28.9.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 301/55 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 5. července 2004
o stanovisku Komise ke změnám doplňků k příloze 6 smlouvy mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými výrobky
(2004/660/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí Rady a Komise 2002/309/ES, Euratom, s ohledem na Smlouvy o vědecké a technologické spolupráci ze dne 4. dubna 2002 o uzavření sedmi Smluv se Švýcarskou konfederací (1), a zejména s ohledem na čl. 5 odst. 2 druhý pododstavec uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Smlouva mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými výrobky (dále jen „smlouva o zemědělství“), vstoupila v platnost 1. června 2002. |
(2) |
Článek 6 smlouvy o zemědělství zřizuje Společný výbor pro zemědělství odpovědný za správu Smlouvy o zemědělství a za zajištění jejího bezproblémového fungování. |
(3) |
Článek 11 smlouvy o zemědělství stanoví, že Společný výbor pro zemědělství může rozhodnout o změně příloh 1 a 2 a doplňků k jiným přílohám smlouvy. |
(4) |
Ve Společném výboru pro zemědělství musí být definováno stanovisko Společenství, které k takovým změnám doplňků zaujme Komise. |
(5) |
Opatření uvedená v tomto Rozhodnutí jsou v souladu s názorem Stálého výboru pro osiva a množící materiály pro zemědělství, zahradnictví a lesnictví, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Stanovisko Společenství, které Komise zaujme ve Společném výboru pro zemědělství, zřízeném článkem 6 smlouvy mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu ze zemědělskými výrobky, musí vycházet z návrhu rozhodnutí Společného výboru pro zemědělství, který je připojen k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
V souladu s jednacím řádem Společného výboru pro zemědělství bude toto rozhodnutí podepsáno jménem Evropského společenství následujícími osobami:
— |
Michaelem Scannellem, působícím jako vedoucí delegace pro záležitosti kompetence Generálního ředitelství pro ochranu zdraví a ochranu spotřebitele, |
— |
Hansem-Christianem Beaumondem, působícím jako tajemník Společného výboru pro zemědělství. |
Článek 3
Toto rozhodnutí Společného výboru pro zemědělství bude po přijetí zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 5. července 2004.
Za Komisi
David BYRNE
člen Komise
(1) Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 1.
PŘÍLOHA
ROZHODNUTÍ č. 4/2004 SPOLEČNÉHO VÝBORU PRO ZEMĚDĚLSTVÍ ZŘÍZENÉHO NA ZÁKLADĚ SMLOUVY MEZI EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM A ŠVÝCARSKOU KONFEDERACÍ O OBCHODU SE ZEMĚDĚLSKÝMI VÝROBKY
ze dne …
týkající se změn v doplňcích přílohy 6
(…/…/…)
SPOLEČNÝ VÝBOR PRO ZEMĚDĚLSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými výrobky, a zejména na článek 11 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Smlouva vstoupila v platnost 1. června 2002. |
(2) |
Příloha 6 se týká osiv a množících materiálů pro rostlinné druhy zemědělské, zeleninové, ovocné a okrasné a pro vinnou révu. Zmíněná příloha 6 je opatřena 4 doplňky. |
(3) |
Doplněk 1 část 1 definuje legislativy obou stran a potvrzuje, že požadavky stanovené v těchto legislativách mají stejné účinky. |
(4) |
Doplněk 1 část 2 definuje legislativy obou stran a vzájemně uznává osvědčení vydaná v souladu s legislativou druhé strany definovanými orgány. |
(5) |
Doplněk 2 uvádí seznam orgánů odpovědných za kontrolu souladu osiv v Evropském společenství a ve Švýcarsku. |
(6) |
Doplněk 3 uvádí seznam omezení platnosti (výjimek), které byly schváleny Evropským společenstvím a Švýcarskem. |
(7) |
Doplněk 4 uvádí seznam třetích zemí, které obě strany uznávají jako země, ze kterých je povolen dovoz osiv. Dále definuje dotčené druhy a rozsah uznání. |
(8) |
Výše zmíněné doplňky musí být pozměněny tak, aby zohlednily změny v legislativě, které nastaly od skončení jednání, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Doplňky k příloze 6 Smlouvy se tímto nahrazují textem, který je připojen k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost 1. července 2004.
V Bruselu dne 5. července 2004.
Za Evropské společenství
Michael SCANNELL
Za Švýcarskou konfederaci
Christian HÄBERLI
Za sekretariát Společného výboru pro zemědělství
Hans-Christian BEAUMOND
APÉNDICE
DODATEK 1
PRÁVNÍ PŘEDPISY
Část 1 (uznání shody právních předpisů)
A. PŘEDPISY EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ
1. Základní právní předpisy
Směrnice Rady 66/401/EHS ze dne 14. června 1966 o marketingu pícninových osiv (Úř. věst. 125, 11.7.1966, s. 2298/66), naposledy novelizovaná směrnicí 2003/61/ES (Úř. věst. L 165, 3.7.2003, s. 23).
Směrnice Rady 66/402/EHS ze dne 14. června 1966 o marketingu obilných osiv (Úř. věst. 125, 11.7.1966, s. 2309/66), naposledy novelizovaná směrnicí 2003/61/ES (Úř. věst. L 165, 3.7.2003, s. 23).
Směrnice Rady 2002/53/ES ze dne 13. června 2002) o společném katalogu odrůd zemědělských rostlin (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 1), naposledy novelizovaná nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 (Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 1–23).
Směrnice Rady 2002/54/ES ze dne 13. června 2002 o marketingu semen řepy (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 12), naposledy novelizovaná směrnicí 2003/61/ES (Úř. věst. L 165, 3.7.2003, s. 23).
Směrnice Rady 2002/56/ES ze dne 13. června 2002 o marketingu sadbových brambor (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 60, naposledy novelizovaná směrnicí 2003/61/ES (Úř. věst. L 165, 3.7.2003, s. 23).
Směrnice Rady 2002/57/EHS ze dne 13. června 2002 o marketingu osiv olejnatých a přadných rostlin (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 74), naposledy novelizovaná směrnicí 2003/61/ES (Úř. věst. L 165, 3.7.2003.s. 23).
2. Prováděcí předpisy
Směrnice Komise 74/268/EHS ze dne 2. května 1974 stanovující speciální podmínky ohledně přítomnosti „Avena fatua“ v semenech pícnin a obilnin (Úř. věst. L 141, 24.5.1974, s. 19), naposledy novelizovaná směrnicí 78/511/EHS (Úř. věst. L 157, 15.6.1978, s. 34).
Směrnice Komise 75/502/EHS ze dne 25. července 1975 omezující marketing semen lipnice luční (Poa pratensis L.) na semena, která byla úředně osvědčena jako „základní osivo“ nebo „osvědčené osivo“ (Úř. věst. L 228, 29.8.1975, s. 26).
Rozhodnutí Komise 80/755/EHS ze dne 17. července 1980 opravňující nesmazatelný potisk předepsaných informací na obalech obilného osiva (Úř. věst. L 207, 9.8.1980, s. 37), naposledy novelizované rozhodnutím 81/109/EHS (Úř. věst. L 64, 11.3.1981, s. 13).
Rozhodnutí Komise 81/675/EHS ze dne 28. července 1981 stanovující, že určité pečetící systémy jsou ‚systémy nevhodné k opakovanému použití‘, ve smyslu směrnic Rady 66/400/EHS 66/401/EHS, 66/402/EHS, 69/208/EHS a 70/458/EHS (Úř. věst. L 246, 29.8.1981, s. 26), naposledy novelizované rozhodnutím 86/563/EHS (Úř. věst. L 327, 22.11.1986, s. 50).
Směrnice Komise 86/109/EHS ze dne 27. února 1986 omezující marketing semen určitých druhů pícnin a olejnatých a přadných rostlin na semena, která byla úředně osvědčena jako ‚základní osivo‘ nebo ‚osvědčené osivo‘ (Úř. věst. L 93, 8.4.1986, s. 21), naposledy novelizovaná směrnicí 91/376/EHS (Úř. věst. L 203, 26.7.1991, s. 108).
Směrnice Komise 93/17/EHS ze dne 30. března 1993 stanovující kategorie základních sadbových brambor ve Společenství, společně s podmínkami a označeními, které se pro takové kategorie použijí (Úř. věst. L 106, 30.4.1993, s. 7).
Rozhodnutí Komise 97/125/ES ze dne 24. ledna 1997 opravňující nesmazatelný potisk předepsaných informací na obalech osiv olejnatých a přadných rostlin a doplňující Rozhodnutí 87/309/EHS opravňující nesmazatelný potisk předepsaných informací na obalech některých druhů pícnin (Úř. věst. L 48, 19.2.1997, s. 35).
Rozhodnutí Rady 97/788/ES ze dne 17. listopadu 1997 o ekvivalenci kontrol postupů k zachování odrůd prováděných v třetích zemích (Úř. věst. L 322, 25.11.1997, s. 39), naposledy novelizované rozhodnutím Komise 2004/120/ES ze dne 29. ledna 2004 (Úř. věst. L 36, 7.2.2004, s. 57).
Rozhodnutí Komise 98/320/ES ze dne 27. dubna 1998 o organizaci dočasného experimentu odběru vzorků semen a zkoušení semen v souladu se směrnicemi Rady 66/400/EHS, 66/401/EHS, 66/402/EHS a 69/208/EHS (Úř. věst. L 140, 12.5.98, s. 14), naposledy novelizované rozhodnutím 2002/280/ES (Úř. věst. L 99, 16.4.2002, s. 22).
Nařízení Komise (ES) č. 930/2000 stanovující prováděcí pravidla ohledně vhodnosti názvů odrůd druhů zemědělských rostlin a zeleninových druhů (Úř. věst. L 108, 5.5.2000, s. 3).
Rozhodnutí Rady 2003/17/ES ze dne 16. prosince 2002 o ekvivalenci polních kontrol prováděných ve třetích zemích na plodinách určených k produkci osiva a o ekvivalenci osiv vyprodukovaných v třetích zemích (Úř. věst. L 8, 14.1.2003, s. 10), naposledy novelizované nařízením Rady (ES) č. 885/2004 (Úř. věst. L 168, 1.5.2004, s. 1).
Směrnice Komise 2003/90/ES ze dne 6. října 2003 stanovující prováděcí opatření pro účely článku 7 Směrnice Rady 2002/53/ES ohledně charakteristik, které mají být minimálně pokryty vyšetřením a minimální podmínky pro vyšetřování určitých odrůd druhů zemědělských rostlin (Úř. věst. L 254, 8.10.2003, s. 7).
Rozhodnutí Komise 2004/266/ES ze dne 17. března 2004 opravňující nesmazatelný potisk předepsaných informací na obalech pícninových osiv (Úř. věst. L 83, 20.3.2004, s. 23).
B. ŠVÝCARSKÉ PŘEDPISY (1 2 3)
Federální zákon ze dne 29. dubna 1998 o zemědělství, naposledy novelizovaný 20. června 2003 (RO 2003 4217).
Nařízení ze 7. prosince 1998 o produkci množícího materiálu a jeho zavádění do volného oběhu, naposledy novelizované 26. listopadu 2003 (RO 2003 4921).
Nařízení DFE ze dne 7. prosince 1998 o semenech a semenáčích druhů kulturních plodin a pícnin, naposledy novelizované 8. března 2002 (RO 2002 1489).
Nařízení OFAG ze dne 7. prosince 1998 o katalogu odrůd obilnin, brambor, pícnin, olejnatých a přadných rostlin a řepy, naposledy novelizované 15. května 2003 (RO 2003 1404).
Část (vzájemné uznávání osvědčení)
A. PŘEPISY EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ
1. Základní právní předpisy
—
2. Prováděcí předpisy
—
B. ŠVÝCARSKÉ PŘEDPISY
—
C. OSVĚDČENÍ POŽADOVANÁ PRO DOVOZ
—
DODATEK 2
ORGÁNY PROVÁDĚJÍCÍ KONTROLU A CERTIFIKACI OSIV (1 2 3)
A. EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ
BELGIE
1. |
|
2. |
|
ČESKÁ REPUBLIKA
Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský |
Odbor osiv a sadby |
Za Opravnou 4 |
150 06 Praha 5 – Motol |
DÁNSKO
Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri |
Plantedirektoratet |
Skovbrynet 20 |
DK-2800 Kgs. Lyngby |
NĚMECKO
|
B |
||||||
|
BN |
||||||
|
HB |
||||||
|
FS |
||||||
|
H |
||||||
|
HAL |
||||||
|
HH |
||||||
|
HRO |
||||||
|
J |
||||||
|
KA |
||||||
|
KI |
||||||
|
KH |
||||||
|
KS |
||||||
|
MEI |
||||||
|
OL |
||||||
|
SB |
||||||
|
TF |
ESTONSKO
Taimetoodangu Inspektsioon (Estonský inspektorát rostlinné výroby (PPI) |
Vabaduse plats 4 |
71020 Viljandi |
1. |
Oddělení pro certifikaci osiv (jiné než brambory) |
2. |
Oddělení zdraví rostlin (pouze brambory) |
ŘECKO
Ministry of Rural Development and Food (Ministerstvo pro rozvoj venkova a potraviny) |
Directorate General of Plant Production (Generální ředitelství pro rostlinnou výrobu) |
Directorate of Inputs of Crop Production (Ředitelství pro vstupy výroby plodin) |
2 Acharnon Street |
GR-101 76 Athény |
ŠPANĚLSKO
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación |
Oficina española de variedades vegetales Madrid |
Generalidad de Cataluña |
Dirección General de la Producción Agraria Barcelona |
Comunidad Autónoma de País Vasco |
Dirección de Agricultura — Vitoria (Alava) |
Junta de Galicia |
Dirección General de Producción Agropecuaria — Santiago de Compostela |
Gobierno de Cantabria |
Dirección General de Agricultura — Santander |
Principado de Asturias |
Dirección General de Agroalimentación — Oviedo |
Junta de Andalucía |
Dirección General de la Producción Agraria — Sevilla |
Comunidad Autónoma de Murcia |
Dirección General de Agricultura e Industrias Agrarias — Murcia |
Diputacion General de Aragón |
Dirección General de Tecnología Agraria — Zaragoza |
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha |
Dirección General de la Producción Agraria — Toledo |
Generalitat Valenciana |
Dirección General de Inovación Agraria y Ganadería — Valencia |
Gobierno de La Rioja |
Dirección General de Desarrollo Rural — Logroño |
Junta de Extremadura |
Dirección General de Producción, Investigación y Formación Agraria — Mérida |
Gobierno de Canarias |
Dirección General de Desarrollo Agrícola — Santa Cruz de Tenerife |
Junta de Castilla y León |
Dirección General de Producción Agropecuaria — Valladolid |
Gobierno Balear |
Dirección General de Agricultura — Palma de Mallorca |
Comunidad de Madrid |
Dirección General de Agricultura — Madrid |
Comunidad Foral de Navarra |
Dirección General de Agricultura y Ganadería — Pamplona |
FRANCIE
Ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation, de la Pêche et des Affaires Rurales |
Service Officiel de Contrôle et de Certification (SOC) |
Paris |
IRSKO
The Department of Agriculture and Food (Ministerstvo zemědělství a potravin) |
Agriculture House |
Kildare Street |
Dublin 2 |
ITÁLIE
Ente Nazionale Sementi Elette (ENSE) |
Miláno |
KYPR
Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment (Ministerstvo zemědělství, přírodních zdrojů a životního prostředí) |
Department of Agriculture (Odbor zemědělství) |
1412 Nicosia |
LOTYŠSKO
Valsts Augu Aizsardzības dienests (Státní služba ochrany rostlin) |
Republikas lauk. 2 |
1981 Rīga |
LITVA
Valstybinė sėklų ir grūdų tarnyba prie Žemės ūkio ministerijos (Státní semenářská a obilnářská služba pod ministerstvem zemědělství) |
V. Kudirkos 18 |
2600 Vilnius |
LUCEMBURSKO
L'Administration des Services Techniques de l'Agriculture (ASTA) |
Service de la Production Végétale |
Luxembourg |
MAĎARSKO
Országos Mezőgazdasági Minősítő Intézet (Státní institut pro zemědělskou kontrolu) |
Keleti Károly u. 24. |
Pf. 30, 93 |
H-1525 Budapešť 114. |
MALTA
Agricultural Services Laboratories (Laboratoře zemědělských služeb) |
Agricultural Services & Rural Development Division, (Divize zemědělských služeb & rozvoje venkova) |
Ministry for Rural Affairs and the Environment (Ministerstvo pro záležitosti venkova a životního prostředí) |
Ghammieri |
Marsa |
NIZOZEMSKO
Nederlandse Algemene Keuringsdienst voor zaaizaad en pootgoed van landbouwgewassen (NAK) |
Emmeloord |
RAKOUSKO
Bundesamt für Ernährungssicherheit |
Spargelfeldstrasse 191, PO Box 400 |
A-1226 Vídeň |
POLSKO
Państwowa Inspekcja Ochrony Roślin i Nasiennictwa (Státní služba pro zdraví rostlin a kontrolu osiv) |
Ul. Wspólna 30 |
PL-00930 Varšava |
PORTUGALSKO
Ministério da Agricultura, Desenvolvimento Rural e Pescas |
Direcção-Geral de Protecção das Culturas |
Edificio I |
Tapada da Ajuda |
P-1349-018 Lisabon |
SLOVINSKO
Kmetijski inštitut Slovenije (Slovinský zemědělský institut) |
Hacquetova 17 |
1000 Lublaň |
SLOVENSKÁ REPUBLIKA
Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky |
Odbor osív a sadív |
Matúškova 21 |
833 16 Bratislava |
FINSKO
Kasvintuotannon tarkastuskeskus (KTTK)/Kontrollcentralen för växtproduktion |
Siementarkastusosasto/Frökontrollavdelningen |
BO Box 111 |
FI-32201 Loimaa |
ŠVÉDSKO
a) |
jiná osiva než brambory
|
b) |
sadbové brambory
|
SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ
|
Anglie a Wales
|
|
Skotsko
|
|
Severní Irsko
|
B. ŠVÝCARSKO
Office fédéral de l'agriculture |
Service des semences et plants |
CH-3003 Berne |
Tel. +(41) 31 322 25 50 |
Fax: +(41) 31 322 26 34 |
DODATEK 3
VÝJIMKY
Výjimky Společenství povolené ze strany Švýcarska
a) |
osvobození některých členských zemí od povinnosti uplatňovat směrnice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS a 2002/57/ES o marketingu osiv pícnin, obilnin a olejnatých a přadných rostlin na některé druhy:
|
b) |
oprávnění určitých členských států omezit marketing osiv určitých odrůd (srovnej Společný katalog odrůd druhů zemědělských rostlin, 22. úplné vydání, sloupec 4 (Úř. věst. C 91A, 16.4.2003, s. 1)); |
c) |
oprávnění určitých členských států, aby přijaly přísnější opatření ohledně přítomnosti Avena fatua v obilných osivech:
|
d) |
oprávnění přijmout, v souvislosti s marketingem sadbových brambor, na celém území nebo na částech území určitých členských států přísnější opatření proti určitým chorobám než jsou opatření uvedená v doplňcích I a II směrnice Rady 2002/56/ES:
|
e) |
oprávnění posuzovat splnění standardů o odrůdové čistotě osiv apomiktických jednoklonálních odrůd Poa pragensia (Lipnice luční) také na základě výsledků testování semen a semenáčů
|
DODATEK 4
SEZNAM TŘETÍCH ZEMÍ (1 2 3)
|
Argentina |
|
Austrálie |
|
Bulharsko |
|
Kanada |
|
Chile |
|
Chorvatsko |
|
Izrael |
|
Maroko |
|
Nový Zéland |
|
Rumunsko |
|
Srbsko a Černá Hora |
|
Jižní Afrika |
|
Turecko |
|
Spojené státy americké |
|
Uruguay |
(1) Místní odrůdy schválené pro marketing ve Švýcarsku nejsou pokryty.
(2) Osiva druhů pokrytých legislativou dle dodatku 1 část 1.
(3) Uznání je založeno na rozhodnutí Rady 2003/17/ES (Úř. věst. L 8, 14.1.2003, s. 10), naposledy pozměněném nařízením Rady (ES) č. 885/2004 (Úř. věst. L 168, 1.5.2004, s. 1) pro polní kontroly plodin určených k produkci osiva a vyprodukovaných osiv a na rozhodnutí Rady 97/788/ES (Úř. věst. L 322, 25.11.1998, s. 39, naposledy pozměněném rozhodnutím Komise 2004/120/ES ze dne 29. ledna 2004 (Úř. věst. L 36, 7.2.2004, s. 57) o kontrole postupů k zachování odrůd. V případě Norska platí Smlouva o Evropském hospodářském prostoru.