23.10.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 278/59


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 22. října 2009,

kterým se stanoví čisté částky vyplývající z uplatnění dobrovolného odlišení v Portugalsku pro kalendářní roky 2010, 2011 a 2012

(oznámeno pod číslem K(2009) 8031)

(Pouze portugalské znění je závazné)

(2009/780/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 378/2007 ze dne 27. března 2007 o pravidlech pro dobrovolné odlišení přímých plateb podle nařízení (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, a o změně nařízení (ES) č. 1290/2005 (1), a zejména na čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Komise 2008/788/ES (2) stanovilo čisté částky vyplývající z uplatňování dobrovolného odlišení v Portugalsku pro kalendářní roky 2009–2012.

(2)

Portugalsko sdělilo Komisi, že v důsledku nepředvídatelných potíží, které jeho odvětí zemědělství způsobila přetrvávající hospodářská krize, a negativního dopadu na ekonomickou situaci zemědělců se rozhodlo v kalendářním roce 2009 dobrovolné odlišení neuplatnit. Pro kalendářní roky 2010, 2011 a 2012 se Portugalsko rozhodlo ponechat si jednotnou vnitrostátní sazbu dobrovolného odlišení ve výši 10 %.

(3)

Z důvodu jasnosti je proto vhodné rozhodnutí 2008/788/ES zrušit a nahradit,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Čisté částky vyplývající z uplatnění dobrovolného odlišení v Portugalsku pro kalendářní roky 2010, 2011 a 2012 se stanoví takto:

(v milionech EUR)

2010

2011

2012

29,0

25,0

21,0

Článek 2

Rozhodnutí 2008/788/ES se zrušuje.

Článek 3

Toto rozhodnutí se použije od rozpočtového roku 2011.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno Portugalské republice.

V Bruselu dne 22. října 2009.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 95, 5.4.2007, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 271, 11.10.2008, s. 44.


  翻译: