20.6.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 159/45


DOPORUČENÍ KOMISE

ze dne 13. června 2007,

kterým se označuje soubor opatření pro prosazování nařízení Rady (ES) č. 338/97 o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi

(oznámeno pod číslem K(2007) 2551)

(2007/425/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 211 této smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nedovolený obchod s exempláři druhů uvedených v nařízení Rady (ES) č. 338/97 ze dne 9. prosince 1996 o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi (1), které provádí Úmluvu o mezinárodním obchodu s ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (dále jen „CITES“), způsobuje vážné škody na přírodním bohatství volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin, snižuje efektivnost programů hospodaření s nimi, narušuje zákonný udržitelný obchod a ohrožuje udržitelný vývoj zejména rozvíjejících se ekonomik mnoha producentských zemí.

(2)

Aby se podpořilo úsilí vynakládané na prosazování nařízení, je důležité řešit základní příčiny nedovoleného obchodu s volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami.

(3)

V souladu s článkem 14 nařízení (ES) č. 338/97 učiní členské státy vhodné kroky k tomu, aby zajistily dodržování a prosazování nařízení (ES) č. 338/97 a v případě nutnosti zahájily soudní řízení.

(4)

V souladu s článkem 15 nařízení (ES) č. 338/97 musí členské státy a Komise zajistit, aby byly podniknuty kroky potřebné k informování veřejnosti o ustanoveních týkajících se uplatňování CITES a tohoto nařízení.

(5)

V souladu s článkem 16 nařízení (ES) č. 338/97 členské státy musí zajistit uložení sankcí za uvedená porušení nařízení, které jsou přiměřené jejich povaze a závažnosti.

(6)

Podle ustálené judikatury Soudu je povinností členských států zajistit, aby sankce za porušení práva Společenství byly účinné, odrazující a přiměřené.

(7)

V souladu s článkem 10 Smlouvy o ES je koordinace a spolupráce mezi členskými státy a jejich příslušnými orgány nezbytná k zajištění účinného prosazování nařízení (ES) č. 338/97.

(8)

Používání nařízení (ES) č. 338/97 vyžaduje mezinárodní spolupráci, která je také nezbytným předpokladem pro plnění cílů CITES.

(9)

Studie Komise na téma prosazování nařízení EU o obchodě s volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami ve 25 zemích Evropské unie, která byla zveřejněna v listopadu 2006, přiznává potřebu označení přednostních oblastí koordinované spolupráce a vytvoření souboru obecných zásad pro usnadnění používání nařízení (ES) č. 338/97.

(10)

Rada ve svých závěrech z prosince 2006 na téma zastavení úbytku biologické rozmanitosti (2) vyzývá členské státy, aby zvýšily úsilí v boji proti nezákonnému obchodu s druhy uvedenými v seznamu CITES, a členské státy a Komisi k posílení koordinované reakce a opatření pro prosazování CITES.

(11)

Soubor opatření stanovených v tomto doporučení je odrazem debat vedených v kontextu skupiny pro prosazování nařízení zřízené podle článku 14 nařízení (ES) č. 338/97 a Výboru pro otázky obchodu s volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami zřízeného podle článku 18 uvedeného nařízení,

DOPORUČUJE:

I.

Opatření uvedená v tomto doporučení by měla být členskými státy prováděna pro usnadnění prosazování nařízení (ES) č. 338/97.

II.

Za účelem zvýšení schopnosti pro prosazování nařízení by členské státy měly přijmout následující opatření:

a)

přijmout národní akční plány pro koordinované prosazování nařízení; národní akční plány by měly mít jasně určené cíle a časové rámce a měly by být pravidelně harmonizovány a revidovány;

b)

zajistit, aby všechny příslušné subjekty pro prosazování práva měly odpovídající finanční a personální zdroje k prosazování nařízení (ES) č. 338/97 a aby měly přístup ke speciálnímu vybavení a k odborným znalostem;

c)

zajistit, aby sankce za porušení nařízení (ES) č. 338/97 měly odrazující účinek na trestné činy v oblasti nedovoleného obchodu s volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami v souladu s ustálenou judikaturou Soudu, a aby se uplatňovaly konzistentně, zejména braly v úvahu tržní hodnotu druhů, hodnotu poškozených druhů pro rovnováhu životního prostředí a vynaložené náklady;

d)

za účelem plnění bodu c) provádět speciální výcvik a opatření na zvýšení informovanosti pro subjekty určené k prosazování nařízení, pro státní zastupitelstva a pro soudnictví;

e)

zajistit, aby všechny příslušné subjekty určené k prosazování nařízení měly přístup k odpovídajícímu školení o nařízení (ES) č. 338/97 a v oblasti určování druhů;

f)

zajistit veřejnosti a všem zúčastněným subjektům přísun odpovídajících informací, aby bylo zejména zvýšeno povědomí o negativních dopadech nedovoleného obchodu s volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami;

g)

vedle kontrol na hraničních přechodech, jak je vyžadováno nařízením (ES) č. 338/97, zajistit prosazování nařízení ve vnitrozemí, zejména prostřednictvím pravidelných kontrol obchodníků a chovatelů například v obchodech se zvířectvem, chovech a pěstitelských školkách;

h)

pravidelně vyhodnocovat riziko a zpravodajství, aby byla zajištěna důkladná kontrola jak na hraničních přechodech, tak uvnitř země;

i)

zajistit, aby byly k dispozici zařízení pro dočasnou péči o zadržené či zabavené živé druhy a je-li to nezbytné, mechanismy pro vytvoření nového dlouhodobého domova.

III.

Za účelem zvýšení spolupráce a výměny informací by členské státy měly přijmout následující opatření:

a)

stanovit postupy pro koordinované prosazování nařízení všemi odpovědnými vnitrostátními orgány vytvořením mimo jiné meziresortních výborů, uzavřením memorand o porozumění a dalších dohod o spolupráci mezi institucemi;

b)

usnadnit přístup příslušným úředníkům odpovědným za prosazování nařízení k existujícím zdrojům, nástrojům a komunikačním kanálům určeným pro výměnu informací vztahujících se k prosazování nařízení (ES) č. 338/97 a CITES v takové míře, aby všechny důležité informace byly k dispozici úředníkům odpovědným za prosazování nařízení na všech úrovních včetně zaměstnanců v první linii;

c)

určit národní kontaktní místa pro výměnu informací a zpravodajství o obchodě s volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami;

d)

sdílet důležité informace o významných tendencích vývoje, případech zadržení a soudních případech jak na pravidelných setkáních skupiny pro prosazování nařízení, tak i mimo ně;

e)

spolupracovat s příslušnými subjekty pro prosazování nařízení v ostatních členských státech na vyšetřování trestných činů podle nařízení (ES) č. 338/97;

f)

užívat prostředky komunikace, koordinace a know-how Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) v oblasti koordinace vyšetřování na úrovni Společenství;

g)

vyměňovat si informace o sankcích za delikty v oblasti obchodu s volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami, aby byla zajištěna jednotnost v jejich užívání;

h)

pomáhat při budování kapacit pro používání nařízení (ES) č. 338/97 v jiných členských státech včetně výcvikových programů a sdílení výcvikových příruček a materiálů;

i)

dát ostatním členským státům k dispozici existující nástroje a příručky, aby byla zvýšena informovanost veřejnosti a zúčastněných subjektů;

j)

pomáhat jiným členským státům s dočasnou péčí a s dlouhodobým poskytnutím nového domova zadrženým či zabaveným živým druhům;

k)

udržovat spojení s výkonnými orgány CITES a se subjekty pro prosazování práva v zemích původu, tranzitu a určení, které se nacházejí mimo území Společenství, a zároveň se sekretariátem CITES, s Mezinárodní organizací kriminální policie – Interpolem a se Světovou celní organizací, aby se napomohlo odhalování, potírání a prevenci nedovoleného obchodu s volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami prostřednictvím výměny informací a zpravodajství;

l)

poskytovat poradenství a podklady výkonným orgánům CITES a subjektům pro prosazování práva v zemích původu, tranzitu a určení, které se nacházejí mimo území Společenství, za účelem usnadnění zákonného udržitelného obchodu;

m)

podporovat program budování kapacit ve třetích zemích za účelem zlepšení provádění a prosazování CITES, prostřednictvím mimo jiné fondů rozvojové spolupráce a v rámci budoucí „Strategie pro podporu na rozvoj obchodu“ (3);

n)

podporovat meziregionální spolupráci za účelem boje proti nedovolenému obchodu s volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami vytvářením mimo jiné kontaktů s dalšími regionálními a subregionálními iniciativami.

IV.

Informace o opatřeních přijatých na základě uvedeného doporučení by měly být předány Komisi zároveň s informacemi uvedenými v čl. 15 odst. 4 písm. c) nařízení (ES) č. 338/97.

V Bruselu dne 13. června 2007.

Za Komisi

Stavros DIMAS

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 61, 3.3.1997, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1332/2005 (Úř. věst. L 215, 19.8.2005, s. 1).

(2)  2773. zasedání Rady ve složení pro životní prostředí dne 18. prosince 2006.

(3)  Sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů – Na cestě ke strategii EU pro podporu na rozvoj obchodu – příspěvek Komise (KOM(2007) 163).


  翻译: