Úřední věstník L 010 , 13/01/2001 S. 0059 - 0063
Rozhodnutí Komise ze dne 22. prosince 2000, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Jamajky (oznámeno pod číslem K(2000) 4077) (Text s významem pro EHP) (2001/36/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh [1], naposledy pozměněnou směrnicí 97/79/ES [2], a zejména na článek 11 uvedené směrnice, vzhledem k těmto důvodům: (1) Odborník z Komise provedl inspekční návštěvu Jamajky, aby ověřil podmínky, za nichž se produkují, skladují a expedují do Společenství produkty rybolovu. (2) Jamajské právní předpisy v oblasti hygienických kontrol a sledování produktů rybolovu lze považovat za rovnocenné ustanovením směrnice 91/493/EHS. (3) Úřad "Veterinary Services Division (VSD) of Ministry of Agriculture" na Jamajce je schopen účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů. (4) Pravidla pro získání osvědčení o zdravotní nezávadnosti podle čl. 11 odst. 4 písm. a) směrnice 91/493/EHS musejí také stanovit vzor osvědčení, minimální požadavky na jazyk nebo jazyky, v nichž musí být vypracováno, a funkci osoby, která je zmocněná ho podepsat. (5) Podle čl. 11 odst. 4 písm. b) směrnice 91/493/EHS je nutné připevnit na balení produktů rybolovu značku udávající jméno třetí země a schvalovací/registrační číslo provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí. (6) Podle čl. 11 odst. 4 písm. c) směrnice 91/493/EHS musí být vypracován seznam schválených provozoven, výrobních plavidel nebo chladírenských skladů a také seznam mrazírenských plavidel registrovaných podle bodů 1 až 7 přílohy II směrnice 92/48/EHS [3]. Tyto seznamy musejí být vypracovány na základě sdělení VSD Komisi. Za zajištění souladu s ustanoveními stanovenými k tomuto účelu v čl. 11 odst. 4 směrnice 91/493/EHS proto odpovídá VSD. (7) Na základě záruk poskytnutých VSD týkajících se zmrazených mořských plžů, které si Jamajka přeje vyvážet do Společenství, přijala Komise rozhodnutí 2001/37/ES ze dne 22. prosince 2000, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu mořských plžů pocházejících z Jamajky [4]. (8) Podle čl. 3 odst. 4 písm. b) směrnice 91/493/ES musejí zmrazení mořští plži splňovat vedle požadavků směrnice 91/492/EHS také požadavky směrnice 91/493/EHS. K tomuto účelu byly rozhodnutím 2001/37/ES určeny produkční oblasti, ze kterých mohou být mořští plži sbíráni a vyváženi do Společenství, a měl by být vypracován seznam provozoven, ze kterých jsou povoleny dovozy a vzor osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který musí být přiložen k dovozům zmrazených mořských plžů. (9) VSD vydal oficiální ujištění, že budou dodržována pravidla uvedená v kapitole V přílohy směrnice 91/493/EHS a splněny požadavky rovnocenné požadavkům stanoveným uvedenou směrnicí. (10) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Příslušným úřadem na Jamajce, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu a akvakultury splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je "Veterinary Services Division (VSD) of Ministry of Agriculture". Článek 2 Produkty rybolovu a akvakultury pocházející z Jamajky musejí splňovat tyto podmínky: 1. ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který je řádně vyplněn, podepsán, opatřen datem a vyhotoven na jednom listu v souladu se vzorem uvedeným v příloze A tohoto rozhodnutí; 2. produkty musejí pocházet ze schválených provozoven, výrobních plavidel, chladírenských skladů nebo registrovaných mrazírenských plavidel uvedených v příloze B tohoto rozhodnutí; 3. s výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem "JAMAJKA" a schvalovacím/registračním číslem provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí. Článek 3 1. Osvědčení uvedená v čl. 2 odst. 1 musejí být vypracována nejméně v jednom úředním jazyce členského státu, v němž se kontroly provádějí. 2. V osvědčení musí být uvedeno jméno, funkce a podpis zástupce VSD a úřední razítko VSD v barvě odlišné od barvy ostatních údajů uvedených na osvědčení. Článek 4 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost šedesátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropských společenství. Článek 5 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 22. prosince 2000. Za Komisi David Byrne člen Komise [1] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15. [2] Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 31. [3] Úř. věst. L 187, 7.7.1992, s. 41. [4] Úř. věst. L 10, 13.1.2001, s. 64. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA A +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- PŘÍLOHA B SEZNAM PROVOZOVEN A PLAVIDEL PP: zpracovatelský závod. ZV: mrazírenské plavidlo. Schvalovací číslo | Název | Město Region | Kategorie | VSDJ/DYC-007 | DYC Fishing Ltd | Kingston | PP | VSDJ/JAL-003 | Jamaica Aquculture Ltd | Barton Isles, St. Elizabeth | PP | VSDJ/TRE-009 | Tonrick Enterprise Ltd | Yallahs, St. Thomas | PP | VSDJ/LK-040 | Lady Kim (Stanley Mohammed) | Lionel Town Clarendon | ZV | --------------------------------------------------