3.8.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 201/23 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 692/2010
ze dne 30. července 2010
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení. |
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky. |
(4) |
Je vhodné umožnit, aby s výhradou opatření platných v Evropské unii, která se týkají systémů dvojité kontroly a prvotního a následného dohledu nad textilními výrobky při jejich dovozu do Evropské unie, oprávněná osoba mohla závazné sazební informace vydané celními orgány členských států s ohledem na zařazení zboží v kombinované nomenklatuře, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu 60 dnů podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2). |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.
Článek 2
S výhradou opatření platných v Evropské unii, která se týkají systémů dvojité kontroly a prvotního a následného dohledu nad textilními výrobky při jejich dovozu do Evropské unie, může oprávněná osoba závazné sazební informace vydané celními orgány členského státu, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu 60 dnů podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 30. července 2010.
Za Komisi
Neelie KROES
místopředsedkyně
(1) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.
PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
5702 20 00 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 písm. b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 písm. a) ke kapitole 40, na poznámce 1 ke kapitole 46, na poznámce 1 ke kapitole 57 a na znění kódů KN 5702 a 5702 20 00. Kokosová vlákna jsou rostlinná textilní vlákna, která, jsou-li spředená, spadají pod číslo 5308, a patří proto do třídy XI (textilie a textilní výrobky) kombinované nomenklatury. Povrch výrobku je vyrobený z tkaniny z příze z kokosových vláken a z gumy, přičemž kokosová vlákna dávají povrchu podstatné rysy ve smyslu všeobecných pravidel 3 písm. b) pro výklad kombinované nomenklatury, neboť lidé si na něm mohou vydrhnout nebo utřít podrážky bot, a kromě toho tvoří kokosová vlákna většinu povrchu. Vzhledem k tomu, že textilní materiál (tkanina z příze z kokosových vláken) slouží během používání jako exponovaný povrch výrobku, je tento výrobek ve smyslu poznámky 1 ke kapitole 57 „textilní podlahovou krytinou“. Kvůli své velikosti, tloušťce, nepoddajnosti a pevnosti má výrobek objektivní vlastnosti textilní podlahové krytiny (rohož před dveře). Popis čísla 5702 navíc zahrnuje „jiné textilní podlahové krytiny, tkané“, aniž by se v něm rozlišovalo mezi použitím rohoží v interiéru nebo exteriéru a upřesňovala jejich velikost. Podle poznámky 2 písm. a) ke kapitole 40 tedy tento výrobek nemůže být zařazen do kapitoly 40, protože uvedená kapitola nezahrnuje zboží třídy XI (textilie a textilní výrobky). Tento výrobek nelze zařadit ani do kapitoly 46, neboť podle poznámky 1 k uvedené kapitole nezahrnuje spředená přírodní textilní vlákna. Výrobek je proto třeba zařadit do kapitoly 57 jako textilní podlahovou krytinu. |
||
|
5705 00 90 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 písm. b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce písm. 2 p) ke kapitole 39, na poznámce 1 ke kapitole 57 a na znění kódů KN 5702 a 5705 00 90. Kokosová vlákna jsou rostlinná textilní vlákna spadající pod číslo 5305, a patří proto do třídy XI (textilie a textilní výrobky) kombinované nomenklatury. Povrch výrobku je vyrobený z kokosových vláken a polyvinylchloridu, přičemž kokosová vlákna dávají povrchu podstatné rysy ve smyslu všeobecných pravidel 3 písm. b) pro výklad kombinované nomenklatury, neboť lidé si na něm mohou vydrhnout nebo utřít podrážky bot. Vzhledem k tomu, že textilní materiál (kokosová vlákna) slouží během používání jako exponovaný povrch výrobku, je tento výrobek ve smyslu poznámky 1 ke kapitole 57 „textilní podlahovou krytinou“. Kvůli své velikosti, tloušťce, nepoddajnosti a pevnosti má výrobek objektivní vlastnosti textilní podlahové krytiny (rohož před dveře). Popis čísla 5705 navíc zahrnuje koberce a textilní podlahové krytiny, aniž by se v něm rozlišovalo mezi použitím rohoží v interiéru nebo exteriéru a upřesňovala jejich velikost (viz rovněž vysvětlivky k HS k číslu 5705, první odstavec). Toto číslo zahrnuje lepené koberce s dlouhým vlasem, u nichž se povrch s vlasem spojí se substrátem nebo přímo s lepidlem, které tvoří substrát (viz rovněž vysvětlivky k HS k číslu 5705 odst. 2 bod 1). Podle poznámky 2 písm. p) ke kapitole 39 tedy tento výrobek nemůže být zařazen do kapitoly 39, protože uvedená kapitola nezahrnuje zboží třídy XI (textilie a textilní výrobky). Výrobek je proto třeba zařadit do kapitoly 57 jako textilní podlahovou krytinu. |
(1) Obrázek slouží pouze pro informaci.