12.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 71/18 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 10. března 2014
o finančním příspěvku Unie na nouzová opatření pro tlumení katarální horečky ovcí v Německu v roce 2007
(oznámeno pod číslem C(2014) 1444)
(Pouze německé znění je závazné)
(2014/131/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2009/470/ES ze dne 25. května 2009 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na článek 3 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V souladu s článkem 84 finančního nařízení a článkem 94 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (2) (dále jen „prováděcí pravidla“), musí přidělení výdaje na závazek z rozpočtu Unie předcházet rozhodnutí o financování, které stanoví základní prvky akce, která obnáší výdaj z rozpočtu, přičemž toto rozhodnutí musí být přijaté orgánem nebo subjekty, které tento orgán pověřil. |
(2) |
Rozhodnutí 2009/470/ES stanoví způsoby finančního přispívání Unie na specifická veterinární opatření zahrnující i nouzová opatření. V zájmu přispění k co nejrychlejší eradikaci katarální horečky ovcí by Unie na způsobilé výdaje členských států měla poskytovat finanční příspěvek. V čl. 3 odst. 6 první odrážce uvedeného rozhodnutí se stanoví pravidla týkající se procentního podílu, která se musí uplatnit na výdaje vynaložené členskými státy. |
(3) |
Článek 3 nařízení Komise (ES) č. 349/2005 ze dne 28. března 2005, kterým se stanoví pravidla pro financování nouzových opatření a opatření pro tlumení některých chorob zvířat uvedených v rozhodnutí Rady 90/424/EHS Společenstvím (3), stanoví pravidla pro výdaje způsobilé pro finanční podporu ze strany Unie. |
(4) |
Rozhodnutí Komise 2008/444/ES ze dne 5. června 2008 o finančním příspěvku Společenství na nouzová opatření pro tlumení katarální horečky ovcí v Německu v roce 2007 (4) stanovilo finanční příspěvek Unie na nouzová opatření pro tlumení katarální horečky ovcí v Německu v roce 2007. Úřední žádost o náhradu, jak stanoví čl. 7 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 349/2005, předložilo Německo dne 6. června 2008. |
(5) |
Článek 7 nařízení (ES) č. 349/2005 podmiňuje vyplacení uvedeného finančního příspěvku Unie tím, aby plánovaná opatření byla skutečně provedena a orgány poskytly veškeré nezbytné informace ve stanovených lhůtách. |
(6) |
Rozhodnutí 2008/444/ES stanovilo, že v rámci finančního příspěvku Unie se vyplatí první část ve výši 950 000,00 EUR, a prováděcí rozhodnutí Komise 2011/800/EU ze dne 30. listopadu 2011 o finančním příspěvku Unie na nouzová opatření pro tlumení katarální horečky ovcí v Německu v roce 2007 (5) stanovilo, že v rámci finančního příspěvku Unie se vyplatí druhá splátka ve výši 1 950 000,00 EUR. |
(7) |
Po kontrolách a inspekcích provedených v průběhu auditů na místě, které byly řízeny příslušnými auditními útvary, a při zohlednění předběžných výsledků by nyní měla být stanovena třetí splátka finančního příspěvku Unie na způsobilé výdaje vynaložené v souvislosti s eradikací katarální horečky ovcí v Německu v roce 2007. |
(8) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V rámci finančního příspěvku Unie se Německu vyplatí třetí splátka ve výši 1 000 000,00 EUR.
Článek 2
Toto rozhodnutí je rozhodnutím o financování ve smyslu článku 84 finančního nařízení a je určeno Spolkové republice Německo.
V Bruselu dne 10. března 2014.
Za Komisi
Tonio BORG
člen Komise
(1) Úř. věst. L 155, 18.6.2009, s. 30.
(2) Úř. věst. L 362, 31.12.2012, s. 1.
(3) Úř. věst. L 55, 1.3.2005, s. 12.
(4) Úř. věst. L 156, 14.6.2008, s. 18.
(5) Úř. věst. L 320, 3.12.2011, s. 49.