28.10.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 294/1


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1821

ze dne 6. října 2016,

kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 a článek 12 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízením (EHS) č. 2658/87 byla zavedena nomenklatura zboží (dále jen „kombinovaná nomenklatura“ nebo „KN“), která současně splňuje požadavky jak společného celního sazebníku, tak i statistiky vnějšího obchodu Unie a jiných politik Unie, které se týkají dovozu nebo vývozu zboží.

(2)

Úplná verze kombinované nomenklatury by měla odrážet mezinárodní závazky, které Unie přijala. Zejména je třeba zohlednit nejnovější změny nomenklatury harmonizovaného systému připojené k Mezinárodní úmluvě o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží, jež byla schválena jménem Unie rozhodnutím Rady 87/369EHS (2), dále změny provedené v návaznosti na rozhodnutí Rady (EU) 2010/314 (3) a změny provedené v návaznosti na dohodu ve formě prohlášení o rozšíření obchodu s produkty informačních technologií (ITA), která byla schválena jménem Unie rozhodnutím Rady (EU) 2016/971 (4).

(3)

Dále je nezbytné kombinovanou nomenklaturu pozměnit tak, aby zohledňovala například změny v požadavcích týkajících se statistiky a obchodní politiky, technologický a obchodní vývoj, potřebu harmonizovat nebo vyjasnit znění textu a změny odkazů po vstupu celního kodexu Unie (5) v platnost.

(4)

Příloha 1 oddílu I (Zemědělské přílohy) části třetí (Přílohy celního sazebníku) kombinované nomenklatury obsahuje tabulku 1 pro výpočet zemědělských komponentů (EA), dodatečného cla z cukru (AD S/Z) a dodatečného cla z mouky (AD F/M). Vzhledem k tomu, že stanovení obsahu sacharózy/invertního cukru/isoglukózy u zboží obsahujícího fruktózu lze v praxi vykládat různě, je vhodné doplnit do textu vysvětlení výpočtu stanoveného v poznámce 3 k tabulce 1.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2017.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 6. října 2016.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  Rozhodnutí Rady 87/369/EHS ze dne 7. dubna 1987 o uzavření Mezinárodní úmluvy o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží a protokolu o její změně (Úř. věst. L 198, 20.7.1987, s. 1).

(3)  Rozhodnutí Rady (EU) 2010/314 ze dne 10. května 2010 o podpisu a prozatímním uplatňování Ženevské dohody mezi Evropskou unií a Brazílií, Kolumbií, Kostarikou, Ekvádorem, Guatemalou, Hondurasem, Mexikem, Nikaraguou, Panamou, Peru a Venezuelou o obchodu s banány a Dohody mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými o obchodu s banány (Úř. věst. L 141, 9.6.2010, s. 1).

(4)  Rozhodnutí Rady (EU) 2016/971 ze dne 17. června 2016 o uzavření dohody ve formě prohlášení o rozšíření obchodu s produkty informačních technologií (ITA) jménem Evropské unie (Úř. věst. L 161, 18.6.2016, s. 2).

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1).


PŘÍLOHA I

KOMBINOVANÁ NOMENKLATURA

OBSAH

ČÁST PRVNÍ – ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Hlava I – Všeobecná pravidla

A.

Všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury 15

B.

Všeobecná pravidla pro celní sazby 16

C.

Všeobecná pravidla pro nomenklaturu i celní sazby 17

Hlava II – Zvláštní ustanovení

A.

Zboží pro některé kategorie lodí, člunů a jiných plavidel a pro vrtné nebo těžební plošiny 17

B.

Civilní letadla a zboží pro použití v civilních letadlech 19

C.

Farmaceutické výrobky 21

D.

Paušální sazba cla 21

E.

Schránky a obalové materiály 23

F.

Zvýhodněné sazební zacházení uplatňované na základě povahy zboží 23
Značky, zkratky a symboly 25
Doplňkové jednotky 26

ČÁST DRUHÁ – CELNÍ SAZEBNÍK

Kapitola

Třída I

Živá zvířata; živočišné produkty

1.

Živá zvířata 29

2.

Maso a jedlé droby 33

3.

Ryby a korýši, měkkýši a jiní vodní bezobratlí 50

4.

Mléko a mléčné výrobky; ptačí vejce; přírodní med; jedlé produkty živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté 73

5.

Výrobky živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté 85

Třída II

Rostlinné produkty

6.

Živé dřeviny a jiné rostliny; cibule, kořeny a podobné; řezané květiny a okrasná zeleň 87

7.

Jedlá zelenina a některé kořeny a hlízy 90

8.

Jedlé ovoce a ořechy; kůra citrusových plodů nebo melounů 96

9.

Káva, čaj, maté a koření 103

10.

Obiloviny 106

11.

Mlýnské výrobky; slad; škroby; inulin; pšeničný lepek 111

12.

Olejnatá semena a olejnaté plody; různá zrna, semena a plody; průmyslové nebo léčivé rostliny; sláma a pícniny 116

13.

Šelak, gumy, pryskyřice a jiné rostlinné šťávy a výtažky 121

14.

Rostlinné pletací materiály; rostlinné produkty, jinde neuvedené ani nezahrnuté 123

Třída III

Živočišné nebo rostlinné tuky a oleje a výrobky vzniklé jejich štěpením; upravené jedlé tuky; živočišné nebo rostlinné vosky

15.

Živočišné nebo rostlinné tuky a oleje a výrobky vzniklé jejich štěpením; upravené jedlé tuky; živočišné nebo rostlinné vosky 125

Třída IV

Výrobky potravinářského průmyslu; nápoje, lihoviny a ocet; tabák a vyrobené tabákové náhražky

16.

Přípravky z masa, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých 135

17.

Cukr a cukrovinky 141

18.

Kakao a kakaové přípravky 145

19.

Přípravky z obilovin, mouky, škrobu nebo mléka; jemné pečivo 147

20.

Přípravky ze zeleniny, ovoce, ořechů nebo jiných částí rostlin 152

21.

Různé jedlé přípravky 172

22.

Nápoje, lihoviny a ocet 176

23.

Zbytky a odpady z potravinářského průmyslu; připravené krmivo 189

24.

Tabák a vyrobené tabákové náhražky 194

Třída V

Nerostné produkty

25.

Sůl; síra; zeminy a kameny; sádrovcové materiály, vápno a cement 197

26.

Rudy kovů, strusky a popely 203

27.

Nerostná paliva, minerální oleje a produkty jejich destilace; živičné látky; minerální vosky 206

Třída VI

Výrobky chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví

28.

Anorganické chemikálie; anorganické nebo organické sloučeniny drahých kovů, kovů vzácných zemin, radioaktivních prvků nebo izotopů 217

29.

Organické chemikálie 232

30.

Farmaceutické výrobky 259

31.

Hnojiva 264

32.

Tříselné nebo barvířské výtažky; taniny a jejich deriváty; barviva, pigmenty a jiné barvicí látky; nátěrové barvy a laky; tmely a jiné nátěrové hmoty; inkousty 268

33.

Vonné silice a pryskyřice; voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky 273

34.

Mýdlo, organické povrchově aktivní prostředky, prací prostředky, mazací prostředky, umělé vosky, připravené vosky, lešticí nebo cídicí přípravky, svíčky a podobné výrobky, modelovací pasty, „dentální vosky“ a dentální přípravky na bázi sádry 276

35.

Albuminoidní látky; modifikované škroby; klihy; enzymy 279

36.

Výbušniny; pyrotechnické výrobky; zápalky; pyroforické slitiny; některé hořlavé přípravky 282

37.

Fotografické nebo kinematografické zboží 283

38.

Různé chemické výrobky 286

Třída VII

Plasty a výrobky z nich; kaučuk a výrobky z něj

39.

Plasty a výrobky z nich 299

40.

Kaučuk a výrobky z něj 314

Třída VIII

Surové kůže a kožky, usně, kožešiny a výrobky z nich; sedlářské a řemenářské výrobky; cestovní potřeby, kabelky a podobné schránky; výrobky ze střev (jiných než z housenek bource morušového)

41.

Surové kůže a kožky (jiné než kožešiny) a usně 321

42.

Kožené zboží; sedlářské a řemenářské výrobky; cestovní potřeby, kabelky a podobné schránky; výrobky ze střev (jiných než z housenek bource morušového) 326

43.

Kožešiny a umělé kožešiny; výrobky z nich 329

Třída IX

Dřevo a dřevěné výrobky; dřevěné uhlí; korek a korkové výrobky; výrobky ze slámy, esparta nebo jiných pletacích materiálů; košíkářské a proutěné výrobky

44.

Dřevo a dřevěné výrobky; dřevěné uhlí 331

45.

Korek a korkové výrobky 344

46.

Výrobky ze slámy, esparta nebo jiných pletacích materiálů; košíkářské a proutěné výrobky 345

Třída X

Buničina ze dřeva nebo z jiných celulózových vláknovin; sběrový papír, kartón nebo lepenka (odpad a výmět); papír, kartón a lepenka a výrobky z nich

47.

Buničina ze dřeva nebo z jiných celulózových vláknovin; sběrový papír, kartón nebo lepenka (odpad a výmět) 347

48.

Papír, kartón a lepenka; výrobky z papíroviny, papíru, kartónu nebo lepenky 349

49.

Tištěné knihy, noviny, obrazy a jiné výrobky polygrafického průmyslu; rukopisy, strojopisy a plány 360

Třída XI

Textilie a textilní výrobky

50.

Hedvábí 368

51.

Vlna, jemné nebo hrubé zvířecí chlupy; žíněné nitě a tkaniny 370

52.

Bavlna 374

53.

Ostatní rostlinná textilní vlákna; papírové nitě a tkaniny z papírových nití 381

54.

Chemická nekonečná vlákna; pásky a podobné tvary z chemických textilních materiálů 384

55.

Chemická střižová vlákna 389

56.

Vata, plsť a netkané textilie; speciální nitě; motouzy, šňůry, provazy a lana a výrobky z nich 396

57.

Koberce a jiné textilní podlahové krytiny 400

58.

Speciální tkaniny; všívané textilie; krajky; tapiserie; prýmkařské výrobky; výšivky 403

59.

Textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované; textilní výrobky vhodné pro průmyslové použití 406

60.

Pletené nebo háčkované textilie 410

61.

Oděvy a oděvní doplňky, pletené nebo háčkované 413

62.

Oděvy a oděvní doplňky, jiné než pletené nebo háčkované 422

63.

Ostatní zcela zhotovené textilní výrobky; soupravy; obnošené oděvy a použité textilní výrobky; hadry 433

Třída XII

Obuv, pokrývky hlavy, deštníky, slunečníky, vycházkové hole, sedací hole, biče, jezdecké bičíky a jejich části a součásti; upravená péra a výrobky z nich; umělé květiny; výrobky z vlasů

64.

Obuv, kamaše a podobné výrobky; části a součásti těchto výrobků 439

65.

Pokrývky hlavy a jejich části a součásti 445

66.

Deštníky, slunečníky, vycházkové hole, sedací hole, biče, jezdecké bičíky a jejich části a součásti 446

67.

Upravená péra a prachové peří a výrobky z nich; umělé květiny; výrobky z vlasů 447

Třída XIII

Výrobky z kamene, sádry, cementu, osinku (azbestu), slídy nebo podobných materiálů; keramické výrobky; sklo a skleněné výrobky

68.

Výrobky z kamene, sádry, cementu, osinku (azbestu), slídy nebo podobných materiálů 449

69.

Keramické výrobky 453

70.

Sklo a skleněné výrobky 456

Třída XIV

Přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy, drahé kovy, kovy plátované drahými kovy a výrobky z nich; bižuterie; mince

71.

Přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy, drahé kovy, kovy plátované drahými kovy a výrobky z nich; bižuterie; mince 465

Třída XV

Obecné kovy a výrobky z obecných kovů

72.

Železo a ocel 472

73.

Výrobky ze železa nebo oceli 493

74.

Měď a výrobky z ní 505

75.

Nikl a výrobky z něho 511

76.

Hliník a výrobky z něho 514

77.

(Určeno pro případnou budoucí potřebu harmonizovaného systému)

78.

Olovo a výrobky z něho 519

79.

Zinek a výrobky z něho 522

80.

Cín a výrobky z něho 524

81.

Ostatní obecné kovy; cermety; výrobky z nich 526

82.

Nástroje, nářadí, náčiní, nožířské výrobky a příbory, z obecných kovů; jejich části a součásti z obecných kovů 529

83.

Různé výrobky z obecných kovů 535

Třída XVI

Stroje a mechanická zařízení; elektrická zařízení; jejich části a součásti; přístroje pro záznam a reprodukci zvuku, přístroje pro záznam a reprodukci televizního obrazu a zvuku a části, součásti a příslušenství těchto přístrojů

84.

Jaderné reaktory, kotle, stroje a mechanická zařízení; jejich části a součásti 540

85.

Elektrické stroje, přístroje a zařízení a jejich části a součásti; přístroje pro záznam a reprodukci zvuku, přístroje pro záznam a reprodukci televizního obrazu a zvuku a části, součásti a příslušenství těchto přístrojů 586

Třída XVII

Vozidla, letadla, plavidla a dopravní zařízení

86.

Železniční nebo tramvajové lokomotivy, kolejová vozidla a jejich části a součásti; kolejový svrškový upevňovací materiál a upevňovací zařízení a jejich části a součásti; mechanická (včetně elektromechanických) dopravní signalizační zařízení všeho druhu 616

87.

Vozidla, jiná než kolejová, jejich části, součásti a příslušenství 619

88.

Letadla, kosmické lodě a jejich části a součásti 633

89.

Lodě, čluny a plovoucí konstrukce 635

Třída XVIII

Optické, fotografické, kinematografické, měřicí, kontrolní, přesné, lékařské nebo chirurgické nástroje a přístroje; hodiny a hodinky; hudební nástroje; jejich části, součásti a příslušenství

90.

Optické, fotografické, kinematografické, měřicí, kontrolní, přesné, lékařské nebo chirurgické nástroje a přístroje; jejich části, součásti a příslušenství 639

91.

Hodiny a hodinky a jejich části a součásti 653

92.

Hudební nástroje; části, součásti a příslušenství těchto nástrojů 657

Třída XIX

Zbraně a střelivo; jejich části, součásti a příslušenství

93.

Zbraně a střelivo; jejich části, součásti a příslušenství 659

Třída XX

Různé výrobky

94.

Nábytek; lůžkoviny, matrace, vložky do postelí, polštáře a podobné vycpávané výrobky; svítidla a osvětlovací zařízení, jinde neuvedená ani nezahrnutá; světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky; montované stavby 661

95.

Hračky, hry a sportovní potřeby; jejich části, součásti a příslušenství 666

96.

Různé výrobky 670

Třída XXI

Umělecká díla, sběratelské předměty a starožitnosti

97.

Umělecká díla, sběratelské předměty a starožitnosti 675

98.

Kompletní průmyslový celek 677

99.

Zvláštní kódy kombinované nomenklatury 681

ČÁST TŘETÍ – PŘÍLOHY CELNÍHO SAZEBNÍKU

Oddíl I – Zemědělské přílohy

Příloha 1

Zemědělské komponenty (EA), dodatečné clo z cukru (Ad S/Z) a dodatečné clo z mouky (Ad F/M) 687

Příloha 2

Produkty, na které se vztahuje vstupní cena 703

Oddíl II – Seznamy farmaceutických látek, na které se vztahuje bezcelní zacházení

Příloha 3

Seznam mezinárodních nechráněných názvů (INN) přidělených Světovou zdravotnickou organizací farmaceutickým látkám, které jsou bez cla 749

Příloha 4

Seznam předpon a přípon, které po spojení s názvy INN uvedenými v příloze 3 popisují soli, estery nebo hydráty látek s názvy INN; tyto soli, estery a hydráty jsou bez cla pod podmínkou, že je lze zařadit do stejné šestimístné položky HS jako odpovídající látku s názvem INN 871

Příloha 5

Soli, estery a hydráty látek s názvy INN, které nejsou zařazeny ve stejné šestimístné položce HS jako odpovídající látka s názvem INN a které jsou bez cla 885

Příloha 6

Seznam farmaceutických meziproduktů, tj. sloučenin používaných k výrobě hotových farmaceutických výrobků, které jsou bez cla 889

Oddíl III

Příloha 7

(Určeno pro případnou budoucí potřebu harmonizovaného systému) 925

Oddíl IV – Zvýhodněné sazební zacházení uplatňované na základě povahy zboží

Příloha 8

Zboží nezpůsobilé k požívání (seznam denaturačních prostředků) 929

Příloha 9

Osvědčení 935

Příloha 10

Statistické kódy TARIC 951

ČÁST PRVNÍ

ÚVODNÍ USTANOVENÍ

HLAVA I

VŠEOBECNÁ PRAVIDLA

A. Všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury

Zařazení zboží do kombinované nomenklatury se řídí těmito zásadami:

1.

Názvy tříd, kapitol a podkapitol jsou pouze orientační; pro právní účely jsou pro zařazení směrodatná znění čísel a příslušných poznámek ke třídám nebo kapitolám a následující ustanovení, pokud znění těchto čísel nebo poznámek nestanoví jinak.

2.

a)

Každé uvedení výrobku v některém z čísel se vztahuje též na výrobek, který není kompletní nebo jehož zpracování není dokončeno, pokud již má při předložení podstatné rysy kompletního nebo dokončeného výrobku. Totéž platí pro zařazení kompletního nebo dokončeného výrobku (nebo výrobku zařazovaného podle tohoto pravidla jako kompletní nebo dokončený výrobek), který je předkládán v nesmontovaném nebo rozloženém stavu.

b)

Každé uvedení materiálu nebo látky v některém z čísel se vztahuje také na tento materiál nebo látku ve směsi nebo v kombinaci s jinými materiály nebo látkami. Každé uvedení zboží z určitého materiálu nebo látky se vztahuje na zboží sestávající zcela nebo částečně z tohoto materiálu nebo látky. Zařazení zboží sestávajícího z více než jednoho materiálu nebo látky se provádí podle zásad uvedených v pravidle 3.

3.

Zboží, které lze podle pravidla 2 b) nebo z jiných důvodů zařadit prima facie do dvou nebo více čísel, se zařazuje takto:

a)

číslo, které obsahuje nejspecifičtější popis má přednost před čísly s obecnějším popisem. Jestliže se však každé ze dvou nebo více čísel vztahuje pouze na část materiálů nebo látek obsažených ve smíšeném nebo složeném zboží nebo pouze na část položek soupravy (sady) v balení pro drobný prodej, považují se tato čísla za stejně specifická ve vztahu k tomuto zboží, i když jedno z nich obsahuje úplnější nebo přesnější popis zboží;

b)

směsi, zboží složené z různých materiálů nebo zhotovené z různých komponentů a zboží v soupravách (sadách) v balení pro drobný prodej, které nelze zařadit podle pravidla 3 a), se zařadí podle materiálu nebo komponentu, který jim dává podstatné rysy, je-li možno takový materiál nebo komponent určit;

c)

zboží, které nelze zařadit podle pravidel 3 a) ani 3 b), se zařadí do posledního z čísel, která podle pořadí přicházejí stejnou měrou v úvahu.

4.

Zboží, které nelze zařadit podle výše uvedených pravidel, se zařadí do čísla odpovídajícího nejpodobnějšímu zboží.

5.

Kromě předchozích ustanovení se na níže uvedené zboží použijí následující pravidla:

a)

pouzdra pro fotografické přístroje, kamery, hudební nástroje, zbraně, rýsovací a kreslicí nástroje, náhrdelníky a podobné schránky, speciálně tvarované nebo uzpůsobené pro vložení určitého výrobku nebo soupravy (sady) výrobků, vhodné k dlouhodobému používání a předkládané s výrobky, pro něž jsou určeny, se zařazují s těmito výrobky, jestliže jsou s nimi obvykle prodávány. Toto pravidlo se však nevztahuje na schránky, které dávají celku podstatné rysy;

b)

podle ustanovení pravidla 5 a) se obalové materiály a obalové schránky (1), v nichž je zabaleno předkládané zboží, zařazují s tímto zbožím, jsou-li pro balení tohoto zboží obvykle používány. Toto ustanovení však není závazné, jsou-li obalové materiály a obalové schránky zjevně vhodné k opakovanému použití.

6.

Zařazení zboží do položek a podpoložek určitého čísla je pro právní účely stanoveno zněním těchto položek a podpoložek a příslušných poznámek k položkám a podpoložkám, jakož i mutatis mutandis výše uvedenými pravidly, přičemž se rozumí, že srovnávány mohou být pouze položky a podpoložky stejné úrovně. Není-li stanoveno jinak, uplatňují se pro účely tohoto pravidla rovněž příslušné poznámky ke třídě a kapitole.

B. Všeobecná pravidla pro celní sazby

1.

Celními sazbami uplatňovanými na dovezené zboží pocházející ze zemí, které jsou smluvními stranami Všeobecné dohody o clech a obchodu nebo s nimiž Evropská unie uzavřela dohody obsahující ustanovení o vzájemném poskytování doložky nejvyšších výhod, jsou smluvní celní sazby uvedené ve sloupci 3 celního sazebníku. Není-li stanoveno jinak, použijí se tyto smluvní celní sazby pro jiné zboží, než které je uvedeno výše, dovezené z jakékoliv třetí země.

Smluvní celní sazby uvedené ve sloupci 3 se použijí od 1. ledna 2017.

Pokud jsou všeobecné celní sazby nižší než smluvní celní sazby, použijí se všeobecné celní sazby uvedené jako poznámka pod čarou.

2.

Odstavec 1 se nepoužije, jsou-li stanoveny zvláštní všeobecné celní sazby pro zboží pocházející z určitých zemí nebo jsou-li v souladu s dohodami používány preferenční celní sazby.

3.

Odstavce 1 a 2 nebrání členským zemím uplatňovat jiné celní sazby, než které jsou uvedeny ve společném celním sazebníku, pokud je použití takovýchto celních sazeb umožněno právními předpisy Evropské unie.

4.

Celní sazby vyjádřené v procentech jsou sazbami valorickými (ad valorem).

5.

Značka „EA“ označuje, že u daného zboží se započítá „zemědělský komponent“ stanovený v souladu s přílohou 1.

6.

Značka „AD S/Z“ nebo „AD F/M“ v kapitolách 17 až 19 označuje, že se maximální celní sazba skládá z valorického (ad valorem) cla a dodatečného cla pro některé druhy cukru nebo pro mouku. Toto dodatečné clo se stanoví v souladu s přílohou 1.

7.

Značka „€/% vol/hl“ v kapitole 22 znamená, že specifické clo vyjádřené v eurech se vypočítá pro každé objemové procento alkoholu na hektolitr. Například v případě nápoje o objemovém obsahu alkoholu 40 % se celní sazba vypočítává takto:

„1 €/% vol/hl“ = 1 € × 40, tj. clo ve výši 40 € na jeden hektolitr, nebo

„1 €/% vol/hl + 5 €/hl“ = 1 € × 40 + 5 €, tj. clo ve výši 45 € na jeden hektolitr.

Je-li kromě toho uvedena i minimální hodnota (MIN), např. „1,6 €/% vol/hl MIN 9 €/hl“, znamená to, že clo vypočítané na základě výše uvedeného pravidla se porovná s minimálním clem, například „9 €/hl“, a použije se vyšší z nich.

C. Všeobecná pravidla pro nomenklaturu i celní sazby

1.

Není-li stanoveno jinak, použijí se ustanovení o celní hodnotě, kromě určení hodnoty, z níž se vypočítávají valorické (ad valorem) celní sazby, též k určení hodnoty, podle kterých se vymezuje rozsah určitého čísla, položky nebo podpoložky.

2.

U zboží, u kterého se výše cla stanoví podle hmotnosti, a v případech, kdy hmotnost slouží k vymezení rozsahu určitého čísla, položky nebo podpoložky, se rozumí:

a)

„hrubou hmotností“ souhrnná hmotnost zboží a veškerých obalových materiálů a obalových schránek;

b)

„čistou hmotností“ nebo jen „hmotností“ bez bližšího určení hmotnost samotného zboží bez jakýchkoliv obalových materiálů a obalových schránek.

3.

Hodnota eura v národních měnách členských států, jiných než zúčastěných členských států, jak jsou vymezeny v nařízení Rady (ES) č. 974/98 (2) (dále jen „nezúčastněné členské státy“), se stanoví podle článku 53 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 (3).

4.

Zvýhodněné sazební zacházení, které se může vztahovat na zboží z důvodu jeho konečného použití:

Pokud dovozní clo použité podle dohod o konečném použití na zboží pro specifické konečné použití není nižší než clo, které by jinak na toto zboží mělo být použito, předmětné zboží se zařadí do kódu, ve kterém je toto konečné použití uvedeno a článek 254 nařízení (EU) č. 952/2013 se nepoužije.

HLAVA II

ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ

A. Zboží pro některé kategorie lodí, člunů a jiných plavidel a pro vrtné nebo těžební plošiny

1.

Celní sazby se pozastaví, pokud se jedná o zboží určené k zabudování do lodí, člunů nebo jiných plavidel uvedených v následující tabulce, za účelem jejich stavby, opravy, údržby nebo přestavby a pokud se jedná o zboží určené k vybavení nebo zařízení těchto lodí, člunů nebo jiných plavidel.

2.

Celní sazby se pozastaví, pokud se jedná o:

a)

zboží určené k zabudování do vrtných nebo těžebních plošin:

1)

pevných, položky ex 8430 49, umístěných v teritoriálních vodách členských států nebo mimo ně, nebo

2)

plovoucích nebo ponorných, položky 8905 20,

za účelem jejich stavby, opravy, údržby nebo přestavby a pokud se jedná o zboží určené k vybavení uvedených plošin.

Zboží, jako je motorové palivo, maziva a plyn, které jsou nezbytné k provozu strojů a zařízení, které nejsou trvale přiděleny na tyto plošiny, a nejsou tedy jejich nedílnou součástí, a které se používají na palubě plošin ke stavbě, opravám, údržbě, přestavbě nebo vybavení těchto plošin, se rovněž považuje za zboží určené k zabudování do vrtných nebo těžebních plošin;

b)

trubky, potrubí, kabely a jejich spojovací prvky, spojující tyto vrtné nebo těžební plošiny s pevninou.

Kód KN

Popis zboží

(1)

(2)

8901

Lodě pro osobní dopravu, turistické lodě, trajektové lodě, nákladní lodě a čluny a podobná plavidla pro přepravu osob nebo nákladů

8901 10

–  Lodě pro osobní dopravu, turistické lodě a podobná plavidla určená především pro přepravu osob; trajektové lodě všech druhů

8901 10 10

– –  Pro námořní plavbu

8901 20

–  Cisternové lodě

8901 20 10

– –  Pro námořní plavbu

8901 30

–  Chladírenská plavidla, jiná než položky 8901 20

8901 30 10

– –  Pro námořní plavbu

8901 90

–  Ostatní plavidla pro přepravu nákladu a ostatní plavidla pro přepravu jak osob, tak i nákladu

8901 90 10

– –  Pro námořní plavbu

8902 00

Rybářská plavidla; plavidla zařízená k průmyslovému zpracování nebo konzervování produktů rybolovu

8902 00 10

–  Pro námořní plavbu

8903

Jachty a ostatní plavidla pro zábavu nebo sport; veslařské čluny a kánoe

 

–  Ostatní

8903 91

– –  Plachetnice, též s pomocným motorem

8903 91 10

– – –  Pro námořní plavbu

8903 92

– –  Motorové čluny, jiné než s přívěsným motorem

8903 92 10

– – –  Pro námořní plavbu

8904 00

Lodě k vlečení nebo tlačení jiných lodí (remorkéry)

8904 00 10

–  Lodě k vlečení jiných lodí

 

–  Lodě k tlačení jiných lodí

8904 00 91

– –  Pro námořní plavbu

8905

Majákové lodě, požární lodě, plovoucí bagry, plovoucí jeřáby a jiná plavidla, u nichž je plavba ve srovnání s jejich hlavní funkcí pouze vedlejší činností; plovoucí doky; plovoucí nebo ponorné vrtné nebo těžební plošiny

8905 10

–  Plovoucí bagry

8905 10 10

– –  Pro námořní plavbu

8905 90

–  Ostatní

8905 90 10

– –  Pro námořní plavbu

8906

Ostatní plavidla, včetně válečných lodí a záchranných člunů, jiných než veslových

8906 10 00

–  Válečné lodě

 

–  Ostatní

8906 90 10

– –  Pro námořní plavbu

3.

Na uvedená pozastavení se vztahují podmínky stanovené v příslušných právních předpisech Evropské unie, jež se týkají celní kontroly použití tohoto zboží.

B. Civilní letadla a zboží pro použití v civilních letadlech

1.

Osvobození od celní sazby se poskytuje pro:

civilní letadla,

některé zboží pro použití v civilních letadlech a pro zabudování do nich v průběhu jejich výroby, oprav, údržby, přestavby, úpravy nebo přeměny,

pozemní letové trenažéry a jejich části a součásti pro civilní použití.

Toto zboží patří do čísel, položek a podpoložek uvedených v tabulkách v odstavci 5.

2.

Pro účely odstavce 1 první a druhé odrážky se „civilními letadly“ rozumějí jiná letadla, než taková, která používají vojenské nebo obdobné orgány v členských zemích a která jsou registrována jako vojenská nebo jiná než civilní.

3.

Pro účely odstavce 1 druhé odrážky zahrnuje výraz „pro použití v civilních letadlech“ zboží určené pro použití v pozemních letových trenažerech pro civilní použití.

4.

Na osvobození od cla se vztahují podmínky stanovené příslušnými předpisy Evropské unie týkající se celní kontroly použití tohoto zboží (viz článek 254 nařízení (EU) č. 952/2013).

5.

Zboží způsobilé pro osvobození od cla patří do těchto čísel, položek nebo podpoložek:

3917 40, 4011 30, 4012 13, 4012 20, 4017 00, 6812 99, 7324 10, 7326 20, 8302 10, 8302 20, 8302 42, 8302 49, 8302 60, 8407 10, 8408 90, 8409 10, 8411, 8412 10, 8412 21, 8412 29, 8412 31, 8412 39, 8412 80 80, 8412 90, 8413 19, 8413 20, 8413 30, 8413 50, 8413 60, 8413 70, 8413 81, 8413 91, 8414 10, 8414 20, 8414 30, 8414 51, 8414 59, 8414 80, 8414 90, 8415 81, 8415 82, 8415 83, 8418 10, 8418 30, 8418 40, 8418 61, 8418 69, 8419 50, 8419 81, 8421 19, 8421 21, 8421 23, 8421 29, 8421 31, 8421 39, 8424 10, 8479 90, 8483 10, 8483 30, 8483 40, 8483 50, 8483 60, 8483 90, 8484 10, 8484 90, 8501 32, 8501 52, 8501 61, 8501 62, 8501 63, 8502, 8504 10, 8504 31, 8504 32, 8504 33, 8504 40, 8504 50, 8507, 8511 10, 8511 20, 8511 30, 8511 40, 8511 50, 8511 80, 8518 10, 8518 22, 8518 29, 8518 30, 8518 40, 8518 50, 8519 81 95, 8521 10, 8526, 8528 42, 8528 52, 8528 62, 8529 10, 8531 10 95, 8531 20, 8531 80, 8539 10, 8544 30, 8801, 8802 11, 8802 12, 8802 20, 8802 30, 8802 40, 8803 10, 8803 20, 8803 30, 9001 90, 9002 90, 9014 10, 9025, 9029 20 38, 9030 31, 9030 33, 9030 89, 9032, 9104.

V rámci následujících položek a podpoložek se osvobození od cla pro použití v civilních letadlech přiznává pouze zboží uvedenému ve sloupci 2:

Položka nebo podpoložka

Popis zboží

3917 21 90 , 3917 22 90 , 3917 23 90 , 3917 29 00 , 3917 31 , 3917 33 , 3917 39 00 , 7413 00 , 8307 10 , 8307 90

S připojeným spojovacím příslušenstvím

4008 29

Tvarované profily řezané na míru

4009 12 , 4009 22 , 4009 32 , 4009 42

Vhodné pro vedení plynů nebo kapalin

3926 90 , 4016 10 , 4016 93 , 4016 99

Pro technické účely

4504 90

Těsnění, těsnící podložky a jiná těsnění

6812 80

Jiné než oděvy, oděvní doplňky, obuv a pokrývky hlavy, papír, lepenka a plsť, lisované těsnění z osinkových (azbestových) vláken, v listech nebo kotoučích

6813 20 , 6813 81 , 6813 89

Na bázi osinku (azbestu) nebo jiných minerálních látek

7007 21

Ochranná skla nezarámovaná

7322 90

Ohřívače vzduchu a rozvaděče teplého vzduchu (kromě jejich částí a součástí)

7324 90

Sanitární (hygienické) výrobky (kromě jejich částí a součástí)

7608 10 , 7608 20

S připojeným příslušenstvím (fitinky), vhodné pro vedení plynů nebo kapalin

8108 90

Trouby a trubky, s připojeným příslušenstvím (fitinky), vhodné pro vedení plynů nebo kapalin

8415 90

Klimatizačních zařízení položek 8415 81 , 8415 82 nebo 8415 83

8419 90

Části a součásti tepelných výměníků

8479 89

Hydropneumatické akumulátory; mechanické spouštěče pro obraceče tahu; speciálně konstruované toaletní jednotky; zvlhčovače a odvlhčovače vzduchu; servomechanismy bez elektrického pohonu; neelektrické spouštěče (startéry) motorů; pneumatické startéry pro proudové motory, turbovrtulové pohony a ostatní plynové turbíny; stěrače skel, bez elektrického pohonu; nastavovače vrtule, bez elektrického pohonu

8501 20 , 8501 40

S výkonem převyšujícím 735 W, avšak nepřesahujícím 150 kW

8501 31

Motory s výkonem převyšujícím 735 W, generátory stejnosměrného proudu

8501 33

Motory s výkonem nepřesahujícím 150 kW a generátory

8501 34

Generátory s výkonem převyšujícím 375 kW

8501 51

S výkonem převyšujícím 735 W

8501 53

S výkonem nepřesahujícím 150 kW

8516 80  20

Spojené pouze s jednoduchým izolovaným rámem a s elektrickým připojením, sloužící k odstraňování námraz nebo proti vytváření námraz

8522 90

Sestavy a podsestavy sestávající nejméně ze dvou vzájemně spojených částí, pro přístroje položky 8519 81 95

8529 90

Sestavy a podsestavy sestávající nejméně ze dvou vzájemně spojených částí, pro přístroje čísla 8526

8536 70

Plastové konektory pro optická vlákna, pro svazky optických vláken nebo pro kabely z optických vláken

8543 70 04 , 8543 70 90

Letové zapisovače, elektrické selsyny a měniče, rozmrazovače a odmlžovače s elektrickými rezistory

8803 90 90

Včetně kluzáků

9020 00

Kromě jejich částí a součástí

9029 10

Elektrické nebo elektronické otáčkoměry

9029 90

Na otáčkoměry, ukazatele rychlosti a tachometry

9109 10 , 9109 90

O šířce nebo průměru nepřesahujícím 50 mm

9405 10 , 9405 60

Z plastů nebo z obecných kovů

9405 92 , 9405 99

Z plastů nebo z obecných kovů, výrobků položek 9405 10 nebo 9405 60

6.

Zboží uvedené v odstavci 5 se ve formě podpoložek zahrnuje do kódu TARIC s odkazem na poznámku pod čarou tohoto znění: Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené příslušnými právními předpisy Evropské unie (viz článek 254 nařízení (EU) č. 952/2013).

C. Farmaceutické výrobky

1.

Osvobození od cla se poskytuje pro farmaceutické výrobky následujících kategorií:

1)

farmaceutické látky, které mají registrační čísla CAS RN (Chemical Abstracts Service Registry Numbers) a mezinárodní nechráněné názvy (INN) uvedené v příloze 3;

2)

soli, estery a hydráty látek s názvy INN, které vzniknou spojením názvu INN z přílohy 3 s předponami a příponami z přílohy 4, pokud lze tyto výrobky zařadit do stejné šestimístné položky HS jako odpovídající látku s názvem INN;

3)

soli, estery a hydráty látek s názvy INN, které jsou uvedeny v příloze 5 a které nelze zařadit do stejné šestimístné položky HS jako odpovídající látku s názvem INN;

4)

farmaceutické meziprodukty, tj. sloučeniny používané k výrobě hotových farmaceutických výrobků, které mají registrační čísla CAS RN a chemické názvy uvedené v příloze 6.

2.

Zvláštní případy:

1)

názvy INN zahrnují pouze látky popsané v seznamech doporučených a navržených názvů INN, zveřejněných Světovou zdravotnickou organizací (WHO). Je-li počet látek zahrnutých do jednoho názvu INN nižší než počet látek zahrnutých v registračním čísle CAS RN, jsou od cla osvobozeny pouze látky zahrnuté v názvu INN;

2)

je-li výrobek z přílohy 3 nebo 6 identifikován registračním číslem CAS RN odpovídajícím specifickému izomeru, je od cla osvobozen pouze tento izomer;

3)

podvojné deriváty (soli, estery a hydráty) látek s názvy INN, určené spojením názvu INN z přílohy 3 s předponou nebo příponou z přílohy 4, jsou osvobozeny od cla, pokud lze tyto výrobky zařadit do stejné šestimístné položky HS jako odpovídající látku s názvem INN:

příklad: alanin methylester, hydrochlorid;

4)

je-li látkou s názvem INN z přílohy 3 sůl (nebo ester), není od cla osvobozena žádná jiná sůl (nebo ester) kyseliny odpovídající názvu INN:

příklad: oxprenoát draselný (INN): bez cla

oxprenoát sodný: není bez cla.

D. Paušální sazba cla

1.

Celní sazba se uplatní ve výši 2,5 % (ad valorem) pro zboží:

obsažené v zásilkách zasílaných mezi soukromými osobami nebo

obsažené v osobních zavazadlech cestujících,

jedná-li se o dovoz zcela neobchodní povahy.

Tato jednotná sazba cla 2,5 % se uplatní, pokud skutečná hodnota zboží podléhajícího dovoznímu clu nepřesahuje 700 EUR na jednu zásilku nebo cestujícího.

Tato jednotná sazba se nevztahuje na zboží, u nějž je v celním sazebníku ve sloupci celní sazba uvedeno „bez“, a na zboží kapitoly 24, které je obsaženo v zásilce nebo osobních zavazadlech cestujících v množstvích převyšujících množství stanovená v článku 27 nebo článku 41 nařízení Rady (ES) č. 1186/2009 ze dne 16. listopadu 2009 o systému Společenství pro osvobození od cla (4).

2.

Za dovozy zcela neobchodní povahy se považují dovozy, pokud:

a)

se jedná o zboží obsažené v zásilkách zasílaných mezi soukromými osobami, jestliže tyto zásilky:

jsou zasílány příležitostně,

obsahují výhradně zboží k soukromému použití příjemců nebo členů jejich rodiny, přičemž toto zboží nesmí povahou ani množstvím svědčit o obchodním záměru,

jsou zasílány, aniž by příjemce odesílateli cokoli platil;

b)

se jedná o zboží obsažené v osobních zavazadlech cestujících, jestliže tyto dovozy:

jsou prováděny příležitostně a

jsou tvořeny výhradně zbožím k osobnímu použití cestujícími nebo členy jejich rodiny nebo zbožím určeným jako dárky; toto zboží nesmí povahou ani množstvím svědčit o obchodním záměru.

3.

Tato výše celní sazby se neuplatní na zboží dovážené za podmínek stanovených v odstavcích 1 a 2, pokud zúčastněná osoba před tím, než je zmíněná výše sazby uplatněna, požádá, aby bylo zboží podrobeno příslušným celním sazbám. Veškeré zboží tvořící zásilku pak bude podléhat dovoznímu clu, které mu přísluší, aniž jsou dotčena ustanovení o dovozu s osvobozením od cla podle článků 25 až 27 a 41 nařízení (ES) č. 1186/2009.

Pro účely prvního pododstavce se dovozním clem rozumějí jak celní sazby, tak poplatky s rovnocenným účinkem a ostatní dovozní poplatky stanovené v rámci společné zemědělské politiky nebo v rámci zvláštních ujednání platných pro některé zboží vzniklé zpracováním zemědělských produktů.

4.

Nezúčastněné členské státy mohou zaokrouhlit částku v národních měnách vyplývající z přepočtu částky 700 €.

5.

Nezúčastněné členské státy mohou zachovat hodnotu částky 700 € v národní měně beze změny, pokud při roční úpravě podle čl. 53 nařízení (EU) č. 952/2013 vede přepočet této částky před zaokrouhlením podle odstavce 4 ke změně protihodnoty v národní měně o méně než 5 % nebo k jejímu snížení.

E. Schránky a obalové materiály

Následující ustanovení se vztahují na schránky a obalové materiály uvedené ve všeobecném výkladovém pravidle 5 a) a b) a propuštěné do volného oběhu současně se zbožím, se kterým jsou předkládány a které obsahují.

1.

Jsou-li schránky a obalové materiály zařazeny spolu se zbožím v souladu se všeobecným výkladovým pravidlem 5:

a)

podléhají stejné celní sazbě jako zboží:

jestliže uvedené zboží podléhá valorickému (ad valorem) clu nebo

jestliže jsou součástí hmotnosti zboží podléhající clu;

b)

jsou osvobozeny od cla:

jestliže je zboží osvobozeno od cla nebo

jestliže zboží podléhá clu jinak než podle hmotnosti nebo hodnoty nebo

jestliže hmotnost schránek a obalových materiálů není součástí hmotnosti zboží podléhající clu.

2.

Jestliže schránky a obalové materiály, na které se vztahuje odstavec 1 písm. a) a b), obsahují nebo jsou předkládány se zbožím několika různých sazebních kódů, hmotnost a hodnota schránek a obalových materiálů se pro účel stanovení jejich hmotnosti nebo hodnoty podléhající clu rozdělí mezi veškeré zboží, které obsahují, v poměru k hmotnosti nebo hodnotě tohoto zboží.

F. Zvýhodněné sazební zacházení uplatňované na základě povahy zboží

1.

Za určitých podmínek se zvýhodněné sazební zacházení uplatňované na základě povahy zboží poskytne:

zboží nezpůsobilé k požívání,

osivu,

plátnům k prosévání, ne zcela zhotoveným,

některým druhům čerstvých stolních hroznů, tabáku a dusičnanům.

Toto zboží patří do podpoložek (5) obsahujících odkaz na následující poznámku pod čarou: „Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené v hlavě II odst. F úvodních ustanovení“ nebo „Na toto zvýhodněné sazební zacházení se vztahují podmínky stanovené v hlavě II odst. F úvodních ustanovení“.

2.

Zboží nezpůsobilé k požívání, jemuž je na základě jeho povahy poskytnuto zvýhodněné sazební zacházení, je uvedeno v příloze 8 s odkazem na položku, ve které je zařazeno, spolu s popisem a množstvím použitých denaturačních prostředků. Takové zboží je považováno za nezpůsobilé k požívání, je-li stejnoměrně promícháno s denaturačním prostředkem a je-li rozdělení obou složek hospodářsky nevýhodné.

3.

Níže uvedené zboží se zařazuje do příslušných čísel pro osivo nebo sadbu, splňuje-li podmínky stanovené příslušnými právními předpisy Evropské unie:

pro kukuřici cukrovou, špaldu, hybridní kukuřici, rýži a sourež (směrnice Rady 66/402/EHS (6)),

pro sadbové brambory (směrnice Rady 2002/56/ES ze dne 13. června 2002 (7)),

pro olejnatá semena a olejnaté plody (směrnice Rady 2002/57/ES ze dne 13. června 2002 (8)).

Jsou-li hybridní kukuřice cukrová, hybridní kukuřice, špalda, rýže, hybridní sourež nebo olejnatá semena a olejnaté plody druhu, na který se nevztahují zemědělské předpisy, poskytne se jim zvýhodněné sazební zacházení uplatňované na základě jejich povahy pod podmínkou, že jsou prokazatelně určeny k setí.

4.

Plátnům k prosévání, ne zcela zhotoveným, se poskytne zvýhodněné sazební zacházení pod podmínkou, že jsou nesmazatelně označena jako určená k prosévání nebo podobným průmyslovým účelům.

5.

Čerstvým stolním hroznům, tabáku a dusičnanům se poskytne zvýhodněné sazební zacházení při předložení řádně potvrzeného osvědčení. Příslušná ustanovení a vzory osvědčení jsou uvedeny v příloze 9.

ZNAČKY, ZKRATKY A SYMBOLY

označuje nová čísla kódů

označuje čísla kódů používaná v minulém roce, avšak s rozdílným obsahem

AD F/M

dodatečné clo z mouky

AD S/Z

dodatečné clo z cukru

b/f

láhev

cm/s

centimetr(y) za sekundu

EA

zemědělský komponent

euro

INN

mezinárodní nechráněný název

INNM

mezinárodní modifikovaný nechráněný název

ISO

Mezinárodní organizace pro normalizaci

Kbit

1 024 bitů

kg/br

kilogram hrubé hmotnosti

kg/net

kilogram čisté hmotnosti

kg/net eda

kilogram čisté odkapané hmotnosti

kg/net mas

kilogramů čisté hmotnosti, sušiny

MAX

maximálně

Mbit

1 048 576 bitů

MIN

minimálně

ml/g

mililitr(y) na gram

mm/s

milimetr(y) za sekundu

OČ VM

oktanové číslo stanovené výzkumnou metodou

Poznámka:

Číslo v hranatých závorkách ve sloupci 1 celního sazebníku znamená, že číslo bylo zrušeno (například: číslo [1519]). Umístění odkazu na přílohu do hranatých závorek v příloze k celnímu sazebníku naznačuje, že obsah uvedené přílohy byl zrušen (například [příloha 7]).

DOPLŇKOVÉ JEDNOTKY

c/k

karáty (1 metrický karát = 2 × 10–4 kg)

ce/el

počet článků

ct/l

nosnost v tunách (9)

g

gram

gi F/S

gram štěpných izotopů

kg H2O2

kilogram peroxidu vodíku

kg K2O

kilogram oxidu draselného

kg KOH

kilogram hydroxidu draselného (louh draselný)

kg met.am.

kilogram methylaminů

kg N

kilogram dusíku

kg NaOH

kilogram hydroxidu sodného (louh sodný)

kg/net eda

kilogram odkapané čisté hmotnosti

kg P2O5

kilogram oxidu fosforečného

kg 90 % sdt

kilogram přepočtený na 90 % sušiny

kg U

kilogram uranu

1 000 kWh

1 000 kilowatthodin

l

litr

1 000 l

1 000 litrů

l alc. 100 %

litr čistého (100 %) alkoholu

m

metr

m2

metr čtvereční

m3

metr krychlový

1 000 m3

1 000 metrů krychlových

pa

počet párů

p/st

počet kusů

100 p/st

sto kusů

1 000 p/st

tisíc kusů

TJ

terajoule (spalné teplo)

žádná doplňková jednotka

ČÁST DRUHÁ

CELNÍ SAZEBNÍK

TŘÍDA I

ŽIVÁ ZVÍŘATA; ŽIVOČIŠNÉ PRODUKTY

Poznámky

1.

Není-li stanoveno jinak, vztahuje se jakýkoliv odkaz na určitý rod nebo druh zvířat v této třídě též na mláďata toho rodu nebo druhu.

2.

Není-li stanoveno jinak, rozumějí se v celé nomenklatuře výrazem „sušený“ též produkty, které byly dehydrovány nebo zbaveny vody odpařením nebo vymražením.

KAPITOLA 1

ŽIVÁ ZVÍŘATA

Poznámka

1.

Do této kapitoly patří všechna živá zvířata, kromě:

a)

ryb a korýšů, měkkýšů a jiných vodních bezobratlých čísel 0301, 0306, 0307 nebo 0308;

b)

kultur mikroorganismů a ostatních výrobků čísla 3002 a

c)

zvířat čísla 9508.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

0101

Živí koně, osli, muly a mezci

 

 

 

–  Koně

 

 

0101 21 00

– –  Plemenná čistokrevná zvířata (11)

bez

p/st

0101 29

– –  Ostatní

 

 

0101 29 10

– – –  Na porážku (12)

bez

p/st

0101 29 90

– – –  Ostatní

11,5

p/st

0101 30 00

–  Osli

7,7

p/st

0101 90 00

–  Ostatní

10,9

p/st

0102

Živí tuři

 

 

 

–  Skot

 

 

0102 21

– –  Plemenná čistokrevná zvířata (13)

 

 

0102 21 10

– – –  Jalovice (samice skotu, které se nikdy neotelily)

bez

p/st

0102 21 30

– – –  Krávy

bez

p/st

0102 21 90

– – –  Ostatní

bez

p/st

0102 29

– –  Ostatní

 

 

0102 29 05

– – –  Podrodu Bibos nebo Poephagus

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

0102 29 10

– – – –  O hmotnosti nepřesahující 80 kg

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (10)

p/st

 

– – – –  O hmotnosti převyšující 80 kg, avšak nepřesahující 160 kg

 

 

0102 29 21

– – – – –  Na porážku

10,2 + 93,1 €/100 kg/net

p/st

0102 29 29

– – – – –  Ostatní

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (10)

p/st

 

– – – –  O hmotnosti převyšující 160 kg, avšak nepřesahující 300 kg

 

 

0102 29 41

– – – – –  Na porážku

10,2 + 93,1 €/100 kg/net

p/st

0102 29 49

– – – – –  Ostatní

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (10)

p/st

 

– – – –  O hmotnosti převyšující 300 kg

 

 

 

– – – – –  Jalovice (samice skotu, které se nikdy neotelily)

 

 

0102 29 51

– – – – – –  Na porážku

10,2 + 93,1 €/100 kg/net

p/st

0102 29 59

– – – – – –  Ostatní

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (10)

p/st

 

– – – – –  Krávy

 

 

0102 29 61

– – – – – –  Na porážku

10,2 + 93,1 €/100 kg/net

p/st

0102 29 69

– – – – – –  Ostatní

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (10)

p/st

 

– – – – –  Ostatní

 

 

0102 29 91

– – – – – –  Na porážku

10,2 + 93,1 €/100 kg/net

p/st

0102 29 99

– – – – – –  Ostatní

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (10)

p/st

 

–  Buvoli

 

 

0102 31 00

– –  Plemenná čistokrevná zvířata (13)

bez

p/st

0102 39

– –  Ostatní

 

 

0102 39 10

– – –  Domácí druhy

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (10)

p/st

0102 39 90

– – –  Ostatní

bez

p/st

0102 90

–  Ostatní

 

 

0102 90 20

– –  Plemenná čistokrevná zvířata (13)

bez

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

0102 90 91

– – –  Domácí druhy

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (10)

p/st

0102 90 99

– – –  Ostatní

bez

p/st

0103

Živá prasata

 

 

0103 10 00

–  Plemenná čistokrevná zvířata (14)

bez

p/st

 

–  Ostatní

 

 

0103 91

– –  O hmotnosti menší než 50 kg

 

 

0103 91 10

– – –  Domácí druhy

41,2 €/100 kg/net

p/st

0103 91 90

– – –  Ostatní

bez

p/st

0103 92

– –  O hmotnosti 50 kg nebo více

 

 

 

– – –  Domácí druhy

 

 

0103 92 11

– – – –  Prasnice, které se alespoň jednou oprasily, o hmotnosti nejméně160 kg

35,1 €/100 kg/net

p/st

0103 92 19

– – – –  Ostatní

41,2 €/100 kg/net

p/st

0103 92 90

– – –  Ostatní

bez

p/st

0104

Živé ovce a kozy

 

 

0104 10

–  Ovce

 

 

0104 10 10

– –  Plemenná čistokrevná zvířata (15)

bez

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

0104 10 30

– – –  Jehňata (do stáří jednoho roku)

80,5 €/100 kg/net (10)

p/st

0104 10 80

– – –  Ostatní

80,5 €/100 kg/net (10)

p/st

0104 20

–  Kozy

 

 

0104 20 10

– –  Plemenná čistokrevná zvířata (15)

3,2

p/st

0104 20 90

– –  Ostatní

80,5 €/100 kg/net (10)

p/st

0105

Živí kohouti a slepice (drůbež druhu Gallus domesticus), kachny, husy, krocani, krůty a perličky

 

 

 

–  O hmotnosti nejvýše 185 g

 

 

0105 11

– –  Kohouti a slepice druhu Gallus domesticus

 

 

 

– – –  Samičí kuřata chovná a reprodukční

 

 

0105 11 11

– – – –  Pro snášení vajec

52 €/1 000 p/st

p/st

0105 11 19

– – – –  Ostatní

52 €/1 000 p/st

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

0105 11 91

– – – –  Pro snášení vajec

52 €/1 000 p/st

p/st

0105 11 99

– – – –  Ostatní

52 €/1 000 p/st

p/st

0105 12 00

– –  Krocani a krůty

152 €/1 000 p/st

p/st

0105 13 00

– –  Kachny

52 €/1 000 p/st

p/st

0105 14 00

– –  Husy

152 €/1 000 p/st

p/st

0105 15 00

– –  Perličky

52 €/1 000 p/st

p/st

 

–  Ostatní

 

 

0105 94 00

– –  Kohouti a slepice druhu Gallus domesticus

20,9 €/100 kg/net

p/st

0105 99

– –  Ostatní

 

 

0105 99 10

– – –  Kachny

32,3 €/100 kg/net

p/st

0105 99 20

– – –  Husy

31,6 €/100 kg/net

p/st

0105 99 30

– – –  Krocani a krůty

23,8 €/100 kg/net

p/st

0105 99 50

– – –  Perličky

34,5 €/100 kg/net

p/st

0106

Ostatní živá zvířata

 

 

 

–  Savci

 

 

0106 11 00

– –  Primáti

bez

p/st

0106 12 00

– –  Velryby, delfíni a sviňuchy (savci řádu Cetacea); kapustňáci a dugungové (savci řádu Sirenia); tuleni, lvouni a mroži (savci podřádu Pinnipedia)

bez

p/st

0106 13 00

– –  Velbloudi a jiní velbloudovití (Camelidae)

bez

p/st

0106 14

– –  Králíci a zajíci

 

 

0106 14 10

– – –  Domácí králíci

3,8

p/st

0106 14 90

– – –  Ostatní

bez

0106 19 00

– –  Ostatní

bez

0106 20 00

–  Plazi (včetně hadů a želv)

bez

p/st

 

–  Ptáci

 

 

0106 31 00

– –  Draví ptáci

bez

p/st

0106 32 00

– –  Papouškovití (včetně papoušků, drobných druhů papoušků s dlouhým ocasem, makaů (papoušků ara) a kakadu)

bez

p/st

0106 33 00

– –  Pštrosi; emuové (Dromaius novaehollandiae)

bez

p/st

0106 39

– –  Ostatní

 

 

0106 39 10

– – –  Holubi

6,4

p/st

0106 39 80

– – –  Ostatní

bez

 

–  Hmyz

 

 

0106 41 00

– –  Včely

bez

0106 49 00

– –  Ostatní

bez

0106 90 00

–  Ostatní

bez

KAPITOLA 2

MASO A JEDLÉ DROBY

Poznámka

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

výrobky popsané v číslech 0201 až 0208 nebo 0210, nezpůsobilé nebo nevhodné k lidskému požívání;

b)

střeva, měchýře nebo žaludky zvířat (číslo 0504) nebo zvířecí krev (číslo 0511 nebo 3002); nebo

c)

živočišné tuky, jiné než výrobky čísla 0209 (kapitola 15).

Doplňkové poznámky

1.

A.

Následujícími výrazy se rozumí:

a)

„hovězí maso v celku“ ve smyslu položek 0201 10 a 0202 10: celé tělo poraženého zvířete po jeho vykrvení, vyvržení a stažení z kůže, s hlavou nebo bez ní, s nohama nebo bez nich a s ostatními droby nebo bez nich. Je-li hovězí maso v celku projednáváno bez hlav, musí být hlava od něj oddělena v místě hlavového (atloido-okcipitálního) kloubu. Je-li projednáváno bez nohou, musí být nohy odděleny na úrovni karpo-metakarpálního nebo tarso-metatarsálního kloubu; hovězí maso v celku zahrnuje přední část se všemi kostmi, jakož i žebra, krk, podplečí a plec s více než deseti páry žeber;

b)

„hovězí maso půlené“ ve smyslu položek 0201 10 a 0202 10: výrobek získaný symetrickým rozdělením hovězího masa v celku středem obratlů krčních, hřbetních, bederních (lumbálních) a křížových (sakrálních) a středem hrudní kosti a spony pánevní; „hovězí maso půlené“ zahrnuje přední část se všemi kostmi, jakož i žebra, krk, podplečí a plec s více než deseti páry žeber;

c)

„kompenzované čtvrti“ ve smyslu podpoložek 0201 20 20 a 0202 20 10: části, jež jsou složeny:

buď z předních čtvrtí zahrnujících všechny kosti, jakož i žebra, krk, podplečí a plec, a dělené u desátého žebra; a zadních čtvrtí zahrnujících všechny kosti, jakož i kýtu a zadní roštěnec se svíčkovou, a dělené u třetího žebra, nebo

z předních čtvrtí zahrnujících všechny kosti, jakož i žebra, krk, podplečí a plec, a dělené u pátého žebra s připojeným celým bokem a hrudím; a zadních čtvrtí zahrnujících všechny kosti, jakož i kýtu a nízký roštěnec se svíčkovou, a dělené u osmého řezaného žebra.

Přední a zadní čtvrti tvořící „kompenzované čtvrti“ musí být předloženy k celnímu projednávání současně a ve stejném počtu, o celkové hmotnosti předních čtvrtí shodné s celkovou hmotností zadních čtvrtí; nicméně rozdíl mezi hmotností těchto dvou částí zásilky je tolerován za předpokladu, že tento rozdíl nepřesahuje 5 % celkové hmotnosti těžší části (předních čtvrtí nebo zadních čtvrtí);

d)

„neoddělené přední čtvrti“ ve smyslu podpoložek 0201 20 30 a 0202 20 30: přední část hovězího masa v celku zahrnující všechny kosti, jakož i žebra, krk, podplečí a plec s nejméně čtyřmi páry žeber a nejvýše deseti páry žeber (první čtyři páry žeber musí být v celku, ostatní mohou být dělena), s bokem nebo bez něj;

e)

„oddělené přední čtvrti“ ve smyslu podpoložek 0201 20 30 a 0202 20 30: přední část půleného hovězího masa zahrnující všechny kosti, jakož i žebra, krk, podplečí a plec s nejméně čtyřmi a nejvýše deseti žebry (první čtyři žebra musí být v celku, ostatní mohou být dělena), s bokem nebo bez něj;

f)

„neoddělené zadní čtvrti“ ve smyslu podpoložek 0201 20 50 a 0202 20 50: zadní část hovězího masa v celku zahrnující všechny kosti, jakož i kýty a nízký roštěnec se svíčkovou a nejméně třemi páry celých nebo dělených žeber, s kolenem nebo bez něj a s bokem nebo bez něj;

g)

„oddělené zadní čtvrti“ ve smyslu podpoložek 0201 20 50 a 0202 20 50: zadní část půleného hovězího masa zahrnující všechny kosti a nízký roštěnec s nejméně třemi celými nebo dělenými žebry, s kolenem nebo bez něj a s bokem nebo bez něj;

h)

1.

„přední čtvrti s částí boku nebo bez něj“ ve smyslu podpoložky 0202 30 50: hřbetní část přední čtvrti, zahrnující horní část plece, získaná z přední části s minimálně čtyřmi žebry a maximálně s deseti žebry podélným přímým řezem přes místo, kde se první žebro spojuje s prvním obratlem k obrysu desátého žebra na bránici.

2.

„hovězí hrudí“ ve smyslu podpoložky 0202 30 50: spodní část přední čtvrti zahrnující střed hrudí a špičku hrudí.

B.

Produkty uvedené v doplňkových poznámkách 1 bod A písm. a) až g) k této kapitole mohou být předkládány též s páteří.

C.

Pro určení počtu celých nebo dělených žeber podle doplňkové poznámky 1 bod A se berou v úvahu jen celá nebo dělená žebra spojená s páteří. Byla-li páteř odstraněna, berou se v úvahu jen celá nebo dělená žebra, která by byla jinak s páteří přímo spojena.

2.

A.

Následujícími výrazy se rozumí:

a)

„vepřové maso v celku nebo půlené“ ve smyslu podpoložek 0203 11 10 a 0203 21 10: poražená prasata ve formě masa z poražených prasat domácích v celku, po vykrvení a vyvržení, jejichž štětiny a paznehty byly odstraněny. Vepřové maso půlené se získává rozdělením masa v celku středem obratlů krčních, hřbetních, bederních (lumbálních) a křížových (sakrálních) a středem hrudní kosti a spony pánevní. Maso v celku nebo půlené může být s hlavou nebo bez hlavy, s tlamou, nožičkama, prsním sádlem, ledvinkami, ocáskem nebo bránicí nebo bez nich. Maso půlené může být s míchou, mozečkem nebo jazykem nebo bez nich. Maso v celku nebo půlené z prasnic může být s mléčnými žlázami nebo bez nich;

b)

„kýta“ ve smyslu podpoložek 0203 12 11, 0203 22 11, 0210 11 11 a 0210 11 31: zadní část půleného masa zahrnující kosti, s nožičkou nebo bez ní, s kolenem, kůží, tukovou tkání nebo bez nich.

Kýta je oddělena od zbytku půleného masa tak, aby zahrnovala nanejvýš poslední bederní žebro;

c)

„přední část“ ve smyslu podpoložek 0203 19 11, 0203 29 11, 0210 19 30 a 0210 19 60: přední (kraniální) díl půleného masa bez hlavy, s tlamou nebo bez ní, včetně kostí, s nožičkou, kolenem, kůží nebo tukovou tkání nebo bez nich.

Přední část je oddělena od zbytku půleného masa tak, aby zahrnovala nanejvýš páté hřbetní žebro.

Horní (hřbetní) díl přední části (krkovička), též s lopatkou a s přiléhajícími svaly, je považován za kus hřbetu, je-li oddělen od spodního (břišního) dílu přední části řezem pod páteří;

d)

„plec“ ve smyslu podpoložek 0203 12 19, 0203 22 19, 0210 11 19 a 0210 11 39: spodní díl přední části, též s lopatkou a s přiléhajícími svaly, s kostí, s nožičkou, kolenem, kůží nebo tukovou tkání nebo bez nich.

Lopatka s přiléhajícími svaly, předkládaná samostatně, zůstává v této podpoložce jako kus plece;

e)

„hřbet s kostí“ ve smyslu podpoložek 0203 19 13, 0203 29 13, 0210 19 40 a 0210 19 70: horní díl půleného masa od prvního krčního obratle až po křížovou kost, včetně kostí, též s panenskou svíčkovou, lopatkou, kůží nebo tukovou tkání.

Panenská svíčková je oddělena od spodní části půleného masa řezem hned pod páteří;

f)

„bůčky (prorostlé)“ ve smyslu podpoložek 0203 19 15, 0203 29 15, 0210 12 11 a 0210 12 19: spodní díl půleného masa nazývaný „prorostlý“, nacházející se mezi kýtou a plecí, též s kostí, avšak s kůží a s tukovou tkání;

g)

„slaninové půlky“ ve smyslu podpoložky 0210 19 10: vepřové půlky bez hlavy, líček, laloku, krku, nožiček, ocásku, prsního sádla, ledvinek, panenské svíčkové, plece, hrudní kosti, páteře, pánevní kosti a bez bránice;

h)

„přední tři čtvrti“ ve smyslu podpoložky 0210 19 10: slaninová půlka bez kýty, též vykostěná;

ij)

„zadní tři čtvrti“ ve smyslu podpoložky 0210 19 20: slaninová půlka bez přední části, též vykostěná;

k)

„půlka“ ve smyslu podpoložky 0210 19 20: slaninová půlka bez kýty a přední části, též vykostěná.

Podpoložka zahrnuje také řezy středu včetně svalové tkáně, žebírek a bůčku v přirozené proporci celých středů.

B.

Kusy vzniklé dělením uvedeným v doplňkové poznámce 2 A písm. f) patří do stejných položek jen v případě, že obsahují kůži a podkožní tuk.

Jestliže jsou dělené kusy patřící do podpoložek 0210 11 11, 0210 11 19, 0210 11 31, 0210 11 39, 0210 19 30 a 0210 19 60 získány ze slaninových půlek, z nichž již byly odstraněny kosti uvedené v doplňkové poznámce 2 A písm. g), řez by měl být veden podle doplňkové poznámky 2 A písm. b), c) a d); tyto řezy nebo části by v každém případě měly obsahovat kosti.

C.

Podpoložky 0206 49 00 a 0210 99 49 zahrnují zejména hlavy nebo půlky hlav domácích prasat, též s mozkem, lícními částmi nebo jazykem, a jejich části.

Hlava je oddělena od zbytku prasečí půlky následujícím způsobem:

rovným řezem paralelním s lebkou, nebo

řezem paralelním s lebkou do úrovně očí a poté šikmo směrem k přední části hlavy, takže tlama zůstává připojena k půlce.

Lícní části, rypák a uši, stejně jako maso spojené s hlavou, zejména s její zadní částí, jsou považovány za části hlavy. Avšak kusy masa bez kostí z přední části, předkládané samostatně (laloky, tlamy nebo laloky a tlamy dohromady), patří do podpoložek 0203 19 55, 0203 29 55, 0210 19 50 nebo 0210 19 81.

D.

Pro účely podpoložek 0209 10 11 a 0209 10 19 se výrazem „podkožní tuk“ rozumí tuková tkáň pod kůží prasete a spojená s ní, nezávisle na části prasete, z níž pochází; v každém případě musí hmotnost tukové tkáně převyšovat hmotnost kůže.

Do těchto podpoložek patří také tuk zbavený kůže.

E.

Pro účely podpoložek 0210 11 31, 0210 11 39, 0210 12 19 a 0210 19 60 až 0210 19 89 se výrazem „sušené nebo uzené“ rozumějí takové výrobky, u nichž je poměr vody a bílkovin (obsah dusíku × 6,25) 2,8 nebo nižší. Obsah dusíku se určuje podle ISO normy (metody) 937-1978.

3.

A.

Pro účely čísla 0204 se následujícími výrazy rozumí:

a)

„maso v celku“ ve smyslu položek 0204 10, 0204 21, 0204 30, 0204 41 a podpoložek 0204 50 11 a 0204 50 51: celé tělo poraženého zvířete po jeho vykrvení, vyvržení a stažení z kůže, projednávané s hlavou nebo bez ní, s nožičkama nebo bez nich a s jinými příslušnými droby nebo bez nich. Je-li maso v celku projednáváno bez hlav, musí být hlava od něj oddělena, a to v místě hlavového (atlanto-okcipitálního) kloubu. Je-li projednáváno bez nožiček, musí být nožičky odděleny na úrovni karpo-metakarpálního nebo tarso-metatarsálního kloubu;

b)

„maso půlené“ ve smyslu podpoložek 0204 10, 0204 21, 0204 30, 0204 41, 0204 50 11 a 0204 50 51: výrobek získaný symetrickým rozdělením v celku středem obratlů krčních, hřbetních, bederních a křížových a středem hrudní kosti a spony pánevní;

c)

„předky“ ve smyslu podpoložek 0204 22 10, 0204 42 10, 0204 50 13 a 0204 50 53: přední část masa v celku s hrudí nebo bez ní, včetně všech kostí, jakož i žebra, krk a plec, dělené kolmo na páteř s nejméně pěti a nejvýše sedmi páry žeber v celku nebo dělenými;

d)

„půlené předky“ ve smyslu podpoložek 0204 22 10, 0204 42 10, 0204 50 13 a 0204 50 53: přední část půleného masa s hrudí nebo bez ní, včetně všech kostí, jakož i žebra, krk a plec, dělené kolmo na páteř s nejméně pěti a nejvýše sedmi žebry v celku nebo dělenými;

e)

„hřbety a šrůtka“ ve smyslu podpoložek 0204 22 30, 0204 42 30, 0204 50 15 a 0204 50 55: zbývající část trupu, s ledvinami nebo bez nich, po oddělení nohou a předků; šrůtka (přední část), oddělená od hřbetu, musí obsahovat nejméně 5 párů žeber v celku nebo dělených; hřbet (zadní část), oddělený od šrůtky, musí obsahovat nejméně 5 bederních obratlů;

f)

„půlené hřbety se šrůtkou“ ve smyslu podpoložek 0204 22 30, 0204 42 30, 0204 50 15 a 0204 50 55: zbývající část půleného trupu, s ledvinami nebo bez nich, po oddělení nohou a předků; šrůtka (přední část), oddělená od hřbetu, musí obsahovat nejméně 5 žeber vcelku nebo dělených; hřbet (zadní část), oddělený od šrůtky, musí obsahovat nejméně 5 bederních obratlů;

g)

„spojené kýty“ ve smyslu podpoložek 0204 22 50, 0204 42 50, 0204 50 19 a 0204 50 59: zadní část trupu v celku zahrnující všechny kosti a končetiny oddělené kolmo na páteř u šestého bederního obratle těsně pod kyčelní kostí nebo u čtvrtého obratle křížového napříč kyčelní kostí před stydkou sponou;

h)

„oddělené kýty“ ve smyslu podpoložek 0204 22 50, 0204 42 50, 0204 50 19 a 0204 50 59: zadní část půleného trupu zahrnující všechny kosti a zadní končetinu oddělenou kolmo na páteř u šestého bederního obratle těsně pod kyčelní kostí nebo u čtvrtého obratle křížového napříč kyčelní kostí před stydkou sponou.

B.

Pro určení počtu celých nebo dělených žeber podle doplňkové poznámky 3 A se berou v úvahu jen celá nebo dělená žebra spojená s páteří.

4.

Následujícími výrazy se rozumí:

a)

„nevykostěné dělené drůbeží maso“ ve smyslu podpoložek 0207 13 20 až 0207 13 60, 0207 14 20 až 0207 14 60, 0207 26 20 až 0207 26 70, 0207 27 20 až 0207 27 70, 0207 44 21 až 0207 44 61, 0207 45 21 až 0207 45 61, 0207 54 21 až 0207 54 61, 0207 55 21 až 0207 55 61 a 0207 60 21 až 0207 60 61: uvedené části včetně všech kostí.

Dělené drůbeží maso uvedené v písmenu a), které bylo částečně vykostěno, patří do podpoložek 0207 13 70, 0207 14 70, 0207 26 80, 0207 27 80, 0207 44 71, 0207 44 81, 0207 45 71, 0207 45 81, 0207 54 71, 0207 54 81, 0207 55 71, 0207 55 81 nebo 0207 60 81;

b)

„půlky“ ve smyslu podpoložek 0207 13 20, 0207 14 20, 0207 26 20, 0207 27 20, 0207 44 21, 0207 45 21, 0207 54 21, 0207 55 21 a 0207 60 21: drůbeží půlky získané podélným řezem v rovině hrudní kosti a páteře;

c)

„čtvrtky“ ve smyslu podpoložek 0207 13 20, 0207 14 20, 0207 26 20, 0207 27 20, 0207 44 21, 0207 45 21, 0207 54 21, 0207 55 21 a 0207 60 21: stehna nebo prsa získaná příčným řezem půlky;

d)

„celá křídla, též bez špiček“ ve smyslu podpoložek 0207 13 30, 0207 14 30, 0207 26 30, 0207 27 30, 0207 44 31, 0207 45 31, 0207 54 31, 0207 55 31 a 0207 60 31: dělené drůbeží maso sestávající z kosti pažní, vřetenní a loketní, obalené svalovinou. Špička včetně zápěstních a záprstních kůstek může nebo nemusí být oddělena. Řezy se vedou v kloubech;

e)

„prsa“ ve smyslu podpoložek 0207 13 50, 0207 14 50, 0207 26 50, 0207 27 50, 0207 44 51, 0207 45 51, 0207 54 51, 0207 55 51 a 0207 60 51: dělené drůbeží maso sestávající z hrudní kosti a žeber po obou stranách, obalené svalovinou;

f)

„stehna“ ve smyslu podpoložek 0207 13 60, 0207 14 60, 0207 44 61, 0207 45 61, 0207 54 61, 0207 55 61 a 0207 60 61: dělené drůbeží maso sestávající z kosti stehenní, holenní a lýtkové, obalené svalovinou. Oba řezy se vedou v kloubech;

g)

„krůtí stehna spodní“ ve smyslu podpoložek 0207 26 60 a 0207 27 60: dělené krůtí maso sestávající z kosti holenní a lýtkové obalené svalovinou. Oba řezy se vedou v kloubech;

h)

„krůtí stehna, jiná než spodní“ ve smyslu podpoložek 0207 26 70 a 0207 27 70: dělené krůtí maso sestávající z kosti stehenní obalené svalovinou nebo z kosti stehenní, holenní a lýtkové, obalené svalovinou. Oba řezy se vedou v kloubech;

ij)

„kachní nebo husí paleta“ ve smyslu podpoložek 0207 44 71, 0207 45 71, 0207 54 71 a 0207 55 71: oškubané kachny nebo husy bez vnitřností, hlav a běháků, s odstraněnou hrudí (prsní kost, žebra, páteř a křížová kost), avšak se stehenními, holenními a pažními kostmi.

5.

Celní sazba pro směsi této kapitoly je následující:

a)

u směsí, kde jedna ze složek představuje nejméně 90 % hmotnostních, se použije sazba pro tuto složku;

b)

u ostatních směsí se použije sazba pro složku s nejvyšším dovozním clem.

6.

a)

Nevařené ochucené maso patří do kapitoly 16. „Ochuceným masem“ se rozumí nevařené maso, které bylo ochuceno uvnitř hloubkově nebo po celém povrchu; ochucovací přísady jsou buď viditelné pouhým okem, nebo zřetelně chuťově poznatelné;

b)

Výrobky čísla 0210, do nichž byly přidány ochucovací přísady během jejich výroby, zůstávají zařazeny v tomto čísle, pokud přidáním těchto přísad nebyl změněn jejich charakter.

7.

Ve smyslu položek 0210 11 až 0210 93 se výrazem „maso a poživatelné droby, solené nebo ve slaném nálevu“ rozumí maso a poživatelné droby hluboce a homogenně napuštěné solí ve všech částech, s celkovým obsahem soli 1,2 % hmotnostních nebo více, pokud nasolení zajišťuje dlouhodobou konzervaci. Ve smyslu položky 0210 99 se výrazem „maso a poživatelné droby, solené nebo ve slaném nálevu“ rozumí maso a poživatelné droby hluboce a homogenně napuštěné solí ve všech částech, s celkovým obsahem soli 1,2 % hmotnostních nebo více.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

0201

Hovězí maso, čerstvé nebo chlazené

 

 

0201 10 00

–  V celku a půlené

12,8 + 176,8 €/100 kg/net (10)

0201 20

–  Ostatní nevykostěné

 

 

0201 20 20

– –  „Kompenzované“ čtvrti

12,8 + 176,8 €/100 kg/net (10)

0201 20 30

– –  Neoddělené nebo oddělené přední čtvrti

12,8 + 141,4 €/100 kg/net (10)

0201 20 50

– –  Neoddělené nebo oddělené zadní čtvrti

12,8 + 212,2 €/100 kg/net (10)

0201 20 90

– –  Ostatní

12,8 + 265,2 €/100 kg/net (10)

0201 30 00

–  Vykostěné

12,8 + 303,4 €/100 kg/net (10)

0202

Hovězí maso, zmrazené

 

 

0202 10 00

–  V celku a půlené

12,8 + 176,8 €/100 kg/net (10)

0202 20

–  Ostatní nevykostěné

 

 

0202 20 10

– –  „Kompenzované“ čtvrti

12,8 + 176,8 €/100 kg/net (10)

0202 20 30

– –  Neoddělené nebo oddělené přední čtvrti

12,8 + 141,4 €/100 kg/net (10)

0202 20 50

– –  Neoddělené nebo oddělené zadní čtvrti

12,8 + 221,1 €/100 kg/net (10)

0202 20 90

– –  Ostatní

12,8 + 265,3 €/100 kg/net (10)

0202 30

–  Vykostěné

 

 

0202 30 10

– –  Přední čtvrti celé nebo dělené nejvýše do pěti kusů, každá čtvrť v samostatném bloku; „kompenzované“ čtvrti ve dvou blocích, z nichž jeden obsahuje přední čtvrť celou nebo dělenou nejvýše do pěti kusů a druhý obsahuje zadní čtvrť, kromě svíčkové, v jednom kusu

12,8 + 221,1 €/100 kg/net (10)

0202 30 50

– –  Přední čtvrti s částí boku nebo bez něj a hovězí hrudí (17)

12,8 + 221,1 €/100 kg/net (10)

0202 30 90

– –  Ostatní

12,8 + 304,1 €/100 kg/net (10)

0203

Vepřové maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

 

–  Čerstvé nebo chlazené

 

 

0203 11

– –  V celku a půlené

 

 

0203 11 10

– – –  Z domácích prasat

53,6 €/100 kg/net (10)

0203 11 90

– – –  Ostatní

bez

0203 12

– –  Kýty, plece a kusy z nich, nevykostěné

 

 

 

– – –  Z domácích prasat

 

 

0203 12 11

– – – –  Kýty a kusy z nich

77,8 €/100 kg/net (10)

0203 12 19

– – – –  Plece a kusy z nich

60,1 €/100 kg/net (10)

0203 12 90

– – –  Ostatní

bez

0203 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Z domácích prasat

 

 

0203 19 11

– – – –  Přední části a kusy z nich

60,1 €/100 kg/net (10)

0203 19 13

– – – –  Hřbety s kostí a kusy z nich

86,9 €/100 kg/net (10)

0203 19 15

– – – –  Bůčky (prorostlé) a kusy z nich

46,7 €/100 kg/net (10)

 

– – – –  Ostatní

 

 

0203 19 55

– – – – –  Vykostěné

86,9 €/100 kg/net (10)

0203 19 59

– – – – –  Ostatní

86,9 €/100 kg/net (10)

0203 19 90

– – –  Ostatní

bez

 

–  Zmrazené

 

 

0203 21

– –  V celku a půlené

 

 

0203 21 10

– – –  Z domácích prasat

53,6 €/100 kg/net (10)

0203 21 90

– – –  Ostatní

bez

0203 22

– –  Kýty, plece a kusy z nich, nevykostěné

 

 

 

– – –  Z domácích prasat

 

 

0203 22 11

– – – –  Kýty a kusy z nich

77,8 €/100 kg/net (10)

0203 22 19

– – – –  Plece a kusy z nich

60,1 €/100 kg/net (10)

0203 22 90

– – –  Ostatní

bez

0203 29

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Z domácích prasat

 

 

0203 29 11

– – – –  Přední části a kusy z nich

60,1 €/100 kg/net (10)

0203 29 13

– – – –  Hřbety s kostí a kusy z nich

86,9 €/100 kg/net (10)

0203 29 15

– – – –  Bůčky (prorostlé) a kusy z nich

46,7 €/100 kg/net (10)

 

– – – –  Ostatní

 

 

0203 29 55

– – – – –  Vykostěné

86,9 €/100 kg/net (10)

0203 29 59

– – – – –  Ostatní

86,9 €/100 kg/net (10)

0203 29 90

– – –  Ostatní

bez

0204

Skopové nebo kozí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

0204 10 00

–  Jehněčí maso v celku a půlené, čerstvé nebo chlazené

12,8 + 171,3 €/100 kg/net (10)

 

–  Ostatní skopové maso, čerstvé nebo chlazené

 

 

0204 21 00

– –  V celku a půlené

12,8 + 171,3 €/100 kg/net (10)

0204 22

– –  Ostatní nevykostěné

 

 

0204 22 10

– – –  Předky a půlené předky

12,8 + 119,9 €/100 kg/net (10)

0204 22 30

– – –  Hřbety a šrůtka a půlené hřbety se šrůtkou

12,8 + 188,5 €/100 kg/net (10)

0204 22 50

– – –  Spojené kýty a oddělené kýty

12,8 + 222,7 €/100 kg/net (10)

0204 22 90

– – –  Ostatní

12,8 + 222,7 €/100 kg/net (10)

0204 23 00

– –  Vykostěné

12,8 + 311,8 €/100 kg/net (10)

0204 30 00

–  Jehněčí maso v celku a půlené, zmrazené

12,8 + 128,8 €/100 kg/net (10)

 

–  Ostatní skopové maso, zmrazené

 

 

0204 41 00

– –  V celku a půlené

12,8 + 128,8 €/100 kg/net (10)

0204 42

– –  Ostatní nevykostěné

 

 

0204 42 10

– – –  Předky a půlené předky

12,8 + 90,2 €/100 kg/net (10)

0204 42 30

– – –  Hřbety a šrůtka a půlené hřbety se šrůtkou

12,8 + 141,7 €/100 kg/net (10)

0204 42 50

– – –  Spojené kýty a oddělené kýty

12,8 + 167,5 €/100 kg/net (10)

0204 42 90

– – –  Ostatní

12,8 + 167,5 €/100 kg/net (10)

0204 43

– –  Vykostěné

 

 

0204 43 10

– – –  Jehněčí

12,8 + 234,5 €/100 kg/net (10)

0204 43 90

– – –  Ostatní

12,8 + 234,5 €/100 kg/net (10)

0204 50

–  Kozí maso

 

 

 

– –  Čerstvé nebo chlazené

 

 

0204 50 11

– – –  V celku a půlené

12,8 + 171,3 €/100 kg/net (10)

0204 50 13

– – –  Předky a půlené předky

12,8 + 119,9 €/100 kg/net (10)

0204 50 15

– – –  Hřbety a šrůtka a půlené hřbety se šrůtkou

12,8 + 188,5 €/100 kg/net (10)

0204 50 19

– – –  Spojené kýty a oddělené kýty

12,8 + 222,7 €/100 kg/net (10)

 

– – –  Ostatní

 

 

0204 50 31

– – – –  Nevykostěné kusy

12,8 + 222,7 €/100 kg/net (10)

0204 50 39

– – – –  Vykostěné kusy

12,8 + 311,8 €/100 kg/net (10)

 

– –  Zmrazené

 

 

0204 50 51

– – –  V celku a půlené

12,8 + 128,8 €/100 kg/net (10)

0204 50 53

– – –  Předky a půlené předky

12,8 + 90,2 €/100 kg/net (10)

0204 50 55

– – –  Hřbety a šrůtka a půlené hřbety se šrůtkou

12,8 + 141,7 €/100 kg/net (10)

0204 50 59

– – –  Spojené kýty a oddělené kýty

12,8 + 167,5 €/100 kg/net (10)

 

– – –  Ostatní

 

 

0204 50 71

– – – –  Nevykostěné kusy

12,8 + 167,5 €/100 kg/net (10)

0204 50 79

– – – –  Vykostěné kusy

12,8 + 234,5 €/100 kg/net (10)

0205 00

Koňské maso, oslí maso, maso z mul nebo mezků, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

0205 00 20

–  Čerstvé nebo chlazené

5,1

0205 00 80

–  Zmrazené

5,1

0206

Jedlé droby hovězí, vepřové, skopové, kozí, koňské, oslí, z mul nebo mezků, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

0206 10

–  Hovězí, čerstvé nebo chlazené

 

 

0206 10 10

– –  K výrobě farmaceutických výrobků (12)

bez

 

– –  Ostatní

 

 

0206 10 95

– – –  Okruží a bránice

12,8 + 303,4 €/100 kg/net (10)

0206 10 98

– – –  Ostatní

bez

 

–  Hovězí, zmrazené

 

 

0206 21 00

– –  Jazyky

bez

0206 22 00

– –  Játra

bez

0206 29

– –  Ostatní

 

 

0206 29 10

– – –  K výrobě farmaceutických výrobků (12)

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

0206 29 91

– – – –  Okruží a bránice

12,8 + 304,1 €/100 kg/net (10)

0206 29 99

– – – –  Ostatní

bez

0206 30 00

–  Vepřové, čerstvé nebo chlazené

bez

 

–  Vepřové, zmrazené

 

 

0206 41 00

– –  Játra

bez

0206 49 00

– –  Ostatní

bez

0206 80

–  Ostatní, čerstvé nebo chlazené

 

 

0206 80 10

– –  K výrobě farmaceutických výrobků (12)

bez

 

– –  Ostatní

 

 

0206 80 91

– – –  Koňské, oslí, z mul a mezků

6,4

0206 80 99

– – –  Skopové a kozí

bez

0206 90

–  Ostatní, zmrazené

 

 

0206 90 10

– –  K výrobě farmaceutických výrobků (12)

bez

 

– –  Ostatní

 

 

0206 90 91

– – –  Koňské, oslí, z mul a mezků

6,4

0206 90 99

– – –  Skopové a kozí

bez

0207

Maso a jedlé droby z drůbeže čísla 0105, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

 

–  Z kohoutů a slepic druhu Gallus domesticus

 

 

0207 11

– –  Nedělené, čerstvé nebo chlazené

 

 

0207 11 10

– – –  Oškubané, vykuchané, s hlavou a běháky, zvané „kuřata 83 %“

26,2 €/100 kg/net (10)

0207 11 30

– – –  Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, avšak s krkem, srdcem, játry a svalnatým žaludkem, zvané „kuřata 70 %“

29,9 €/100 kg/net (10)

0207 11 90

– – –  Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, bez krku, srdce, jater a svalnatého žaludku, zvané „kuřata 65 %“, nebo jinak předkládané

32,5 €/100 kg/net (10)

0207 12

– –  Nedělené, zmrazené

 

 

0207 12 10

– – –  Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, avšak s krkem, srdcem, játry a svalnatým žaludkem, zvané „kuřata 70 %“

29,9 €/100 kg/net (10)

0207 12 90

– – –  Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, bez krku, srdce, jater a svalnatého žaludku, zvané „kuřata 65 %“, nebo jinak předkládané

32,5 €/100 kg/net (10)

0207 13

– –  Dělené maso a droby, čerstvé nebo chlazené

 

 

 

– – –  Dělené maso

 

 

0207 13 10

– – – –  Vykostěné

102,4 €/100 kg/net (10)

 

– – – –  Nevykostěné

 

 

0207 13 20

– – – – –  Půlky nebo čtvrtky

35,8 €/100 kg/net (10)

0207 13 30

– – – – –  Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net (10)

0207 13 40

– – – – –  Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy, špičky křídel

18,7 €/100 kg/net (10)

0207 13 50

– – – – –  Prsa a jejich části

60,2 €/100 kg/net (10)

0207 13 60

– – – – –  Stehna a jejich části

46,3 €/100 kg/net (10)

0207 13 70

– – – – –  Ostatní

100,8 €/100 kg/net (10)

 

– – –  Droby

 

 

0207 13 91

– – – –  Játra

6,4

0207 13 99

– – – –  Ostatní

18,7 €/100 kg/net

0207 14

– –  Dělené maso a droby, zmrazené

 

 

 

– – –  Dělené maso

 

 

0207 14 10

– – – –  Vykostěné

102,4 €/100 kg/net (10)

 

– – – –  Nevykostěné

 

 

0207 14 20

– – – – –  Půlky nebo čtvrtky

35,8 €/100 kg/net (10)

0207 14 30

– – – – –  Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net (10)

0207 14 40

– – – – –  Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy, špičky křídel

18,7 €/100 kg/net (10)

0207 14 50

– – – – –  Prsa a jejich části

60,2 €/100 kg/net (10)

0207 14 60

– – – – –  Stehna a jejich části

46,3 €/100 kg/net (10)

0207 14 70

– – – – –  Ostatní

100,8 €/100 kg/net (10)

 

– – –  Droby

 

 

0207 14 91

– – – –  Játra

6,4

0207 14 99

– – – –  Ostatní

18,7 €/100 kg/net

 

–  Z krocanů a krůt

 

 

0207 24

– –  Nedělené, čerstvé nebo chlazené

 

 

0207 24 10

– – –  Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, avšak s krkem, srdcem, játry a svalnatým žaludkem, zvané „krůty 80 %“

34 €/100 kg/net (10)

0207 24 90

– – –  Oškubané, vykuchané, bez hlavy a krku, bez běháků, srdce, jater a svalnatého žaludku, zvané „krůty 73 %“, nebo jinak předkládané

37,3 €/100 kg/net (10)

0207 25

– –  Nedělené, zmrazené

 

 

0207 25 10

– – –  Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, avšak s krkem, srdcem, játry a svalnatým žaludkem, zvané „krůty 80 %“

34 €/100 kg/net (10)

0207 25 90

– – –  Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, bez krku, srdce, jater a svalnatého žaludku, zvané „krůty 73 %“, nebo jinak předkládané

37,3 €/100 kg/net (10)

0207 26

– –  Dělené maso a droby, čerstvé nebo chlazené

 

 

 

– – –  Dělené maso

 

 

0207 26 10

– – – –  Vykostěné

85,1 €/100 kg/net (10)

 

– – – –  Nevykostěné

 

 

0207 26 20

– – – – –  Půlky nebo čtvrtky

41 €/100 kg/net (10)

0207 26 30

– – – – –  Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net (10)

0207 26 40

– – – – –  Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy, špičky křídel

18,7 €/100 kg/net (10)

0207 26 50

– – – – –  Prsa a jejich části

67,9 €/100 kg/net (10)

 

– – – – –  Stehna a jejich části

 

 

0207 26 60

– – – – – –  Spodní stehna a jejich části

25,5 €/100 kg/net (10)

0207 26 70

– – – – – –  Ostatní

46 €/100 kg/net (10)

0207 26 80

– – – – –  Ostatní

83 €/100 kg/net (10)

 

– – –  Droby

 

 

0207 26 91

– – – –  Játra

6,4

0207 26 99

– – – –  Ostatní

18,7 €/100 kg/net

0207 27

– –  Dělené maso a droby, zmrazené

 

 

 

– – –  Dělené maso

 

 

0207 27 10

– – – –  Vykostěné

85,1 €/100 kg/net (10)

 

– – – –  Nevykostěné

 

 

0207 27 20

– – – – –  Půlky nebo čtvrtky

41 €/100 kg/net (10)

0207 27 30

– – – – –  Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net (10)

0207 27 40

– – – – –  Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy a špičky křídel

18,7 €/100 kg/net (10)

0207 27 50

– – – – –  Prsa a jejich části

67,9 €/100 kg/net (10)

 

– – – – –  Stehna a jejich části

 

 

0207 27 60

– – – – – –  Spodní stehna a jejich části

25,5 €/100 kg/net (10)

0207 27 70

– – – – – –  Ostatní

46 €/100 kg/net (10)

0207 27 80

– – – – –  Ostatní

83 €/100 kg/net (10)

 

– – –  Droby

 

 

0207 27 91

– – – –  Játra

6,4

0207 27 99

– – – –  Ostatní

18,7 €/100 kg/net

 

–  Z kachen

 

 

0207 41

– –  Nedělené, čerstvé nebo chlazené

 

 

0207 41 20

– – –  Oškubané, vykrvené, bez střev, ale nevykuchané, s hlavou a běháky, zvané „kachny 85 %“

38 €/100 kg/net

0207 41 30

– – –  Oškubané a vykuchané, bez hlavy a běháků, avšak s krkem, játry, srdcem a svalnatým žaludkem, zvané „kachny 70 %“

46,2 €/100 kg/net

0207 41 80

– – –  Oškubané a vykuchané, bez hlavy, běháků a bez krků, srdce, jater a svalnatého žaludku, zvané „kachny 63 %“, nebo jinak předkládané

51,3 €/100 kg/net

0207 42

– –  Nedělené, zmrazené

 

 

0207 42 30

– – –  Oškubané a vykuchané, bez hlavy a běháků, avšak s krkem, srdcem, játry a svalnatým žaludkem, zvané „kachny 70 %“

46,2 €/100 kg/net

0207 42 80

– – –  Oškubané a vykuchané, bez hlavy a běháků, bez krku, srdce, jater a svalnatého žaludku, zvané „kachny 63 %“, nebo jinak předkládané

51,3 €/100 kg/net

0207 43 00

– –  Tučná játra, čerstvá nebo chlazená

bez

0207 44

– –  Ostatní, čerstvé nebo chlazené

 

 

 

– – –  Dělené maso

 

 

0207 44 10

– – – –  Vykostěné

128,3 €/100 kg/net

 

– – – –  Nevykostěné

 

 

0207 44 21

– – – – –  Půlky nebo čtvrtky

56,4 €/100 kg/net

0207 44 31

– – – – –  Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net

0207 44 41

– – – – –  Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy a špičky křídel

18,7 €/100 kg/net

0207 44 51

– – – – –  Prsa a jejich části

115,5 €/100 kg/net

0207 44 61

– – – – –  Stehna a jejich části

46,3 €/100 kg/net

0207 44 71

– – – – –  „Kachní paleta“

66 €/100 kg/net

0207 44 81

– – – – –  Ostatní

123,2 €/100 kg/net

 

– – –  Droby

 

 

0207 44 91

– – – –  Játra, jiná než tučná

6,4

0207 44 99

– – – –  Ostatní

18,7 €/100 kg/net

0207 45

– –  Ostatní, zmrazené

 

 

 

– – –  Dělené maso

 

 

0207 45 10

– – – –  Vykostěné

128,3 €/100 kg/net

 

– – – –  Nevykostěné

 

 

0207 45 21

– – – – –  Půlky nebo čtvrtky

56,4 €/100 kg/net

0207 45 31

– – – – –  Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net

0207 45 41

– – – – –  Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy a špičky křídel

18,7 €/100 kg/net

0207 45 51

– – – – –  Prsa a jejich části

115,5 €/100 kg/net

0207 45 61

– – – – –  Stehna a jejich části

46,3 €/100 kg/net

0207 45 71

– – – – –  „Kachní paleta“

66 €/100 kg/net

0207 45 81

– – – – –  Ostatní

123,2 €/100 kg/net

 

– – –  Droby

 

 

 

– – – –  Játra

 

 

0207 45 93

– – – – –  Tučná játra

bez

0207 45 95

– – – – –  Ostatní

6,4

0207 45 99

– – – –  Ostatní

18,7 €/100 kg/net

 

–  Z hus

 

 

0207 51

– –  Nedělené, čerstvé nebo chlazené

 

 

0207 51 10

– – –  Oškubané, vykrvené, nevykuchané, s hlavou a běháky, zvané „husy 82 %“

45,1 €/100 kg/net

0207 51 90

– – –  Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, se srdcem a svalnatým žaludkem nebo bez nich, zvané „husy 75 %“, nebo jinak předkládané

48,1 €/100 kg/net

0207 52

– –  Nedělené, zmrazené

 

 

0207 52 10

– – –  Oškubané, vykrvené, nevykuchané, s hlavou a běháky, zvané „husy 82 %“

45,1 €/100 kg/net

0207 52 90

– – –  Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, se srdcem a svalnatým žaludkem nebo bez nich, zvané „husy 75 %“, nebo jinak předkládané

48,1 €/100 kg/net

0207 53 00

– –  Tučná játra, čerstvá nebo chlazená

bez

0207 54

– –  Ostatní, čerstvé nebo chlazené

 

 

 

– – –  Dělené maso

 

 

0207 54 10

– – – –  Vykostěné

110,5 €/100 kg/net

 

– – – –  Nevykostěné

 

 

0207 54 21

– – – – –  Půlky nebo čtvrtky

52,9 €/100 kg/net

0207 54 31

– – – – –  Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net

0207 54 41

– – – – –  Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy a špičky křídel

18,7 €/100 kg/net

0207 54 51

– – – – –  Prsa a jejich části

86,5 €/100 kg/net

0207 54 61

– – – – –  Stehna a jejich části

69,7 €/100 kg/net

0207 54 71

– – – – –  „Husí paleta“

66 €/100 kg/net

0207 54 81

– – – – –  Ostatní

123,2 €/100 kg/net

 

– – –  Droby

 

 

0207 54 91

– – – –  Játra, jiná než tučná

6,4

0207 54 99

– – – –  Ostatní

18,7 €/100 kg/net

0207 55

– –  Ostatní, zmrazené

 

 

 

– – –  Dělené maso

 

 

0207 55 10

– – – –  Vykostěné

110,5 €/100 kg/net

 

– – – –  Nevykostěné

 

 

0207 55 21

– – – – –  Půlky nebo čtvrtky

52,9 €/100 kg/net

0207 55 31

– – – – –  Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net

0207 55 41

– – – – –  Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy a špičky křídel

18,7 €/100 kg/net

0207 55 51

– – – – –  Prsa a jejich části

86,5 €/100 kg/net

0207 55 61

– – – – –  Stehna a jejich části

69,7 €/100 kg/net

0207 55 71

– – – – –  „Husí paleta“

66 €/100 kg/net

0207 55 81

– – – – –  Ostatní

123,2 €/100 kg/net

 

– – –  Droby

 

 

 

– – – –  Játra

 

 

0207 55 93

– – – – –  Tučná játra

bez

0207 55 95

– – – – –  Ostatní

6,4

0207 55 99

– – – –  Ostatní

18,7 €/100 kg/net

0207 60

–  Z perliček

 

 

0207 60 05

– –  Nedělené, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

49,3 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

 

– – –  Dělené maso

 

 

0207 60 10

– – – –  Vykostěné

128,3 €/100 kg/net

 

– – – –  Nevykostěné

 

 

0207 60 21

– – – – –  Půlky nebo čtvrtky

54,2 €/100 kg/net

0207 60 31

– – – – –  Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net

0207 60 41

– – – – –  Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy a špičky křídel

18,7 €/100 kg/net

0207 60 51

– – – – –  Prsa a jejich části

115,5 €/100 kg/net

0207 60 61

– – – – –  Stehna a jejich části

46,3 €/100 kg/net

0207 60 81

– – – – –  Ostatní

123,2 €/100 kg/net

 

– – –  Droby

 

 

0207 60 91

– – – –  Játra

6,4

0207 60 99

– – – –  Ostatní

18,7 €/100 kg/net

0208

Ostatní maso a jedlé droby, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

0208 10

–  Králičí nebo zaječí

 

 

0208 10 10

– –  Z domácích králíků

6,4

0208 10 90

– –  Ostatní

bez

0208 30 00

–  Z primátů

9

0208 40

–  Z velryb, delfínů a sviňuch (savců řádu Cetacea); kapustňáků a dugungů (savců řádu Sirenia); tuleňů, lvounů a mrožů (savců podřádu Pinnipedia)

 

 

0208 40 10

– –  Velrybí maso

6,4

0208 40 20

– –  Maso z tuleňů

6,4

0208 40 80

– –  Ostatní

9

0208 50 00

–  Z plazů (včetně hadů a želv)

9

0208 60 00

–  Z velbloudů a jiných velbloudovitých (Camelidae)

9

0208 90

–  Ostatní

 

 

0208 90 10

– –  Z domácích holubů

6,4

0208 90 30

– –  Ze zvěřiny, jiné než z králíků nebo zajíců

bez

0208 90 60

– –  Ze sobů

9

0208 90 70

– –  Žabí stehýnka

6,4

0208 90 98

– –  Ostatní

9

0209

Vepřový tuk neprorostlý libovým masem a drůbeží tuk, neškvařený nebo jinak neextrahovaný, čerstvý, chlazený, zmrazený, solený nebo ve slaném nálevu, sušený nebo uzený

 

 

0209 10

–  Z prasat

 

 

 

– –  Podkožní vepřový tuk

 

 

0209 10 11

– – –  Čerstvý, chlazený, zmrazený, solený nebo ve slaném nálevu

21,4 €/100 kg/net

0209 10 19

– – –  Sušený nebo uzený

23,6 €/100 kg/net

0209 10 90

– –  Vepřový tuk, jiný než podpoložek 0209 10 11 nebo 0209 10 19

12,9 €/100 kg/net

0209 90 00

–  Ostatní

41,5 €/100 kg/net

0210

Maso a jedlé droby, solené, ve slaném nálevu, sušené nebo uzené; jedlé moučky a prášky z masa nebo drobů

 

 

 

–  Vepřové maso

 

 

0210 11

– –  Kýty, plece a kusy z nich, nevykostěné

 

 

 

– – –  Z domácích prasat

 

 

 

– – – –  Solené nebo ve slaném nálevu

 

 

0210 11 11

– – – – –  Kýty a kusy z nich

77,8 €/100 kg/net

0210 11 19

– – – – –  Plece a kusy z nich

60,1 €/100 kg/net

 

– – – –  Sušené nebo uzené

 

 

0210 11 31

– – – – –  Kýty a kusy z nich

151,2 €/100 kg/net

0210 11 39

– – – – –  Plece a kusy z nich

119 €/100 kg/net

0210 11 90

– – –  Ostatní

15,4

0210 12

– –  Bůčky (prorostlé) a kusy z nich

 

 

 

– – –  Z domácích prasat

 

 

0210 12 11

– – – –  Solené nebo ve slaném nálevu

46,7 €/100 kg/net

0210 12 19

– – – –  Sušené nebo uzené

77,8 €/100 kg/net

0210 12 90

– – –  Ostatní

15,4

0210 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Z domácích prasat

 

 

 

– – – –  Solené nebo ve slaném nálevu

 

 

0210 19 10

– – – – –  Slaninové půlky nebo přední tři čtvrti

68,7 €/100 kg/net

0210 19 20

– – – – –  Zadní tři čtvrti nebo půlky

75,1 €/100 kg/net

0210 19 30

– – – – –  Přední části a kusy z nich

60,1 €/100 kg/net

0210 19 40

– – – – –  Hřbety a kusy z nich

86,9 €/100 kg/net

0210 19 50

– – – – –  Ostatní

86,9 €/100 kg/net

 

– – – –  Sušené nebo uzené

 

 

0210 19 60

– – – – –  Přední části a kusy z nich

119 €/100 kg/net

0210 19 70

– – – – –  Hřbety a kusy z nich

149,6 €/100 kg/net

 

– – – – –  Ostatní

 

 

0210 19 81

– – – – – –  Vykostěné

151,2 €/100 kg/net

0210 19 89

– – – – – –  Ostatní

151,2 €/100 kg/net

0210 19 90

– – –  Ostatní

15,4

0210 20

–  Hovězí maso

 

 

0210 20 10

– –  Nevykostěné

15,4 + 265,2 €/100 kg/net

0210 20 90

– –  Vykostěné

15,4 + 303,4 €/100 kg/net

 

–  Ostatní, včetně jedlých mouček a prášků z masa nebo drobů

 

 

0210 91 00

– –  Z primátů

15,4

0210 92

– –  Z velryb, delfínů a sviňuch (savců řádu Cetacea); kapustňáků a dugungů (savců řádu Sirenia); tuleňů, lvounů a mrožů (savců podřádu Pinnipedia)

 

 

0210 92 10

– – –  Z velryb, delfínů a sviňuch (savců řádu Cetacea); kapustňáků a dugongů (savců řádu Sirenia)

15,4

 

– – –  Ostatní

 

 

0210 92 91

– – – –  Maso

130 €/100 kg/net

0210 92 92

– – – –  Droby

15,4

0210 92 99

– – – –  Jedlé moučky a prášky z masa nebo drobů

15,4 + 303,4 €/100 kg/net

0210 93 00

– –  Z plazů (včetně hadů a želv)

15,4

0210 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Maso

 

 

0210 99 10

– – – –  Koňské, solené, ve slaném nálevu, nebo sušené

6,4

 

– – – –  Skopové a kozí

 

 

0210 99 21

– – – – –  Nevykostěné

222,7 €/100 kg/net

0210 99 29

– – – – –  Vykostěné

311,8 €/100 kg/net

0210 99 31

– – – –  Ze sobů

15,4

0210 99 39

– – – –  Ostatní

130 €/100 kg/net

 

– – –  Droby

 

 

 

– – – –  Z domácích prasat

 

 

0210 99 41

– – – – –  Játra

64,9 €/100 kg/net

0210 99 49

– – – – –  Ostatní

47,2 €/100 kg/net

 

– – – –  Hovězí

 

 

0210 99 51

– – – – –  Okruží a bránice

15,4 + 303,4 €/100 kg/net

0210 99 59

– – – – –  Ostatní

12,8

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  Drůbeží játra

 

 

0210 99 71

– – – – – –  Tučná játra z hus nebo kachen, solená nebo ve slaném nálevu

bez

0210 99 79

– – – – – –  Ostatní

6,4

0210 99 85

– – – – –  Ostatní

15,4

0210 99 90

– – –  Jedlé moučky a prášky z masa nebo drobů

15,4 + 303,4 €/100 kg/net

KAPITOLA 3

RYBY A KORÝŠI, MĚKKÝŠI A JINÍ VODNÍ BEZOBRATLÍ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

savci čísla 0106;

b)

maso savců čísla 0106 (číslo 0208 nebo 0210);

c)

ryby (včetně jejich jater, jiker a mlíčí) nebo korýši, měkkýši nebo jiní vodní bezobratlí, mrtví a nevhodní k lidskému požívání vzhledem k jejich druhu nebo ke stavu, v jakém se nacházejí (kapitola 5); moučky, prášky nebo pelety z ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých, nezpůsobilé k lidskému požívání (číslo 2301), nebo

d)

kaviár nebo kaviárové náhražky připravené z rybích jiker (číslo 1604).

2.

V této kapitole se výrazem „pelety“ rozumějí výrobky, které byly aglomerovány buď přímo slisováním, nebo přidáním malého množství pojiva.

Doplňkové poznámky

1.

Pro účely podpoložek 0305 32 11 a 0305 32 19 se filé z tresky (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) o celkovém obsahu soli 12 % hmotnostních nebo větším, jež je způsobilé k lidskému požívání bez dalšího průmyslového zpracování, považuje za solenou rybu.

Avšak zmrazené filé z tresky o celkovém obsahu soli nižším než 12 % hmotnostních se zařazuje do podpoložek 0304 71 10 a 0304 71 90, pokud jeho momentální a dlouhodobá konzervace závisí nezbytně na zmrazení.

2.

Pro účely podpoložek uvedených ve třetím pododstavci zahrnuje výraz „filé“ též „hřbety“, tedy pruhy masa tvořící horní nebo dolní, pravou nebo levou stranu ryby, pokud byly hlava, vnitřnosti, ploutve (hřbetní, řitní, ocasní, břišní a prsní) a kosti (páteř nebo hlavní hřbetní kost, břišní nebo žeberní kosti, žaberní kosti nebo třmínek atd.) odstraněny.

Zařazení těchto produktů jako filé není ovlivněno jejich rozřezáním na kusy, za předpokladu, že je u těchto kusů možné určit, že pocházejí z rybího filé.

Ustanovení prvního a druhého pododstavce se použijí pro tyto ryby:

a)

tuňáky (rodu Thunnus) podpoložek 0304 49 90 a 0304 87 00;

b)

mečouna obecného (Xiphias gladius) podpoložek 0304 45 00 a 0304 84 00;

c)

marlína a plachetníkovité (čeledi Istiophoridae) podpoložek 0304 49 90 a 0304 89 90;

d)

oceánské žraloky (Hexanchus griseus, Cetorhinus maximus, Rhincodon typus, čeledi Alopiidae, Carcharhinidae, Sphyrnidae a Isuridae) podpoložek 0304 47 90 a 0304 88 19.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

0301

Živé ryby

 

 

 

–  Okrasné ryby

 

 

0301 11 00

– –  Sladkovodní

bez

0301 19 00

– –  Ostatní

7,5

 

–  Ostatní živé ryby

 

 

0301 91

– –  Pstruh (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster)

 

 

0301 91 10

– – –  Druhu Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster

8

0301 91 90

– – –  Ostatní

12

0301 92

– –  Úhoři (Anguilla spp.)

 

 

0301 92 10

– – –  O délce menší než 12 cm

bez

0301 92 30

– – –  O délce 12 cm nebo větší, avšak menší než 20 cm

bez

0301 92 90

– – –  O délce 20 cm nebo větší

bez

0301 93 00

– –  Kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.)

8

0301 94

– –  Tuňák obecný (Thunnus thynnus) a tuňák Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis)

 

 

0301 94 10

– – –  Tuňák obecný (Thunnus thynnus)

16

0301 94 90

– – –  Tuňák Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis)

16

0301 95 00

– –  Tuňák australský (Thunnus maccoyii)

16

0301 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Sladkovodní

 

 

0301 99 11

– – – –  Losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), losos obecný (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho)

2

0301 99 17

– – – –  Ostatní

8

0301 99 85

– – –  Ostatní

16

0302

Ryby, čerstvé nebo chlazené, kromě rybího filé a jiného rybího masa čísla 0304

 

 

 

–  Lososovití, kromě jedlých rybích drobů položek 0302 91 až 0302 99

 

 

0302 11

– –  Pstruh (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster)

 

 

0302 11 10

– – –  Druhu Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster

8

0302 11 20

– – –  Druhu Oncorhynchus mykiss, s hlavami a žábrami, vykuchaní, o hmotnosti jednoho kusu vyšší než 1,2 kg, nebo bez hlav, bez žaber a vykuchaní, o hmotnosti jednoho kusu vyšší než 1 kg

12

0302 11 80

– – –  Ostatní

12

0302 13 00

– –  Losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus)

2

0302 14 00

– –  Losos obecný (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho)

2

0302 19 00

– –  Ostatní

8

 

–  Platýsovité ryby (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae aCitharidae), kromě jedlých rybích drobů položek 0302 91 až 0302 99

 

 

0302 21

– –  Platýs (Reinhardtius hippoglosoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis)

 

 

0302 21 10

– – –  Platýs černý (Reinhardtius hippoglossoides)

8

0302 21 30

– – –  Platýs obecný (Hippoglossus hippoglossus)

8

0302 21 90

– – –  Platýs tichomořský (Hippoglossus stenolepis)

15

0302 22 00

– –  Platýs velký (Pleuronectes platessa)

7,5

0302 23 00

– –  Jazyky (Solea spp.)

15

0302 24 00

– –  Pakambala velká (Psetta maxima)

15

0302 29

– –  Ostatní

 

 

0302 29 10

– – –  Pakambaly (Lepidorhombus spp.)

15

0302 29 80

– – –  Ostatní

15

 

–  Tuňáci (rodu Thunnus), tuňák pruhovaný (bonito) (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), kromě jedlých rybích drobů položek 0302 91 až 0302 99

 

 

0302 31

– –  Tuňák křídlatý (Thunnus alalunga)

 

 

0302 31 10

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0302 31 90

– – –  Ostatní

22 (10)

0302 32

– –  Tuňák žlutoploutvý (Thunnus albacares)

 

 

0302 32 10

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0302 32 90

– – –  Ostatní

22 (10)

0302 33

– –  Tuňák pruhovaný (bonito) (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis)

 

 

0302 33 10

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0302 33 90

– – –  Ostatní

22 (10)

0302 34

– –  Tuňák velkooký (Thunnus obesus)

 

 

0302 34 10

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0302 34 90

– – –  Ostatní

22 (10)

0302 35

– –  Tuňák obecný (Thunnus thynnus) a tuňák Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis)

 

 

 

– – –  Tuňák obecný (Thunnus thynnus)

 

 

0302 35 11

– – – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0302 35 19

– – – –  Ostatní

22 (10)

 

– – –  Tuňák Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis)

 

 

0302 35 91

– – – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0302 35 99

– – – –  Ostatní

22 (10)

0302 36

– –  Tuňák australský (Thunnus maccoyii)

 

 

0302 36 10

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0302 36 90

– – –  Ostatní

22 (10)

0302 39

– –  Ostatní

 

 

0302 39 20

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0302 39 80

– – –  Ostatní

22 (10)

 

–  Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii), sardele (ančovičky) (Engraulis spp.), sardinky (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinely (Sardinella spp.), šprot obecný (Sprattus sprattus), makrely (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), makrelovky rodu Rastrelliger(Rastrelliger spp.), makrelovci (Scomberomorus spp.), kranasi rodu Trachurus (Trachurus spp.), kranasi rodu Caranx (Caranx spp.), kranasovec štíhlý (Rachycentron canadum), stříbrovky rodu Pampus (Pampus spp.), sajra tichomořská (Cololabis saira), kranasi rodu Decapterus (Decapterus spp.), huňáček severní (Mallotus villosus), mečoun obecný (Xiphias gladius), tuňák východní (Euthynnus affinis), pelamidy (Sarda spp.), marlíni a plachetníkovití (Istiophoridae), kromě jedlých rybích drobů položek 0302 91 až 0302 99

 

 

0302 41 00

– –  Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii)

 (19)

0302 42 00

– –  Sardele (ančovičky) (Engraulis spp.)

15

0302 43

– –  Sardinky (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinely (Sardinella spp.), šprot obecný (Sprattus sprattus)

 

 

0302 43 10

– – –  Sardinka obecná (Sardina pilchardus)

23

0302 43 30

– – –  Sardinky rodu Sardinops; sardinely (Sardinella spp.)

15

0302 43 90

– – –  Šprot obecný (Sprattus sprattus)

 (20)

0302 44 00

– –  Makrela (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)

 (21)

0302 45

– –  Kranasi (Trachurus spp.)

 

 

0302 45 10

– – –  Kranas obecný (Trachurus trachurus)

15

0302 45 30

– – –  Kranas Murphyho (Trachurus murphyi)

15

0302 45 90

– – –  Ostatní

15

0302 46 00

– –  Kranasovec štíhlý (Rachycentron canadum)

15

0302 47 00

– –  Mečoun obecný (Xiphias gladius)

15

0302 49

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Tuňák východní (Euthynnus affinis)

 

 

0302 49 11

– – – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0302 49 19

– – – –  Ostatní

22 (18)  (10)

0302 49 90

– – –  Ostatní

15

 

–  Ryby čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae a Muraenolepididae, kromě jedlých rybích drobů položek 0302 91 až 0302 99

 

 

0302 51

– –  Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

 

 

0302 51 10

– – –  Druhu Gadus morhua

12

0302 51 90

– – –  Ostatní

12

0302 52 00

– –  Treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinus)

7,5

0302 53 00

– –  Treska tmavá (Pollachius virens)

7,5

0302 54

– –  Štikozubci (Merluccius spp., Urophycis spp.)

 

 

 

– – –  Rodu Merluccius

 

 

0302 54 11

– – – –  Štikozubec kapský (žijící v mělčinách) (Merluccius capensis) a štikozubec hlubokomořský (žijící v hlubinách) (Merluccius paradoxus)

15

0302 54 15

– – – –  Štikozubec novozélandský (Merluccius australis)

15

0302 54 19

– – – –  Ostatní

15 (10)

0302 54 90

– – –  Rodu Urophycis

15

0302 55 00

– –  Treska pestrá (Theragra chalcogramma)

7,5

0302 56 00

– –  Treska modravá (Micromesistius poutassou) a treska jižní (Micromesistius australis)

7,5

0302 59

– –  Ostatní

 

 

0302 59 10

– – –  Treska polární (Boreogadus saida)

12

0302 59 20

– – –  Treska bezvousá (Merlangius merlangus)

7,5

0302 59 30

– – –  Treska sajda (Pollachius pollachius)

7,5

0302 59 40

– – –  Mníci (Molva spp.)

7,5

0302 59 90

– – –  Ostatní

15

 

–  Tilápie (Oreochromis spp.), sumci (Pangasius spp., Silurus spp.,Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhoři (Anguilla spp.), robalo nilský (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.), kromě jedlých rybích drobů položek 0302 91 až 0302 99

 

 

0302 71 00

– –  Tilápie (Oreochromis spp.)

8

0302 72 00

– –  Sumci (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)

8

0302 73 00

– –  Kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.)

8

0302 74 00

– –  Úhoři (Anguilla spp.)

bez

0302 79 00

– –  Ostatní

8

 

–  Ostatní ryby, kromě jedlých rybích drobů položek 0302 91 až 0302 99

 

 

0302 81

– –  Žraloci

 

 

0302 81 15

– – –  Ostroun obecný (Squalus acanthias) a máčky rodu Scyliorhinus

6

0302 81 30

– – –  Žralok nosatý (Lamna nasus)

8

0302 81 40

– – –  Žralok modravý (Prionace glauca)

8

0302 81 80

– – –  Ostatní

8

0302 82 00

– –  Rejnokovití (Rajidae)

15

0302 83 00

– –  Zubatky (Dissostichus spp.)

15

0302 84

– –  Mořčáci (Dicentrarchus spp.)

 

 

0302 84 10

– – –  Mořčák evropský (Dicentrarchus labrax)

15

0302 84 90

– – –  Ostatní

15

0302 85

– –  Mořanovití (Sparidae)

 

 

0302 85 10

– – –  Zubatec obecný (Dentex dentex) a růžichy rodu Pagellus

15

0302 85 30

– – –  Mořan zlatý (Sparus aurata)

15

0302 85 90

– – –  Ostatní

15

0302 89

– –  Ostatní

 

 

0302 89 10

– – –  Sladkovodní ryby

8

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Ryby rodu Euthynnus, jiné než tuňák pruhovaný (bonito) (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) položky 0302 33 a jiné než tuňák východní (Euthynnus affinis)položky 0302 49

 

 

0302 89 21

– – – – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0302 89 29

– – – – –  Ostatní

22 (10)

 

– – – –  Okouníci (Sebastes spp.)

 

 

0302 89 31

– – – – –  Druhu Sebastes marinus

7,5

0302 89 39

– – – – –  Ostatní

7,5

0302 89 40

– – – –  Pražmy (Brama spp.)

15

0302 89 50

– – – –  Ďasi (Lophius spp.)

15

0302 89 60

– – – –  Hruj černá (Genypterus blacodes)

7,5

0302 89 90

– – – –  Ostatní

15

 

–  Játra, jikry, mlíčí, rybí ploutve, hlavy, ocasy, vzduchové měchýře a jiné jedlé rybí droby

 

 

0302 91 00

– –  Játra, jikry a mlíčí

10

0302 92 00

– –  Žraločí ploutve

8

0302 99 00

– –  Ostatní

10

0303

Ryby, zmrazené, kromě rybího filé a jiného rybího masa čísla 0304

 

 

 

–  Lososovití, kromě jedlých rybích drobů položek 0303 91 až 0303 99

 

 

0303 11 00

– –  Losos nerka (Oncorhynchus nerka)

2

0303 12 00

– –  Ostatní lososi (Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus)

2

0303 13 00

– –  Losos obecný (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho)

2

0303 14

– –  Pstruh (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster)

 

 

0303 14 10

– – –  Druhu Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster

9

0303 14 20

– – –  Druhu Oncorhynchus mykiss s hlavami a žábrami, vykuchaní, o hmotnosti jednoho kusu vyšší než 1,2 kg, nebo bez hlav, bez žaber a vykuchaní, o hmotnosti jednoho kusu vyšší než 1 kg

12

0303 14 90

– – –  Ostatní

12

0303 19 00

– –  Ostatní

9 (10)

 

–  Tilápie (Oreochromis spp.), sumci (Pangasius spp., Silurus spp.,Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhoři (Anguilla spp.), robalo nilský (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.), kromě jedlých rybích drobů položek 0303 91 až 0303 99

 

 

0303 23 00

– –  Tilápie (Oreochromis spp.)

8

0303 24 00

– –  Sumci (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)

8

0303 25 00

– –  Kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.)

8

0303 26 00

– –  Úhoři (Anguilla spp.)

bez

0303 29 00

– –  Ostatní

8

 

–  Platýsovité ryby (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae aCitharidae), kromě jedlých rybích drobů položek 0303 91 až 0303 99

 

 

0303 31

– –  Platýs (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis)

 

 

0303 31 10

– – –  Platýs černý (Reinhardtius hippoglossoides)

7,5

0303 31 30

– – –  Platýs obecný (Hippoglossus hippoglossus)

7,5

0303 31 90

– – –  Platýs tichomořský (Hippoglossus stenolepis)

15

0303 32 00

– –  Platýs velký (Pleuronectes platessa)

15

0303 33 00

– –  Jazyky (Solea spp.)

7,5

0303 34 00

– –  Pakambala velká (Psetta maxima)

15

0303 39

– –  Ostatní

 

 

0303 39 10

– – –  Platýs bradavičnatý (Platichthys flesus)

7,5

0303 39 30

– – –  Ryby rodu Rhombosolea

7,5

0303 39 50

– – –  Ryby druhu Pelotreis flavilatus a Peltorhamphus novaezelandiae

7,5

0303 39 85

– – –  Ostatní

15

 

–  Tuňáci (rodu Thunnus), tuňák pruhovaný (bonito) (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), kromě jedlých rybích drobů položek 0303 91 až 0303 99

 

 

0303 41

– –  Tuňák křídlatý (Thunnus alalunga)

 

 

0303 41 10

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0303 41 90

– – –  Ostatní

22 (10)

0303 42

– –  Tuňák žlutoploutvý (Thunnus albacares)

 

 

0303 42 20

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0303 42 90

– – –  Ostatní

22 (10)

0303 43

– –  Tuňák pruhovaný (bonito)

 

 

0303 43 10

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0303 43 90

– – –  Ostatní

22 (10)

0303 44

– –  Tuňák velkooký (Thunnus obesus)

 

 

0303 44 10

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0303 44 90

– – –  Ostatní

22 (10)

0303 45

– –  Tuňák obecný (Thunnus thynnus) a tuňák Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis)

 

 

 

– – –  Tuňák obecný (Thunnus thynnus)

 

 

0303 45 12

– – – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0303 45 18

– – – –  Ostatní

22 (10)

 

– – –  Tuňák Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis)

 

 

0303 45 91

– – – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0303 45 99

– – – –  Ostatní

22 (10)

0303 46

– –  Tuňák australský (Thunnus maccoyii)

 

 

0303 46 10

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0303 46 90

– – –  Ostatní

22 (10)

0303 49

– –  Ostatní

 

 

0303 49 20

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0303 49 85

– – –  Ostatní

22 (10)

 

–  Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii), sardele (ančovičky) (Engraulis spp.), sardinky (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinely (Sardinella spp.), šprot obecný (Sprattus sprattus), makrely (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), makrelovky rodu Rastrelliger (Rastrelliger spp.), makrelovci (Scomberomorus spp.), kranasi rodu Trachurus (Trachurus spp.), kranasi rodu Caranx (Caranx spp.), kranasovec štíhlý (Rachycentron canadum), stříbrovky rodu Pampus (Pampus spp.), sajra tichomořská (Cololabis saira), kranasi rodu Decapterus (Decapterus spp.), huňáček severní (Mallotus villosus), mečoun obecný (Xiphias gladius), tuňák východní (Euthynnus affinis), pelamidy (Sarda spp.), marlíni a plachetníkovití (Istiophoridae), kromě jedlých rybích drobů položek 0303 91 až 0303 99

 

 

0303 51 00

– –  Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii)

 (19)

0303 53

– –  Sardinky (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinely (Sardinella spp.), šprot obecný (Sprattus sprattus)

 

 

0303 53 10

– – –  Sardinka obecná (Sardina pilchardus)

23

0303 53 30

– – –  Sardinky rodu Sardinops; sardinely (Sardinella spp.)

15

0303 53 90

– – –  Šprot obecný (Sprattus sprattus)

 (20)

0303 54

– –  Makrela (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)

 

 

0303 54 10

– – –  Druhu Scomber scombrus a Scomber japonicus

 (21)

0303 54 90

– – –  Druhu Scomber australasicus

15

0303 55

– –  Kranasi (Trachurus spp.)

 

 

0303 55 10

– – –  Kranas obecný (Trachurus trachurus)

15

0303 55 30

– – –  Kranas Murphyho (Trachurus murphyi)

15

0303 55 90

– – –  Ostatní

15

0303 56 00

– –  Kranasovec štíhlý (Rachycentron canadum)

15

0303 57 00

– –  Mečoun obecný (Xiphias gladius)

7,5

0303 59

– –  Ostatní

 

 

0303 59 10

– – –  Sardele (ančovičky) (Engraulis spp.)

15

 

– – –  Tuňák východní (Euthynnus affinis)

 

 

0303 59 21

– – – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0303 59 29

– – – –  Ostatní

22 (10)

0303 59 90

– – –  Ostatní

15

 

–  Ryby čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae a Muraenolepididae, kromě jedlých rybích drobů položek 0303 91 až 0303 99

 

 

0303 63

– –  Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

 

 

0303 63 10

– – –  Druhu Gadus morhua

12

0303 63 30

– – –  Druhu Gadus ogac

12

0303 63 90

– – –  Druhu Gadus macrocephalus

12

0303 64 00

– –  Treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinus)

7,5

0303 65 00

– –  Treska tmavá (Pollachius virens)

7,5

0303 66

– –  Štikozubci (Merluccius spp., Urophycis spp.)

 

 

 

– – –  Rodu Merluccius

 

 

0303 66 11

– – – –  Štikozubec kapský (žijící v mělčinách) (Merluccius capensis) a štikozubec hlubokomořský (žijící v hlubinách) (Merluccius paradoxus)

15

0303 66 12

– – – –  Štikozubec argentinský (žijící v Jihozápadním Atlantiku) (Merluccius hubbsi)

15

0303 66 13

– – – –  Štikozubec novozélandský (Merluccius australis)

15

0303 66 19

– – – –  Ostatní

15 (10)

0303 66 90

– – –  Rodu Urophycis

15

0303 67 00

– –  Treska pestrá (Theragra chalcogramma)

15

0303 68

– –  Treska modravá (Micromesistius poutassou) a treska jižní (Micromesistius australis)

 

 

0303 68 10

– – –  Treska modravá (Micromesistius poutassou, Gadus poutassou)

7,5

0303 68 90

– – –  Treska jižní (Micromesistius australis)

7,5

0303 69

– –  Ostatní

 

 

0303 69 10

– – –  Treska polární (Boreogadus saida)

12

0303 69 30

– – –  Treska bezvousá (Merlangius merlangus)

7,5

0303 69 50

– – –  Treska sajda (Pollachius pollachius)

15

0303 69 70

– – –  Treskovník novozélandský (Macruronus novaezelandiae)

7,5

0303 69 80

– – –  Mníci (Molva spp.)

7,5

0303 69 90

– – –  Ostatní

15

 

–  Ostatní ryby, kromě jedlých rybích drobů položek 0302 91 až 0302 99

 

 

0303 81

– –  Žraloci

 

 

0303 81 15

– – –  Ostroun obecný (Squalus acanthias) a máčky rodu Scyliorhinus

6

0303 81 30

– – –  Žralok nosatý (Lamna nasus)

8

0303 81 40

– – –  Žralok modravý (Prionace glauca)

8

0303 81 90

– – –  Ostatní

8

0303 82 00

– –  Rejnokovití (Rajidae)

15

0303 83 00

– –  Zubatky (Dissostichus spp.)

15

0303 84

– –  Mořčáci (Dicentrarchus spp.)

 

 

0303 84 10

– – –  Mořčák evropský (Dicentrarchus labrax)

15

0303 84 90

– – –  Ostatní

15

0303 89

– –  Ostatní

 

 

0303 89 10

– – –  Sladkovodní ryby

8

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Ryby rodu Euthynnus, jiné než tuňák pruhovaný (bonito) (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) položky 0303 43 a jiné než tuňák východní (Euthynnus affinis)položky 0303 59

 

 

0303 89 21

– – – – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (12)

22 (18)  (10)

0303 89 29

– – – – –  Ostatní

22 (10)

 

– – – –  Okouníci (Sebastes spp.)

 

 

0303 89 31

– – – – –  Druhu Sebastes marinus

7,5

0303 89 39

– – – – –  Ostatní

7,5

0303 89 40

– – – –  Ryby druhu Orcynopsis unicolor

 (22)

0303 89 50

– – – –  Zubatec obecný (Dentex dentex)a růžichy rodu Pagellus

15

0303 89 55

– – – –  Mořan zlatý (Sparus aurata)

15

0303 89 60

– – – –  Pražmy (Brama spp.)

15

0303 89 65

– – – –  Ďasi (Lophius spp.)

15

0303 89 70

– – – –  Hruj černá (Genypterus blacodes)

7,5

0303 89 90

– – – –  Ostatní

15

 

–  Játra, jikry, mlíčí, rybí ploutve, hlavy, ocasy, vzduchové měchýře a jiné jedlé rybí droby

 

 

0303 91

– –  Játra, jikry a mlíčí

 

 

0303 91 10

– – –  Tvrdé a měkké jikry a mlíčí pro výrobu deoxyribonukleové kyseliny nebo protaminsulfátu (12)

bez

0303 91 90

– – –  Ostatní

10

0303 92 00

– –  Žraločí ploutve

8

0303 99 00

– –  Ostatní

10

0304

Rybí filé a jiné rybí maso (též mleté), čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

 

–  Čerstvé nebo chlazené filé z tilápie (Oreochromis spp.), sumců (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovitých (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhořů (Anguilla spp.), robala nilského (Lates niloticus) a hadohlavců (Channa spp.)

 

 

0304 31 00

– –  Tilápie (Oreochromis spp.)

9

0304 32 00

– –  Sumci (Pangasius spp., Silurus spp., Clariasspp., Ictalurus spp.)

9

0304 33 00

– –  Robalo nilský (Lates niloticus)

9

0304 39 00

– –  Ostatní

9

 

–  Čerstvé nebo chlazené filé z ostatních ryb

 

 

0304 41 00

– –  Losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), losos obecný (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho)

2

0304 42

– –  Pstruh (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster)

 

 

0304 42 10

– – –  Z druhu Oncorhynchus mykiss o hmotnosti jednoho kusu vyšší než 400 g

12

0304 42 50

– – –  Druhu Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster

9

0304 42 90

– – –  Ostatní

12

0304 43 00

– –  Platýsovité ryby (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae a Citharidae)

18

0304 44

– –  Ryby čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae a Muraenolepididae

 

 

0304 44 10

– – –  Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) a treska polární (Boreogadus saida)

18

0304 44 30

– – –  Treska tmavá (Pollachius virens)

18

0304 44 90

– – –  Ostatní

18

0304 45 00

– –  Mečoun obecný (Xiphias gladius)

18

0304 46 00

– –  Zubatky (Dissostichus spp.)

18

0304 47

– –  Žraloci

 

 

0304 47 10

– – –  Ostroun obecný (Squalus acanthias) a máčky rodu Scyliorhinus

18

0304 47 20

– – –  Žralok nosatý (Lamna nasus)

18

0304 47 30

– – –  Žralok modravý (Prionace glauca)

18

0304 47 90

– – –  Ostatní

18

0304 48 00

– –  Rejnokovití (Rajidae)

18

0304 49

– –  Ostatní

 

 

0304 49 10

– – –  Sladkovodní ryby

9

 

– – –  Ostatní

 

 

0304 49 50

– – – –  Okouníci (Sebastes spp.)

18

0304 49 90

– – – –  Ostatní

18

 

–  Ostatní, čerstvé nebo chlazené

 

 

0304 51 00

– –  Tilápie (Oreochromis spp.), sumci (Pangasius spp., Silurus spp.,Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhoři (Anguilla spp.), robalo nilský (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.)

8

0304 52 00

– –  Lososovití

8

0304 53 00

– –  Ryby čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae a Muraenolepididae

15

0304 54 00

– –  Mečoun obecný (Xiphias gladius)

15

0304 55 00

– –  Zubatky (Dissostichus spp.)

15

0304 56

– –  Žraloci

 

 

0304 56 10

– – –  Ostroun obecný (Squalus acanthias) a máčky rodu Scyliorhinus

15 (10)

0304 56 20

– – –  Žralok nosatý (Lamna nasus)

15 (10)

0304 56 30

– – –  Žralok modravý (Prionace glauca)

15 (10)

0304 56 90

– – –  Ostatní

15 (10)

0304 57 00

– –  Rejnokovití (Rajidae)

15 (10)

0304 59

– –  Ostatní

 

 

0304 59 10

– – –  Sladkovodní ryby

8

 

– – –  Ostatní

 

 

0304 59 50

– – – –  Řezy ze sleďů

 (19)

0304 59 90

– – – –  Ostatní

15 (10)

 

–  Zmrazené filé z tilápie (Oreochromis spp.), sumců (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovitých (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhořů (Anguilla spp.), robala nilského (Lates niloticus) a hadohlavců (Channa spp.)

 

 

0304 61 00

– –  Tilápie (Oreochromis spp.)

9

0304 62 00

– –  Sumci (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)

9

0304 63 00

– –  Robalo nilský (Lates niloticus)

9

0304 69 00

– –  Ostatní

9

 

–  Zmrazené filé z ryb čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae a Muraenolepididae

 

 

0304 71

– –  Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

 

 

0304 71 10

– – –  Druhu Gadus macrocephalus

7,5

0304 71 90

– – –  Ostatní

7,5

0304 72 00

– –  Treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinus)

7,5

0304 73 00

– –  Treska tmavá (Pollachius virens)

7,5

0304 74

– –  Štikozubci (Merluccius spp., Urophycis spp.)

 

 

 

– – –  Rodu Merluccius

 

 

0304 74 11

– – – –  Štikozubec kapský (žijící v mělčinách) (Merluccius capensis) a štikozubec hlubokomořský (žijící v hlubinách) (Merluccius paradoxus)

7,5

0304 74 15

– – – –  Štikozubec argentinský (žijící v Jihozápadním Atlantiku) (Merluccius hubbsi)

7,5

0304 74 19

– – – –  Ostatní

6,1

0304 74 90

– – –  Rodu Urophycis

7,5

0304 75 00

– –  Treska pestrá (Theragra chalcogramma)

13,7

0304 79

– –  Ostatní

 

 

0304 79 10

– – –  Treska polární (Boreogadus saida)

7,5

0304 79 30

– – –  Treska bezvousá (Merlangius merlangus)

7,5

0304 79 50

– – –  Treskovník novozélandský (Macruronus novaezelandiae)

7,5

0304 79 80

– – –  Mníci (Molva spp.)

7,5

0304 79 90

– – –  Ostatní

15

 

–  Zmrazené filé z ostatních ryb

 

 

0304 81 00

– –  Losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), losos obecný (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho)

2

0304 82

– –  Pstruh (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster)

 

 

0304 82 10

– – –  Z druhu Oncorhynchus mykiss o hmotnosti jednoho kusu vyšší než 400 g

12

0304 82 50

– – –  Druhu Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster

9

0304 82 90

– – –  Ostatní

12

0304 83

– –  Platýsovité ryby (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae a Citharidae)

 

 

0304 83 10

– – –  Platýs velký (Pleuronectes platessa)

7,5

0304 83 30

– – –  Platýs bradavičnatý (Platichthys flesus)

7,5

0304 83 50

– – –  Pakambaly (Lepidorhombus spp.)

15

0304 83 90

– – –  Ostatní

15

0304 84 00

– –  Mečoun obecný (Xiphias gladius)

7,5

0304 85 00

– –  Zubatky (Dissostichus spp.)

15

0304 86 00

– –  Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii)

15

0304 87 00

– –  Tuňáci (rodu Thunnus), tuňák pruhovaný (bonito) (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis)

18

0304 88

– –  Žraloci, rejnokovití (Rajidae)

 

 

 

– – –  Žraloci

 

 

0304 88 11

– – – –  Ostroun obecný (Squalus acanthias) a máčky rodu Scyliorhinus

7,5

0304 88 15

– – – –  Žralok nosatý (Lamna nasus)

7,5

0304 88 18

– – – –  Žralok modravý (Prionace glauca)

7,5

0304 88 19

– – – –  Ostatní

7,5

0304 88 90

– – –  Rejnokovití (Rajidae)

15 (10)

0304 89

– –  Ostatní

 

 

0304 89 10

– – –  Sladkovodní ryby

9

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Okouníci (Sebastes spp.)

 

 

0304 89 21

– – – – –  Druhu Sebastes marinus

7,5

0304 89 29

– – – – –  Ostatní

7,5

0304 89 30

– – – –  Ryby rodu Euthynnus, jiné než tuňák pruhovaný (bonito) (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) položky 0304 87 00

18

 

– – – –  Makrela (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) a ryby druhu Orcynopsis unicolor

 

 

0304 89 41

– – – – –  Makrela druhu Scomber australasicus

15

0304 89 49

– – – – –  Ostatní

15

0304 89 60

– – – –  Ďasi (Lophius spp.)

15

0304 89 90

– – – –  Ostatní

15 (10)

 

–  Ostatní, zmrazené

 

 

0304 91 00

– –  Mečoun obecný (Xiphias gladius)

7,5

0304 92 00

– –  Zubatky (Dissostichus spp.)

7,5

0304 93

– –  Tilápie (Oreochromis spp.), sumci (Pangasius spp., Silurus spp.,Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhoři (Anguilla spp.), robalo nilský (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.)

 

 

0304 93 10

– – –  Surimi

14,2

0304 93 90

– – –  Ostatní

8

0304 94

– –  Treska pestrá (Theragra chalcogramma)

 

 

0304 94 10

– – –  Surimi

14,2

0304 94 90

– – –  Ostatní

7,5

0304 95

– –  Ryby čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae a Muraenolepididae, kromě tresky pestré (Theragra chalcogramma)

 

 

0304 95 10

– – –  Surimi

14,2

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) a treska polární (Boreogadus saida)

 

 

0304 95 21

– – – – –  Treska druhu Gadus macrocephalus

7,5

0304 95 25

– – – – –  Treska druhu Gadus morhua

7,5

0304 95 29

– – – – –  Ostatní

7,5

0304 95 30

– – – –  Treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinus)

7,5

0304 95 40

– – – –  Treska tmavá (Pollachius virens)

7,5

0304 95 50

– – – –  Rodu Merluccius

7,5

0304 95 60

– – – –  Treska modravá (Micromesistius poutassou, Gadus poutassou)

7,5

0304 95 90

– – – –  Ostatní

7,5

0304 96

– –  Žraloci

 

 

0304 96 10

– – –  Ostroun obecný (Squalus acanthias) a máčky rodu Scyliorhinus

7,5

0304 96 20

– – –  Žralok nosatý (Lamna nasus)

7,5

0304 96 30

– – –  Žralok modravý (Prionace glauca)

7,5

0304 96 90

– – –  Ostatní

7,5

0304 97 00

– –  Rejnokovití (Rajidae)

7,5

0304 99

– –  Ostatní

 

 

0304 99 10

– – –  Surimi

14,2

 

– – –  Ostatní

 

 

0304 99 21

– – – –  Sladkovodní ryby

8

 

– – – –  Ostatní

 

 

0304 99 23

– – – – –  Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii)

 (19)

0304 99 29

– – – – –  Okouníci (Sebastes spp.)

8

0304 99 55

– – – – –  Pakambaly (Lepidorhombus spp.)

15

0304 99 61

– – – – –  Pražmy (Brama spp.)

15

0304 99 65

– – – – –  Ďasi (Lophius spp.)

7,5

0304 99 99

– – – – –  Ostatní

7,5

0305

Ryby, sušené, solené nebo ve slaném nálevu; uzené ryby, též vařené před nebo během uzení; rybí moučky, prášky a pelety, způsobilé k lidskému požívání

 

 

0305 10 00

–  Rybí moučky, prášky a pelety, způsobilé k lidskému požívání

13

0305 20 00

–  Rybí játra, jikry a mlíčí, sušené, uzené, solené nebo ve slaném nálevu

11

 

–  Rybí filé sušené, solené nebo ve slaném nálevu, ne však uzené

 

 

0305 31 00

– –  Tilápie (Oreochromis spp.), sumci (Pangasius spp., Silurus spp.,Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhoři (Anguilla spp.), robalo nilský (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.)

16

0305 32

– –  Ryby čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae a Muraenolepididae

 

 

 

– – –  Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) a treska polární (Boreogadus saida)

 

 

0305 32 11

– – – –  Treska druhu Gadus macrocephalus

16

0305 32 19

– – – –  Ostatní

20

0305 32 90

– – –  Ostatní

16

0305 39

– –  Ostatní

 

 

0305 39 10

– – –  Losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), losos obecný (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho), solené nebo ve slaném nálevu

15

0305 39 50

– – –  Platýs černý (Reinhardtius hippoglossoides), solený nebo ve slaném nálevu

15

0305 39 90

– – –  Ostatní

16

 

–  Uzené ryby, včetně filé, kromě jedlých rybích drobů

 

 

0305 41 00

– –  Losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), losos obecný (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho)

13

0305 42 00

– –  Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii)

10

0305 43 00

– –  Pstruh (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster)

14

0305 44

– –  Tilápie (Oreochromis spp.), sumci (Pangasius spp., Silurus spp.,Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhoři (Anguilla spp.), robalo nilský (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.)

 

 

0305 44 10

– – –  Úhoři (Anguilla spp.)

14

0305 44 90

– – –  Ostatní

14

0305 49

– –  Ostatní

 

 

0305 49 10

– – –  Platýs černý (Reinhardtius hippoglossoides)

15

0305 49 20

– – –  Platýs obecný (Hippoglossus hippoglossus)

16

0305 49 30

– – –  Makrela (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)

14

0305 49 80

– – –  Ostatní

14

 

–  Sušené ryby, kromě jedlých rybích drobů, též solené, ne však uzené

 

 

0305 51

– –  Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

 

 

0305 51 10

– – –  Sušená, nesolená

13 (10)

0305 51 90

– – –  Sušená, solená

13 (10)

0305 52 00

– –  Tilápie (Oreochromis spp.), sumci (Pangasius spp., Silurus spp.,Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhoři (Anguilla spp.), robalo nilský (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.)

12

0305 53

– –  Ryby čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae a Muraenolepididae, kromě tresek (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

 

 

0305 53 10

– – –  Treska polární (Boreogadus saida)

13 (10)

0305 53 90

– – –  Ostatní

12

0305 54

– –  Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii), sardele (ančovičky) (Engraulis spp.), sardinky (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinely (Sardinella spp.), šprot obecný (Sprattus sprattus), makrely (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), makrelovky rodu Rastrelliger (Rastrelliger spp.), makrelovci (Scomberomorus spp.), kranasi rodu Trachurus (Trachurus spp.), kranasi rodu Caranx (Caranx spp.), kranasovec štíhlý (Rachycentron canadum), stříbrovky rodu Pampus (Pampus spp.), sajra tichomořská (Cololabis saira), kranasi rodu Decapterus (Decapterus spp.), huňáček severní (Mallotus villosus), mečoun obecný (Xiphias gladius), tuňák východní (Euthynnus affinis), pelamidy (Sarda spp.), marlíni a plachetníkovití (Istiophoridae)

 

 

0305 54 30

– – –  Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii)

12

0305 54 50

– – –  Sardele (ančovičky) (Engraulis spp.)

10

0305 54 90

– – –  Ostatní

12

0305 59

– –  Ostatní

 

 

0305 59 70

– – –  Platýs obecný (Hippoglossus hippoglossus)

15

0305 59 85

– – –  Ostatní

12

 

–  Ryby, solené, ne však sušené nebo uzené, a ryby ve slaném nálevu, kromě jedlých rybích drobů

 

 

0305 61 00

– –  Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii)

12

0305 62 00

– –  Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

13 (10)

0305 63 00

– –  Sardele (ančovičky) (Engraulis spp.)

10

0305 64 00

– –  Tilápie (Oreochromis spp.), sumci (Pangasius spp., Silurus spp.,Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhoři (Anguilla spp.), robalo nilský (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.)

12

0305 69

– –  Ostatní

 

 

0305 69 10

– – –  Treska polární (Boreogadus saida)

13 (10)

0305 69 30

– – –  Platýs obecný (Hippoglossus hippoglossus)

15

0305 69 50

– – –  Losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), losos obecný (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho)

11

0305 69 80

– – –  Ostatní

12

 

–  Rybí ploutve, hlavy, ocasy, vzduchové měchýře a jiné jedlé rybí droby

 

 

0305 71 00

– –  Žraločí ploutve

12

0305 72 00

– –  Rybí hlavy, ocasy a vzduchové měchýře

13

0305 79 00

– –  Ostatní

13

0306

Korýši, též bez krunýřů, živí, čerství, chlazení, zmrazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu; uzení korýši, též bez krunýřů, též vaření před nebo během uzení; korýši v krunýřích, vaření ve vodě nebo v páře, též chlazení, zmrazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu; moučky, prášky a pelety z korýšů, způsobilé k lidskému požívání

 

 

 

–  Zmrazení

 

 

0306 11

– –  Langusty a jiní mořští raci (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

 

 

0306 11 10

– – –  Langustí ocásky

12,5

0306 11 90

– – –  Ostatní

12,5

0306 12

– –  Humři (Homarus spp.)

 

 

0306 12 10

– – –  Celí

6

0306 12 90

– – –  Ostatní

16

0306 14

– –  Krabi

 

 

0306 14 10

– – –  Krabi druhu Paralithodes camchaticus, Callinectes sapidus a rodu Chionoecetes

7,5

0306 14 30

– – –  Krab německý (Cancer pagurus)

7,5

0306 14 90

– – –  Ostatní

7,5

0306 15 00

– –  Humr severský (Nephrops norvegicus)

12

0306 16

– –  Studenomilné krevety a garnáti (Pandalus spp., Crangon crangon)

 

 

0306 16 91

– – –  Garnát obecný (Crangon crangon)

18

0306 16 99

– – –  Ostatní

12

0306 17

– –  Ostatní krevety a garnáti

 

 

0306 17 91

– – –  Garnela hlubokomořská (Parapenaeus longirostris)

12

0306 17 92

– – –  Garnely rodu Penaeus

12

0306 17 93

– – –  Krevety čeledi Pandalidae s výjimkou rodu Pandalus

12

0306 17 94

– – –  Garnáti rodu Crangon s výjimkou druhu Crangon crangon

12

0306 17 99

– – –  Ostatní

12

0306 19

– –  Ostatní, včetně mouček, prášků a pelet z korýšů způsobilých k lidskému požívání

 

 

0306 19 10

– – –  Sladkovodní raci

7,5

0306 19 90

– – –  Ostatní

12

 

–  Živí, čerství nebo chlazení

 

 

0306 31 00

– –  Langusty a jiní mořští raci (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

12,5

0306 32

– –  Humři (Homarus spp.)

 

 

0306 32 10

– – –  Živí

8

 

– – –  Ostatní

 

 

0306 32 91

– – – –  Celí

8

0306 32 99

– – – –  Ostatní

10

0306 33

– –  Krabi

 

 

0306 33 10

– – –  Krab německý (Cancer pagurus)

7,5

0306 33 90

– – –  Ostatní

7,5

0306 34 00

– –  Humr severský (Nephrops norvegicus)

12

0306 35

– –  Studenomilné krevety a garnáti (Pandalus spp., Crangon crangon)

 

 

 

– – –  Garnát obecný (Crangon crangon)

 

 

0306 35 10

– – – –  Čerstvý nebo chlazený

18

0306 35 50

– – – –  Ostatní

18

0306 35 90

– – –  Ostatní

12

0306 36

– –  Ostatní krevety a garnáti

 

 

0306 36 10

– – –  Krevety čeledi Pandalidae s výjimkou rodu Pandalus

12

0306 36 50

– – –  Garnáti rodu Crangon s výjimkou druhu Crangon crangon

18

0306 36 90

– – –  Ostatní

12

0306 39

– –  Ostatní, včetně mouček, prášků a pelet z korýšů způsobilých k lidskému požívání

 

 

0306 39 10

– – –  Sladkovodní raci

7,5

0306 39 90

– – –  Ostatní

12

 

–  Ostatní

 

 

0306 91 00

– –  Langusty a jiní mořští raci (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

12,5

0306 92

– –  Humři (Homarus spp.)

 

 

0306 92 10

– – –  Celí

8

0306 92 90

– – –  Ostatní

10

0306 93

– –  Krabi

 

 

0306 93 10

– – –  Krab německý (Cancer pagurus)

7,5

0306 93 90

– – –  Ostatní

7,5

0306 94 00

– –  Humr severský (Nephrops norvegicus)

12

0306 95

– –  Krevety a garnáti

 

 

 

– – –  Studenomilné krevety a garnáti (Pandalus spp., Crangon crangon)

 

 

 

– – – –  Garnát obecný (Crangon crangon)

 

 

0306 95 11

– – – – –  Vařený ve vodě nebo v páře

18

0306 95 19

– – – – –  Ostatní

18

0306 95 20

– – – –  Garnáti roduPandalus

12

 

 

– – –  Ostatní krevety a garnáti

 

 

0306 95 30

– – – –  Krevety čeledi Pandalidae jíné než rodu Pandalus

12

0306 95 40

– – – –  Garnáti rodu Crangon jiné než Crangon crangon

18

0306 95 90

– – – –  Ostatní

12

0306 99

– –  Ostatní, včetně mouček, prášků a pelet z korýšů způsobilých k lidskému požívání

 

 

0306 99 10

– – –  Sladkovodní raci

7,5

0306 99 90

– – –  Ostatní

12

0307

Měkkýši, též v lasturách nebo ulitách, živí, čerství, chlazení, zmrazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu; uzení měkkýši, též v lasturách nebo ulitách, též vaření před nebo během uzení; moučky, prášky a pelety z měkkýšů, způsobilé k lidskému požívání

 

 

 

–  Ústřice

 

 

0307 11

– –  Živé, čerstvé nebo chlazené

 

 

0307 11 10

– – –  Ústřice ploché (rodu Ostrea) živé, o hmotnosti jednoho kusu nejvýše 40 g, včetně lastury

bez

0307 11 90

– – –  Ostatní

9

0307 12 00

– –  Zmrazené

9

0307 19 00

– –  Ostatní

9

 

–  Hřebenatky, včetně hřebenatky víčkovité, rodu Pecten, Chlamys nebo Placopecten

 

 

0307 21 00

– –  Živé, čerstvé nebo chlazené

8

0307 22

– –  Zmrazené

 

 

0307 22 10

– – –  Hřebenatky kuchyňské (Pecten maximus)

8

0307 22 90

– – –  Ostatní

8

0307 29 00

– –  Ostatní

8

 

–  Slávky (Mytilus spp., Perna spp.)

 

 

0307 31

– –  Živé, čerstvé nebo chlazené

 

 

0307 31 10

– – –  Mytilus spp.

10

0307 31 90

– – –  Perna spp.

8

0307 32

– –  Zmrazené

 

 

0307 32 10

– – –  Mytilus spp.

10

0307 32 90

– – –  Perna spp.

8

0307 39

– –  Ostatní

 

 

0307 39 20

– – –  Mytilus spp.

10

0307 39 80

– – –  Perna spp.

8

 

–  Sépie a olihně

 

 

0307 42

– –  Živé, čerstvé nebo chlazené

 

 

0307 42 10

– – –  Sépie (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.)

8

0307 42 20

– – –  Loligo spp.

6

0307 42 30

– – –  Olihně (Ommastrephes spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.)

8

0307 42 40

– – –  Kalmar šípový(Todarodes sagittatus)

6

0307 42 90

– – –  Ostatní

11

0307 43

– –  Zmrazené

 

 

 

– – –  Sépie (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.)

 

 

 

– – – –  Sepiola spp.

 

 

0307 43 21

– – – – –  Sépie malá(Sepiola rondeleti)

6

0307 43 25

– – – – –  Ostatní

8

0307 43 29

– – – –  Sepia officinalis, Rossia macrosoma

8

 

– – –  Loligo spp.

 

 

0307 43 31

– – – –  Loligo vulgaris

6

0307 43 33

– – – –  Loligo pealei

6

0307 43 35

– – – –  Loligo gahi

6

0307 43 38

– – – –  Ostatní

6

0307 43 91

– – –  Ommastrephes spp. jiné než Ommastrephes sagittatus, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.

8

0307 43 92

– – –  Illex spp.

8

0307 43 95

– – –  Kalmar šípový(Todarodes sagittatus) (Ommastrephes sagittatus)

6

0307 43 99

– – –  Ostatní

11

0307 49

– –  Ostatní

 

 

0307 49 20

– – –  Sépie (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.

8

0307 49 40

– – –  Loligo spp.

6

0307 49 50

– – –  Ommastrephes spp. jiné než Ommastrephes sagittatus, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.

8

0307 49 60

– – –  Kalmar šípový (Todarodes sagittatus) (Ommastrephes sagittatus)

6

0307 49 80

– – –  Ostatní

11

 

–  Chobotnice (Octopus spp.)

 

 

0307 51 00

– –  Živé, čerstvé nebo chlazené

8

0307 52 00

– –  Zmrazené

8

0307 59 00

– –  Ostatní

8

0307 60 00

–  Hlemýždi, jiní než mořští plži

bez

 

–  Mlži, srdcovkovití a návky (čeledi Arcidae, Arcticidae, Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae, Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae, Tridacnidae a Veneridae)

 

 

0307 71 00

– –  Živí, čerství nebo chlazení

11

0307 72

– –  Zmrazení

 

 

0307 72 10

– – –  Mořské škeble – zaděnky a jiné druhy čeledi Veneridae, zmrazení

8

0307 72 90

– – –  Ostatní

11

0307 79 00

– –  Ostatní

11

 

–  Ušně (Haliotis spp.) a křídlatci (Strombus spp.)

 

 

0307 81 00

– –  Živé, čerstvé nebo chlazené ušně (Haliotis spp.)

11

0307 82 00

– –  Živí, čerství nebo chlazení křídlatci (Strombus spp.)

11

0307 83 00

– –  Zmrazené ušně (Haliotis spp.)

11

0307 84 00

– –  Zmrazení křídlatci (Strombus spp.)

11

0307 87 00

– –  Ostatní ušně (Haliotis spp.)

11

0307 88 00

– –  Ostatní křídlatci (Strombus spp.)

11

 

–  Ostatní, včetně mouček, prášků a pelet způsobilých k lidskému požívání

 

 

0307 91 00

– –  Živí, čerství nebo chlazení

11

0307 92 00

– –  Zmrazení

11

0307 99 00

– –  Ostatní

11

0308

Vodní bezobratlí, jiní než korýši a měkkýši, živí, čerství, chlazení, zmrazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu; uzení vodní bezobratlí, jiní než korýši a měkkýši, též vaření před nebo během uzení; moučky, prášky a pelety z vodních bezobratlých, jiných než korýšů a měkkýšů, způsobilé k lidskému požívání

 

 

 

–  Sumýši (Stichopus japonicus, Holothuroidea)

 

 

0308 11 00

– –  Živí, čerství nebo chlazení

11

0308 12 00

– –  Zmrazení

11

0308 19 00

– –  Ostatní

11

 

–  Ježovky (Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus albus, Echinus esculentus)

 

 

0308 21 00

– –  Živé, čerstvé nebo chlazené

11

0308 22 00

– –  Zmrazené

11

0308 29 00

– –  Ostatní

11

0308 30

–  Medúzy (Rhopilema spp.)

 

 

0308 30 10

– –  Živé, čerstvé nebo chlazené

11

0308 30 50

– –  Zmrazené

bez

0308 30 90

– –  Ostatní

11

0308 90

–  Ostatní

 

 

0308 90 10

– –  Živí, čerství nebo chlazení

11

0308 90 50

– –  Zmrazení

11

0308 90 90

– –  Ostatní

11

KAPITOLA 4

MLÉKO A MLÉČNÉ VÝROBKY; PTAČÍ VEJCE; PŘÍRODNÍ MED; JEDLÉ PRODUKTY ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU, JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ

Poznámky

1.

Výrazem „mléko“ se rozumí plnotučné mléko nebo částečně nebo úplně odstředěné mléko.

2.

Pro účely čísla 0405:

a)

výraz „máslo“ znamená přírodní máslo, syrovátkové máslo nebo rekombinované máslo (čerstvé, solené nebo žluklé, včetně konzervovaného másla) získané výhradně z mléka, o obsahu mléčného tuku 80 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 95 % hmotnostních, o obsahu mléčné sušiny bez tuku nejvýše 2 % hmotnostní a o obsahu vody nejvýše 16 % hmotnostních. Máslo neobsahuje přidané emulgátory, ale může obsahovat chlorid sodný, potravinářská barviva, neutralizační soli a kultury neškodných bakterií mléčného kvašení;

b)

výraz „mléčné pomazánky“ znamená roztíratelné emulze typu voda-olej, obsahující mléčný tuk jako jediný tuk ve výrobku, o obsahu mléčného tuku 39 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 80 % hmotnostních.

3.

Výrobky získané zahuštěním syrovátky a přidáním mléka nebo mléčného tuku je třeba zařadit do čísla 0406 jako sýry za předpokladu, že mají tyto tři charakteristické znaky:

a)

obsah mléčného tuku v sušině je 5 % hmotnostních nebo více;

b)

obsah sušiny je nejméně 70 % hmotnostních, avšak nepřesahující 85 % hmotnostních; a

c)

jsou tvarované nebo tvarovatelné.

4.

Do této kapitoly nepatří:

a)

výrobky získané ze syrovátky obsahující více než 95 % hmotnostních laktózy, vyjádřené jako bezvodá laktóza, počítáno v sušině, (číslo 1702);

b)

výrobky získané z mléka nahrazením jedné nebo více jeho přirozených složek (například máselných tuků) jinou látkou (například olejovými tuky) (číslo 1901 nebo 2106); nebo

c)

albuminy (včetně koncentrátů dvou nebo více syrovátkových proteinů obsahujících více než 80 % hmotnostních syrovátkových proteinů, počítáno v sušině) (číslo 3502) nebo globuliny (číslo 3504).

Poznámky k položkám

1.

Pro účely položky 0404 10 se výrazem „modifikovaná syrovátka“ rozumějí výrobky sestávající ze složek syrovátky, tj. syrovátka, ze které byla zcela nebo částečně odstraněna laktóza, proteiny nebo minerály, syrovátka, do které byly přidány přírodní syrovátkové složky, a výrobky získané smícháním přírodních syrovátkových složek.

2.

Pro účely položky 0405 10 výraz „máslo“ nezahrnuje dehydrované máslo nebo „ghee“ (položka 0405 90).

Doplňkové poznámky

1.

Celní sazba pro směsi čísel 0401 až 0406 je následující:

a)

u směsí, kde jedna ze složek představuje nejméně 90 % hmotnostních, se použije sazba pro tuto složku;

b)

u ostatních směsí se použije sazba pro složku s nejvyšším dovozním clem.

2.

Pro účely položek 0408 11 a 0408 19 se použije následující:

Výraz „jinak konzervované“ se vztahuje také na žloutky s omezeným obsahem soli (obecně množství do výše přibližně 12 % hmotnostních) nebo menším množstvím chemických látek přidaných za účelem konzervace za předpokladu, že jsou splněny tyto podmínky:

i)

výrobky si uchovávají charakter žloutků položek 0408 11 a 0408 19,

ii)

sůl ani chemické látky nelze použít v míře vyšší, než je nezbytné pro účely konzervace.

3.

Mléko a mléčné výrobky kapitoly 4 zahrnují mlékárenské permeáty, což jsou mléčné výrobky charakterizované vysokým obsahem laktózy a získané odstraněním mléčných tuků a mléčných bílkovin z mléka, syrovátky, smetany a/nebo sladkého podmáslí a/nebo z podobných surovin ultrafiltrací nebo jinými technologiemi zpracování.

4.

Pro účely položek 0404 10 a 0404 90 se použije následující:

Mléčný permeát a syrovátkový permeát lze analyticky rozlišit přítomností látek (např. kyseliny mléčné, laktátů a glykomakropeptidů), které souvisejí s výrobou syrovátky.

Položka 0404 10 zahrnuje „syrovátkový permeát“, což je výrobek s obvykle mírně nakyslou vůní získaný ze syrovátky nebo směsí přírodních syrovátkových složek ultrafiltrací nebo jinými technologiemi zpracování.

Přítomnost látek souvisejících s výrobou syrovátky (např. kyseliny mléčné, laktátů a glykomakropeptidů) je podmínkou pro zařazení syrovátkových permeátů do uvedené položky.

Položka 0404 90 zahrnuje „mléčný permeát“, což je výrobek s obvykle mléčnou vůní získaný z mléka ultrafiltrací nebo jinými technologiemi zpracování. Kvantitativně omezené množství či nepřítomnost kyseliny mléčné a laktátů (max. 0,1 % hmotnostních v mléčných permeátech ve formě prášku, nebo max. 0,015 % hmotnostních v mléčných permeátech v kapalné formě), jakož i nepřítomnost glykomakropeptidů jsou podmínkami pro zařazení mléčných permeátů do položky 0404 90.

Metodou ke zjišťování laktátů je metoda ISO 8069:2005 a metodou ke zjišťování syřidlové syrovátky (tj. přítomnosti kaseinomakropeptidů, jako jsou glykomakropeptidy) je metoda stanovená v příloze XII nařízení Komise (ES) č. 273/2008 (163).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

0401

Mléko a smetana, nezahuštěné, neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla

 

 

0401 10

–  O obsahu tuku nepřesahujícím 1 % hmotnostní

 

 

0401 10 10

– –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2 litry

13,8 €/100 kg/net

0401 10 90

– –  Ostatní

12,9 €/100 kg/net

0401 20

–  O obsahu tuku převyšujícím 1 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 6 % hmotnostních

 

 

 

– –  Nepřesahujícím 3 % hmotnostní

 

 

0401 20 11

– – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2 litry

18,8 €/100 kg/net

0401 20 19

– – –  Ostatní

17,9 €/100 kg/net

 

– –  Převyšujícím 3 % hmotnostní

 

 

0401 20 91

– – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2 litry

22,7 €/100 kg/net

0401 20 99

– – –  Ostatní

21,8 €/100 kg/net

0401 40

–  O obsahu tuku převyšujícím 6 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 10 % hmotnostních

 

 

0401 40 10

– –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2 litry

57,5 €/100 kg/net

0401 40 90

– –  Ostatní

56,6 €/100 kg/net

0401 50

–  O obsahu tuku převyšujícím 10 % hmotnostních

 

 

 

– –  Nepřesahujícím 21 % hmotnostních

 

 

0401 50 11

– – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2 litry

57,5 €/100 kg/net

0401 50 19

– – –  Ostatní

56,6 €/100 kg/net

 

– –  Převyšujícím 21 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 45 % hmotnostních

 

 

0401 50 31

– – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2 litry

110 €/100 kg/net

0401 50 39

– – –  Ostatní

109,1 €/100 kg/net

 

– –  Převyšujícím 45 % hmotnostních

 

 

0401 50 91

– – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2 litry

183,7 €/100 kg/net

0401 50 99

– – –  Ostatní

182,8 €/100 kg/net

0402

Mléko a smetana, zahuštěné nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla

 

 

0402 10

–  V prášku, granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu tuku nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

 

 

 

– –  Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla

 

 

0402 10 11

– – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

125,4 €/100 kg/net

0402 10 19

– – –  Ostatní

118,8 €/100 kg/net (10)

 

– –  Ostatní

 

 

0402 10 91

– – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

1,19 €/kg + 27,5 €/100 kg/net (26)

0402 10 99

– – –  Ostatní

1,19 €/kg + 21 €/100 kg/net (26)

 

–  V prášku, granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu tuku převyšujícím 1,5 % hmotnostních

 

 

0402 21

– –  Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla

 

 

 

– – –  O obsahu tuku nepřesahujícím 27 % hmotnostních

 

 

0402 21 11

– – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

135,7 €/100 kg/net

0402 21 18

– – – –  Ostatní

130,4 €/100 kg/net

 

– – –  O obsahu tuku převyšujícím 27 % hmotnostních

 

 

0402 21 91

– – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

167,2 €/100 kg/net

0402 21 99

– – – –  Ostatní

161,9 €/100 kg/net

0402 29

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  O obsahu tuku nepřesahujícím 27 % hmotnostních

 

 

0402 29 11

– – – –  Speciální mléko pro kojence, v hermeticky uzavřených nádobách o čistém obsahu nepřesahujícím 500 g, o obsahu tuku převyšujícím 10 % hmotnostních

1,31 €/kg + 22 €/100 kg/net (26)

 

– – – –  Ostatní

 

 

0402 29 15

– – – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

1,31 €/kg + 22 €/100 kg/net (26)

0402 29 19

– – – – –  Ostatní

1,31 €/kg + 16,8 €/100 kg/net (26)

 

– – –  O obsahu tuku převyšujícím 27 % hmotnostních

 

 

0402 29 91

– – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

1,62 €/kg + 22 €/100 kg/net (26)

0402 29 99

– – – –  Ostatní

1,62 €/kg + 16,8 €/100 kg/net (26)

 

–  Ostatní

 

 

0402 91

– –  Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla

 

 

0402 91 10

– – –  O obsahu tuku nepřesahujícím 8 % hmotnostních

34,7 €/100 kg/net

0402 91 30

– – –  O obsahu tuku převyšujícím 8 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 10 % hmotnostních

43,4 €/100 kg/net

 

– – –  O obsahu tuku převyšujícím 10 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 45 % hmotnostních

 

 

0402 91 51

– – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

110 €/100 kg/net

0402 91 59

– – – –  Ostatní

109,1 €/100 kg/net

 

– – –  O obsahu tuku převyšujícím 45 % hmotnostních

 

 

0402 91 91

– – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

183,7 €/100 kg/net

0402 91 99

– – – –  Ostatní

182,8 €/100 kg/net

0402 99

– –  Ostatní

 

 

0402 99 10

– – –  O obsahu tuku nepřesahujícím 9,5 % hmotnostních

57,2 €/100 kg/net

 

– – –  O obsahu tuku převyšujícím 9,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 45 % hmotnostních

 

 

0402 99 31

– – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

1,08 €/kg + 19,4 €/100 kg/net (26)

0402 99 39

– – – –  Ostatní

1,08 €/kg + 18,5 €/100 kg/net (26)

 

– – –  O obsahu tuku převyšujícím 45 % hmotnostních

 

 

0402 99 91

– – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

1,81 €/kg + 19,4 €/100 kg/net (26)

0402 99 99

– – – –  Ostatní

1,81 €/kg + 18,5 €/100 kg/net (26)

0403

Podmáslí, kyselé mléko a smetana, jogurt, kefír a jiné fermentované (kysané) nebo acidofilní mléko a smetana, též zahuštěné nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla nebo ochucené nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao

 

 

0403 10

–  Jogurt

 

 

 

– –  Neochucený ani neobsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao

 

 

 

– – –  Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu tuku

 

 

0403 10 11

– – – –  Nepřesahujícím 3 % hmotnostní

20,5 €/100 kg/net

0403 10 13

– – – –  Převyšujícím 3 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 6 % hmotnostních

24,4 €/100 kg/net

0403 10 19

– – – –  Převyšujícím 6 % hmotnostních

59,2 €/100 kg/net

 

– – –  Ostatní, o obsahu tuku

 

 

0403 10 31

– – – –  Nepřesahujícím 3 % hmotnostní

0,17 €/kg + 21,1 €/100 kg/net (26)

0403 10 33

– – – –  Převyšujícím 3 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 6 % hmotnostních

0,20 €/kg + 21,1 €/100 kg/net (26)

0403 10 39

– – – –  Převyšujícím 6 % hmotnostních

0,54 €/kg + 21,1 €/100 kg/net (26)

 

– –  Ochucený nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao

 

 

 

– – –  V prášku, granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu mléčného tuku

 

 

0403 10 51

– – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních.

8,3 + 95 €/100 kg/net

0403 10 53

– – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

8,3 + 130,4 €/100 kg/net

0403 10 59

– – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

8,3 + 168,8 €/100 kg/net

 

– – –  Ostatní, o obsahu mléčného tuku

 

 

0403 10 91

– – – –  Nepřesahujícím 3 % hmotnostní

8,3 + 12,4 €/100 kg/net

0403 10 93

– – – –  Převyšujícím 3 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 6 % hmotnostních

8,3 + 17,1 €/100 kg/net

0403 10 99

– – – –  Převyšujícím 6 % hmotnostních

8,3 + 26,6 €/100 kg/net

0403 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Neochucené ani neobsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao

 

 

 

– – –  V prášku, granulích nebo v jiné pevné formě

 

 

 

– – – –  Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu tuku

 

 

0403 90 11

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

100,4 €/100 kg/net

0403 90 13

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

135,7 €/100 kg/net

0403 90 19

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

167,2 €/100 kg/net

 

– – – –  Ostatní, o obsahu tuku

 

 

0403 90 31

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

0,95 €/kg + 22 €/100 kg/net (26)

0403 90 33

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

1,31 €/kg + 22 €/100 kg/net (26)

0403 90 39

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

1,62 €/kg + 22 €/100 kg/net (26)

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu tuku

 

 

0403 90 51

– – – – –  Nepřesahujícím 3 % hmotnostní

20,5 €/100 kg/net

0403 90 53

– – – – –  Převyšujícím 3 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 6 % hmotnostních

24,4 €/100 kg/net

0403 90 59

– – – – –  Převyšujícím 6 % hmotnostních

59,2 €/100 kg/net

 

– – – –  Ostatní, o obsahu tuku

 

 

0403 90 61

– – – – –  Nepřesahujícím 3 % hmotnostní

0,17 €/kg + 21,1 €/100 kg/net (26)

0403 90 63

– – – – –  Převyšujícím 3 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 6 % hmotnostních

0,20 €/kg + 21,1 €/100 kg/net (26)

0403 90 69

– – – – –  Převyšujícím 6 % hmotnostních

0,54 €/kg + 21,1 €/100 kg/net (26)

 

– –  Ochucené nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao

 

 

 

– – –  V prášku, granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu mléčného tuku

 

 

0403 90 71

– – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních.

8,3 + 95 €/100 kg/net

0403 90 73

– – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

8,3 + 130,4 €/100 kg/net

0403 90 79

– – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

8,3 + 168,8 €/100 kg/net

 

– – –  Ostatní, o obsahu mléčného tuku

 

 

0403 90 91

– – – –  Nepřesahujícím 3 % hmotnostní

8,3 + 12,4 €/100 kg/net

0403 90 93

– – – –  Převyšujícím 3 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 6 % hmotnostních

8,3 + 17,1 €/100 kg/net

0403 90 99

– – – –  Převyšujícím 6 % hmotnostních

8,3 + 26,6 €/100 kg/net

0404

Syrovátka, též zahuštěná nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla; výrobky sestávající z přírodních složek mléka, též obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

0404 10

–  Syrovátka a modifikovaná (upravená) syrovátka, též zahuštěná nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla

 

 

 

– –  V prášku, granulích nebo v jiné pevné formě

 

 

 

– – –  Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu bílkovin (obsah dusíku × 6,38)

 

 

 

– – – –  Nepřesahujícím 15 % hmotnostních a o obsahu tuku

 

 

0404 10 02

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

7 €/100 kg/net

0404 10 04

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

135,7 €/100 kg/net

0404 10 06

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

167,2 €/100 kg/net

 

– – – –  Převyšujícím 15 % hmotnostních a o obsahu tuku

 

 

0404 10 12

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

100,4 €/100 kg/net

0404 10 14

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

135,7 €/100 kg/net

0404 10 16

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

167,2 €/100 kg/net

 

– – –  Ostatní, o obsahu bílkovin (obsah dusíku × 6,38)

 

 

 

– – – –  Nepřesahujícím 15 % hmotnostních a o obsahu tuku

 

 

0404 10 26

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

0,07 €/kg/net + 16,8 €/100 kg/net (26)

0404 10 28

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

1,31 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (26)

0404 10 32

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

1,62 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (26)

 

– – – –  Převyšujícím 15 % hmotnostních a o obsahu tuku

 

 

0404 10 34

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

0,95 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (26)

0404 10 36

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

1,31 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (26)

0404 10 38

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

1,62 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (26)

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu bílkovin (obsah dusíku × 6,38)

 

 

 

– – – –  Nepřesahujícím 15 % hmotnostních a o obsahu tuku

 

 

0404 10 48

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

0,07 €/kg/net (27)

0404 10 52

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

135,7 €/100 kg/net

0404 10 54

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

167,2 €/100 kg/net

 

– – – –  Převyšujícím 15 % hmotnostních a o obsahu tuku

 

 

0404 10 56

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

100,4 €/100 kg/net

0404 10 58

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

135,7 €/100 kg/net

0404 10 62

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

167,2 €/100 kg/net

 

– – –  Ostatní, o obsahu bílkovin (obsah dusíku × 6,38)

 

 

 

– – – –  Nepřesahujícím 15 % hmotnostních a o obsahu tuku

 

 

0404 10 72

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

0,07 €/kg/net + 16,8 €/100 kg/net (28)

0404 10 74

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

1,31 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (26)

0404 10 76

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

1,62 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (26)

 

– – – –  Převyšujícím 15 % hmotnostních a o obsahu tuku

 

 

0404 10 78

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

0,95 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (26)

0404 10 82

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

1,31 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (26)

0404 10 84

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

1,62 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (26)

0404 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu tuku

 

 

0404 90 21

– – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

100,4 €/100 kg/net

0404 90 23

– – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

135,7 €/100 kg/net

0404 90 29

– – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

167,2 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní, o obsahu tuku

 

 

0404 90 81

– – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

0,95 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (26)

0404 90 83

– – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

1,31 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (26)

0404 90 89

– – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

1,62 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (26)

0405

Máslo a jiné tuky a oleje získané z mléka; mléčné pomazánky

 

 

0405 10

–  Máslo

 

 

 

– –  O obsahu tuku nepřesahujícím 85 % hmotnostních

 

 

 

– – –  Přírodní máslo

 

 

0405 10 11

– – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 1 kg

189,6 €/100 kg/net (10)

0405 10 19

– – – –  Ostatní

189,6 €/100 kg/net (10)

0405 10 30

– – –  Rekombinované máslo

189,6 €/100 kg/net (10)

0405 10 50

– – –  Syrovátkové máslo

189,6 €/100 kg/net (10)

0405 10 90

– –  Ostatní

231,3 €/100 kg/net (10)

0405 20

–  Mléčné pomazánky

 

 

0405 20 10

– –  O obsahu tuku 39 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 60 % hmotnostních.

9 + EA (23)

0405 20 30

– –  O obsahu tuku 60 % hmotnostních nebo více, avšak nepřesahujícím 75 % hmotnostních

9 + EA (23)

0405 20 90

– –  O obsahu tuku více než 75 % hmotnostních, avšak méně než 80 % hmotnostních

189,6 €/100 kg/net

0405 90

–  Ostatní

 

 

0405 90 10

– –  O obsahu tuku 99,3 % hmotnostních nebo více a o obsahu vody nepřesahujícím 0,5 % hmotnostních

231,3 €/100 kg/net (10)

0405 90 90

– –  Ostatní

231,3 €/100 kg/net (10)

0406

Sýry a tvaroh

 

 

0406 10

–  Čerstvé (nevyzrálé nebo nenaložené) sýry, včetně syrovátkového sýra, a tvaroh

 

 

 

– –  O obsahu tuku nepřesahujícím 40 % hmotnostních

 

 

0406 10 30

– – –  Mozzarella, též v tekutině

185,2 €/100 kg/net (10)

0406 10 50

– – –  Ostatní

185,2 €/100 kg/net (10)

0406 10 80

– –  Ostatní

221,2 €/100 kg/net (10)

0406 20 00

–  Strouhané sýry nebo práškové sýry všech druhů

188,2 €/100 kg/net (10)

0406 30

–  Tavené sýry, jiné než strouhané nebo práškové

 

 

0406 30 10

– –  Při jejichž výrobě byly použity pouze sýry Ementál, Gruyère a Appenzell a které mohou obsahovat jako přísadu sýr Glarus s bylinkami (tzv. „Schabziger“), upravené pro drobný prodej, o obsahu tuku v sušině nepřesahujícím 56 % hmotnostních

144,9 €/100 kg/net (10)

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  O obsahu tuku nepřesahujícím 36 % hmotnostních a o obsahu tuku v sušině

 

 

0406 30 31

– – – –  Nepřesahujícím 48 % hmotnostních

139,1 €/100 kg/net (10)

0406 30 39

– – – –  Převyšujícím 48 % hmotnostních

144,9 €/100 kg/net (10)

0406 30 90

– – –  O obsahu tuku převyšujícím 36 % hmotnostních

215 €/100 kg/net (10)

0406 40

–  Sýry s modrou plísní a jiné sýry obsahující plíseň vytvořenou pomocí Penicillium roqueforti

 

 

0406 40 10

– –  Roquefort

140,9 €/100 kg/net (10)

0406 40 50

– –  Gorgonzola

140,9 €/100 kg/net (10)

0406 40 90

– –  Ostatní

140,9 €/100 kg/net (10)

0406 90

–  Ostatní sýry

 

 

0406 90 01

– –  K dalšímu zpracování (29)

167,1 €/100 kg/net (10)

 

– –  Ostatní

 

 

0406 90 13

– – –  Ementál

171,7 €/100 kg/net (10)

0406 90 15

– – –  Gruyère, Sbrinz

171,7 €/100 kg/net (10)

0406 90 17

– – –  Bergkäse, Appenzell

171,7 €/100 kg/net (10)

0406 90 18

– – –  Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d’Or a Tête de Moine

171,7 €/100 kg/net (10)

0406 90 21

– – –  Čedar

167,1 €/100 kg/net (10)

0406 90 23

– – –  Eidam

151 €/100 kg/net (10)

0406 90 25

– – –  Tilsit

151 €/100 kg/net (10)

0406 90 29

– – –  Kashkaval

151 €/100 kg/net (10)

0406 90 32

– – –  Feta

151 €/100 kg/net (10)

0406 90 35

– – –  Kefalo-Tyri

151 €/100 kg/net (10)

0406 90 37

– – –  Finlandia

151 €/100 kg/net (10)

0406 90 39

– – –  Jarlsberg

151 €/100 kg/net (10)

 

– – –  Ostatní

 

 

0406 90 50

– – – –  Sýry ovčí nebo buvolí, v nádobách se slaným nálevem nebo ve vacích z ovčí nebo kozí kůže

151 €/100 kg/net (10)

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  O obsahu tuku nepřesahujícím 40 % hmotnostních a o obsahu vody v látkách neobsahujících tuk

 

 

 

– – – – – –  Nepřesahujícím 47 % hmotnostních

 

 

0406 90 61

– – – – – – –  Grana Padano, Parmigiano Reggiano

188,2 €/100 kg/net

0406 90 63

– – – – – – –  Fiore Sardo, Pecorino

188,2 €/100 kg/net (10)

0406 90 69

– – – – – – –  Ostatní

188,2 €/100 kg/net (10)

 

– – – – – –  Převyšujícím 47 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 72 % hmotnostních

 

 

0406 90 73

– – – – – – –  Provolone

151 €/100 kg/net (10)

0406 90 74

– – – – – – –  Maasdam

151 €/100 kg/net (10)

0406 90 75

– – – – – – –  Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano

151 €/100 kg/net (10)

0406 90 76

– – – – – – –  Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø

151 €/100 kg/net (10)

0406 90 78

– – – – – – –  Gouda

151 €/100 kg/net (10)

0406 90 79

– – – – – – –  Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio

151 €/100 kg/net (10)

0406 90 81

– – – – – – –  Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey

151 €/100 kg/net (10)

0406 90 82

– – – – – – –  Camembert

151 €/100 kg/net (10)

0406 90 84

– – – – – – –  Brie

151 €/100 kg/net (10)

0406 90 85

– – – – – – –  Kefalograviera, Kasseri

151 €/100 kg/net

 

– – – – – – –  Ostatní sýry, o obsahu vody v látkách neobsahujících tuk

 

 

0406 90 86

– – – – – – – –  Převyšujícím 47 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 52 % hmotnostních

151 €/100 kg/net (10)

0406 90 89

– – – – – – – –  Převyšujícím 52 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 62 % hmotnostních

151 €/100 kg/net (10)

0406 90 92

– – – – – – – –  Převyšujícím 62 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 72 % hmotnostních

151 €/100 kg/net (10)

0406 90 93

– – – – – –  Převyšujícím 72 % hmotnostních.

185,2 €/100 kg/net (10)

0406 90 99

– – – – –  Ostatní

221,2 €/100 kg/net (10)

0407

Ptačí vejce, ve skořápce, čerstvá, konzervovaná nebo vařená

 

 

 

–  Oplodněná vejce pro líhnutí

 

 

0407 11 00

– –  Slepic druhu Gallus domesticus  (31)

35 €/1 000 p/st

p/st

0407 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Z domácí drůbeže, jiné než slepic druhu Gallus domesticus  (31)

 

 

0407 19 11

– – – –  Krůtí nebo husí

105 €/1 000 p/st

p/st

0407 19 19

– – – –  Ostatní

35 €/1 000 p/st

p/st

0407 19 90

– – –  Ostatní

7,7

p/st

 

–  Ostatní čerstvá vejce

 

 

0407 21 00

– –  Slepic druhu Gallus domesticus

30,4 €/100 kg/net (10)

1 000 p/st

0407 29

– –  Ostatní

 

 

0407 29 10

– – –  Z domácí drůbeže, jiné než slepic druhu Gallus domesticus

30,4 €/100 kg/net (10)

1 000 p/st

0407 29 90

– – –  Ostatní

7,7

p/st

0407 90

–  Ostatní

 

 

0407 90 10

– –  Z domácí drůbeže

30,4 €/100 kg/net (10)

1 000 p/st

0407 90 90

– –  Ostatní

7,7

p/st

0408

Ptačí vejce, bez skořápky, a žloutky, čerstvé, sušené, vařené ve vodě nebo v páře, lisované, zmrazené nebo jinak konzervované, též obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla

 

 

 

–  Žloutky

 

 

0408 11

– –  Sušené

 

 

0408 11 20

– – –  Nezpůsobilé k lidskému požívání (32)

bez

0408 11 80

– – –  Ostatní

142,3 €/100 kg/net (10)

0408 19

– –  Ostatní

 

 

0408 19 20

– – –  Nezpůsobilé k lidskému požívání (32)

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

0408 19 81

– – – –  Tekuté

62 €/100 kg/net (10)

0408 19 89

– – – –  Ostatní, včetně zmrazených

66,3 €/100 kg/net (10)

 

–  Ostatní

 

 

0408 91

– –  Sušené

 

 

0408 91 20

– – –  Nezpůsobilé k lidskému požívání (32)

bez

0408 91 80

– – –  Ostatní

137,4 €/100 kg/net (10)

0408 99

– –  Ostatní

 

 

0408 99 20

– – –  Nezpůsobilé k lidskému požívání (32)

bez

0408 99 80

– – –  Ostatní

35,3 €/100 kg/net (10)

0409 00 00

Přírodní med

17,3

0410 00 00

Jedlé produkty živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté

7,7

KAPITOLA 5

VÝROBKY ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU, JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

jedlé produkty (jiné než střeva, měchýře a žaludky zvířat, celé nebo jejich části, a tekutá nebo sušená zvířecí krev);

b)

kůže nebo kožky (včetně kožešin), jiné než zboží čísla 0505 a odřezky a podobný odpad ze surových kůží nebo kožek čísla 0511 (kapitola 41 nebo 43);

c)

textilní materiály živočišného původu, jiné než žíně a odpad z nich (třída XI); nebo

d)

připravené svazky nebo chomáče pro výrobu košťat, kartáčů nebo štětců (číslo 9603).

2.

Pro účely čísla 0501 se setřídění vlasů podle délky (za předpokladu, že nejsou uspořádány ve stejném směru od kořenů ke špičkám) nepovažuje za zpracování.

3.

V celé nomenklatuře se za „slonovinu“ považují nejen kly sloní, nýbrž i kly hrocha, mrože, narvala, divokého kance, rohy nosorožce, jakož i zuby všech zvířat.

4.

V celé nomenklatuře se výrazem „žíně“ rozumějí chlupy z hřív nebo ohonů koňovitých zvířat nebo skotu. Do čísla 0511 patří, inter alia, žíně a odpad z nich, též ve vrstvě, s podložkou nebo bez podložky.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

0501 00 00

Lidské vlasy, nezpracované, též prané nebo odmaštěné; odpad z lidských vlasů

bez

0502

Štětiny a chlupy z domácích nebo divokých prasat; jezevčí a jiné chlupy k výrobě kartáčnického zboží; odpad z těchto štětin a chlupů

 

 

0502 10 00

–  Štětiny a chlupy z domácích nebo divokých prasat a odpad z těchto štětin nebo chlupů

bez

0502 90 00

–  Ostatní

bez

0503

 

 

 

0504 00 00

Střeva, měchýře a žaludky zvířat (jiných než ryb), celé a jejich části, čerstvé, chlazené, zmrazené, solené, ve slaném nálevu, sušené nebo uzené

bez

0505

Kůže a jiné části ptáků s peřím nebo prachovým peřím, peří a části per (též s přistřiženými okraji) a prachové peří, neopracované nebo pouze čištěné, dezinfikované nebo preparované z důvodu konzervace; prášek a odpad z ptačích per nebo jejich částí

 

 

0505 10

–  Peří používané k vycpávání; prachové peří

 

 

0505 10 10

– –  Surové

bez

0505 10 90

– –  Ostatní

bez

0505 90 00

–  Ostatní

bez

0506

Kosti a rohové kosti, neopracované, zbavené tuku, jednoduše opracované (avšak nepřiříznuté do tvaru), upravené kyselinou nebo zbavené klihu; prach a odpad z těchto produktů

 

 

0506 10 00

–  Ossein a kosti upravené kyselinou

bez

0506 90 00

–  Ostatní

bez

0507

Slonovina, želvovina, kostice (včetně vousů) velryb a jiných mořských savců, rohy, parohy, kopyta, paznehty, drápy a zobáky, neopracované nebo jednoduše opracované, avšak nepřiříznuté do tvaru; prach a odpad z těchto produktů

 

 

0507 10 00

–  Slonovina; prach a odpad ze slonoviny

bez

0507 90 00

–  Ostatní

bez

0508 00 00

Korály a podobné materiály, neopracované nebo pouze jednoduše upravené, avšak jinak nezpracované; ulity, lastury a krunýře měkkýšů, korýšů nebo ostnokožců a sépiové kosti, neopracované nebo jednoduše upravené, avšak nepřiříznuté do tvaru, prach a odpad z těchto materiálů

bez

0509

 

 

 

0510 00 00

Ambra šedá, kastoreum, cibet a pižmo; kantaridy; žluč, též sušená; žlázy a jiné látky živočišného původu používané k přípravě farmaceutických výrobků, čerstvé, chlazené, zmrazené nebo jinak prozatímně konzervované

bez

0511

Výrobky živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté; mrtvá zvířata kapitol 1 nebo 3, nezpůsobilá k lidskému požívání

 

 

0511 10 00

–  Býčí sperma

bez

p/st (33)

 

–  Ostatní

 

 

0511 91

– –  Výrobky z ryb a korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých; mrtvá zvířata kapitoly 3

 

 

0511 91 10

– – –  Odpad z ryb

bez

0511 91 90

– – –  Ostatní

bez

0511 99

– –  Ostatní

 

 

0511 99 10

– – –  Šlachy, odřezky a jiný podobný odpad ze surových kůží nebo kožek

bez

 

– – –  Přírodní houby živočišného původu

 

 

0511 99 31

– – – –  Surové

bez

0511 99 39

– – – –  Ostatní

5,1

0511 99 85

– – –  Ostatní (37)

bez

TŘÍDA II

ROSTLINNÉ PRODUKTY

Poznámka

1.

V této třídě se výrazem „pelety“ rozumějí výrobky, které byly aglomerovány buď pouhým tlakem, nebo přidáním pojiva v množství nepřesahujícím 3 % hmotnostní.

KAPITOLA 6

ŽIVÉ DŘEVINY A JINÉ ROSTLINY; CIBULE, KOŘENY A PODOBNÉ; ŘEZANÉ KVĚTINY A OKRASNÁ ZELEŇ

Poznámky

1.

S výjimkou druhé části čísla 0601 patří do této kapitoly pouze živé dřeviny a zboží (včetně sazenic rostlin), které bývají zpravidla dodávané zahradníky, školkaři nebo pěstiteli květin k další výsadbě nebo k okrasným účelům. Do této kapitoly však nepatří brambory, jedlá cibule, šalotka, česnek nebo jiné produkty kapitoly 7.

2.

Kytice, květinové koše, věnce a podobné výrobky, vyrobené částečně nebo zcela z tohoto zboží, se považují za květiny nebo okrasné rostliny čísel 0603 nebo 0604, přičemž se nepřihlíží k příslušenství z jiných hmot. Do těchto čísel však nepatří koláže a podobné obrázky čísla 9701.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

0601

Cibule, hlízy, hlízovité kořeny, drápovité kořeny a oddenky, ve vegetačním klidu, ve vegetaci nebo v květu; sazenice, rostliny a kořeny čekanky, jiné než kořeny čísla 1212

 

 

0601 10

–  Cibule, hlízy, hlízovité kořeny, drápovité kořeny a oddenky, ve vegetačním klidu

 

 

0601 10 10

– –  Hyacinty

5,1

p/st

0601 10 20

– –  Narcisy

5,1

p/st

0601 10 30

– –  Tulipány

5,1

p/st

0601 10 40

– –  Gladioly

5,1

p/st

0601 10 90

– –  Ostatní

5,1

p/st

0601 20

–  Cibule, hlízy, hlízovité kořeny, drápovité kořeny a oddenky, ve vegetaci nebo v květu; sazenice, rostliny a kořeny čekanky

 

 

0601 20 10

– –  Sazenice, rostliny a kořeny čekanky

bez

0601 20 30

– –  Orchideje, hyacinty, narcisy a tulipány

9,6

0601 20 90

– –  Ostatní

6,4

0602

Ostatní živé rostliny (včetně jejich kořenů), řízky a rouby; podhoubí

 

 

0602 10

–  Nekořenovité řízky a rouby

 

 

0602 10 10

– –  Révy vinné

bez

0602 10 90

– –  Ostatní

4

0602 20

–  Stromy, keře a keříky, též roubované, plodící jedlé ovoce nebo ořechy

 

 

0602 20 10

– –  Rostliny révy vinné, roubované nebo kořenovité

bez

 

– –  Ostatní

 

 

0602 20 20

– – –  S holými kořeny

8,3

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

0602 20 30

– – – –  Citrus

8,3

p/st

0602 20 80

– – – –  Ostatní

8,3

p/st

0602 30 00

–  Rododendrony a azalky, též roubované

8,3

p/st

0602 40 00

–  Růže, též roubované

8,3

p/st

0602 90

–  Ostatní

 

 

0602 90 10

– –  Podhoubí

8,3

0602 90 20

– –  Sazenice a rostliny ananasu

bez

0602 90 30

– –  Sazenice a rostliny zeleniny a jahodníku

8,3

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Venkovní rostliny

 

 

 

– – – –  Stromy, keře a keříky

 

 

0602 90 41

– – – – –  Lesní stromy

8,3

p/st

 

– – – – –  Ostatní

 

 

0602 90 45

– – – – – –  Zakořeněné řízky a mladé rostliny

6,5

p/st

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

0602 90 46

– – – – – – –  S holými kořeny

8,3

p/st

 

– – – – – – –  Ostatní

 

 

0602 90 47

– – – – – – – –  Jehličnany a stále zelené stromy a keře

8,3

p/st

0602 90 48

– – – – – – – –  Ostatní

8,3

p/st

0602 90 50

– – – –  Ostatní venkovní rostliny

8,3

 

– – –  Pokojové rostliny

 

 

0602 90 70

– – – –  Zakořeněné řízky a mladé rostliny, kromě kaktusů

6,5

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

0602 90 91

– – – – –  Kvetoucí rostliny s poupaty nebo květy, kromě kaktusů

6,5

p/st

0602 90 99

– – – – –  Ostatní

6,5

p/st

0603

Řezané květiny a poupata na kytice nebo k okrasným účelům, čerstvé, sušené, bělené, barvené, napuštěné nebo jinak upravené

 

 

 

–  Čerstvé

 

 

0603 11 00

– –  Růže

 (34)

p/st

0603 12 00

– –  Karafiáty

 (34)

p/st

0603 13 00

– –  Orchideje

 (34)

p/st

0603 14 00

– –  Chryzantémy

 (34)

p/st

0603 15 00

– –  Lilie (Lilium spp.)

 (34)

p/st

0603 19

– –  Ostatní

 

 

0603 19 10

– – –  Gladioly

 (34)

p/st

0603 19 20

– – –  Pryskyřníky

 (34)

p/st

0603 19 70

– – –  Ostatní

 (34)

p/st

0603 90 00

–  Ostatní

10

0604

Listoví, listy, větve a jiné části rostlin, bez květů nebo poupat, a trávy, mechy a lišejníky, na kytice nebo k okrasným účelům, čerstvé, sušené, bělené, barvené, napuštěné nebo jinak upravené

 

 

0604 20

–  Čerstvé

 

 

 

– –  Mechy a lišejníky

 

 

0604 20 11

– – –  Lišejníky sobí

bez

0604 20 19

– – –  Ostatní

5

0604 20 20

– –  Vánoční stromky

2,5

p/st

0604 20 40

– –  Větve jehličnanů

2,5

0604 20 90

– –  Ostatní

2

0604 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Mechy a lišejníky

 

 

0604 90 11

– – –  Lišejníky sobí

bez

0604 90 19

– – –  Ostatní

5

 

– –  Ostatní

 

 

0604 90 91

– – –  Sušené, dále neupravené

bez

0604 90 99

– – –  Ostatní

10,9

KAPITOLA 7

JEDLÁ ZELENINA A NĚKTERÉ KOŘENY A HLÍZY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří pícniny čísla 1214.

2.

V číslech 0709 až 0712 výraz „zelenina“ zahrnuje též jedlé houby, lanýže, olivy, kapary, dýně, tykve, lilky, kukuřici cukrovou (Zea mays var. saccharata), plody rodu Capsicum nebo rodu Pimenta, fenykl, petržel, kerblík, estragon, řeřichu a majoránku (Majorana hortensis nebo Origanum majorana).

3.

Do čísla 0712 patří všechna sušená zelenina druhů zařazených do čísel 0701 až 0711, jiná než:

a)

sušené vyluštěné luštěniny (číslo 0713);

b)

kukuřice cukrová ve formách uvedených v číslech 1102 až 1104;

c)

mouka, krupice, prášek, vločky, granule a pelety z brambor (číslo 1105);

d)

mouka, krupice a prášek ze sušených luštěnin čísla 0713 (číslo 1106).

4.

Plody rodu Capsicum nebo rodu Pimenta, sušené, drcené nebo v prášku, však do této kapitoly nepatří (číslo 0904).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

0701

Brambory, čerstvé nebo chlazené

 

 

0701 10 00

–  Sadbové (32)

4,5

0701 90

–  Ostatní

 

 

0701 90 10

– –  K výrobě škrobu (12)

5,8

 

– –  Ostatní

 

 

0701 90 50

– – –  Rané brambory, od 1. ledna do 30. června

 (39)

0701 90 90

– – –  Ostatní

11,5

0702 00 00

Rajčata, čerstvá nebo chlazená

 (36)

0703

Cibule, šalotka, česnek, pór a jiná cibulová zelenina, čerstvá nebo chlazená

 

 

0703 10

–  Cibule a šalotka

 

 

 

– –  Cibule

 

 

0703 10 11

– – –  Sazečka

9,6

0703 10 19

– – –  Ostatní

9,6

0703 10 90

– –  Šalotka

9,6

0703 20 00

–  Česnek

9,6 + 120 €/100 kg/net (10)

0703 90 00

–  Pór a jiná cibulová zelenina

10,4

0704

Zelí, květák, kapusta kadeřavá, kedluben a podobné jedlé rostliny rodu Brassica, čerstvé nebo chlazené

 

 

0704 10 00

–  Květáky a brokolice květáková

 (40)

0704 20 00

–  Růžičková kapusta

12

0704 90

–  Ostatní

 

 

0704 90 10

– –  Zelí bílé a zelí červené

12 MIN 0,4 €/100 kg/net

0704 90 90

– –  Ostatní

12

0705

Hlávkový salát (Lactuca sativa) a čekanka (Cichorium spp.), čerstvé nebo chlazené

 

 

 

–  Salát

 

 

0705 11 00

– –  Hlávkový salát

 (41)

0705 19 00

– –  Ostatní

10,4

 

–  Čekanka

 

 

0705 21 00

– –  Čekanka obecná setá (Cichorium intybus var. foliosum)

10,4

0705 29 00

– –  Ostatní

10,4

0706

Mrkev, vodnice, tuřín, řepa salátová, kozí brada, celer bulvový, ředkvička a podobné jedlé kořeny, čerstvé nebo chlazené

 

 

0706 10 00

–  Mrkev, vodnice a tuřín

13,6 (10)

0706 90

–  Ostatní

 

 

0706 90 10

– –  Celer bulvový

 (42)

0706 90 30

– –  Křen selský (Cochlearia armoracia)

12

0706 90 90

– –  Ostatní

13,6

0707 00

Okurky salátové a nakládačky, čerstvé nebo chlazené

 

 

0707 00 05

–  Okurky salátové

 (36)

0707 00 90

–  Okurky nakládačky

12,8

0708

Luštěniny, též vyluštěné, čerstvé nebo chlazené

 

 

0708 10 00

–  Hrách setý (Pisum sativum)

 (43)

0708 20 00

–  Fazole (Vigna spp., Phaseolus spp.)

 (44)

0708 90 00

–  Ostatní luštěniny

11,2

0709

Ostatní zelenina, čerstvá nebo chlazená

 

 

0709 20 00

–  Chřest

10,2

0709 30 00

–  Lilek

12,8

0709 40 00

–  Celer, jiný než bulvový

12,8

 

–  Houby a lanýže

 

 

0709 51 00

– –  Houby rodu Agaricus

12,8

0709 59

– –  Ostatní

 

 

0709 59 10

– – –  Lišky

3,2

0709 59 30

– – –  Hřiby

5,6

0709 59 50

– – –  Lanýže

6,4

0709 59 90

– – –  Ostatní

6,4

0709 60

–  Plody rodu Capsicum nebo rodu Pimenta

 

 

0709 60 10

– –  Sladká paprika

7,2 (10)

 

– –  Ostatní

 

 

0709 60 91

– – –  Rodu Capsicum, pro výrobu kapsicinu nebo barviv z pryskyřic paprik rodu Capsicum  (12)

bez

0709 60 95

– – –  Pro průmyslovou výrobu silic nebo pryskyřic (12)

bez

0709 60 99

– – –  Ostatní

6,4

0709 70 00

–  Špenát, novozélandský špenát a lebeda zahradní

10,4

 

–  Ostatní

 

 

0709 91 00

– –  Artyčoky

 (36)

0709 92

– –  Olivy

 

 

0709 92 10

– – –  K jiným účelům než pro výrobu oleje (12)

4,5

0709 92 90

– – –  Ostatní

13,1 €/100 kg/net

0709 93

– –  Tykve (Cucurbita spp.)

 

 

0709 93 10

– – –  Cukety

 (36)

0709 93 90

– – –  Ostatní

12,8

0709 99

– –  Ostatní

 

 

0709 99 10

– – –  Saláty, jiné než hlávkový salát (Lactuca sativa) a čekanka (Cichorium spp.)

10,4

0709 99 20

– – –  Mangoldy (nebo bílá řepa) a kardony

10,4

0709 99 40

– – –  Kapary

5,6

0709 99 50

– – –  Fenykl

8

0709 99 60

– – –  Kukuřice cukrová

9,4 €/100 kg/net

0709 99 90

– – –  Ostatní

12,8

0710

Zelenina (též vařená ve vodě nebo v páře), zmrazená

 

 

0710 10 00

–  Brambory

14,4

 

–  Luštěniny, též vyluštěné

 

 

0710 21 00

– –  Hrách setý (Pisum sativum)

14,4

0710 22 00

– –  Fazole (Vigna spp., Phaseolus spp.)

14,4

0710 29 00

– –  Ostatní

14,4

0710 30 00

–  Špenát, novozélandský špenát a lebeda zahradní

14,4

0710 40 00

–  Kukuřice cukrová

5,1 + 9,4 €/100 kg/net (38)

0710 80

–  Ostatní zelenina

 

 

0710 80 10

– –  Olivy

15,2

 

– –  Plody rodu Capsicum nebo Pimenta

 

 

0710 80 51

– – –  Sladká paprika

14,4

0710 80 59

– – –  Ostatní

6,4

 

– –  Houby

 

 

0710 80 61

– – –  Rodu Agaricus

14,4

0710 80 69

– – –  Ostatní

14,4

0710 80 70

– –  Rajčata

14,4

0710 80 80

– –  Artyčoky

14,4

0710 80 85

– –  Chřest

14,4

0710 80 95

– –  Ostatní

14,4

0710 90 00

–  Zeleninové směsi

14,4

0711

Zelenina prozatímně konzervovaná (například oxidem siřičitým, ve slaném nálevu, v sířené vodě nebo v jiných konzervačních roztocích), avšak v tomto stavu nezpůsobilá k přímému požívání

 

 

0711 20

–  Olivy

 

 

0711 20 10

– –  K jiným účelům než pro výrobu oleje (12)

6,4

0711 20 90

– –  Ostatní

13,1 €/100 kg/net

0711 40 00

–  Okurky salátové a okurky nakládačky

12

 

–  Houby a lanýže

 

 

0711 51 00

– –  Houby rodu Agaricus

9,6 + 191 €/100 kg/net eda (10)

kg/net eda

0711 59 00

– –  Ostatní

9,6

0711 90

–  Ostatní zelenina; zeleninové směsi

 

 

 

– –  Zelenina

 

 

0711 90 10

– – –  Plody rodu Capsicum nebo rodu Pimenta, s výjimkou sladké papriky

6,4

0711 90 30

– – –  Kukuřice cukrová

5,1 + 9,4 €/100 kg/net (38)

0711 90 50

– – –  Cibule

7,2

0711 90 70

– – –  Kapary

4,8

0711 90 80

– – –  Ostatní

9,6

0711 90 90

– –  Zeleninové směsi

12

0712

Zelenina sušená, v celku, rozřezaná na kousky nebo plátky, rozdrcená nebo v prášku, avšak jinak neupravovaná

 

 

0712 20 00

–  Cibule

12,8 (10)

 

–  Houby, ucho jidášovo (Auricularia spp.), rosolovka (Tremella spp.) a lanýže

 

 

0712 31 00

– –  Houby rodu Agaricus

12,8

0712 32 00

– –  Ucho jidášovo (Auricularia spp.)

12,8

0712 33 00

– –  Rosolovka (Tremella spp.)

12,8

0712 39 00

– –  Ostatní

12,8

0712 90

–  Ostatní zelenina; zeleninové směsi

 

 

0712 90 05

– –  Brambory, též rozřezané na kousky nebo na plátky, avšak jinak neupravené

10,2

 

– –  Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata)

 

 

0712 90 11

– – –  Hybridy k setí (32)

bez

0712 90 19

– – –  Ostatní

9,4 €/100 kg/net

0712 90 30

– –  Rajčata

12,8

0712 90 50

– –  Mrkev

12,8

0712 90 90

– –  Ostatní

12,8

0713

Luštěniny sušené, vyluštěné, též loupané nebo půlené

 

 

0713 10

–  Hrách setý (Pisum sativum)

 

 

0713 10 10

– –  K setí

bez

0713 10 90

– –  Ostatní

bez

0713 20 00

–  Cizrna

bez

 

–  Fazole (Vigna spp., Phaseolus spp.)

 

 

0713 31 00

– –  Fazole druhů Vigna mungo (L.) Hepper nebo Vigna radiata (L.) Wilczek

bez

0713 32 00

– –  Fazole Adzuki (Phaseolus nebo Vigna angularis)

bez

0713 33

– –  Fazole obecné (Phaseolus vulgaris)

 

 

0713 33 10

– – –  K setí

bez

0713 33 90

– – –  Ostatní

bez

0713 34 00

– –  Vigna podzemní (Vigna subterranea nebo Voandzeia subterranea)

bez

0713 35 00

– –  Vigna čínská (Vigna unguiculata)

bez

0713 39 00

– –  Ostatní

bez

0713 40 00

–  Čočka

bez

0713 50 00

–  Boby (Vicia faba var. major, Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor)

3,2

0713 60 00

–  Kajan indický (Cajanus cajan)

3,2

0713 90 00

–  Ostatní

3,2

0714

Maniokové kořeny, marantové kořeny, salepové kořeny, topinambury, sladké brambory a podobné kořeny a hlízy s vysokým obsahem škrobu nebo inulinu, čerstvé, chlazené, zmrazené nebo sušené, též ve formě plátků nebo pelet; dřeň ságovníku

 

 

0714 10 00

–  Maniokové kořeny

9,5 €/100 kg/net (10)

0714 20

–  Batáty (sladké brambory)

 

 

0714 20 10

– –  Čerstvé, celé, určené k lidskému požívání (45)

3,8 (35)

0714 20 90

– –  Ostatní

6,4 €/100 kg/net (10)

0714 30 00

–  Jam (Dioscorea spp.)

9,5 €/100 kg/net (10)

0714 40 00

–  Kolokázie (Colocasia spp.)

9,5 €/100 kg/net (10)

0714 50 00

–  Xanthosoma (Xanthosoma spp.)

9,5 €/100 kg/net (10)

0714 90

–  Ostatní

 

 

0714 90 20

– –  Marantové a salepové kořeny a podobné kořeny a hlízy s vysokým obsahem škrobu

9,5 €/100 kg/net (10)

0714 90 90

– –  Ostatní

3,8 (35)

KAPITOLA 8

JEDLÉ OVOCE A OŘECHY; KŮRA CITRUSOVÝCH PLODŮ NEBO MELOUNŮ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří nejedlé ořechy nebo ovoce.

2.

Chlazené ovoce a ořechy se zařazují jako čerstvé.

3.

Sušené ovoce nebo sušené ořechy této kapitoly mohou být částečně rehydrovány nebo upraveny pro následující účely:

a)

pro dodatečné konzervování nebo stabilizaci (např. mírným tepelným zpracováním, sířením, přidáním kyseliny sorbové nebo sorbátu draselného);

b)

pro zlepšení nebo zachování jejich vzhledu (např. přidáním rostlinného oleje nebo malého množství glukózového sirupu);

za předpokladu, že si zachovají charakter sušeného ovoce nebo sušených ořechů.

Doplňkové poznámky

1.

Obsah různých cukrů, vyjádřených jako sacharóza (‚obsah cukru‘), u produktů této kapitoly odpovídá číselnému údaji naměřenému při teplotě 20 °C refraktometrem (použitým v souladu s metodou popsanou v příloze prováděcího nařízení Komise (EU) č. 974/2014 (53)) a vynásobenému činitelem 0,95.

2.

Pro účely podpoložek 0811 90 11, 0811 90 31 a 0811 90 85 se výrazem „tropické ovoce“ rozumějí kvajávy, manga, mangostany, papáje, tamarindy, jablka kešú, liči, jackfruit, sapodilla, mučenky, karamboly a pitahaya.

3.

Pro účely podpoložek 0811 90 11, 0811 90 31, 0811 90 85, 0812 90 70 a 0813 50 31 se výrazem „tropické ořechy“ rozumějí ořechy kokosové, kešú, para, arekové (betelové), kola a makadamia.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

0801

Kokosové ořechy, para ořechy a kešú ořechy, čerstvé nebo sušené, též bez skořápky nebo vyloupané

 

 

 

–  Kokosové ořechy

 

 

0801 11 00

– –  Sušený kokos

bez

0801 12 00

– –  Ve vnitřní skořápce (endokarpu)

bez

0801 19 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Para ořechy

 

 

0801 21 00

– –  Ve skořápce

bez

0801 22 00

– –  Bez skořápky

bez

 

–  Kešú ořechy

 

 

0801 31 00

– –  Ve skořápce

bez

0801 32 00

– –  Bez skořápky

bez

0802

Ostatní skořápkové ovoce, čerstvé nebo sušené, též bez skořápky nebo vyloupané

 

 

 

–  Mandle

 

 

0802 11

– –  Ve skořápce

 

 

0802 11 10

– – –  Hořké

bez

0802 11 90

– – –  Ostatní

5,6 (10)

0802 12

– –  Bez skořápky

 

 

0802 12 10

– – –  Hořké

bez

0802 12 90

– – –  Ostatní

3,5 (10)

 

–  Lískové ořechy (Corylus spp.)

 

 

0802 21 00

– –  Ve skořápce

3,2

0802 22 00

– –  Bez skořápky

3,2

 

–  Vlašské ořechy

 

 

0802 31 00

– –  Ve skořápce

4

0802 32 00

– –  Bez skořápky

5,1

 

–  Kaštany (Castanea spp.)

 

 

0802 41 00

– –  Ve skořápce

5,6

0802 42 00

– –  Bez skořápky

5,6

 

–  Pistácie

 

 

0802 51 00

– –  Ve skořápce

1,6

0802 52 00

– –  Bez skořápky

1,6

 

–  Makadamové ořechy

 

 

0802 61 00

– –  Ve skořápce

2

0802 62 00

– –  Bez skořápky

2

0802 70 00

–  Kola ořechy (Cola spp.)

bez

0802 80 00

–  Arekové ořechy

bez

0802 90

–  Ostatní

 

 

0802 90 10

– –  Pekanové ořechy

bez

0802 90 50

– –  Piniové oříšky (Pinus spp.)

3,2 (52)

0802 90 85

– –  Ostatní

3,2 (52)

0803

Banány, včetně banánů plantejnů, čerstvé nebo sušené

 

 

0803 10

–  Plantejny

 

 

0803 10 10

– –  Čerstvé

16

0803 10 90

– –  Sušené

16

0803 90

–  Ostatní

 

 

0803 90 10

– –  Čerstvé

122 €/1 000 kg/net

0803 90 90

– –  Sušené

16

0804

Datle, fíky, ananas, avokádo, kvajávy, manga a mangostany, čerstvé nebo sušené

 

 

0804 10 00

–  Datle

7,7

0804 20

–  Fíky

 

 

0804 20 10

– –  Čerstvé

5,6

0804 20 90

– –  Sušené

8

0804 30 00

–  Ananas

5,8

0804 40 00

–  Avokáda

 (46)

0804 50 00

–  Kvajávy, manga a mangostany

bez

0805

Citrusové plody, čerstvé nebo sušené

 

 

0805 10

–  Pomeranče

 

 

 

– –  Sladké, čerstvé

 

 

0805 10 22

– – –  Pupečné

 (36)

0805 10 24

– – –  Obecné (žlutomasé)

 (36)

0805 10 28

– – –  Ostatní

 (36)

0805 10 80

– –  Ostatní

 (47)

 

–  Mandarinky (včetně tangerinek a satsum); klementinky, wilkingy a podobné citrusové hybridy

 

 

0805 21

– –  Mandarinky (včetně tangerinek a satsum)

 

 

0805 21 10

– – –  Satsumy

 (36)

0805 21 90

– – –  Ostatní

 (36)

0805 22 00

– –  Klementinky

 (36)

0805 29 00

– –  Ostatní

 (36)

0805 40 00

–  Grapefruity, včetně pomel

 (48)

0805 50

–  Citrony (Citrus limon, Citrus limonum) a limety (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

 

 

0805 50 10

– –  Citrony (Citrus limon, Citrus limonum)

 (36)

0805 50 90

– –  Limety (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

12,8

0805 90 00

–  Ostatní

12,8

0806

Vinné hrozny, čerstvé nebo sušené

 

 

0806 10

–  Čerstvé

 

 

0806 10 10

– –  Stolní hrozny

 (36)

0806 10 90

– –  Ostatní

 (49)

0806 20

–  Sušené

 

 

0806 20 10

– –  Korintky

2,4

0806 20 30

– –  Sultánky

2,4

0806 20 90

– –  Ostatní

2,4

0807

Melouny (včetně melounů vodních) a papáje, čerstvé

 

 

 

–  Melouny (včetně melounů vodních)

 

 

0807 11 00

– –  Melouny vodní

8,8

0807 19 00

– –  Ostatní

8,8

0807 20 00

–  Papáje

bez

0808

Jablka, hrušky a kdoule, čerstvé

 

 

0808 10

–  Jablka

 

 

0808 10 10

– –  Jablka k výrobě moštu, volně ložená, od 16. září do 15. prosince

7,2 MIN 0,36 €/100 kg/net

0808 10 80

– –  Ostatní

 (36)

0808 30

–  Hrušky

 

 

0808 30 10

– –  Hrušky k výrobě moštu, volně ložené, od 1. srpna do 31. prosince

7,2 MIN 0,36 €/100 kg/net

0808 30 90

– –  Ostatní

 (36)

0808 40 00

–  Kdoule

7,2

0809

Meruňky, třešně, višně, broskve (včetně nektarinek), švestky a trnky, čerstvé

 

 

0809 10 00

–  Meruňky

 (36)

 

–  Třešně a višně

 

 

0809 21 00

– –  Višeň obecná (Prunus cerasus)

 (36)

0809 29 00

– –  Ostatní

 (36)

0809 30

–  Broskve, včetně nektarinek

 

 

0809 30 10

– –  Nektarinky

 (36)

0809 30 90

– –  Ostatní

 (36)

0809 40

–  Švestky a trnky

 

 

0809 40 05

– –  Švestky

 (36)

0809 40 90

– –  Trnky

12

0810

Ostatní ovoce, čerstvé

 

 

0810 10 00

–  Jahody

 (50)

0810 20

–  Maliny, moruše, ostružiny a Loganovy ostružiny

 

 

0810 20 10

– –  Maliny

8,8

0810 20 90

– –  Ostatní

9,6

0810 30

–  Černý, bílý nebo červený rybíz a angrešt

 

 

0810 30 10

– –  Černý rybíz

8,8

0810 30 30

– –  Červený rybíz

8,8

0810 30 90

– –  Ostatní

9,6

0810 40

–  Brusinky, borůvky a jiné plody rodu Vaccinium

 

 

0810 40 10

– –  Brusinky druhu Vaccinium vitis-idaea

bez

0810 40 30

– –  Borůvky druhu Vaccinium myrtillus

3,2

0810 40 50

– –  Plody druhů Vaccinium macrocarpon a Vaccinium corymbosum

3,2

0810 40 90

– –  Ostatní

9,6

0810 50 00

–  Kiwi

 (51)

0810 60 00

–  Duriany

8,8

0810 70 00

–  Tomely

8,8

0810 90

–  Ostatní

 

 

0810 90 20

– –  Tamarindy, jablka kešú, liči, jackfruit, sapodilla, mučenky, karamboly a pitahaya

bez

0810 90 75

– –  Ostatní

8,8

0811

Ovoce a ořechy, též vařené ve vodě nebo v páře, zmrazené, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

 

 

0811 10

–  Jahody

 

 

 

– –  S přídavkem cukru nebo jiných sladidel

 

 

0811 10 11

– – –  O obsahu cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

20,8 + 8,4 €/100 kg/net

0811 10 19

– – –  Ostatní

20,8

0811 10 90

– –  Ostatní

14,4

0811 20

–  Maliny, ostružiny, moruše, Loganovy ostružiny, černý, bílý nebo červený rybíz a angrešt

 

 

 

– –  S přídavkem cukru nebo jiných sladidel

 

 

0811 20 11

– – –  O obsahu cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

20,8 + 8,4 €/100 kg/net

0811 20 19

– – –  Ostatní

20,8

 

– –  Ostatní

 

 

0811 20 31

– – –  Maliny

14,4

0811 20 39

– – –  Černý rybíz

14,4

0811 20 51

– – –  Červený rybíz

12

0811 20 59

– – –  Ostružiny a moruše

12

0811 20 90

– – –  Ostatní

14,4

0811 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  S přídavkem cukru nebo jiných sladidel

 

 

 

– – –  O obsahu cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

 

 

0811 90 11

– – – –  Tropické ovoce a tropické ořechy

13 + 5,3 €/100 kg/net

0811 90 19

– – – –  Ostatní

20,8 + 8,4 €/100 kg/net

 

– – –  Ostatní

 

 

0811 90 31

– – – –  Tropické ovoce a tropické ořechy

13

0811 90 39

– – – –  Ostatní

20,8

 

– –  Ostatní

 

 

0811 90 50

– – –  Borůvky druhu Vaccinium myrtillus

12

0811 90 70

– – –  Borůvky druhu Vaccinium myrtilloides a Vaccinium angustifolium

3,2

 

– – –  Třešně a višně

 

 

0811 90 75

– – – –  Višeň obecná (Prunus cerasus)

14,4

0811 90 80

– – – –  Ostatní

14,4

0811 90 85

– – –  Tropické ovoce a tropické ořechy

9

0811 90 95

– – –  Ostatní

14,4

0812

Ovoce a ořechy, prozatímně konzervované (například oxidem siřičitým, ve slané vodě, v sířené vodě nebo v jiných konzervačních roztocích), avšak v tomto stavu nevhodné k přímému požívání

 

 

0812 10 00

–  Třešně a višně

8,8

0812 90

–  Ostatní

 

 

0812 90 25

– –  Meruňky; pomeranče

12,8

0812 90 30

– –  Papáje

2,3

0812 90 40

– –  Borůvky (plody druhu Vaccinium myrtillus)

6,4

0812 90 70

– –  Kvajávy, manga, mangostany, tamarindy, jablka kešú, liči, jackfruit, sapodilla, mučenky, karamboly, pitahaya a tropické ořechy

5,5

0812 90 98

– –  Ostatní

8,8

0813

Ovoce, sušené, jiné než čísel 0801 až 0806; směsi sušeného ovoce nebo ořechů této kapitoly

 

 

0813 10 00

–  Meruňky

5,6

0813 20 00

–  Švestky

9,6

0813 30 00

–  Jablka

3,2

0813 40

–  Ostatní ovoce

 

 

0813 40 10

– –  Broskve, včetně nektarinek

5,6

0813 40 30

– –  Hrušky

6,4

0813 40 50

– –  Papáje

2

0813 40 65

– –  Tamarindy, jablka kešú, liči, jackfruit, sapodilla, mučenky, karamboly a pitahaya

bez

0813 40 95

– –  Ostatní

2,4

0813 50

–  Směsi sušeného ovoce nebo ořechů této kapitoly

 

 

 

– –  Směsi sušeného ovoce, jiné než čísel 0801 až 0806

 

 

 

– – –  Bez švestek

 

 

0813 50 12

– – – –  Z papájí, tamarind, jablek kešú, liči, jackfruit, sapodilla, mučenek, karambol a pitahaya

4

0813 50 15

– – – –  Ostatní

6,4

0813 50 19

– – –  Se švestkami

9,6

 

– –  Směsi výhradně ze sušených ořechů čísel 0801 a 0802

 

 

0813 50 31

– – –  Z tropických ořechů

4

0813 50 39

– – –  Ostatní

6,4

 

– –  Ostatní směsi

 

 

0813 50 91

– – –  Bez švestek nebo fíků

8

0813 50 99

– – –  Ostatní

9,6

0814 00 00

Kůra citrusových plodů nebo melounů (včetně melounů vodních), čerstvá, zmrazená, sušená nebo prozatímně konzervovaná ve slané vodě, sířené vodě nebo jiných konzervačních roztocích

1,6

KAPITOLA 9

KÁVA, ČAJ, MATÉ A KOŘENÍ

Poznámky

1.

Směsi produktů čísel 0904 až 0910 se zařazují takto:

a)

směsi dvou nebo více produktů téhož čísla se zařazují do tohoto čísla;

b)

směsi dvou nebo více produktů patřících do různých čísel se zařazují do čísla 0910.

Přísada jiných látek k produktům čísel 0904 až 0910 (nebo ke směsím uvedeným v odstavci a) nebo b) výše) nemá vliv na jejich zařazení za předpokladu, že si takto vzniklé směsi zachovají podstatný charakter zboží těchto čísel. V opačném případě tyto směsi nepatří do této kapitoly; jde-li o kořenicí směsi nebo o směsi přísad pro ochucení, zařazují se do čísla 2103.

2.

Do této kapitoly nepatří pepř kubebový (Piper cubeba) ani jiné produkty čísla 1211.

Doplňková poznámka

1.

U směsí uvedených v poznámce 1 písm. a) se použije celní sazba pro složku s nejvyšším clem.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

0901

Káva, též pražená nebo bez kofeinu; kávové slupky a pulpy; kávové náhražky s jakýmkoliv obsahem kávy

 

 

 

–  Nepražená káva

 

 

0901 11 00

– –  S kofeinem

bez

0901 12 00

– –  Bez kofeinu

8,3

 

–  Pražená káva

 

 

0901 21 00

– –  S kofeinem

7,5

0901 22 00

– –  Bez kofeinu

9

0901 90

–  Ostatní

 

 

0901 90 10

– –  Kávové slupky a pulpy

bez

0901 90 90

– –  Kávové náhražky obsahující kávu

11,5

0902

Čaj, též aromatizovaný

 

 

0902 10 00

–  Zelený čaj (nefermentovaný), v bezprostředním obalu o obsahu nepřesahujícím 3 kg

3,2

0902 20 00

–  Ostatní zelený čaj (nefermentovaný)

bez

0902 30 00

–  Černý čaj (fermentovaný) a čaj částečně fermentovaný, v bezprostředním obalu o obsahu nepřesahujícím 3 kg

bez

0902 40 00

–  Ostatní černý čaj (fermentovaný) a ostatní částečně fermentovaný čaj

bez

0903 00 00

Maté

bez

0904

Pepř rodu Piper; sušené nebo drcené nebo mleté plody rodu Capsicum nebo rodu Pimenta

 

 

 

–  Pepř

 

 

0904 11 00

– –  Nedrcený ani nemletý

bez

0904 12 00

– –  Drcený nebo mletý

4

 

–  Plody rodu Capsicum nebo Pimenta

 

 

0904 21

– –  Sušené, nedrcené ani nemleté

 

 

0904 21 10

– – –  Sladká paprika (Capsicum annuum)

9,6

0904 21 90

– – –  Ostatní

bez

0904 22 00

– –  Drcené nebo mleté

5

0905

Vanilka

 

 

0905 10 00

–  Nedrcená ani nemletá

6

0905 20 00

–  Drcená nebo mletá

6

0906

Skořice a květy skořicovníku

 

 

 

–  Nedrcené ani nemleté

 

 

0906 11 00

– –  Skořice (Cinnamomum zeylanicum Blume)

bez

0906 19 00

– –  Ostatní

bez

0906 20 00

–  Drcené nebo mleté

bez

0907

Hřebíček (celé plody, květy a stopky)

 

 

0907 10 00

–  Nedrcený ani nemletý

8

0907 20 00

–  Drcený nebo mletý

8

0908

Muškátový oříšek, muškátový květ a kardamom

 

 

 

–  Muškátový oříšek

 

 

0908 11 00

– –  Nedrcený ani nemletý

bez

0908 12 00

– –  Drcený nebo mletý

bez

 

–  Muškátový květ

 

 

0908 21 00

– –  Nedrcený ani nemletý

bez

0908 22 00

– –  Drcený nebo mletý

bez

 

–  Kardamom

 

 

0908 31 00

– –  Nedrcené ani nemleté

bez

0908 32 00

– –  Drcené nebo mleté

bez

0909

Semena anýzu, badyánu, fenyklu, koriandru, kmínu nebo kořenného kmínu; jalovcové bobulky

 

 

 

–  Semena koriandru

 

 

0909 21 00

– –  Nedrcená ani nemletá

bez

0909 22 00

– –  Drcená nebo mletá

bez

 

–  Semena kmínu

 

 

0909 31 00

– –  Nedrcená ani nemletá

bez

0909 32 00

– –  Drcená nebo mletá

bez

 

–  Semena anýzu, badyánu, kořenného kmínu nebo fenyklu; jalovcové bobulky

 

 

0909 61 00

– –  Nedrcené ani nemleté

bez

0909 62 00

– –  Drcené nebo mleté

bez

0910

Zázvor, šafrán, kurkuma, tymián, bobkový list, kari a jiná koření

 

 

 

–  Zázvor

 

 

0910 11 00

– –  Nedrcený ani nemletý

bez

0910 12 00

– –  Drcený nebo mletý

bez

0910 20

–  Šafrán

 

 

0910 20 10

– –  Nedrcený ani nemletý

bez

0910 20 90

– –  Drcený nebo mletý

8,5

0910 30 00

–  Kurkuma

bez

 

–  Ostatní koření

 

 

0910 91

– –  Směsi uvedené v poznámce 1 písm. b) k této kapitole

 

 

0910 91 05

– – –  Kari

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

0910 91 10

– – – –  Nedrcené ani nemleté

bez

0910 91 90

– – – –  Drcené nebo mleté

12,5

0910 99

– –  Ostatní

 

 

0910 99 10

– – –  Semena pískavice

bez

 

– – –  Tymián

 

 

 

– – – –  Nedrcený ani nemletý

 

 

0910 99 31

– – – – –  Mateřídouška obecná (Thymus serpyllum L.)

bez

0910 99 33

– – – – –  Ostatní

7

0910 99 39

– – – –  Drcený nebo mletý

8,5

0910 99 50

– – –  Bobkový list

7

 

– – –  Ostatní

 

 

0910 99 91

– – – –  Nedrcené ani nemleté

bez

0910 99 99

– – – –  Drcené nebo mleté

12,5

KAPITOLA 10

OBILOVINY

Poznámky

1.

A.

Produkty uvedené v číslech této kapitoly se zařazují do těchto čísel, pouze obsahují-li zrna, též v klasech nebo na stéblech.

B.

Do této kapitoly nepatří vyloupaná nebo jinak zpracovaná zrna. Avšak rýže, loupaná, celoomletá, leštěná, hlazená, předpařená, nebo zlomková zůstává v čísle 1006.

2.

Do čísla 1005 nepatří kukuřice cukrová (kapitola 7).

Poznámka k položce

1.

Výrazem „pšenice tvrdá“ se rozumí pšenice druhu Triticum durum a hybridy odvozené z mezidruhového křížení Triticum durum, které mají stejný počet (28) chromozomů jako tento druh.

Doplňkové poznámky

1.

Následujícími výrazy se rozumí:

a)

„kulatozrnnou rýží“ ve smyslu podpoložek 1006 10 30, 1006 20 11, 1006 20 92, 1006 30 21, 1006 30 42, 1006 30 61 a 1006 30 92 rýže, jejíž délka zrna nepřesahuje 5,2 mm a poměr délka/šířka je nižší než 2;

b)

„střednězrnnou rýží“ ve smyslu podpoložek 1006 10 50, 1006 20 13, 1006 20 94, 1006 30 23, 1006 30 44, 1006 30 63 a 1006 30 94 rýže, jejíž délka zrna převyšuje 5,2 mm, avšak nepřesahuje 6 mm, a poměr délka/šířka je nižší než 3;

c)

„dlouhozrnnou rýží“ ve smyslu podpoložek 1006 10 71, 1006 10 79, 1006 20 15, 1006 20 17, 1006 20 96, 1006 20 98, 1006 30 25, 1006 30 27, 1006 30 46, 1006 30 48, 1006 30 65, 1006 30 67, 1006 30 96 a 1006 30 98 rýže, jejíž délka zrna převyšuje 6,0 mm;

d)

„neloupanou rýží“ ve smyslu podpoložek 1006 10 30, 1006 10 50, 1006 10 71 a 1006 10 79 rýže, jež si po vymlácení uchovala plevy;

e)

„loupanou rýží“ ve smyslu podpoložek 1006 20 11, 1006 20 13, 1006 20 15, 1006 20 17, 1006 20 92, 1006 20 94, 1006 20 96 a 1006 20 98 rýže zbavená pouze plev. Patří sem zejména rýže označované obchodními názvy „hnědá rýže“, „rýže cargo“, „rýže loonzain“ a „rýže sbramato“;

f)

„poloomletou rýží“ ve smyslu podpoložek 1006 30 21, 1006 30 23, 1006 30 25, 1006 30 27, 1006 30 42, 1006 30 44, 1006 30 46 a 1006 30 48 rýže zbavená plev, části klíčku a zcela nebo částečně vnějších, nikoliv však vnitřních vrstev oplodí;

g)

„celoomletou rýží“ ve smyslu podpoložek 1006 30 61, 1006 30 63, 1006 30 65, 1006 30 67, 1006 30 92, 1006 30 94, 1006 30 96 a1006 30 98 rýže, z níž byly odstraněny plevy, všechny vnější i vnitřní vrstvy oplodí, celý klíček v případě dlouhozrnné a střednězrnné rýže a alespoň jeho část v případě kulatozrnné rýže, ale u níž mohou ještě zůstat podélné bílé proužky, avšak nejvýše na 10 % zrn;

h)

„zlomkovou rýží“ ve smyslu položky 1006 40 zlomky zrn, jejichž délka nepřesahuje tři čtvrtiny průměrné délky celého zrna.

2.

Celní sazba pro směsi této kapitoly je následující:

a)

u směsí, kde jedna ze složek představuje nejméně 90 % hmotnostních, se použije celní sazba pro tuto složku;

b)

u ostatních směsí se použije celní sazba pro složku s nejvyšším dovozním clem.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1001

Pšenice a sourež

 

 

 

–  Pšenice tvrdá

 

 

1001 11 00

– –  Osivo

148 €/t (54)

1001 19 00

– –  Ostatní

148 €/t (54)  (10)

 

–  Ostatní

 

 

1001 91

– –  Osivo

 

 

1001 91 10

– – –  Špalda (32)

12,8

1001 91 20

– – –  Obyčejné pšenice a sourži

95 €/t (54)

1001 91 90

– – –  Ostatní

95 €/t

1001 99 00

– –  Ostatní

95 €/t (54)  (10)

1002

Žito

 

 

1002 10 00

–  Osivo

93 €/t (54)

1002 90 00

–  Ostatní

93 €/t (54)

1003

Ječmen

 

 

1003 10 00

–  Osivo

93 €/t (10)

1003 90 00

–  Ostatní

93 €/t (10)

1004

Oves

 

 

1004 10 00

–  Osivo

89 €/t

1004 90 00

–  Ostatní

89 €/t

1005

Kukuřice

 

 

1005 10

–  Osivo

 

 

 

– –  Hybridní (32)

 

 

1005 10 13

– – –  Třikrát křížená

bez

1005 10 15

– – –  Jednoduché hybridy

bez

1005 10 18

– – –  Ostatní

bez

1005 10 90

– –  Ostatní

94 €/t (54)  (10)

1005 90 00

–  Ostatní

94 €/t (54)  (10)

1006

Rýže

 

 

1006 10

–  Rýže v plevách (neloupaná nebo surová)

 

 

1006 10 10

– –  K setí (32)

7,7

 

– –  Ostatní

 

 

1006 10 30

– – –  Kulatozrnná

211 €/t (10)

1006 10 50

– – –  Střednězrnná

211 €/t (10)

 

– – –  Dlouhozrnná

 

 

1006 10 71

– – – –  S poměrem délky k šířce vyšším než 2, avšak nižším než 3

211 €/t (10)

1006 10 79

– – – –  S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším

211 €/t (10)

1006 20

–  Loupaná rýže (rýže cargo nebo hnědá rýže)

 

 

 

– –  Předpařená

 

 

1006 20 11

– – –  Kulatozrnná

65 €/t (10)  (55)

1006 20 13

– – –  Střednězrnná

65 €/t (10)  (55)

 

– – –  Dlouhozrnná

 

 

1006 20 15

– – – –  S poměrem délky k šířce vyšším než 2, avšak nižším než 3

65 €/t (10)  (55)

1006 20 17

– – – –  S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším (37)

65 €/t (10)  (55)

 

– –  Ostatní

 

 

1006 20 92

– – –  Kulatozrnná

65 €/t (10)  (55)

1006 20 94

– – –  Střednězrnná

65 €/t (10)  (55)

 

– – –  Dlouhozrnná

 

 

1006 20 96

– – – –  S poměrem délky k šířce vyšším než 2, avšak nižším než 3

65 €/t (10)  (55)

1006 20 98

– – – –  S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším (37)

65 €/t (10)  (55)

1006 30

–  Poloomletá nebo celoomletá rýže, též leštěná nebo hlazená

 

 

 

– –  Poloomletá rýže

 

 

 

– – –  Předpařená

 

 

1006 30 21

– – – –  Kulatozrnná

175 €/t (10)  (55)

1006 30 23

– – – –  Střednězrnná

175 €/t (10)  (55)

 

– – – –  Dlouhozrnná

 

 

1006 30 25

– – – – –  S poměrem délky k šířce vyšším než 2, avšak nižším než 3

175 €/t (10)  (55)

1006 30 27

– – – – –  S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším (37)

175 €/t (10)  (55)

 

– – –  Ostatní

 

 

1006 30 42

– – – –  Kulatozrnná

175 €/t (10)  (55)

1006 30 44

– – – –  Střednězrnná

175 €/t (10)  (55)

 

– – – –  Dlouhozrnná

 

 

1006 30 46

– – – – –  S poměrem délky k šířce vyšším než 2, avšak nižším než 3

175 €/t (55)  (10)

1006 30 48

– – – – –  S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším (37)

175 €/t (55)  (10)

 

– –  Celoomletá rýže

 

 

 

– – –  Předpařená

 

 

1006 30 61

– – – –  Kulatozrnná

175 €/t (55)  (10)

1006 30 63

– – – –  Střednězrnná

175 €/t (55)  (10)

 

– – – –  Dlouhozrnná

 

 

1006 30 65

– – – – –  S poměrem délky k šířce vyšším než 2, avšak nižším než 3

175 €/t (55)  (10)

1006 30 67

– – – – –  S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším (37)

175 €/t (55)  (10)

 

– – –  Ostatní

 

 

1006 30 92

– – – –  Kulatozrnná

175 €/t (55)  (10)

1006 30 94

– – – –  Střednězrnná

175 €/t (55)  (10)

 

– – – –  Dlouhozrnná

 

 

1006 30 96

– – – – –  S poměrem délky k šířce vyšším než 2, avšak nižším než 3

175 €/t (55)  (10)

1006 30 98

– – – – –  S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším (37)

175 €/t (55)  (10)

1006 40 00

–  Zlomková rýže

128 €/t (10)

1007

Zrna čiroku

 

 

1007 10

–  Osivo

 

 

1007 10 10

– –  Hybridy k setí (32)

6,4

1007 10 90

– –  Ostatní

94 €/t (10)  (54)

1007 90 00

–  Ostatní

94 €/t (10)  (54)

1008

Pohanka, proso a lesknice kanárská; ostatní obiloviny

 

 

1008 10 00

–  Pohanka

37 €/t

 

–  Proso

 

 

1008 21 00

– –  Osivo

56 €/t (10)

1008 29 00

– –  Ostatní

56 €/t (10)

1008 30 00

–  Lesknice kanárská

bez

1008 40 00

–  Rosičky (Digitaria spp.)

37 €/t

1008 50 00

–  Merlík chilský (Chenopodium quinoa)

37 €/t

1008 60 00

–  Tritikale

93 €/t

1008 90 00

–  Ostatní obiloviny

37 €/t

KAPITOLA 11

MLÝNSKÉ VÝROBKY; SLAD; ŠKROBY; INULIN; PŠENIČNÝ LEPEK

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

pražený slad připravený jako kávová náhražka (čísla 0901 nebo 2101);

b)

upravená mouka, krupice, krupička nebo škroby čísla 1901;

c)

pražené kukuřičné vločky a jiné výrobky čísla 1904;

d)

upravená nebo konzervovaná zelenina čísel 2001, 2004 nebo 2005;

e)

farmaceutické výrobky (kapitola 30) nebo

f)

škroby, které mají charakter voňavkářských, kosmetických nebo toaletních přípravků (kapitola 33).

2.

A)

Mlýnské výrobky z obilovin, uvedených níže v tabulce, patří do této kapitoly, mají-li, vztaženo na hmotnost sušiny:

a)

obsah škrobu (určený modifikovanou Ewersovou polarimetrickou metodou) převyšující údaje uvedené ve sloupci 2 a

b)

obsah popela (po odečtení přidaných minerálních látek) nepřesahující údaje uvedené ve sloupci 3.

Neodpovídají-li uvedeným podmínkám, patří do čísla 2302. Avšak obilné klíčky, celé, rozválcované, ve vločkách nebo drcené, patří vždy do čísla 1104.

B)

Výrobky, které podle výše uvedených ustanovení patří do této kapitoly, se zařadí do čísel 1101 nebo 1102, jestliže množství výrobku vyjádřené v procentech hmotnostních, propadlé kovovým drátěným sítem o velikosti otvorů stanovené ve sloupcích 4 nebo 5, není nižší než množství uvedené pro příslušný druh obilovin.

Neodpovídají-li uvedeným podmínkám, patří do čísel 1103 nebo 1104.

Obilovina

Obsah škrobu

Obsah popela

Množství propadlé sítem o velikosti otvorů

 

 

 

315 mikrometrů (mikronů)

500 mikrometrů (mikronů)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

Pšenice a žito

45 %

2,5 %

80 %

Ječmen

45 %

3 %

80 %

Oves

45 %

5 %

80 %

Kukuřice a čirok

45 %

2 %

90 %

Rýže

45 %

1,6 %

80 %

Pohanka

45 %

4 %

80 %

Ostatní obiloviny

45 %

2 %

50 %

3.

Pro účely čísla 1103 se výrazy „krupice“ a „krupička“ rozumějí výrobky získané dělením obilných zrn, u kterých:

a)

v případě kukuřičných výrobků alespoň 95 % hmotnostních propadne kovovým drátěným sítem s otvory o velikosti 2 mm;

b)

v případě ostatních obilných výrobků alespoň 95 % hmotnostních propadne kovovým drátěným sítem s otvory o velikosti 1,25 mm.

Doplňkové poznámky

1.

Celní sazba pro směsi této kapitoly je následující:

a)

u směsí, kde jedna ze složek představuje nejméně 90 % hmotnostních, se použije celní sazba pro tuto složku;

b)

u ostatních směsí se použije celní sazba pro složku s nejvyšším dovozním clem.

2.

Pro účely čísla 1106 se výrazy „mouka“, „krupice“ a „prášek“ rozumějí výrobky (jiné než drcené sušené kokosové ořechy) získané mletím nebo nějakým jiným procesem drcení ze sušených luštěnin čísla 0713, ze sága nebo kořenů či hlíz čísla 0714 nebo z produktů kapitoly 8, u kterých:

a)

v případě sušených luštěnin, sága, kořenů, hlíz a produktů kapitoly 8 (kromě ořechů čísel 0801 a 0802) nejméně 95 % hmotnostních propadne kovovým drátěným sítem o velikosti otvorů 2 mm;

b)

v případě ořechů čísel 0801 a 0802 nejméně 50 % hmotnostních propadne kovovým drátěným sítem o velikosti otvorů 2,5 mm.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1101 00

Pšeničná mouka nebo mouka ze sourži

 

 

 

–  Pšeničná mouka

 

 

1101 00 11

– –  Z pšenice durum

172 €/t

1101 00 15

– –  Z obyčejné pšenice a pšenice špaldy

172 €/t

1101 00 90

–  Mouka ze sourži

172 €/t

1102

Obilné mouky, jiné než pšeničná mouka nebo mouka ze sourži

 

 

1102 20

–  Kukuřičná mouka

 

 

1102 20 10

– –  S obsahem tuku nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

173 €/t

1102 20 90

– –  Ostatní

98 €/t

1102 90

–  Ostatní

 

 

1102 90 10

– –  Ječná mouka

171 €/t

1102 90 30

– –  Ovesná mouka

164 €/t

1102 90 50

– –  Rýžová mouka

138 €/t

1102 90 70

– –  Žitná mouka

168 €/t

1102 90 90

– –  Ostatní

98 €/t

1103

Krupice, krupička a pelety z obilovin

 

 

 

–  Krupice a krupička

 

 

1103 11

– –  Z pšenice

 

 

1103 11 10

– – –  Z pšenice durum

267 €/t

1103 11 90

– – –  Z obyčejné pšenice nebo z pšenice špaldy

186 €/t

1103 13

– –  Z kukuřice

 

 

1103 13 10

– – –  S obsahem tuku nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

173 €/t

1103 13 90

– – –  Ostatní

98 €/t

1103 19

– –  Z ostatních obilovin

 

 

1103 19 20

– – –  Ze žita nebo z ječmene

171 €/t

1103 19 40

– – –  Z ovsa

164 €/t

1103 19 50

– – –  Z rýže

138 €/t

1103 19 90

– – –  Ostatní

98 €/t

1103 20

–  Pelety

 

 

1103 20 25

– –  Ze žita nebo z ječmene

171 €/t

1103 20 30

– –  Z ovsa

164 €/t

1103 20 40

– –  Z kukuřice

173 €/t

1103 20 50

– –  Z rýže

138 €/t

1103 20 60

– –  Z pšenice

175 €/t

1103 20 90

– –  Ostatní

98 €/t

1104

Obilná zrna jinak zpracovaná (například loupaná, válcovaná, ve vločkách, perlovitá, řezaná nebo šrotovaná), vyjma rýže čísla 1006; obilné klíčky, celé, rozválcované, ve vločkách nebo drcené

 

 

 

–  Zrna rozválcovaná nebo ve vločkách

 

 

1104 12

– –  Z ovsa

 

 

1104 12 10

– – –  Rozválcovaná

93 €/t

1104 12 90

– – –  Ve vločkách

182 €/t

1104 19

– –  Z ostatních obilovin

 

 

1104 19 10

– – –  Z pšenice

175 €/t

1104 19 30

– – –  Ze žita

171 €/t

1104 19 50

– – –  Z kukuřice

173 €/t

 

– – –  Z ječmene

 

 

1104 19 61

– – – –  Rozválcovaná

97 €/t

1104 19 69

– – – –  Ve vločkách

189 €/t

 

– – –  Ostatní

 

 

1104 19 91

– – – –  Rýžové vločky

234 €/t

1104 19 99

– – – –  Ostatní

173 €/t

 

–  Jinak zpracovaná zrna (například loupaná, perlovitá, rozřezaná nebo šrotovaná)

 

 

1104 22

– –  Z ovsa

 

 

1104 22 40

– – –  Loupaná (zbavená slupek nebo vylupovaná), též řezaná nebo šrotovaná

162 €/t

1104 22 50

– – –  Perlovitá

145 €/t

1104 22 95

– – –  Ostatní

93 €/t (10)

1104 23

– –  Z kukuřice

 

 

1104 23 40

– – –  Loupaná (zbavená slupek nebo vylupovaná), též řezaná nebo šrotovaná; perlovitá

152 €/t

1104 23 98

– – –  Ostatní

98 €/t

1104 29

– –  Z ostatních obilovin

 

 

 

– – –  Z ječmene

 

 

1104 29 04

– – – –  Loupaná (zbavená slupek nebo vylupovaná), též řezaná nebo šrotovaná

150 €/t

1104 29 05

– – – –  Perlovitá

236 €/t

1104 29 08

– – – –  Ostatní

97 €/t

 

– – –  Ostatní

 

 

1104 29 17

– – – –  Loupaná (zbavená slupek nebo vylupovaná), též řezaná nebo šrotovaná

129 €/t

1104 29 30

– – – –  Perlovitá

154 €/t

 

– – – –  Jinak nezpracovaná než šrotovaná

 

 

1104 29 51

– – – – –  Z pšenice

99 €/t

1104 29 55

– – – – –  Ze žita

97 €/t

1104 29 59

– – – – –  Ostatní

98 €/t

 

– – – –  Ostatní

 

 

1104 29 81

– – – – –  Z pšenice

99 €/t

1104 29 85

– – – – –  Ze žita

97 €/t

1104 29 89

– – – – –  Ostatní

98 €/t

1104 30

–  Obilné klíčky, celé, rozválcované, ve vločkách nebo drcené

 

 

1104 30 10

– –  Z pšenice

76 €/t

1104 30 90

– –  Z ostatních obilovin

75 €/t

1105

Mouka, krupice, prášek, vločky, granule a pelety z brambor

 

 

1105 10 00

–  Mouka, krupice a prášek

12,2

1105 20 00

–  Vločky, granule a pelety

12,2

1106

Mouka, krupice a prášek ze sušených luštěnin čísla 0713, ze sága nebo z kořenů nebo hlíz čísla 0714 nebo z výrobků kapitoly 8

 

 

1106 10 00

–  Ze sušených luštěnin čísla 0713

7,7

1106 20

–  Ze sága nebo z kořenů nebo hlíz čísla 0714

 

 

1106 20 10

– –  Denaturovaná (32)

95 €/t

1106 20 90

– –  Ostatní

166 €/t

1106 30

–  Z produktů kapitoly 8

 

 

1106 30 10

– –  Z banánů

10,9

1106 30 90

– –  Ostatní

8,3

1107

Slad, též pražený

 

 

1107 10

–  Nepražený

 

 

 

– –  Z pšenice

 

 

1107 10 11

– – –  Ve formě mouky

177 €/t

1107 10 19

– – –  Ostatní

134 €/t

 

– –  Ostatní

 

 

1107 10 91

– – –  Ve formě mouky

173 €/t

1107 10 99

– – –  Ostatní

131 €/t

1107 20 00

–  Pražený

152 €/t

1108

Škroby; inulin

 

 

 

–  Škroby

 

 

1108 11 00

– –  Pšeničný škrob

224 €/t

1108 12 00

– –  Kukuřičný škrob

166 €/t

1108 13 00

– –  Bramborový škrob

166 €/t

1108 14 00

– –  Maniokový škrob

166 €/t

1108 19

– –  Ostatní škroby

 

 

1108 19 10

– – –  Rýžový škrob

216 €/t

1108 19 90

– – –  Ostatní

166 €/t

1108 20 00

–  Inulin

19,2

1109 00 00

Pšeničný lepek, též sušený

512 €/t

KAPITOLA 12

OLEJNATÁ SEMENA A OLEJNATÉ PLODY; RŮZNÁ ZRNA, SEMENA A PLODY; PRŮMYSLOVÉ NEBO LÉČIVÉ ROSTLINY; SLÁMA A PÍCNINY

Poznámky

1.

Do čísla 1207 patří, inter alia, palmové ořechy a jádra, bavlníková semena, skočcová semena, sezamová semena, hořčičná semena, světlicová semena, maková semena a semena karité (semena máslovníku). Do tohoto čísla nepatří produkty čísel 0801 nebo 0802 ani olivy (kapitola 7 nebo 20).

2.

Do čísla 1208 patří nejen neodtučněná mouka a krupice, ale také mouka a krupice částečně nebo úplně odtučněné a poté zcela nebo částečně znovu doplněné svým původním olejem. Do tohoto čísla však nepatří zbytky čísel 2304 až 2306.

3.

Pro účely čísla 1209 se řepná semena, travní semena, semena okrasných květin, semena zeleniny, semena ovocných a lesních stromů, semena vikve (jiná než semena druhu Vicia faba) nebo vlčího bobu považují za „semena k setí“.

Do čísla 1209 však nepatří, i když jsou určeny k setí, následující:

a)

luštěniny nebo kukuřice cukrová (kapitola 7);

b)

koření nebo jiné produkty kapitoly 9;

c)

obiloviny (kapitola 10) nebo

d)

produkty čísel 1201 až 1207 nebo čísla 1211.

4.

Do čísla 1211 patří, inter alia, následující rostliny nebo jejich části: bazalka, brutnák lékařský, ženšen, yzop, lékořice, všechny druhy máty, rozmarýna, routa, šalvěj a pelyněk.

Do čísla 1211 však nepatří:

a)

léky kapitoly 30;

b)

voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky kapitoly 33 nebo

c)

insekticidy, fungicidy, herbicidy, dezinfekční nebo podobné výrobky čísla 3808.

5.

Pro účely čísla 1212 výraz „mořské a jiné řasy“ nezahrnuje:

a)

neživé jednobuněčné mikroorganismy čísla 2102;

b)

kultury mikroorganismů čísla 3002 nebo

c)

hnojiva čísel 3101 nebo 3105.

Poznámka k položce

1.

Pro účely položky 1205 10 výraz „semena řepky nebo řepky olejky s nízkým obsahem kyseliny erukové“ znamená semena řepky nebo řepky olejky produkující stálý olej o obsahu kyseliny erukové nižším než 2 % hmotnostní a produkující pevnou složku o obsahu glukosinolátů nižším než 30 mikromolů/gram.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1201

Sójové boby, též drcené

 

 

1201 10 00

–  Semena (32)

bez

1201 90 00

–  Ostatní

bez

1202

Podzemnice olejná (arašídy), nepražená ani jinak tepelně neupravená, též loupaná nebo drcená

 

 

1202 30 00

–  Semena (32)

bez

 

–  Ostatní

 

 

1202 41 00

– –  Neloupaná

bez

1202 42 00

– –  Loupaná, též drcená

bez

1203 00 00

Kopra

bez

1204 00

Lněná semena, též drcená

 

 

1204 00 10

–  K setí (32)

bez

1204 00 90

–  Ostatní

bez

1205

Semena řepky nebo řepky olejky, též drcená

 

 

1205 10

–  Semena řepky nebo řepky olejky s nízkým obsahem kyseliny erukové

 

 

1205 10 10

– –  K setí (32)

bez

1205 10 90

– –  Ostatní

bez

1205 90 00

–  Ostatní

bez

1206 00

Slunečnicová semena, též drcená

 

 

1206 00 10

–  K setí (32)

bez

 

–  Ostatní

 

 

1206 00 91

– –  Loupaná; neloupaná v šedě a bíle proužkované slupce

bez

1206 00 99

– –  Ostatní

bez

1207

Ostatní olejnatá semena a olejnaté plody, též drcené

 

 

1207 10 00

–  Palmové ořechy a jádra

bez

 

–  Bavlníková semena

 

 

1207 21 00

– –  Semena (32)

bez

1207 29 00

– –  Ostatní

bez

1207 30 00

–  Skočcová semena

bez

1207 40

–  Sezamová semena

 

 

1207 40 10

– –  K setí (32)

bez

1207 40 90

– –  Ostatní

bez

1207 50

–  Hořčičná semena

 

 

1207 50 10

– –  K setí (32)

bez

1207 50 90

– –  Ostatní

bez

1207 60 00

–  Semena světlice barvířské (Carthamus tinctorius)

bez

1207 70 00

–  Melounová semena

bez

 

–  Ostatní

 

 

1207 91

– –  Maková semena

 

 

1207 91 10

– – –  K setí (32)

bez

1207 91 90

– – –  Ostatní

bez

1207 99

– –  Ostatní

 

 

1207 99 20

– – –  K setí (32)

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

1207 99 91

– – – –  Konopná semena

bez

1207 99 96

– – – –  Ostatní

bez

1208

Mouka a krupice z olejnatých semen nebo olejnatých plodů, kromě hořčičné mouky a krupice

 

 

1208 10 00

–  Ze sójových bobů

4,5

1208 90 00

–  Ostatní

bez

1209

Semena, plody a výtrusy k setí

 

 

1209 10 00

–  Semena cukrové řepy

8,3

 

–  Semena pícnin

 

 

1209 21 00

– –  Semena vojtěšky (alfalfa)

2,5

1209 22

– –  Semena jetele (Trifolium spp.)

 

 

1209 22 10

– – –  Semena jetele lučního (Trifolium pratense L.)

bez

1209 22 80

– – –  Ostatní

bez

1209 23

– –  Semena kostřavy

 

 

1209 23 11

– – –  Semena kostřavy luční (Festuca pratensis Huds.)

bez

1209 23 15

– – –  Semena kostřavy červené (Festuca rubra L.)

bez

1209 23 80

– – –  Ostatní

2,5

1209 24 00

– –  Semena lipnice luční (Poa pratensis L.)

bez

1209 25

– –  Semena jílku (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.)

 

 

1209 25 10

– – –  Semena jílku mnohokvětého (Lolium multiflorum Lam.)

bez

1209 25 90

– – –  Semena jílku vytrvalého (Loloium perenne L.)

bez

1209 29

– –  Ostatní

 

 

1209 29 45

– – –  Semena bojínku; semena vikve; semena lipnice druhů Poa (Poa palustris L. a Poa trivialis L.); semena srhy laločnaté (Dactylis glomerata L.); semena psinečku (Agrostis)

bez

1209 29 50

– – –  Semena vlčího bobu

2,5

1209 29 60

– – –  Semena krmné řepy (Beta vulgaris var. alba)

8,3

1209 29 80

– – –  Ostatní

2,5

1209 30 00

–  Semena bylin pěstovaných zejména pro jejich květy

3

 

–  Ostatní

 

 

1209 91

– –  Semena zeleniny

 

 

1209 91 30

– – –  Semena řepy salátové (Beta vulgaris var. conditiva)

8,3

1209 91 80

– – –  Ostatní

3

1209 99

– –  Ostatní

 

 

1209 99 10

– – –  Semena lesních stromů

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

1209 99 91

– – – –  Semena rostlin pěstovaných zejména pro jejich květy, jiná než položky 1209 30

3

1209 99 99

– – – –  Ostatní

4

1210

Chmelové šištice, čerstvé nebo sušené, též drcené, v prášku nebo ve formě pelet; lupulin

 

 

1210 10 00

–  Chmelové šištice, nedrcené, jiné než v prášku nebo ve formě pelet

5,8

1210 20

–  Chmelové šištice, drcené, v prášku nebo ve formě pelet; lupulin

 

 

1210 20 10

– –  Chmelové šištice, drcené, v prášku nebo ve formě pelet, s vyšším obsahem lupulinu; lupulin

5,8

1210 20 90

– –  Ostatní

5,8

1211

Rostliny a části rostlin (včetně semen a plodů) používané zejména ve voňavkářství, ve farmacii nebo jako insekticidy, fungicidy nebo k podobným účelům, čerstvé, chlazené, zmrazené nebo sušené, též řezané, drcené nebo v prášku

 

 

1211 20 00

–  Kořeny ženšenu

bez

1211 30 00

–  Listy koky

bez

1211 40 00

–  Maková sláma

bez

1211 50 00

–  Chvojník (Ephedra)

bez

1211 90

–  Ostatní

 

 

1211 90 30

– –  Tonková semena

3

1211 90 86

– –  Ostatní

bez

1212

Svatojánský chléb, mořské a jiné řasy, cukrová řepa a cukrová třtina, čerstvé, chlazené, zmrazené nebo sušené, též v prášku; ovocné pecky a jádra a jiné rostlinné produkty (včetně nepražených kořenů čekanky druhu Cichorium intybus sativum) používané zejména k lidskému požívání, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

 

–  Mořské a jiné řasy

 

 

1212 21 00

– –  Způsobilé k lidskému požívání

bez

1212 29 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní

 

 

1212 91

– –  Cukrová řepa

 

 

1212 91 20

– – –  Sušená, též v prášku

23 €/100 kg/net

1212 91 80

– – –  Ostatní

6,7 €/100 kg/net

1212 92 00

– –  Svatojánský chléb (rohovník)

5,1

1212 93 00

– –  Cukrová třtina

4,6 €/100 kg/net

1212 94 00

– –  Kořeny čekanky

bez

1212 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Semena svatojánského chleba

 

 

1212 99 41

– – – –  Nezbavená slupek, nedrcená ani nemletá

bez

1212 99 49

– – – –  Ostatní

5,8

1212 99 95

– – –  Ostatní

bez

1213 00 00

Obilná sláma a plevy, nezpracované, též pořezané, pomleté, lisované nebo ve formě pelet

bez

1214

Tuřín, krmná řepa, jiné krmné kořeny, seno, vojtěška (alfalfa), jetel, vičenec ligrus, kapusta kadeřavá krmná, vlčí bob, vikev a podobné pícniny, též ve formě pelet

 

 

1214 10 00

–  Moučka a pelety z vojtěšky

bez

1214 90

–  Ostatní

 

 

1214 90 10

– –  Krmná řepa, tuřín a jiné krmné kořeny

5,8

1214 90 90

– –  Ostatní

bez

KAPITOLA 13

ŠELAK, GUMY, PRYSKYŘICE A JINÉ ROSTLINNÉ ŠŤÁVY A VÝTAŽKY

Poznámka

1.

Do čísla 1302 patří, inter alia, výtažek z lékořice, z pyrethra, z chmele, z aloe a opium.

Do tohoto čísla nepatří:

a)

výtažky z lékořice obsahující více než 10 % hmotnostních sacharosy nebo upravené jako cukrovinky (číslo 1704);

b)

sladový výtažek (číslo 1901);

c)

výtažky z kávy, čaje nebo maté (číslo 2101);

d)

rostlinné šťávy nebo výtažky vytvářející alkoholické nápoje (kapitola 22);

e)

kafr a glycyrrhizin a jiné výrobky čísel 2914 nebo 2938;

f)

koncentráty z makové slámy obsahující nejméně 50 % hmotnostních alkaloidů (číslo 2939);

g)

léky čísel 3003 nebo3004 a reagencie ke zjišťování krevních skupin nebo faktorů (číslo 3006);

h)

tříselné a barvířské výtažky (čísla 3201 nebo 3203);

ij)

silice, konkrétní nebo absolutní, pryskyřice (resinoidy), extrahované pryskyřice (oleoresiny), vodné destiláty nebo vodné roztoky silic nebo přípravky na bázi vonných látek druhů používaných k výrobě nápojů (kapitola 33) nebo

k)

přírodní kaučuk, balata, gutaperča, guajal, čikl a podobné přírodní gumy (číslo 4001).

Doplňková poznámka

1.

Směsi pektinových látek a cukru o obsahu cukru v sušině převyšujícím 90 % hmotnostních jsou vyloučeny z položky 1302 20 a mají být v zásadě zařazeny do kapitoly 17, neboť se má za to, že charakter výrobku je dán cukrem.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1301

Šelak; přírodní gumy, pryskyřice, klejopryskyřice a přírodní olejové pryskyřice (například balzámy)

 

 

1301 20 00

–  Arabská guma

bez

1301 90 00

–  Ostatní

bez

1302

Rostlinné šťávy a výtažky; pektinové látky, pektináty a pektany; agar-agar a ostatní slizy a zahušťovadla získané z rostlin, též upravené

 

 

 

–  Rostlinné šťávy a výtažky

 

 

1302 11 00

– –  Opium

bez

1302 12 00

– –  Z lékořice

3,2

1302 13 00

– –  Z chmele

3,2

1302 14 00

– –  Z chvojníku (Ephedry)

bez

1302 19

– –  Ostatní

 

 

1302 19 05

– – –  Výtažek z vanilky

3

1302 19 70

– – –  Ostatní

bez

1302 20

–  Pektinové látky, pektináty a pektany

 

 

1302 20 10

– –  V suchém stavu

19,2

1302 20 90

– –  Ostatní

11,2

 

–  Slizy a zahušťovadla získané z rostlin, též upravené

 

 

1302 31 00

– –  Agar-agar

bez

1302 32

– –  Slizy a zahušťovadla ze svatojánského chleba, ze semen svatojánského chleba nebo z guarových semen, též upravené

 

 

1302 32 10

– – –  Ze svatojánského chleba nebo ze semen svatojánského chleba

bez

1302 32 90

– – –  Z guarových semen

bez

1302 39 00

– –  Ostatní

bez

KAPITOLA 14

ROSTLINNÉ PLETACÍ MATERIÁLY; ROSTLINNÉ PRODUKTY, JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří a jsou zařazeny do třídy XI: rostlinné materiály nebo rostlinná vlákna druhů, které jsou určeny zejména k výrobě textilií, jakkoliv opracované, jakož i rostlinné materiály, které byly speciálně upraveny pro jejich výhradní použití jako textilní materiály.

2.

Do čísla 1401 patří, inter alia, bambus (též štípaný, podélně rozřezaný, přiřezaný na délku, se zakulacenými konci, bělený, impregnovaný proti ohni, leštěný nebo barvený), vrbové proutí, rákos a podobné materiály, dřeň španělského rákosu (rotangu) a španělský rákos (rotang) k pletení. Do tohoto čísla však nepatří dřevěné loubky, destičky nebo pásky (číslo 4404).

3.

Do čísla 1404 nepatří dřevitá vlna (číslo4405) a připravené kartáčové svazečky k výrobě kartáčnických výrobků (číslo 9603).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1401

Rostlinné materiály používané zejména k výrobě košíkářského nebo pleteného zboží (například bambus, rákos, španělský rákos (rotang), sítina, vrbové proutí, rafie, obilná sláma čištěná, bělená nebo barvená, lipové lýko)

 

 

1401 10 00

–  Bambus

bez

1401 20 00

–  Španělský rákos (rotang)

bez

1401 90 00

–  Ostatní

bez

1402

 

 

 

1403

 

 

 

1404

Rostlinné produkty, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

1404 20 00

–  Krátká bavlna (z druhého vyzrňování)

bez

1404 90 00

–  Ostatní

bez

TŘÍDA III

ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ TUKY A OLEJE A VÝROBKY VZNIKLÉ JEJICH ŠTĚPENÍM; UPRAVENÉ JEDLÉ TUKY; ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ VOSKY

KAPITOLA 15

ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ TUKY A OLEJE A VÝROBKY VZNIKLÉ JEJICH ŠTĚPENÍM; UPRAVENÉ JEDLÉ TUKY; ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ VOSKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

vepřový tuk nebo drůbeží tuk čísla 0209;

b)

kakaové máslo, kakaový tuk a kakaový olej (číslo 1804);

c)

jedlé přípravky obsahující více než 15 % hmotnostních výrobků čísla 0405 (zpravidla kapitola 21);

d)

škvarky (číslo 2301) nebo odpady čísel 2304 až 2306;

e)

mastné kyseliny, připravené vosky, léky, barvy, laky, mýdlo, voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky, sulfonované oleje nebo jiné výrobky třídy VI; nebo

f)

faktis (olejový kaučuk) čísla 4002.

2.

Do čísla 1509 nepatří oleje získané z oliv extrakcí rozpouštědly (číslo 1510).

3.

Do čísla 1518 nepatří tuky, oleje nebo jejich frakce pouze denaturované; tyto výrobky se zařazují do čísel, do kterých patří odpovídající nedenaturované tuky a oleje a jejich frakce.

4.

Mýdlové kaly, olejové sedliny a kaly, stearinová smola, glycerolová smola a zbytky tuku z ovčí vlny patří do čísla 1522.

Poznámka k položkám

1.

Pro účely položek 1514 11 a 1514 19 výraz „olej řepky nebo řepky olejky s nízkým obsahem kyseliny erukové“ znamená stálý olej, který obsahuje méně než 2 % hmotnostní kyseliny erukové.

Doplňkové poznámky

1.

Pro účely položek a podpoložek 1507 10, 1508 10, 1510 00 10, 1511 10, 1512 11, 1512 21, 1513 11, 1513 21, 1514 11, 1514 91, 1515 11, 1515 21, 1515 50 11, 1515 50 19, 1515 90 21, 1515 90 29, 1515 90 40 až 1515 90 59 a 1518 00 31:

a)

se stálé rostlinné oleje tekuté nebo pevné, získané lisováním, považují za „surové“, jestliže nebyly podrobeny jiné úpravě než:

dekantaci v normálním časovém limitu,

odstředění nebo filtraci za podmínky, že pro oddělení oleje od jeho tuhých částí byla použita pouze mechanická síla jako např. tíha, tlak nebo odstředivá síla (s vyloučením jakéhokoliv adsorpčního filtračního postupu nebo jiného fyzikálního nebo chemického postupu);

b)

stálé rostlinné oleje, tekuté nebo pevné, získané extrakcí, budou i nadále považovány za „surové“, nebudou-li moci být rozlišeny barvou, vůní nebo chutí ani speciálními analytickými vlastnostmi od rostlinných olejů a tuků získaných lisováním;

c)

výraz „surový olej“ se rozšiřuje rovněž na sójový olej, který již byl odslizen, a na bavlníkový olej, z něhož byl odstraněn gossypol.

2.

A.

Čísla 1509 a 1510 zahrnují pouze oleje, které byly získány výhradně zpracováním oliv a které mají charakteristiky, pokud jde o obsah mastných kyselin a sterolů, uvedené v příloze I nařízení Komise (EHS) č. 2568/91 (202). Jejich přítomnost může být stanovena za použití metod uvedených v přílohách V a X uvedeného nařízení.

Do čísel 1509 a 1510 nepatří chemicky změněný olivový olej (zejména reesterifikovaný olivový olej) a směsi olivového oleje s jinými oleji. Přítomnost reesterifikovaného olivového oleje se zjišťuje za použití metody uvedené v příloze VII nařízení (EHS) č. 2568/91.

B.

Do položky 1509 10 patří pouze olivové oleje, které jsou vymezeny v níže uvedených podbodech 1, 2 a 3, které byly získány výhradně mechanickými nebo jinými fyzikálními postupy za podmínek, při nichž nedochází ke změně oleje, a které nebyly podrobeny žádnému jinému zpracování než praní, dekantaci, odstřeďování nebo filtraci. Olivové oleje získané pomocí rozpouštědel, chemických nebo biochemických činidel nebo reesterifikací ani jakékoli směsi s oleji jiných druhů do této položky nepatří.

1.

Pro účely podpoložky 1509 10 10 se výrazem „olivový olej na svícení“ rozumí olivový olej s charakteristikami olivových olejů kategorie 3, jak je stanoveno v příloze I nařízení (EHS) č. 2568/91.

2.

Pro účely podpoložky 1509 10 20 se výrazem „extra panenský olivový olej“ rozumí olivový olej s charakteristikami olivových olejů kategorie 1, jak je stanoveno v příloze I nařízení (EHS) č. 2568/91.

3.

Do podpoložky 1509 10 80 patří jiné panenské olivové oleje, jež vykazují charakteristiky olivových olejů kategorie 2, jak je stanoveno v příloze I nařízení (EHS) č. 2568/91.

C.

Do položky 1509 90 patří olivový olej, který byl získán zpracováním olivových olejů podpoložky 1509 10 10, 1509 10 20 a/nebo 1509 10 80, též smíšený s panenským olivovým olejem, a který má charakteristiky olivových olejů kategorií 4 a 5, jak je stanoveno v příloze I nařízení (EHS) č. 2568/91.

D.

Pro účely podpoložky 1510 00 10 se výrazem „surové oleje“ rozumějí oleje s charakteristikami olivových olejů kategorie 6, jak je stanoveno v příloze I nařízení (EHS) č. 2568/91.

E.

Do podpoložky 1510 00 90 patří oleje získané zpracováním olejů podpoložky 1510 00 10, též smíšené s panenským olivovým olejem, a oleje, které nemají charakteristiky olejů uvedených v bodech B, C a D této doplňkové poznámky.

Oleje této podpoložky musí mít charakteristiky olivových olejů kategorií 7 a 8, jak je stanoveno v příloze I nařízení (EHS) č. 2568/91.

3.

Do podpoložek 1522 00 31 a 1522 00 39 nepatří:

a)

zbytky ze zpracování tukových látek obsahující olej s jodovým číslem stanoveným podle metody uvedené v příloze XVI nařízení Komise (EHS) č. 2568/91 nižším než 70 nebo vyšším než 100;

b)

zbytky ze zpracování tukových látek obsahující olej s jodovým číslem vyšším než 70 nebo nižším než 100, u něhož plocha píku představující množství zadrženého betasitosterolu (59) stanovená podle přílohy V nařízení Komise (EHS) č. 2568/91 je nižší než 93,0 % celkové plochy píků sterolů.

4.

Analytické metody stanovení vlastností výše uvedených výrobků jsou obsaženy v přílohách nařízení Komise (EHS) č. 2568/91. Pozornost je tudíž nutno věnovat rovněž poznámkám pod čarou přílohy I uvedeného nařízení.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1501

Vepřový tuk (včetně sádla) a drůbeží tuk, jiné než čísla 0209 nebo 1503

 

 

1501 10

–  Sádlo

 

 

1501 10 10

– –  Pro průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

bez

1501 10 90

– –  Ostatní

17,2 €/100 kg/net

1501 20

–  Ostatní vepřový tuk

 

 

1501 20 10

– –  Pro průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

bez

1501 20 90

– –  Ostatní

17,2 €/100 kg/net

1501 90 00

–  Ostatní

11,5

1502

Lůj hovězí, ovčí nebo kozí, jiný než čísla 1503

 

 

1502 10

–  Lůj

 

 

1502 10 10

– –  Pro průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

bez

1502 10 90

– –  Ostatní

3,2

1502 90

–  Ostatní

 

 

1502 90 10

– –  Pro průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

bez

1502 90 90

– –  Ostatní

3,2

1503 00

Stearin z vepřového sádla, olein z vepřového sádla, oleostearin, oleomargarín a olein z loje, neemulgované, nesmíchané ani jinak neupravené

 

 

 

–  Stearin z vepřového sádla a oleostearin

 

 

1503 00 11

– –  Pro průmyslové účely (12)

bez

1503 00 19

– –  Ostatní

5,1

1503 00 30

–  Olein z loje pro průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

bez

1503 00 90

–  Ostatní

6,4

1504

Tuky a oleje a jejich frakce z ryb nebo mořských savců, též rafinované, avšak chemicky neupravené

 

 

1504 10

–  Oleje z rybích jater a jejich frakce

 

 

1504 10 10

– –  O obsahu vitaminu A nepřesahujícím 2 500 mezinárodních jednotek na gram

3,8

 

– –  Ostatní

 

 

1504 10 91

– – –  Z platýse

bez

1504 10 99

– – –  Ostatní

3,8 (18)

1504 20

–  Tuky a oleje a jejich frakce z ryb, jiné než oleje z jater

 

 

1504 20 10

– –  Pevné frakce

10,9

1504 20 90

– –  Ostatní

bez

1504 30

–  Tuky a oleje a jejich frakce z mořských savců

 

 

1504 30 10

– –  Pevné frakce

10,9

1504 30 90

– –  Ostatní

bez

1505 00

Tuk z ovčí vlny a tukové látky z něho získané (včetně lanolinu)

 

 

1505 00 10

–  Tuk z ovčí vlny, surový

3,2

1505 00 90

–  Ostatní

bez

1506 00 00

Ostatní živočišné tuky a oleje a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené

bez

1507

Sójový olej a jeho frakce, též rafinovaný, ale chemicky neupravený

 

 

1507 10

–  Surový olej, též odslizený

 

 

1507 10 10

– –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin pro lidskou výživu (12)

3,2

1507 10 90

– –  Ostatní

6,4

1507 90

–  Ostatní

 

 

1507 90 10

– –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

5,1

1507 90 90

– –  Ostatní

9,6

1508

Podzemnicový olej a jeho frakce, též rafinovaný, ale chemicky neupravený

 

 

1508 10

–  Surový olej

 

 

1508 10 10

– –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

bez

1508 10 90

– –  Ostatní

6,4

1508 90

–  Ostatní

 

 

1508 90 10

– –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

5,1

1508 90 90

– –  Ostatní

9,6

1509

Olivový olej a jeho frakce, též rafinovaný, ale chemicky neupravený

 

 

1509 10

–  Panenský

 

 

1509 10 10

– –  Olivový olej na svícení

122,6 €/100 kg/net

1509 10 20

– –  Extra panenský olivový olej (37)

124,5 €/100 kg/net

1509 10 80

– –  Ostatní (37)

124,5 €/100 kg/net

1509 90 00

–  Ostatní (37)

134,6 €/100 kg/net

1510 00

Ostatní oleje a jejich frakce, získané výhradně z oliv, též rafinované, avšak chemicky neupravené, a směsi těchto olejů nebo frakcí s oleji nebo frakcemi čísla 1509

 

 

1510 00 10

–  Surové oleje

110,2 €/100 kg/net

1510 00 90

–  Ostatní

160,3 €/100 kg/net

1511

Palmový olej a jeho frakce, též rafinovaný, ale chemicky neupravený

 

 

1511 10

–  Surový olej

 

 

1511 10 10

– –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin pro lidskou výživu (12)

bez

1511 10 90

– –  Ostatní

3,8

1511 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Pevné frakce

 

 

1511 90 11

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

12,8

1511 90 19

– – –  Ostatní

10,9

 

– –  Ostatní

 

 

1511 90 91

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

5,1

1511 90 99

– – –  Ostatní

9

1512

Slunečnicový olej, světlicový olej nebo bavlníkový olej a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené

 

 

 

–  Slunečnicový olej nebo světlicový olej a jejich frakce

 

 

1512 11

– –  Surový olej

 

 

1512 11 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

3,2

 

– – –  Ostatní

 

 

1512 11 91

– – – –  Slunečnicový olej

6,4

1512 11 99

– – – –  Světlicový olej

6,4

1512 19

– –  Ostatní

 

 

1512 19 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

5,1

1512 19 90

– – –  Ostatní

9,6

 

–  Bavlníkový olej a jeho frakce

 

 

1512 21

– –  Surový olej, též zbavený gossypolu

 

 

1512 21 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

3,2

1512 21 90

– – –  Ostatní

6,4

1512 29

– –  Ostatní

 

 

1512 29 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

5,1

1512 29 90

– – –  Ostatní

9,6

1513

Kokosový olej (olej z kopry), olej z palmových jader, babassuový olej a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené

 

 

 

–  Kokosový olej (olej z kopry) a jeho frakce

 

 

1513 11

– –  Surový olej

 

 

1513 11 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

2,5

 

– – –  Ostatní

 

 

1513 11 91

– – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

12,8

1513 11 99

– – – –  Ostatní

6,4

1513 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Pevné frakce

 

 

1513 19 11

– – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

12,8

1513 19 19

– – – –  Ostatní

10,9

 

– – –  Ostatní

 

 

1513 19 30

– – – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

5,1

 

– – – –  Ostatní

 

 

1513 19 91

– – – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

12,8

1513 19 99

– – – – –  Ostatní

9,6

 

–  Olej z palmových jader nebo babassuový olej a jejich frakce

 

 

1513 21

– –  Surový olej

 

 

1513 21 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

3,2

 

– – –  Ostatní

 

 

1513 21 30

– – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

12,8

1513 21 90

– – – –  Ostatní

6,4

1513 29

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Pevné frakce

 

 

1513 29 11

– – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

12,8

1513 29 19

– – – –  Ostatní

10,9

 

– – –  Ostatní

 

 

1513 29 30

– – – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

5,1

 

– – – –  Ostatní

 

 

1513 29 50

– – – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

12,8

1513 29 90

– – – – –  Ostatní

9,6

1514

Řepkový nebo hořčičný olej a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené

 

 

 

–  Olej řepky nebo řepky olejky s nízkým obsahem kyseliny erukové a jeho frakce

 

 

1514 11

– –  Surový olej

 

 

1514 11 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

3,2

1514 11 90

– – –  Ostatní

6,4

1514 19

– –  Ostatní

 

 

1514 19 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

5,1

1514 19 90

– – –  Ostatní

9,6

 

–  Ostatní

 

 

1514 91

– –  Surový olej

 

 

1514 91 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

3,2

1514 91 90

– – –  Ostatní

6,4

1514 99

– –  Ostatní

 

 

1514 99 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

5,1

1514 99 90

– – –  Ostatní

9,6

1515

Ostatní stálé rostlinné tuky a oleje (včetně jojobového oleje) a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené

 

 

 

–  Lněný olej a jeho frakce

 

 

1515 11 00

– –  Surový olej

3,2

1515 19

– –  Ostatní

 

 

1515 19 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

5,1

1515 19 90

– – –  Ostatní

9,6

 

–  Kukuřičný olej a jeho frakce

 

 

1515 21

– –  Surový olej

 

 

1515 21 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

3,2

1515 21 90

– – –  Ostatní

6,4

1515 29

– –  Ostatní

 

 

1515 29 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

5,1

1515 29 90

– – –  Ostatní

9,6

1515 30

–  Ricinový olej a jeho frakce

 

 

1515 30 10

– –  K výrobě aminoundekanové kyseliny, používané k výrobě syntetických textilních vláken nebo plastů (12)

bez

1515 30 90

– –  Ostatní

5,1

1515 50

–  Sezamový olej a jeho frakce

 

 

 

– –  Surový olej

 

 

1515 50 11

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

3,2

1515 50 19

– – –  Ostatní

6,4

 

– –  Ostatní

 

 

1515 50 91

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

5,1

1515 50 99

– – –  Ostatní

9,6

1515 90

–  Ostatní

 

 

1515 90 11

– –  Tungový olej; jojobové a ojticikové oleje; myrtový vosk a japonský vosk; jejich frakce

bez

 

– –  Olej z tabákových semen a jeho frakce

 

 

 

– – –  Surový olej

 

 

1515 90 21

– – – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

bez

1515 90 29

– – – –  Ostatní

6,4

 

– – –  Ostatní

 

 

1515 90 31

– – – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

bez

1515 90 39

– – – –  Ostatní

9,6

 

– –  Ostatní oleje a jejich frakce

 

 

 

– – –  Surový olej

 

 

1515 90 40

– – – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

3,2

 

– – – –  Ostatní

 

 

1515 90 51

– – – – –  Pevné, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

12,8

1515 90 59

– – – – –  Pevné, ostatní; tekuté

6,4

 

– – –  Ostatní

 

 

1515 90 60

– – – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

5,1

 

– – – –  Ostatní

 

 

1515 90 91

– – – – –  Pevné, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

12,8

1515 90 99

– – – – –  Pevné, ostatní; tekuté

9,6

1516

Živočišné nebo rostlinné tuky a oleje a jejich frakce, částečně nebo zcela hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované nebo elaidinizované, též rafinované, ale jinak neupravené

 

 

1516 10

–  Živočišné tuky a oleje a jejich frakce

 

 

1516 10 10

– –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

12,8

1516 10 90

– –  Ostatní

10,9

1516 20

–  Rostlinné tuky a oleje a jejich frakce

 

 

1516 20 10

– –  Hydrogenovaný ricinový olej, tzv. „opálový vosk“

3,4

 

– –  Ostatní

 

 

1516 20 91

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

12,8

 

– – –  Ostatní

 

 

1516 20 95

– – – –  Oleje ze semen řepky, lnu, slunečnice, illipe, karite, makore, tulucuny nebo babassu pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

5,1

 

– – – –  Ostatní

 

 

1516 20 96

– – – – –  Oleje z podzemnice olejné, bavlníkových semen, sójových bobů nebo slunečnicových semen; ostatní oleje obsahující méně než 50 % hmotnostních volných mastných kyselin, vyjma oleje z palmových jader, illipe, kokosových ořechů, řepky olejky, nebo copaiby

9,6

1516 20 98

– – – – –  Ostatní

10,9

1517

Margarín; jedlé směsi nebo přípravky ze živočišných nebo rostlinných tuků nebo z olejů nebo frakcí různých tuků nebo olejů této kapitoly, jiné než jedlé tuky nebo oleje nebo jejich frakce čísla 1516

 

 

1517 10

–  Margarín, kromě tekutého margarínu

 

 

1517 10 10

– –  Obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 15 % hmotnostních mléčných tuků

8,3 + 28,4 €/100 kg/net

1517 10 90

– –  Ostatní

16

1517 90

–  Ostatní

 

 

1517 90 10

– –  Obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 15 % hmotnostních mléčných tuků

8,3 + 28,4 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní

 

 

1517 90 91

– – –  Rostlinné oleje stálé, tekuté, smíšené

9,6

1517 90 93

– – –  Jedlé směsi nebo přípravky používané jako tvarovací

2,9

1517 90 99

– – –  Ostatní

16

1518 00

Živočišné nebo rostlinné tuky a oleje a jejich frakce, vařené, oxidované, dehydratované, sířené, foukané, polymerované za tepla ve vakuu nebo v inertním plynu nebo jinak chemicky upravené, jiné než uvedené v čísle 1516; směsi nebo přípravky z nepoživatelných živočišných nebo rostlinných tuků nebo olejů nebo z frakcí různých tuků nebo olejů této kapitoly, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

1518 00 10

–  Linoxyn

7,7

 

–  Rostlinné oleje stálé, tekuté, smíšené, pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (12)

 

 

1518 00 31

– –  Surové

3,2

1518 00 39

– –  Ostatní

5,1

 

–  Ostatní

 

 

1518 00 91

– –  Živočišné nebo rostlinné tuky a oleje a jejich frakce, vařené, oxidované, dehydratované, sířené, foukané, polymerované za tepla ve vakuu nebo v inertním plynu nebo jinak chemicky upravené, jiné než uvedené v čísle 1516

7,7

 

– –  Ostatní

 

 

1518 00 95

– – –  Nepoživatelné směsi nebo přípravky z živočišných nebo živočišných a rostlinných tuků a olejů a jejich frakcí

2

1518 00 99

– – –  Ostatní

7,7

1519

 

 

 

1520 00 00

Glycerol surový; glycerolové vody a glycerolové louhy

bez

1521

Rostlinné vosky (jiné než triglyceridy), včelí vosk a jiné hmyzí vosky a vorvanina (spermacet), též rafinované nebo barvené

 

 

1521 10 00

–  Rostlinné vosky

bez

1521 90

–  Ostatní

 

 

1521 90 10

– –  Vorvanina (spermacet), též rafinovaná nebo barvená

bez

 

– –  Včelí vosk a jiné hmyzí vosky, též rafinované nebo barvené

 

 

1521 90 91

– – –  Surové

bez

1521 90 99

– – –  Ostatní

2,5

1522 00

Degras; zbytky po zpracování tukových látek nebo živočišných nebo rostlinných vosků

 

 

1522 00 10

–  Degras

3,8

 

–  Zbytky po zpracování tukových látek nebo živočišných nebo rostlinných vosků

 

 

 

– –  Obsahující olej s vlastnostmi olivového oleje

 

 

1522 00 31

– – –  Mýdlové kaly

29,9 €/100 kg/net

1522 00 39

– – –  Ostatní

47,8 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní

 

 

1522 00 91

– – –  Destilační zbytky a usazeniny olejů, mýdlové kaly

3,2

1522 00 99

– – –  Ostatní

bez

TŘÍDA IV

VÝROBKY POTRAVINÁŘSKÉHO PRŮMYSLU; NÁPOJE, LIHOVINY A OCET; TABÁK A VYROBENÉ TABÁKOVÉ NÁHRAŽKY

Poznámka

1.

V této třídě se výrazem „pelety“ rozumějí výrobky, které byly aglomerovány buď pouhým tlakem, nebo přidáním pojiva v poměru nepřesahujícím 3 % hmotnostní.

KAPITOLA 16

PŘÍPRAVKY Z MASA, RYB NEBO KORÝŠŮ, MĚKKÝŠŮ NEBO JINÝCH VODNÍCH BEZOBRATLÝCH

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří maso, droby, ryby, korýši, měkkýši nebo jiní vodní bezobratlí, připravení nebo konzervovaní způsoby uvedenými v kapitole 2 nebo 3 nebo v čísle 0504.

2.

Potravinové přípravky patří do této kapitoly, obsahují-li více než 20 % hmotnostních uzenky, salámů, masa, drobů, krve, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých nebo jejich kombinaci. Obsahují-li tyto přípravky dva nebo více výše uvedených výrobků, zařazují se do čísla kapitoly 16, odpovídajícího složce nebo složkám, jejichž hmotnost převládá. Tato ustanovení se nevztahují na nadívané výrobky čísla 1902 ani na přípravky čísel 2103 nebo 2104.

Pro přípravky obsahující játra se při určení podpoložky v číslech 1601 nebo 1602 neuplatňuje ustanovení druhé věty.

Poznámky k položkám

1.

Pro účely položky 1602 10 se výrazem „homogenizované přípravky“ rozumějí přípravky z masa, drobů nebo krve, jemně homogenizované, v balení pro drobný prodej jako výživa vhodná pro kojence či malé děti nebo pro dietetické účely, v uzavřených obalech o čisté hmotnosti nepřesahující 250 g. Při uplatňování této definice se nepřihlíží k malému množství přísad přidaných pro ochucení, pro účely konzervace nebo z jiných důvodů. Tyto přípravky mohou obsahovat malé množství viditelných kousků masa nebo drobů. Položka 1602 10 má přednost před všemi ostatními položkami čísla 1602.

2.

Ryby, korýši, měkkýši a jiní vodní bezobratlí, uvedení v položkách čísel 1604 nebo 1605 pouze pod obecnými názvy, patří ke stejným druhům jako ty, které jsou uvedeny v kapitole 3 pod stejnými názvy.

Doplňkové poznámky

1.

Pro účely podpoložek 1602 31 11, 1602 32 11, 1602 39 21, 1602 50 10 a 1602 90 61 se za „tepelně neupravené“ považují ty výrobky, které nebyly vůbec tepelně zpracovány nebo jejichž tepelné zpracování není dostačující k zajištění koagulace proteinů masa v celém výrobku, a proto se u nich v případě podpoložek 1602 50 10 a 1602 90 61 při krájení objevují stopy narůžovělé tekutiny v nejširší části řezné plochy.

2.

Pro účely podpoložek 1602 41 10, 1602 42 10 a 1602 49 11 až 1602 49 15 se výraz „jejich části“ vztahuje pouze na přípravky a masové konzervy, u nichž lze určit, podle rozměrů a charakteristik příslušné svalové tkáně, že pocházejí z kýty, hřbetu s kostí, krkovičky nebo plece z domácích prasat.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1601 00

Uzenky, salámy a podobné výrobky z masa, drobů nebo krve; potravinové přípravky na bázi těchto výrobků

 

 

1601 00 10

–  Z jater

15,4

 

–  Ostatní (61)

 

 

1601 00 91

– –  Uzenky a salámy, suché nebo roztíratelné, tepelně neupravené

149,4 €/100 kg/net (10)

1601 00 99

– –  Ostatní

100,5 €/100 kg/net (10)

1602

Jiné přípravky a konzervy z masa, drobů nebo krve

 

 

1602 10 00

–  Homogenizované přípravky

16,6

1602 20

–  Z jater jakýchkoliv zvířat

 

 

1602 20 10

– –  Husí nebo kachní játra

10,2

1602 20 90

– –  Ostatní

16

 

–  Z drůbeže čísla 0105

 

 

1602 31

– –  Z krůt

 

 

 

– – –  Obsahující 57 % hmotnostních nebo více masa nebo drobů (60)

 

 

1602 31 11

– – – –  Obsahující výhradně tepelně neupravené krůtí maso

102,4 €/100 kg/net

1602 31 19

– – – –  Ostatní

102,4 €/100 kg/net

1602 31 80

– – –  Ostatní

102,4 €/100 kg/net

1602 32

– –  Z kohoutů nebo slepic druhu Gallus domesticus

 

 

 

– – –  Obsahující 57 % hmotnostních nebo více drůbežího masa nebo drobů (60)

 

 

1602 32 11

– – – –  Tepelně neupravené

276,5 €/100 kg/net

1602 32 19

– – – –  Ostatní

102,4 €/100 kg/net

1602 32 30

– – –  Obsahující 25 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 57 % hmotnostních drůbežího masa nebo drobů (60)

276,5 €/100 kg/net

1602 32 90

– – –  Ostatní

276,5 €/100 kg/net

1602 39

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Obsahující 57 % hmotnostních nebo více drůbežího masa nebo drobů (60)

 

 

1602 39 21

– – – –  Tepelně neupravené

276,5 €/100 kg/net

1602 39 29

– – – –  Ostatní

276,5 €/100 kg/net

1602 39 85

– – –  Ostatní

276,5 €/100 kg/net

 

–  Z prasat

 

 

1602 41

– –  Kýty a kusy z nich

 

 

1602 41 10

– – –  Z domácích prasat

156,8 €/100 kg/net (10)

1602 41 90

– – –  Ostatní

10,9

1602 42

– –  Plece a kusy z nich

 

 

1602 42 10

– – –  Z domácích prasat

129,3 €/100 kg/net (10)

1602 42 90

– – –  Ostatní

10,9

1602 49

– –  Ostatní, včetně směsí

 

 

 

– – –  Z domácích prasat

 

 

 

– – – –  Obsahující 80 % hmotnostních nebo více masa nebo drobů jakéhokoliv druhu, včetně sádla a tuků všeho druhu nebo původu

 

 

1602 49 11

– – – – –  Hřbety s kostí (s výjimkou krkovičky) a jejich části, včetně směsí ze hřbetu a kýty

156,8 €/100 kg/net (10)

1602 49 13

– – – – –  Krkovička a její části, včetně směsí z krkovičky a plece

129,3 €/100 kg/net (10)

1602 49 15

– – – – –  Ostatní směsi obsahující kýtu, plec, hřbet s kostí nebo krkovičku a jejich části

129,3 €/100 kg/net (10)

1602 49 19

– – – – –  Ostatní

85,7 €/100 kg/net (10)

1602 49 30

– – – –  Obsahující 40 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 80 % hmotnostních masa nebo drobů jakéhokoliv druhu, včetně sádla a tuků všeho druhu nebo původu

75 €/100 kg/net (10)

1602 49 50

– – – –  Obsahující méně než 40 % hmotnostních masa nebo drobů jakéhokoliv druhu, včetně sádla a tuků všeho druhu nebo původu

54,3 €/100 kg/net (10)

1602 49 90

– – –  Ostatní

10,9

1602 50

–  Z hovězího dobytka

 

 

1602 50 10

– –  Tepelně neupravené; směsi masa nebo drobů tepelně upravených a masa nebo drobů tepelně neupravených

303,4 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní

 

 

1602 50 31

– – –  Hovězí konzervy v hermeticky uzavřených obalech

16,6

1602 50 95

– – –  Ostatní

16,6

1602 90

–  Ostatní, včetně přípravků z krve jakýchkoliv zvířat

 

 

1602 90 10

– –  Přípravky z krve jakýchkoliv zvířat

16,6

 

– –  Ostatní

 

 

1602 90 31

– – –  Ze zvěřiny nebo králíků

10,9

 

– – –  Ostatní

 

 

1602 90 51

– – – –  Obsahující maso nebo droby z domácích prasat

85,7 €/100 kg/net

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  Obsahující hovězí maso nebo droby

 

 

1602 90 61

– – – – – –  Tepelně neupravené; směsi masa nebo drobů tepelně upravených a masa nebo drobů tepelně neupravených

303,4 €/100 kg/net

1602 90 69

– – – – – –  Ostatní

16,6

 

– – – – –  Ostatní

 

 

1602 90 91

– – – – – –  Z ovcí

12,8

1602 90 95

– – – – – –  Z koz

16,6

1602 90 99

– – – – – –  Ostatní

16,6

1603 00

Výtažky a šťávy z masa, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých

 

 

1603 00 10

–  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti 1 kg nebo méně

12,8

1603 00 80

–  Ostatní

bez

1604

Přípravky nebo konzervy z ryb; kaviár a kaviárové náhražky připravené z rybích jiker

 

 

 

–  Ryby, celé nebo v kusech, vyjma drcených

 

 

1604 11 00

– –  Losos

5,5

1604 12

– –  Sleď

 

 

1604 12 10

– – –  Filé, syrové, jen obalené těstem nebo strouhankou, též předsmažené v oleji, zmrazené

15

 

– – –  Ostatní

 

 

1604 12 91

– – – –  V hermeticky uzavřených obalech

20

1604 12 99

– – – –  Ostatní

20

1604 13

– –  Sardinky, sardinely a šproty

 

 

 

– – –  Sardinky

 

 

1604 13 11

– – – –  V olivovém oleji

12,5

1604 13 19

– – – –  Ostatní

12,5

1604 13 90

– – –  Ostatní

12,5

1604 14

– –  Tuňáci, tuňák pruhovaný (bonito) a pelamidy (Sarda spp.)

 

 

 

– – –  Tuňáci a tuňák pruhovaný (bonito)

 

 

 

– – – –  Tuňák pruhovaný (bonito)

 

 

1604 14 21

– – – – –  V rostlinném oleji

24

 

– – – – –  Ostatní

 

 

1604 14 26

– – – – – –  Filé známé jako „hřbety“

24

1604 14 28

– – – – – –  Ostatní

24

 

– – – –  Tuňák žlutoploutvý (Thunnus albacares)

 

 

1604 14 31

– – – – –  V rostlinném oleji

24

 

– – – – –  Ostatní

 

 

1604 14 36

– – – – – –  Filé známé jako „hřbety“

24

1604 14 38

– – – – – –  Ostatní

24

 

– – – –  Ostatní

 

 

1604 14 41

– – – – –  V rostlinném oleji

24

 

– – – – –  Ostatní

 

 

1604 14 46

– – – – – –  Filé známé jako „hřbety“

24

1604 14 48

– – – – – –  Ostatní

24

1604 14 90

– – –  Pelamidy (Sarda spp.)

25

1604 15

– –  Makrela

 

 

 

– – –  Druhů Scomber scombrus a Scomber japonicus:

 

 

1604 15 11

– – – –  Filé

25

1604 15 19

– – – –  Ostatní

25

1604 15 90

– – –  Druhu Scomber australasicus

20

1604 16 00

– –  Sardele (ančovičky)

25

1604 17 00

– –  Úhoři

20

1604 18 00

– –  Žraločí ploutve

20

1604 19

– –  Ostatní

 

 

1604 19 10

– – –  Lososovití, jiní než lososi

7

 

– – –  Ryby rodu Euthynnus, jiné než tuňák pruhovaný (bonito) (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis)

 

 

1604 19 31

– – – –  Filé známé jako „hřbety“

24

1604 19 39

– – – –  Ostatní

24

1604 19 50

– – –  Ryby druhu Orcynopsis unicolor

12,5

 

– – –  Ostatní

 

 

1604 19 91

– – – –  Filé, syrové, jen obalené těstem nebo strouhankou, též předsmažené v oleji, zmrazené

7,5

 

– – – –  Ostatní

 

 

1604 19 92

– – – – –  Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

20

1604 19 93

– – – – –  Treska tmavá (Pollachius virens)

20

1604 19 94

– – – – –  Štikozubci (Merluccius spp., Urophycis spp.)

20

1604 19 95

– – – – –  Treska pestrá (Theragra chalcogramma) a treska polak (Pollachius pollachius)

20

1604 19 97

– – – – –  Ostatní

20

1604 20

–  Ostatní přípravky nebo konzervy z ryb

 

 

1604 20 05

– –  Přípravky ze surimi

20

 

– –  Ostatní

 

 

1604 20 10

– – –  Z lososů

5,5

1604 20 30

– – –  Z lososovitých ryb, jiných než lososů

7

1604 20 40

– – –  Z ančoviček

25

1604 20 50

– – –  Ze sardinek, bonit, makrel druhů Scomber scombrus a Scomber japonicus a z ryb druhu Orcynopsis unicolor

25 (10)

1604 20 70

– – –  Z tuňáků, tuňáka pruhovaného (bonito) a ostatních ryb rodu Euthynnus

24 (10)

1604 20 90

– – –  Z ostatních ryb

14

 

–  Kaviár a kaviárové náhražky

 

 

1604 31 00

– –  Kaviár

20

1604 32 00

– –  Kaviárové náhražky

20

1605

Korýši, měkkýši a jiní vodní bezobratlí, upravení nebo v konzervách

 

 

1605 10 00

–  Krabi

8

 

–  Krevety a garnáti

 

 

1605 21

– –  Nikoli v hermeticky uzavřeném obalu

 

 

1605 21 10

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 2 kg

20 (10)

1605 21 90

– – –  Ostatní

20 (10)

1605 29 00

– –  Ostatní

20 (10)

1605 30

–  Humři

 

 

1605 30 10

– –  Humří maso, vařené, pro výrobu humřího másla nebo humřích past, paštik, polévek nebo omáček (12)

bez

1605 30 90

– –  Ostatní

20

1605 40 00

–  Ostatní korýši

20 (10)

 

–  Měkkýši

 

 

1605 51 00

– –  Ústřice

20

1605 52 00

– –  Hřebenatky

20

1605 53

– –  Slávky jedlé

 

 

1605 53 10

– – –  V hermeticky uzavřených obalech

20

1605 53 90

– – –  Ostatní

20

1605 54 00

– –  Sépie a olihně

20

1605 55 00

– –  Chobotnice

20

1605 56 00

– –  Mlži, srdcovkovití a návky

20

1605 57 00

– –  Ušeň

20

1605 58 00

– –  Hlemýždi, jiní než mořští plži

20

1605 59 00

– –  Ostatní

20

 

–  Ostatní vodní bezobratlí

 

 

1605 61 00

– –  Sumýši

26

1605 62 00

– –  Ježovky

26

1605 63 00

– –  Medúzy

26

1605 69 00

– –  Ostatní

26

KAPITOLA 17

CUKR A CUKROVINKY

Poznámka

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

cukrovinky obsahující kakao (číslo 1806);

b)

chemicky čisté cukry (jiné než sacharóza, laktóza, maltóza, glukóza a fruktóza) nebo jiné výrobky čísla 2940; nebo

c)

léky nebo ostatní výrobky kapitoly 30.

Poznámky k položkám

1.

Pro účely položek 1701 12, 1701 13 a 1701 14 se výrazem „surový cukr“ rozumí cukr, jehož hmotnostní obsah sacharózy v sušině odpovídá při polarimetrickém měření hodnotě nižší než 99,5°.

2.

Do položky 1701 13 patří pouze třtinový cukr získaný bez odstředění, jehož hmotnostní obsah sacharózy v sušině odpovídá při polarimetrickém měření hodnotě 69° nebo vyšší, avšak nižší než 93°. Výrobek obsahuje pouze přírodní xenomorfní mikrokrystaly nepravidelného tvaru, které nejsou viditelné pouhým okem a jsou obklopeny zbytky melas a jinými složkami třtinového cukru.

Doplňkové poznámky

1.

Pro účely podpoložek 1701 12 10, 1701 12 90, 1701 13 10, 1701 13 90, 1701 14 10 a 1701 14 90 se výrazem „surový cukr“ rozumí cukr nearomatizovaný, nebarvený, neobsahující jiné přidané látky, obsahující v sušině méně než 99,5 % hmotnostních sacharózy určené polarimetrickou metodou.

2.

Celní sazba pro surový cukr podpoložek 1701 12 10, 1701 13 10 a 1701 14 10, jehož výtěžnost stanovená podle přílohy III, část B), bodu III) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671) neodpovídá 92 %, se stanoví následujícím způsobem:

příslušná sazba se vynásobí opravným koeficientem získaným vydělením procenta výtěžnosti stanoveného dle výše uvedených ustanovení číslem 92.

3.

Pro účely podpoložky 1701 99 10 se výrazem „bílý cukr“ rozumí cukr nearomatizovaný, nebarvený, neobsahující žádné jiné přidané látky, obsahující v sušině 99,5 % hmotnostních nebo více sacharózy určené polarimetrickou metodou.

4.

Pro účely stanovení celní sazby pro produkty podpoložek 1702 20 10, 1702 60 80, 1702 60 95, 1702 90 71, 1702 90 80 a 1702 90 95 se obsah sacharózy, včetně ostatních cukrů vyjádřených jako sacharóza, stanoví metodami uvedenými v čl. 42 odst. 2 a 4 nařízení Komise (ES) č. 951/2006.

5.

Pro účely podpoložek 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10 a 1702 90 30 se výrazem „isoglukóza“ rozumí produkt získaný z glukózy nebo jejích polymerů obsahující nejméně 10 % hmotnostních fruktózy v sušině.

Pro účely stanovení celní sazby pro produkty podpoložek uvedených v předchozím odstavci se obsah sušiny stanoví v souladu s čl. 42 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 951/2006.

6.

Za „inulinový sirup“ se považuje:

a)

pro účely podpoložky 1702 60 80 přímý produkt získaný hydrolýzou inulinu nebo oligofruktózy, obsahující v sušině více než 50 % hmotnostních fruktózy ve volném stavu nebo jako sacharózu;

b)

pro účely podpoložky 1702 90 80 přímý produkt získaný hydrolýzou inulinu nebo oligofruktózy, obsahující v sušině nejméně 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 50 % hmotnostních fruktózy ve volném stavu nebo jako sacharózu.

7.

Je-li zboží položky 1704 90 dováženo ve formě kolekce, podléhá zemědělské složce (EA) stanovené podle průměrného obsahu mléčných tuků, mléčných bílkovin, sacharózy, isoglukózy, glukózy a škrobu v kolekci jako celku.

8.

V celé nomenklatuře se směsi cukru s malým množstvím jiných látek zařazují do kapitoly 17, pokud nemají charakter přípravku zařazeného jinde.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1701

Třtinový nebo řepný cukr a chemicky čistá sacharóza, v pevném stavu

 

 

 

–  Surový cukr bez přísady aromatických přípravků nebo barviv

 

 

1701 12

– –  Řepný cukr

 

 

1701 12 10

– – –  Určený k rafinaci (12)

33,9 €/100 kg/net (62)  (10)

1701 12 90

– – –  Ostatní

41,9 €/100 kg/net (10)

1701 13

– –  Třtinový cukr specifikovaný v poznámce k položkám 2 této kapitoly

 

 

1701 13 10

– – –  Určený k rafinaci (12)

33,9 €/100 kg/net (62)  (10)

1701 13 90

– – –  Ostatní

41,9 €/100 kg/net (10)

1701 14

– –  Ostatní třtinový cukr

 

 

1701 14 10

– – –  Určený k rafinaci (12)

33,9 €/100 kg/net (62)  (10)

1701 14 90

– – –  Ostatní

41,9 €/100 kg/net (10)

 

–  Ostatní

 

 

1701 91 00

– –  S přísadou aromatických přípravků nebo barviv

41,9 €/100 kg/net (10)

1701 99

– –  Ostatní

 

 

1701 99 10

– – –  Bílý cukr

41,9 €/100 kg/net (10)

1701 99 90

– – –  Ostatní

41,9 €/100 kg/net (10)

1702

Ostatní cukry, včetně chemicky čisté laktózy, maltózy, glukózy a fruktózy, v pevném stavu; cukerné sirupy bez přísady aromatických přípravků nebo barviv; umělý med, též smíšený s přírodním medem; karamel

 

 

 

–  Laktóza a laktózový sirup

 

 

1702 11 00

– –  Obsahující 99 % hmotnostních nebo více laktózy, vyjádřené jako bezvodá laktóza v sušině

14 €/100 kg/net

1702 19 00

– –  Ostatní

14 €/100 kg/net

1702 20

–  Javorový cukr a javorový sirup

 

 

1702 20 10

– –  Javorový cukr v pevném stavu s přísadou aromatických přípravků nebo barviv

0,4 €/100 kg/net (63)

1702 20 90

– –  Ostatní

8

1702 30

–  Glukóza a glukózový sirup neobsahující fruktózu nebo obsahující méně než 20 % hmotnostních fruktózy v sušině

 

 

1702 30 10

– –  Isoglukóza

50,7 €/100 kg/net mas

 

– –  Ostatní

 

 

1702 30 50

– – –  Ve formě bílého krystalického prášku, též aglomerovaná

26,8 €/100 kg/net

1702 30 90

– – –  Ostatní

20 €/100 kg/net

1702 40

–  Glukóza a glukózový sirup obsahující v sušině nejméně 20 %, avšak méně než 50 % hmotnostních fruktózy, kromě invertního cukru

 

 

1702 40 10

– –  Isoglukóza

50,7 €/100 kg/net mas

1702 40 90

– –  Ostatní

20 €/100 kg/net

1702 50 00

–  Chemicky čistá fruktóza

16 + 50,7 €/100 kg/net mas (10)

1702 60

–  Ostatní fruktóza a fruktózový sirup obsahující více než 50 % hmotnostních fruktózy v sušině, kromě invertního cukru

 

 

1702 60 10

– –  Isoglukóza

50,7 €/100 kg/net mas

1702 60 80

– –  Inulinový sirup

0,4 €/100 kg/net (63)

1702 60 95

– –  Ostatní

0,4 €/100 kg/net (63)

1702 90

–  Ostatní, včetně invertního cukru a ostatního cukru a směsí cukerného sirupu obsahujících 50 % hmotnostních fruktózy v sušině

 

 

1702 90 10

– –  Chemicky čistá maltóza

12,8

1702 90 30

– –  Isoglukóza

50,7 €/100 kg/net mas

1702 90 50

– –  Maltodextrin a maltodextrinový sirup

20 €/100 kg/net

 

– –  Karamel

 

 

1702 90 71

– – –  Obsahující 50 % hmotnostních nebo více sacharózy v sušině

0,4 €/100 kg/net (63)

 

– – –  Ostatní

 

 

1702 90 75

– – – –  V prášku, též aglomerovaný

27,7 €/100 kg/net

1702 90 79

– – – –  Ostatní

19,2 €/100 kg/net

1702 90 80

– –  Inulinový sirup

0,4 €/100 kg/net (63)

1702 90 95

– –  Ostatní

0,4 €/100 kg/net (63)

1703

Melasy získané extrakcí nebo rafinací cukru

 

 

1703 10 00

–  Třtinová melasa

0,35 €/100 kg/net

1703 90 00

–  Ostatní

0,35 €/100 kg/net

1704

Cukrovinky (včetně bílé čokolády), neobsahující kakao

 

 

1704 10

–  Žvýkací guma, též obalená cukrem

 

 

1704 10 10

– –  Obsahující méně než 60 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza)

6,2 + 27,1 €/100 kg/net MAX 17,9

1704 10 90

– –  Obsahující 60 % hmotnostních nebo více sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza)

6,3 + 30,9 €/100 kg/net MAX 18,2

1704 90

–  Ostatní

 

 

1704 90 10

– –  Výtažky z lékořice obsahující více než 10 % hmotnostních sacharózy, bez přídavku jiných látek

13,4

1704 90 30

– –  Bílá čokoláda

9,1 + 45,1 €/100 kg/net MAX 18,9 + 16,5 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní

 

 

1704 90 51

– – –  Těsta a pasty, včetně marcipánu, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti 1 kg nebo více

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)

1704 90 55

– – –  Zdravotní pastilky a dropsy proti kašli

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)

1704 90 61

– – –  Dražé a podobné cukrovinky ve formě dražé

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)

 

– – –  Ostatní

 

 

1704 90 65

– – – –  Gumovité cukrovinky a želé včetně ovocných past ve formě cukrovinek

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)

1704 90 71

– – – –  Tvrdé bonbony, též plněné

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)

1704 90 75

– – – –  Karamely a podobné cukrovinky

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)

 

– – – –  Ostatní

 

 

1704 90 81

– – – – –  Vyrobené kompresí

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)

1704 90 99

– – – – –  Ostatní

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)

KAPITOLA 18

KAKAO A KAKAOVÉ PŘÍPRAVKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří přípravky čísel 0403, 1901, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 nebo 3004.

2.

Do čísla 1806 patří cukrovinky obsahující kakao a, s výhradou ustanovení poznámky 1 k této kapitole, ostatní potravinové přípravky obsahující kakao.

Doplňkové poznámky

1.

Je-li zboží položek 1806 20, 1806 31, 1806 32 a 1806 90 dováženo ve formě kolekce, podléhá zemědělské složce (EA) stanovené podle průměrného obsahu mléčných tuků, mléčných bílkovin, sacharózy, isoglukózy, glukózy a škrobu v kolekci jako celku.

2.

Podpoložky 1806 90 11 a 1806 90 19 nezahrnují výrobky zhotovené zcela z jednoho druhu čokolády.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1801 00 00

Kakaové boby, též ve zlomcích, surové nebo pražené

bez

1802 00 00

Kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady

bez

1803

Kakaová hmota, též odtučněná

 

 

1803 10 00

–  Neodtučněná

9,6

1803 20 00

–  Zcela nebo částečně odtučněná

9,6

1804 00 00

Kakaové máslo, kakaový tuk a kakaový olej

7,7

1805 00 00

Kakaový prášek neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla

8

1806

Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao

 

 

1806 10

–  Kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla

 

 

1806 10 15

– –  Neobsahující sacharózu nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza) nebo isoglukózy vyjádřené jako sacharóza

8

1806 10 20

– –  Obsahující 5 % nebo více, avšak méně než 65 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza) nebo isoglukózy vyjádřené jako sacharóza

8 + 25,2 €/100 kg/net (10)

1806 10 30

– –  Obsahující 65 % nebo více, avšak méně než 80 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza) nebo isoglukózy vyjádřené jako sacharóza

8 + 31,4 €/100 kg/net (10)

1806 10 90

– –  Obsahující 80 % hmotnostních nebo více sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza) nebo isoglukózy vyjádřené jako sacharóza

8 + 41,9 €/100 kg/net (10)

1806 20

–  Ostatní přípravky v blocích, v tabulkách nebo tyčích o hmotnosti vyšší než 2 kg nebo v tekutém nebo pastovitém stavu, ve formě prášku, granulí a podobně, v nádobách nebo v bezprostředním obalu, o obsahu převyšujícím 2 kg

 

 

1806 20 10

– –  Obsahující 31 % hmotnostních nebo více kakaového másla nebo obsahující 31 % hmotnostních nebo více kombinace kakaového másla a mléčného tuku

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (10)  (23)

1806 20 30

– –  Obsahující 25 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 31 % hmotnostních kombinace kakaového másla a mléčného tuku

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)  (10)

 

– –  Ostatní

 

 

1806 20 50

– – –  Obsahující 18 % hmotnostních nebo více kakaového másla

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)  (10)

1806 20 70

– – –  Čokoládová mléčná drobenka (chocolate milk crumb)

15,4 + EA (23)  (10)

1806 20 80

– – –  Čokoládové polevy

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)  (10)

1806 20 95

– – –  Ostatní

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)  (10)

 

–  Ostatní, v blocích, tabulkách nebo tyčinkách

 

 

1806 31 00

– –  Plněné

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)  (10)

1806 32

– –  Neplněné

 

 

1806 32 10

– – –  S přídavkem obilí, ovoce nebo ořechů

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)  (10)

1806 32 90

– – –  Ostatní

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)  (10)

1806 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Čokoláda a čokoládové výrobky

 

 

 

– – –  Čokoládové bonbony (pralinky), též plněné

 

 

1806 90 11

– – – –  Obsahující alkohol

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)  (10)

1806 90 19

– – – –  Ostatní

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)  (10)

 

– – –  Ostatní

 

 

1806 90 31

– – – –  Plněné

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)  (10)

1806 90 39

– – – –  Neplněné

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)  (10)

1806 90 50

– –  Cukrovinky a jejich náhražky vyrobené z náhražek cukru, obsahující kakao

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)  (10)

1806 90 60

– –  Pomazánky obsahující kakao

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)  (10)

1806 90 70

– –  Přípravky pro výrobu nápojů obsahující kakao

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)  (10)

1806 90 90

– –  Ostatní

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (23)  (10)

KAPITOLA 19

PŘÍPRAVKY Z OBILOVIN, MOUKY, ŠKROBU NEBO MLÉKA; JEMNÉ PEČIVO

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

kromě nadívaných výrobků čísla 1902, potravinové přípravky, obsahují-li více než 20 % hmotnostních uzenky, salámů, masa, drobů, krve, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých nebo jejich kombinaci (kapitola 16);

b)

suchary nebo jiné výrobky z mouky nebo ze škrobu speciálně upravené k výživě zvířat (číslo 2309); nebo

c)

léky nebo jiné výrobky kapitoly 30.

2.

Pro účely čísla 1901 se:

a)

výrazem „krupice“ rozumí obilná krupice kapitoly 11;

b)

výrazy „mouka“ a „krupička“ rozumějí:

1)

obilná mouka a krupička kapitoly 11 a

2)

mouka, krupice a prášek rostlinného původu jiných kapitol, avšak jiné než mouka, krupice nebo prášek ze sušené zeleniny (číslo 0712), z brambor (číslo 1105) nebo ze sušených luštěnin (číslo 1106).

3.

Do čísla 1904 nepatří přípravky obsahující více než 6 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, nebo přípravky zcela potažené čokoládou nebo jinými potravinovými přípravky obsahujícími kakao čísla 1806 (číslo 1806).

4.

Pro účely čísla 1904 se výrazem „jinak upravené“ rozumí, že obiloviny byly podrobeny úpravě ve větším rozsahu, než jaký je stanoven v číslech nebo poznámkách ke kapitolám 10 nebo 11.

Doplňkové poznámky

1.

Je-li zboží položek 1905 31, 1905 32, 1905 40 a 1905 90 dováženo ve formě kolekcí, podléhá zemědělské složce (EA) stanovené podle průměrného obsahu mléčných tuků, mléčných bílkovin, sacharosy, isoglukosy, glukosy a škrobu v kolekci jako celku.

2.

Ve smyslu položky 1905 31 se za „sladké sušenky“ považují pouze výrobky o obsahu vody nejvýše 12 % hmotnostních a o obsahu tuku nejvýše 35 % hmotnostních (náplně a polevy sušenek nejsou při výpočtu tohoto obsahu brány v úvahu).

3.

Podpoložka 1905 90 20 zahrnuje pouze suché a křehké produkty.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1901

Sladový výtažek; potravinové přípravky z mouky, krupice, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 40 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté; potravinové přípravky ze zboží čísel 0401 až 0404, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

1901 10 00

–  Přípravky vhodné pro kojence či malé děti, v balení pro drobný prodej

7,6 + EA (23)

1901 20 00

–  Směsi a těsta pro přípravu pekařského zboží, jemného nebo trvanlivého pečiva čísla 1905

7,6 + EA (23)

1901 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Sladový výtažek

 

 

1901 90 11

– – –  Obsahující 90 % hmotnostních nebo více suchého výtažku

5,1 + 18 €/100 kg/net

1901 90 19

– – –  Ostatní

5,1 + 14,7 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní

 

 

1901 90 91

– – –  Neobsahující mléčné tuky, sacharózu, isoglukózu, glukózu nebo škrob anebo obsahující méně než 1,5 % hmotnostních mléčných tuků, 5 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru) nebo isoglukózy, 5 % hmotnostních glukózy nebo škrobu, kromě potravinových přípravků v prášku ze zboží čísel 0401 až 0404

12,8

1901 90 99

– – –  Ostatní

7,6 + EA (10)  (23)

1902

Těstoviny, též vařené nebo nadívané (masem nebo jinými nádivkami) nebo jinak připravené, jako špagety, makarony, nudle, lasagne, noky, ravioli, cannelloni; kuskus, též připravený

 

 

 

–  Těstoviny nevařené, nenadívané ani jinak nepřipravené

 

 

1902 11 00

– –  Obsahující vejce

7,7 + 24,6 €/100 kg/net (10)

1902 19

– –  Ostatní

 

 

1902 19 10

– – –  Neobsahující mouku ani krupičku z obyčejné pšenice

7,7 + 24,6 €/100 kg/net (10)

1902 19 90

– – –  Ostatní

7,7 + 21,1 €/100 kg/net (10)

1902 20

–  Nadívané těstoviny, též vařené nebo jinak připravené

 

 

1902 20 10

– –  Obsahující více než 20 % hmotnostních ryb, korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých

8,5

1902 20 30

– –  Obsahující více než 20 % hmotnostních uzenek, salámů a podobných uzenářských výrobků, masa a drobů jakéhokoliv druhu, včetně tuků všeho druhu nebo původu

54,3 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní

 

 

1902 20 91

– – –  Vařené

8,3 + 6,1 €/100 kg/net (10)

1902 20 99

– – –  Ostatní

8,3 + 17,1 €/100 kg/net (10)

1902 30

–  Ostatní těstoviny

 

 

1902 30 10

– –  Sušené

6,4 + 24,6 €/100 kg/net (10)

1902 30 90

– –  Ostatní

6,4 + 9,7 €/100 kg/net (10)

1902 40

–  Kuskus

 

 

1902 40 10

– –  Nepřipravený

7,7 + 24,6 €/100 kg/net (10)

1902 40 90

– –  Ostatní

6,4 + 9,7 €/100 kg/net (10)

1903 00 00

Tapioka a její náhražky připravené ze škrobu, ve formě vloček, zrn, perel, prachu nebo v podobných formách

6,4 + 15,1 €/100 kg/net (10)

1904

Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením (například pražené kukuřičné vločky – corn flakes); obiloviny (jiné než kukuřice) v zrnech, ve formě vloček nebo jinak zpracovaných zrn (kromě mouky, krupice a krupičky), předvařené nebo jinak připravené, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

1904 10

–  Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením

 

 

1904 10 10

– –  Z kukuřice

3,8 + 20 €/100 kg/net

1904 10 30

– –  Z rýže

5,1 + 46 €/100 kg/net

1904 10 90

– –  Ostatní

5,1 + 33,6 €/100 kg/net

1904 20

–  Připravené potraviny získané z nepražených obilných vloček nebo ze směsí nepražených obilných vloček a pražených obilných vloček nebo nabobtnalých obilovin

 

 

1904 20 10

– –  Přípravky typu „müsli“ z nepražených obilných vloček

9 + EA (23)

 

– –  Ostatní

 

 

1904 20 91

– – –  Z kukuřice

3,8 + 20 €/100 kg/net

1904 20 95

– – –  Z rýže

5,1 + 46 €/100 kg/net

1904 20 99

– – –  Ostatní

5,1 + 33,6 €/100 kg/net

1904 30 00

–  Pšenice bulgur

8,3 + 25,7 €/100 kg/net (10)

1904 90

–  Ostatní

 

 

1904 90 10

– –  Z rýže

8,3 + 46 €/100 kg/net

1904 90 80

– –  Ostatní

8,3 + 25,7 €/100 kg/net (10)

1905

Pekařské zboží, jemné nebo trvanlivé pečivo, též obsahující kakao; hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, rýžový papír a podobné výrobky

 

 

1905 10 00

–  Křupavý chléb

5,8 + 13 €/100 kg/net

1905 20

–  Perník a podobné výrobky

 

 

1905 20 10

– –  Obsahující méně než 30 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa)

9,4 + 18,3 €/100 kg/net

1905 20 30

– –  Obsahující 30 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 50 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza)

9,8 + 24,6 €/100 kg/net

1905 20 90

– –  Obsahující 50 % hmotnostních nebo více sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza)

10,1 + 31,4 €/100 kg/net

 

–  Sladké sušenky; vafle a oplatky

 

 

1905 31

– –  Sladké sušenky

 

 

 

– – –  Zcela nebo částečně polévané nebo potažené čokoládou nebo jinými přípravky obsahujícími kakao

 

 

1905 31 11

– – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 85 g

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z (23)

1905 31 19

– – – –  Ostatní

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z (23)

 

– – –  Ostatní

 

 

1905 31 30

– – – –  Obsahující 8 % hmotnostních nebo více mléčných tuků

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z (23)

 

– – – –  Ostatní

 

 

1905 31 91

– – – – –  Dvojité (slepované) sušenky plněné

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z (23)

1905 31 99

– – – – –  Ostatní

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z (23)

1905 32

– –  Vafle a oplatky

 

 

1905 32 05

– – –  S obsahem vody převyšujícím 10 % hmotnostních

9 + EA MAX 20,7 + AD F/M (23)

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Zcela nebo částečně polévané nebo potažené čokoládou nebo jinými přípravky obsahujícími kakao

 

 

1905 32 11

– – – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 85 g

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z (23)

1905 32 19

– – – – –  Ostatní

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z (23)

 

– – – –  Ostatní

 

 

1905 32 91

– – – – –  Slané, též plněné

9 + EA MAX 20,7 + AD F/M (23)

1905 32 99

– – – – –  Ostatní

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z (23)

1905 40

–  Suchary, opékaný chléb a podobné opékané výrobky

 

 

1905 40 10

– –  Suchary

9,7 + EA (23)

1905 40 90

– –  Ostatní

9,7 + EA (23)

1905 90

–  Ostatní

 

 

1905 90 10

– –  Nekvašený chléb (macesy)

3,8 + 15,9 €/100 kg/net

1905 90 20

– –  Hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, rýžový papír a podobné výrobky

4,5 + 60,5 €/100 kg/net (10)

 

– –  Ostatní

 

 

1905 90 30

– – –  Chléb bez přídavku medu, vajec, sýra nebo ovoce, a obsahující v sušině nejvýše 5 % hmotnostních cukrů a nejvýše 5 % hmotnostních tuku

9,7 + EA (23)

1905 90 45

– – –  Sušenky

9 + EA MAX 20,7 + AD F/M (23)

1905 90 55

– – –  Výrobky tlačené nebo pěnové, aromatizované nebo solené

9 + EA MAX 20,7 + AD F/M (23)

 

– – –  Ostatní

 

 

1905 90 60

– – – –  Slazené

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z (23)

1905 90 90

– – – –  Ostatní

9 + EA MAX 20,7 + AD F/M (23)

KAPITOLA 20

PŘÍPRAVKY ZE ZELENINY, OVOCE, OŘECHŮ NEBO JINÝCH ČÁSTÍ ROSTLIN

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

zelenina, ovoce nebo ořechy, upravené nebo konzervované způsoby uvedenými v kapitolách 7, 8 nebo 11;

b)

potravinové přípravky, obsahují-li více než 20 % hmotnostních uzenky, salámů, masa, drobů, krve, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých nebo jejich kombinaci (kapitola 16);

c)

pekařské zboží a jiné výrobky čísla 1905; nebo

d)

homogenizované směsi potravinových přípravků čísla 2104.

2.

Do čísel 2007 a 2008 nepatří ovocná želé, ovocné pasty, cukrem potažené mandle nebo podobné výrobky ve formě cukrovinek (číslo 1704) nebo čokoládové cukrovinky (číslo 1806).

3.

Do čísel 2001, 2004 a 2005 patří pouze ty výrobky kapitoly 7 nebo čísla 1105 nebo 1106 (jiné než mouka, krupice a prášky z výrobků kapitoly 8), které byly upraveny nebo konzervovány jiným způsobem, než je uvedeno v poznámce 1 a).

4.

Rajčatová šťáva s obsahem sušiny 7 % hmotnostních nebo více patří do čísla 2002.

5.

Pro účely čísla 2007 se výrazem „získané vařením“ rozumí získané tepelnou úpravou za atmosférického tlaku nebo za sníženého tlaku, za účelem zvýšení viskozity produktu snížením obsahu vody nebo jinými způsoby.

6.

Pro účely čísla 2009 se výrazem „nezkvašené šťávy bez přídavku alkoholu“ rozumějí šťávy, jejichž objemový obsah alkoholu nepřesahuje 0,5 % obj. (viz poznámka 2 ke kapitole 22).

Poznámky k položkám

1.

Pro účely položky 2005 10 se výrazem „homogenizovaná zelenina“ rozumějí zeleninové přípravky, jemně homogenizované, v balení pro drobný prodej jako výživa vhodná pro kojence či malé děti nebo pro dietetické účely, v uzavřených obalech o čisté hmotnosti nepřesahující 250 g. Při uplatňování této definice se nepřihlíží k malému množství přísad přidaných pro ochucení, pro účely konzervace nebo z jiných důvodů. Tyto přípravky mohou obsahovat malé množství viditelných kousků zeleniny. Položka 2005 10 má přednost před všemi ostatními položkami čísla 2005.

2.

Pro účely položky 2007 10 se výrazem „homogenizované přípravky“ rozumějí ovocné přípravky, jemně homogenizované, v balení pro drobný prodej jako výživa vhodná pro kojence či malé děti nebo pro dietetické účely, v uzavřených obalech o čisté hmotnosti nepřesahující 250 g. Při uplatňování této definice se nepřihlíží k malému množství přísad přidaných pro ochucení, pro účely konzervace nebo z jiných důvodů. Tyto přípravky mohou obsahovat malé množství viditelných kousků ovoce. Položka 2007 10 má přednost před všemi ostatními položkami čísla 2007.

3.

Pro účely položek 2009 12, 2009 21, 2009 31, 2009 41, 2009 61 a 2009 71 se výrazem „hodnota Brix“ rozumí přímo odečtené stupně Brix z Brix hustoměru nebo index lomu vyjádřený jako funkce procentuálního obsahu sacharózy získaného z refraktometru, při teplotě 20 °C nebo s korekcí na 20 °C, je-li odečet prováděn při jiné teplotě.

Doplňkové poznámky

1.

Pro účely čísla 2001 zelenina, ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, připravené nebo konzervované v octě nebo kyselině octové musí mít obsah volné těkavé kyseliny, vyjádřený jako kyselina octová, 0,5 % hmotnostních nebo více. Navíc houby podpoložky 2001 90 50 by měly mít obsah soli nejvýše 2,5 % hmotnostních.

2.

a)

Obsah různých cukrů, vyjádřených jako sacharóza (‚obsah cukru‘), u výrobků zařazených do této kapitoly odpovídá číselnému údaji, který při teplotě 20 °C ukazuje refraktometr (použitý v souladu s metodou popsanou v příloze prováděcího nařízení (EU) č. 974/2014 (53)) a který je násoben jedním z následujících faktorů:

0,93 u výrobků položek 2008 20 až 2008 80, 2008 93, 2008 97 a 2008 99,

0,95 u výrobků ostatních položek.

 

Avšak obsah různých cukrů, vyjádřených jako sacharóza (‚obsah cukru‘), u následujících výrobků zařazených do této kapitoly:

 

výrobků vyrobených na bázi mořských a jiných řas upravených nebo konzervovaných způsoby, které nejsou uvedeny v kapitole 12,

 

výrobků vyrobených na bázi maniokových kořenů, marantových kořenů, salepových kořenů, topinambur, sladkých brambor a podobných kořenů a hlíz s vysokým obsahem škrobu nebo inulinu čísla 0714,

 

výrobků vyrobených na bázi vinných listů

 

odpovídá číselnému údaji vzešlému z výpočtu provedeného na základě hodnot naměřených za použití metody vysokoúčinné kapalinové chromatografie (dále jen ‚metoda HPLC‘), a to podle tohoto vzorce:

 

S + (G + F) × 0,95,

 

kde:

 

‚S‘ je obsah sacharózy stanovený metodou HPLC,

 

‚F‘ je obsah fruktózy stanovený metodou HPLC,

 

‚G‘ je obsah glukózy stanovený metodou HPLC.

b)

výrazem „hodnota Brix“ uvedeným v podpoložkách čísla 2009 se rozumí číselný údaj, který při teplotě 20 °C ukazuje refraktometr (použitý v souladu s metodou popsanou v příloze prováděcího nařízení (EU) č. 974/2014 (53)).

3.

Výrobky položek 2008 20 až 2008 80, 2008 93, 2008 97 a 2008 99 jsou považovány za výrobky „s přídavkem cukru“, jestliže jejich hmotnostní obsah cukru je vyšší než procento uvedené níže, podle druhu ovoce nebo jedlých částí rostlin:

ananas, vinné hrozny: 13 %,

ostatní ovoce, včetně ovocných směsí a jiných jedlých částí rostlin: 9 %.

4.

Pro účely podpoložek 2008 30 11 až 2008 30 39, 2008 40 11 až 2008 40 39, 2008 50 11 až 2008 50 59, 2008 60 11 až 2008 60 39, 2008 70 11 až 2008 70 59, 2008 80 11 až 2008 80 39, 2008 93 11 až 2008 93 29 , 2008 97 12 až 2008 97 38 a 2008 99 11 až 2008 99 40 se rozumí:

výrazem „skutečný hmotnostní obsah alkoholu“ počet kilogramů čistého alkoholu obsažených ve 100 kg výrobku,

„% hm“ symbol pro hmotnostní obsah alkoholu ve hmotě.

5.

Následující se použije na výrobky, jak jsou předkládány:

a)

obsah přidaného cukru u výrobků čísla 2009 odpovídá „obsahu cukru“ sníženému o níže uvedená čísla, podle druhu šťávy:

citronová nebo rajčatová šťáva: 3,

hroznová šťáva: 15,

šťávy z ostatního ovoce a zeleniny, včetně směsí šťáv: 13.

b)

ovocné šťávy s přídavkem cukru o hodnotě Brix nepřesahující 67 a obsahující méně než 50 % hmotnostních ovocné šťávy ztrácejí svůj původní charakter ovocných šťáv čísla 2009.

Bod b) se nepoužije na koncentrované přírodní ovocné šťávy. Proto nejsou koncentrované přírodní ovocné šťávy vyloučeny z čísla 2009.

6.

Pro účely podpoložek 2009 69 51 a 2009 69 71 se výrazem „koncentrovaná hroznová šťáva (včetně vinného moštu)“ rozumí hroznová šťáva (včetně vinného moštu), u níž je číselný údaj naměřený při teplotě 20 °C refraktometrem (použitým v souladu s metodou popsanou v příloze prováděcího nařízení (EU) č. 974/2014 (53)) nejméně 50,9 %.

7.

Pro účely podpoložek 2001 90 92, 2006 00 35, 2006 00 91, 2007 10 91, 2007 99 93, 2008 97 03, 2008 97 05, 2008 97 12, 2008 97 16, 2008 97 32, 2008 97 36, 2008 97 51, 2008 97 72, 2008 97 76, 2008 97 92, 2008 97 94, 2008 97 97, 2008 99 24, 2008 99 31, 2008 99 36, 2008 99 38, 2008 99 48, 2008 99 63, 2009 89 34, 2009 89 36, 2009 89 73, 2009 89 85, 2009 89 88, 2009 89 97, 2009 90 92, 2009 90 95 a 2009 90 97 se za „tropické ovoce“ považují kvajavy, mango, mangostany, papáje, tamarindy, jablka kešu, liči, jackfruit, sapodilla, mučenky, karamboly a pitahaya.

8.

Pro účely podpoložek 2001 90 92, 2006 00 35, 2006 00 91, 2007 99 93, 2008 19 12, 2008 19 92, 2008 97 03, 2008 97 05, 2008 97 12, 2008 97 16, 2008 97 32, 2008 97 36, 2008 97 51, 2008 97 72, 2008 97 76, 2008 97 92, 2008 97 94 a 2008 97 97 se za „tropické ořechy“ považují ořechy kokosové, kešu, para, arekové (betelové), kola a macadamia.

9.

Mořské a jiné řasy upravené nebo konzervované způsoby, které nejsou uvedeny v kapitole 12, jako např. vaření, pražení, ochucení nebo přidání cukru, patří do kapitoly 20 jakožto přípravky z jiných částí rostlin. Mořské a jiné řasy, čerstvé, chlazené, zmrazené nebo sušené, též v prášku, se zařazují do čísla 1212.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

2001

Zelenina, ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, připravené nebo konzervované v octě nebo kyselině octové

 

 

2001 10 00

–  Okurky salátové a okurky nakládačky

17,6

kg/net eda

2001 90

–  Ostatní

 

 

2001 90 10

– –  „Chutney“ z manga

bez

2001 90 20

– –  Plody rodu Capsicum, jiné než sladké paprikové lusky

5

2001 90 30

– –  Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata)

5,1 + 9,4 €/100 kg/net (38)

2001 90 40

– –  Jamy, batáty (sladké brambory) a podobné jedlé části rostlin o obsahu škrobu 5 % hmotnostních nebo více

8,3 + 3,8 €/100 kg/net (38)

2001 90 50

– –  Houby

16

2001 90 65

– –  Olivy

16

2001 90 70

– –  Sladké papriky

16

2001 90 92

– –  Tropické ovoce a tropické ořechy; palmová jádra

10

2001 90 97

– –  Ostatní

16

2002

Rajčata připravená nebo konzervovaná jinak než v octě nebo kyselině octové

 

 

2002 10

–  Rajčata celá nebo kousky rajčat

 

 

2002 10 10

– –  Loupaná

14,4

2002 10 90

– –  Ostatní

14,4

2002 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  S obsahem sušiny nižším než 12 % hmotnostních

 

 

2002 90 11

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

14,4

2002 90 19

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

14,4

 

– –  S obsahem sušiny nejméně 12 % hmotnostních, avšak nejvýše 30 % hmotnostních

 

 

2002 90 31

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

14,4

2002 90 39

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

14,4

 

– –  S obsahem sušiny vyšším než 30 % hmotnostních

 

 

2002 90 91

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

14,4

2002 90 99

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

14,4

2003

Houby a lanýže, připravené nebo konzervované jinak než v octě nebo kyselině octové

 

 

2003 10

–  Houby rodu Agaricus

 

 

2003 10 20

– –  Prozatímně konzervované, zcela uvařené

18,4 + 191 €/100 kg/net eda (10)

kg/net eda

2003 10 30

– –  Ostatní

18,4 + 222 €/100 kg/net eda (10)

kg/net eda

2003 90

–  Ostatní

 

 

2003 90 10

– –  Lanýže

14,4

2003 90 90

– –  Ostatní

18,4

2004

Ostatní zelenina připravená nebo konzervovaná jinak než v octě nebo kyselině octové, zmrazená, jiná než výrobky čísla 2006

 

 

2004 10

–  Brambory

 

 

2004 10 10

– –  Vařené, jinak neupravené

14,4

 

– –  Ostatní

 

 

2004 10 91

– – –  Ve formě mouky, krupice nebo vloček

7,6 + EA (23)

2004 10 99

– – –  Ostatní

17,6

2004 90

–  Ostatní zelenina a zeleninové směsi

 

 

2004 90 10

– –  Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata)

5,1 + 9,4 €/100 kg/net (38)

2004 90 30

– –  Kysané zelí, kapary a olivy

16

2004 90 50

– –  Hrách setý (Pisum sativum) a nezralé fazole rodu Phaseolus, v lusku

19,2

 

– –  Ostatní, včetně směsí

 

 

2004 90 91

– – –  Cibulky vařené, jinak neupravené

14,4

2004 90 98

– – –  Ostatní

17,6

2005

Ostatní zelenina připravená nebo konzervovaná jinak než v octě nebo kyselině octové, nezmrazená, jiná než výrobky čísla 2006

 

 

2005 10 00

–  Homogenizovaná zelenina

17,6

2005 20

–  Brambory

 

 

2005 20 10

– –  Ve formě mouky, krupice nebo vloček

8,8 + EA (23)

 

– –  Ostatní

 

 

2005 20 20

– – –  Tenké plátky, smažené nebo pečené, též solené nebo ochucené, v hermeticky uzavřených obalech, vhodné k okamžité spotřebě

14,1

2005 20 80

– – –  Ostatní

14,1

2005 40 00

–  Hrách setý (Pisum sativum)

19,2

 

–  Fazole (Vigna spp., Phaseolus spp.)

 

 

2005 51 00

– –  Vyloupané fazole

17,6

2005 59 00

– –  Ostatní

19,2

2005 60 00

–  Chřest

17,6

2005 70 00

–  Olivy

12,8

kg/net eda

2005 80 00

–  Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata)

5,1 + 9,4 €/100 kg/net (38)

 

–  Ostatní zelenina a zeleninové směsi

 

 

2005 91 00

– –  Bambusové výhonky

17,6

2005 99

– –  Ostatní

 

 

2005 99 10

– – –  Plody rodu Capsicum, jiné než sladké paprikové lusky

6,4

2005 99 20

– – –  Kapary

16

2005 99 30

– – –  Artyčoky

17,6

2005 99 50

– – –  Zeleninové směsi

17,6

2005 99 60

– – –  Kysané zelí

16

2005 99 80

– – –  Ostatní

17,6

2006 00

Zelenina, ovoce, ořechy, ovocné kůry a slupky a jiné části rostlin, konzervované cukrem (máčením, glazováním nebo kandováním)

 

 

2006 00 10

–  Zázvor

bez

 

–  Ostatní

 

 

 

– –  S obsahem cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

 

 

2006 00 31

– – –  Třešně a višně

20 + 23,9 €/100 kg/net

2006 00 35

– – –  Tropické ovoce a tropické ořechy

12,5 + 15 €/100 kg/net

2006 00 38

– – –  Ostatní

20 + 23,9 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní

 

 

2006 00 91

– – –  Tropické ovoce a tropické ořechy

12,5

2006 00 99

– – –  Ostatní

20

2007

Džemy, ovocná želé, marmelády, ovocné nebo ořechové protlaky (pyré) a ovocné nebo ořechové pasty, získané vařením, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

 

 

2007 10

–  Homogenizované přípravky

 

 

2007 10 10

– –  S obsahem cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

24 + 4,2 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní

 

 

2007 10 91

– – –  Z tropického ovoce

15

2007 10 99

– – –  Ostatní

24

 

–  Ostatní

 

 

2007 91

– –  Citrusové ovoce

 

 

2007 91 10

– – –  S obsahem cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

20 + 23 €/100 kg/net

2007 91 30

– – –  S obsahem cukru převyšujícím 13 %, avšak nepřesahujícím 30 % hmotnostních

20 + 4,2 €/100 kg/net

2007 91 90

– – –  Ostatní

21,6

2007 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S obsahem cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

 

 

2007 99 10

– – – –  Protlaky (pyré) a pasty ze švestek, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 100 kg, pro průmyslové zpracování (12)

22,4

2007 99 20

– – – –  Protlaky (pyré) a pasty z jedlých kaštanů

24 + 19,7 €/100 kg/net

 

– – – –  Ostatní

 

 

2007 99 31

– – – – –  Z třešní a višní

24 + 23 €/100 kg/net

2007 99 33

– – – – –  Z jahod

24 + 23 €/100 kg/net

2007 99 35

– – – – –  Z malin

24 + 23 €/100 kg/net

2007 99 39

– – – – –  Ostatní

24 + 23 €/100 kg/net

2007 99 50

– – –  S obsahem cukru převyšujícím 13 %, avšak nepřesahujícím 30 % hmotnostních

24 + 4,2 €/100 kg/net

 

– – –  Ostatní

 

 

2007 99 93

– – – –  Z tropického ovoce a tropických ořechů

15

2007 99 97

– – – –  Ostatní

24

2008

Ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, jinak upravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo alkoholu, jinde neuvedené nebo nezahrnuté

 

 

 

–  Ořechy, podzemnice olejná (arašídy) a jiná semena, též ve směsi

 

 

2008 11

– –  Podzemnice olejná (arašídy)

 

 

2008 11 10

– – –  Arašídové máslo

12,8

 

– – –  Ostatní, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti

 

 

2008 11 91

– – – –  Převyšující 1 kg

11,2

 

– – – –  Nepřesahující 1 kg

 

 

2008 11 96

– – – – –  Pražené

12

2008 11 98

– – – – –  Ostatní

12,8

2008 19

– –  Ostatní, včetně směsí

 

 

 

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

2008 19 12

– – – –  Tropické ořechy; směsi obsahující 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů

7

 

– – – –  Ostatní

 

 

2008 19 13

– – – – –  Pražené mandle a pistácie

9

2008 19 19

– – – – –  Ostatní

11,2

 

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 19 92

– – – –  Tropické ořechy; směsi obsahující 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů

8

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  Pražené ořechy

 

 

2008 19 93

– – – – – –  Mandle a pistácie

10,2

2008 19 95

– – – – – –  Ostatní

12

2008 19 99

– – – – –  Ostatní

12,8

2008 20

–  Ananasy

 

 

 

– –  S přídavkem alkoholu

 

 

 

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

2008 20 11

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 17 % hmotnostních

25,6 + 2,5 €/100 kg/net (10)

2008 20 19

– – – –  Ostatní

25,6 (10)

 

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 20 31

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 19 % hmotnostních

25,6 + 2,5 €/100 kg/net (10)

2008 20 39

– – – –  Ostatní

25,6 (10)

 

– –  Bez přídavku alkoholu

 

 

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

2008 20 51

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 17 % hmotnostních

19,2

2008 20 59

– – – –  Ostatní

17,6

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 20 71

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 19 % hmotnostních

20,8 (10)

2008 20 79

– – – –  Ostatní

19,2

2008 20 90

– – –  Bez přídavku cukru

18,4

2008 30

–  Citrusové plody

 

 

 

– –  S přídavkem alkoholu

 

 

 

– – –  S obsahem cukru převyšujícím 9 % hmotnostních

 

 

2008 30 11

– – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

25,6 (10)

2008 30 19

– – – –  Ostatní

25,6 + 4,2 €/100 kg/net (10)

 

– – –  Ostatní

 

 

2008 30 31

– – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

24 (10)

2008 30 39

– – – –  Ostatní

25,6 (10)

 

– –  Bez přídavku alkoholu

 

 

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

2008 30 51

– – – –  Grapefruity – v částech, včetně pomel

15,2

2008 30 55

– – – –  Mandarinky (včetně tangerine a satsuma); klementinky, wilkingy a jiné podobné hybridy citrusů

18,4

2008 30 59

– – – –  Ostatní

17,6

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 30 71

– – – –  Grapefruity v částech, včetně pomel

15,2

2008 30 75

– – – –  Mandarinky (včetně tangerine a satsuma); klementinky, wilkingy a jiné podobné hybridy citrusů

17,6

2008 30 79

– – – –  Ostatní

20,8 (10)

2008 30 90

– – –  Bez přídavku cukru

18,4

2008 40

–  Hrušky

 

 

 

– –  S přídavkem alkoholu

 

 

 

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

 

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

 

 

2008 40 11

– – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

25,6 (10)

2008 40 19

– – – – –  Ostatní

25,6 + 4,2 €/100 kg/net (10)

 

– – – –  Ostatní

 

 

2008 40 21

– – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

24 (10)

2008 40 29

– – – – –  Ostatní

25,6 (10)

 

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 40 31

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 15 % hmotnostních

25,6 + 4,2 €/100 kg/net (10)

2008 40 39

– – – –  Ostatní

25,6 (10)

 

– –  Bez přídavku alkoholu

 

 

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

2008 40 51

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

17,6

2008 40 59

– – – –  Ostatní

16

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 40 71

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 15 % hmotnostních

19,2

2008 40 79

– – – –  Ostatní

17,6

2008 40 90

– – –  Bez přídavku cukru

16,8

2008 50

–  Meruňky

 

 

 

– –  S přídavkem alkoholu

 

 

 

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

 

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

 

 

2008 50 11

– – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

25,6 (10)

2008 50 19

– – – – –  Ostatní

25,6 + 4,2 €/100 kg/net (10)

 

– – – –  Ostatní

 

 

2008 50 31

– – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

24 (10)

2008 50 39

– – – – –  Ostatní

25,6 (10)

 

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 50 51

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 15 % hmotnostních

25,6 + 4,2 €/100 kg/net (10)

2008 50 59

– – – –  Ostatní

25,6 (10)

 

– –  Bez přídavku alkoholu

 

 

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

2008 50 61

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

19,2

2008 50 69

– – – –  Ostatní

17,6

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 50 71

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 15 % hmotnostních

20,8 (10)

2008 50 79

– – – –  Ostatní

19,2

 

– – –  Bez přídavku cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti

 

 

2008 50 92

– – – –  5 kg nebo více

13,6

2008 50 98

– – – –  Méně než 5 kg

18,4 (16)

2008 60

–  Třešně a višně

 

 

 

– –  S přídavkem alkoholu

 

 

 

– – –  S obsahem cukru převyšujícím 9 % hmotnostních

 

 

2008 60 11

– – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

25,6 (10)

2008 60 19

– – – –  Ostatní

25,6 + 4,2 €/100 kg/net (10)

 

– – –  Ostatní

 

 

2008 60 31

– – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

24 (10)

2008 60 39

– – – –  Ostatní

25,6 (10)

 

– –  Bez přídavku alkoholu

 

 

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti

 

 

2008 60 50

– – – –  Převyšující 1 kg

17,6

2008 60 60

– – – –  Nepřesahující 1 kg

20,8 (10)

 

– – –  Bez přídavku cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti

 

 

2008 60 70

– – – –  4,5 kg nebo více

18,4

2008 60 90

– – – –  Méně než 4,5 kg

18,4

2008 70

–  Broskve, včetně nektarinek

 

 

 

– –  S přídavkem alkoholu

 

 

 

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

 

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

 

 

2008 70 11

– – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

25,6 (10)

2008 70 19

– – – – –  Ostatní

25,6 + 4,2 €/100 kg/net (10)

 

– – – –  Ostatní

 

 

2008 70 31

– – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

24 (10)

2008 70 39

– – – – –  Ostatní

25,6 (10)

 

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 70 51

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 15 % hmotnostních

25,6 + 4,2 €/100 kg/net (10)

2008 70 59

– – – –  Ostatní

25,6 (10)

 

– –  Bez přídavku alkoholu

 

 

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

2008 70 61

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

19,2

2008 70 69

– – – –  Ostatní

17,6

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 70 71

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 15 % hmotnostních

19,2

2008 70 79

– – – –  Ostatní

17,6

 

– – –  Bez přídavku cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti

 

 

2008 70 92

– – – –  5 kg nebo více

15,2

2008 70 98

– – – –  Méně než 5 kg

18,4

2008 80

–  Jahody

 

 

 

– –  S přídavkem alkoholu

 

 

 

– – –  S obsahem cukru převyšujícím 9 % hmotnostních

 

 

2008 80 11

– – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

25,6 (10)

2008 80 19

– – – –  Ostatní

25,6 + 4,2 €/100 kg/net (10)

 

– – –  Ostatní

 

 

2008 80 31

– – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

24 (10)

2008 80 39

– – – –  Ostatní

25,6 (10)

 

– –  Bez přídavku alkoholu

 

 

2008 80 50

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

17,6

2008 80 70

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

20,8 (10)

2008 80 90

– – –  Bez přídavku cukru

18,4

 

–  Ostatní, včetně směsí jiných než položky 2008 19

 

 

2008 91 00

– –  Palmová jádra

10

2008 93

– –  Brusinky (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea)

 

 

 

– – –  S přídavkem alkoholu

 

 

 

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 9 % hmotnostních

 

 

2008 93 11

– – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

25,6

2008 93 19

– – – – –  Ostatní

25,6 + 4,2 €/100 kg/net

 

– – – –  Ostatní

 

 

2008 93 21

– – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

24

2008 93 29

– – – – –  Ostatní

25,6

 

– – –  Bez přídavku alkoholu

 

 

2008 93 91

– – – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

17,6

2008 93 93

– – – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

20,8

2008 93 99

– – – –  Bez přídavku cukru

18,4

2008 97

– –  Směsi

 

 

 

– – –  Z tropických ořechů a tropického ovoce, obsahující 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů

 

 

2008 97 03

– – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

7

2008 97 05

– – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

8

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  S přídavkem alkoholu

 

 

 

– – – – –  S obsahem cukru převyšujícím 9 % hmotnostních

 

 

 

– – – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

 

 

2008 97 12

– – – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

16

2008 97 14

– – – – – – –  Ostatní

25,6

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

2008 97 16

– – – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

16 + 2,6 €/100 kg/net

2008 97 18

– – – – – – –  Ostatní

25,6 + 4,2 €/100 kg/net

 

– – – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

 

 

2008 97 32

– – – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

15

2008 97 34

– – – – – – –  Ostatní

24

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

2008 97 36

– – – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

16

2008 97 38

– – – – – – –  Ostatní

25,6

 

– – – –  Bez přídavku alkoholu

 

 

 

– – – – –  S přídavkem cukru

 

 

 

– – – – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

2008 97 51

– – – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

11

2008 97 59

– – – – – – –  Ostatní

17,6

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – – – –  Směsi ovoce, v nichž žádný druh ovoce nepřesahuje 50 % hmotnostních celkové hmotnosti směsi ovoce

 

 

2008 97 72

– – – – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

8,5

2008 97 74

– – – – – – – –  Ostatní

13,6

 

– – – – – – –  Ostatní

 

 

2008 97 76

– – – – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

12

2008 97 78

– – – – – – – –  Ostatní

19,2

 

– – – – –  Bez přídavku cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti

 

 

 

– – – – – –  5 kg nebo více

 

 

2008 97 92

– – – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

11,5

2008 97 93

– – – – – – –  Ostatní

18,4

 

– – – – – –  4,5 kg nebo více, avšak méně než 5 kg

 

 

2008 97 94

– – – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

11,5

2008 97 96

– – – – – – –  Ostatní

18,4

 

– – – – – –  Méně než 4,5 kg

 

 

2008 97 97

– – – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

11,5

2008 97 98

– – – – – – –  Ostatní

18,4

2008 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S přídavkem alkoholu

 

 

 

– – – –  Zázvor

 

 

2008 99 11

– – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

10

2008 99 19

– – – – –  Ostatní

16

 

– – – –  Vinné hrozny

 

 

2008 99 21

– – – – –  S obsahem cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

25,6 + 3,8 €/100 kg/net

2008 99 23

– – – – –  Ostatní

25,6

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  S obsahem cukru převyšujícím 9 % hmotnostních

 

 

 

– – – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

 

 

2008 99 24

– – – – – – –  Tropické ovoce

16

2008 99 28

– – – – – – –  Ostatní

25,6

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

2008 99 31

– – – – – – –  Tropické ovoce

16 + 2,6 €/100 kg/net

2008 99 34

– – – – – – –  Ostatní

25,6 + 4,2 €/100 kg/net

 

– – – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

 

 

2008 99 36

– – – – – – –  Tropické ovoce

15

2008 99 37

– – – – – – –  Ostatní

24

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

2008 99 38

– – – – – – –  Tropické ovoce

16

2008 99 40

– – – – – – –  Ostatní

25,6

 

– – –  Bez přídavku alkoholu

 

 

 

– – – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

2008 99 41

– – – – –  Zázvor

bez

2008 99 43

– – – – –  Vinné hrozny

19,2

2008 99 45

– – – – –  Švestky

17,6

2008 99 48

– – – – –  Tropické ovoce

11

2008 99 49

– – – – –  Ostatní

17,6

 

– – – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 99 51

– – – – –  Zázvor

bez

2008 99 63

– – – – –  Tropické ovoce

13

2008 99 67

– – – – –  Ostatní

20,8

 

– – – –  Bez přídavku cukru

 

 

 

– – – – –  Švestky, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti

 

 

2008 99 72

– – – – – –  5 kg nebo více

15,2

2008 99 78

– – – – – –  Méně než 5 kg

18,4

2008 99 85

– – – – –  Kukuřice, jiná než kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata)

5,1 + 9,4 €/100 kg/net (38)

2008 99 91

– – – – –  Jamy, batáty (sladké brambory) a podobné jedlé části rostlin o obsahu škrobu 5 % hmotnostních nebo více

8,3 + 3,8 €/100 kg/net (38)

2008 99 99

– – – – –  Ostatní

18,4

2009

Ovocné šťávy (včetně vinného moštu) a zeleninové šťávy, nezkvašené a bez přídavku alkoholu, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

 

 

 

–  Pomerančová šťáva

 

 

2009 11

– –  Zmrazená

 

 

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 67

 

 

2009 11 11

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

33,6 + 20,6 €/100 kg/net (10)

2009 11 19

– – – –  Ostatní

33,6 (10)

 

– – –  S hodnotou Brix nepřesahující 67

 

 

2009 11 91

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti a s obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

15,2 + 20,6 €/100 kg/net

2009 11 99

– – – –  Ostatní

15,2 (10)

2009 12 00

– –  Nezmrazená, s hodnotou Brix nepřesahující 20

12,2

2009 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 67

 

 

2009 19 11

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

33,6 + 20,6 €/100 kg/net (10)

2009 19 19

– – – –  Ostatní

33,6 (10)

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 20, avšak nepřesahující 67

 

 

2009 19 91

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti a s obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

15,2 + 20,6 €/100 kg/net

2009 19 98

– – – –  Ostatní

12,2

 

–  Grapefruitová šťáva (včetně pomelové)

 

 

2009 21 00

– –  S hodnotou Brix nepřesahující 20

12

2009 29

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 67

 

 

2009 29 11

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

33,6 + 20,6 €/100 kg/net (10)

2009 29 19

– – – –  Ostatní

33,6 (10)

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 20, avšak nepřesahující 67

 

 

2009 29 91

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti a s obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

12 + 20,6 €/100 kg/net

2009 29 99

– – – –  Ostatní

12

 

–  Šťáva z jakéhokoliv jednoho druhu ostatního citrusového ovoce

 

 

2009 31

– –  S hodnotou Brix nepřesahující 20

 

 

 

– – –  V hodnotě převyšující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

 

2009 31 11

– – – –  S přídavkem cukru

14,4

2009 31 19

– – – –  Bez přídavku cukru

15,2

 

– – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

 

 

– – – –  Citronová šťáva

 

 

2009 31 51

– – – – –  S přídavkem cukru

14,4

2009 31 59

– – – – –  Bez přídavku cukru

15,2

 

– – – –  Ostatní šťávy z citrusových plodů

 

 

2009 31 91

– – – – –  S přídavkem cukru

14,4

2009 31 99

– – – – –  Bez přídavku cukru

15,2

2009 39

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 67

 

 

2009 39 11

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

33,6 + 20,6 €/100 kg/net (10)

2009 39 19

– – – –  Ostatní

33,6 (10)

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 20, avšak nepřesahující 67

 

 

 

– – – –  V hodnotě převyšující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

 

2009 39 31

– – – – –  S přídavkem cukru

14,4

2009 39 39

– – – – –  Bez přídavku cukru

15,2

 

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

 

 

– – – – –  Citronová šťáva

 

 

2009 39 51

– – – – – –  S obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

14,4 + 20,6 €/100 kg/net

2009 39 55

– – – – – –  S obsahem přidaného cukru nepřesahujícím 30 % hmotnostních

14,4

2009 39 59

– – – – – –  Bez přídavku cukru

15,2

 

– – – – –  Ostatní šťávy z citrusových plodů

 

 

2009 39 91

– – – – – –  S obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

14,4 + 20,6 €/100 kg/net

2009 39 95

– – – – – –  S obsahem přidaného cukru nepřesahujícím 30 % hmotnostních

14,4

2009 39 99

– – – – – –  Bez přídavku cukru

15,2

 

–  Ananasová šťáva

 

 

2009 41

– –  S hodnotou Brix nepřesahující 20

 

 

2009 41 92

– – –  S přídavkem cukru

15,2

2009 41 99

– – –  Bez přídavku cukru

16

2009 49

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 67

 

 

2009 49 11

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

33,6 + 20,6 €/100 kg/net (10)

2009 49 19

– – – –  Ostatní

33,6 (10)

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 20, avšak nepřesahující 67

 

 

2009 49 30

– – – –  V hodnotě převyšující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti, s přídavkem cukru

15,2

 

– – – –  Ostatní

 

 

2009 49 91

– – – – –  S obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

15,2 + 20,6 €/100 kg/net

2009 49 93

– – – – –  S obsahem přidaného cukru nepřesahujícím 30 % hmotnostních

15,2

2009 49 99

– – – – –  Bez přídavku cukru

16

2009 50

–  Rajčatová šťáva

 

 

2009 50 10

– –  S přídavkem cukru

16

2009 50 90

– –  Ostatní

16,8

 

–  Hroznová šťáva (včetně vinného moštu)

 

 

2009 61

– –  S hodnotou Brix nepřesahující 30

 

 

2009 61 10

– – –  V hodnotě převyšující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti

 (36)

2009 61 90

– – –  V hodnotě nepřesahující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti

22,4 + 27 €/hl (10)

2009 69

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 67

 

 

2009 69 11

– – – –  V hodnotě nepřesahující 22 € za 100 kg čisté hmotnosti

40 + 121 €/hl + 20,6 €/100 kg/net (10)

2009 69 19

– – – –  Ostatní

 (36)

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 30, avšak nepřesahující 67

 

 

 

– – – –  V hodnotě převyšující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

 

2009 69 51

– – – – –  Koncentrovaná

 (36)

2009 69 59

– – – – –  Ostatní

 (36)

 

– – – –  V hodnotě nepřesahující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

 

 

– – – – –  S obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

 

 

2009 69 71

– – – – – –  Koncentrovaná

22,4 + 131 €/hl + 20,6 €/100 kg/net

2009 69 79

– – – – – –  Ostatní

22,4 + 27 €/hl + 20,6 €/100 kg/net

2009 69 90

– – – – –  Ostatní

22,4 + 27 €/hl (10)

 

–  Jablečná šťáva

 

 

2009 71

– –  S hodnotou Brix nepřesahující 20

 

 

2009 71 20

– – –  S přídavkem cukru

18

2009 71 99

– – –  Bez přídavku cukru

18

2009 79

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 67

 

 

2009 79 11

– – – –  V hodnotě nepřesahující 22 € za 100 kg čisté hmotnosti

30 + 18,4 €/100 kg/net (10)

2009 79 19

– – – –  Ostatní

30 (10)

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 20, avšak nepřesahující 67

 

 

2009 79 30

– – – –  V hodnotě převyšující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti, s přídavkem cukru

18

 

– – – –  Ostatní

 

 

2009 79 91

– – – – –  S obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

18 + 19,3 €/100 kg/net

2009 79 98

– – – – –  Ostatní

18

 

–  Šťáva z jakéhokoliv jednoho druhu ostatního ovoce nebo zeleniny

 

 

2009 81

– –  Brusinková šťáva (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea)

 

 

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 67

 

 

2009 81 11

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

33,6 + 20,6 €/100 kg/net (10)

2009 81 19

– – – –  Ostatní

33,6 (10)

 

– – –  S hodnotou Brix nepřesahující 67

 

 

2009 81 31

– – – –  V hodnotě převyšující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti, s přídavkem cukru

16,8

 

– – – –  Ostatní

 

 

2009 81 51

– – – – –  S obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

16,8 + 20,6 €/100 kg/net

2009 81 59

– – – – –  S obsahem přidaného cukru nepřesahujícím 30 % hmotnostních

16,8

 

– – – – –  Bez přídavku cukru

 

 

2009 81 95

– – – – – –  Šťáva z ovoce druhu Vaccinium macrocarpon

14

2009 81 99

– – – – – –  Ostatní

17,6

2009 89

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 67

 

 

 

– – – –  Hrušková šťáva

 

 

2009 89 11

– – – – –  V hodnotě nepřesahující 22 € za 100 kg čisté hmotnosti

33,6 + 20,6 €/100 kg/net (10)

2009 89 19

– – – – –  Ostatní

33,6 (10)

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

 

2009 89 34

– – – – – –  Šťáva z tropického ovoce

21 + 12,9 €/100 kg/net (10)

2009 89 35

– – – – – –  Ostatní

33,6 + 20,6 €/100 kg/net (10)

 

– – – – –  Ostatní

 

 

2009 89 36

– – – – – –  Šťáva z tropického ovoce

21 (10)

2009 89 38

– – – – – –  Ostatní

33,6 (10)

 

– – –  S hodnotou Brix nepřesahující 67

 

 

 

– – – –  Hrušková šťáva

 

 

2009 89 50

– – – – –  V hodnotě převyšující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti, s přídavkem cukru

19,2

 

– – – – –  Ostatní

 

 

2009 89 61

– – – – – –  S obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

19,2 + 20,6 €/100 kg/net

2009 89 63

– – – – – –  S obsahem přidaného cukru nepřesahujícím 30 % hmotnostních

19,2

2009 89 69

– – – – – –  Bez přídavku cukru

20

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  V hodnotě převyšující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti, s přídavkem cukru

 

 

2009 89 71

– – – – – –  Třešňová a višňová šťáva

16,8

2009 89 73

– – – – – –  Šťáva z tropického ovoce

10,5

2009 89 79

– – – – – –  Ostatní

16,8

 

– – – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – – –  S obsahem cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

 

 

2009 89 85

– – – – – – –  Šťáva z tropického ovoce

10,5 + 12,9 €/100 kg/net

2009 89 86

– – – – – – –  Ostatní

16,8 + 20,6 €/100 kg/net

 

– – – – – –  S obsahem cukru nepřesahujícím 30 % hmotnostních

 

 

2009 89 88

– – – – – – –  Šťáva z tropického ovoce

10,5

2009 89 89

– – – – – – –  Ostatní

16,8

 

– – – – – –  Bez přídavku cukru

 

 

2009 89 96

– – – – – – –  Třešňováa višňová šťáva

17,6

2009 89 97

– – – – – – –  Šťáva z tropického ovoce

11

2009 89 99

– – – – – – –  Ostatní

17,6

2009 90

–  Směsi šťáv

 

 

 

– –  S hodnotou Brix převyšující 67

 

 

 

– – –  Směsi jablečné a hruškové šťávy

 

 

2009 90 11

– – – –  V hodnotě nepřesahující 22 € za 100 kg čisté hmotnosti

33,6 + 20,6 €/100 kg/net (10)

2009 90 19

– – – –  Ostatní

33,6 (10)

 

– – –  Ostatní

 

 

2009 90 21

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

33,6 + 20,6 €/100 kg/net (10)

2009 90 29

– – – –  Ostatní

33,6 (10)

 

– –  S hodnotou Brix nepřesahující 67

 

 

 

– – –  Směsi šťávy jablečné a hruškové

 

 

2009 90 31

– – – –  V hodnotě nepřesahující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti a s obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

20 + 20,6 €/100 kg/net

2009 90 39

– – – –  Ostatní

20

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  V hodnotě převyšující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

 

 

– – – – –  Směsi šťávy z citrusových plodů a ananasové šťávy

 

 

2009 90 41

– – – – – –  S přídavkem cukru

15,2

2009 90 49

– – – – – –  Ostatní

16

 

– – – – –  Ostatní

 

 

2009 90 51

– – – – – –  S přídavkem cukru

16,8

2009 90 59

– – – – – –  Ostatní

17,6

 

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

 

 

– – – – –  Směsi šťávy z citrusových plodů a ananasové šťávy

 

 

2009 90 71

– – – – – –  S obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

15,2 + 20,6 €/100 kg/net

2009 90 73

– – – – – –  S obsahem přidaného cukru nepřesahujícím 30 % hmotnostních

15,2

2009 90 79

– – – – – –  Bez přídavku cukru

16

 

– – – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – – –  S obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

 

 

2009 90 92

– – – – – – –  Směsi šťáv z tropického ovoce

10,5 + 12,9 €/100 kg/net

2009 90 94

– – – – – – –  Ostatní

16,8 + 20,6 €/100 kg/net

 

– – – – – –  S obsahem přidaného cukru nepřesahujícím 30 % hmotnostních

 

 

2009 90 95

– – – – – – –  Směsi šťáv z tropického ovoce

10,5

2009 90 96

– – – – – – –  Ostatní

16,8

 

– – – – – –  Bez přídavku cukru

 

 

2009 90 97

– – – – – – –  Směsi šťáv z tropického ovoce

11

2009 90 98

– – – – – – –  Ostatní

17,6

KAPITOLA 21

RŮZNÉ JEDLÉ PŘÍPRAVKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

zeleninové směsi čísla 0712;

b)

pražené kávové náhražky obsahující kávu v jakémkoli poměru (číslo 0901);

c)

aromatizovaný čaj (číslo 0902);

d)

koření nebo jiné produkty čísel 0904 až 0910;

e)

potravinové přípravky, jiné než zboží popsané v čísle 2103 nebo 2104, obsahují-li více než 20 % hmotnostních uzenky, salámů, masa, drobů, krve, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých nebo jejich kombinaci (kapitola 16);

f)

kvasnice balené jako léky nebo jiné výrobky čísla 3003 nebo 3004 nebo

g)

připravené enzymy čísla 3507.

2.

Výtažky z náhražek uvedených v poznámce 1 b) se zařazují do čísla 2101.

3.

Pro účely čísla 2104 se výrazem „homogenizované směsi potravinových přípravků“ rozumějí přípravky sestávající z jemně homogenizované směsi dvou nebo více základních složek jako masa, ryb, zeleniny, ovoce nebo ořechů, v balení pro drobný prodej jako výživa vhodná pro kojence či malé děti nebo pro dietetické účely, v uzavřených obalech o čisté hmotnosti nepřesahující 250 g. Při uplatňování této definice se nepřihlíží k malému množství přísad přidaných pro ochucení, pro účely konzervace nebo z jiných důvodů. Tyto přípravky mohou obsahovat malé množství viditelných kousků přísad.

Doplňkové poznámky

1.

Pro účely podpoložek 2106 10 20 a 2106 90 92 se za „škrob“ považují též produkty štěpení škrobů.

2.

Pro účely podpoložky 2106 90 20 se výrazem „složené alkoholické přípravky, jiné než založené na vonných látkách, používané k výrobě nápojů“ rozumějí přípravky, které mají objemový obsah alkoholu vyšší než 0,5 % obj.

3.

Pro účely podpoložky 2106 90 30 se výrazem „isoglukóza“ rozumí produkt získaný z glukózy nebo jejich polymerů obsahující nejméně 10 % hmotnostních fruktózy v sušině.

Pro účely stanovení celní sazby pro výrobky podpoložky 2106 90 30 se obsah sušiny stanoví v souladu s čl. 42 odst. 3 nařízení (ES) č. 951/2006.

4.

Pro účely stanovení celní sazby pro výrobky podpoložky 2106 90 59 se obsah sacharózy, včetně ostatních cukrů vyjádřených jako sacharóza, stanoví metodou uvedenou v čl. 42 odst. 2 nařízení (ES) 951/2006.

5.

Ostatní potravinové přípravky předkládané v odměřených dávkách, například kapsle, tablety, pastilky a pilulky, které jsou určeny pro použití jako potravinové doplňky, se zařazují do čísla 2106, pokud nejsou jinde uvedené ani zahrnuté.

6.

Přípravky na bázi kávy, čaje nebo maté nebo výtažků, esencí (trestí) a koncentrátů z nich o obsahu cukru v sušině 97 % hmotnostních nebo vyšším jsou vyloučeny z čísla 2101 a mají být v zásadě zařazeny do kapitoly 17. Má se za to, že charakter těchto výrobků již není dán kávou, čajem nebo maté nebo výtažky, esencemi (tresťmi) a koncentráty z nich.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

2101

Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z kávy, čaje nebo maté a přípravky na bázi těchto výrobků nebo na bázi kávy, čaje nebo maté; pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky a výtažky, esence (tresti) a koncentráty z nich

 

 

 

–  Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z kávy a přípravky na bázi těchto výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů nebo na bázi kávy

 

 

2101 11 00

– –  Výtažky, esence (tresti) a koncentráty

9

2101 12

– –  Přípravky na bázi těchto výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů nebo na bázi kávy

 

 

2101 12 92

– – –  Přípravky na bázi výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů z kávy

11,5

2101 12 98

– – –  Ostatní

9 + EA (23)

2101 20

–  Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z čaje nebo maté a přípravky na bázi těchto výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů nebo na bázi čaje nebo maté

 

 

2101 20 20

– –  Výtažky, esence (tresti) nebo koncentráty

6

 

– –  Přípravky

 

 

2101 20 92

– – –  Na bázi výtažků, trestí nebo koncentrátů z čaje nebo maté

6

2101 20 98

– – –  Ostatní

6,5 + EA (23)

2101 30

–  Pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky a výtažky, esence (tresti) a koncentráty z nich

 

 

 

– –  Pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky

 

 

2101 30 11

– – –  Pražená čekanka

11,5

2101 30 19

– – –  Ostatní

5,1 + 12,7 €/100 kg/net

 

– –  Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z pražené čekanky a z jiných pražených kávových náhražek

 

 

2101 30 91

– – –  Z pražené čekanky

14,1

2101 30 99

– – –  Ostatní

10,8 + 22,7 €/100 kg/net

2102

Droždí (aktivní nebo neaktivní); jiné neživé jednobuněčné mikroorganismy, vyjma očkovací látky čísla 3002; hotové prášky do pečiva

 

 

2102 10

–  Aktivní droždí

 

 

2102 10 10

– –  Kultivované násadové kvasinky (kvasinkové kultury)

10,9

 

– –  Pekařské droždí

 

 

2102 10 31

– – –  Sušené

12 + 49,2 €/100 kg/net (65)

2102 10 39

– – –  Ostatní

12 + 14,5 €/100 kg/net (65)

2102 10 90

– –  Ostatní

14,7

2102 20

–  Neaktivní droždí; jiné neživé jednobuněčné mikroorganismy

 

 

 

– –  Neaktivní droždí

 

 

2102 20 11

– – –  V tabletách, kostkách nebo podobných tvarech nebo v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

8,3

2102 20 19

– – –  Ostatní

5,1

2102 20 90

– –  Ostatní

bez

2102 30 00

–  Hotové prášky do pečiva

6,1

2103

Omáčky a přípravky pro omáčky; směsi koření a směsi přísad pro ochucení; hořčičná mouka a připravená hořčice

 

 

2103 10 00

–  Sójová omáčka

7,7

2103 20 00

–  Kečup a jiné omáčky z rajčat

10,2

2103 30

–  Hořčičná mouka a připravená hořčice

 

 

2103 30 10

– –  Hořčičná mouka

bez

2103 30 90

– –  Připravená hořčice

9

2103 90

–  Ostatní

 

 

2103 90 10

– –  Chutney z manga, tekuté

bez

2103 90 30

– –  Aromatické hořké přípravky s obsahem alkoholu 44,2 až 49,2 % obj. a obsahující 1,5 % až 6 % hmotnostních hořce, koření a různých přísad a 4 % až 10 % hmotnostních cukru, v nádobách o obsahu nepřesahujícím 0,5 litru

bez

l alc. 100 %

2103 90 90

– –  Ostatní

7,7

2104

Polévky a bujóny a přípravky pro polévky a bujóny; homogenizované směsi potravinových přípravků

 

 

2104 10 00

–  Polévky a bujóny a přípravky pro polévky a bujóny

11,5

2104 20 00

–  Homogenizované směsi potravinových přípravků

14,1

2105 00

Zmrzlina a podobné výrobky, též s obsahem kakaa

 

 

2105 00 10

–  Neobsahující mléčné tuky nebo obsahující méně než 3 % hmotnostní mléčných tuků

8,6 + 20,2 €/100 kg/net MAX 19,4 + 9,4 €/100 kg/net

 

–  S obsahem mléčných tuků

 

 

2105 00 91

– –  3 % nebo více, avšak méně než 7 % hmotnostních

8 + 38,5 €/100 kg/net MAX 18,1 + 7 €/100 kg/net

2105 00 99

– –  7 % hmotnostních nebo více

7,9 + 54 €/100 kg/net MAX 17,8 + 6,9 €/100 kg/net

2106

Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

2106 10

–  Bílkovinné koncentráty a bílkovinné texturované látky

 

 

2106 10 20

– –  Neobsahující mléčné tuky, sacharózu, isoglukózu, glukózu nebo škrob nebo obsahující méně než 1,5 % hmotnostních mléčných tuků, méně než 5 % hmotnostních sacharózy nebo isoglukózy, méně než 5 % hmotnostních glukózy nebo škrobu

12,8

2106 10 80

– –  Ostatní

EA (23)

2106 90

–  Ostatní

 

 

2106 90 20

– –  Složené alkoholické přípravky, jiné než založené na vonných látkách, používané k výrobě nápojů

17,3 MIN 1 €/% vol/hl

l alc. 100 %

 

– –  Cukerné sirupy, s přísadou aromatických látek nebo barviv

 

 

2106 90 30

– – –  Z isoglukózy

42,7 €/100 kg/net mas

 

– – –  Ostatní

 

 

2106 90 51

– – – –  Z laktózy

14 €/100 kg/net

2106 90 55

– – – –  Z glukózy nebo maltodextrinu

20 €/100 kg/net

2106 90 59

– – – –  Ostatní

0,4 €/100 kg/net (63)

 

– –  Ostatní

 

 

2106 90 92

– – –  Neobsahující mléčné tuky, sacharózu, isoglukózu, glukózu nebo škrob nebo obsahující méně než 1,5 % hmotnostních mléčných tuků, méně než 5 % hmotnostních sacharózy nebo isoglukózy, méně než 5 % hmotnostních glukózy nebo škrobu

12,8

2106 90 98

– – –  Ostatní

9 + EA (10)  (23)

KAPITOLA 22

NÁPOJE, LIHOVINY A OCET

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

výrobky této kapitoly (jiné než výrobky čísla 2209), které jsou připraveny pro kulinářské účely, a proto nejsou vhodné pro spotřebu jako nápoje (všeobecně číslo 2103);

b)

mořská voda (číslo 2501);

c)

destilovaná nebo vodivostní voda nebo voda podobné čistoty (číslo 2853);

d)

vodné roztoky kyseliny octové o koncentraci převyšující 10 % hmotnostních kyseliny octové (číslo 2915);

e)

léky čísla 3003 nebo 3004; nebo

f)

voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky (kapitola 33).

2.

Pro účely této kapitoly a kapitol 20 a 21 se objemový obsah alkoholu stanovuje při teplotě 20 °C.

3.

Pro účely čísla 2202 se výrazem „nealkoholické nápoje“ rozumějí nápoje, jejichž objemový obsah alkoholu nepřesahuje 0,5 % obj. Alkoholické nápoje se zařazují podle druhu do čísel 2203 až 2206 nebo 2208.

Poznámka k položce

1.

Pro účely položky 2204 10 se výrazem „šumivá vína“ rozumějí vína, která mají při uchovávání v uzavřených nádobách při teplotě 20 °C přetlak nejméně 3 bary.

Doplňkové poznámky

1.

Podpoložka 2202 10 00 zahrnuje vody, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo ochucené, za předpokladu, že jsou určeny k přímé spotřebě jako nápoj.

2.

Pro účely čísel 2204 a 2205 a podpoložky 2206 00 10 je:

a)

„skutečný objemový obsah alkoholu“ počet objemových jednotek čistého alkoholu ve 100 objemových jednotkách daného výrobku při teplotě 20 °C;

b)

„potenciální objemový obsah alkoholu“ počet objemových jednotek čistého alkoholu, které mohou vzniknout úplným zkvašením cukru obsaženého ve 100 objemových jednotkách daného výrobku při teplotě 20 °C;

c)

„celkový objemový obsah alkoholu“ součet skutečného a potenciálního objemového obsahu alkoholu;

d)

„přírodní objemový obsah alkoholu“ celkový objemový obsah alkoholu daného výrobku před jakýmkoliv obohacením;

e)

„% obj“ symbol (zkratka) pro objemový obsah alkoholu.

3.

Pro účely podpoložky 2204 30 10 se za „hroznový mošt částečně zkvašený“ považuje výrobek získaný kvašením hroznového moštu, který má skutečný objemový obsah alkoholu vyšší než 1 % obj. a nižší než tři pětiny svého celkového objemového obsahu alkoholu.

4.

Pro účely položek 2204 21, 2204 22 a 2204 29:

A.

Výrazem „celkový suchý extrakt“ se rozumí obsah všech substancí v gramech na litr výrobku, které za daných fyzikálních podmínek nevyprchají.

Určení celkového suchého extraktu se musí provádět hustoměrem při teplotě 20 °C.

B.

a)

Ve výrobcích podpoložek 2204 21 11 až 2204 21 98, 2204 22 22 až 2204 22 98 a 2204 29 22 až 2204 29 98uvedených níže v bodech 1, 2, 3 a 4 nemá přítomnost celkového suchého extraktu (v množství na 1 litr) vliv na jejich zařazování:

1.

výrobky mající skutečný objemový obsah alkoholu nejvýše 13 % obj.: 90 g nebo méně celkového suchého extraktu na litr;

2.

výrobky mající skutečný objemový obsah alkoholu vyšší než 13 % obj., avšak nejvýše 15 % obj.: 130 g nebo méně celkového suchého extraktu na litr;

3.

výrobky mající skutečný objemový obsah alkoholu vyšší než 15 % obj., avšak nejvýše 18 % obj.: 130 g nebo méně celkového suchého extraktu na litr;

4.

výrobky mající skutečný objemový obsah alkoholu vyšší než 18 % obj., avšak nejvýše 22 % obj.: 330 g nebo méně celkového suchého extraktu na litr.

Výrobky, které vykazují celkový suchý extrakt převyšující maximum uvedené výše u každé kategorie, se zařadí vždy do první následující kategorie, přičemž pokud celkový obsah suchého extraktu převyšuje 330 g/l, výrobky se zařadí do podpoložek 2204 21 98, 2204 22 98 a 2204 29 98;

b)

výše uvedená pravidla se nevztahují na produkty podpoložek 2204 21 23 a 2204 22 33.

5.

Podpoložky 2204 21 11 až 2204 21 98, 2204 22 22 až 2204 22 98 a 2204 29 22 až 2204 29 98 by měly zahrnovat:

a)

hroznový mošt z čerstvých hroznů, jehož kvašení bylo zastaveno přidáním alkoholu, tj. produkt, který:

má skutečný objemový obsah alkoholu nejméně 12 % obj., avšak méně než 15 % obj., a

byl získán přidáním produktu vzniklého destilací vína do nezkvašeného hroznového moštu, jehož přírodní objemový obsah alkoholu je nejméně 8,5 % obj.;

b)

víno s přísadou alkoholu, tj. produkt, který:

má skutečný objemový obsah alkoholu nejméně 18 % obj., avšak nejvýše 24 % obj.,

byl získán výhradně přidáním nerektifikovaného produktu pocházejícího z destilace vína a majícího skutečný objemový obsah alkoholu nejvýše 86 % obj. k vínu, které neobsahuje zbytkový cukr, a

má obsah těkavých kyselin nejvýše 1,5 g na 1 litr, vyjádřený jako kyselina octová;

c)

likérové víno, tj. produkt, který:

má celkový objemový obsah alkoholu nejméně 17,5 % obj. a skutečný objemový obsah alkoholu nejméně 15 % obj., avšak nejvýše 22 % obj., a

byl získán z hroznového moštu nebo z vína, jež musí pocházet z odrůd vinné révy uznávaných v třetí zemi původu za způsobilé pro výrobu likérového vína a které má přírodní objemový obsah alkoholu nejméně 12 % obj., a to

zmrazením nebo

přidáním níže uvedených produktů v průběhu kvašení nebo po něm:

produktu z destilace vína,

koncentrovaného hroznového moštu, nebo u některých likérových vín s označením původu nebo se zeměpisným označením, která jsou na seznamu stanoveném v nařízení (ES) č. 607/2009 (Úř. věst. L 193, 24.7.2009, s. 60) a u nichž je takový postup tradiční, hroznového moštu, jehož zvyšování koncentrace se provádělo přímým ohřevem a který odpovídá, s výjimkou této operace, definici koncentrovaného hroznového moštu nebo

směsi těchto produktů.

Avšak některá likérová vína s označením původu nebo se zeměpisným označením, která jsou na seznamu stanoveném v nařízení (ES) č. 607/2009 (Úř. věst. L 193, 24.7.2009, s. 60), mohou být vzhledem ke kategorii zboží, postupům při výrobě vína a příslušným omezením získána z nekvašeného moštu z čerstvých hroznů, aniž by tento hroznový mošt musel mít přírodní objemový obsah alkoholu nejméně 12 % obj.

6.

Pro účely položek 2204 10, 2204 21, 2204 22 a 2204 29:

a)

se výrazy „vína s chráněným označením původu (CHOP)“ a „vína s chráněným zeměpisným označením (CHZO)“ rozumějí vína, která jsou v souladu s ustanoveními článků 93 až 108 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671), s prováděcími předpisy k uvedenému nařízení, jakož i s vnitrostátními právními předpisy;

b)

se výrazem „odrůdová vína“ rozumějí vína, která jsou v souladu s ustanoveními článku 120 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671), s prováděcími předpisy k uvedenému nařízení, jakož i s vnitrostátními právními předpisy;

c)

se výrazem „vína vyráběná v Evropské unii“ rozumějí vína, která jsou v souladu s ustanoveními nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671) a článkem 55 nařízení Komise (ES) č. 607/2009 (Úř. věst. L 193, 24.7.2009, s. 60).

7.

Pro účely podpoložek 2204 30 92 a 2204 30 96 se výrazem „koncentrovaný vinný mošt“ rozumí vinný mošt, jehož hodnota při teplotě 20 °C, zjištěná refraktometrem (použitým podle metody uvedené ve Sborníku mezinárodních analytických metod pro vína a mošty Mezinárodní organizace pro révu vinnou a víno, jak bylo zveřejněno v řadě C Úředního věstníku) je nejméně 50,9 %.

8.

Za výrobky čísla 2205 jsou považovány pouze vermut a ostatní vína z čerstvých hroznů, ochucené bylinami nebo aromatickými látkami, které mají skutečný objemový obsah alkoholu nejméně 7 % objemových.

9.

Pro účely podpoložky 2206 00 10 se výrazem „matolinové víno“ rozumí výrobek získaný zkvašením výlisků čistých hroznů máčených ve vodě (matolin) nebo vyluhováním prokvašených matolin vodou.

10.

Pro účely podpoložek 2206 00 31 a2206 00 39 se výrazem „šumivé“ rozumějí:

kvašené (fermentované) nápoje v lahvích uzavřených zátkou ve tvaru „hříbku“, přidržovanou svorkami nebo kovovými svěrkami,

kvašené (fermentované) nápoje v jiné obchodní úpravě, které mají při teplotě 20 °C přetlak nejméně 1,5 baru.

11.

Pro účely podpoložek 2209 00 11 a 2209 00 19 se výrazem „vinný ocet“ rozumí ocet, který byl vyroben výlučně octovým kvašením vína a má celkový obsah kyselin, vyjádřený jako kyselina octová, nejméně 60 g na 1 litr.

12.

Položka 2207 20 zahrnuje směsi ethylalkoholu používané jako surovina k výrobě paliv pro motorová vozidla, s obsahem alkoholu 50 % obj. nebo více a denaturované jedním nebo více z těchto prostředků:

a)

motorový benzin (vyhovující EN 228);

b)

terc-butyl(ethyl)ether (ethyl-terc-butyl-ether, ETBE);

c)

methyl-terc-butyl-ether (MTBE);

d)

2-methyl-2-propanol (terc-butylalkohol, terciární butylalkohol, TBA);

e)

2-methyl-1-propanol (2-methyl-propan-1-ol, isobutanol);

f)

2-propanol (isopropylalkohol, propan-2-ol, isopropanol).

Denaturační prostředky uvedené v odst. 1 písm. e) a f) musí být použity v kombinaci s alespoň jedním denaturačním prostředkem uvedeným v odst. 1 písm. a) až d).

13.

Pro účely podpoložek 2202 99 11 a 2202 99 15 se obsah bílkovin určí vynásobením celkového obsahu dusíku, vypočteného pomocí metody stanovené v části C bodech 2 až 8 přílohy III nařízení Komise (ES) č. 152/2009 (162), koeficientem 6,25.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

2201

Voda, včetně přírodních nebo umělých minerálních vod a sodovek, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel, nearomatizovaná; led a sníh

 

 

2201 10

–  Minerální vody a sodovky

 

 

 

– –  Přírodní minerální vody

 

 

2201 10 11

– – –  Bez oxidu uhličitého

bez

l

2201 10 19

– – –  Ostatní

bez

l

2201 10 90

– –  Ostatní

bez

l

2201 90 00

–  Ostatní

bez

2202

Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná a jiné nealkoholické nápoje, vyjma ovocné nebo zeleninové šťávy čísla 2009

 

 

2202 10 00

–  Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná

9,6

l

 

–  Ostatní

 

 

2202 91 00

– –  Nealkoholické pivo

9,6

l

2202 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Neobsahující výrobky čísel 0401 až 0404 ani tuky získané z výrobků těchto čísel

 

 

2202 99 11

– – – –  Nápoje na bázi sóji o obsahu bílkoviny 2,8 % hmotnostních nebo více

9,6

l

2202 99 15

– – – –  Nápoje na bázi sóji o obsahu bílkoviny menším než 2,8 % hmotnostních; nápoje na bázi ořechů kapitoly 08, obilovin kapitoly 10 nebo semen kapitoly 12

9,6

l

2202 99 19

– – – –  Ostatní

9,6

l

 

– – –  Ostatní, s hmotnostním obsahem tuků získaných z výrobků čísel 0401 až 0404

 

 

2202 99 91

– – – –  Méně než 0,2 % hmotnostní

6,4 + 13,7 €/100 kg/net

l

2202 99 95

– – – –  0,2 % hmotnostní nebo více, avšak méně než 2 % hmotnostní

5,5 + 12,1 €/100 kg/net

l

2202 99 99

– – – –  2 % hmotnostní nebo více

5,4 + 21,2 €/100 kg/net

l

2203 00

Pivo ze sladu

 

 

 

–  V nádobách o obsahu nepřesahujícím 10 litrů

 

 

2203 00 01

– –  V lahvích

bez

l

2203 00 09

– –  Ostatní

bez

l

2203 00 10

–  V nádobách o obsahu převyšujícím 10 litrů

bez

l

2204

Víno z čerstvých hroznů, včetně vína obohaceného alkoholem; vinný mošt jiný než čísla 2009

 

 

2204 10

–  Šumivé víno

 

 

 

– –  Víno s chráněným označením původu (CHOP)

 

 

2204 10 11

– – –  Šampaňské

32 €/hl

l

2204 10 13

– – –  Cava

32 €/hl

l

2204 10 15

– – –  Prosecco

32 €/hl

l

2204 10 91

– – –  Asti spumante

32 €/hl

l

2204 10 93

– – –  Ostatní

32 €/hl

l

2204 10 94

– –  Víno s chráněným zeměpisným označením (CHZO)

32 €/hl

l

2204 10 96

– –  Ostatní odrůdová vína

32 €/hl

l

2204 10 98

– –  Ostatní

32 €/hl

l

 

–  Jiné víno; vinný mošt, jehož kvašení bylo předem zabráněno nebo jehož kvašení bylo zastaveno přidáním alkoholu

 

 

2204 21

– –  V nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry

 

 

 

– – –  Jiná vína než uváděná v položce 2204 10, v lahvích uzavřených zátkou ve tvaru „hříbku“, přidržovanou svorkami nebo kovovými svěrkami; vína v jiné obchodní úpravě, mající při teplotě 20 °C přetlak, vznikající působením oxidu uhličitého, nejméně 1 bar, avšak méně než 3 bary

 

 

2204 21 06

– – – –  Víno s chráněným označením původu (CHOP)

32 €/hl

l

2204 21 07

– – – –  Víno s chráněným zeměpisným označením (CHZO)

32 €/hl

l

2204 21 08

– – – –  Ostatní odrůdová vína

32 €/hl

l

2204 21 09

– – – –  Ostatní

32 €/hl

l

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Vyráběné v Evropské unii

 

 

 

– – – – –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 15 % obj.

 

 

 

– – – – – –  Víno s chráněným označením původu (CHOP)

 

 

 

– – – – – – –  Bílá vína

 

 

2204 21 11

– – – – – – – –  Alsace

 (151)

l

2204 21 12

– – – – – – – –  Bordeaux

 (151)

l

2204 21 13

– – – – – – – –  Bourgogne (Burgundy)

 (151)

l

2204 21 17

– – – – – – – –  Val de Loire (Loire Valley)

 (151)

l

2204 21 18

– – – – – – – –  Mosel

 (151)

l

2204 21 19

– – – – – – – –  Pfalz

 (151)

l

2204 21 22

– – – – – – – –  Rheinhessen

 (151)

l

2204 21 23

– – – – – – – –  Tokaj

 (152)

l

2204 21 24

– – – – – – – –  Lazio (Latium)

 (151)

l

2204 21 26

– – – – – – – –  Toscana (Tuscany)

 (151)

l

2204 21 27

– – – – – – – –  Trentino, Alto Adige a Friuli

 (151)

l

2204 21 28

– – – – – – – –  Veneto

 (151)

l

2204 21 31

– – – – – – – –  Sicilia

 (151)

l

2204 21 32

– – – – – – – –  Vinho Verde

 (151)

l

2204 21 34

– – – – – – – –  Penedés

 (151)

l

2204 21 36

– – – – – – – –  Rioja

 (151)

l

2204 21 37

– – – – – – – –  Valencia

 (151)

l

2204 21 38

– – – – – – – –  Ostatní

 (151)

l

 

– – – – – – –  Ostatní

 

 

2204 21 42

– – – – – – – –  Bordeaux

 (151)

l

2204 21 43

– – – – – – – –  Bourgogne (Burgundy)

 (151)

l

2204 21 44

– – – – – – – –  Beaujolais

 (151)

l

2204 21 46

– – – – – – – –  Vallée du Rhône

 (151)

l

2204 21 47

– – – – – – – –  Languedoc-Roussillon

 (151)

l

2204 21 48

– – – – – – – –  Val de Loire (Loire Valley)

 (151)

l

2204 21 61

– – – – – – – –  Sicilia

 (151)

l

2204 21 62

– – – – – – – –  Piemonte (Piedmont)

 (151)

l

2204 21 66

– – – – – – – –  Toscana (Tuscany)

 (151)

l

2204 21 67

– – – – – – – –  Trentino a Alto Adige

 (151)

l

2204 21 68

– – – – – – – –  Veneto

 (151)

l

2204 21 69

– – – – – – – –  Dão, Bairrada a Douro

 (151)

l

2204 21 71

– – – – – – – –  Navarra

 (151)

l

2204 21 74

– – – – – – – –  Penedés

 (151)

l

2204 21 76

– – – – – – – –  Rioja

 (151)

l

2204 21 77

– – – – – – – –  Valdepeñas

 (151)

l

2204 21 78

– – – – – – – –  Ostatní

 (151)

l

 

– – – – – –  Víno s chráněným zeměpisným označením (CHZO)

 

 

2204 21 79

– – – – – – –  Bílá vína

 (151)

l

2204 21 80

– – – – – – –  Ostatní

 (151)

l

 

– – – – – –  Ostatní odrůdová vína

 

 

2204 21 81

– – – – – – –  Bílá vína

 (151)

l

2204 21 82

– – – – – – –  Ostatní

 (151)

l

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

2204 21 83

– – – – – – –  Bílá vína

 (151)

l

2204 21 84

– – – – – – –  Ostatní

 (151)

l

 

– – – – –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 15 % obj.

 

 

 

– – – – – –  Víno s chráněným označením původu (CHOP) nebo víno s chráněným zeměpisným označením (CHZO)

 

 

2204 21 85

– – – – – – –  Madeira a Setubal muscatel

 (154)

l

2204 21 86

– – – – – – –  Sherry

 (154)

l

2204 21 87

– – – – – – –  Marsala

 (153)

l

2204 21 88

– – – – – – –  Samos a Muscat de Lemnos

 (153)

l

2204 21 89

– – – – – – –  Porto

 (154)

l

2204 21 90

– – – – – – –  Ostatní

 (153)

l

2204 21 91

– – – – – –  Ostatní

 (153)

l

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  Víno s chráněným označením původu (CHOP) nebo víno s chráněným zeměpisným označením (CHZO)

 

 

2204 21 93

– – – – – –  Bílá vína

 (155)

l

2204 21 94

– – – – – –  Ostatní

 (155)

l

 

– – – – –  Ostatní odrůdová vína

 

 

2204 21 95

– – – – – –  Bílá vína

 (155)

l

2204 21 96

– – – – – –  Ostatní

 (155)

l

 

– – – – –  Ostatní

 

 

2204 21 97

– – – – – –  Bílá vína

 (155)

l

2204 21 98

– – – – – –  Ostatní

 (155)

l

2204 22

– –  V nádobách o obsahu převyšujícím 2 litry, avšak nepřesahujícím 10 litry

 

 

2204 22 10

– – –  Jiná vína než uváděná v položce 2204 10, v lahvích uzavřených zátkou ve tvaru „hříbku“, přidržovanou svorkami nebo kovovými svěrkami; vína v jiné obchodní úpravě, mající při teplotě 20 °C přetlak, vznikající působením oxidu uhličitého, nejméně 1 bar, avšak méně než 3 bary

32 €/hl

l

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Vyráběné v Evropské unii

 

 

 

– – – – –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 15 % obj.

 

 

 

– – – – – –  Víno s chráněným označením původu (CHOP)

 

 

2204 22 22

– – – – – – –  Bordeaux

 (157)

l

2204 22 23

– – – – – – –  Bourgogne (Burgundy)

 (157)

l

2204 22 24

– – – – – – –  Beaujolais

 (157)

l

2204 22 26

– – – – – – –  Vallée du Rhône

 (157)

l

2204 22 27

– – – – – – –  Languedoc-Roussillon

 (157)

l

2204 22 28

– – – – – – –  Val de Loire (Loire Valley)

 (157)

l

2204 22 32

– – – – – – –  Piemonte (Piedmont)

 (157)

l

2204 22 33

– – – – – – –  Tokaj

 (157)

l

 

– – – – – – –  Ostatní

 

 

2204 22 38

– – – – – – – –  Bílá vína

 (157)

l

2204 22 78

– – – – – – – –  Ostatní

 (157)

l

 

– – – – – –  Víno s chráněným zeměpisným označením (CHZO)

 

 

2204 22 79

– – – – – – –  Bílá vína

 (157)

l

2204 22 80

– – – – – – –  Ostatní

 (157)

l

 

– – – – – –  Ostatní odrůdová vína

 

 

2204 22 81

– – – – – – –  Bílá vína

 (157)

l

2204 22 82

– – – – – – –  Ostatní

 (157)

l

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

2204 22 83

– – – – – – –  Bílá vína

 (157)

l

2204 22 84

– – – – – – –  Ostatní

 (157)

l

 

– – – – –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 15 % obj.

 

 

 

– – – – – –  Víno s chráněným označením původu (CHOP) nebo víno s chráněným zeměpisným označením (CHZO)

 

 

2204 22 85

– – – – – – –  Madeira a Setubal muscatel

 (159)

l

2204 22 86

– – – – – – –  Sherry

 (159)

l

2204 22 88

– – – – – – –  Samos a Muscat de Lemnos

 (158)

l

2204 22 90

– – – – – – –  Ostatní

 (158)

l

2204 22 91

– – – – – –  Ostatní

 (158)

l

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  Víno s chráněným označením původu (CHOP) nebo víno s chráněným zeměpisným označením (CHZO)

 

 

2204 22 93

– – – – – –  Bílá vína

 (160)

l

2204 22 94

– – – – – –  Ostatní

 (160)

l

 

– – – – –  Ostatní odrůdová vína

 

 

2204 22 95

– – – – – –  Bílá vína

 (160)

l

2204 22 96

– – – – – –  Ostatní

 (160)

l

 

– – – – –  Ostatní

 

 

2204 22 97

– – – – – –  Bílá vína

 (160)

l

2204 22 98

– – – – – –  Ostatní

 (160)

l

2204 29

– –  Ostatní

 

 

2204 29 10

– – –  Jiná vína než uváděná v položce 2204 10, v lahvích uzavřených zátkou ve tvaru „hříbku“, přidržovanou svorkami nebo kovovými svěrkami; vína v jiné obchodní úpravě, mající při teplotě 20 °C přetlak, vznikající působením oxidu uhličitého, nejméně 1 bar, avšak méně než 3 bary

32 €/hl

l

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Vyráběné v Evropské unii

 

 

 

– – – – –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 15 % obj.

 

 

 

– – – – – –  Víno s chráněným označením původu (CHOP)

 

 

2204 29 22

– – – – – – –  Bordeaux

 (157)

l

2204 29 23

– – – – – – –  Bourgogne (Burgundy)

 (157)

l

2204 29 24

– – – – – – –  Beaujolais

 (157)

l

2204 29 26

– – – – – – –  Vallée du Rhône

 (157)

l

2204 29 27

– – – – – – –  Languedoc-Roussillon

 (157)

l

2204 29 28

– – – – – – –  Val de Loire (Loire Valley)

 (157)

l

2204 29 32

– – – – – – –  Piemonte (Piedmont)

 (157)

l

 

– – – – – – –  Ostatní

 

 

2204 29 38

– – – – – – – –  Bílá vína

 (157)

l

2204 29 78

– – – – – – – –  Ostatní

 (157)

l

 

– – – – – –  Víno s chráněným zeměpisným označením (CHZO)

 

 

2204 29 79

– – – – – – –  Bílá vína

 (157)

l

2204 29 80

– – – – – – –  Ostatní

 (157)

l

 

– – – – – –  Ostatní odrůdová vína

 

 

2204 29 81

– – – – – – –  Bílá vína

 (157)

l

2204 29 82

– – – – – – –  Ostatní

 (157)

l

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

2204 29 83

– – – – – – –  Bílá vína

 (157)

l

2204 29 84

– – – – – – –  Ostatní

 (157)

l

 

– – – – –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 15 % obj.

 

 

 

– – – – – –  Víno s chráněným označením původu (CHOP) nebo víno s chráněným zeměpisným označením (CHZO)

 

 

2204 29 85

– – – – – – –  Madeira a Setubal muscatel

 (159)

l

2204 29 86

– – – – – – –  Sherry

 (159)

l

2204 29 88

– – – – – – –  Samos a Muscat de Lemnos

 (158)

l

2204 29 90

– – – – – – –  Ostatní

 (159)

l

2204 29 91

– – – – – –  Ostatní

 (158)

l

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  Víno s chráněným označením původu (CHOP) nebo víno s chráněným zeměpisným označením (CHZO)

 

 

2204 29 93

– – – – – –  Bílá vína

 (160)

l

2204 29 94

– – – – – –  Ostatní

 (160)

l

 

– – – – –  Ostatní odrůdová vína

 

 

2204 29 95

– – – – – –  Bílá vína

 (160)

l

2204 29 96

– – – – – –  Ostatní

 (160)

l

 

– – – – –  Ostatní

 

 

2204 29 97

– – – – – –  Bílá vína

 (160)

l

2204 29 98

– – – – – –  Ostatní

 (160)

l

2204 30

–  Ostatní vinný mošt

 

 

2204 30 10

– –  Částečně kvašený (fermentovaný) nebo se zastaveným kvašením, jinak než přidáním alkoholu

32

l

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  O hustotě 1,33 g.cm–3 nebo nižší při 20 °C a mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 1 % obj.

 

 

2204 30 92

– – – –  Koncentrovaný

 (36)

l

2204 30 94

– – – –  Ostatní

 (36)

l

 

– – –  Ostatní

 

 

2204 30 96

– – – –  Koncentrovaný

 (36)

l

2204 30 98

– – – –  Ostatní

 (36)

l

2205

Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, připravené pomocí aromatických bylin nebo jiných aromatických látek

 

 

2205 10

–  V nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry

 

 

2205 10 10

– –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 18 % obj.

10,9 €/hl

l

2205 10 90

– –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 18 % obj.

0,9 €/% vol/hl + 6,4 €/hl

l

2205 90

–  Ostatní

 

 

2205 90 10

– –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 18 % obj.

9 €/hl

l

2205 90 90

– –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 18 % obj.

0,9 €/% vol/hl

l

2206 00

Ostatní kvašené (fermentované) nápoje (například jablečné víno, hruškové víno, medovina,saké); směsi kvašených (fermentovaných) nápojů a směsi kvašených (fermentovaných) nápojů s nealkoholickými nápoji, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

2206 00 10

–  Matolinové víno

1,3 €/% vol/hl MIN 7,2 €/hl

l

 

–  Ostatní

 

 

 

– –  Šumivé

 

 

2206 00 31

– – –  Jablečné a hruškové víno

19,2 €/hl

l

2206 00 39

– – –  Ostatní

19,2 €/hl

l

 

– –  Jiné než šumivé, v nádobách o obsahu

 

 

 

– – –  Nepřesahujícím 2 litry

 

 

2206 00 51

– – – –  Jablečné víno a hruškové víno

7,7 €/hl

l

2206 00 59

– – – –  Ostatní

7,7 €/hl

l

 

– – –  Převyšujícím 2 litry

 

 

2206 00 81

– – – –  Jablečné a hruškové víno

5,76 €/hl

l

2206 00 89

– – – –  Ostatní

5,76 €/hl

l

2207

Ethylalkohol nedenaturovaný s obsahem alkoholu 80 % obj. nebo více; ethylalkohol a ostatní destiláty, denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu

 

 

2207 10 00

–  Ethylalkohol nedenaturovaný s obsahem alkoholu 80 % obj. nebo více

19,2 €/hl

l

2207 20 00

–  Ethylalkohol a ostatní destiláty, denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu

10,2 €/hl

l

2208

Ethylalkohol nedenaturovaný s obsahem alkoholu nižším než 80 % obj.; destiláty, likéry a jiné lihové nápoje

 

 

2208 20

–  Destiláty z vinných matolin nebo hroznů

 

 

 

– –  V nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry

 

 

2208 20 12

– – –  Koňak

bez

l alc. 100 %

2208 20 14

– – –  Armagnac

bez

l alc. 100 %

2208 20 26

– – –  Grappa

bez

l alc. 100 %

2208 20 27

– – –  Brandy de Jerez

bez

l alc. 100 %

2208 20 29

– – –  Ostatní

bez

l alc. 100 %

 

– –  V nádobách o obsahu převyšujícím 2 litry

 

 

2208 20 40

– – –  Čisté destiláty

bez

l alc. 100 %

 

– – –  Ostatní

 

 

2208 20 62

– – – –  Koňak

bez

l alc. 100 %

2208 20 64

– – – –  Armagnac

bez

l alc. 100 %

2208 20 86

– – – –  Grappa

bez

l alc. 100 %

2208 20 87

– – – –  Brandy de Jerez

bez

l alc. 100 %

2208 20 89

– – – –  Ostatní

bez

l alc. 100 %

2208 30

–  Whisky

 

 

 

– –  Whisky „bourbon“, v nádobách o obsahu

 

 

2208 30 11

– – –  Nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 30 19

– – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

 

– –  Skotská whisky

 

 

2208 30 30

– – –  Čistá sladová whisky

bez

l alc. 100 %

 

– – –  Míchaná sladová whisky, v nádobách o obsahu

 

 

2208 30 41

– – – –  Nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 30 49

– – – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

 

– – –  Čistá obilná whisky a míchaná obilná whisky, v nádobách o obsahu

 

 

2208 30 61

– – – –  Nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 30 69

– – – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

 

– – –  Ostatní míchaná whisky, v nádobách o obsahu

 

 

2208 30 71

– – – –  Nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 30 79

– – – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

 

– –  Ostatní, v nádobách o obsahu

 

 

2208 30 82

– – –  Nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 30 88

– – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 40

–  Rum a jiné destiláty získané destilací kvašených (fermentovaných) produktů z cukrové třtiny

 

 

 

– –  V nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry

 

 

2208 40 11

– – –  Rum s obsahem těkavých látek, jiných než ethylalkohol a methylalkohol, rovnajícím se nebo převyšujícím 225 g/hl čistého alkoholu (s přípustnou odchylkou 10 %)

0,6 €/% vol/hl + 3,2 €/hl

l alc. 100 %

 

– – –  Ostatní

 

 

2208 40 31

– – – –  V hodnotě převyšující 7,9 € za litr čistého alkoholu

bez

l alc. 100 %

2208 40 39

– – – –  Ostatní

0,6 €/% vol/hl + 3,2 €/hl

l alc. 100 %

 

– –  V nádobách o obsahu převyšujícím 2 litry

 

 

2208 40 51

– – –  Rum s obsahem těkavých látek, jiných než ethylalkohol a methylakohol, rovnajícím se nebo převyšujícím 225 g/hl čistého alkoholu (s přípustnou odchylkou 10 %)

0,6 €/% vol/hl

l alc. 100 %

 

– – –  Ostatní

 

 

2208 40 91

– – – –  V hodnotě převyšující 2 € za litr čistého alkoholu

bez

l alc. 100 %

2208 40 99

– – – –  Ostatní

0,6 €/% vol/hl

l alc. 100 %

2208 50

–  Gin a jalovcová

 

 

 

– –  Gin, v nádobách o obsahu

 

 

2208 50 11

– – –  Nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 50 19

– – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

 

– –  Jalovcová, v nádobách o obsahu

 

 

2208 50 91

– – –  Nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 50 99

– – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 60

–  Vodka

 

 

 

– –  S obsahem alkoholu nepřesahujícím 45,4 % obj., v nádobách o obsahu

 

 

2208 60 11

– – –  Nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 60 19

– – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

 

– –  S obsahem alkoholu převyšujícím 45,4 % obj., v nádobách o obsahu

 

 

2208 60 91

– – –  Nepřesahujím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 60 99

– – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 70

–  Likéry a cordialy

 

 

2208 70 10

– –  V nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 70 90

– –  V nádobách o obsahu převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Arak, v nádobách o obsahu

 

 

2208 90 11

– – –  Nepřesahujícm 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 90 19

– – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

 

– –  Slivovice, hruškovice nebo třešňovice (vyjma likéry), v nádobách o obsahu

 

 

2208 90 33

– – –  Nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 90 38

– – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

 

– –  Ostatní destiláty a jiné lihové nápoje, v nádobách o obsahu

 

 

 

– – –  Nepřesahujícím 2 litry

 

 

2208 90 41

– – – –  Ouzo

bez

l alc. 100 %

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  Destiláty (vyjma likéry)

 

 

 

– – – – – –  Z ovoce

 

 

2208 90 45

– – – – – – –  Calvados

bez

l alc. 100 %

2208 90 48

– – – – – – –  Ostatní

bez

l alc. 100 %

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

2208 90 54

– – – – – – –  Tequila

bez

l alc. 100 %

2208 90 56

– – – – – – –  Ostatní

bez

l alc. 100 %

2208 90 69

– – – – –  Ostatní lihové nápoje

bez

l alc. 100 %

 

– – –  Převyšujícím 2 litry

 

 

 

– – – –  Destiláty (vyjma likéry)

 

 

2208 90 71

– – – – –  Z ovoce

bez

l alc. 100 %

2208 90 75

– – – – –  Tequila

bez

l alc. 100 %

2208 90 77

– – – – –  Ostatní

bez

l alc. 100 %

2208 90 78

– – – –  Ostatní lihové nápoje

bez

l alc. 100 %

 

– –  Ethylalkohol nedenaturovaný s obsahem alkoholu nižším než 80 % obj., v nádobách o obsahu

 

 

2208 90 91

– – –  Nepřesahujícím 2 litry

1 €/% vol/hl + 6,4 €/hl

l alc. 100 %

2208 90 99

– – –  Převyšujícím 2 litry

1 €/% vol/hl

l alc. 100 %

2209 00

Stolní ocet a jeho náhražky získané z kyseliny octové

 

 

 

–  Vinný ocet v nádobách o obsahu

 

 

2209 00 11

– –  Nepřesahujícím 2 litry

6,4 €/hl

l

2209 00 19

– –  Převyšujícím 2 litry

4,8 €/hl

l

 

–  Ostatní, v nádobách o obsahu

 

 

2209 00 91

– –  Nepřesahujícím 2 litry

5,12 €/hl

l

2209 00 99

– –  Převyšujícím 2 litry

3,84 €/hl

l

KAPITOLA 23

ZBYTKY A ODPADY Z POTRAVINÁŘSKÉHO PRŮMYSLU; PŘIPRAVENÉ KRMIVO

Poznámka

1.

Do čísla 2309 patří výrobky používané k výživě zvířat, jinde neuvedené ani nezahrnuté, získané zpracováním rostlinných nebo živočišných látek v takovém rozsahu, že ztratily podstatné charakteristické znaky původní látky, jiné než rostlinné odpady, rostlinné zbytky a vedlejší produkty vzniklé při tomto zpracování.

Poznámka k položce

1.

Pro účely položky 2306 41 se výrazem „semena řepky nebo řepky olejky s nízkým obsahem kyseliny erukové“ rozumějí semena podle definice v poznámce k položce 1 ke kapitole 12.

Doplňkové poznámky

1.

Podpoložky 2303 10 11 a 2303 10 19 zahrnují pouze zbytky z výroby kukuřičného škrobu a nezahrnují tyto zbytky smíchané s výrobky získanými z jiných rostlin nebo s výrobky získanými z kukuřice jiným procesem než při výrobě škrobu mokrou cestou.

Obsah škrobu nesmí převyšovat 28 % hmotnostních v sušině podle metody uvedené v příloze III, část L, nařízení Komise (ES) č. 152/2009 a obsah tuku nesmí převyšovat 4,5 % hmotnostních v sušině podle metody uvedené v příloze III, část H, nařízení Komise (ES) č. 152/2009.

2.

Do podpoložky 2306 90 05 patří pouze zbytky z extrakce oleje z kukuřičných klíčků, které obsahují následující ingredience v uvedeném množství, počítaném v sušině:

a)

výrobky s obsahem oleje menším než 3 % hmotnostní:

obsah škrobu: nižší než 45 % hmotnostních,

obsah proteinu (obsah dusíku × 6,25): nejméně 11,5 % hmotnostních;

b)

výrobky s obsahem oleje nejméně 3 % hmotnostní a nejvýše 8 % hmotnostních:

obsah škrobu: nižší než 45 % hmotnostních,

obsah proteinu (obsah dusíku × 6,25): nejméně 13 % hmotnostních.

Kromě toho by tyto zbytky neměly obsahovat ingredience, které nejsou získány z kukuřičného mláta.

Pro určení obsahu škrobu a proteinu se použijí metody uvedené v nařízení Komise (ES) č. 152/2009, příloha III, část L a část C.

Pro určení obsahu oleje a vlhkosti se použijí metody uvedené v nařízení Komise (ES) č. 152/2009, příloha III, část H a část A.

Výrobky obsahující složky z částí kukuřičného mláta, které byly přidány po zpracování a nebyly vystaveny procesu extrakce oleje, jsou vyloučeny.

3.

Ve smyslu podpoložek 2307 00 11, 2307 00 19, 2308 00 11 a 2308 00 19 se rozumí:

„skutečným hmotnostním obsahem alkoholu“ počet kilogramů čistého alkoholu obsažených ve 100 kg výrobku,

„potenciálním hmotnostním obsahem alkoholu“ počet kilogramů čistého alkoholu, který může být vyroben úplným prokvašením cukrů obsažených ve 100 kg výrobku,

„celkovým hmotnostním obsahem alkoholu“ součet skutečného a potenciálního hmotnostního obsahu alkoholu,

„% hm“ symbol pro hmotnostní obsah alkoholu ve hmotě.

4.

Pro účely podpoložek 2309 10 11 až 2309 10 70 a 2309 90 31 až 2309 90 70 se za „mléčné výrobky“ považují výrobky čísel 0401, 0402, 0404, 0405, 0406 a podpoložek 0403 10 11 až 0403 10 39, 0403 90 11 až 0403 90 69, 1702 11 00, 1702 19 00 a 2106 90 51.

5.

Do podpoložky 2309 90 20 patří pouze zbytky z výroby škrobu z kukuřice, ale nepatří do ní tyto zbytky smíchané s výrobky získanými z jiných rostlin nebo s výrobky získanými z kukuřice jiným procesem, než při výrobě škrobu mokrou cestou, obsahující:

odpad z třídění kukuřice používané při mokré cestě v poměru nepřesahujícím 15 % hmotnostních výrobku a/nebo

zbytky ze škrobové máčecí vody používané při mokré cestě, včetně odpadů z máčecí vody používané pro výrobu alkoholu nebo jiných produktů z výroby škrobu.

Tyto výrobky mohou také obsahovat zbytky po extrakci oleje z kukuřičných klíčků při procesu mokrého mletí.

Obsah škrobu u těchto výrobků nesmí převyšovat 28 % hmotnostních v sušině v souladu s metodou uvedenou v příloze III, část L k nařízení Komise (ES) č. 152/2009, obsah tuku nesmí převyšovat 4,5 % hmotnostních v sušině v souladu podle metody uvedené v příloze III, část H, nařízení Komise (ES) č. 152/2009 a obsah proteinů nesmí převyšovat 40 % hmotnostních v sušině v souladu s metodou uvedenou v příloze III, část C k nařízení Komise (ES) č. 152/2009.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

2301

Moučky, šroty a pelety, z masa, drobů, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých, nezpůsobilé k lidskému požívání; škvarky

 

 

2301 10 00

–  Moučky, šroty a pelety, z masa nebo drobů; škvarky

bez

2301 20 00

–  Moučky, šroty a pelety, z ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých

bez

2302

Otruby, vedlejší mlýnské produkty a jiné zbytky, též ve tvaru pelet, získané po prosévání, mletí nebo jiném zpracování obilí nebo luštěnin

 

 

2302 10

–  Kukuřičné

 

 

2302 10 10

– –  S obsahem škrobu nepřesahujícím 35 % hmotnostních

44 €/t

2302 10 90

– –  Ostatní

89 €/t

2302 30

–  Pšeničné

 

 

2302 30 10

– –  S obsahem škrobu nepřesahujícím 28 % hmotnostních a u nichž podíl propadlý sítem o velikosti otvorů 0,2 mm nepřesahuje 10 % hmotnostních nebo, v opačném případě, u nichž podíl propadlý sítem má obsah popela v sušině 1,5 % hmotnostních nebo větší

44 €/t (10)

2302 30 90

– –  Ostatní

89 €/t (10)

2302 40

–  Z ostatních obilovin

 

 

 

– –  Rýžové

 

 

2302 40 02

– – –  S obsahem škrobu nepřesahujícím 35 % hmotnostních

44 €/t

2302 40 08

– – –  Ostatní

89 €/t

 

– –  Ostatní

 

 

2302 40 10

– – –  S obsahem škrobu nepřesahujícím 28 % hmotnostních, a u nichž podíl propadlý sítem o velikosti otvorů 0,2 mm nepřesahuje 10 % hmotnostních nebo, v opačném případě, u nichž podíl propadlý sítem má obsah popela v sušině 1,5 % hmotnostních nebo větší

44 €/t (10)

2302 40 90

– – –  Ostatní

89 €/t (10)

2302 50 00

–  Luštěninové

5,1

2303

Škrobárenské zbytky a podobné zbytky, řepné řízky, bagasa a jiné cukrovarnické odpady, pivovarnické nebo lihovarnické mláto a odpady, též ve tvaru pelet

 

 

2303 10

–  Škrobárenské a podobné zbytky

 

 

 

– –  Zbytky z výroby kukuřičného škrobu (vyjma koncentrovanou vodu z máčení) s obsahem proteinu, počítáno v sušině

 

 

2303 10 11

– – –  Převyšujícím 40 % hmotnostních

320 €/t (10)

2303 10 19

– – –  Nepřesahujícím 40 % hmotnostních

bez

2303 10 90

– –  Ostatní

bez

2303 20

–  Řepné řízky, bagasa a jiné cukrovarnické odpady

 

 

2303 20 10

– –  Řepné řízky

bez

2303 20 90

– –  Ostatní

bez

2303 30 00

–  Pivovarnické nebo lihovarnické mláto a odpady

bez

2304 00 00

Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci sójového oleje

bez

2305 00 00

Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci podzemnicového oleje

bez

2306

Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci rostlinných tuků nebo olejů, jiné než čísel 2304 a 2305

 

 

2306 10 00

–  Z bavlníkových semen

bez

2306 20 00

–  Ze lněných semen

bez

2306 30 00

–  Ze slunečnicových semen

bez

 

–  Ze semen řepky nebo řepky olejky

 

 

2306 41 00

– –  Ze semen řepky nebo řepky olejky s nízkým obsahem kyseliny erukové

bez

2306 49 00

– –  Ostatní

bez

2306 50 00

–  Z kokosových ořechů nebo kopry

bez

2306 60 00

–  Z palmových ořechů nebo jader

bez

2306 90

–  Ostatní

 

 

2306 90 05

– –  Z kukuřičných klíčků

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Pokrutiny z oliv a jiné zbytky po extrakci olivového oleje

 

 

2306 90 11

– – – –  Obsahující 3 % hmotnostní nebo méně olivového oleje

bez

2306 90 19

– – – –  Obsahující více než 3 % hmotnostní olivového oleje

48 €/t

2306 90 90

– – –  Ostatní

bez

2307 00

Vinný kal; surový vinný kámen

 

 

 

–  Vinný kal

 

 

2307 00 11

– –  Mající celkový hmotnostní obsah alkoholu nepřesahující 7,9 % hm. a obsah sušiny nejméně 25 % hmotnostních

bez

2307 00 19

– –  Ostatní

1,62 €/kg/tot. alc.

2307 00 90

–  Surový vinný kámen

bez

2308 00

Rostlinné látky a rostlinné odpady, rostlinné zbytky a vedlejší produkty, též ve tvaru pelet, používané pro výživu zvířat, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

 

–  Výlisky z hroznů (matoliny)

 

 

2308 00 11

– –  Mající celkový hmotnostní obsah alkoholu nepřesahující 4,3 % hm. a obsah sušiny nejméně 40 % hm.

bez

2308 00 19

– –  Ostatní

1,62 €/kg/tot. alc.

2308 00 40

–  Žaludy a koňské kaštany; ovocné výlisky nebo matoliny, jiné než z hroznů

bez

2308 00 90

–  Ostatní

1,6

2309

Přípravky používané k výživě zvířat

 

 

2309 10

–  Výživa pro psy nebo kočky, v balení pro drobný prodej

 

 

 

– –  Obsahující škrob, glukózu, glukózový sirup, maltodextrin nebo maltodextrinový sirup podpoložek 1702 30 50, 1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 a 2106 90 55 nebo mléčné výrobky

 

 

 

– – –  Obsahující škrob, glukózu, glukózový sirup, maltodextrin nebo maltodextrinový sirup

 

 

 

– – – –  Neobsahující žádný škrob nebo obsahující 10 % hmotnostních nebo méně škrobu

 

 

2309 10 11

– – – – –  Neobsahující žádné mléčné výrobky nebo obsahující méně než 10 % hmotnostních mléčných výrobků

bez

2309 10 13

– – – – –  Obsahující nejméně 10 % hmotnostních, avšak méně než 50 % hmotnostních mléčných výrobků

498 €/t (10)

2309 10 15

– – – – –  Obsahující nejméně 50 % hmotnostních, avšak méně než 75 % hmotnostních mléčných výrobků

730 €/t (10)

2309 10 19

– – – – –  Obsahující nejméně 75 % hmotnostních mléčných výrobků

948 €/t (10)

 

– – – –  Obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 30 % hmotnostních škrobu

 

 

2309 10 31

– – – – –  Neobsahující žádné mléčné výrobky nebo obsahující méně než 10 % hmotnostních mléčných výrobků

bez

2309 10 33

– – – – –  Obsahující nejméně 10 % hmotnostních, avšak méně než 50 % hmotnostních mléčných výrobků

530 €/t (10)

2309 10 39

– – – – –  Obsahující nejméně 50 % hmotnostních mléčných výrobků

888 €/t (10)

 

– – – –  Obsahující více než 30 % hmotnostních škrobu

 

 

2309 10 51

– – – – –  Neobsahující žádné mléčné výrobky nebo obsahující méně než 10 % hmotnostních mléčných výrobků

102 €/t (10)

2309 10 53

– – – – –  Obsahující nejméně 10 % hmotnostních, avšak méně než 50 % hmotnostních mléčných výrobků

577 €/t (10)

2309 10 59

– – – – –  Obsahující nejméně 50 % hmotnostních mléčných výrobků

730 €/t (10)

2309 10 70

– – –  Neobsahující škrob, glukózu, glukózový sirup, maltodextrin nebo maltodextrinový sirup, avšak obsahující mléčné výrobky

948 €/t (10)

2309 10 90

– –  Ostatní

9,6

2309 90

–  Ostatní

 

 

2309 90 10

– –  Rozpustné výrobky z ryb nebo z mořských savců

3,8

2309 90 20

– –  Výrobky uvedené v doplňkové poznámce 5 k této kapitole

bez

 

– –  Ostatní, včetně premixů

 

 

 

– – –  Obsahující škrob, glukózu, glukózový sirup, maltodextrin nebo maltodextrinový sirup podpoložek 1702 30 50, 1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 a 2106 90 55 nebo mléčné výrobky

 

 

 

– – – –  Obsahující škrob, glukózu, maltodextrin, glukózový nebo maltodextrinový sirup

 

 

 

– – – – –  Neobsahující žádný škrob nebo obsahující 10 % hmotnostních nebo méně škrobu

 

 

2309 90 31

– – – – – –  Neobsahující žádné mléčné výrobky nebo obsahující méně než 10 % hmotnostních mléčných výrobků

23 €/t (10)

2309 90 33

– – – – – –  Obsahující nejméně 10 % hmotnostních, avšak méně než 50 % hmotnostních mléčných výrobků

498 €/t

2309 90 35

– – – – – –  Obsahující nejméně 50 % hmotnostních, avšak méně než 75 % hmotnostních mléčných výrobků

730 €/t

2309 90 39

– – – – – –  Obsahující nejméně 75 % hmotnostních mléčných výrobků

948 €/t

 

– – – – –  Obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 30 % hmotnostních škrobu

 

 

2309 90 41

– – – – – –  Neobsahující žádné mléčné výrobky nebo obsahující méně než 10 % hmotnostních mléčných výrobků

55 €/t (10)

2309 90 43

– – – – – –  Obsahující nejméně 10 % hmotnostních, avšak méně než 50 % hmotnostních mléčných výrobků

530 €/t

2309 90 49

– – – – – –  Obsahující nejméně 50 % hmotnostních mléčných výrobků

888 €/t

 

– – – – –  Obsahující více než 30 % hmotnostních škrobu

 

 

2309 90 51

– – – – – –  Neobsahující žádné mléčné výrobky nebo obsahující méně než 10 % hmotnostních mléčných výrobků

102 €/t (10)

2309 90 53

– – – – – –  Obsahující nejméně 10 % hmotnostních, avšak méně než 50 % hmotnostních mléčných výrobků

577 €/t

2309 90 59

– – – – – –  Obsahující nejméně 50 % hmotnostních mléčných výrobků

730 €/t

2309 90 70

– – – –  Neobsahující škrob, glukózu, glukózový sirup, maltodextrin nebo maltodextrinový sirup, avšak obsahující mléčné výrobky

948 €/t

 

– – –  Ostatní

 

 

2309 90 91

– – – –  Řepné řízky s přídavkem melasy

12

2309 90 96

– – – –  Ostatní

9,6

KAPITOLA 24

TABÁK A VYROBENÉ TABÁKOVÉ NÁHRAŽKY

Poznámka

1.

Do této kapitoly nepatří medicinální cigarety (kapitola 30).

Poznámka k položkám

1.

Pro účely položky 2403 11 se výrazem „tabák do vodní dýmky“ rozumí tabák určený ke kouření ve vodní dýmce, který sestává ze směsi tabáku a glycerolu, též obsahující aromatické oleje a výtažky, melasy nebo cukr a též s příchutí ovoce. Do této položky však nepatří výrobky neobsahující tabák určené ke kouření ve vodní dýmce.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

2401

Nezpracovaný tabák; tabákový odpad

 

 

2401 10

–  Tabák, neodřapíkovaný

 

 

2401 10 35

– –  Tabák sušený přirozenou cirkulací vzduchu (light air-cured)

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net (148)

2401 10 60

– –  Tabák orientálního typu sušený při denním světle (sun-cured)

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net

2401 10 70

– –  Tabák sušený bez denního světla (dark air-cured)

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net

2401 10 85

– –  Tabák sušený teplým vzduchem (flue-cured)

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net (149)

2401 10 95

– –  Ostatní

10 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net (150)

2401 20

–  Tabák, částečně nebo úplně odřapíkovaný

 

 

2401 20 35

– –  Tabák sušený přirozenou cirkulací vzduchu (light air-cured)

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net (148)

2401 20 60

– –  Tabák orientálního typu sušený při denním světle (sun-cured)

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net

2401 20 70

– –  Tabák sušený bez denního světla (dark air-cured)

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net

2401 20 85

– –  Tabák sušený teplým vzduchem (flue-cured)

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net (149)

2401 20 95

– –  Ostatní

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net (150)

2401 30 00

–  Tabákový zbytek (odpad)

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net

2402

Doutníky (též s odříznutými konci), doutníčky a cigarety z tabáku nebo tabákových náhražek

 

 

2402 10 00

–  Doutníky (též s odříznutými konci) a doutníčky obsahující tabák

26

1 000 p/st

2402 20

–  Cigarety obsahující tabák

 

 

2402 20 10

– –  Cigarety obsahující hřebíček

10

1 000 p/st

2402 20 90

– –  Ostatní

57,6

1 000 p/st

2402 90 00

–  Ostatní

57,6

2403

Ostatní tabákové výrobky a vyrobené tabákové náhražky; „homogenizovaný“ nebo „rekonstituovaný“ tabák; tabákové výtažky a esence (tresti)

 

 

 

–  Tabák ke kouření, též obsahující tabákové náhražky v jakémkoliv poměru

 

 

2403 11 00

– –  Tabák do vodní dýmky specifikovaný v poznámce k položkám 1 této kapitoly

74,9

2403 19

– –  Ostatní

 

 

2403 19 10

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 500 g

74,9

2403 19 90

– – –  Ostatní

74,9

 

–  Ostatní

 

 

2403 91 00

– –  „Homogenizovaný“ nebo „rekonstituovaný“ tabák

16,6

2403 99

– –  Ostatní

 

 

2403 99 10

– – –  Žvýkací a šňupací tabák

41,6

2403 99 90

– – –  Ostatní

16,6

TŘÍDA V

NEROSTNÉ PRODUKTY

KAPITOLA 25

SŮL; SÍRA; ZEMINY A KAMENY; SÁDROVCOVÉ MATERIÁLY, VÁPNO A CEMENT

Poznámky

1.

Pokud znění jednotlivých čísel nebo znění poznámky 4 k této kapitole nestanoví jinak, patří do čísel této kapitoly pouze výrobky surové nebo prané (též pomocí chemických látek, jimiž se odstraní nečistoty, aniž by se změnila struktura výrobků), drcené, mleté, rozmělněné na prach, plavené, tříděné, prosévané, obohacené flotací, magnetickým rozdružováním nebo jinými mechanickými nebo fyzikálními procesy (kromě krystalizace), avšak nepatří sem výrobky pražené, kalcinované, získané smísením nebo zpracované jinak, než je uvedeno v příslušném čísle.

Výrobky této kapitoly mohou obsahovat protiprašnou přísadu za předpokladu, že je tato přísada neučiní vhodnějšími pro specifické použití než pro všeobecné použití.

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

sublimovaná síra, srážená síra nebo koloidní síra (číslo 2802);

b)

barevné hlinky obsahující 70 % hmotnostních nebo více vázaného železa vyhodnoceného jako Fe2O3 (číslo 2821);

c)

léky nebo jiné výrobky kapitoly 30;

d)

voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky (kapitola 33);

e)

dlažební kostky, obrubníky nebo dlažební desky (číslo 6801); mozaikové kostky a podobné výrobky (číslo 6802); krytina, břidlice pro střešní krytinu nebo obklady stěn (číslo 6803);

f)

drahokamy nebo polodrahokamy (číslo 7102 nebo 7103);

g)

umělé krystaly (jiné než optické články) chloridu sodného nebo oxidu hořečnatého o hmotnosti jednotlivých kusů nejméně 2,5 g čísla 3824; optické články z chloridu sodného nebo oxidu hořečnatého (číslo 9001);

h)

křídy na kulečníková tága (číslo 9504); nebo

ij)

psací nebo kreslicí křídy nebo krejčovské křídy (číslo 9609).

3.

Jakékoliv výrobky, které lze současně zařadit do čísla 2517 a do jakéhokoliv jiného čísla této kapitoly, se zařazují do čísla 2517.

4.

Do čísla 2530 patří, inter alia: vermikulit, perlit a chlority, neexpandované; barevné hlinky, též kalcinované nebo navzájem smíšené; přírodní železitá slída; přírodní mořská pěna (též v leštěných kusech); přírodní jantar; mořská pěna a jantar, aglomerované v destičkách, tyčích, tyčinkách nebo podobných tvarech, dále neopracované; gagát (černý jantar); stroncianit (přírodní uhličitan strontnatý), též kalcinovaný, kromě oxidu strontnatého; úlomky keramiky, cihel nebo betonu.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

2501 00

Sůl (včetně stolní soli a denaturované soli) a čistý chlorid sodný, též ve vodném roztoku nebo obsahující prostředek proti spékání nebo prostředek pro dobrou tekutost; mořská voda

 

 

2501 00 10

–  Mořská voda a roztoky soli

bez

 

–  Sůl (včetně stolní soli a denaturované soli) a čistý chlorid sodný, též ve vodném roztoku nebo obsahující prostředek proti spékání nebo prostředek pro dobrou tekutost

 

 

2501 00 31

– –  Pro chemickou přeměnu (separaci Na od Cl) pro výrobu jiných výrobků (12)

bez

 

– –  Ostatní

 

 

2501 00 51

– – –  Denaturovaná (32) nebo pro průmyslové účely (včetně rafinované), jiná než na konzervaci nebo přípravu potravin určených k lidskému požívání nebo k výživě zvířat (12)

1,7 €/1 000 kg/net

 

– – –  Ostatní

 

 

2501 00 91

– – – –  Sůl vhodná k lidskému požívání

2,6 €/1 000 kg/net

2501 00 99

– – – –  Ostatní

2,6 €/1 000 kg/net

2502 00 00

Nepražený pyrit (kyz železný)

bez

2503 00

Síra všech druhů, jiná než sublimovaná síra, srážená síra a koloidní síra

 

 

2503 00 10

–  Surová nebo nerafinovaná síra

bez

2503 00 90

–  Ostatní

1,7

2504

Přírodní grafit (tuha)

 

 

2504 10 00

–  V prášku nebo ve vločkách

bez

2504 90 00

–  Ostatní

bez

2505

Přírodní písky všech druhů, též barvené, jiné než písky obsahující kovy kapitoly 26

 

 

2505 10 00

–  Křemičité písky a křemenné písky

bez

2505 90 00

–  Ostatní

bez

2506

Křemen (jiný než přírodní písky); křemenec, též hrubě opracovaný nebo rozřezaný pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru

 

 

2506 10 00

–  Křemen

bez

2506 20 00

–  Křemenec

bez

2507 00

Kaolin a jiné kaolinitické jíly, též kalcinované

 

 

2507 00 20

–  Kaolin

bez

2507 00 80

–  Jiné kaolinitické jíly

bez

2508

Ostatní jíly (kromě expandovaných jílů čísla 6806), andaluzit, kyanit a sillimanit, též kalcinované; mullit, šamotové nebo dinasové zeminy

 

 

2508 10 00

–  Bentonit

bez

2508 30 00

–  Žáruvzdorný jíl (šamotový)

bez

2508 40 00

–  Ostatní jíly

bez

2508 50 00

–  Andaluzit, kyanit a sillimanit

bez

2508 60 00

–  Mullit

bez

2508 70 00

–  Šamotové nebo dinasové zeminy

bez

2509 00 00

Křída

bez

2510

Přírodní fosfáty vápenaté, přírodní fosfáty hlinitovápenaté a fosfátová křída

 

 

2510 10 00

–  Nemleté

bez

2510 20 00

–  Mleté

bez

2511

Přírodní síran barnatý (baryt, těživec); přírodní uhličitan barnatý (witherit), též kalcinovaný, kromě oxidu barnatého čísla 2816

 

 

2511 10 00

–  Přírodní síran barnatý (baryt, těživec)

bez

2511 20 00

–  Přírodní uhličitan barnatý (witherit)

bez

2512 00 00

Křemičité fosilní moučky (například křemelina, tripolit a diatomit) a podobné křemičité zeminy, též kalcinované, o relativní hustotě 1 nebo méně

bez

2513

Pemza; smirek; přírodní korund, přírodní granát a jiná přírodní brusiva, též tepelně zpracovaná

 

 

2513 10 00

–  Pemza

bez

2513 20 00

–  Smirek, přírodní korund, přírodní granát a jiná přírodní brusiva

bez

2514 00 00

Břidlice, též hrubě opracovaná nebo rozřezaná pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru

bez

2515

Mramor, travertin, ecaussin a jiné vápenaté kameny pro výtvarné nebo stavební účely, o relativní hustotě 2,5 nebo vyšší, a alabastr, též hrubě opracované nebo rozřezané pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru

 

 

 

–  Mramor a travertin

 

 

2515 11 00

– –  Surový nebo hrubě opracovaný

bez

2515 12 00

– –  Rozřezaný pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru

bez

2515 20 00

–  Ecaussin a jiné vápenaté kameny pro výtvarné nebo stavební účely; alabastr

bez

2516

Žula, porfyr, čedič, pískovec a jiné kameny pro výtvarné nebo stavební účely, též hrubě opracované nebo rozřezané pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru

 

 

 

–  Žula

 

 

2516 11 00

– –  Surová nebo hrubě opracovaná

bez

2516 12 00

– –  Rozřezaná pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru

bez

2516 20 00

–  Pískovec

bez

2516 90 00

–  Ostatní kameny pro výtvarné nebo stavební účely

bez

2517

Oblázky, štěrk, lámaný nebo drcený kámen, běžně používané pro betonování a štěrkování silnic, železnic a podobně, křemenné valouny a pazourek, též tepelně zpracované; makadam ze strusky, zpěněné strusky a podobných průmyslových odpadů, též s přísadou materiálů uvedených v první části tohoto čísla; dehtový makadam; granule, drť a prach z kamenů čísla 2515 nebo 2516, též tepelně zpracované

 

 

2517 10

–  Oblázky, štěrk, lámaný nebo drcený kámen, běžně používané pro betonování a štěrkování silnic, železnic a podobně, křemenné valouny a pazourek, též tepelně zpracované

 

 

2517 10 10

– –  Oblázky, štěrk, křemenné valouny a pazourek

bez

2517 10 20

– –  Vápenec, dolomit a jiné vápenaté horniny, lámané nebo drcené

bez

2517 10 80

– –  Ostatní

bez

2517 20 00

–  Makadam ze strusky, zpěněné strusky a podobných průmyslových odpadů, též s přísadou materiálů uvedených v položce 2517 10

bez

2517 30 00

–  Dehtový makadam

bez

 

–  Granule, drť a prach z kamenů čísla 2515 nebo 2516, též tepelně zpracované

 

 

2517 41 00

– –  Z mramoru

bez

2517 49 00

– –  Ostatní

bez

2518

Dolomit, též kalcinovaný nebo spékaný, včetně dolomitu hrubě opracovaného nebo rozřezaného pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru; dolomitová dusací směs

 

 

2518 10 00

–  Nekalcinovaný ani nespékaný dolomit

bez

2518 20 00

–  Kalcinovaný nebo spékaný dolomit

bez

2518 30 00

–  Dolomitová dusací směs

bez

2519

Přírodní uhličitan hořečnatý (magnezit); tavená magnézie (oxid hořečnatý); přepálená (slinutá) magnézie (oxid hořečnatý), též obsahující malá množství jiných oxidů přidaných před slinováním; jiné oxidy hořčíku, též čisté

 

 

2519 10 00

–  Přírodní uhličitan hořečnatý (magnezit)

bez

2519 90

–  Ostatní

 

 

2519 90 10

– –  Oxid hořečnatý, jiný než kalcinovaný přírodní uhličitan hořečnatý

1,7

2519 90 30

– –  Přepálená (slinutá) magnézie (oxid hořečnatý)

bez

2519 90 90

– –  Ostatní

bez

2520

Sádrovec; anhydrit; sádra (skládající se z kalcinovaného sádrovce nebo síranu vápenatého), též barvená nebo s malou přísadou urychlovače nebo zpomalovače

 

 

2520 10 00

–  Sádrovec, anhydrit

bez

2520 20 00

–  Sádra

bez

2521 00 00

Vápenec (tavidlo); vápenec a jiné vápenaté kameny používané k výrobě vápna nebo cementu

bez

2522

Nehašené (pálené) vápno, hašené vápno a hydraulické vápno, kromě oxidu a hydroxidu vápenatého čísla 2825

 

 

2522 10 00

–  Nehašené (pálené) vápno

1,7

2522 20 00

–  Hašené vápno

1,7

2522 30 00

–  Hydraulické vápno

1,7

2523

Portlandský cement, hlinitanový cement, struskový cement, supersulfátový cement a podobné hydraulické cementy, též barvené nebo ve formě slínků

 

 

2523 10 00

–  Cementové slínky

1,7

 

–  Portlandský cement

 

 

2523 21 00

– –  Bílý cement, též uměle barvený

1,7

2523 29 00

– –  Ostatní

1,7

2523 30 00

–  Hlinitanový cement

1,7

2523 90 00

–  Ostatní hydraulické cementy

1,7

2524

Osinek (azbest)

 

 

2524 10 00

–  Krokydolit

bez

2524 90 00

–  Ostatní

bez

2525

Slída, též štípaná do nepravidelných destiček („splitinek“); slídový odpad

 

 

2525 10 00

–  Slída surová nebo štípaná do lístků nebo do nepravidelných destiček

bez

2525 20 00

–  Slídový prach

bez

2525 30 00

–  Slídový odpad

bez

2526

Přírodní steatit, též hrubě opracovaný nebo rozřezaný pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru; mastek

 

 

2526 10 00

–  Nedrcený, nerozemletý

bez

2526 20 00

–  Drcený nebo rozemletý

bez

2527

 

 

 

2528 00 00

Přírodní boritany a jejich koncentráty (též kalcinované), kromě boritanů získaných z přírodních solanek; přírodní kyselina boritá obsahující nejvýše 85 % H3BO3 v sušině

bez

2529

Živec; leucit; nefelin a nefelinický syenit; kazivec

 

 

2529 10 00

–  Živec

bez

 

–  Kazivec

 

 

2529 21 00

– –  Obsahující 97 % hmotnostních nebo méně fluoridu vápenatého

bez

2529 22 00

– –  Obsahující více než 97 % hmotnostních fluoridu vápenatého

bez

2529 30 00

–  Leucit; nefelin a nefelinický syenit

bez

2530

Nerostné látky, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

2530 10 00

–  Vermikulit, perlit a chlority, neexpandované

bez

2530 20 00

–  Kieserit, epsomit (přírodní sírany hořečnaté)

bez

2530 90 00

–  Ostatní

bez

KAPITOLA 26

RUDY KOVŮ, STRUSKY A POPELY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

struska nebo podobné průmyslové odpady zpracované na makadam (číslo 2517);

b)

přírodní uhličitan hořečnatý (magnezit), též kalcinovaný (číslo 2519);

c)

kaly ze skladovacích nádrží minerálních olejů, které jsou převážně složeny z těchto olejů (číslo 2710);

d)

zásaditá struska (Thomasova struska) kapitoly 31;

e)

strusková vlna, horninová vlna nebo podobné minerální vlny (číslo 6806);

f)

odpad nebo úlomky drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy; jiný odpad nebo úlomky obsahující drahý kov nebo sloučeniny drahých kovů, používané zejména k rekuperaci drahého kovu (číslo 7112); nebo

g)

měděné, niklové nebo kobaltové kamínky (lechy), jež byly vytaveny z rud (třída XV).

2.

Pro účely čísel 2601 až 2617 se výrazem „rudy kovů“ rozumějí nerosty mineralogických druhů skutečně používané v metalurgickém průmyslu k získání rtuti, kovů čísla 2844 nebo kovů tříd XIV nebo XV, i když nejsou určeny k metalurgickým účelům. Do čísel 2601 až 2617 však nepatří ty nerosty, které byly podrobeny jiným úpravám, než které jsou běžné v metalurgickém průmyslu.

3.

Do čísla 2620 patří pouze:

a)

struska, popel a zbytky používané v průmyslu buď k získání kovů nebo jako výchozí materiál k výrobě chemických sloučenin kovů, kromě popela a zbytků ze spalování komunálního odpadu (číslo 2621); a

b)

struska, popel a zbytky obsahující arsen, též obsahující kovy, používané buď k získání arsenu nebo kovů nebo k výrobě jejich chemických sloučenin.

Poznámky k položkám

1.

Pro účely položky 2620 21 se „kaly olovnatého benzinu a kaly olovnatých antidetonačních sloučenin“ rozumějí kaly získané ze skladovacích nádrží olovnatého benzinu a olovnatých antidetonačních sloučenin (například tetraethylolova), které se zejména skládají z olova, sloučenin olova a oxidu železa.

2.

Struska, popel a zbytky obsahující arsen, rtuť, thallium nebo jejich směsi, používané k získání arsenu nebo těchto kovů nebo k výrobě jejich chemických sloučenin, se zařazují do položky 2620 60.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

2601

Železné rudy a koncentráty, včetně kyzových výpražků (výpalků)

 

 

 

–  Železné rudy a koncentráty, jiné než kyzové výpražky (výpalky)

 

 

2601 11 00

– –  Neaglomerované

bez

2601 12 00

– –  Aglomerované

bez

2601 20 00

–  Kyzové výpražky (výpalky)

bez

2602 00 00

Manganové rudy a koncentráty, včetně železonosných manganových rud a koncentrátů o obsahu manganu 20 % hmotnostních nebo více, počítáno v sušině

bez

2603 00 00

Měděné rudy a koncentráty

bez

2604 00 00

Niklové rudy a koncentráty

bez

2605 00 00

Kobaltové rudy a koncentráty

bez

2606 00 00

Hliníkové rudy a koncentráty

bez

2607 00 00

Olovnaté rudy a koncentráty

bez

2608 00 00

Zinkové rudy a koncentráty

bez

2609 00 00

Cínové rudy a koncentráty

bez

2610 00 00

Chromové rudy a koncentráty

bez

2611 00 00

Wolframové rudy a koncentráty

bez

2612

Uranové nebo thoriové rudy a koncentráty

 

 

2612 10

–  Uranové rudy a koncentráty

 

 

2612 10 10

– –  Uranové rudy a smolinec a jejich koncentráty, o obsahu uranu vyšším než 5 % hmotnostních (Euratom)

bez

2612 10 90

– –  Ostatní

bez

2612 20

–  Thoriové rudy a koncentráty

 

 

2612 20 10

– –  Monazit; urano-thorianit a ostatní thoriové rudy a koncentráty, o obsahu thoria vyšším než 20 % hmotnostních (Euratom)

bez

2612 20 90

– –  Ostatní

bez

2613

Molybdenové rudy a koncentráty

 

 

2613 10 00

–  Pražené

bez

2613 90 00

–  Ostatní

bez

2614 00 00

Titanové rudy a koncentráty

bez

2615

Niobové, tantalové, vanadové a zirkonové rudy a koncentráty

 

 

2615 10 00

–  Zirkonové rudy a koncentráty

bez

2615 90 00

–  Ostatní

bez

2616

Rudy drahých kovů a koncentráty

 

 

2616 10 00

–  Stříbrné rudy a koncentráty

bez

2616 90 00

–  Ostatní

bez

2617

Ostatní rudy a koncentráty

 

 

2617 10 00

–  Antimonové rudy a koncentráty

bez

2617 90 00

–  Ostatní

bez

2618 00 00

Granulovaná struska (struskový písek) z výroby železa nebo oceli

bez

2619 00

Struska, zpěněná struska (jiná než granulovaná struska), okuje a jiné odpady z výroby železa nebo oceli

 

 

2619 00 20

–  Odpad vhodný k rekuperaci železa nebo manganu

bez

2619 00 90

–  Ostatní

bez

2620

Struska, popel a zbytky (jiné než z výroby železa nebo oceli) obsahující kovy, arsen nebo jejich sloučeniny

 

 

 

–  Obsahující zejména zinek

 

 

2620 11 00

– –  Tvrdý zinek

bez

2620 19 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Obsahující zejména olovo

 

 

2620 21 00

– –  Kaly olovnatého benzinu a kaly olovnatých antidetonačních sloučenin

bez

2620 29 00

– –  Ostatní

bez

2620 30 00

–  Obsahující zejména měď

bez

2620 40 00

–  Obsahující zejména hliník

bez

2620 60 00

–  Obsahující arsen, rtuť, thallium nebo jejich směsi, používané k získání arsenu nebo těchto kovů nebo k výrobě jejich chemických sloučenin

bez

 

–  Ostatní

 

 

2620 91 00

– –  Obsahující antimon, berylium, kadmium, chrom nebo jejich směsi

bez

2620 99

– –  Ostatní

 

 

2620 99 10

– – –  Obsahující zejména nikl

bez

2620 99 20

– – –  Obsahující zejména niob a tantal

bez

2620 99 40

– – –  Obsahující zejména cín

bez

2620 99 60

– – –  Obsahující zejména titan

bez

2620 99 95

– – –  Ostatní

bez

2621

Ostatní strusky a popely, včetně popela z mořských řas (kelp); popel a zbytky ze spalování komunálního odpadu

 

 

2621 10 00

–  Popel a zbytky ze spalování komunálního odpadu

bez

2621 90 00

–  Ostatní

bez

KAPITOLA 27

NEROSTNÁ PALIVA, MINERÁLNÍ OLEJE A PRODUKTY JEJICH DESTILACE; ŽIVIČNÉ LÁTKY; MINERÁLNÍ VOSKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

samostatné chemicky definované organické sloučeniny, jiné než čistý methan a propan, které patří do čísla 2711;

b)

léky čísel 3003 nebo 3004; nebo

c)

směsi nenasycených uhlovodíků čísla 3301, 3302 nebo 3805.

2.

Výraz „minerální oleje a oleje ze živičných nerostů“ v čísle 2710 zahrnuje nejen minerální oleje a oleje ze živičných nerostů, ale také podobné oleje nebo směsi nenasycených uhlovodíků, v nichž hmotnost nearomatických složek převládá nad hmotností aromatických složek, ať byly získány jakýmkoliv výrobním procesem.

Tento výraz však nezahrnuje kapalné syntetické polyolefiny, z nichž za použití vakuové destilace předestiluje při 300 °C – přepočteno na 1 013 milibarů – méně než 60 % objemu (kapitola 39).

3.

Pro účely čísla 2710 se „odpadními oleji“ rozumějí odpady obsahující zejména minerální oleje a oleje ze živičných nerostů (jak jsou popsány v poznámce 2 k této kapitole), též smíšené s vodou. Zahrnují:

a)

oleje dále nezpůsobilé k použití jako primární výrobky (například použité mazací oleje, použité hydraulické oleje a použité transformátorové oleje);

b)

olejové kaly ze skladovacích nádrží minerálních olejů obsahující zejména tyto oleje a vysokou koncentraci přísad (například chemických látek) používaných při výrobě primárních výrobků; a

c)

oleje ve formě emulzí ve vodě nebo směsí s vodou, jako například ty, které vznikají při úniku olejů, mytí skladovacích nádrží nebo používání řezných olejů při obrábění.

Poznámky k položkám

1.

Pro účely položky 2701 11 se výrazem „antracit“ rozumí černé uhlí s mezní hodnotou těkavých látek (počítáno v sušině, bez minerálních látek) nepřesahující 14 %.

2.

Pro účely položky 2701 12 se výrazem „živičné (bitumenové) uhlí“ rozumí černé uhlí s mezní hodnotou těkavých látek (počítáno v sušině, bez minerálních látek) převyšující 14 %, jehož spalné teplo (počítáno na vlhký stav, bez minerálních látek) se rovná nebo je větší než 5 833 kcal/kg.

3.

Pro účely položek 2707 10, 2707 20, 2707 30 a 2707 40 se výrazy „benzol (benzen)“, „toluol (toluen)“, „xylol (xyleny)“ a „naftalen“ rozumějí výrobky, které jednotlivě obsahují více než 50 % hmotnostních benzenu, toluenu, xylenů nebo naftalenu.

4.

Pro účely položky 2710 12 se „lehkými oleji a přípravky“ rozumějí oleje a přípravky, z nichž při 210 °C předestiluje 90 % objemu nebo více (včetně ztrát) podle metody ISO 3405 (která je rovnocenná metodě ASTM D 86).

5.

Pro účely položek čísla 2710 se výrazem „bionafta“ rozumí monoalkylestery mastných kyselin používané jako palivo získané z živočišných nebo rostlinných tuků a olejů, též použitých.

Doplňkové poznámky (66)

1.

Pro účely podpoložky 2707 99 80 se výrazem „fenoly“ rozumějí výrobky, které obsahují více než 50 % hmotnostních fenolů.

2.

Pro účely čísla 2710 se následujícími výrazy rozumí:

a)

„speciálními druhy benzinu“ (podpoložky 2710 12 21 a 2710 12 25) lehké oleje definované v poznámce 4 k položkám této kapitoly, které neobsahují žádné antidetonační přípravky a z nichž v teplotním rozmezí nejvýše 60 °C předestiluje 5 % a 90 % objemu (včetně ztrát);

b)

„lakovým benzinem“ (podpoložka 2710 12 21) speciální druh benzinu definovaný v písmenu a), který má bod vzplanutí podle metody EN ISO 13736 vyšší než 21 °C;

c)

„středními oleji“ (podpoložky 2710 19 11 až 2710 19 29) oleje a přípravky, z nichž při 210 °C předestiluje méně než 90 % objemu (včetně ztrát) a při 250 °C předestiluje 65 % objemu nebo více (včetně ztrát) podle metody ISO 3405 (která je rovnocenná metodě ASTM D 86);

d)

„těžkými oleji“ (podpoložky 2710 19 31 až 2710 19 99 a 2710 20 11 až 2710 20 90) oleje a přípravky, z nichž při 250 °C předestiluje méně než 65 % objemu (včetně ztrát) podle metody ISO 3405 (která je rovnocenná metodě ASTM D 86), anebo jejichž procento destilace při 250 °C nemůže být touto metodou stanoveno;

e)

„plynovými oleji“ (podpoložky 2710 19 31 až 2710 19 48 a 2710 20 11 až 2710 20 19) těžké oleje definované v písmenu d), z nichž při 350 °C předestiluje 85 % objemu nebo více (včetně ztrát) podle metody ISO 3405 (která je rovnocenná metodě ASTM D 86);

f)

„topnými oleji“ (podpoložky 2710 19 51 až 2710 19 68 a 2710 20 31 až 2710 20 39) těžké oleje definované v písmenu d) (jiné než plynové oleje definované v písmenu e)), které při odpovídající rozpustné barvě C mají viskozitu V:

nepřesahující hodnoty uvedené v řádku I následující tabulky, je-li obsah sirnatých popelů podle metody ISO 3987 menší než 1 % a číslo zmýdelnění podle metody ISO 6293-1 nebo ISO 6293-2 nižší než 4 (24),

převyšující hodnoty uvedené v řádku II, je-li bod tuhnutí podle metody ISO 3016 nejméně 10 °C,

převyšující hodnoty uvedené v řádku I, avšak nepřesahující hodnoty uvedené v řádku II, jestliže podle metody ISO 3405 (která je rovnocenná metodě ASTM D 86) při 300 °C předestiluje 25 % objemu nebo více, anebo pokud při 300 °C předestiluje méně než 25 % objemu a je-li bod tuhnutí podle metody ISO 3016 vyšší než – 10 °C. Tato ustanovení platí pouze u olejů, které mají rozpustnou barvu C nižší než 2.

Srovnávací tabulka: rozpustná barva C / viskozita V

Barva C

 

0

0,5

1

1,5

2

2,5

3

3,5

4

4,5

5

5,5

6

6,5

7

7,5 a více

Viskozita

(V)

I

4

4

4

5,4

9

15,1

25,3

42,4

71,1

119

200

335

562

943

1 580

2 650

 

II

7

7

7

7

9

15,1

25,3

42,4

71,1

119

200

335

562

943

1 580

2 650

Výrazem „viskozita V“ se rozumí kinematická viskozita při 50 °C vyjádřená jednotkou 10–6 m2 s–1 podle metody EN ISO 3104.

Výrazem „rozpustná barva C“ se rozumí barva produktu podle metody ISO 2049 (která je rovnocenná metodě ASTM D 1 500), kdy jeden objemový díl tohoto produktu je smíchán se 100 objemovými díly xylenu, toluenu nebo jiného vhodného rozpouštědla. Barva musí být stanovena okamžitě po rozpuštění.

Podpoložky 2710 19 51 až 2710 19 68 a 2710 20 31 až 2710 20 39 se vztahují pouze na topné oleje přírodní barvy.

Tyto podpoložky nezahrnují těžké oleje definované v písmenu d), pro něž není možné stanovit:

procento destilace (nulová hodnota se též považuje za procento destilace) při 250 °C podle metody ISO 3405 (která je rovnocenná metodě ASTM D 86),

kinematickou viskozitu při 50 °C podle metody EN ISO 3104,

nebo rozpustnou barvu C podle metody ISO 2049 (která je rovnocenná metodě ASTM D 1 500).

Tyto produkty patří do podpoložek 2710 19 71 až 2710 19 99 nebo 2710 20 90;

g)

„obsahující bionaftu“ znamená, že výrobky položky 2710 20 mají minimální obsah bionafty, tj. monoalkylesterů mastných kyselin používaných jako palivo, 0,5 % objemových (stanovení podle metody EN 14078).

3.

Ve smyslu čísla 2712 se výrazem „surová vazelína“ (podpoložka 2712 10 10) rozumí vazelína, jejíž přírodní barva podle metody ISO 2049 (která je rovnocenná metodě ASTM D 1 500) je vyšší než 4,5.

4.

Ve smyslu podpoložek 2712 90 31 až 2712 90 39 se výraz „surový“ používá pro produkty:

a)

s obsahem oleje 3,5 % hmotnostních nebo více, pokud je viskozita při 100 °C méně než 9 × 10– 6 m2 s– 1 podle metody EN ISO 3104; nebo

b)

jejichž přírodní barva podle metody ISO 2049 (která je rovnocenná metodě ASTM D 1 500) je vyšší než 3, je-li jejich viskozita podle metody EN ISO 3104 při 100 °C 9 × 10–6 m2 s–1 nebo vyšší.

5.

Ve smyslu čísel 2710, 2711 a 2712 se výraz „specifický proces“ používá pro tyto operace:

a)

vakuová destilace;

b)

redestilace při velmi pečlivém dělení do frakcí;

c)

krakování (štěpení);

d)

reformování (úprava);

e)

extrakce pomocí selektivních rozpouštědel;

f)

procesy využívající všechny tyto operace: reakce s koncentrovanou kyselinou sírovou, oleem (dýmavou kyselinou sírovou) nebo oxidem sírovým (anhydridem kyseliny sírové); neutralizace pomocí alkalických činidel; odbarvování a čištění přírodní aktivní zeminou, aktivovanou zeminou, aktivním uhlím nebo bauxitem;

g)

polymerizace;

h)

alkylace;

ij)

isomerace;

k)

pouze v případě produktů podpoložek 2710 19 31 až 2710 19 99: odsiřování vodíkem vedoucí k redukci nejméně 85 % obsahu síry ze zpracovávaného produktu (podle metody EN ISO 20846, EN ISO 20884 nebo EN ISO 14596 nebo EN ISO 24260, EN ISO 20847 a EN ISO 8754);

l)

pouze v případě produktů čísla 2710: odstraňování parafínů jinou metodou než filtrováním;

m)

pouze v případě produktů podpoložek 2710 19 31 až 2710 19 99: zpracování produktů pomocí vodíku (jiné než při odsiřování) při tlaku vyšším než 20 barů a teplotě vyšší než 250 °C s použitím katalyzátoru, kde vodík v chemické reakci představuje aktivní prvek. Další zpracování mazacích olejů podpoložek 2710 19 71 až 2710 19 99 pomocí vodíku (např. hydrogenační dočišťování nebo odbarvování) pro zlepšení barvy nebo stálosti není považováno za specifický proces;

n)

pouze v případě produktů podpoložek 2710 19 51 až 2710 19 68: atmosférická destilace podle metody ISO 3405 (která je rovnocenná metodě ASTM D 86), při níž při 300 °C předestiluje méně než 30 % objemu produktů včetně ztrát. Jestliže podle metody ISO 3405 (která je rovnocenná metodě ASTM D 86) při 300 °C předestiluje 30 % nebo více objemu produktů včetně ztrát, pak množství produktů, které mohou být získány atmosférickou destilací a které patří do podpoložek 2710 12 11 až 2710 12 90 nebo 2710 19 11 až 2710 19 29 se proclí stejnou celní sazbou jako podpoložky 2710 19 62 až 2710 19 68 podle druhu a hodnoty použitých produktů a podle čisté váhy získaného produktu. Toto pravidlo se nepoužívá u produktů takto získaných, které se v období šesti měsíců a za dalších podmínek stanovených příslušnými orgány podrobí specifickému procesu nebo chemické přeměně, avšak jiným procesem než specifickým;

o)

pouze v případě produktů podpoložek 2710 19 71 až 2710 19 99: zpracování pomocí elektrického vysokofrekvenčního koronového výboje;

p)

pouze v případě produktů podpoložky 2712 90 31: odolejování frakční krystalizací.

Je-li přípravné zpracování před výše uvedenými zpracováními z technických důvodů nezbytné, vztahuje se osvobození od cla pouze na množství produktů zamýšlených a skutečně podrobených výše zmíněným zpracováním; odpadní produkty vzniklé během přípravného zpracování jsou též osvobozeny od cla.

6.

Množství produktů, které může být získáno během chemické přeměny nebo během přípravného zpracování nezbytného z technických důvodů a které patří do čísel, položek nebo podpoložek 2707 10 00, 2707 20 00, 2707 30 00, 2707 50 00, 2710, 2711, 2712 10, 2712 20, 2712 90 31 až 2712 90 99 a 2713 90, se proclí podle stejných sazeb, které jsou používány v případě produktů „pro jiné účely“, podle druhu a hodnoty použitých produktů a podle čisté hmotnosti získaných produktů. Toto ustanovení se nevztahuje na produkty čísel 2710 až 2712, které se v období do šesti měsíců a za dalších podmínek stanovených příslušnými orgány podrobí specifickému procesu nebo další chemické přeměně.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

2701

Černé uhlí; brikety, bulety a podobná tuhá paliva vyrobená z černého uhlí

 

 

 

–  Černé uhlí, též v prášku, avšak neaglomerované

 

 

2701 11 00

– –  Antracit

bez

2701 12

– –  Živičné (bitumenové) uhlí

 

 

2701 12 10

– – –  Koksovatelné uhlí

bez

2701 12 90

– – –  Ostatní

bez

2701 19 00

– –  Ostatní uhlí

bez

2701 20 00

–  Brikety, bulety a podobná tuhá paliva vyrobená z černého uhlí

bez

2702

Hnědé uhlí, též aglomerované, kromě gagátu (černého jantaru)

 

 

2702 10 00

–  Hnědé uhlí, též v prášku, avšak neaglomerované

bez

2702 20 00

–  Aglomerované hnědé uhlí

bez

2703 00 00

Rašelina (včetně rašelinového steliva), též aglomerovaná

bez

2704 00

Koks a polokoks z černého uhlí, hnědého uhlí nebo rašeliny, též aglomerovaný; retortové uhlí

 

 

2704 00 10

–  Koks a polokoks z černého uhlí

bez

2704 00 30

–  Koks a polokoks z hnědého uhlí

bez

2704 00 90

–  Ostatní

bez

2705 00 00

Svítiplyn, vodní plyn, generátorový plyn a podobné plyny, kromě ropných plynů a ostatních plynných uhlovodíků

bez

1 000 m3

2706 00 00

Černouhelný, hnědouhelný nebo rašelinový dehet a jiné minerální dehty, též dehydratované nebo částečně destilované, včetně rekonstituovaných dehtů

bez

2707

Oleje a jiné produkty destilace vysokotepelných černouhelných dehtů; podobné produkty, ve kterých hmotnost aromatických složek převažuje nad hmotností nearomatických složek

 

 

2707 10 00

–  Benzol (benzen)

3 (25)

2707 20 00

–  Toluol (toluen)

3 (25)

2707 30 00

–  Xylol (xyleny)

3 (25)

2707 40 00

–  Naftalen

bez

2707 50 00

–  Ostatní směsi aromatických uhlovodíků, z nichž 65 % objemu nebo více (včetně ztrát) předestiluje při 250 °C podle metody ISO 3405 (která je rovnocenná metodě ASTM D 86)

3 (25)

 

–  Ostatní

 

 

2707 91 00

– –  Kreozotové oleje

1,7

2707 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Surové oleje

 

 

2707 99 11

– – – –  Surové lehké oleje, z nichž 90 % objemu nebo více předestiluje při 200 °C

1,7

2707 99 19

– – – –  Ostatní

bez

2707 99 20

– – –  Vrchní sirnatá vrstva (z dehtu černého nebo hnědého uhlí); antracen

bez

2707 99 50

– – –  Zásadité produkty

1,7

2707 99 80

– – –  Fenoly

1,2

 

– – –  Ostatní

 

 

2707 99 91

– – – –  Pro výrobu produktů čísla 2803 (12)

bez

2707 99 99

– – – –  Ostatní

1,7

2708

Smola a smolný koks z černouhelného dehtu nebo jiných minerálních dehtů

 

 

2708 10 00

–  Smola

bez

2708 20 00

–  Smolný koks

bez

2709 00

Minerální oleje a oleje ze živičných nerostů, surové

 

 

2709 00 10

–  Kondenzáty zemního plynu

bez

2709 00 90

–  Ostatní

bez

2710

Minerální oleje a oleje ze živičných nerostů, jiné než surové; přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté, obsahující 70 % hmotnostních nebo více minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, jsou-li tyto oleje základní složkou těchto přípravků; odpadní oleje

 

 

 

–  Minerální oleje a oleje ze živičných nerostů (jiné než surové) a přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté, obsahující 70 % hmotnostních nebo více minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, jsou-li tyto oleje základní složkou těchto přípravků, jiné než obsahující bionaftu a kromě odpadních olejů

 

 

2710 12

– –  Lehké oleje a přípravky

 

 

2710 12 11

– – –  Pro specifické procesy (12)

4,7 (18)

2710 12 15

– – –  Pro chemickou přeměnu jiným postupem, než který je stanoven pro podpoložku 2710 12 11 (12)

4,7 (18)  (67)

 

– – –  Pro jiné účely

 

 

 

– – – –  Speciální druhy benzinu

 

 

2710 12 21

– – – – –  Lakový benzin (White spirit)

4,7

2710 12 25

– – – – –  Ostatní

4,7

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  Motorový benzin

 

 

2710 12 31

– – – – – –  Letecký benzin

4,7

 

– – – – – –  Ostatní, o obsahu olova

 

 

 

– – – – – – –  Nepřesahujícím 0,013 g/l

 

 

2710 12 41

– – – – – – – –  S oktanovým číslem (OČ VM) nižším než 95

4,7

1 000 l (68)

2710 12 45

– – – – – – – –  S oktanovým číslem (OČ VM) 95 nebo vyšším, avšak nižším než 98

4,7

1 000 l (68)

2710 12 49

– – – – – – – –  S oktanovým číslem (OČ VM) 98 nebo vyšším

4,7

1 000 l (68)

 

– – – – – – –  Převyšujícím 0,013 g/l

 

 

2710 12 51

– – – – – – – –  S oktanovým číslem (OČ VM) nižším než 98

4,7

1 000 l (68)

2710 12 59

– – – – – – – –  S oktanovým číslem (OČ VM) 98 nebo vyšším

4,7

1 000 l (68)

2710 12 70

– – – – –  Palivo pro tryskové motory benzinového typu

4,7

2710 12 90

– – – – –  Ostatní lehké oleje

4,7

2710 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Střední oleje

 

 

2710 19 11

– – – –  Pro specifické procesy (12)

4,7 (18)

2710 19 15

– – – –  Pro chemickou přeměnu jiným postupem, než který je stanoven pro podpoložku 2710 19 11 (12)

4,7 (18)  (67)

 

– – – –  Pro jiné účely

 

 

 

– – – – –  Petrolej (kerosen)

 

 

2710 19 21

– – – – – –  Palivo pro tryskové motory

4,7 (18)

2710 19 25

– – – – – –  Ostatní

4,7

2710 19 29

– – – – –  Ostatní

4,7

 

– – –  Těžké oleje

 

 

 

– – – –  Plynové oleje

 

 

2710 19 31

– – – – –  Pro specifické procesy (12)

3,5 (18)

2710 19 35

– – – – –  Pro chemickou přeměnu jiným postupem, než který je stanoven pro podpoložku 2710 19 31 (12)

3,5 (18)  (67)

 

– – – – –  Pro jiné účely

 

 

2710 19 43

– – – – – –  O obsahu síry nepřesahujícím 0,001 % hmotnostních

3,5 (69)

2710 19 46

– – – – – –  O obsahu síry převyšujícím 0,001 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 0,002 % hmotnostních

3,5 (69)

2710 19 47

– – – – – –  O obsahu síry převyšujícím 0,002 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 0,1 % hmotnostních

3,5 (69)

2710 19 48

– – – – – –  O obsahu síry převyšujícím 0,1 % hmotnostních

3,5 (69)

 

– – – –  Topné oleje

 

 

2710 19 51

– – – – –  Pro specifické procesy (12)

3,5 (18)

2710 19 55

– – – – –  Pro chemickou přeměnu jiným postupem, než který je stanoven pro podpoložku 2710 19 51 (12)

3,5 (18)  (67)

 

– – – – –  Pro jiné účely

 

 

2710 19 62

– – – – – –  O obsahu síry nepřesahujícím 0,1 % hmotnostních

3,5

2710 19 64

– – – – – –  O obsahu síry převyšujícím 0,1 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 1 % hmotnostní

3,5

2710 19 68

– – – – – –  O obsahu síry převyšujícím 1 % hmotnostní

3,5

 

– – – –  Mazací oleje; ostatní oleje

 

 

2710 19 71

– – – – –  Pro specifické procesy (12)

3,7 (18)

2710 19 75

– – – – –  Pro chemickou přeměnu jiným postupem, než který je stanoven pro podpoložku 2710 19 71 (12)

3,7 (18)  (67)

 

– – – – –  Pro jiné účely

 

 

2710 19 81

– – – – – –  Motorové oleje, mazací oleje pro kompresory, mazací oleje pro turbiny

3,7

2710 19 83

– – – – – –  Hydraulické oleje

3,7

2710 19 85

– – – – – –  Bílé oleje, kapalný parafín

3,7

2710 19 87

– – – – – –  Převodové oleje a oleje pro reduktory

3,7

2710 19 91

– – – – – –  Oleje používané při obrábění kovů, při uvolňování odlitků z forem, antikorozní oleje

3,7

2710 19 93

– – – – – –  Elektroizolační oleje

3,7

2710 19 99

– – – – – –  Ostatní mazací oleje a ostatní oleje

3,7

2710 20

–  Minerální oleje a oleje ze živičných nerostů (jiné než surové) a přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté, obsahující 70 % hmotnostních nebo více minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, jsou-li tyto oleje základní složkou těchto přípravků, obsahující bionaftu, kromě odpadních olejů

 

 

 

– –  Plynové oleje

 

 

2710 20 11

– – –  O obsahu síry nepřesahujícím 0,001 % hmotnostních

3,5 (69)

2710 20 15

– – –  O obsahu síry převyšujícím 0,001 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 0,002 % hmotnostních

3,5 (69)

2710 20 17

– – –  O obsahu síry převyšujícím 0,002 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 0,1 % hmotnostních

3,5 (69)

2710 20 19

– – –  O obsahu síry převyšujícím 0,1 % hmotnostních

3,5 (69)

 

– –  Topné oleje

 

 

2710 20 31

– – –  O obsahu síry nepřesahujícím 0,1 % hmotnostních

3,5

2710 20 35

– – –  O obsahu síry převyšujícím 0,1 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 1 % hmotnostní

3,5

2710 20 39

– – –  O obsahu síry převyšujícím 1 % hmotnostní

3,5

2710 20 90

– –  Ostatní oleje

3,7

 

–  Odpadní oleje

 

 

2710 91 00

– –  Obsahující polychlorované bifenyly (PCB), polychlorované terfenyly (PCT) nebo polybromované bifenyly (PBB)

3,5

2710 99 00

– –  Ostatní

3,5 (147)

2711

Ropné plyny a jiné plynné uhlovodíky

 

 

 

–  Zkapalněné

 

 

2711 11 00

– –  Zemní plyn

0,7 (18)

TJ

2711 12

– –  Propan

 

 

 

– – –  Propan o čistotě nejméně 99 %

 

 

2711 12 11

– – – –  K použití jako energetická nebo topná paliva

8

2711 12 19

– – – –  Pro jiné účely (12)

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

2711 12 91

– – – –  Pro specifické procesy (12)

0,7 (18)

2711 12 93

– – – –  Pro chemickou přeměnu jiným postupem, než který je stanoven pro podpoložku 2711 12 91 (12)

0,7 (18)  (67)

 

– – – –  Pro jiné účely

 

 

2711 12 94

– – – – –  O čistotě převyšující 90 %, avšak nižší než 99 %

0,7

2711 12 97

– – – – –  Ostatní

0,7

2711 13

– –  Butany

 

 

2711 13 10

– – –  Pro specifické procesy (12)

0,7 (18)

2711 13 30

– – –  Pro chemickou přeměnu jiným postupem, než který je stanoven pro podpoložku 2711 13 10 (12)

0,7 (18)  (67)

 

– – –  Pro jiné účely

 

 

2711 13 91

– – – –  O čistotě převyšující 90 %, avšak nižší než 95 %

0,7

2711 13 97

– – – –  Ostatní

0,7

2711 14 00

– –  Ethylen, propylen, butylen a butadien

0,7 (18)

2711 19 00

– –  Ostatní

0,7 (18)

 

–  V plynném stavu

 

 

2711 21 00

– –  Zemní plyn

0,7 (18)

TJ

2711 29 00

– –  Ostatní

0,7 (18)

2712

Vazelína; parafín, mikrokrystalický parafín, parafínový gáč, ozokerit, montánní vosk, rašelinový vosk, ostatní minerální vosky a podobné výrobky, získané synteticky nebo jiným způsobem, též barvené

 

 

2712 10

–  Vazelína

 

 

2712 10 10

– –  Surová

0,7 (18)

2712 10 90

– –  Ostatní

2,2

2712 20

–  Parafín, obsahující méně než 0,75 % hmotnostních oleje

 

 

2712 20 10

– –  Syntetický parafín o relativní molekulové hmotnosti 460 nebo vyšší, avšak nepřesahující 1 560

bez

2712 20 90

– –  Ostatní

2,2

2712 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Ozokerit, montánní vosk nebo rašelinový vosk (přírodní produkty)

 

 

2712 90 11

– – –  Surové

0,7

2712 90 19

– – –  Ostatní

2,2

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Surové

 

 

2712 90 31

– – – –  Pro specifické procesy (12)

0,7 (18)

2712 90 33

– – – –  Pro chemickou přeměnu jiným postupem, než který je stanoven pro podpoložku 2712 90 31 (12)

0,7 (18)  (67)

2712 90 39

– – – –  Pro jiné účely

0,7

 

– – –  Ostatní

 

 

2712 90 91

– – – –  Směs 1-alkenů obsahující 80 % hmotnostních nebo více 1-alkenů s délkou řetězce 24 nebo více atomů uhlíku, avšak nepřesahující 28 atomů uhlíku

bez

2712 90 99

– – – –  Ostatní

2,2

2713

Ropný koks, ropné živice a ostatní zbytky minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů

 

 

 

–  Ropný koks

 

 

2713 11 00

– –  Nekalcinovaný

bez

2713 12 00

– –  Kalcinovaný

bez

2713 20 00

–  Ropné živice

bez

2713 90

–  Ostatní zbytky minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů

 

 

2713 90 10

– –  Pro výrobu produktů čísla 2803 (12)

0,7 (18)

2713 90 90

– –  Ostatní

0,7

2714

Přírodní živice (bitumen) a přírodní asfalt; živičné nebo ropné břidlice a dehtové písky; asfaltity a asfaltické horniny

 

 

2714 10 00

–  Živičné nebo ropné břidlice a dehtové písky

bez

2714 90 00

–  Ostatní

bez

2715 00 00

Živičné směsi na bázi přírodního asfaltu, přírodní živice, ropné živice, minerálního dehtu nebo minerální dehtové smoly (například živičné tmely, ředěné produkty)

bez

2716 00 00

Elektrická energie

bez

1 000 kWh

TŘÍDA VI

VÝROBKY CHEMICKÉHO PRŮMYSLU NEBO PŘÍBUZNÝCH PRŮMYSLOVÝCH ODVĚTVÍ

Poznámky

1.

A)

Výrobky (jiné než radioaktivní rudy) odpovídající popisu v číslech 2844 nebo 2845 musí být zařazeny do těchto čísel a nikoliv do jiných čísel nomenklatury.

B)

S výhradou výše uvedeného písmene A) musí být výrobky odpovídající popisu v číslech 2843, 2846 nebo 2852 zařazeny do těchto čísel, a nikoliv do jiných čísel této třídy.

2.

S výhradou výše uvedené poznámky 1, zboží zařaditelné do čísel 3004, 3005, 3006, 3212, 3303, 3304, 3305, 3306, 3307, 3506, 3707 nebo 3808 z důvodu, že je baleno v odměřených dávkách nebo upraveno pro drobný prodej, je nutno zařadit do těchto čísel, a nikoliv do jiných čísel nomenklatury.

3.

Zboží v soupravách složených ze dvou nebo více separátních složek, z nichž některé nebo všechny patří do této třídy a jsou jasně určeny ke smísení, po němž vytvoří výrobek třídy VI nebo VII, se zařazuje do čísla příslušného pro tento výrobek za předpokladu, že tyto složky jsou:

a)

vzhledem ke způsobu balení zřetelně rozpoznatelné jako určené ke společnému použití, a to bez předchozího přebalení;

b)

předkládány současně; a

c)

rozpoznatelné podle své povahy nebo příslušného množství jako vzájemně se doplňující.

KAPITOLA 28

ANORGANICKÉ CHEMIKÁLIE; ANORGANICKÉ NEBO ORGANICKÉ SLOUČENINY DRAHÝCH KOVŮ, KOVŮ VZÁCNÝCH ZEMIN, RADIOAKTIVNÍCH PRVKŮ NEBO IZOTOPŮ

Poznámky

1.

Není-li stanoveno jinak, patří do této kapitoly pouze:

a)

samostatné chemické prvky a samostatné chemicky definované sloučeniny, též obsahující nečistoty;

b)

výrobky uvedené výše v písmenu a) rozpuštěné ve vodě;

c)

výrobky uvedené výše v písmenu a), rozpuštěné v jiných rozpouštědlech za předpokladu, že roztok tvoří normální a nezbytný způsob úpravy těchto výrobků, který je použit výhradně z bezpečnostních důvodů nebo z důvodů přepravy, a že rozpouštědlo neučiní výrobek vhodným spíše pro specifické než pro všeobecné použití;

d)

výrobky uvedené výše v písmenech a), b) nebo c) s přidaným stabilizátorem (včetně protispékavé látky), který je nezbytný pro jejich konzervaci nebo dopravu;

e)

výrobky uvedené výše v písmenech a), b), c) nebo d) s přidaným protiprašným prostředkem nebo barvivem, přidaným k usnadnění jejich identifikace nebo z bezpečnostních důvodů za předpokladu, že přídavky neučiní výrobek vhodným spíše pro specifické než pro všeobecné použití.

2.

Kromě dithioničitanů a sulfoxylátů stabilizovaných organickými látkami (číslo 2831), uhličitanů a peroxouhličitanů anorganických zásad (číslo 2836), kyanidů, kyanid-oxidů a komplexních kyanidů anorganických zásad (číslo 2837), fulminátů, kyanatanů a thiokyanatanů anorganických zásad (číslo 2842), organických výrobků zahrnutých v číslech 2843 až 2846 a 2852 a karbidů (číslo 2849), patří do této kapitoly pouze následující sloučeniny uhlíku:

a)

oxidy uhlíku, kyanovodík, kyseliny fulminová, isokyanatá, thiokyanatá a jiné jednoduché a komplexní kyanové kyseliny (číslo 2811);

b)

halogenid-oxidy uhlíku (číslo 2812);

c)

sirouhlík (číslo 2813);

d)

thiouhličitany, selenouhličitany, tellurouhličitany, selenokyanatany, tellurokyanatany, tetrathiokyanatodiaminochromany (reineckáty) a jiné komplexní kyanatany anorganických zásad (číslo 2842);

e)

peroxid vodíku ztužený močovinou (číslo 2847), oxid-sulfid uhlíku, thiokarbonylhalogenidy, dikyan, jeho halogenidy a kyanamid a jeho kovové deriváty (číslo 2853), jiné než kyanamid vápenatý, též čistý (kapitola 31).

3.

S výhradou ustanovení poznámky 1 ke třídě VI do této kapitoly nepatří:

a)

chlorid sodný nebo oxid hořečnatý, též čisté, nebo jiné výrobky třídy V;

b)

organicko-anorganické sloučeniny, jiné než uvedené výše v poznámce 2;

c)

výrobky uvedené v poznámkách 2, 3, 4 a 5 ke kapitole 31;

d)

anorganické výrobky používané jako luminofory čísla 3206; skleněné frity a jiné sklo ve formě prášku, granulí nebo vloček čísla 3207;

e)

umělý grafit (číslo 3801); výrobky upravené jako náplně do hasicích přístrojů nebo používané v hasicích granátech nebo bombách čísla 3813; odstraňovače inkoustových skvrn v balení pro drobný prodej čísla 3824; umělé krystaly (jiné než optické články) z halogenidů alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin o hmotnosti jednotlivých kusů nejméně 2,5 g čísla 3824;

f)

drahokamy nebo polodrahokamy (přírodní, syntetické nebo rekonstituované), prach nebo drť z takových kamenů (číslo 7102 až 7105), drahé kovy nebo slitiny drahých kovů kapitoly 71;

g)

kovy, též čisté, kovové slitiny nebo cermety, včetně slinutých karbidů kovů (karbidy kovů slinuté s kovem) třídy XV; nebo

h)

optické články například z halogenidů alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin (číslo 9001).

4.

Chemicky definované komplexní kyseliny složené z kyseliny nekovu podkapitoly II a kyseliny kovu podkapitoly IV se zařazují do čísla 2811.

5.

Do čísel 2826 až 2842 patří pouze kovové nebo amonné soli nebo peroxo-soli.

Není-li stanoveno jinak, zařazují se podvojné a komplexní soli do čísla 2842.

6.

Do čísla 2844 patří pouze:

a)

technecium (atomové číslo 43), promethium (atomové číslo 61), polonium (atomové číslo 84) a všechny prvky s atomovým číslem vyšším než 84;

b)

přírodní nebo umělé radioaktivní izotopy (včetně izotopů drahých kovů nebo obecných kovů tříd XIV a XV), též vzájemně smíšené;

c)

anorganické nebo organické sloučeniny těchto prvků nebo izotopů, chemicky definované i nedefinované, též vzájemně smíšené;

d)

slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující tyto prvky nebo izotopy nebo anorganické nebo organické sloučeniny těchto prvků se specifickou radioaktivitou převyšující 74 Bq/g (0,002 μCi/g);

e)

vyhořelé (vyzářené) palivové články (kazety) jaderných reaktorů;

f)

radioaktivní zbytky, též použitelné.

Pro účely této poznámky a znění čísel 2844 a 2845 se výrazem „izotopy“ rozumí:

individuální nuklidy, avšak kromě těch, které existují v přírodě v monoizotopickém stavu,

směsi izotopů jednoho a téhož prvku, obohaceného jedním nebo několika izotopy, tj. prvky, jejichž přírodní izotopové složení bylo uměle pozměněno.

7.

Číslo 2853 zahrnuje fosfid mědi (fosfor mědi) obsahující více než 15 % hmotnostních fosforu.

8.

Chemické prvky (například křemík a selen) dopované pro použití v elektronice se zařazují do této kapitoly za předpokladu, že jsou v nezpracovaných tvarech po vytažení nebo ve tvaru válců nebo tyčí. Nařezané do tvaru disků, destiček nebo podobných tvarů patří do čísla 3818.

Poznámka k položkám

1.

Pro účely položky 2852 10 se výrazem „chemicky definované“ rozumí všechny organické nebo anorganické sloučeniny rtuti splňující požadavky uvedené v písmenech a) až e) poznámky 1 ke kapitole 28 nebo v písmenech a) až h) poznámky 1 ke kapitole 29.

Doplňková poznámka

1.

Není-li stanoveno jinak, zahrnují soli uvedené v podpoložkách též kyselé a zásadité soli.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

I. CHEMICKÉ PRVKY

2801

Fluor, chlor, brom a jod

 

 

2801 10 00

–  Chlor

5,5

2801 20 00

–  Jod

bez

2801 30

–  Fluor; brom

 

 

2801 30 10

– –  Fluor

5

2801 30 90

– –  Brom

5,5

2802 00 00

Síra, sublimovaná nebo srážená; koloidní síra

4,6

2803 00 00

Uhlík (uhlíkové saze a jiné formy uhlíku jinde neuvedené ani nezahrnuté)

bez

2804

Vodík, vzácné plyny a ostatní nekovy

 

 

2804 10 00

–  Vodík

3,7

m3  (70)

 

–  Vzácné plyny

 

 

2804 21 00

– –  Argon

5

m3  (70)

2804 29

– –  Ostatní

 

 

2804 29 10

– – –  Helium

bez

m3  (70)

2804 29 90

– – –  Ostatní

5

m3  (70)

2804 30 00

–  Dusík

5,5

m3  (70)

2804 40 00

–  Kyslík

5

m3  (70)

2804 50

–  Bor; tellur

 

 

2804 50 10

– –  Bor

5,5

2804 50 90

– –  Tellur

2,1

 

–  Křemík

 

 

2804 61 00

– –  Obsahující nejméně 99,99 % hmotnostních křemíku

bez

2804 69 00

– –  Ostatní

5,5

2804 70 00

–  Fosfor

5,5

2804 80 00

–  Arsen

2,1

2804 90 00

–  Selen

bez

2805

Alkalické kovy nebo kovy alkalických zemin; kovy vzácných zemin, skandium a yttrium, též vzájemně smíšené nebo vzájemně legované; rtuť

 

 

 

–  Alkalické kovy nebo kovy alkalických zemin

 

 

2805 11 00

– –  Sodík

5

2805 12 00

– –  Vápník

5,5

2805 19

– –  Ostatní

 

 

2805 19 10

– – –  Stroncium a baryum

5,5

2805 19 90

– – –  Ostatní

4,1

2805 30

–  Kovy vzácných zemin, skandium a yttrium, též vzájemně smíšené nebo vzájemně legované

 

 

2805 30 10

– –  Vzájemně smíšené nebo vzájemně legované (37)

5,5

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  O čistotě 95 % hmotnostních nebo vyšší

 

 

2805 30 20

– – – –  Cer, lanthan, praseodym, neodym a samarium (37)

2,7

2805 30 30

– – – –  Europium, gadolinium, terbium, dysprosium, holmium, erbium, thulium, ytterbium, lutecium a yttrium (37)

2,7

2805 30 40

– – – –  Skandium

2,7

2805 30 80

– – –  Ostatní

2,7

2805 40

–  Rtuť

 

 

2805 40 10

– –  V lahvích o čistém obsahu 34,5 kg (standardní hmotnost) a v hodnotě FOB nepřesahující 224 € za láhev

3

2805 40 90

– –  Ostatní

bez

II. ANORGANICKÉ KYSELINY A ANORGANICKÉ KYSLÍKATÉ SLOUČENINY NEKOVŮ

2806

Chlorovodík (kyselina chlorovodíková); kyselina chlorosírová

 

 

2806 10 00

–  Chlorovodík (kyselina chlorovodíková)

5,5

2806 20 00

–  Kyselina chlorosírová

5,5

2807 00 00

Kyselina sírová; oleum

3

2808 00 00

Kyselina dusičná; směs kyseliny sírové a dusičné (nitrační směs)

5,5

2809

Oxid fosforečný; kyselina fosforečná; kyseliny polyfosforečné, chemicky definované i nedefinované

 

 

2809 10 00

–  Oxid fosforečný

5,5

kg P2O5

2809 20 00

–  Kyselina fosforečná a kyseliny polyfosforečné

5,5

kg P2O5

2810 00

Oxidy boru; kyseliny borité

 

 

2810 00 10

–  Oxid boritý

bez

2810 00 90

–  Ostatní

3,7

2811

Ostatní anorganické kyseliny a ostatní anorganické kyslíkaté sloučeniny nekovů

 

 

 

–  Ostatní anorganické kyseliny

 

 

2811 11 00

– –  Fluorovodík (kyselina fluorovodíková)

5,5

2811 12 00

– –  Kyanovodík (kyselina kyanovodíková)

5,3

2811 19

– –  Ostatní

 

 

2811 19 10

– – –  Bromovodík (kyselina bromovodíková)

bez

2811 19 80

– – –  Ostatní

5,3

 

–  Ostatní anorganické kyslíkaté sloučeniny nekovů

 

 

2811 21 00

– –  Oxid uhličitý

5,5

2811 22 00

– –  Oxid křemičitý

4,6

2811 29

– –  Ostatní

 

 

2811 29 05

– – –  Oxid siřičitý

5,5

2811 29 10

– – –  Oxid sírový (anhydrid kyseliny sírové); oxid arsenitý

4,6

2811 29 30

– – –  Oxidy dusíku

5

2811 29 90

– – –  Ostatní

5,3

III. HALOGENOVÉ A SIRNÉ SLOUČENINY NEKOVŮ

2812

Halogenidy a halogenid-oxidy nekovů

 

 

 

–  Chloridy a chlorid-oxidy

 

 

2812 11 00

– –  Karbonyldichlorid (fosgen)

5,5

2812 12 00

– –  Oxychlorid fosforečný

5,5

2812 13 00

– –  Chlorid fosforitý

5,5

2812 14 00

– –  Chlorid fosforečný

5,5

2812 15 00

– –  Chlorid sirný

5,5

2812 16 00

– –  Chlorid sirnatý

5,5

2812 17 00

– –  Chlorid thionylu

5,5

2812 19

– –  Ostatní

 

 

2812 19 10

– – –  Fosforu

5,5

2812 19 90

– – –  Ostatní

5,5

2812 90 00

–  Ostatní

5,5

2813

Sulfidy (sirníky) nekovů; komerční sulfid fosforitý

 

 

2813 10 00

–  Sirouhlík

5,5

2813 90

–  Ostatní

 

 

2813 90 10

– –  Sulfidy fosforu, komerční sulfid fosforitý

5,3

2813 90 90

– –  Ostatní

3,7

IV. ANORGANICKÉ ZÁSADY A OXIDY, HYDROXIDY A PEROXIDY KOVŮ

2814

Amoniak (čpavek) bezvodý nebo ve vodném roztoku

 

 

2814 10 00

–  Amoniak (čpavek) bezvodý

5,5

2814 20 00

–  Amoniak (čpavek) ve vodném roztoku

5,5

2815

Hydroxid sodný (louh sodný); hydroxid draselný (louh draselný); peroxidy sodíku nebo draslíku

 

 

 

–  Hydroxid sodný (louh sodný)

 

 

2815 11 00

– –  Tuhý

5,5

2815 12 00

– –  Ve vodném roztoku

5,5

kg NaOH

2815 20 00

–  Hydroxid draselný (louh draselný)

5,5

kg KOH

2815 30 00

–  Peroxidy sodíku nebo draslíku

5,5

2816

Hydroxid a peroxid hořčíku; oxidy, hydroxidy a peroxidy stroncia nebo barya

 

 

2816 10 00

–  Hydroxid a peroxid hořčíku

4,1

2816 40 00

–  Oxidy, hydroxidy a peroxidy stroncia nebo barya

5,5

2817 00 00

Oxid zinečnatý; peroxid zinku

5,5

2818

Umělý korund, chemicky definovaný i nedefinovaný; oxid hlinitý, hydroxid hlinitý

 

 

2818 10

–  Umělý korund, chemicky definovaný i nedefinovaný

 

 

 

– –  O obsahu oxidu hlinitého 98,5 % hmotnostních nebo vyšším

 

 

2818 10 11

– – –  S méně než 50 % celkové hmotnosti mající velikost částic převyšující 10 mm

5,2

2818 10 19

– – –  S 50 % nebo více celkové hmotnosti mající velikost částic převyšující 10 mm

5,2

 

– –  O obsahu oxidu hlinitého nižším než 98,5 % hmotnostních

 

 

2818 10 91

– – –  S méně než 50 % celkové hmotnosti mající velikost částic převyšující 10 mm

5,2

2818 10 99

– – –  S 50 % nebo více celkové hmotnosti mající velikost částic převyšující 10 mm

5,2

2818 20 00

–  Oxid hlinitý, jiný než umělý korund

4

2818 30 00

–  Hydroxid hlinitý

5,5

2819

Oxidy a hydroxidy chromu

 

 

2819 10 00

–  Oxid chromový

5,5

2819 90

–  Ostatní

 

 

2819 90 10

– –  Oxid chromičitý

3,7

2819 90 90

– –  Ostatní

5,5

2820

Oxidy manganu

 

 

2820 10 00

–  Oxid manganičitý

5,3

2820 90

–  Ostatní

 

 

2820 90 10

– –  Oxid manganatý obsahující 77 % hmotnostních nebo více manganu

bez

2820 90 90

– –  Ostatní

5,5

2821

Oxidy a hydroxidy železa; barevné hlinky obsahující 70 % hmotnostních nebo více vázaného železa vyhodnoceného jako Fe2O3

 

 

2821 10 00

–  Oxidy a hydroxidy železa

4,6

2821 20 00

–  Barevné hlinky

4,6

2822 00 00

Oxidy a hydroxidy kobaltu; komerční oxidy kobaltu

4,6

2823 00 00

Oxidy titanu

5,5

2824

Oxidy olova; suřík a oranžový suřík

 

 

2824 10 00

–  Oxid olovnatý (klejt, masikot)

5,5

2824 90 00

–  Ostatní

5,5

2825

Hydrazin a hydroxylamin a jejich anorganické soli; ostatní anorganické zásady; ostatní oxidy, hydroxidy a peroxidy kovů

 

 

2825 10 00

–  Hydrazin a hydroxylamin a jejich anorganické soli

5,5

2825 20 00

–  Oxid a hydroxid lithný

5,3

2825 30 00

–  Oxidy a hydroxidy vanadu

5,5

2825 40 00

–  Oxidy a hydroxidy niklu

bez

2825 50 00

–  Oxidy a hydroxidy mědi

3,2

2825 60 00

–  Oxidy germania a oxid zirkoničitý

5,5

2825 70 00

–  Oxidy a hydroxidy molybdenu

5,3

2825 80 00

–  Oxidy antimonu

5,5

2825 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Oxid, hydroxid a peroxid vápenatý

 

 

2825 90 11

– – –  Hydroxid vápenatý o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší počítáno v sušině, ve formě částic, z nichž:

nejvýše 1 % hmotnostní má velikost částic převyšující 75 mikrometrů a

nejvýše 4 % hmotnostní mají velikost částic menší než 1,3 mikrometrů

bez

2825 90 19

– – –  Ostatní

4,6

2825 90 20

– –  Oxid a hydroxid beryllnatý

5,3

2825 90 40

– –  Oxidy a hydroxidy wolframu

4,6

2825 90 60

– –  Oxid kademnatý

bez

2825 90 85

– –  Ostatní

5,5

V. SOLI A PEROXOSOLI ANORGANICKÝCH KYSELIN A KOVŮ

2826

Fluoridy; fluorokřemičitany, fluorohlinitany a ostatní komplexní soli fluoru

 

 

 

–  Fluoridy

 

 

2826 12 00

– –  Fluorid hlinitý

5,3

2826 19

– –  Ostatní

 

 

2826 19 10

– – –  Fluorid amonný nebo sodný

5,5

2826 19 90

– – –  Ostatní

5,3

2826 30 00

–  Hexafluorohlinitan sodný (syntetický kryolit)

5,5

2826 90

–  Ostatní

 

 

2826 90 10

– –  Hexafluorozirkoničitan draselný

5

2826 90 80

– –  Ostatní

5,5

2827

Chloridy, chlorid-oxidy a chlorid-hydroxidy; bromidy a bromid-oxidy; jodidy a jodid-oxidy

 

 

2827 10 00

–  Chlorid amonný

5,5

2827 20 00

–  Chlorid vápenatý

4,6

 

–  Ostatní chloridy

 

 

2827 31 00

– –  Hořčíku

4,6

2827 32 00

– –  Hliníku

5,5

2827 35 00

– –  Niklu

5,5

2827 39

– –  Ostatní

 

 

2827 39 10

– – –  Cínu

4,1

2827 39 20

– – –  Železa

2,1

2827 39 30

– – –  Kobaltu

5,5

2827 39 85

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Chlorid-oxidy a chlorid-hydroxidy

 

 

2827 41 00

– –  Mědi

3,2

2827 49

– –  Ostatní

 

 

2827 49 10

– – –  Olova

3,2

2827 49 90

– – –  Ostatní

5,3

 

–  Bromidy a bromid-oxidy

 

 

2827 51 00

– –  Bromidy sodíku nebo draslíku

5,5

2827 59 00

– –  Ostatní

5,5

2827 60 00

–  Jodidy a jodid-oxidy

5,5

2828

Chlornany; komerční chlornan vápenatý; chloritany; bromnany

 

 

2828 10 00

–  Komerční chlornan vápenatý a ostatní chlornany vápenaté

5,5

2828 90 00

–  Ostatní

5,5

2829

Chlorečnany a chloristany; bromičnany a bromistany; jodičnany a jodistany

 

 

 

–  Chlorečnany

 

 

2829 11 00

– –  Sodíku

5,5

2829 19 00

– –  Ostatní

5,5

2829 90

–  Ostatní

 

 

2829 90 10

– –  Chloristany

4,8

2829 90 40

– –  Bromičnan draselný nebo sodný

bez

2829 90 80

– –  Ostatní

5,5

2830

Sulfidy (sirníky); polysulfidy, chemicky definované i nedefinované

 

 

2830 10 00

–  Sulfidy sodné

5,5

2830 90

–  Ostatní

 

 

2830 90 11

– –  Sulfidy vápníku, antimonu nebo železa

4,6

2830 90 85

– –  Ostatní

5,5

2831

Dithioničitany a sulfoxyláty

 

 

2831 10 00

–  Sodíku

5,5

2831 90 00

–  Ostatní

5,5

2832

Siřičitany; thiosírany

 

 

2832 10 00

–  Siřičitany sodné

5,5

2832 20 00

–  Ostatní siřičitany

5,5

2832 30 00

–  Thiosírany

5,5

2833

Sírany; kamence; peroxosírany (persírany)

 

 

 

–  Sírany sodné

 

 

2833 11 00

– –  Síran sodný

5,5

2833 19 00

– –  Ostatní

5,5

 

–  Ostatní sírany

 

 

2833 21 00

– –  Hořčíku

5,5

2833 22 00

– –  Hliníku

5,5

2833 24 00

– –  Niklu

5

2833 25 00

– –  Mědi

3,2

2833 27 00

– –  Baria

5,5

2833 29

– –  Ostatní

 

 

2833 29 20

– – –  Kadmia; chromu; zinku

5,5

2833 29 30

– – –  Kobaltu; titanu

5,3

2833 29 60

– – –  Olova

4,6

2833 29 80

– – –  Ostatní

5

2833 30 00

–  Kamence

5,5

2833 40 00

–  Peroxosírany (persírany)

5,5

2834

Dusitany; dusičnany

 

 

2834 10 00

–  Dusitany

5,5

 

–  Dusičnany

 

 

2834 21 00

– –  Draslíku

5,5

2834 29

– –  Ostatní

 

 

2834 29 20

– – –  Baria; beryllia; kadmia; kobaltu; niklu; olova

5,5

2834 29 40

– – –  Mědi

4,6

2834 29 80

– – –  Ostatní

3

2835

Fosfornany (hypofosfity), fosforitany (fosfity) a fosforečnany (fosfáty); polyfosforečnany (polyfosfáty), chemicky definované i nedefinované

 

 

2835 10 00

–  Fosfornany (hypofosfity) a fosforitany (fosfity)

5,5

 

–  Fosforečnany (fosfáty)

 

 

2835 22 00

– –  Mono- nebo disodné

5,5

2835 24 00

– –  Draselné

5,5

2835 25 00

– –  Hydrogenortofosforečnan vápenatý (fosforečnan divápenatý)

5,5

2835 26 00

– –  Ostatní fosforečnany vápníku

5,5

2835 29

– –  Ostatní

 

 

2835 29 10

– – –  Triamonné

5,3

2835 29 30

– – –  Trisodné

5,5

2835 29 90

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Polyfosforečnany (polyfosfáty)

 

 

2835 31 00

– –  Trifosforečnan sodný (tripolyfosfát sodný)

5,5

2835 39 00

– –  Ostatní

5,5

2836

Uhličitany; peroxouhličitany (peruhličitany); komerční uhličitan amonný obsahující karbamát amonný

 

 

2836 20 00

–  Uhličitan sodný

5,5

2836 30 00

–  Hydrogenuhličitan sodný (bikarbonát sodný)

5,5

2836 40 00

–  Uhličitany draselné

5,5

2836 50 00

–  Uhličitan vápenatý

5

2836 60 00

–  Uhličitan barnatý

5,5

 

–  Ostatní

 

 

2836 91 00

– –  Uhličitany lithné

5,5

2836 92 00

– –  Uhličitan strontnatý

5,5

2836 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Uhličitany

 

 

2836 99 11

– – – –  Hořčíku; mědi

3,7

2836 99 17

– – – –  Ostatní

5,5

2836 99 90

– – –  Peroxouhličitany (peruhličitany)

5,5

2837

Kyanidy, kyanid-oxidy a komplexní kyanidy

 

 

 

–  Kyanidy a kyanid-oxidy

 

 

2837 11 00

– –  Sodíku

5,5

2837 19 00

– –  Ostatní

5,5

2837 20 00

–  Komplexní kyanidy

5,5

2838

 

 

 

2839

Křemičitany (silikáty); komerční křemičitany alkalických kovů

 

 

 

–  Sodíku

 

 

2839 11 00

– –  Metakřemičitany sodné

5

2839 19 00

– –  Ostatní

5

2839 90 00

–  Ostatní

5

2840

Boritany; peroxoboritany (perboritany)

 

 

 

–  Tetraboritan disodný (rafinovaný borax)

 

 

2840 11 00

– –  Bezvodý

bez

2840 19

– –  Ostatní

 

 

2840 19 10

– – –  Tetraboritan disodný pentahydrát

bez

2840 19 90

– – –  Ostatní

5,3

2840 20

–  Ostatní boritany

 

 

2840 20 10

– –  Boritany sodíku, bezvodé

bez

2840 20 90

– –  Ostatní

5,3

2840 30 00

–  Peroxoboritany (perboritany)

5,5

2841

Soli oxokovových nebo peroxokovových kyselin

 

 

2841 30 00

–  Dichroman sodný

5,5

2841 50 00

–  Ostatní chromany a dichromany; peroxochromany

5,5

 

–  Manganitany, manganany a manganistany

 

 

2841 61 00

– –  Manganistan draselný (hypermangan)

5,5

2841 69 00

– –  Ostatní

5,5

2841 70 00

–  Molybdenany

5,5

2841 80 00

–  Wolframany

5,5

2841 90

–  Ostatní

 

 

2841 90 30

– –  Zinečnatany a vanadičnany

4,6

2841 90 85

– –  Ostatní

5,5

2842

Ostatní soli anorganických kyselin nebo peroxokyselin (včetně hlinitokřemičitanů, chemicky definovaných i nedefinovaných), kromě azidů

 

 

2842 10 00

–  Podvojné nebo komplexní křemičitany, včetně hlinitokřemičitanů, chemicky definovaných i nedefinovaných

5,5

2842 90

–  Ostatní

 

 

2842 90 10

– –  Soli, podvojné soli nebo komplexní soli kyselin selenu nebo telluru

5,3

2842 90 80

– –  Ostatní

5,5

VI. RŮZNÉ

2843

Drahé kovy v koloidním stavu; anorganické nebo organické sloučeniny drahých kovů, chemicky definované i nedefinované; amalgamy drahých kovů

 

 

2843 10

–  Drahé kovy v koloidním stavu

 

 

2843 10 10

– –  Stříbro

5,3

2843 10 90

– –  Ostatní

3,7

 

–  Sloučeniny stříbra

 

 

2843 21 00

– –  Dusičnan stříbrný

5,5

2843 29 00

– –  Ostatní

5,5

2843 30 00

–  Sloučeniny zlata

3

g

2843 90

–  Ostatní sloučeniny; amalgamy

 

 

2843 90 10

– –  Amalgamy

5,3

2843 90 90

– –  Ostatní

3

g

2844

Radioaktivní chemické prvky a radioaktivní izotopy (včetně štěpitelných nebo množivých (tzv. „fertile“) chemických prvků a izotopů) a jejich sloučeniny; směsi a odpady obsahující tyto produkty

 

 

2844 10

–  Přírodní uran a jeho sloučeniny; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující přírodní uran nebo přírodní sloučeniny uranu

 

 

 

– –  Přírodní uran

 

 

2844 10 10

– – –  Surový; odpad a zbytky (Euratom)

bez

kg U

2844 10 30

– – –  Zpracovaný (Euratom)

bez

kg U

2844 10 50

– –  Ferro-uran

bez

kg U

2844 10 90

– –  Ostatní (Euratom)

bez

kg U

2844 20

–  Uran obohacený U 235 a jeho sloučeniny; plutonium a jeho sloučeniny; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující uran obohacený U 235, plutonium nebo sloučeniny těchto produktů

 

 

 

– –  Uran obohacený U 235 a jeho sloučeniny; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující uran obohacený U 235 nebo sloučeniny těchto produktů

 

 

2844 20 25

– – –  Ferro-uran

bez

gi F/S

2844 20 35

– – –  Ostatní (Euratom)

bez

gi F/S

 

– –  Plutonium a jeho sloučeniny; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující plutonium nebo sloučeniny těchto produktů

 

 

 

– – –  Směsi uranu a plutonia

 

 

2844 20 51

– – – –  Ferro-uran

bez

gi F/S

2844 20 59

– – – –  Ostatní (Euratom)

bez

gi F/S

2844 20 99

– – –  Ostatní

bez

gi F/S

2844 30

–  Uran ochuzený o U 235 a jeho sloučeniny; thorium a jeho sloučeniny; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující uran ochuzený o U 235, thorium nebo sloučeniny těchto produktů

 

 

 

– –  Uran ochuzený o U 235; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující uran ochuzený o U 235 nebo sloučeniny tohoto produktu

 

 

2844 30 11

– – –  Cermety

5,5

2844 30 19

– – –  Ostatní

2,9

 

– –  Thorium; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující thorium nebo sloučeniny tohoto produktu

 

 

2844 30 51

– – –  Cermety

5,5

 

– – –  Ostatní

 

 

2844 30 55

– – – –  Surové; odpady a zbytky (Euratom)

bez

 

– – – –  Zpracované

 

 

2844 30 61

– – – – –  Tyče, pruty, úhelníky, tvarovky a profily, dráty, desky a pásy (Euratom)

bez

2844 30 69

– – – – –  Ostatní (Euratom)

1,5 (18)

 

– –  Sloučeniny uranu ochuzené o U 235 nebo sloučeniny thoria, též navzájem smíšené

 

 

2844 30 91

– – –  Z thoria nebo uranu ochuzeného o U 235, též navzájem smíšené (Euratom), jiné než thoriové soli

bez

2844 30 99

– – –  Ostatní

bez

2844 40

–  Radioaktivní prvky a izotopy a sloučeniny jiné než položek 2844 10, 2844 20 nebo 2844 30; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující tyto prvky, izotopy nebo sloučeniny; radioaktivní odpady

 

 

2844 40 10

– –  Uran získaný z U 233 a jeho sloučeniny; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi a sloučeniny získané z U 233 nebo sloučeniny těchto výrobků

bez

 

– –  Ostatní

 

 

2844 40 20

– – –  Umělé radioaktivní izotopy (Euratom)

bez

2844 40 30

– – –  Sloučeniny umělých radioaktivních izotopů (Euratom)

bez

2844 40 80

– – –  Ostatní

bez

2844 50 00

–  Vyhořelé (vyzářené) palivové články (kazety) jaderných reaktorů (Euratom)

bez

gi F/S

2845

Izotopy, jiné než čísla 2844; jejich anorganické nebo organické sloučeniny, chemicky definované i nedefinované

 

 

2845 10 00

–  Těžká voda (deuterium oxid) (Euratom)

5,5

2845 90

–  Ostatní

 

 

2845 90 10

– –  Deuterium a jeho sloučeniny; vodík a jeho sloučeniny obohacené deuteriem; směsi a roztoky obsahující tyto produkty (Euratom)

5,5

2845 90 90

– –  Ostatní

5,5

2846

Anorganické nebo organické sloučeniny kovů vzácných zemin, yttria nebo skandia nebo směsí těchto kovů

 

 

2846 10 00

–  Sloučeniny ceru

3,2

2846 90

–  Ostatní

 

 

2846 90 10

– –  Sloučeniny lanthanu, praseodymu, neodymu nebo samaria (37)

3,2

2846 90 20

– –  Sloučeniny europia, gadolinia, terbia, dysprosia, holmia, erbia, thulia, ytterbia, lutecia nebo yttria (37)

3,2

2846 90 30

– –  Sloučeniny skandia

3,2

2846 90 90

– –  Sloučeniny směsí kovů

3,2

2847 00 00

Peroxid vodíku, též ztužený močovinou

5,5

kg H2O2

2848

 

 

 

2849

Karbidy, chemicky definované i nedefinované

 

 

2849 10 00

–  Vápníku

5,5

2849 20 00

–  Křemíku

5,5

2849 90

–  Ostatní

 

 

2849 90 10

– –  Boru

4,1

2849 90 30

– –  Wolframu

5,5

2849 90 50

– –  Hliníku; chromu; molybdenu; vanadu; tantalu nebo titanu

5,5

2849 90 90

– –  Ostatní

5,3

2850 00

Hydridy, nitridy, azidy, silicidy a boridy, chemicky definované i nedefinované, jiné než sloučeniny, které jsou též karbidy čísla 2849

 

 

2850 00 20

–  Hydridy; nitridy

4,6

2850 00 60

–  Azidy; silicidy

5,5

2850 00 90

–  Boridy

5,3

2851

 

 

 

2852

Anorganické nebo organické sloučeniny rtuti, též chemicky definované, kromě amalgamů

 

 

2852 10 00

–  Chemicky definované

5,5

2852 90 00

–  Ostatní

5,5

2853

Fosfidy, chemicky definované i nedefinované, kromě ferofosforu; ostatní anorganické sloučeniny (včetně destilované nebo vodivostní vody a vody podobné čistoty); kapalný vzduch (též po odstranění vzácných plynů); stlačený vzduch; amalgamy, jiné než amalgamy drahých kovů

 

 

2853 10 00

–  Chlorkyan

5,5

2853 90

–  Ostatní

 

 

2853 90 10

– –  Destilovaná a vodivostní voda a voda podobné čistoty

2,7

2853 90 30

– –  Kapalný vzduch (též po odstranění vzácných plynů); stlačený vzduch

4,1

2853 90 90

– –  Ostatní

5,5

KAPITOLA 29

ORGANICKÉ CHEMIKÁLIE

Poznámky

1.

Není-li stanoveno jinak, patří do této kapitoly pouze:

a)

samostatné chemicky definované organické sloučeniny, též obsahující nečistoty;

b)

směsi dvou nebo více izomerů téže organické sloučeniny (též obsahující nečistoty), kromě směsí izomerů acyklických uhlovodíků (jiných než stereoizomerů), nasycených i nenasycených (kapitola 27);

c)

výrobky čísel 2936 až 2939 nebo ethery, acetaly a estery cukrů a jejich soli čísla 2940 nebo výrobky čísla 2941, chemicky definované i nedefinované;

d)

výrobky uvedené výše v písmenech a), b) nebo c) rozpuštěné ve vodě;

e)

výrobky uvedené výše v písmenech a), b) nebo c) rozpuštěné v jiných rozpouštědlech za předpokladu, že roztok tvoří normální a nezbytný způsob úpravy těchto výrobků, který je použit výhradně z bezpečnostních důvodů nebo z důvodů přepravy, a že rozpouštědlo neučiní výrobek vhodným spíše pro specifické než pro všeobecné použití;

f)

výrobky uvedené výše v písmenech a), b), c), d) nebo e) s přidaným stabilizátorem (včetně protispékavé látky), který je nezbytný pro jejich konzervaci nebo dopravu;

g)

výrobky uvedené výše v písmenech a), b), c), d), e), nebo f) s přidaným protiprašným prostředkem nebo barvivem nebo vonnou látkou, přidaným k usnadnění jejich identifikace nebo z bezpečnostních důvodů za předpokladu, že přídavky neučiní výrobek vhodným spíše pro specifické než pro všeobecné použití;

h)

následující výrobky zředěné na standardní koncentraci pro výrobu azobarviv: diazoniové soli, kopulační složky používané pro tyto soli a diazotovatelné aminy a jejich soli.

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

zboží čísla 1504 nebo surový glycerol čísla 1520;

b)

ethylalkohol (číslo 2207 nebo 2208);

c)

methan nebo propan (číslo 2711);

d)

sloučeniny uhlíku uvedené v poznámce 2 ke kapitole 28;

e)

imunologické výrobky čísla 3002;

f)

močovina (číslo 3102 nebo 3105);

g)

barviva rostlinného nebo živočišného původu (číslo 3203), syntetická organická barviva, syntetické organické výrobky používané jako fluorescenční zjasňující prostředky nebo jako luminofory (číslo 3204) a barvy nebo jiná barviva v úpravě nebo v balení pro drobný prodej (číslo 3212);

h)

enzymy (číslo 3507);

ij)

metaldehyd, hexamethylentetramin nebo podobné látky upravené (například jako tablety, tyčinky nebo podobné tvary) pro použití jako paliva, tekutá paliva nebo paliva ve formě zkapalněného plynu v nádobách používaných pro plnění nebo doplňování cigaretových nebo podobných zapalovačů o obsahu nepřesahujícím 300 cm3 (číslo 3606);

k)

výrobky upravené jako náplně do hasicích přístrojů nebo používané v hasicích granátech nebo bombách čísla 3813, odstraňovače inkoustových skvrn v balení pro drobný prodej čísla 3824; nebo

l)

optické články například z vinanu ethylendiaminu (číslo 9001).

3.

Výrobky, které lze zařadit do dvou nebo více čísel této kapitoly, se zařazují do posledního z čísel podle pořadí.

4.

V číslech 2904 až 2906, 2908 až 2911 a 2913 až 2920 se jakýkoliv odkaz na halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty vztahuje též na smíšené deriváty, jako sulfohalogen-, nitrohalogen-, nitrosulfo- nebo nitrosulfohalogenderiváty.

Nitro- nebo nitrososkupiny nelze považovat za „dusíkaté funkce“ ve smyslu čísla 2929.

Pro účely čísel 2911, 2912, 2914, 2918 a 2922 se výrazem „kyslíkatá funkce“ rozumějí pouze funkce (charakteristické organické skupiny obsahující kyslík) uvedené v číslech 2905 až 2920.

5.

A)

Estery organických sloučenin s kyselou funkcí podkapitol I až VII s organickými sloučeninami těchto podkapitol se zařazují s tou sloučeninou, která je zařazena do posledního z čísel podle pořadí těchto podkapitol.

B)

Estery ethylalkoholu s organickými sloučeninami s kyselou funkcí podkapitol I až VII se zařazují do stejného čísla jako odpovídající sloučeniny s kyselou funkcí.

C)

S výhradou poznámky 1 ke třídě VI a poznámky 2 ke kapitole 28:

1)

anorganické soli organických sloučenin, jako sloučeniny s kyselou, fenolovou nebo enolovou funkcí nebo organických zásad podkapitol I až X nebo čísla 2942 se zařazují do čísla vhodného pro příslušnou organickou sloučeninu;

2)

soli utvořené mezi organickými sloučeninami podkapitol I až X nebo čísla 2942 se zařazují do čísla vhodného pro zásadu nebo kyselinu (včetně sloučenin s fenolovou nebo enolovou funkcí), ze které byly utvořeny a která je poslední z čísel podle pořadí v kapitole; a

3)

koordinační sloučeniny, jiné než produkty zařazené do podkapitoly XI nebo do čísla 2941, se zařazují do posledního z čísel kapitoly 29 podle pořadí, mezi ty příslušné fragmentům vytvořeným „rozštípnutím“ všech vazeb kovů, jiných než vazeb uhlík-kov.

D)

Alkoholáty kovů se zařazují do stejného čísla jako odpovídající alkoholy, kromě v případě ethanolu (číslo 2905).

E)

Halogenidy karboxylových kyselin se zařazují do stejného čísla jako odpovídající kyseliny.

6.

Sloučeniny čísel 2930 a 2931 jsou organické sloučeniny, jejichž molekuly obsahují kromě atomů vodíku, kyslíku nebo dusíku atomy jiných nekovů nebo kovů (jako síry, arsenu nebo olova) přímo vázané na atomy uhlíku.

Číslo 2930 (organické sloučeniny síry) a číslo 2931 (ostatní organicko-anorganické sloučeniny) nezahrnují sulfo- nebo halogenderiváty (včetně smíšených derivátů), které kromě vodíku, kyslíku a dusíku mají na uhlík přímo vázány pouze atomy síry nebo halogenů, které jim dávají povahu sulfo- nebo halogenderivátů (nebo smíšených derivátů).

7.

Čísla 2932, 2933 a 2934 nezahrnují epoxidy s tříčlenným kruhem, ketoperoxidy, cyklické polymery aldehydů nebo thioaldehydů, anhydridy vícesytných karboxylových kyselin, cyklické estery vícesytných alkoholů nebo fenolů s vícesytnými kyselinami nebo imidy vícesytných kyselin.

Tato ustanovení lze použít jen v případě, kdy poloha heteroatomů vyplývá výhradně z jejich cyklizační funkce nebo z funkcí zde uvedených.

8.

Pro účely čísla 2937:

a)

výraz „hormony“ zahrnuje hormony uvolňující nebo hormony stimulující faktory, inhibitory hormonů a antagonisty hormonů (antihormony);

b)

výraz „používané zejména jako hormony“ se vztahuje nejen na deriváty hormonů a strukturní analoga používané zejména pro jejich hormonální účinek, ale i na takové deriváty a strukturní analoga používané zejména jako meziprodukty při syntéze výrobků tohoto čísla.

Poznámky k položkám

1.

Deriváty chemické sloučeniny (nebo skupiny sloučenin) kteréhokoliv čísla této kapitoly se zařazují do stejné položky jako sloučenina (nebo skupina sloučenin) za předpokladu, že nejsou specifičtěji uvedeny v jiné položce a že v řadě dotyčných položek neexistuje žádná zůstatková položka označená „Ostatní“.

2.

Poznámka 3 ke kapitole 29 se nepoužije na položky této kapitoly.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

I. UHLOVODÍKY A JEJICH HALOGEN-, SULFO-, NITRO- NEBO NITROSODERIVÁTY

2901

Acyklické uhlovodíky

 

 

2901 10 00

–  Nasycené

bez

 

–  Nenasycené

 

 

2901 21 00

– –  Ethen (ethylen)

bez

2901 22 00

– –  Propen (propylen)

bez

2901 23 00

– –  Buten (butylen) a jeho isomery

bez

2901 24 00

– –  1,3-Butadien a isopren

bez

2901 29 00

– –  Ostatní

bez

2902

Cyklické uhlovodíky

 

 

 

–  Cykloalkany, cykloalkeny a cykloterpeny

 

 

2902 11 00

– –  Cyklohexan

bez

2902 19 00

– –  Ostatní

bez

2902 20 00

–  Benzen

bez

2902 30 00

–  Toluen

bez

 

–  Xyleny

 

 

2902 41 00

– –  o-Xylen

bez

2902 42 00

– –  m-Xylen

bez

2902 43 00

– –  p-Xylen

bez

2902 44 00

– –  Směs izomerů xylenu

bez

2902 50 00

–  Styren

bez

2902 60 00

–  Ethylbenzen

bez

2902 70 00

–  Kumen

bez

2902 90 00

–  Ostatní

bez

2903

Halogenderiváty uhlovodíků

 

 

 

–  Nasycené chlorderiváty acyklických uhlovodíků

 

 

2903 11 00

– –  Chlormethan (methylchlorid) a chlorethan (ethylchlorid)

5,5

2903 12 00

– –  Dichlormethan (methylenchlorid)

5,5

2903 13 00

– –  Chloroform (trichlormethan)

5,5

2903 14 00

– –  Tetrachlormethan (chlorid uhličitý)

5,5

2903 15 00

– –  Ethylendichlorid (ISO) (1,2-dichlorethan)

5,5

2903 19 00

– –  Ostatní

5,5

 

–  Nenasycené chlorderiváty acyklických uhlovodíků

 

 

2903 21 00

– –  Vinylchlorid (chlorethylen)

5,5

2903 22 00

– –  Trichlorethylen

5,5

2903 23 00

– –  Tetrachlorethylen (perchlorethylen)

5,5

2903 29 00

– –  Ostatní

5,5

 

–  Fluorderiváty, bromderiváty nebo jodderiváty acyklických uhlovodíků

 

 

2903 31 00

– –  Ethylendibromid (ISO) (1,2-dibromethan)

5,5

2903 39

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Bromidy

 

 

2903 39 11

– – – –  Brommethan (methylbromid)

5,5

2903 39 15

– – – –  Dibrommethan

bez

2903 39 19

– – – –  Ostatní

5,5

 

– – –  Nasycené fluoridy

 

 

2903 39 21

– – – –  Difluormethan

5,5

2903 39 23

– – – –  Trifluormethan

5,5

2903 39 24

– – – –  Pentafluorethan a 1,1,1-trifluorethan

5,5

2903 39 25

– – – –  1,1-difluorethan

5,5

2903 39 26

– – – –  1,1,1,2-tetrafluorethan

5,5

2903 39 27

– – – –  Pentafluorpropany, hexafluorpropany a heptafluorpropany

5,5

2903 39 28

– – – –  Perfluorované nasycené fluoridy

5,5

2903 39 29

– – – –  Ostatní nasycené fluoridy

5,5

 

– – –  Nenasycené fluoridy

 

 

2903 39 31

– – – –  2,3,3,3-tetrafluorpropen

5,5

2903 39 35

– – – –  1,3,3,3-tetrafluorpropen

5,5

2903 39 39

– – – –  Ostatní nenasycené fluoridy

5,5

2903 39 80

– – –  Jodidy

5,5

 

–  Halogenderiváty acyklických uhlovodíků obsahující dva nebo více různých halogenů

 

 

2903 71 00

– –  Chlordifluormethan

5,5

2903 72 00

– –  Dichlortrifluorethany

5,5

2903 73 00

– –  Dichlorfluorethany

5,5

2903 74 00

– –  Chlordifluorethany

5,5

2903 75 00

– –  Dichlorpentafluorpropany

5,5

2903 76

– –  Bromchlordifluormethan, bromtrifluormethan a dibromtetrafluorethany

 

 

2903 76 10

– – –  Bromchlordifluormethan

5,5

2903 76 20

– – –  Bromtrifluormethan

5,5

2903 76 90

– – –  Dibromtetrafluorethany

5,5

2903 77

– –  Ostatní, perhalogenované pouze fluorem a chlorem

 

 

2903 77 60

– – –  Trichlorfluormethan, dichlordifluormethan, trichlortrifluorethany, dichlortetrafluorethany a chlorpentafluorethan

5,5

2903 77 90

– – –  Ostatní

5,5

2903 78 00

– –  Ostatní perhalogenované deriváty

5,5

2903 79

– –  Ostatní

 

 

2903 79 30

– – –  Halogenované pouze bromem a chlorem, fluorem a chlorem, nebo fluorem a bromem

5,5

2903 79 80

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Halogenderiváty cykloalkanových, cykloalkenových a cykloterpenických uhlovodíků

 

 

2903 81 00

– –  1,2,3,4,5,6-Hexachlorcyklohexan [HCH (ISO)], včetně lindanu (ISO, INN)

5,5

2903 82 00

– –  Aldrin (ISO), chlordan (ISO) a heptachlor (ISO)

5,5

2903 83 00

– –  Mirex (ISO)

5,5

2903 89

– –  Ostatní

 

 

2903 89 10

– – –  1,2-Dibrom-4-(1,2-dibromethyl)cyklohexan; tetrabromcyklooktany

bez

2903 89 80

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Halogenderiváty aromatických uhlovodíků

 

 

2903 91 00

– –  Chlorbenzen, o-dichlorbenzen a p-dichlorbenzen

5,5

2903 92 00

– –  Hexachlorbenzen (ISO) a DDT (ISO) [klofenotan (INN), 1,1,1-trichlor-2,2-bis(p-chlorfenyl)ethan]

5,5

2903 93 00

– –  Pentachlorbenzen (ISO)

5,5

2903 94 00

– –  Hexabrombifenyly

5,5

2903 99

– –  Ostatní

 

 

2903 99 10

– – –  2,3,4,5,6-Pentabromethylbenzen

bez

2903 99 80

– – –  Ostatní

5,5

2904

Sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty uhlovodíků, též halogenované

 

 

2904 10 00

–  Deriváty obsahující pouze sulfoskupiny, jejich soli a ethylestery

5,5

2904 20 00

–  Deriváty obsahující pouze nitro- nebo pouze nitrososkupiny

5,5

 

–  Perfluoroktansulfonová kyselina, její soli a perfluoroktansulfonyl fluorid

 

 

2904 31 00

– –  Perfluoroktansulfonová kyselina

5,5

2904 32 00

– –  Amonium-perfluoroktansulfonát

5,5

2904 33 00

– –  Lithium-perfluoroktansulfonát

5,5

2904 34 00

– –  Kalium-perfluoroktansulfonát

5,5

2904 35 00

– –  Ostatní soli perfluoroktansulfonové kyseliny

5,5

2904 36 00

– –  Perfluoroktansulfonyl fluorid

5,5

 

–  Ostatní

 

 

2904 91 00

– –  Trichlornitromethan (chlorpikrin)

5,5

2904 99 00

– –  Ostatní

5,5

II. ALKOHOLY A JEJICH HALOGEN-, SULFO-, NITRO- NEBO NITROSODERIVÁTY

2905

Acyklické alkoholy a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

 

–  Nasycené jednosytné alkoholy

 

 

2905 11 00

– –  Methanol (methylalkohol)

5,5

2905 12 00

– –  1-Propanol (propylalkohol) a 2-propanol (isopropylalkohol)

5,5

2905 13 00

– –  1-Butanol (n-butylalkohol)

5,5

2905 14

– –  Ostatní butanoly

 

 

2905 14 10

– – –  2-Methyl-2-propanol (terc-butylalkohol)

4,6

2905 14 90

– – –  Ostatní

5,5

2905 16

– –  Oktanol (oktylalkohol) a jeho izomery

 

 

2905 16 20

– – –  2-Oktanol

bez

2905 16 85

– – –  Ostatní

5,5

2905 17 00

– –  1-Dodekanol (laurylalkohol), 1-hexadekanol (cetylalkohol) a 1-oktadekanol (stearylalkohol)

5,5

2905 19 00

– –  Ostatní

5,5

 

–  Nenasycené jednosytné alkoholy

 

 

2905 22 00

– –  Acyklické terpenické alkoholy

5,5

2905 29

– –  Ostatní

 

 

2905 29 10

– – –  Allylalkohol

5,5

2905 29 90

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Dioly

 

 

2905 31 00

– –  Ethylenglykol (ethandiol)

5,5

2905 32 00

– –  Propylenglykol (1,2-propandiol)

5,5

2905 39

– –  Ostatní

 

 

2905 39 20

– – –  1,3-Butandiol

bez

 

– – –  1,4-Butandiol

 

 

2905 39 26

– – – –  1,4-Butandiol nebo tetramethylen-glykol (1,4-butandiol) s obsahem uhlíku pocházejícího z biomasy (161) ve výši 100 % hmotnostních

5,5

2905 39 28

– – – –  Ostatní

5,5

2905 39 30

– – –  4,7-Dihydroxy-2,4,7,9,-tetramethyl-5-decin

bez

2905 39 95

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Ostatní vícesytné alkoholy

 

 

2905 41 00

– –  2-Ethyl-2-(hydroxymethyl)-1,3-propandiol (trimethylolpropan)

5,5

2905 42 00

– –  Pentaerythritol (pentaerythrit)

5,5

2905 43 00

– –  Mannitol (mannit)

9,6 + 125,8 €/100 kg/net

2905 44

– –  D-Glucitol (sorbitol, sorbit)

 

 

 

– – –  Ve vodném roztoku

 

 

2905 44 11

– – – –  Obsahující 2 % hmotnostní nebo méně D-mannitolu, počítáno na obsah D-glucitolu

7,7 + 16,1 €/100 kg/net

2905 44 19

– – – –  Ostatní

9,6 + 37,8 €/100 kg/net (73)

 

– – –  Ostatní

 

 

2905 44 91

– – – –  Obsahující 2 % hmotnostní nebo méně D-mannitolu, počítáno na obsah D-glucitolu

7,7 + 23 €/100 kg/net

2905 44 99

– – – –  Ostatní

9,6 + 53,7 €/100 kg/net (73)

2905 45 00

– –  Glycerol

3,8

2905 49 00

– –  Ostatní

5,5

 

–  Halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty acyklických alkoholů

 

 

2905 51 00

– –  Ethchlorvynol (INN)

bez

2905 59

– –  Ostatní

 

 

2905 59 91

– – –  2,2-Bis(brommethyl)propandiol

bez

2905 59 98

– – –  Ostatní

5,5

2906

Cyklické alkoholy a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

 

–  Cykloalkanové, cykloalkenové nebo cykloterpenické

 

 

2906 11 00

– –  Menthol

5,5

2906 12 00

– –  Cyklohexanol, methylcyklohexanoly a dimethylcyklohexanoly

5,5

2906 13

– –  Steroly a inositoly

 

 

2906 13 10

– – –  Steroly

5,5

2906 13 90

– – –  Inositoly

bez

2906 19 00

– –  Ostatní

5,5

 

–  Aromatické

 

 

2906 21 00

– –  Benzylalkohol

5,5

2906 29 00

– –  Ostatní

5,5

III. FENOLY, FENOLALKOHOLY A JEJICH HALOGEN-, SULFO-, NITRO- NEBO NITROSODERIVÁTY

2907

Fenoly; fenolalkoholy

 

 

 

–  Monofenoly

 

 

2907 11 00

– –  Fenol (hydroxybenzen) a jeho soli

3

2907 12 00

– –  Kresoly a jejich soli

2,1

2907 13 00

– –  Oktylfenol, nonylfenol a jejich izomery; jejich soli

5,5

2907 15

– –  Naftoly a jejich soli

 

 

2907 15 10

– – –  1-Naftol

bez

2907 15 90

– – –  Ostatní

5,5

2907 19

– –  Ostatní

 

 

2907 19 10

– – –  Xylenoly a jejich soli

2,1

2907 19 90

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Polyfenoly; fenolalkoholy

 

 

2907 21 00

– –  Resorcinol (resorcin) a jeho soli

5,5

2907 22 00

– –  Hydrochinon (chinol) a jeho soli

5,5

2907 23 00

– –  4,4'-Isopropylidendifenol (bisfenol A, difenylolpropan) a jeho soli

5,5

2907 29 00

– –  Ostatní

5,5

2908

Halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty fenolů nebo fenolalkoholů

 

 

 

–  Deriváty obsahující pouze halogenové substituenty a jejich soli

 

 

2908 11 00

– –  Pentachlorfenol (ISO)

5,5

2908 19 00

– –  Ostatní

5,5

 

–  Ostatní

 

 

2908 91 00

– –  Dinoseb (ISO) a jeho soli

5,5

2908 92 00

– –  4,6-Dinitro-o-kresol [DNOC (ISO)] a jeho soli

5,5

2908 99 00

– –  Ostatní

5,5

IV. ETHERY, ALKOHOLPEROXIDY, ETHERPEROXIDY, KETOPEROXIDY, EPOXIDY S TŘÍČLENNÝM KRUHEM, ACETALY A POLOACETALY A JEJICH HALOGEN-, SULFO-, NITRO- NEBO NITROSODERIVÁTY

2909

Ethery, etheralkoholy, etherfenoly, etheralkoholfenoly, alkoholperoxidy, etherperoxidy, ketoperoxidy (chemicky definované i nedefinované) a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

 

–  Acyklické ethery a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

2909 11 00

– –  Diethylether

5,5

2909 19

– –  Ostatní

 

 

2909 19 10

– – –  Terc-butyl(ethyl)ether (ethyl-tercio-butyl-ether, ETBE)

5,5

2909 19 90

– – –  Ostatní

5,5

2909 20 00

–  Cykloalkanové, cykloalkenové nebo cykloterpenické ethery a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

5,5

2909 30

–  Aromatické ethery a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

2909 30 10

– –  Difenylether

bez

 

– –  Deriváty halogenované pouze bromem

 

 

2909 30 31

– – –  Pentabromdifenylether; 1,2,4,5-tetrabrom-3,6-bis(pentabromfenoxy)benzen

bez

2909 30 35

– – –  1,2-Bis(2,4,6-tribromfenoxy)ethan pro výrobu akrylonitril-butadien-styrenu (ABS) (12)

bez

2909 30 38

– – –  Ostatní

5,5

2909 30 90

– –  Ostatní

5,5

 

–  Etheralkoholy a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

2909 41 00

– –  2,2'-Oxydiethanol (diethylenglykol, digol)

5,5

2909 43 00

– –  Monobutylethery ethylenglykolu nebo diethylenglykolu

5,5

2909 44 00

– –  Ostatní monoalkylethery ethylenglykolu nebo diethylenglykolu

5,5

2909 49

– –  Ostatní

 

 

2909 49 11

– – –  2-(2-Chlorethoxy)ethanol

bez

2909 49 80

– – –  Ostatní

5,5

2909 50 00

–  Etherfenoly, etheralkoholfenoly a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

5,5

2909 60 00

–  Alkoholperoxidy, etherperoxidy, ketoperoxidy a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

5,5

2910

Epoxidy, epoxyalkoholy, epoxyfenoly a epoxyethery s tříčlenným kruhem a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

2910 10 00

–  Oxiran (ethylenoxid)

5,5

2910 20 00

–  Methyloxiran (propylenoxid)

5,5

2910 30 00

–  1-Chlor-2,3-epoxypropan (epichlorhydrin)

5,5

2910 40 00

–  Dieldrin (ISO, INN)

5,5

2910 50 00

–  Endrin (ISO)

5,5

2910 90 00

–  Ostatní

5,5

2911 00 00

Acetaly a poloacetaly (hemiacetaly), též s jinou kyslíkatou funkcí, a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

5

V. SLOUČENINY S ALDEHYDOVOU FUNKCÍ

2912

Aldehydy, též s jinou kyslíkatou funkcí; cyklické polymery aldehydů; paraformaldehyd

 

 

 

–  Acyklické aldehydy bez jiné kyslíkaté funkce

 

 

2912 11 00

– –  Methanal (formaldehyd)

5,5

2912 12 00

– –  Ethanal (acetaldehyd)

5,5

2912 19 00

– –  Ostatní

5,5

 

–  Cyklické aldehydy bez jiné kyslíkaté funkce

 

 

2912 21 00

– –  Benzaldehyd

5,5

2912 29 00

– –  Ostatní

5,5

 

–  Aldehydalkoholy, aldehydethery, aldehydfenoly a aldehydy s jinou kyslíkatou funkcí

 

 

2912 41 00

– –  Vanilin (4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyd)

5,5

2912 42 00

– –  Ethylvanilin (3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyd)

5,5

2912 49 00

– –  Ostatní

5,5

2912 50 00

–  Cyklické polymery aldehydů

5,5

2912 60 00

–  Paraformaldehyd

5,5

2913 00 00

Halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty výrobků čísla 2912

5,5

VI. SLOUČENINY S KETONOVOU FUNKCÍ A SLOUČENINY S CHINONOVOU FUNKCÍ

2914

Ketony a chinony, též s jinou kyslíkatou funkcí, a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

 

–  Acyklické ketony bez jiné kyslíkaté funkce

 

 

2914 11 00

– –  Aceton

5,5

2914 12 00

– –  Butanon (methylethylketon)

5,5

2914 13 00

– –  4-Methyl-2-pentanon (methylisobutylketon)

5,5

2914 19

– –  Ostatní

 

 

2914 19 10

– – –  5-Methyl-2-hexanon

bez

2914 19 90

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Cykloalkanové, cykloalkenové nebo cykloterpenické ketony bez jiné kyslíkaté funkce

 

 

2914 22 00

– –  Cyklohexanon a methylcyklohexanony

5,5

2914 23 00

– –  Jonony a methyljonony

5,5

2914 29 00

– –  Ostatní

5,5

 

–  Aromatické ketony bez jiné kyslíkaté funkce

 

 

2914 31 00

– –  Fenylaceton (fenyl-2-propanon)

5,5

2914 39 00

– –  Ostatní

5,5

2914 40

–  Ketoalkoholy a ketoaldehydy

 

 

2914 40 10

– –  4-Hydroxy-4-methyl-2-pentanon (diacetonalkohol)

5,5

2914 40 90

– –  Ostatní

3

2914 50 00

–  Ketofenoly a ketony s jinou kyslíkatou funkcí

5,5

 

–  Chinony

 

 

2914 61 00

– –  Antrachinon

5,5

2914 62 00

– –  Koenzym Q10 (ubidekarenon (INN))

5,5

2914 69

– –  Ostatní

 

 

2914 69 10

– – –  1,4-Naftochinon

bez

2914 69 80

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

2914 71 00

– –  Chlordekon (ISO)

5,5

2914 79 00

– –  Ostatní

5,5

VII. KARBOXYLOVÉ KYSELINY A JEJICH ANHYDRIDY, HALOGENIDY, PEROXIDY A PEROXYKYSELINY A JEJICH HALOGEN-, SULFO-, NITRO- NEBO NITROSODERIVÁTY

2915

Nasycené acyklické monokarboxylové kyseliny a jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy a peroxykyseliny; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

 

–  Kyselina mravenčí, její soli a estery

 

 

2915 11 00

– –  Kyselina mravenčí

5,5

2915 12 00

– –  Soli kyseliny mravenčí

5,5

2915 13 00

– –  Estery kyseliny mravenčí

5,5

 

–  Kyselina octová a její soli; acetanhydrid

 

 

2915 21 00

– –  Kyselina octová

5,5

2915 24 00

– –  Acetanhydrid

5,5

2915 29 00

– –  Ostatní

5,5

 

–  Estery kyseliny octové

 

 

2915 31 00

– –  Ethylacetát

5,5

2915 32 00

– –  Vinylacetát

5,5

2915 33 00

– –  n-Butylacetát

5,5

2915 36 00

– –  Dinoseb (ISO) acetát

5,5

2915 39 00

– –  Ostatní

5,5

2915 40 00

–  Kyseliny mono-, di- nebo trichloroctové, jejich soli a estery

5,5

2915 50 00

–  Propionová kyselina, její soli a estery

4,2

2915 60

–  Kyseliny butanové, kyseliny pentanové, jejich soli a estery

 

 

 

– –  Kyseliny butanové a jejich soli a estery

 

 

2915 60 11

– – –  1-Isopropyl-2,2-dimethyltrimethylendiisobutyrat

bez

2915 60 19

– – –  Ostatní

5,5

2915 60 90

– –  Kyseliny pentanové a jejich soli a estery

5,5

2915 70

–  Kyselina palmitová, kyselina stearová, jejich soli a estery

 

 

2915 70 40

– –  Kyselina palmitová, její soli a estery

5,5

2915 70 50

– –  Kyselina stearová, její soli a estery

5,5

2915 90

–  Ostatní

 

 

2915 90 30

– –  Kyselina laurová, její soli a estery

5,5

2915 90 70

– –  Ostatní

5,5

2916

Nenasycené acyklické monokarboxylové kyseliny, cyklické monokarboxylové kyseliny, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy a peroxykyseliny; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

 

–  Nenasycené acyklické monokarboxylové kyseliny, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty

 

 

2916 11 00

– –  Kyselina akrylová a její soli

6,5

2916 12 00

– –  Estery kyseliny akrylové

6,5

2916 13 00

– –  Kyselina methakrylová a její soli

6,5

2916 14 00

– –  Estery kyseliny methakrylové

6,5

2916 15 00

– –  Kyseliny olejová, linolová nebo linolenová, jejich soli a estery

6,5

2916 16 00

– –  Binapakryl (ISO)

6,5

2916 19

– –  Ostatní

 

 

2916 19 10

– – –  Kyseliny undecenové a jejich soli a estery

5,9

2916 19 40

– – –  Kyselina krotonová (kyselina 2-butenová)

bez

2916 19 95

– – –  Ostatní

6,5

2916 20 00

–  Cykloalkanové, cykloalkenové nebo cykloterpenické monokarboxylové kyseliny, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty

6,5

 

–  Aromatické monokarboxylové kyseliny, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty

 

 

2916 31 00

– –  Kyselina benzoová, její soli a estery

6,5

2916 32 00

– –  Benzoylperoxid a benzoylchlorid

6,5

2916 34 00

– –  Kyselina fenyloctová a její soli

bez

2916 39

– –  Ostatní

 

 

2916 39 10

– – –  Estery kyseliny fenyloctové

bez

2916 39 90

– – –  Ostatní

6,5

2917

Polykarboxylové kyseliny, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy a peroxykyseliny; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

 

–  Acyklické polykarboxylové kyseliny, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty

 

 

2917 11 00

– –  Kyselina šťavelová, její soli a estery

6,5

2917 12 00

– –  Kyselina adipová, její soli a estery

6,5

2917 13

– –  Kyselina azelaová, kyselina sebaková, jejich soli a estery

 

 

2917 13 10

– – –  Kyselina sebaková

bez

2917 13 90

– – –  Ostatní

6

2917 14 00

– –  Maleinanhydrid

6,5

2917 19

– –  Ostatní

 

 

2917 19 10

– – –  Kyselina malonová, její soli a estery

6,5

2917 19 20

– – –  Ethan-1,2-dikarboxylová kyselina nebo butandiová kyselina (jantarová kyselina) s obsahem uhlíku pocházejícího z biomasy (161) ve výši 100 % hmotnostních

6,3

2917 19 80

– – –  Ostatní

6,3

2917 20 00

–  Cykloalkanové, cykloalkenové nebo cykloterpenické polykarboxylové kyseliny, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty

6

 

–  Aromatické polykarboxylové kyseliny, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty

 

 

2917 32 00

– –  Dioktylorthoftaláty

6,5

2917 33 00

– –  Dinonyl nebo didecylorthoftaláty

6,5

2917 34 00

– –  Ostatní estery kyseliny orthoftalové

6,5

2917 35 00

– –  Ftalanhydrid

6,5

2917 36 00

– –  Kyselina tereftalová a její soli

6,5

2917 37 00

– –  Dimethyltereftalát

6,5

2917 39

– –  Ostatní

 

 

2917 39 20

– – –  Ester nebo anhydrid kyseliny tetrabromftalové; kyselina 1,2,4-benzentrikarboxylová; isoftaloyldichlorid obsahující 0,8 % hmotnostních nebo méně tereftaloyldichloridu; kyselina 1,4,5,8-naftalentetrakarboxylová; tetrachlorftalanhydrid; 3,5-bis(methoxykarbonyl)benzensulfonát sodný

bez

2917 39 95

– – –  Ostatní

6,5

2918

Karboxylové kyseliny s další kyslíkatou funkcí a jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy a peroxykyseliny; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

 

–  Karboxylové kyseliny s alkoholovou funkcí, avšak bez jiné kyslíkaté funkce, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty

 

 

2918 11 00

– –  Kyselina mléčná, její soli a estery

6,5

2918 12 00

– –  Kyselina vinná

6,5

2918 13 00

– –  Soli a estery kyseliny vinné

6,5

2918 14 00

– –  Kyselina citronová

6,5

2918 15 00

– –  Soli a estery kyseliny citronové

6,5

2918 16 00

– –  Kyselina glukonová, její soli a estery

6,5

2918 17 00

– –  2,2-Difenyl-2-hydroxyoctová kyselina (kyselina benzilová)

6,5

2918 18 00

– –  Chlorbenzilát (ISO)

6,5

2918 19

– –  Ostatní

 

 

2918 19 30

– – –  Kyselina cholová, kyselina 3α,12α-dihydroxy-5β-24-cholanová (kyselina deoxycholová), jejich soli a estery

6,3

2918 19 40

– – –  Kyselina 2,2-bis(hydroxymethyl)propionová

bez

2918 19 98

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Karboxylové kyseliny s fenolovou funkcí, avšak bez jiné kyslíkaté funkce, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty

 

 

2918 21 00

– –  Kyselina salicylová a její soli

6,5

2918 22 00

– –  Kyselina o-acetylsalicylová, její soli a estery

6,5

2918 23 00

– –  Ostatní estery kyseliny salicylové a jejich soli

6,5

2918 29 00

– –  Ostatní

6,5

2918 30 00

–  Karboxylové kyseliny s aldehydovou nebo ketonovou funkcí, avšak bez jiné kyslíkaté funkce, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty

6,5

 

–  Ostatní

 

 

2918 91 00

– –  2,4,5-T (ISO) (kyselina 2,4,5-trichlorfenoxyoctová), její soli a estery

6,5

2918 99

– –  Ostatní

 

 

2918 99 40

– – –  2,6-Dimethoxybenzoová kyselina; dikamba (ISO); fenoxyacetát sodný

bez

2918 99 90

– – –  Ostatní

6,5

VIII. ESTERY ANORGANICKÝCH KYSELIN NEKOVŮ A JEJICH SOLI A JEJICH HALOGEN-, SULFO-, NITRO- NEBO NITROSODERIVÁTY

2919

Estery kyseliny fosforečné a jejich soli, včetně laktofosfátů; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

2919 10 00

–  Tris(2,3-dibrompropyl) fosfát

6,5

2919 90 00

–  Ostatní

6,5

2920

Estery ostatních anorganických kyselin nekovů (kromě esterů halogenovodíků) a jejich soli; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

 

–  Thiofosforečné estery (fosforothioáty) a jejich soli; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

2920 11 00

– –  Parathion (ISO) a parathion-methyl (ISO) (methyl-parathion)

6,5

2920 19 00

– –  Ostatní

6,5

 

–  Fosfity a jejich soli; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

2920 21 00

– –  Dimethylfosfit

6,5

2920 22 00

– –  Diethylfosfit

6,5

2920 23 00

– –  Trimethylfosfit

6,5

2920 24 00

– –  Triethylfosfit

6,5

2920 29 00

– –  Ostatní

6,5

2920 30 00

–  Endosulfan (ISO)

6,5

2920 90

–  Ostatní

 

 

2920 90 10

– –  Estery kyseliny sírové a estery kyseliny uhličité; jejich soli a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

6,5

2920 90 70

– –  Ostatní výrobky

6,5

IX. SLOUČENINY S DUSÍKATOU FUNKCÍ

2921

Sloučeniny s aminovou funkcí

 

 

 

–  Acyklické monoaminy a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2921 11 00

– –  Methylamin, dimethylamin nebo trimethylamin a jejich soli

6,5

kg met.am.

2921 12 00

– –  2-(N,N-Dimethylamino)ethylchlorid-hydrochlorid

6,5

2921 13 00

– –  2-(N,N-Diethylamino)ethylchlorid-hydrochlorid

6,5

2921 14 00

– –  2-(N,N-Diisopropylamino)ethylchlorid-hydrochlorid

6,5

2921 19

– –  Ostatní

 

 

2921 19 40

– – –  1,1,3,3-Tetramethylbutylamin

bez

2921 19 50

– – –  Diethylamin a jeho soli

5,7

2921 19 99

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Acyklické polyaminy a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2921 21 00

– –  Ethylendiamin a jeho soli

6

2921 22 00

– –  Hexamethylendiamin a jeho soli

6,5

2921 29 00

– –  Ostatní

6

2921 30

–  Cykloalkanové, cykloalkenové nebo cykloterpenické monoaminy nebo polyaminy a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2921 30 10

– –  Cyklohexylamin a cyklohexyldimethylamin a jejich soli

6,3

2921 30 91

– –  Cyklohexylen-1,3-diamin (1,3-diaminocyklohexan)

bez

2921 30 99

– –  Ostatní

6,5

 

–  Aromatické monoaminy a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2921 41 00

– –  Anilin a jeho soli

6,5

2921 42 00

– –  Deriváty anilinu a jejich soli

6,5

2921 43 00

– –  Toluidiny a jejich deriváty; jejich soli

6,5

2921 44 00

– –  Difenylamin a jeho deriváty; jejich soli

6,5

2921 45 00

– –  1-Naftylamin (α-naftylamin), 2-naftylamin (β-naftylamin) a jejich deriváty; jejich soli

6,5

2921 46 00

– –  Amfetamin (INN), benzfetamin (INN), dexamfetamin (INN), etilamfetamin (INN), fenkamfamin (INN), lefetamin (INN), levamfetamin (INN), mefenorex (INN) a fentermin (INN); jejich soli

bez

2921 49 00

– –  Ostatní

6,5

 

–  Aromatické polyaminy a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2921 51

– –  o-, m-, p-Fenylendiamin, diaminotolueny a jejich deriváty; jejich soli

 

 

 

– – –  o-, m-, p-Fenylendiamin, diaminotolueny a jejich halogen-, sulfo-, nitro- a nitrosoderiváty; jejich soli

 

 

2921 51 11

– – – –  m-Fenylendiamin o čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší a obsahující:

1 % hmotnostní nebo méně vody

200 mg/kg nebo méně o-fenylendiaminu a

450 mg/kg nebo méně p-fenylendiaminu

bez

2921 51 19

– – – –  Ostatní

6,5

2921 51 90

– – –  Ostatní

6,5

2921 59

– –  Ostatní

 

 

2921 59 50

– – –  m-Fenylenbis(methylamin); 2,2′-dichlor-4,4′-methylendianilin; 4,4′-o-bitoluidin; 1,8-naftylendiamin

bez

2921 59 90

– – –  Ostatní

6,5

2922

Aminosloučeniny s kyslíkatou funkcí

 

 

 

–  Aminoalkoholy jiné než ty, které obsahují více než jeden druh kyslíkaté funkce, jejich ethery a estery; jejich soli

 

 

2922 11 00

– –  Monoethanolamin a jeho soli

6,5

2922 12 00

– –  Diethanolamin a jeho soli

6,5

2922 14 00

– –  Dextropropoxyfen (INN) a jeho soli

bez

2922 15 00

– –  Triethanolamin

6,5

2922 16 00

– –  Diethanolamonium-perfluoroktansulfonát

6,5

2922 17 00

– –  Methyldiethanolamin a ethyldiethanolamin

6,5

2922 18 00

– –  2-(N,N-Diisopropylamino)ethanol

6,5

2922 19 00

– –  Ostatní

6,5

 

–  Aminonaftoly a ostatní aminofenoly jiné než ty, které obsahují více než jeden druh kyslíkaté funkce, jejich ethery a estery; jejich soli

 

 

2922 21 00

– –  Aminohydroxynaftalensulfonové kyseliny a jejich soli

6,5

2922 29 00

– –  Ostatní

6,5

 

–  Aminoaldehydy, aminoketony a aminochinony, jiné než ty, které obsahují více než jeden druh kyslíkaté funkce; jejich soli

 

 

2922 31 00

– –  Amfepramon (INN), methadon (INN) a normethadon (INN); jejich soli

bez

2922 39 00

– –  Ostatní

6,5

 

–  Aminokyseliny, jiné než ty, které obsahují více než jeden druh kyslíkaté funkce, a jejich estery; jejich soli

 

 

2922 41 00

– –  Lysin a jeho estery; jeho soli

6,3

2922 42 00

– –  Kyselina glutamová a její soli

6,5

2922 43 00

– –  Kyselina anthranilová (2-aminobenzoová) a její soli

6,5

2922 44 00

– –  Tilidin (INN) a jeho soli

bez

2922 49

– –  Ostatní

 

 

2922 49 20

– – –  β-Alanin

bez

2922 49 85

– – –  Ostatní

6,5

2922 50 00

–  Aminoalkoholfenoly, aminokyselinofenoly a ostatní aminosloučeniny s kyslíkatou funkcí

6,5

2923

Kvarterní amoniové soli a hydroxidy; lecithiny a ostatní fosfoaminolipidy, chemicky definované i nedefinované

 

 

2923 10 00

–  Cholin a jeho soli

6,5

2923 20 00

–  Lecithiny a ostatní fosfoaminolipidy

5,7

2923 30 00

–  Tetraethylamonium-perfluoroktansulfonát

6,5

2923 40 00

–  Didecyldimethylamonium-perfluoroktansulfonát

6,5

2923 90 00

–  Ostatní

6,5

2924

Sloučeniny s karboxyamidovou funkcí; sloučeniny kyseliny uhličité s amidovou funkcí

 

 

 

–  Acyklické amidy (včetně acyklických karbamátů) a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2924 11 00

– –  Meprobamát (INN)

bez

2924 12 00

– –  Fluoracetamid (ISO), monokrotofos (ISO) a fosfamidon (ISO)

6,5

2924 19 00

– –  Ostatní

6,5

 

–  Cyklické amidy (včetně cyklických karbamátů) a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2924 21 00

– –  Ureiny a jejich deriváty; jejich soli

6,5

2924 23 00

– –  2-Acetamidobenzoová kyselina (N-acetylantranilová kyselina) a její soli

6,5

2924 24 00

– –  Ethinamát (INN)

bez

2924 25 00

– –  Alachlor (ISO)

6,5

2924 29

– –  Ostatní

 

 

2924 29 10

– – –  Lidokain (INN)

bez

2924 29 70

– – –  Ostatní

6,5

2925

Sloučeniny s karboxyimidovou funkcí (včetně sacharinu a jeho solí) a sloučeniny s iminovou funkcí

 

 

 

–  Imidy a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2925 11 00

– –  Sacharin a jeho soli

6,5

2925 12 00

– –  Glutethimid (INN)

bez

2925 19

– –  Ostatní

 

 

2925 19 20

– – –  3,3′,4,4′,5,5′,6,6′-Oktabrom-N,N′-ethylendiftalimid; N,N′-ethylenbis(4,5-dibromhexahydro-3,6-methanoftalimid)

bez

2925 19 95

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Iminy a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2925 21 00

– –  Chlordimeform (ISO)

6,5

2925 29 00

– –  Ostatní

6,5

2926

Sloučeniny s nitrilovou funkcí

 

 

2926 10 00

–  Akrylonitril

6,5

2926 20 00

–  1-Kyanoguanidin (dikyandiamid)

6,5

2926 30 00

–  Fenproporex (INN) a jeho soli; meziprodukt methadonu (INN) (4,4-difenyl-2-dimethylamino-4-kyanobutan)

6,5

2926 40 00

–  Alfa-fenylacetoacetonitril

6,5

2926 90

–  Ostatní

 

 

2926 90 20

– –  Isoftalonitril

6

2926 90 70

– –  Ostatní

6,5

2927 00 00

Diazo-, azo- nebo azoxysloučeniny

6,5

2928 00

Organické deriváty hydrazinu nebo hydroxylaminu

 

 

2928 00 10

–  N,N-Bis(2-methoxyethyl)hydroxylamin

bez

2928 00 90

–  Ostatní

6,5

2929

Sloučeniny s jinou dusíkatou funkcí

 

 

2929 10 00

–  Isokyanáty

6,5

2929 90 00

–  Ostatní

6,5

X. ORGANICKO-ANORGANICKÉ SLOUČENINY, HETEROCYKLICKÉ SLOUČENINY, NUKLEOVÉ KYSELINY A JEJICH SOLI A SULFONAMIDY

2930

Organické sloučeniny síry

 

 

2930 20 00

–  Thiokarbamáty a dithiokarbamáty

6,5

2930 30 00

–  Thiurammonosulfidy, thiuramdisulfidy nebo thiuramtetrasulfidy

6,5

2930 40

–  Methionin

 

 

2930 40 10

– –  Methionin (INN)

bez

2930 40 90

– –  Ostatní

6,5

2930 60 00

–  2-(N,N-Diethylamino)ethanthiol

6,5

2930 70 00

–  Bis(2-hydroxyethyl)sulfid (thiodiglykol (INN))

6,5

2930 80 00

–  Aldikarb (ISO), kaptafol (ISO) a methamidofos (ISO)

6,5

2930 90

–  Ostatní

 

 

2930 90 13

– –  Cystein a cystin

6,5

2930 90 16

– –  Deriváty cysteinu nebo cystinu

6,5

2930 90 30

– –  DL-2-Hydroxy-4-(methylthio)butanová kyselina

bez

2930 90 40

– –  2,2′-Thiodiethylbis[3-(3,5-di-terc-butyl-4-hydroxyfenyl)propionát]

bez

2930 90 50

– –  Směs izomerů skládající se ze 4-methyl-2,6-bis(methylthio)-m-fenylendiaminu a 2-methyl-4,6-bis(methylthio)-m-fenylendiaminu

bez

2930 90 98

– –  Ostatní

6,5

2931

Ostatní organicko-anorganické sloučeniny

 

 

2931 10 00

–  Tetramethylolovo a tetraethylolovo

6,5

2931 20 00

–  Sloučeniny tributylcínu

6,5

 

–  Ostatní organofosforečné deriváty

 

 

2931 31 00

– –  Dimethylmethylfosfonát

6,5

2931 32 00

– –  Dimethyl-propylfosfonát

6,5

2931 33 00

– –  Diethyl-ethylfosfonát

6,5

2931 34 00

– –  Natrium-3-(trihydroxysilyl)propyl-methylfosfonát

6,5

2931 35 00

– –  2,4,6-Tripropyl-1,3,5,2,4,6-trioxatrifosfinan-2,4,6-trioxid

6,5

2931 36 00

– –  (5-Ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxafosfinan-5-yl)methyl-methyl-methylfosfonát

6,5

2931 37 00

– –  Bis[(5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxafosfinan-5-yl)methyl]-methylfosfonát

6,5

2931 38 00

– –  Sůl methylfosfonové kyseliny a (aminoiminomethyl)močoviny (1: 1)

6,5

2931 39

– –  Ostatní

 

 

2931 39 20

– – –  Methylfosfonoyldifluorid

6,5

2931 39 30

– – –  Methylfosfonoyldichlorid

6,5

2931 39 50

– – –  Etidronová kyselina (INN) (1-hydroxyethan-1,1-difosfonová kyselina) a její soli

6,5

2931 39 60

– – –  (Nitrilotrimethandiyl)tris(fosfonová kyselina), {ethan-1,2-diylbis[nitrilobis(methylen)]}tetrakis(fosfonová kyselina), [(bis{2-[bis(fosfonomethyl)amino]ethyl}amino)methyl]fosfonová kyselina, {hexan-1,6-diylbis[nitrilobis(methylen)]}tetrakis(fosfonová kyselina), {[(2-hydroxyethyl)imino]bis(methylen)}bis(fosfonová kyselina), a [(bis{6-[bis(fosfonomethyl)amino]hexyl}amino)methyl]fosfonová kyselina; jejich soli

6,5

2931 39 90

– – –  Ostatní

6,5

2931 90 00

–  Ostatní

6,5

2932

Heterocyklické sloučeniny pouze s kyslíkatým(i) heteroatomem (heteroatomy)

 

 

 

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře nekondenzovaný furanový kruh (též hydrogenovaný)

 

 

2932 11 00

– –  Tetrahydrofuran

6,5

2932 12 00

– –  2-Furaldehyd (furfural)

6,5

2932 13 00

– –  Furfurylalkohol a tetrahydrofurfurylalkohol

6,5

2932 14 00

– –  Sukralóza

6,5

2932 19 00

– –  Ostatní

6,5

2932 20

–  Laktony

 

 

2932 20 10

– –  Fenolftalein; 1-Hydroxy-4-{1-[4-hydroxy-3-(methoxykarbonyl)-1-naftyl]}-3-oxo-1H,3H-benzo[de]iso-1-chromenyl]-6-(oktadecyloxy)-2-naftoová kyselina; 3′-Chlor-6′-(cyklohexylamino)spiro[isobenzofuran-1(3H),9′-xanthen]-3-on; 6′-(N-Ethyl-p-toluidin)-2′-methylspiro[isobenzofuran-1(3H),9′-xanthen]-3-on; Methyl-6-(dokosyloxy)-1-hydroxy-4-[1-(4-hydroxy-3-methyl-1-fenanthryl)-3-oxo-1H,3H-nafto[1,8-cd]-1-pyranyl]naftalen-2-karboxylát

bez

2932 20 20

– –  gama-butyrolakton

6,5

2932 20 90

– –  Ostatní

6,5

 

–  Ostatní

 

 

2932 91 00

– –  Isosafrol

6,5

2932 92 00

– –  1-(1,3-Benzodioxol-5-yl)-2-propanon

6,5

2932 93 00

– –  Piperonal

6,5

2932 94 00

– –  Safrol

6,5

2932 95 00

– –  Tetrahydrokannabinoly (všechny izomery)

6,5

2932 99 00

– –  Ostatní

6,5

2933

Heterocyklické sloučeniny pouze s dusíkatým(i) heteroatomem (heteroatomy)

 

 

 

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře nekondenzovaný pyrazolový kruh (též hydrogenovaný)

 

 

2933 11

– –  Fenazon (antipyrin) a jeho deriváty

 

 

2933 11 10

– – –  Propyfenazon (INN)

bez

2933 11 90

– – –  Ostatní

6,5

2933 19

– –  Ostatní

 

 

2933 19 10

– – –  Fenylbutazon (INN)

bez

2933 19 90

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře nekondenzovaný imidazolový kruh (též hydrogenovaný)

 

 

2933 21 00

– –  Hydantoin a jeho deriváty

6,5

2933 29

– –  Ostatní

 

 

2933 29 10

– – –  Nafazolinhydrochlorid (INNM) a nafazolinnitrát (INNM); fentolamin (INN); tolazolinhydrochlorid (INNM)

bez

2933 29 90

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře nekondenzovaný pyridinový kruh (též hydrogenovaný)

 

 

2933 31 00

– –  Pyridin a jeho soli

5,3

2933 32 00

– –  Piperidin a jeho soli

6,5

2933 33 00

– –  Alfentanil (INN), anileridin (INN), bezitramid (INN), bromazepam (INN), difenoxin (INN), difenoxylát (INN), dipipanon (INN), fentanyl (INN), ketobemidon (INN), methylfenidát (INN), pentazocin (INN), pethidin (INN), pethidin (INN) meziprodukt A, fencyklidin (INN) (PCP), fenoperidin (INN), pipradrol (INN), piritramid (INN), propiram (INN) a trimeperidin (INN); jejich soli

6,5

2933 39

– –  Ostatní

 

 

2933 39 10

– – –  Iproniazid (INN); ketobemidonhydrochlorid (INNM); pyridostigminbromid (INN)

bez

2933 39 20

– – –  2,3,5,6-Tetrachlorpyridin

bez

2933 39 25

– – –  3,6-Dichlorpyridin-2-karboxylová kyselina

bez

2933 39 35

– – –  (2-Hydroxyethyl)amonium-3,6-dichlorpyridin-2-karboxylát

bez

2933 39 40

– – –  2-Butoxyethyl-[(3,5,6-trichlor-2-pyridyl)oxy]acetát

bez

2933 39 45

– – –  3,5-Dichlor-2,4,6-trifluorpyridin

bez

2933 39 50

– – –  Fluroxypyr (ISO), methylester

4

2933 39 55

– – –  4-Methylpyridin

bez

2933 39 99

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře chinolinový nebo isochinolinový kruhový systém (též hydrogenovaný), dále nekondenzovaný

 

 

2933 41 00

– –  Levorfanol (INN) a jeho soli

bez

2933 49

– –  Ostatní

 

 

2933 49 10

– – –  Halogenderiváty chinolinu; deriváty chinolinkarboxylové kyseliny

5,5

2933 49 30

– – –  Dextromethorfan (INN) a jeho soli

bez

2933 49 90

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře pyrimidinový kruh (též hydrogenovaný) nebo piperazinový kruh

 

 

2933 52 00

– –  Malonylmočovina (kyselina barbiturová) a její soli

6,5

2933 53

– –  Allobarbital (INN), amobarbital (INN), barbital (INN), butalbital (INN), butobarbital, cyklobarbital (INN), methylfenobarbital (INN), pentobarbital (INN), fenobarbital (INN), sekbutabarbital (INN), sekobarbital (INN) a vinylbital (INN); jejich soli

 

 

2933 53 10

– – –  Fenobarbital (INN), barbital (INN) a jejich soli

bez

2933 53 90

– – –  Ostatní

6,5

2933 54 00

– –  Ostatní deriváty malonylmočoviny (kyseliny barbiturové); její soli

6,5

2933 55 00

– –  Loprazolam (INN), meklokvalon (INN), methakvalon (INN) a zipeprol (INN); jejich soli

bez

2933 59

– –  Ostatní

 

 

2933 59 10

– – –  Diazinon (ISO)

bez

2933 59 20

– – –  1,4-Diazabicyklo[2.2.2]oktan(triethylendiamin)

bez

2933 59 95

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře nekondenzovaný triazinový kruh (též hydrogenovaný)

 

 

2933 61 00

– –  Melamin

6,5

2933 69

– –  Ostatní

 

 

2933 69 10

– – –  Atrazin (ISO); propazin (ISO); simazin (ISO); hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazin (hexogen, trimethylentrinitramin)

5,5

2933 69 40

– – –  Methenamin (INN) (hexamethylentetramin); 2,6-di-terc-butyl-4-{[4,6-bis(oktylthio)-1,3,5-triazin-2-yl]amino}fenol

bez

2933 69 80

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Laktamy

 

 

2933 71 00

– –  6-Hexanlaktam (ε-kaprolaktam)

6,5

2933 72 00

– –  Klobazam (INN) a methyprylon (INN)

bez

2933 79 00

– –  Ostatní laktamy

6,5

 

–  Ostatní

 

 

2933 91

– –  Alprazolam (INN), kamazepam (INN), chlordiazepoxid (INN), klonazepam (INN), klorazepát, delorazepam (INN), diazepam (INN), estazolam (INN), ethylloflazepát (INN), fludiazepam (INN), flunitrazepam (INN), flurazepam (INN), halazepam (INN), lorazepam (INN), lormetazepam (INN), mazindol (INN), medazepam (INN), midazolam (INN), nimetazepam (INN), nitrazepam (INN), nordazepam (INN), oxazepam (INN), pinazepam (INN), prazepam (INN), pyrovaleron (INN), temazepam (INN), tetrazepam (INN) a triazolam (INN); jejich soli

 

 

2933 91 10

– – –  Chlordiazepoxid (INN)

bez

2933 91 90

– – –  Ostatní

6,5

2933 92 00

– –  Azinfos-methyl (ISO)

6,5

2933 99

– –  Ostatní

 

 

2933 99 20

– – –  Indol, 3-methylindol (skatol), 6-allyl-6,7-dihydro-5H-dibenzo[c,e]azepin (azapetin), fenindamin (INN) a jejich soli; imipraminhydrochlorid (INNM)

5,5

2933 99 50

– – –  2,4-Di-terc-butyl-6-(5-chlorbenzotriazol-2-yl)fenol

bez

2933 99 80

– – –  Ostatní

6,5

2934

Nukleové kyseliny a jejich soli, chemicky definované i nedefinované; ostatní heterocyklické sloučeniny

 

 

2934 10 00

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře nekondenzovaný thiazolový kruh (též hydrogenovaný)

6,5

2934 20

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře benzothiazolový kruhový systém (též hydrogenovaný), dále nekondenzovaný

 

 

2934 20 20

– –  Di(benzothiazol-2-yl)disulfid; benzothiazol-2-thiol (merkaptobenzothiazol) a jeho soli

6,5

2934 20 80

– –  Ostatní

6,5

2934 30

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře fenothiazinový kruhový systém (též hydrogenovaný), dále nekondenzovaný

 

 

2934 30 10

– –  Thiethylperazin (INN); thioridazin (INN) a jejich soli

bez

2934 30 90

– –  Ostatní

6,5

 

–  Ostatní

 

 

2934 91 00

– –  Aminorex (INN), brotizolam (INN), klotiazepam (INN), kloxazolam (INN), dextromoramid (INN), haloxazolam (INN), ketazolam (INN), mesokarb (INN), oxazolam (INN), pemolin (INN), fendimetrazin (INN), fenmetrazin (INN) a sufentanil (INN); jejich soli

bez

2934 99

– –  Ostatní

 

 

2934 99 60

– – –  Chlorprothixen (INN); thenalidin (INN) a jejich tartaráty a maleáty; furazolidon (INN); kyselina 7-aminocefalosporanová; soli a estery (6R,7R)-3-(acetoxymethyl)-7-[(R)-2-formyloxy-2-(fenylacetamido)]-8-oxo-5-thia-1-azabicyklo[4.2.0]-2-okten-2-karboxylové kyseliny; 1-[2-(1,3-dioxan-2-yl)ethyl]-2-methylpyridiniumbromid

bez

2934 99 90

– – –  Ostatní

6,5

2935

Sulfonamidy

 

 

2935 10 00

–  N-Methylperfluoroktansulfonamid

6,5

2935 20 00

–  N-Ethylperfluoroktansulfonamid

6,5

2935 30 00

–  N-Ethyl-N-(2-hydroxyethyl)perfluoroktansulfonamid

6,5

2935 40 00

–  N-(2-Hydroxyethyl)-N-methylperfluoroktansulfonamid

6,5

2935 50 00

–  Ostatní perfluoroktansulfonamidy

6,5

2935 90

–  Ostatní

 

 

2935 90 30

– –  3-{1-[7-(Hexadecylsulfonylamino)-1H-indol-3-yl]-3-oxo-1H,3H-nafto[1,8-cd]-1-pyranyl}-N,N-dimethyl-1H-indol-7-sulfonamid; metosulam (ISO)

bez

2935 90 90

– –  Ostatní

6,5

XI. PROVITAMINY, VITAMINY A HORMONY

2936

Provitaminy a vitaminy, přírodní nebo reprodukované syntézou (včetně přírodních koncentrátů), jejich deriváty používané zejména jako vitaminy a jejich směsi, též v jakémkoliv rozpouštědle

 

 

 

–  Vitaminy a jejich deriváty, nesmíšené

 

 

2936 21 00

– –  Vitaminy A a jejich deriváty

bez

2936 22 00

– –  Vitamin B1 a jeho deriváty

bez

2936 23 00

– –  Vitamin B2 a jeho deriváty

bez

2936 24 00

– –  Kyselina D- nebo DL-pantothenová (vitamin B3 nebo vitamin B5) a její deriváty

bez

2936 25 00

– –  Vitamin B6 a jeho deriváty

bez

2936 26 00

– –  Vitamin B12 a jeho deriváty

bez

2936 27 00

– –  Vitamin C a jeho deriváty

bez

2936 28 00

– –  Vitamin E a jeho deriváty

bez

2936 29 00

– –  Ostatní vitaminy a jejich deriváty

bez

2936 90 00

–  Ostatní, včetně přírodních koncentrátů

bez

2937

Hormony, prostaglandiny, tromboxany a leukotrieny, přírodní nebo reprodukované syntézou; jejich deriváty a strukturní analoga, včetně polypeptidů s modifikovaným řetězcem, používané zejména jako hormony

 

 

 

–  Polypeptidové hormony, proteinové hormony a glykoproteinové hormony, jejich deriváty a strukturní analoga

 

 

2937 11 00

– –  Somatotropin, jeho deriváty a strukturní analoga

bez

g

2937 12 00

– –  Inzulin a jeho soli

bez

g

2937 19 00

– –  Ostatní

bez

g

 

–  Steroidní hormony, jejich deriváty a strukturní analoga

 

 

2937 21 00

– –  Kortison, hydrokortison, prednison (dehydrokortison) a prednisolon (dehydrohydrokortison)

bez

g

2937 22 00

– –  Halogenderiváty kortikosteroidních hormonů

bez

g

2937 23 00

– –  Estrogeny a progestogeny

bez

g

2937 29 00

– –  Ostatní

bez

g

2937 50 00

–  Prostaglandiny, tromboxany a leukotrieny, jejich deriváty a strukturní analoga

bez

g

2937 90 00

–  Ostatní

bez

g

XII. GLYKOSIDY A ALKALOIDY, PŘÍRODNÍ NEBO REPRODUKOVANÉ SYNTÉZOU, A JEJICH SOLI, ETHERY, ESTERY A OSTATNÍ DERIVÁTY

2938

Glykosidy, přírodní nebo reprodukované syntézou, a jejich soli, ethery, estery a ostatní deriváty

 

 

2938 10 00

–  Rutin (rutosid) a jeho deriváty

6,5

2938 90

–  Ostatní

 

 

2938 90 10

– –  Náprstníkové glykosidy

6

2938 90 30

– –  Kyselina glycyrrhizová a glycyrrhizáty

5,7

2938 90 90

– –  Ostatní

6,5

2939

Alkaloidy, přírodní nebo reprodukované syntézou, a jejich soli, ethery, estery a ostatní deriváty

 

 

 

–  Alkaloidy opia a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2939 11 00

– –  Koncentráty makové slámy; buprenorfin (INN), kodein, dihydrokodein (INN), ethylmorfin, etorfin (INN), heroin, hydrokodon (INN), hydromorfon (INN), morfin, nikomorfin (INN), oxykodon (INN), oxymorfon (INN), folkodin (INN), thebakon (INN) a thebain; jejich soli

bez

2939 19 00

– –  Ostatní

bez

2939 20 00

–  Alkaloidy chininové kůry a jejich deriváty; jejich soli

bez

2939 30 00

–  Kofein a jeho soli

bez

 

–  Efedriny a jejich soli

 

 

2939 41 00

– –  Efedrin a jeho soli

bez

2939 42 00

– –  Pseudoefedrin (INN) a jeho soli

bez

2939 43 00

– –  Kathin (INN) a jeho soli

bez

2939 44 00

– –  Norefedrin a jeho soli

bez

2939 49 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Theofylin a aminofylin (theofylin-ethylendiamin) a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2939 51 00

– –  Fenetylin (INN) a jeho soli

bez

2939 59 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Alkaloidy žitného námelu a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2939 61 00

– –  Ergometrin (INN) a jeho soli

bez

2939 62 00

– –  Ergotamin (INN) a jeho soli

bez

2939 63 00

– –  Kyselina lysergová a její soli

bez

2939 69 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní, rostlinného původu

 

 

2939 71 00

– –  Kokain, ekgonin, levometamfetamin, metamfetamin (INN), racemát metamfetaminu; jejich soli, estery a ostatní deriváty

bez

2939 79 00

– –  Ostatní

bez

2939 80 00

–  Ostatní

bez

XIII. OSTATNÍ ORGANICKÉ SLOUČENINY

2940 00 00

Cukry, chemicky čisté, jiné než sacharóza, laktóza, maltóza, glukóza a fruktóza; ethery, acetaly a estery cukrů a jejich soli, jiné než výrobky čísel 2937, 2938 nebo 2939

6,5

2941

Antibiotika

 

 

2941 10 00

–  Peniciliny a jejich deriváty se strukturou kyseliny penicilanové; jejich soli

bez

2941 20

–  Streptomyciny a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2941 20 30

– –  Dihydrostreptomycin, jeho soli, estery a hydráty

5,3

2941 20 80

– –  Ostatní

bez

2941 30 00

–  Tetracykliny a jejich deriváty; jejich soli

bez

2941 40 00

–  Chloramfenikol a jeho deriváty; jeho soli

bez

2941 50 00

–  Erythromycin a jeho deriváty; jeho soli

bez

2941 90 00

–  Ostatní

bez

2942 00 00

Ostatní organické sloučeniny

6,5

KAPITOLA 30

FARMACEUTICKÉ VÝROBKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

potraviny nebo nápoje (jako jsou dietetické, diabetické nebo obohacené potraviny, potravinové doplňky, tonické nápoje a minerální vody), jiné než výživné přípravky pro nitrožilní aplikaci (třída IV);

b)

přípravky, jako tablety, žvýkací gumy nebo náplasti (transdermální systémy), které mají kuřákům pomoci přestat s kouřením (číslo 2106 nebo 3824);

c)

speciálně kalcinované nebo jemně mleté sádry pro použití v zubním lékařství (číslo 2520);

d)

vodné destiláty nebo vodné roztoky vonných silic vhodné pro léčebné použití (číslo 3301);

e)

přípravky čísel 3303 až 3307, i když mají léčebné nebo profylaktické vlastnosti;

f)

mýdlo nebo jiné výrobky čísla 3401 obsahující přidané léky;

g)

přípravky na bázi sádry pro použití v zubním lékařství (číslo 3407); nebo

h)

krevní albumin nepřipravený pro léčebné nebo profylaktické použití (číslo 3502).

2.

Pro účely čísla 3002 se výraz „imunologické výrobky“ vztahuje na peptidy a proteiny (jiné než zboží čísla 2937), které se přímo podílejí na regulaci imunologických procesů, jako monoklonální protilátky (MAB), fragmenty protilátek, konjugáty protilátek a konjugáty fragmentů protilátek, interleukiny, interferony (IFN), chemokiny a některé faktory nádorové nekrózy (TNF), růstové faktory (GF), hemopoetiny a faktory stimulující kolonie (CSF).

3.

Pro účely čísel 3003 a 3004 a poznámky 4 písm. d) k této kapitole se považují:

a)

za nesmíšené výrobky:

1)

nesmíšené výrobky rozpuštěné ve vodě;

2)

veškeré výrobky kapitol 28 a 29; a

3)

jednoduché rostlinné výtažky čísla 1302, pouze standardizované nebo rozpuštěné v jakémkoliv rozpouštědle.

b)

za smíšené výrobky:

1)

koloidní roztoky a suspenze (kromě koloidní síry);

2)

rostlinné výtažky získané zpracováním směsí rostlinných materiálů; a

3)

soli a koncentráty získané odpařením přírodních minerálních vod.

4.

Do čísla 3006 patří pouze následující výrobky, které musí být zařazeny pouze do tohoto čísla a ne do jiného čísla nomenklatury:

a)

sterilní chirurgický katgut, podobné sterilní šicí materiály (včetně sterilních absorbovatelných nití pro chirurgii nebo zubní lékařství) a sterilní tkaninové náplasti k chirurgickému uzavíraní ran;

b)

sterilní laminaria a sterilní laminární tampony;

c)

sterilní absorbovatelné prostředky k zastavení krvácení pro chirurgii nebo zubní lékařství; sterilní adhézní bariéry pro chirurgii nebo zubní lékařství, též absorbovatelné;

d)

kontrastní prostředky pro rentgenová vyšetření a diagnostické reagencie určené k podávání pacientům, jež jsou nesmíšenými výrobky v odměřených dávkách nebo výrobky sestávající ze dvou nebo více složek, které musí být pro takové použití smíchány;

e)

reagencie k určování krevních skupin nebo krevních faktorů;

f)

zubní cementy a jiné zubní výplně; kostní rekonstrukční cementy;

g)

brašny a krabice s první pomocí;

h)

chemické antikoncepční přípravky na bázi hormonů, jiných výrobků čísla 2937 nebo spermicidů;

ij)

gelové přípravky určené pro použití v humánním nebo veterinárním lékařství jako lubrikant na části těla při chirurgických operacích nebo lékařských prohlídkách nebo jako spojovací prostředek mezi tělem a lékařskými nástroji;

k)

farmaceutický odpad, tj. farmaceutické výrobky, které již nejsou vhodné ke svému původnímu účelu například z důvodu uplynutí jejich doby použitelnosti; a

l)

zařízení rozpoznatelná pro stomické použití, tj. kolostomické, ileostomické a urostomické sáčky nařezané do tvaru a jejich lepicí podložky nebo ochranné desky.

Poznámky k položkám

1.

Pro účely položek 3002 13 a 3002 14 se považují:

a)

za nesmíšené výrobky čisté výrobky, též obsahující nečistoty;

b)

za smíšené výrobky:

1)

výrobky výše uvedené pod písmenem a) rozpuštěné ve vodě nebo v jiných rozpouštědlech;

2)

výrobky výše uvedené pod písmenem a) a písm. b) bodem 1) s přidaným stabilizátorem, který je nezbytný pro jejich konzervaci nebo dopravu; a

3)

výrobky výše uvedené pod písmenem a), písm. b) bodem 1) a písm. b) bodem 2) s jakoukoli další přídatnou látkou.

2.

Do položek 3003 60 a 3004 60 patří léky obsahující artemisinin (INN) pro ústní požití v kombinaci s jinými farmaceutickými účinnými látkami nebo obsahující jakoukoli z následujících účinných látek, též v kombinaci s jinými farmaceutickými účinnými látkami: amodiachin (INN); artelinová kyselina nebo její soli; artenimol (INN); artemotil (INN); artemether (INN); artesunát (INN); chlorochin (INN); dihydroartemisinin (INN); lumefantrin (INN); meflochin (INN); piperachin (INN); pyrimethamin (INN) nebo sulfadoxin (INN).

Doplňková poznámka

1.

Do čísla 3004 patří bylinné léčivé přípravky a přípravky založené na následujících aktivních látkách: vitaminy, minerály, esenciální aminokyseliny nebo mastné kyseliny, v balení pro drobný prodej. Tyto přípravky se zařazují do čísla 3004, mají-li na etiketě, obalu nebo v doprovodných uživatelských pokynech uvedeny následující údaje o:

a)

konkrétních nemocích, onemocněních nebo jejich symptomech, pro které má být výrobek použit;

b)

koncentraci aktivní látky nebo látek obsažených ve výrobku;

c)

dávkování; a

d)

způsobu použití.

Do tohoto čísla patří homeopatické léčivé přípravky, pokud splňují podmínky uvedené výše v písmenech a), c) a d).

V případě přípravků založených na vitaminech, minerálech, esenciálních aminokyselinách nebo mastných kyselinách, množství jedné z těchto látek na doporučenou denní dávku uvedenou na etiketě musí být značně vyšší než doporučený denní příjem k udržení zdraví nebo pohody.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

3001

Žlázy a jiné orgány k organoterapeutickým účelům, sušené, též v prášku; výtažky ze žláz nebo jiných orgánů nebo z jejich výměšků k organoterapeutickým účelům; heparin a jeho soli; jiné lidské nebo živočišné látky připravené k terapeutickým nebo profylaktickým účelům, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

3001 20

–  Výtažky ze žláz nebo jiných orgánů nebo z jejich výměšků

 

 

3001 20 10

– –  Lidského původu

bez

3001 20 90

– –  Ostatní

bez

3001 90

–  Ostatní

 

 

3001 90 20

– –  Lidského původu

bez

 

– –  Ostatní

 

 

3001 90 91

– – –  Heparin a jeho soli

bez

3001 90 98

– – –  Ostatní

bez

3002

Lidská krev; zvířecí krev připravená k terapeutickým, profylaktickým nebo diagnostickým účelům; antiséra, ostatní krevní složky a imunologické výrobky, též modifikované nebo získané biotechnologickými procesy; očkovací látky, toxiny, kultury mikroorganismů (kromě kvasinek) a podobné výrobky

 

 

 

–  Antiséra, ostatní krevní složky a imunologické výrobky, též modifikované nebo získané biotechnologickými procesy

 

 

3002 11 00

– –  Diagnostické testovací soupravy pro malárii

bez

3002 12 00

– –  Antiséra a jiné krevní složky

bez

3002 13 00

– –  Imunologické výrobky, nesmíšené, které nejsou v odměřených dávkách nebo upravené ve formě nebo v balení pro drobný prodej

bez

3002 14 00

– –  Imunologické výrobky, smíšené, které nejsou v odměřených dávkách nebo upravené ve formě nebo v balení pro drobný prodej

bez

3002 15 00

– –  Imunologické výrobky, v odměřených dávkách nebo upravené ve formě nebo v balení pro drobný prodej

bez

3002 19 00

– –  Ostatní

bez

3002 20 00

–  Očkovací látky pro humánní lékařství

bez

3002 30 00

–  Očkovací látky pro veterinární lékařství

bez

3002 90

–  Ostatní

 

 

3002 90 10

– –  Lidská krev

bez

3002 90 30

– –  Zvířecí krev připravená k terapeutickým, profylaktickým nebo diagnostickým účelům

bez

3002 90 50

– –  Kultury mikroorganismů

bez

3002 90 90

– –  Ostatní

bez

3003

Léky (kromě zboží čísel 3002, 3005 nebo 3006) sestávající ze dvou nebo více složek smíchaných k terapeutickým nebo profylaktickým účelům, které nejsou v odměřených dávkách nebo upravené ve formě nebo v balení pro drobný prodej

 

 

3003 10 00

–  Obsahující peniciliny nebo jejich deriváty se strukturou penicilanové kyseliny nebo streptomyciny nebo jejich deriváty

bez

3003 20 00

–  Ostatní, obsahující antibiotika

bez

 

–  Ostatní, obsahující hormony nebo jiné výrobky čísla 2937

 

 

3003 31 00

– –  Obsahující inzulin

bez

3003 39 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní, obsahující alkaloidy nebo jejich deriváty

 

 

3003 41 00

– –  Obsahující efedrin nebo jeho soli

bez

3003 42 00

– –  Obsahující pseudoefedrin (INN) nebo jeho soli

bez

3003 43 00

– –  Obsahující norefedrin nebo jeho soli

bez

3003 49 00

– –  Ostatní

bez

3003 60 00

–  Ostatní, obsahující účinné látky proti malárii popsané v poznámce k položkám 2 této kapitoly

bez

3003 90 00

–  Ostatní

bez

3004

Léky (kromě zboží čísel 3002, 3005 nebo 3006) sestávající ze smíšených nebo nesmíšených výrobků k terapeutickým nebo profylaktickým účelům, v odměřených dávkách (včetně těch, které jsou ve formě transdermálních aplikačních systémů) nebo upravené ve formě nebo v balení pro drobný prodej

 

 

3004 10 00

–  Obsahující peniciliny nebo jejich deriváty se strukturou penicilanové kyseliny nebo streptomyciny nebo jejich deriváty

bez

3004 20 00

–  Ostatní, obsahující antibiotika

bez

 

–  Ostatní, obsahující hormony nebo jiné výrobky čísla 2937

 

 

3004 31 00

– –  Obsahující inzulin

bez

3004 32 00

– –  Obsahující kortikosteroidní hormony, jejich deriváty nebo strukturní analoga

bez

3004 39 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní, obsahující alkaloidy nebo jejich deriváty

 

 

3004 41 00

– –  Obsahující efedrin nebo jeho soli

bez

3004 42 00

– –  Obsahující pseudoefedrin (INN) nebo jeho soli

bez

3004 43 00

– –  Obsahující norefedrin nebo jeho soli

bez

3004 49 00

– –  Ostatní

bez

3004 50 00

–  Ostatní, obsahující vitaminy nebo jiné výrobky čísla 2936

bez

3004 60 00

–  Ostatní, obsahující účinné látky proti malárii popsané v poznámce k položkám 2 této kapitoly

bez

3004 90 00

–  Ostatní

bez

3005

Vata, gáza, obinadla a podobné výrobky (například obvazy, náplasti, zábaly), impregnované nebo potažené farmaceutickými látkami nebo upravené ve formě nebo v balení pro drobný prodej k léčebným a chirurgickým účelům a pro účely zubního nebo veterinárního lékařství

 

 

3005 10 00

–  Adhezívní obvazy a jiné výrobky s adhezívní vrstvou

bez

3005 90

–  Ostatní

 

 

3005 90 10

– –  Vata a výrobky z vaty

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Z textilních materiálů

 

 

3005 90 31

– – – –  Gáza a výrobky z gázy

bez

3005 90 50

– – – –  Ostatní

bez

3005 90 99

– – –  Ostatní

bez

3006

Farmaceutické zboží specifikované v poznámce 4 k této kapitole

 

 

3006 10

–  Sterilní chirurgický katgut, podobné sterilní šicí materiály (včetně sterilních absorbovatelných nití pro chirurgii nebo zubní lékařství) a sterilní tkaninové náplasti k chirurgickému uzavírání ran; sterilní laminaria a sterilní laminární tampony; sterilní absorbovatelné prostředky k zastavení krvácení pro chirurgii nebo zubní lékařství; sterilní adhézní bariéry pro chirurgii nebo zubní lékařství, též absorbovatelné

 

 

3006 10 10

– –  Sterilní chirurgický katgut

bez

3006 10 30

– –  Sterilní adhézní bariéry pro chirurgii nebo zubní lékařství, též absorbovatelné

6,5 (18)

3006 10 90

– –  Ostatní

bez

3006 20 00

–  Reagencie k určování krevních skupin nebo krevních faktorů

bez

3006 30 00

–  Kontrastní prostředky pro rentgenová vyšetření; diagnostické reagencie určené k podávání pacientům

bez

3006 40 00

–  Zubní cementy a jiné zubní výplně; kostní rekonstrukční cementy

bez

3006 50 00

–  Brašny a krabice s první pomocí

bez

3006 60 00

–  Chemické antikoncepční přípravky na bázi hormonů, jiných výrobků čísla 2937 nebo spermicidů

bez

3006 70 00

–  Gelové přípravky určené pro použití v humánním nebo veterinárním lékařství jako lubrikant na části těla při chirurgických operacích nebo lékařských prohlídkách nebo jako spojovací prostředek mezi tělem a lékařskými nástroji

6,5 (18)

 

–  Ostatní

 

 

3006 91 00

– –  Zařízení rozpoznatelná pro stomické použití

6,5 (18)

3006 92 00

– –  Farmaceutický odpad

bez

KAPITOLA 31

HNOJIVA

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

zvířecí krev čísla 0511;

b)

samostatné chemicky definované sloučeniny (jiné než odpovídající popisu v níže uvedených poznámkách 2 písm. a), 3 písm. a), 4 písm. a) nebo 5); nebo

c)

umělé krystaly chloridu draselného (jiné než optické články) o hmotnosti jednotlivých kusů nejméně 2,5 g, čísla 3824; optické články z chloridu draselného (číslo 9001).

2.

Do čísla 3102 patří pouze následující výrobky za předpokladu, že nejsou upravené ve formě nebo balení popsaném v čísle 3105:

a)

výrobky, které odpovídají některému z níže uvedených popisů:

1)

dusičnan sodný, též čistý;

2)

dusičnan amonný, též čistý;

3)

podvojné soli síranu amonného a dusičnanu amonného, též čisté;

4)

síran amonný, též čistý;

5)

podvojné soli nebo směsi dusičnanu vápenatého a dusičnanu amonného, též čisté;

6)

podvojné soli nebo směsi dusičnanu vápenatého a dusičnanu hořečnatého, též čisté;

7)

kyanamid vápenatý, též čistý nebo impregnovaný olejem;

8)

močovina, též čistá;

b)

hnojiva sestávající ze směsi jakýchkoliv výrobků popsaných výše v písmenu a);

c)

hnojiva sestávající z chloridu amonného nebo z kteréhokoliv zboží popsaného výše v písmenech a) nebo b) smíšeného s křídou, sádrou nebo jinými anorganickými nehnojivými látkami;

d)

kapalná hnojiva sestávající z výrobků uvedených výše v písm. a) bodu 2) nebo 8) nebo ze směsi těchto výrobků ve vodném nebo amoniakálním roztoku.

3.

Do čísla 3103 patří pouze následující výrobky za předpokladu, že nejsou upravené ve formě nebo balení popsaném v čísle 3105:

a)

výrobky, které odpovídají některému z níže uvedených popisů:

1)

zásaditá struska (Thomasova struska);

2)

přírodní fosfáty čísla 2510, kalcinované nebo tepelně zpracované více než za účelem odstranění nečistot;

3)

superfosfáty (jednoduché, dvojité nebo trojité);

4)

hydrogenorthofosforečnan vápenatý obsahující nejméně 0,2 % hmotnostních fluoru, počítáno v sušině;

b)

hnojiva sestávající ze směsi kterýchkoliv výrobků popsaných výše v písmenu a), ale bez ohledu na mezní hodnotu obsahu fluoru;

c)

hnojiva sestávající z kterýchkoliv výrobků popsaných výše v písmenech a) nebo b), ale bez ohledu na mezní hodnotu obsahu fluoru, smíšená s křídou, sádrou nebo s jinými anorganickými nehnojivými látkami.

4.

Do čísla 3104 patří pouze následující výrobky za předpokladu, že nejsou upravené ve formě nebo balení popsaném v čísle 3105:

a)

výrobky, které odpovídají některému z níže uvedených popisů:

1)

surové přírodní draselné soli (například karnalit, kainit a sylvinit);

2)

chlorid draselný, též čistý, vyjma výše uvedený v poznámce 1 písm. c);

3)

síran draselný, též čistý;

4)

síran draselno-hořečnatý, též čistý;

b)

hnojiva sestávající ze směsi kterýchkoliv výrobků popsaných výše v písmenu a).

5.

Dihydrogenorthofosforečnan amonný (monoamonium fosfát) a hydrogenorthofosforečnan diamonný (diamonium fosfát), též čisté, a jejich směsi, patří do čísla 3105.

6.

Pro účely čísla 3105 se výrazem „ostatní hnojiva“ rozumí pouze výrobky používané jako hnojiva a obsahující jako hlavní složku alespoň jeden z hnojivých prvků - dusík, fosfor nebo draslík.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

3101 00 00

Živočišná nebo rostlinná hnojiva, též smíchaná nebo chemicky upravená; hnojiva získaná smícháním nebo chemickou úpravou živočišných nebo rostlinných produktů

bez

3102

Minerální nebo chemická hnojiva dusíkatá

 

 

3102 10

–  Močovina, též ve vodném roztoku

 

 

3102 10 10

– –  Močovina obsahující více než 45 % hmotnostních dusíku v sušině

6,5

kg N

3102 10 90

– –  Ostatní

6,5

kg N

 

–  Síran amonný; podvojné soli a směsi síranu amonného a dusičnanu amonného

 

 

3102 21 00

– –  Síran amonný

6,5

kg N

3102 29 00

– –  Ostatní

6,5

kg N

3102 30

–  Dusičnan amonný, též ve vodném roztoku

 

 

3102 30 10

– –  Ve vodném roztoku

6,5

kg N

3102 30 90

– –  Ostatní

6,5

kg N

3102 40

–  Směsi dusičnanu amonného s uhličitanem vápenatým nebo s jinými anorganickými nehnojivými látkami

 

 

3102 40 10

– –  O obsahu dusíku nepřesahujícím 28 % hmotnostních

6,5

kg N

3102 40 90

– –  O obsahu dusíku převyšujícím 28 % hmotnostních

6,5

kg N

3102 50 00

–  Dusičnan sodný

6,5 (71)

kg N

3102 60 00

–  Podvojné soli a směsi dusičnanu vápenatého a dusičnanu amonného

6,5

kg N

3102 80 00

–  Směsi močoviny a dusičnanu amonného ve vodném nebo amoniakálním roztoku

6,5

kg N

3102 90 00

–  Ostatní, včetně směsí neuvedených v předcházejících podpoložkách

6,5

kg N

3103

Minerální nebo chemická hnojiva fosforečná

 

 

 

–  Superfosfáty

 

 

3103 11 00

– –  Obsahující 35 % hmotnostních nebo více oxidu fosforečného (P2O5)

4,8

kg P2O5

3103 19 00

– –  Ostatní

4,8

kg P2O5

3103 90 00

–  Ostatní

bez

kg P2O5

3104

Minerální nebo chemická hnojiva draselná

 

 

3104 20

–  Chlorid draselný

 

 

3104 20 10

– –  O obsahu draslíku vyjádřeného jako K2O nepřesahujícím 40 % hmotnostních v sušině

bez

kg K2O

3104 20 50

– –  O obsahu draslíku vyjádřeného jako K2O převyšujícím 40 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 62 % hmotnostních v sušině

bez

kg K2O

3104 20 90

– –  O obsahu draslíku vyjádřeného jako K2O převyšujícím 62 % hmotnostních v sušině

bez

kg K2O

3104 30 00

–  Síran draselný

bez

kg K2O

3104 90 00

–  Ostatní

bez

kg K2O

3105

Minerální nebo chemická hnojiva obsahující dva nebo tři z hnojivých prvků: dusík, fosfor a draslík; ostatní hnojiva; výrobky této kapitoly ve formě tablet nebo v podobných formách nebo v balení o celkové hmotnosti nepřesahující 10 kg

 

 

3105 10 00

–  Výrobky této kapitoly ve formě tablet nebo v podobných formách nebo v balení o celkové hmotnosti nepřesahující 10 kg

6,5

3105 20

–  Minerální nebo chemická hnojiva obsahující tři hnojivé prvky: dusík, fosfor a draslík

 

 

3105 20 10

– –  O obsahu dusíku převyšujícím 10 % hmotnostních v sušině

6,5

3105 20 90

– –  Ostatní

6,5

3105 30 00

–  Hydrogenorthofosforečnan diamonný (diamonium fosfát)

6,5

3105 40 00

–  Dihydrogenorthofosforečnan amonný (monoamonium fosfát) a jeho směsi s hydrogenorthofosforečnanem diamonným (diamonium fosfát)

6,5

 

–  Ostatní minerální nebo chemická hnojiva obsahující dva hnojivé prvky: dusík a fosfor

 

 

3105 51 00

– –  Obsahující dusičnany a fosforečnany

6,5

3105 59 00

– –  Ostatní

6,5

3105 60 00

–  Minerální nebo chemická hnojiva obsahující dva hnojivé prvky: fosfor a draslík

3,2

3105 90

–  Ostatní

 

 

3105 90 20

– –  O obsahu dusíku převyšujícím 10 % hmotnostních v sušině

6,5 (72)

3105 90 80

– –  Ostatní

3,2 (72)

KAPITOLA 32

TŘÍSELNÉ NEBO BARVÍŘSKÉ VÝTAŽKY; TANINY A JEJICH DERIVÁTY; BARVIVA, PIGMENTY A JINÉ BARVICÍ LÁTKY; NÁTĚROVÉ BARVY A LAKY; TMELY A JINÉ NÁTĚROVÉ HMOTY; INKOUSTY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

samostatné chemicky definované prvky nebo sloučeniny (kromě výrobků čísel 3203 nebo 3204, anorganických výrobků používaných jako luminofory (číslo 3206), skla získaného z taveného křemene nebo jiných druhů taveného oxidu křemičitého ve formách uvedených v čísle 3207 a také barev a jiných barviv čísla 3212 v úpravě nebo v balení pro drobný prodej);

b)

tanáty a jiné taninové deriváty výrobků čísel 2936 až 2939, 2941 nebo 3501 až 3504; nebo

c)

asfaltové tmely nebo jiné živičné (bitumenové) tmely (číslo 2715).

2.

Do čísla 3204 patří směsi stabilizovaných diazoniových solí a kopulačních složek pro výrobu azobarviv.

3.

Do čísel 3203, 3204, 3205 a 3206 patří též přípravky založené na barvicích látkách (v případě čísla 3206 též včetně barvicích pigmentů čísla 2530 nebo kapitoly 28, kovových vloček a kovových prášků) druhů, které jsou používány pro barvení jakýchkoliv materiálů nebo používané jako přísady při výrobě barvicích přípravků. Do těchto čísel však nepatří pigmenty dispergované v nevodném prostředí, v kapalné nebo pastovité formě, používané při výrobě nátěrových hmot, včetně emailů (číslo 3212), nebo jiné přípravky čísel 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 nebo 3215.

4.

Číslo 3208 zahrnuje roztoky (jiné než kolodia) sestávající z jakýchkoliv výrobků uvedených v číslech 3901 až 3913 v těkavých organických rozpouštědlech, jestliže hmotnost rozpouštědla převyšuje 50 % hmotnostních roztoku.

5.

Výraz „barvivo“ v této kapitole nezahrnuje výrobky používané jako plnivo do olejových nátěrových barev, ani pokud jsou vhodné také k barvení temperových barev.

6.

Výraz „ražební fólie“ v čísle 3212 se týká pouze tenkých fólií používaných k potiskování například knižních desek nebo pásků do klobouků a složených:

a)

z kovového prášku (včetně prášku z drahých kovů) nebo pigmentu aglomerovaného klihem, želatinou nebo jiným pojivem; nebo

b)

z kovu (včetně drahého kovu) nebo pigmentu naneseného na podložku z jakéhokoliv materiálu.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

3201

Tříselné výtažky rostlinného původu; taniny a jejich soli, ethery, estery a jiné deriváty

 

 

3201 10 00

–  Kebračový výtažek

bez

3201 20 00

–  Mimózový výtažek

6,5 (74)

3201 90

–  Ostatní

 

 

3201 90 20

– –  Výtažek ze škumpy, výtažek z valonek, dubový nebo kaštanový výtažek

5,8

3201 90 90

– –  Ostatní

5,3 (10)

3202

Syntetická organická třísliva; anorganická třísliva; tříselné přípravky, též obsahující přírodní třísliva; enzymatické přípravky pro předčinění

 

 

3202 10 00

–  Syntetická organická třísliva

5,3

3202 90 00

–  Ostatní

5,3

3203 00

Barviva rostlinného nebo živočišného původu (včetně barvicích výtažků, avšak kromě černi živočišného původu), chemicky definované i nedefinované; přípravky založené na barvicí látce rostlinného nebo živočišného původu specifikované poznámkou 3 k této kapitole

 

 

3203 00 10

–  Barviva rostlinného původu a přípravky na nich založené

bez

3203 00 90

–  Barviva živočišného původu a přípravky na nich založené

2,5

3204

Syntetická organická barviva, chemicky definovaná i nedefinovaná; přípravky založené na syntetické organické barvicí látce specifikované poznámkou 3 k této kapitole; syntetické organické výrobky používané jako fluorescenční zjasňující prostředky nebo jako luminofory, chemicky definované i nedefinované

 

 

 

–  Syntetická organická barviva a přípravky na nich založené specifikované poznámkou 3 k této kapitole

 

 

3204 11 00

– –  Disperzní barviva a přípravky na nich založené

6,5

3204 12 00

– –  Kyselá barviva, též metalizovaná a přípravky na nich založené; mořidlová barviva a přípravky na nich založené

6,5

3204 13 00

– –  Zásaditá barviva a přípravky na nich založené

6,5

3204 14 00

– –  Přímá barviva a přípravky na nich založené

6,5

3204 15 00

– –  Kypová barviva (včetně těch, která jsou v tomto stavu použitelná jako pigmenty) a přípravky na nich založené

6,5

3204 16 00

– –  Reaktivní barviva a přípravky na nich založené

6,5

3204 17 00

– –  Pigmenty a přípravky na nich založené

6,5

3204 19 00

– –  Ostatní, včetně směsí barviv dvou nebo více položek 3204 11 až 3204 19

6,5

3204 20 00

–  Syntetické organické výrobky používané jako fluorescenční zjasňující prostředky

6

3204 90 00

–  Ostatní

6,5

3205 00 00

Barevné laky; přípravky založené na barevných lacích specifikované poznámkou 3 k této kapitole

6,5

3206

Ostatní barviva; přípravky specifikované poznámkou 3 k této kapitole, jiné než čísel 3203, 3204 nebo 3205; anorganické výrobky používané jako luminofory, chemicky definované i nedefinované

 

 

 

–  Pigmenty a přípravky na bázi oxidu titaničitého

 

 

3206 11 00

– –  Obsahující 80 % hmotnostních nebo více oxidu titaničitého počítáno v sušině

6

3206 19 00

– –  Ostatní

6,5

3206 20 00

–  Pigmenty a přípravky na bázi sloučenin chromu

6,5

 

–  Ostatní barviva a ostatní přípravky

 

 

3206 41 00

– –  Ultramarin a přípravky na jeho bázi

6,5

3206 42 00

– –  Litopon a ostatní pigmenty a přípravky na bázi sulfidu zinečnatého

6,5

3206 49

– –  Ostatní

 

 

3206 49 10

– – –  Magnetit

4,9 (18)

3206 49 70

– – –  Ostatní

6,5

3206 50 00

–  Anorganické výrobky používané jako luminofory

5,3

3207

Připravené pigmenty, připravená kalidla a připravené barvy, sklotvorné smalty a glazury, engoby, tekuté listry a podobné přípravky používané v keramickém průmyslu, smaltovnách nebo sklárnách; skleněné frity a jiné sklo, ve formě prášku, granulí, šupinek nebo vloček

 

 

3207 10 00

–  Připravené pigmenty, připravená kalidla, připravené barvy a podobné přípravky

6,5

3207 20

–  Sklotvorné smalty a glazury, engoby a podobné přípravky

 

 

3207 20 10

– –  Engoby

5,3

3207 20 90

– –  Ostatní

6,3

3207 30 00

–  Tekuté listry a podobné přípravky

5,3

3207 40

–  Skleněné frity a jiné sklo, ve formě prášku, granulí, šupinek nebo vloček

 

 

3207 40 40

– –  Sklo ve formě vloček o délce 0,1 mm nebo více, avšak nepřesahující 3,5 mm a o tloušťce 2 mikrometry nebo více, avšak nepřesahující 5 mikrometrů; sklo ve formě prášku nebo granulí obsahující 99 % hmotnostních nebo více oxidu křemičitého

bez

3207 40 85

– –  Ostatní

3,7

3208

Nátěrové barvy a laky (včetně emailů a jemných laků) založené na syntetických polymerech nebo chemicky modifikovaných přírodních polymerech, rozptýlené nebo rozpuštěné v nevodném prostředí; roztoky definované v poznámce 4 k této kapitole

 

 

3208 10

–  Na bázi polyesterů

 

 

3208 10 10

– –  Roztoky definované v poznámce 4 k této kapitole

6,5

3208 10 90

– –  Ostatní

6,5

3208 20

–  Na bázi akrylových nebo vinylových polymerů

 

 

3208 20 10

– –  Roztoky definované v poznámce 4 k této kapitole

6,5

3208 20 90

– –  Ostatní

6,5

3208 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Roztoky definované v poznámce 4 k této kapitole

 

 

3208 90 11

– – –  Polyurethan z 2,2′-(terc-butylimino)diethanolu a 4,4′-methylendicyklohexyldiisokyanátu, ve formě N,N-dimethylacetamidového roztoku obsahujícího 48 % hmotnostních nebo více polymeru

bez

3208 90 13

– – –  Kopolymer p-kresolu a divinylbenzenu, ve formě N,N-dimethylacetamidového roztoku obsahujícího 48 % hmotnostních nebo více polymeru

bez

3208 90 19

– – –  Ostatní

6,5

 

– –  Ostatní

 

 

3208 90 91

– – –  Na bázi syntetických polymerů

6,5

3208 90 99

– – –  Na bázi chemicky modifikovaných přírodních polymerů

6,5

3209

Nátěrové barvy a laky (včetně emailů a jemných laků) založené na syntetických polymerech nebo chemicky modifikovaných přírodních polymerech, rozptýlené nebo rozpuštěné ve vodném prostředí

 

 

3209 10 00

–  Na bázi akrylových nebo vinylových polymerů

6,5

3209 90 00

–  Ostatní

6,5

3210 00

Ostatní nátěrové barvy a laky (včetně emailů, jemných laků a temperových barev); připravené vodní pigmenty používané pro konečnou úpravu usně

 

 

3210 00 10

–  Olejové nátěrové barvy a laky (včetně emailů a jemných laků)

6,5

3210 00 90

–  Ostatní

6,5

3211 00 00

Připravené sikativy

6,5

3212

Pigmenty (včetně kovových prášků, šupinek a vloček) rozptýlené v nevodném prostředí, v kapalné nebo pastovité formě, používané při výrobě nátěrových hmot (včetně emailů); ražební fólie; barvy a jiná barviva v úpravě nebo v balení pro drobný prodej

 

 

3212 10 00

–  Ražební fólie

6,5

3212 90 00

–  Ostatní

6,5

3213

Barvy pro uměleckou malbu, školní barvy, plakátovací barvy, tónovací barvy, barvy pro zábavné účely a podobné barvy v tabletách, tubách, kelímcích, lahvičkách, miskách a v podobných formách nebo baleních

 

 

3213 10 00

–  Barvy v soupravách

6,5

3213 90 00

–  Ostatní

6,5

3214

Sklenářské tmely, štěpařské tmely, pryskyřičné tmely, těsnicí a jiné tmely; malířské tmely; nežáruvzdorné přípravky pro povrchovou úpravu fasád, vnitřních stěn, podlah, stropů a podobné přípravky

 

 

3214 10

–  Sklenářské tmely, štěpařské tmely, pryskyřičné tmely, těsnicí a jiné tmely; malířské tmely

 

 

3214 10 10

– –  Sklenářské tmely, štěpařské tmely, pryskyřičné tmely, těsnicí a jiné tmely

5

3214 10 90

– –  Malířské tmely

5

3214 90 00

–  Ostatní

5

3215

Tiskařské barvy, inkousty a tuše všech druhů, též koncentrované nebo tuhé

 

 

 

–  Tiskařské barvy

 

 

3215 11

– –  Černé

 

 

3215 11 10

– – –  Inkoustové kazety (bez vestavěné tiskové hlavy) pro vložení do přístrojů položek 8443 31, 8443 32 nebo 8443 39, a obsahující mechanické nebo elektrické komponenty

bez

3215 11 90

– – –  Ostatní

6,5

3215 19

– –  Ostatní

 

 

3215 19 10

– – –  Inkoustové kazety (bez vestavěné tiskové hlavy) pro vložení do přístrojů položek 8443 31, 8443 32 nebo 8443 39, a obsahující mechanické nebo elektrické komponenty

bez

3215 19 90

– – –  Ostatní

6,5

3215 90

–  Ostatní

 

 

3215 90 20

– –  Inkoustové kazety (bez vestavěné tiskové hlavy) pro vložení do přístrojů položek 8443 31, 8443 32 nebo 8443 39, a obsahující mechanické nebo elektrické komponenty; tuhý inkoust v tvarech navržených pro vložení do přístrojů položek 8443 31, 8443 32 nebo 8443 39

bez

3215 90 70

– –  Ostatní

6,5

KAPITOLA 33

VONNÉ SILICE A PRYSKYŘICE; VOŇAVKÁŘSKÉ, KOSMETICKÉ NEBO TOALETNÍ PŘÍPRAVKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

přírodní klejopryskyřice nebo rostlinné výtažky čísla 1301 nebo 1302;

b)

mýdlo a jiné výrobky čísla 3401; nebo

c)

terpentýnová silice, borová silice nebo sulfátová terpentýnová silice nebo jiné výrobky čísla 3805.

2.

Výraz „vonné látky“ v čísle 3302 se týká pouze látek čísla 3301, vonných složek izolovaných z těchto látek nebo syntetických aromatických látek.

3.

Do čísel 3303 až 3307 patří, inter alia, výrobky, též smíšené (jiné než vodné destiláty a vodné roztoky silic) vhodné pro použití jako výrobky těchto čísel a upravené v balení pro drobný prodej se zřetelem k tomuto použití.

4.

Výrazem „voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky“ v čísle 3307 se rozumějí, inter alia, následující výrobky: parfémované sáčky; přípravky vydávající vůni při spalování; parfémované papíry a papíry impregnované nebo povrstvené kosmetickými prostředky; roztoky na kontaktní čočky nebo umělé oči; vaty, plsti a netkané textilie impregnované, povrstvené nebo potažené parfémem nebo kosmetickými prostředky; toaletní přípravky pro zvířata.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

3301

Vonné silice (též deterpenované), včetně pevných a absolutních; pryskyřice; extrahované olejové pryskyřice; koncentráty vonných silic v tucích, nevysychavých olejích, voscích nebo podobných látkách, získané enfleuráží nebo macerací; vedlejší terpenické produkty vznikající při deterpenaci vonných silic; vodné destiláty a vodné roztoky vonných silic

 

 

 

–  Vonné silice z citrusového ovoce

 

 

3301 12

– –  Pomerančové

 

 

3301 12 10

– – –  Nedeterpenované

7

3301 12 90

– – –  Deterpenované

4,4

3301 13

– –  Citronové

 

 

3301 13 10

– – –  Nedeterpenované

7

3301 13 90

– – –  Deterpenované

4,4

3301 19

– –  Ostatní

 

 

3301 19 20

– – –  Nedeterpenované

7

3301 19 80

– – –  Deterpenované

4,4

 

–  Vonné silice, jiné než z citrusového ovoce

 

 

3301 24

– –  Z máty peprné (Mentha piperita)

 

 

3301 24 10

– – –  Nedeterpenované

bez

3301 24 90

– – –  Deterpenované

2,9

3301 25

– –  Z ostatních druhů máty

 

 

3301 25 10

– – –  Nedeterpenované

bez

3301 25 90

– – –  Deterpenované

2,9

3301 29

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Hřebíčkové, niaouliové a ylan–ylangové

 

 

3301 29 11

– – – –  Nedeterpenované

bez

3301 29 31

– – – –  Deterpenované

2,9 (75)

 

– – –  Ostatní

 

 

3301 29 41

– – – –  Nedeterpenované

bez

 

– – – –  Deterpenované

 

 

3301 29 71

– – – – –  Geraniové; jasmínové; vetiverové

2,3

3301 29 79

– – – – –  Levandulové nebo lavandinové

2,9

3301 29 91

– – – – –  Ostatni

2,9 (75)

3301 30 00

–  Pryskyřice

2

3301 90

–  Ostatní

 

 

3301 90 10

– –  Vedlejší terpenické produkty vznikající při deterpenaci silic

2,3

 

– –  Extrahované olejové pryskyřice

 

 

3301 90 21

– – –  Z lékořice a chmele

3,2

3301 90 30

– – –  Ostatní

bez

3301 90 90

– –  Ostatní

3

3302

Směsi vonných látek a směsi (včetně lihových roztoků) na bázi jedné nebo více těchto látek, používané jako suroviny v průmyslu; ostatní přípravky na bázi vonných látek používané k výrobě nápojů

 

 

3302 10

–  Druhy používané v potravinářském průmyslu nebo k výrobě nápojů

 

 

 

– –  Druhy používané k výrobě nápojů

 

 

 

– – –  Přípravky obsahující všechny aromatické složky charakterizující nápoj

 

 

3302 10 10

– – – –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 0,5 % objemových

17,3 MIN 1 €/% vol/hl

 

– – – –  Ostatní

 

 

3302 10 21

– – – – –  Neobsahující mléčné tuky, sacharózu, isoglukózu, glukózu nebo škrob nebo obsahující méně než 1,5 % hmotnostních mléčných tuků, 5 % hmotnostních sacharózy nebo isoglukózy, 5 % hmotnostních glukózy nebo škrobu

12,8

3302 10 29

– – – – –  Ostatní

9 + EA (23)

3302 10 40

– – –  Ostatní

bez

3302 10 90

– –  Druhy používané v potravinářském průmyslu

bez

3302 90

–  Ostatní

 

 

3302 90 10

– –  Lihové roztoky

bez

3302 90 90

– –  Ostatní

bez

3303 00

Parfémy a toaletní vody

 

 

3303 00 10

–  Parfémy

bez

3303 00 90

–  Toaletní vody

bez

3304

Kosmetické přípravky nebo líčidla a přípravky pro péči o pokožku (jiné než léky), včetně opalovacích nebo ochranných přípravků; přípravky pro manikúru nebo pedikúru

 

 

3304 10 00

–  Přípravky na líčení rtů

bez

3304 20 00

–  Přípravky na líčení očí

bez

3304 30 00

–  Přípravky pro manikúru nebo pedikúru

bez

 

–  Ostatní

 

 

3304 91 00

– –  Pudry, též kompaktní

bez

3304 99 00

– –  Ostatní

bez

3305

Přípravky na vlasy

 

 

3305 10 00

–  Šampony

bez

3305 20 00

–  Přípravky pro trvalou ondulaci nebo pro narovnávání vlasů

bez

3305 30 00

–  Laky na vlasy

bez

3305 90 00

–  Ostatní

bez

3306

Přípravky pro ústní nebo zubní hygienu, včetně zubních fixativních past a prášků; niť k čištění mezizubních prostor (zubní niť), v samostatném balení pro drobný prodej

 

 

3306 10 00

–  Přípravky na čištění zubů

bez

3306 20 00

–  Niť k čištění mezizubních prostor (zubní niť)

4

3306 90 00

–  Ostatní

bez

3307

Holicí přípravky používané před holením, při holení nebo po holení, osobní deodoranty, koupelové přípravky, depilátory a jiné voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté; hotové pokojové deodoranty, též parfémované nebo s dezinfekčními vlastnostmi

 

 

3307 10 00

–  Holicí přípravky používané před holením, při holení nebo po holení

6,5

3307 20 00

–  Osobní deodoranty a přípravky proti pocení

6,5

3307 30 00

–  Parfémované koupelové soli a jiné koupelové přípravky

6,5

 

–  Přípravky pro parfémování nebo deodoraci místností, včetně vonných přípravků používaných při náboženských obřadech

 

 

3307 41 00

– –  „Agarbatti“ a jiné vonné přípravky, které vydávají vůni při spalování

6,5

3307 49 00

– –  Ostatní

6,5

3307 90 00

–  Ostatní

6,5

KAPITOLA 34

MÝDLO, ORGANICKÉ POVRCHOVĚ AKTIVNÍ PROSTŘEDKY, PRACÍ PROSTŘEDKY, MAZACÍ PROSTŘEDKY, UMĚLÉ VOSKY, PŘIPRAVENÉ VOSKY, LEŠTICÍ NEBO CÍDICÍ PŘÍPRAVKY, SVÍČKY A PODOBNÉ VÝROBKY, MODELOVACÍ PASTY, „DENTÁLNÍ VOSKY“ A DENTÁLNÍ PŘÍPRAVKY NA BÁZI SÁDRY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

jedlé směsi nebo přípravky ze živočišných nebo rostlinných tuků nebo olejů používané jako separační přípravky pro formy (číslo 1517);

b)

samostatné chemicky definované sloučeniny; nebo

c)

šampony, přípravky na čištění zubů, holicí krémy a pěny, nebo koupelové přípravky, obsahující mýdlo nebo jiné organické povrchově aktivní látky (čísla 3305, 3306 nebo 3307).

2.

Pro účely čísla 3401 se výrazem „mýdlo“ rozumí pouze mýdlo rozpustné ve vodě. Mýdlo a jiné výrobky čísla 3401 mohou obsahovat přidané látky (například dezinfekční prostředky, abrazivní prášky, plnidla nebo léky). Výrobky obsahující abrazivní prášky zůstávají zařazeny v čísle 3401, pouze jsou-li ve formě tyček, kusů, výlisků nebo v podobných tvarech. Jsou-li v jiných formách, zařazují se jako „cídicí prášky a podobné přípravky“ do čísla 3405.

3.

Pro účely čísla 3402 se výrazem „organické povrchově aktivní prostředky“ rozumějí výrobky, které po smíchání s vodou v koncentraci 0,5 % při 20oC a po 1hodinovém stání při téže teplotě:

a)

tvoří průhlednou nebo průsvitnou kapalinu nebo stabilní emulzi bez oddělování nerozpustné látky; a

b)

snižují povrchové napětí vody na 4,5 × 10–2 N/m (45 dynů/cm) nebo méně.

4.

Výraz „minerální oleje a oleje ze živičných nerostů“ používaný v čísle 3403 zahrnuje výrobky definované v poznámce 2 ke kapitole 27.

5.

S výhradou níže uvedených výjimek se ve smyslu čísla 3404 výrazem „umělé vosky a připravené vosky“ rozumějí pouze:

a)

chemicky vyrobené organické výrobky voskovitého charakteru, též rozpustné ve vodě;

b)

výrobky získané smíšením různých vosků;

c)

výrobky voskovitého charakteru na bázi jednoho nebo více vosků a obsahující tuky, pryskyřice, minerální látky nebo jiné látky.

Do čísla 3404 nepatří:

a)

výrobky čísel 1516, 3402 nebo 3823, i když mají voskovitý charakter;

b)

nesmíšené živočišné vosky nebo nesmíšené rostlinné vosky čísla 1521, též rafinované nebo barvené;

c)

minerální vosky nebo podobné výrobky čísla 2712, též vzájemně smíšené nebo pouze barvené; nebo

d)

smíšené vosky, rozptýlené nebo rozpuštěné v tekutém prostředí (čísla 3405, 3809 atd.).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

3401

Mýdlo; organické povrchově aktivní výrobky a přípravky používané jako mýdlo, ve tvaru tyček, kusů, výlisků nebo v podobných tvarech, též obsahující mýdlo; organické povrchově aktivní výrobky a přípravky pro mytí pokožky, ve formě kapaliny nebo krému a upravené pro drobný prodej, též obsahující mýdlo; papír, vata, plsť a netkané textilie, impregnované, povrstvené nebo potažené mýdlem nebo detergentem

 

 

 

–  Mýdlo a organické povrchově aktivní výrobky a přípravky, ve tvaru tyček, kusů, výlisků nebo v podobných tvarech a papír, vata, plsť a netkané textilie, impregnované, povrstvené nebo potažené mýdlem nebo detergentem

 

 

3401 11 00

– –  Pro toaletní účely (včetně medicinálních výrobků)

bez

3401 19 00

– –  Ostatní

bez

3401 20

–  Mýdlo v ostatních formách

 

 

3401 20 10

– –  Vločky, šupinky, granule nebo prášek

bez

3401 20 90

– –  Ostatní

bez

3401 30 00

–  Organické povrchově aktivní výrobky a přípravky pro mytí pokožky, ve formě kapaliny nebo krému a upravené pro drobný prodej, též obsahující mýdlo

4

3402

Organické povrchově aktivní prostředky (jiné než mýdlo); povrchově aktivní přípravky, prací prostředky (včetně pomocných pracích přípravků) a čisticí prostředky, též obsahující mýdlo, jiné než čísla 3401

 

 

 

–  Organické povrchově aktivní prostředky, též upravené pro drobný prodej

 

 

3402 11

– –  Anionaktivní

 

 

3402 11 10

– – –  Vodné roztoky obsahující 30 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 50 % hmotnostních alkyloxidi(benzensulfonátu) sodného

bez

3402 11 90

– – –  Ostatní

4

3402 12 00

– –  Kationaktivní

4

3402 13 00

– –  Neionogenní

4

3402 19 00

– –  Ostatní

4

3402 20

–  Přípravky upravené pro drobný prodej

 

 

3402 20 20

– –  Povrchově aktivní přípravky

4

3402 20 90

– –  Prací prostředky a čisticí prostředky

4

3402 90

–  Ostatní

 

 

3402 90 10

– –  Povrchově aktivní přípravky

4

3402 90 90

– –  Prací prostředky a čisticí prostředky

4

3403

Mazací prostředky (včetně řezných olejů, přípravků k uvolňování šroubů nebo matic, přípravků proti rzi nebo antikorozních a separačních přípravků pro formy na bázi maziv) a přípravky používané pro olejovou nebo mastnou úpravu textilních materiálů, usně, kožešin nebo jiných materiálů, kromě přípravků obsahujících jako základní složku 70 % hmotnostních nebo více minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů

 

 

 

–  Obsahující minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů

 

 

3403 11 00

– –  Přípravky pro úpravu textilních materiálů, usně, kožešin nebo jiných materiálů

4,6

3403 19

– –  Ostatní

 

 

3403 19 10

– – –  Obsahující 70 % hmotnostních nebo více minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, které nejsou považovány za základní složku

6,5

3403 19 20

– – –  Maziva s obsahem uhlíku pocházejícího z biomasy (161) ve výši nejméně 25 % hmotnostních, která jsou biologicky rozložitelná na úrovni nejméně 60 %

4,6

3403 19 80

– – –  Ostatní

4,6

 

–  Ostatní

 

 

3403 91 00

– –  Přípravky pro úpravu textilních materiálů, usně, kožešin nebo jiných materiálů

4,6

3403 99 00

– –  Ostatní

4,6

3404

Umělé vosky a připravené vosky

 

 

3404 20 00

–  Z poly(oxyethylenu) (polyethylenglykolu)

bez

3404 90 00

–  Ostatní

bez

3405

Leštidla a krémy na obuv, nábytek, podlahy, karoserie, sklo nebo kov, cídicí pasty a prášky a podobné přípravky (též ve formě papíru, vaty, plsti, netkaných textilií, lehčeného plastu nebo lehčeného kaučuku, impregnovaných, povrstvených nebo potažených takovými přípravky), kromě vosků čísla 3404

 

 

3405 10 00

–  Leštidla, krémy a podobné přípravky na obuv nebo useň

bez

3405 20 00

–  Leštidla, krémy a podobné přípravky pro údržbu dřevěného nábytku, podlah nebo jiných výrobků ze dřeva

bez

3405 30 00

–  Leštidla a podobné přípravky na karoserie, jiné než leštidla na kovy

bez

3405 40 00

–  Cídicí pasty a prášky a jiné cídicí přípravky

bez

3405 90

–  Ostatní

 

 

3405 90 10

– –  Leštidla na kovy

bez

3405 90 90

– –  Ostatní

bez

3406 00 00

Svíčky, svíce a podobné výrobky

bez

3407 00 00

Modelovací pasty, včetně past upravených pro zábavu dětí; přípravky známé jako „dentální vosk“ nebo jako „dentální otiskovací směsi“, upravené v sadách, v balení pro drobný prodej nebo v tabulkách, ve tvaru podkov, tyčinek nebo v podobných tvarech; ostatní přípravky na bázi sádry (kalcinované sádry nebo síranu vápenatého) používané v zubním lékařství

bez

KAPITOLA 35

ALBUMINOIDNÍ LÁTKY; MODIFIKOVANÉ ŠKROBY; KLIHY; ENZYMY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

kvasnice (číslo 2102);

b)

krevní složky (jiné než krevní albumin nepřipravený pro léčebné nebo profylaktické účely), léky nebo jiné výrobky kapitoly 30;

c)

enzymatické přípravky pro předčinění (číslo 3202);

d)

enzymatické namáčecí nebo prací prostředky a jiné výrobky kapitoly 34;

e)

tvrzené bílkoviny (číslo 3913); nebo

f)

želatinové výrobky polygrafického průmyslu (kapitola 49).

2.

Výraz „dextriny“ používaný v čísle 3505 se vztahuje na produkty degradace škrobu o obsahu redukujícího cukru, vyjádřeného jako dextróza v sušině, nepřesahujícím 10 %.

Výrobky o obsahu redukujícího cukru převyšujícím 10 % patří do čísla 1702.

Doplňková poznámka

1.

Do podpoložky 3504 00 10 patří koncentrované mléčné proteiny o obsahu proteinu vyšším než 85 % hmotnostních, počítáno v sušině.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

3501

Kasein, kaseináty a jiné deriváty kaseinu; kaseinové klihy

 

 

3501 10

–  Kasein

 

 

3501 10 10

– –  Pro výrobu regenerovaných textilních vláken (12)

bez

3501 10 50

– –  Pro jiné průmyslové použití než pro výrobu potravin nebo krmiv (12)

3,2

3501 10 90

– –  Ostatní

9

3501 90

–  Ostatní

 

 

3501 90 10

– –  Kaseinové klihy

8,3

3501 90 90

– –  Ostatní

6,4

3502

Albuminy (včetně koncentrátů dvou nebo více syrovátkových proteinů, obsahujících více než 80 % hmotnostních syrovátkových proteinů, počítáno v sušině), albumináty a jiné deriváty albuminu

 

 

 

–  Vaječný albumin

 

 

3502 11

– –  Sušený

 

 

3502 11 10

– – –  Nezpůsobilý nebo učiněný nezpůsobilým k lidskému požívání (32)

bez

3502 11 90

– – –  Ostatní

123,5 €/100 kg/net (10)

3502 19

– –  Ostatní

 

 

3502 19 10

– – –  Nezpůsobilý nebo učiněný nezpůsobilým k lidskému požívání (32)

bez

3502 19 90

– – –  Ostatní

16,7 €/100 kg/net (10)

3502 20

–  Mléčný albumin, včetně koncentrátů dvou nebo více syrovátkových proteinů

 

 

3502 20 10

– –  Nezpůsobilý nebo učiněný nezpůsobilým k lidskému požívání (32)

bez

 

– –  Ostatní

 

 

3502 20 91

– – –  Sušený (například ve fóliích, vločkách, šupinkách, v prášku)

123,5 €/100 kg/net

3502 20 99

– – –  Ostatní

16,7 €/100 kg/net

3502 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Albuminy, jiné než vaječný albumin a mléčný albumin (laktalbumin)

 

 

3502 90 20

– – –  Nezpůsobilé nebo učiněné nezpůsobilými k lidskému požívání (32)

bez

3502 90 70

– – –  Ostatní

6,4

3502 90 90

– –  Albumináty a ostatní deriváty albuminu

7,7

3503 00

Želatina (včetně želatiny v pravoúhlých (včetně čtvercových) fóliích, též povrchově upravená nebo barvená) a deriváty želatiny; vyzina; jiné klihy živočišného původu, kromě kaseinových klihů čísla 3501

 

 

3503 00 10

–  Želatina a její deriváty

7,7

3503 00 80

–  Ostatní

7,7

3504 00

Peptony a jejich deriváty; jiné proteinové látky a jejich deriváty, jinde neuvedené ani nezahrnuté; kožový prášek, též chromovaný

 

 

3504 00 10

–  Koncentrované mléčné proteiny specifikované v doplňkové poznámce 1 k této kapitole

3,4

3504 00 90

–  Ostatní

3,4

3505

Dextriny a jiné modifikované škroby (například předželatinované nebo esterifikované škroby); klihy na bázi škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů

 

 

3505 10

–  Dextriny a jiné modifikované škroby

 

 

3505 10 10

– –  Dextriny

9 + 17,7 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní modifikované škroby

 

 

3505 10 50

– – –  Esterifikované a etherifikované škroby

7,7

3505 10 90

– – –  Ostatní

9 + 17,7 €/100 kg/net

3505 20

–  Klihy

 

 

3505 20 10

– –  Obsahující méně než 25 % hmotnostních škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů

8,3 + 4,5 €/100 kg/net MAX 11,5

3505 20 30

– –  Obsahující 25 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 55 % hmotnostních škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů

8,3 + 8,9 €/100 kg/net MAX 11,5

3505 20 50

– –  Obsahující 55 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 80 % hmotnostních škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů

8,3 + 14,2 €/100 kg/net MAX 11,5

3505 20 90

– –  Obsahující 80 % hmotnostních nebo více škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů

8,3 + 17,7 €/100 kg/net MAX 11,5

3506

Připravené klihy a jiná připravená lepidla, jinde neuvedené ani nezahrnuté; výrobky vhodné k použití jako klihy nebo lepidla, upravené pro drobný prodej jako klihy nebo lepidla, o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

3506 10 00

–  Výrobky vhodné k použití jako klihy nebo lepidla, upravené pro drobný prodej jako klihy nebo lepidla, o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

6,5

 

–  Ostatní

 

 

3506 91

– –  Lepidla na bázi polymerů čísel 3901 až 3913 nebo na bázi kaučuku

 

 

3506 91 10

– – –  Čiré lepicí filmy a čirá kapalná vytvrditelná lepidla používané výhradně nebo hlavně pro výrobu plochých panelových displejů nebo dotykových obrazovkových panelů

4,9 (164)

3506 91 90

– – –  Ostatní

6,5

3506 99 00

– –  Ostatní

6,5

3507

Enzymy; připravené enzymy, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

3507 10 00

–  Syřidlo a syřidlové koncentráty

6,3

3507 90

–  Ostatní

 

 

3507 90 30

– –  Lipoproteinová lipáza; alkalická proteináza (produkt bakterií rodu Aspergillus)

bez

3507 90 90

– –  Ostatní

6,3

KAPITOLA 36

VÝBUŠNINY; PYROTECHNICKÉ VÝROBKY; ZÁPALKY; PYROFORICKÉ SLITINY; NĚKTERÉ HOŘLAVÉ PŘÍPRAVKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří samostatné chemicky definované sloučeniny s výjimkou těch, které jsou popsány v níže uvedených poznámkách 2 písm. a) nebo b).

2.

Výraz „výrobky z hořlavých materiálů“ v čísle 3606 se vztahuje pouze na:

a)

metaldehyd, hexamethylentetramin a podobné látky, upravené ve tvarech (například tablet, tyčinek nebo v podobných tvarech) pro použití jako paliva; paliva na bázi alkoholu a podobná připravená paliva v tuhé nebo polotuhé formě;

b)

paliva tekutá nebo ve formě zkapalněného plynu v nádobách používaných pro plnění nebo doplňování cigaretových nebo podobných zapalovačů o obsahu nepřesahujícím 300 cm3; a

c)

pryskyřičné pochodně, podpalovače a podobné výrobky.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

3601 00 00

Prachové výmetné slože

5,7

3602 00 00

Připravené výbušniny, jiné než prachové výmetné slože

6,5

3603 00

Zápalnice; bleskovice; roznětky nebo rozbušky; zažehovače; elektrické rozbušky

 

 

3603 00 10

–  Zápalnice, bleskovice

6

3603 00 90

–  Ostatní

6,5

3604

Pyrotechnické výrobky pro zábavu, signalizační světlice, dešťové rakety, mlhové signály a ostatní pyrotechnické výrobky

 

 

3604 10 00

–  Pyrotechnické výrobky pro zábavu

6,5

3604 90 00

–  Ostatní

6,5

3605 00 00

Zápalky; jiné než pyrotechnické výrobky čísla 3604

6,5

3606

Ferocer a jiné pyroforické slitiny ve všech formách; výrobky z hořlavých materiálů specifikovaných v poznámce 2 k této kapitole

 

 

3606 10 00

–  Paliva tekutá nebo ve formě zkapalněného plynu v nádobách používaných pro plnění nebo doplňování cigaretových nebo podobných zapalovačů o obsahu nepřesahujícím 300 cm3

6,5

3606 90

–  Ostatní

 

 

3606 90 10

– –  Ferocer a jiné pyroforické slitiny ve všech formách

6

3606 90 90

– –  Ostatní

6,5

KAPITOLA 37

FOTOGRAFICKÉ NEBO KINEMATOGRAFICKÉ ZBOŽÍ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří odpady nebo zmetky.

2.

V této kapitole se výraz „fotografický“ vztahuje na proces, pomocí kterého dojde přímo nebo nepřímo k vytvoření viditelného obrazu působením světla nebo jiných forem záření na fotosenzitivní povrchy.

Doplňkové poznámky

1.

V případě zvukových filmů dovážených na dvou páskách (páska obsahující pouze obraz a páska použitá k záznamu zvuku), musí být každá páska zařazena do svého příslušného čísla.

2.

Výraz „aktuality, filmové týdeníky“ (podpoložka 3706 90 52) se vztahuje na filmy o délce menší než 330 m a zobrazující současné události povahy politické, sportovní, vojenské, vědecké, literární, folklorní, turistické, společenské atd.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

3701

Fotografické desky a ploché filmy, citlivé, neexponované, z jakéhokoliv materiálu jiného než z papíru, kartónu, lepenky nebo textilií; ploché filmy pro okamžitou fotografii, citlivé, neexponované, též v kazetách

 

 

3701 10 00

–  Pro rentgen

6,5

m2

3701 20 00

–  Filmy pro okamžitou fotografii

6,5

p/st

3701 30 00

–  Ostatní desky a filmy, s kteroukoliv stranou převyšující 255 mm

4,9 (164)

m2

 

–  Ostatní

 

 

3701 91 00

– –  Pro barevnou fotografii (polychromní)

6,5

3701 99 00

– –  Ostatní

4,9 (164)

3702

Fotografické filmy ve svitcích, citlivé, neexponované, z jakéhokoliv materiálu jiného než z papíru, kartónu, lepenky nebo textilií; filmy pro okamžitou fotografii ve svitcích, citlivé, neexponované

 

 

3702 10 00

–  Pro rentgen

6,5

m2

 

–  Ostatní filmy, neperforované, o šířce nepřesahující 105 mm

 

 

3702 31

– –  Pro barevnou fotografii (polychromní)

 

 

3702 31 91

– – –  Barevné negativní filmy:

o šířce 75 mm nebo větší, avšak nepřesahující 105 mm a

o délce 100 m nebo větší

pro výrobu kazetových filmů (filmpaků) pro okamžitou fotografii (12)

bez

m

3702 31 97

– – –  Ostatní

6,5

m

3702 32

– –  Ostatní, s emulzí halogenidů stříbra

 

 

 

– – –  O šířce nepřesahující 35 mm

 

 

3702 32 10

– – – –  Mikrofilmy; filmy pro grafické umění

6,5

3702 32 20

– – – –  Ostatní

5,3

3702 32 85

– – –  O šířce převyšující 35 mm

6,5

3702 39 00

– –  Ostatní

6,5

 

–  Ostatní filmy, neperforované, o šířce převyšující 105 mm

 

 

3702 41 00

– –  O šířce převyšující 610 mm a o délce převyšující 200 m, pro barevnou fotografii (polychromní)

6,5

m2

3702 42 00

– –  O šířce převyšující 610 mm a o délce převyšující 200 m, jiné než pro barevnou fotografii

6,5

m2

3702 43 00

– –  O šířce převyšující 610 mm a o délce nepřesahující 200 m

6,5

m2

3702 44 00

– –  O šířce převyšující 105 mm, avšak nepřesahující 610 mm

6,5

m2

 

–  Ostatní filmy, pro barevnou fotografii (polychromní)

 

 

3702 52 00

– –  O šířce nepřesahující 16 mm

5,3

3702 53 00

– –  O šířce převyšující 16 mm, avšak nepřesahující 35 mm a o délce nepřesahující 30 m, pro diapozitivy

5,3

p/st

3702 54 00

– –  O šířce převyšující 16 mm, avšak nepřesahující 35 mm a o délce nepřesahující 30 m, jiné než pro diapozitivy

5

p/st

3702 55 00

– –  O šířce převyšující 16 mm, avšak nepřesahující 35 mm a o délce převyšující 30 m

5,3

m

3702 56 00

– –  O šířce převyšující 35 mm

6,5

 

–  Ostatní

 

 

3702 96

– –  O šířce nepřesahující 35 mm a o délce nepřesahující 30 m

 

 

3702 96 10

– – –  Mikrofilmy; filmy pro grafické umění

6,5

3702 96 90

– – –  Ostatní

5,3

p/st

3702 97

– –  O šířce nepřesahující 35 mm a o délce převyšující 30 m

 

 

3702 97 10

– – –  Mikrofilmy; filmy pro grafické umění

6,5

3702 97 90

– – –  Ostatní

5,3

m

3702 98 00

– –  O šířce převyšující 35 mm

6,5

3703

Fotografický papír, kartón, lepenka a textilie, citlivé, neexponované

 

 

3703 10 00

–  Ve svitcích, o šířce převyšující 610 mm

6,5

3703 20 00

–  Ostatní, pro barevnou fotografii (polychromní)

6,5

3703 90 00

–  Ostatní

6,5

3704 00

Fotografické desky, filmy, papír, kartón, lepenka a textilie, exponované, avšak nevyvolané

 

 

3704 00 10

–  Desky a filmy

bez

3704 00 90

–  Ostatní

6,5

3705 00

Fotografické desky a filmy, exponované a vyvolané, jiné než kinematografické filmy

 

 

3705 00 10

–  Pro ofsetovou reprodukci

5,3

3705 00 90

–  Ostatní

bez

3706

Kinematografické filmy, exponované a vyvolané, též obsahující zvukový záznam nebo obsahující pouze zvukový záznam

 

 

3706 10

–  O šířce 35 mm nebo větší

 

 

3706 10 20

– –  Obsahující pouze zvukový záznam; negativní; pomocné pozitivní

bez

m

3706 10 99

– –  Ostatní pozitivní

6,5 (76)

m

3706 90

–  Ostatní

 

 

3706 90 52

– –  Obsahující pouze zvukový záznam; negativní; pomocné pozitivní; aktuality, filmové týdeníky

bez

m

 

– –  Ostatní o šířce

 

 

3706 90 91

– – –  Menší než 10 mm

bez

m

3706 90 99

– – –  10 mm nebo větší

5,4 (77)

m

3707

Chemické přípravky pro fotografické účely (jiné než laky, klihy, lepidla a podobné přípravky); nesmíšené výrobky pro fotografické účely, v odměřených dávkách nebo upravené pro drobný prodej, připravené k použití

 

 

3707 10 00

–  Citlivé emulze

6

3707 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Vývojky a ustalovače

 

 

3707 90 21

– – –  Termoplastické nebo elektrostatické tonerové kazety (bez pohyblivých částí a součástí) pro vložení do přístrojů položek 8443 31, 8443 32 nebo 8443 39

bez

3707 90 29

– – –  Ostatní

4,5 (165)

3707 90 90

– –  Ostatní

bez

KAPITOLA 38

RŮZNÉ CHEMICKÉ VÝROBKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

samostatné chemicky definované prvky nebo sloučeniny, kromě následujících:

1)

umělý grafit (číslo 3801);

2)

insekticidy, rodenticidy, fungicidy, herbicidy, přípravky proti klíčení a regulátory růstu rostlin, dezinfekční prostředky a podobné výrobky upravené tak, jak je popsáno v čísle 3808;

3)

výrobky upravené jako náplně do hasicích přístrojů nebo používané v hasicích granátech nebo bombách (číslo 3813);

4)

certifikované referenční materiály specifikované v níže uvedené poznámce 2;

5)

výrobky specifikované v níže uvedené poznámce 3 písm. a) nebo c);

b)

směsi chemikálií s potravinami nebo jinými látkami s výživnou hodnotou, používané při přípravě lidských potravin (zpravidla číslo 2106);

c)

struska, popel a zbytky (včetně kalů, jiných než splaškového kalu) obsahující kovy, arsen nebo jejich směsi a splňující požadavky poznámky 3 písm. a) nebo b) ke kapitole 26 (číslo 2620);

d)

léky (číslo 3003 nebo 3004); nebo

e)

vyčerpané katalyzátory používané k získání obecných kovů nebo k výrobě chemických sloučenin obecných kovů (číslo 2620), vyčerpané katalyzátory používané zejména k rekuperaci drahých kovů (číslo 7112) nebo katalyzátory složené z kovů nebo kovových slitin, například ve formě jemně rozptýleného prášku nebo pletiva (třída XIV nebo XV).

2.

A)

Pro účely čísla 3822 se výrazem „certifikované referenční materiály“ rozumí referenční materiály, které jsou doprovázeny certifikátem, v němž jsou uvedeny hodnoty certifikovaných vlastností, metody použité ke stanovení těchto hodnot a stupeň jistoty jednotlivých hodnot, a které jsou vhodné pro analytické, kalibrační nebo referenční účely.

B)

S výjimkou výrobků kapitoly 28 nebo 29 má při zařazování certifikovaných referenčních materiálů číslo 3822 přednost před jakýmkoli jiným číslem nomenklatury.

3.

Do čísla 3824 patří následující zboží, které nemá být zařazováno do jakéhokoliv jiného čísla nomenklatury:

a)

umělé krystaly (jiné než optické články) z oxidu hořečnatého nebo halogenidů alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin o hmotnosti jednotlivých kusů nejméně 2,5 g;

b)

přiboudlina; Dippelův olej;

c)

odstraňovače inkoustových skvrn v balení pro drobný prodej;

d)

přípravky k opravě chyb na rozmnožovacích blánách, jiné kapaliny k opravám a korekční pásky (jiné než zboží čísla 9612), v balení pro drobný prodej; a

e)

keramické žároměrky pro kontrolu teploty v pecích, tavitelné (například Segerovy jehlánky).

4.

V celé nomenklatuře výraz „komunální odpad“ znamená odpad shromážděný z domácností, hotelů, restaurací, nemocnic, obchodů, kanceláří atd., smetí ze silnic a chodníků, stejně jako stavební a demoliční odpad. Komunální odpad zpravidla obsahuje velké množství různých materiálů, např. plasty, kaučuk, dřevo, papír, textilie, sklo, kovy, potraviny, rozbitý nábytek a jiné poškozené nebo vyřazené výrobky. Výraz „komunální odpad“ však nezahrnuje:

a)

jednotlivé materiály nebo výrobky vytříděné z odpadu, např. odpady z plastů, kaučuku, dřeva, papíru, textilií, skla nebo kovů a použité baterie, které se zařazují do svých odpovídajících čísel v nomenklatuře;

b)

průmyslový odpad;

c)

farmaceutický odpad, jak je definován v poznámce 4 písm. k) ke kapitole 30; nebo

d)

klinický odpad, jak je definován v níže uvedené poznámce 6 písm. a).

5.

Pro účely čísla 3825 výraz „splaškový kal“ znamená kal, který vzniká v městských zařízeních na zpracování odpadních vod a který obsahuje předzpracovaný odpad, zbytky z čištění a nestabilizovaný kal. Stabilizovaný kal vhodný pro použití jako hnojivo sem nepatří (kapitola 31).

6.

Pro účely čísla 3825 se výraz „ostatní odpady“ vztahuje na:

a)

klinický odpad, tj. kontaminovaný odpad vznikající při lékařském výzkumu, vyšetření, ošetření nebo jiných lékařských, chirurgických, stomatologických nebo veterinárních procedurách, který často obsahuje choroboplodné zárodky a farmaceutické látky a u kterého je nutný zvláštní postup likvidace (například znečištěné oděvy, použité rukavice a použité injekční stříkačky);

b)

odpadní organická rozpouštědla;

c)

odpadní kapaliny z lázní na moření kovu, odpadní hydraulické, brzdové a nemrznoucí kapaliny; a

d)

ostatní odpady z chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví.

Výraz „ostatní odpady“ však nezahrnuje odpady, které obsahují převážně minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů (číslo 2710).

7.

Pro účely čísla 3826 se výrazem „bionafta“ rozumí monoalkylestery mastných kyselin používané jako palivo získané z živočišných nebo rostlinných tuků a olejů, též použitých.

Poznámky k položkám

1.

Do položek 3808 52 a 3808 59 patří pouze zboží čísla 3808, které obsahuje jednu nebo více z následujících látek: alachlor (ISO); aldikarb (ISO); aldrin (ISO); azinfos-methyl (ISO); binapakryl (ISO); kamfechlor (ISO) (toxafen); kaptafol (ISO); chlordan (ISO); chlordimeform (ISO); chlorbenzilát (ISO); DDT (ISO) (klofenotan (INN), 1,1,1-trichlor-2,2-bis(p-chlorfenyl)ethan); dieldrin (ISO, INN); 4,6-dinitro-o-kresol (DNOC (ISO)) nebo jeho soli; dinoseb (ISO), jeho soli nebo estery; endosulfan (ISO); ethylendibromid (ISO) (1,2-dibromethan); ethylendichlorid (ISO) (1,2-dichlorethan); fluoracetamid (ISO); heptachlor (ISO); hexachlorbenzen (ISO); 1,2,3,4,5,6-hexachlorcyklohexan (HCH (ISO)), včetně lindanu (ISO, INN); sloučeniny rtuti; methamidofos (ISO); monokrotofos (ISO); oxiran (ethylenoxid); parathion (ISO); parathion-methyl (ISO) (methyl-parathion); penta- a oktabromdifenylethery; pentachlorfenol (ISO), jeho soli nebo estery; perfluoroktansulfonová kyselina a její soli; perfluoroktansulfonamidy; perfluoroktansulfonyl fluorid; fosfamidon (ISO); 2,4,5-T (ISO) (kyselina 2,4,5-trichlorfenoxyoctová), její soli nebo estery; sloučeniny tributylcínu.

Do položky 3808 59 patří rovněž přípravky ve formě popraše obsahující směs benomylu (ISO), karbofuranu (ISO) a thiramu (ISO).

2.

Do položek 3808 61 až 3808 69 patří pouze zboží čísla 3808, které obsahuje alfa-cypermethrin (ISO), bendiokarb (ISO), bifenthrin (ISO), chlorfenapyr (ISO), cyfluthrin (ISO), deltamethrin (INN, ISO), etofenprox (INN), fenitrothion (ISO), lambda-cyhalothrin (ISO), malathion (ISO), pirimifosmethyl (ISO) nebo propoxur (ISO).

3.

Do položek 3824 81 až 3824 88 patří pouze směsi a přípravky obsahující jednu nebo více z následujících látek: oxiran (ethylenoxid), polybromované bifenyly (PBB), polychlorované bifenyly (PCB), polychlorované terfenyly (PCT), tris (2,3-dibrompropyl)fosfát, aldrin (ISO), kamfechlor (ISO) (toxafen), chlordan (ISO), chlordekon (ISO), DDT (ISO) (klofenotan (INN), 1,1,1-trichlor-2,2-bis(p-chlorfenyl)ethan), dieldrin (ISO, INN), endosulfan (ISO), endrin (ISO), heptachlor (ISO), mirex (ISO), 1,2,3,4,5,6-hexachlorcyklohexan (HCH (ISO)), včetně lindanu (ISO, INN), pentachlorbenzen (ISO), hexachlorbenzen (ISO), perfluoroktansulfonová kyselina, její soli, perfluoroktansulfonamidy, perfluoroktansulfonyl fluorid nebo tetra-, penta-, hexa-, hepta- nebo oktabromdifenylethery).

4.

Ve smyslu položek 3825 41 a 3825 49 se „odpadními organickými rozpouštědly“ rozumí odpady obsahující převážně organická rozpouštědla, která bez ohledu na to, zda jsou určena k znovuzískání rozpouštědel či nikoliv, nejsou vhodná k dalšímu použití jako původní výrobky.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

3801

Umělý grafit; koloidní nebo polokoloidní grafit; přípravky na bázi grafitu nebo jiného uhlíku ve formě past, bloků, tabulek nebo jiných polotovarů

 

 

3801 10 00

–  Umělý grafit

3,6

3801 20

–  Koloidní nebo polokoloidní grafit

 

 

3801 20 10

– –  Koloidní grafit v olejové suspenzi; polokoloidní grafit

6,5

3801 20 90

– –  Ostatní

4,1

3801 30 00

–  Uhlíkaté pasty pro elektrody a podobné pasty pro vyzdívky pecí

5,3

3801 90 00

–  Ostatní

3,7

3802

Aktivní uhlí; aktivní přírodní minerální produkty; živočišné uhlí, včetně použitého živočišného uhlí

 

 

3802 10 00

–  Aktivní uhlí

3,2

3802 90 00

–  Ostatní

5,7

3803 00

Tallový olej, též rafinovaný

 

 

3803 00 10

–  Surový

bez

3803 00 90

–  Ostatní

4,1

3804 00 00

Odpadní louhy z výroby dřevné buničiny, též koncentrované, odcukerněné nebo chemicky upravené, včetně ligninsulfonátů, avšak kromě tallového oleje čísla 3803

5

3805

Terpentýnová silice, borová silice nebo sulfátová terpentýnová silice a jiné terpenické silice vyrobené destilací nebo jiným zpracováním jehličnatého dřeva; surový dipenten; sulfitová terpentýnová silice a jiný surový para-cymen; borový olej obsahující jako hlavní složku alfaterpineol

 

 

3805 10

–  Terpentýnová silice, borová silice nebo sulfátová terpentýnová silice

 

 

3805 10 10

– –  Terpentýnová silice

4

3805 10 30

– –  Borová silice

3,7

3805 10 90

– –  Sulfátová terpentýnová silice

3,2

3805 90

–  Ostatní

 

 

3805 90 10

– –  Borový olej

3,7

3805 90 90

– –  Ostatní

3,4

3806

Kalafuna a pryskyřičné kyseliny a jejich deriváty; kalafunová silice a kalafunové oleje; tavené pryskyřice

 

 

3806 10 00

–  Kalafuna a pryskyřičné kyseliny

5

3806 20 00

–  Soli kalafuny, pryskyřičných kyselin nebo soli derivátů kalafuny nebo pryskyřičných kyselin; jiné než soli aduktů kalafuny

4,2

3806 30 00

–  Estery pryskyřic

6,5

3806 90 00

–  Ostatní

4,2

3807 00

Dřevný dehet; oleje z dřevného dehtu; dřevný kreosot; dřevný líh; rostlinná smola; pivovarská smola a podobné přípravky na bázi kalafuny, pryskyřičných kyselin nebo rostlinné smoly

 

 

3807 00 10

–  Dřevný dehet

2,1

3807 00 90

–  Ostatní

4,6

3808

Insekticidy, rodenticidy, fungicidy, herbicidy, přípravky proti klíčení a regulátory růstu rostlin, dezinfekční prostředky a podobné výrobky, v úpravě nebo balení pro drobný prodej nebo jako přípravky nebo výrobky (například sirné pásy, knoty a svíčky a mucholapky)

 

 

 

–  Zboží specifikované v poznámce k položkám 1 k této kapitole

 

 

3808 52 00

– –  DDT (ISO) (klofenotan (INN)), v balení o čisté hmotnosti nepřesahující 300 g

6

3808 59 00

– –  Ostatní

6

 

–  Zboží specifikované v poznámce k položkám 2 k této kapitole

 

 

3808 61 00

– –  V balení o čisté hmotnosti nepřesahující 300 g

6

3808 62 00

– –  V balení o čisté hmotnosti převyšující 300 g, avšak nepřesahující 7,5 kg

6

3808 69 00

– –  Ostatní

6

 

–  Ostatní

 

 

3808 91

– –  Insekticidy

 

 

3808 91 10

– – –  Na bázi pyrethroidů

6

3808 91 20

– – –  Na bázi chlorovaných uhlovodíků

6

3808 91 30

– – –  Na bázi karbamátů

6

3808 91 40

– – –  Na bázi organofosforečných sloučenin

6

3808 91 90

– – –  Ostatní

6

3808 92

– –  Fungicidy

 

 

 

– – –  Anorganické

 

 

3808 92 10

– – – –  Přípravky na bázi sloučenin mědi

4,6

3808 92 20

– – – –  Ostatní

6

 

– – –  Ostatní

 

 

3808 92 30

– – – –  Na bázi dithiokarbamátů

6

3808 92 40

– – – –  Na bázi benzimidazolů

6

3808 92 50

– – – –  Na bázi diazolů nebo triazolů

6

3808 92 60

– – – –  Na bázi diazinů nebo morfolinů

6

3808 92 90

– – – –  Ostatní

6

3808 93

– –  Herbicidy, přípravky proti klíčení a regulátory růstu rostlin

 

 

 

– – –  Herbicidy

 

 

3808 93 11

– – – –  Na bázi fenoxy–fytohormonů

6

3808 93 13

– – – –  Na bázi triazinů

6

3808 93 15

– – – –  Na bázi amidů

6

3808 93 17

– – – –  Na bázi karbamátů

6

3808 93 21

– – – –  Na bázi derivátů dinitroanilinu

6

3808 93 23

– – – –  Na bázi derivátů močoviny, uracilu nebo sulfonylmočoviny

6

3808 93 27

– – – –  Ostatní

6

3808 93 30

– – –  Přípravky proti klíčení

6

3808 93 90

– – –  Regulátory růstu rostlin

6,5

3808 94

– –  Dezinfekční prostředky

 

 

3808 94 10

– – –  Na bázi kvartérních amoniových solí

6

3808 94 20

– – –  Na bázi halogenovaných sloučenin

6

3808 94 90

– – –  Ostatní

6

3808 99

– –  Ostatní

 

 

3808 99 10

– – –  Rodenticidy

6

3808 99 90

– – –  Ostatní

6

3809

Přípravky k úpravě povrchu, k apretování, přípravky k urychlení barvení nebo ustálení barviv a jiné výrobky a přípravky (například apretury a mořidla) používané v textilním, papírenském, kožedělném a podobném průmyslu, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

3809 10

–  Na bázi škrobových látek

 

 

3809 10 10

– –  Obsahující méně než 55 % hmotnostních těchto látek

8,3 + 8,9 €/100 kg/net MAX 12,8

3809 10 30

– –  Obsahující 55 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 70 % hmotnostních těchto látek

8,3 + 12,4 €/100 kg/net MAX 12,8

3809 10 50

– –  Obsahující 70 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 83 % hmotnostních těchto látek

8,3 + 15,1 €/100 kg/net MAX 12,8

3809 10 90

– –  Obsahující 83 % hmotnostních nebo více těchto látek

8,3 + 17,7 €/100 kg/net MAX 12,8

 

–  Ostatní

 

 

3809 91 00

– –  Druhy používané v textilním nebo podobném průmyslu

6,3

3809 92 00

– –  Druhy používané v papírenském nebo podobném průmyslu

6,3

3809 93 00

– –  Druhy používané v kožedělném nebo podobném průmyslu

6,3

3810

Přípravky na moření kovových povrchů; tavidla a jiné pomocné přípravky pro pájení naměkko, pájení natvrdo nebo svařování; prášky a pasty k pájení nebo svařování sestávající z kovu a jiných materiálů; přípravky používané pro výplň svářecích elektrod nebo tyčí a k jejich oplášťování

 

 

3810 10 00

–  Přípravky na moření kovových povrchů; prášky a pasty k pájení nebo svařování sestávající z kovu a jiných materiálů

6,5

3810 90

–  Ostatní

 

 

3810 90 10

– –  Přípravky používané pro výplň svářecích elektrod nebo tyčí a k jejich oplášťování

4,1

3810 90 90

– –  Ostatní

5

3811

Antidetonační přípravky (proti klepání motoru), oxidační inhibitory, pryskyřičné inhibitory, zlepšovače viskozity, antikorozní přípravky a jiná připravená aditiva pro minerální oleje (včetně benzinu) nebo pro jiné kapaliny používané pro stejné účely jako minerální oleje

 

 

 

–  Antidetonační přípravky

 

 

3811 11

– –  Na bázi sloučenin olova

 

 

3811 11 10

– – –  Na bázi tetraethylolova

6,5

3811 11 90

– – –  Ostatní

5,8

3811 19 00

– –  Ostatní

5,8

 

–  Aditiva pro mazací oleje

 

 

3811 21 00

– –  Obsahující minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů

5,3

3811 29 00

– –  Ostatní

5,8

3811 90 00

–  Ostatní

5,8

3812

Připravené urychlovače vulkanizace; směsné plastifikátory pro kaučuk nebo plasty, jinde neuvedené ani nezahrnuté; antioxidační přípravky a jiné směsné stabilizátory pro kaučuk nebo plasty

 

 

3812 10 00

–  Připravené urychlovače vulkanizace

6,3

3812 20

–  Směsné plastifikátory pro kaučuk nebo plasty

 

 

3812 20 10

– –  Reakční směs obsahující benzyl-3-isobutyryloxy-1-isopropyl-2,2-dimethylpropylftalát a benzyl-3-isobutyryloxy-2,2,4-trimethylpentylftalát

bez

3812 20 90

– –  Ostatní

6,5

 

–  Antioxidační přípravky a jiné směsné stabilizátory pro kaučuk nebo plasty

 

 

3812 31 00

– –  Směsi oligomerů 2,2,4-trimethyl-1,2-dihydrochinolinu (TMQ)

6,5

3812 39

– –  Ostatní

 

 

3812 39 10

– – –  Antioxidační přípravky

6,5

3812 39 90

– – –  Ostatní

6,5

3813 00 00

Přípravky a náplně do hasicích přístrojů; naplněné hasicí granáty a bomby

6,5

3814 00

Složená organická rozpouštědla a ředidla, jinde neuvedená ani nezahrnutá; připravené odstraňovače nátěrů nebo laků

 

 

3814 00 10

–  Na bázi butylacetátu

6,5

3814 00 90

–  Ostatní

6,5

3815

Iniciátory reakce, urychlovače reakce a katalytické přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

 

–  Katalyzátory na nosiči

 

 

3815 11 00

– –  S niklem nebo se sloučeninou niklu jako aktivní látkou

6,5

3815 12 00

– –  S drahým kovem nebo se sloučeninou drahého kovu jako aktivní látkou

6,5

3815 19

– –  Ostatní

 

 

3815 19 10

– – –  Katalyzátory ve formě zrn, z nichž 90 % hmotnostních nebo více má velikost částic nepřesahující 10 mikrometrů, skládající se ze směsi oxidů na bázi křemičitanu hořečnatého, obsahující:

20 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 35 % hmotnostních mědi, a

2 % hmotnostní nebo více, avšak nejvýše 3 % hmotnostní bismutu,

a o zdánlivé specifické hmotnosti 0,2 nebo vyšší, avšak nepřesahující 1,0

bez

3815 19 90

– – –  Ostatní

6,5

3815 90

–  Ostatní

 

 

3815 90 10

– –  Katalyzátory skládající se z ethyltrifenylfosfoniumacetátu ve formě roztoku v methanolu

bez

3815 90 90

– –  Ostatní

6,5

3816 00 00

Ohnivzdorné cementy, malty, betony a podobné směsi, jiné než výrobky čísla 3801

2,7

3817 00

Směsi alkylbenzenů a směsi alkylnaftalenů, jiné než čísel 2707 nebo 2902

 

 

3817 00 50

–  Lineární alkylbenzen

6,3

3817 00 80

–  Ostatní

6,3

3818 00

Chemické prvky dopované pro použití v elektronice, ve tvaru disků, destiček nebo v podobných tvarech; chemické sloučeniny dopované pro použití v elektronice

 

 

3818 00 10

–  Dopovaný křemík

bez

3818 00 90

–  Ostatní

bez

3819 00 00

Kapaliny pro hydraulické brzdy a jiné připravené kapaliny pro hydraulické převody, též obsahující méně než 70 % hmotnostních minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů

6,5

3820 00 00

Přípravky proti zamrzání a připravené kapaliny k odmrazování

6,5

3821 00 00

Připravené živné půdy pro vývoj nebo vyživování mikroorganismů (včetně virů apod.) nebo rostlinných, lidských nebo živočišných buněk

5

3822 00 00

Diagnostické nebo laboratorní reagencie na podložce, připravené diagnostické nebo laboratorní reagencie, též na podložce, jiné než čísla 3002 nebo 3006; certifikované referenční materiály

bez

3823

Technické monokarboxylové mastné kyseliny; kyselé oleje z rafinace; technické mastné alkoholy

 

 

 

–  Technické monokarboxylové mastné kyseliny; kyselé oleje z rafinace

 

 

3823 11 00

– –  Kyselina stearová

5,1

3823 12 00

– –  Kyselina olejová

4,5

3823 13 00

– –  Mastné kyseliny z tallového oleje

2,9

3823 19

– –  Ostatní

 

 

3823 19 10

– – –  Destilované mastné kyseliny

2,9

3823 19 30

– – –  Destiláty mastných kyselin

2,9

3823 19 90

– – –  Ostatní

2,9

3823 70 00

–  Technické mastné alkoholy

3,8

3824

Připravená pojidla pro licí formy nebo jádra; chemické výrobky a přípravky chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví (včetně sestávajících ze směsí přírodních výrobků), jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

3824 10 00

–  Připravená pojidla pro licí formy nebo jádra

6,5

3824 30 00

–  Neaglomerované karbidy kovů smíšené navzájem nebo s kovovým pojidlem

5,3

3824 40 00

–  Připravené přísady do cementů, malt nebo betonů

6,5

3824 50

–  Malty a betony, jiné než ohnivzdorné

 

 

3824 50 10

– –  Beton připravený pro lití

6,5

3824 50 90

– –  Ostatní

6,5

3824 60

–  Sorbitol, jiný než položky 2905 44

 

 

 

– –  Ve vodném roztoku

 

 

3824 60 11

– – –  Obsahující 2 % hmotnostní nebo méně D-mannitolu, počítano na obsah D-glucitolu

7,7 + 16,1 €/100 kg/net

3824 60 19

– – –  Ostatní

9,6 + 37,8 €/100 kg/net (73)

 

– –  Ostatní

 

 

3824 60 91

– – –  Obsahující 2 % hmotnostní nebo méně D-mannitolu, počítano na obsah D-glucitolu

7,7 + 23 €/100 kg/net

3824 60 99

– – –  Ostatní

9,6 + 53,7 €/100 kg/net (73)

 

–  Směsi obsahující halogenované deriváty methanu, ethanu nebo propanu

 

 

3824 71 00

– –  Obsahující chlorfluoruhlovodíky (CFC), též obsahující hydrochlorfluoruhlovodíky (HCFC), perfluoruhlovodíky (PFC) nebo hydrofluoruhlovodíky (HFC)

6,5

3824 72 00

– –  Obsahující bromchlordifluormethan, bromtrifluormethan nebo dibromtetrafluorethany

6,5

3824 73 00

– –  Obsahující hydrobromfluoruhlovodíky (HBFC)

6,5

3824 74 00

– –  Obsahující hydrochlorfluoruhlovodíky (HCFC), též obsahující perfluoruhlovodíky (PFC) nebo hydrofluoruhlovodíky (HFC), avšak neobsahující chlorfluoruhlovodíky (CFC)

6,5

3824 75 00

– –  Obsahující chlorid uhličitý

6,5

3824 76 00

– –  Obsahující 1,1,1-trichlorethan (methylchloroform)

6,5

3824 77 00

– –  Obsahující brommethan (methylbromid) nebo bromchlormethan

6,5

3824 78

– –  Obsahující perfluoruhlovodíky (PFC) nebo hydrofluoruhlovodíky (HFC), avšak neobsahující chlorfluoruhlovodíky (CFC) nebo hydrochlorfluoruhlovodíky (HCFC)

 

 

3824 78 10

– – –  Obsahující pouze 1,1,1-trifluorethan a pentafluorethan

6,5

3824 78 20

– – –  Obsahující pouze 1,1,1-trifluoroethan, pentafluorethan a 1,1,1,2-tetrafluorethan

6,5

3824 78 30

– – –  Obsahující pouze difluormethan a pentafluorethan

6,5

3824 78 40

– – –  Obsahující pouze difluormethan, pentafluorethan a 1,1,1,2-tetrafluorethan

6,5

3824 78 80

– – –  Obsahující nenasycené hydrofluoruhlovodíky

6,5

3824 78 90

– – –  Ostatní

6,5

3824 79 00

– –  Ostatní

6,5

 

–  Zboží specifikované v poznámce k položkám 3 k této kapitole

 

 

3824 81 00

– –  Obsahující oxiran (ethylenoxid)

6,5

3824 82 00

– –  Obsahující polychlorované bifenyly (PCB), polychlorované terfenyly (PCT) nebo polybromované bifenyly (PBB)

6,5

3824 83 00

– –  Obsahující tris(2,3-dibrompropyl)fosfát

6,5

3824 84 00

– –  Obsahující aldrin (ISO), kamfechlor (ISO) (toxafen), chlordan (ISO), chlordekon (ISO), DDT (ISO) (klofenotan (INN), 1,1,1-trichlor-2,2-bis(p-chlorfenyl)ethan), dieldrin (ISO, INN), endosulfan (ISO), endrin (ISO), heptachlor (ISO) nebo mirex (ISO)

6,5

3824 85 00

– –  Obsahující 1,2,3,4,5,6-hexachlorcyklohexan (HCH (ISO)), včetně lindanu (ISO, INN)

6,5

3824 86 00

– –  Obsahující pentachlorbenzen (ISO) nebo hexachlorbenzen (ISO)

6,5

3824 87 00

– –  Obsahující perfluoroktansulfonovou kyselinu, její soli, perfluoroktansulfonamidy nebo perfluoroktansulfonyl fluorid

6,5

3824 88 00

– –  Obsahující tetra-, penta-, hexa-, hepta- nebo oktabromdifenylethery

6,5

 

–  Ostatní

 

 

3824 91 00

– –  Směsi a přípravky sestávající převážně z (5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxafosfinan-5-yl)methyl-methyl-methylfosfonátu a bis[(5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxafosfinan-5-yl)methyl]-methylfosfonátu

6,5

3824 99

– –  Ostatní

 

 

3824 99 10

– – –  Ropné sulfonáty, kromě ropných sulfonátů alkalických kovů, amonia nebo ethanolaminů; thiofenické sulfonované kyseliny z olejů ze živičných nerostů a jejich soli

5,7

3824 99 15

– – –  Iontoměniče

6,5

3824 99 20

– – –  Getry (pohlcovače plynů) pro vakuové trubice

6

3824 99 25

– – –  Pyrolignity (například vápníku); surový tartarát (vinan) vápenatý; surový citrát vápenatý

5,1

3824 99 30

– – –  Naftenové kyseliny, jejich ve vodě nerozpustné soli a jejich estery

3,2

 

– – –  Ostatní

 

 

3824 99 45

– – – –  Směsi zabraňující tvorbě kotelního kamene a podobné sloučeniny

6,5

3824 99 50

– – – –  Přípravky pro elektrolytické pokovování

6,5

3824 99 55

– – – –  Směsi mono-, di- a triesterů mastných kyselin glycerolu (emulgátory tuků)

6,5

3824 99 58

– – – –  Nikotinové náplasti (transdermální systémy), které mají kuřákům pomoci přestat s kouřením

bez

 

– – – –  Produkty a přípravky pro farmaceutické nebo chirurgické použití

 

 

3824 99 61

– – – – –  Meziprodukty výroby antibiotik získaných fermentací Streptomyces tenebrarius, též sušené, pro výrobu humánních léčiv čísla 3004 (12)

bez

3824 99 62

– – – – –  Meziprodukty výroby monensinových solí

bez

3824 99 64

– – – – –  Ostatní

6,5

3824 99 65

– – – –  Pomocné produkty používané ve slévárenství, jiné než podpoložky 3824 10 00

6,5

3824 99 70

– – – –  Ohnivzdorné, vodovzdorné a podobné ochranné přípravky používané ve stavebnictví

6,5

 

– – – –  Ostatní

 

 

3824 99 75

– – – – –  Lithiumniobové destičky, nedopované

bez

3824 99 80

– – – – –  Směsi aminů pocházející z dimerisovaných mastných kyselin o průměrné molekulové hmotnosti 520 nebo vyšší, avšak nepřesahující 550

bez

3824 99 85

– – – – –  3-(1-Ethyl-1-methylpropyl)-5-isoxazolylamin) ve formě roztoku v toluenu

bez

3824 99 86

– – – – –  Směsi sestávající se převážně z dimethylmethylfosfonátu, oxiranu a oxidu fosforečného

6,5

 

– – – – –  Chemické výrobky nebo přípravky, sestávající převážně z organických sloučenin, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

3824 99 92

– – – – – –  V kapalném stavu při 20 °C

6,5

3824 99 93

– – – – – –  Ostatní

6,5

3824 99 96

– – – – –  Ostatní

6,5

3825

Odpadní produkty chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví, jinde neuvedené ani nezahrnuté; komunální odpad; splaškový kal; ostatní odpady specifikované v poznámce 6 k této kapitole

 

 

3825 10 00

–  Komunální odpad

6,5

3825 20 00

–  Splaškový kal

6,5

3825 30 00

–  Klinický odpad

6,5

 

–  Odpadní organická rozpouštědla

 

 

3825 41 00

– –  Halogenovaná

6,5

3825 49 00

– –  Ostatní

6,5

3825 50 00

–  Odpadní kapaliny z lázní na moření kovů, odpadní hydraulické, brzdové a nemrznoucí kapaliny

6,5

 

–  Ostatní odpady z chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví

 

 

3825 61 00

– –  Obsahující zejména organické složky

6,5

3825 69 00

– –  Ostatní

6,5

3825 90

–  Ostatní

 

 

3825 90 10

– –  Alkalický oxid železa k čištění plynu

5

3825 90 90

– –  Ostatní

6,5

3826 00

Bionafta a její směsi, též obsahující méně než 70 % hmotnostních minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů

 

 

3826 00 10

–  Monoalkylestery mastných kyselin obsahující 96,5 % obj. nebo více esterů (FAMAE)

6,5

3826 00 90

–  Ostatní

6,5

TŘÍDA VII

PLASTY A VÝROBKY Z NICH; KAUČUK A VÝROBKY Z NĚJ

Poznámky

1.

Zboží v soupravách složených ze dvou nebo více separátních složek, z nichž některé nebo všechny patří do této třídy a jsou jasně určeny ke smísení, po němž vytvoří výrobek třídy VI nebo VII, se zařazuje do čísla příslušného pro tento výrobek, za předpokladu, že tyto složky jsou:

a)

vzhledem ke způsobu balení zřetelně rozpoznatelné jako určené ke společnému použití, a to bez předchozího přebalení;

b)

předkládány současně; a

c)

rozpoznatelné podle své povahy nebo příslušného množství jako vzájemně se doplňující.

2.

Kromě výrobků čísel 3918 nebo 3919 plasty, kaučuk, jakož i výrobky z nich, potištěné znakovými nebo obrázkovými motivy, které nejsou jen podružné vzhledem k primárnímu použití zboží, patří do kapitoly 49.

KAPITOLA 39

PLASTY A VÝROBKY Z NICH

Poznámky

1.

V celé nomenklatuře se výrazem „plasty“ rozumějí materiály čísel 3901 až 3914, které působením vnějšího vlivu (zpravidla tepla a tlaku, případně rozpouštědla nebo plastifikátoru) jsou nebo byly schopné tváření buď v okamžiku polymerace, nebo v jiném dalším stadiu lisováním, litím, protlačováním, válcováním nebo jiným způsobem do tvaru, který si zachovají, i když tento vnější vliv přestane působit.

Jakákoliv zmínka o „plastech“ v nomenklatuře zahrnuje též vulkánfibr. Tento výraz však není možno použít pro materiály považované za textilie třídy XI.

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

mazací prostředky čísla 2710 nebo 3403;

b)

vosky čísel 2712 nebo 3404;

c)

samostatné chemicky definované organické sloučeniny (kapitola 29);

d)

heparin nebo jeho soli (číslo 3001);

e)

roztoky (jiné než kolodia) jakýchkoli výrobků uvedených v číslech 3901 až 3913 v těkavých organických rozpouštědlech, jestliže hmotnost rozpouštědla převyšuje 50 % hmotnostních roztoku (číslo 3208); ražební fólie čísla 3212;

f)

organické povrchově aktivní látky nebo přípravky čísla 3402;

g)

tavené pryskyřice nebo estery pryskyřic (číslo 3806);

h)

připravená aditiva pro minerální oleje (včetně benzinu) nebo pro jiné kapaliny používané pro stejné účely jako minerální oleje (číslo 3811);

ij)

připravené hydraulické kapaliny založené na polyglykolech, silikonech nebo jiných polymerech kapitoly 39 (číslo 3819);

k)

diagnostické nebo laboratorní reagencie na podložce z plastů (číslo 3822);

l)

syntetický kaučuk definovaný v kapitole 40 nebo výrobky z něj;

m)

sedlářské a řemenářské výrobky (číslo 4201) nebo kufry, kufříky, brašny, kabely, vaky a ostatní brašnářské výrobky čísla 4202;

n)

košíkářské a proutěné výrobky nebo jiné výrobky kapitoly 46;

o)

krycí materiály na stěny čísla 4814;

p)

výrobky třídy XI (textilie a textilní výrobky);

q)

výrobky třídy XII (například obuv, pokrývky hlavy, deštníky, slunečníky, vycházkové hole, biče, jezdecké bičíky a jejich části a součásti);

r)

bižuterie čísla 7117;

s)

výrobky třídy XVI (stroje a přístroje nebo elektrická zařízení);

t)

části a součásti leteckých nebo dopravních prostředků třídy XVII;

u)

výrobky kapitoly 90 (například optické články, brýlové obruby a obroučky, kreslicí (rýsovací) nástroje a přístroje);

v)

výrobky kapitoly 91 (například hodinková pouzdra, kryty a skříňky k hodinářským výrobkům);

w)

výrobky kapitoly 92 (například hudební nástroje nebo jejich části a součásti);

x)

výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení, světelné ukazatele, montované stavby);

y)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry, sportovní potřeby); nebo

z)

výrobky kapitoly 96 (například kartáče, knoflíky, zdrhovadla, hřebeny, náustky nebo troubele k dýmkám, cigaretové špičky nebo podobné výrobky, části nebo součásti termosek nebo podobných výrobků, psací pera, patentní tužky a monopody, bipody, tripody (stativy) a podobné výrobky).

3.

Do čísel 3901 až 3911 se zařazují pouze výrobky vyrobené chemickou syntézou, patřící do následujících kategorií:

a)

kapalné syntetické polyolefiny, z nichž za použití vakuové destilace předestiluje při 300 °C – přepočteno na 1 013 milibarů – méně než 60 % objemu (čísla 3901 a 3902);

b)

nízkomolekulární pryskyřice kumaron-indenového typu (číslo 3911);

c)

ostatní syntetické polymery obsahující průměrně nejméně 5 monomerních jednotek;

d)

silikony (číslo 3910);

e)

resoly (číslo 3909) a ostatní předpolymery.

4.

Výraz „kopolymery“ zahrnuje všechny polymery, ve kterých žádný z jednotlivých monomerů nepředstavuje 95 % hmotnostních nebo více celkového obsahu polymeru.

Není-li stanoveno jinak, zařazují se ve smyslu této kapitoly kopolymery (včetně kopolykondenzátů, kopolyadičních produktů, blokových kopolymerů a roubovaných kopolymerů) a směsi polymerů do čísla zahrnujícího polymery té komonomerní jednotky, jejíž hmotnost převládá nad každou jinou jednoduchou komonomerní jednotkou. Ve smyslu této poznámky se konstituční komonomerní jednotky polymerů, které patří do stejného čísla, započítávají společně.

Jestliže žádná jednoduchá komonomerní jednotka nepřevládá, zařazují se kopolymery nebo směsi polymerů do čísla, které je poslední v pořadí čísel, která přicházejí v úvahu.

5.

Chemicky modifikované polymery, tj. takové, ve kterých byly chemickou reakcí změněny pouze postranní řetězce hlavního řetězce polymeru, se zařazují do čísla odpovídajícího nemodifikovanému polymeru. Toto ustanovení však neplatí pro roubované kopolymery.

6.

V číslech 3901 až 3914 se výraz „primární formy“ používá pouze pro následující formy:

a)

kapaliny a pasty včetně disperzí (emulzí a suspenzí) a roztoků;

b)

bloky nepravidelného tvaru, kusy, prášky (včetně lisovacích prášků), granule, vločky a podobné tvary.

7.

Číslo 3915 nezahrnuje odpady, úlomky a odřezky jednoduché termoplastické hmoty přeměněné na primární formu (čísla 3901 až 3914).

8.

Pro účely čísla 3917 výraz „trubky, potrubí a hadice“ znamená duté výrobky, buď polotovary nebo hotové výrobky, všeobecně používané pro vedení, rozvádění nebo distribuci plynů nebo kapalin (například žebrované zahradní hadice, děrované trubky). Tento výraz zahrnuje též umělá uzenářská střeva a jiné ploché trubky a hadice. Avšak, kromě posledně uvedených, ty produkty, které mají jiný vnitřní průřez než kruhový, oválný, pravoúhlý (jejichž délka nepřesahuje 1,5krát šířku) nebo ve tvaru pravidelného mnohoúhelníku, nejsou považovány za trubky, potrubí a hadice, nýbrž za profily.

9.

Pro účely čísla 3918 se výraz „obklady stěn nebo stropů z plastů“ používá pro výrobky v rolích o šířce nejméně 45 cm, vhodné pro dekoraci stěn nebo stropů, skládající se z plastů pevně uchycených na podložce z jakéhokoliv materiálu jiného než papíru, přičemž vrstva s nanesenými plasty (lícová strana) je zrnitá, s plastickým vzorem, barvená, potištěná motivy nebo jinak dekorovaná.

10.

V číslech 3920 a 3921se výrazem „desky, listy, fólie, filmy a pásy“ rozumějí pouze desky, listy, fólie, filmy a pásy (jiné než kapitoly 54) a bloky pravidelného geometrického tvaru, též potištěné nebo jinak povrchově upravené, nerozřezané nebo rozřezané do pravoúhlých (včetně čtvercových) tvarů, avšak dále neopracované (i když tímto rozřezáním získaly charakter výrobku vhodného k použití).

11.

Číslo 3925 zahrnuje pouze následující výrobky, pokud nepatří do některého jiného předcházejícího čísla podkapitoly II:

a)

zásobníky, nádrže (včetně septiků), kádě a podobné nádoby o obsahu převyšujícím 300 litrů;

b)

konstrukční dílce používané například pro podlahy, stěny, příčky, stropy nebo střechy;

c)

okapové žlaby a jejich příslušenství;

d)

dveře, okna a jejich rámy, zárubně a prahy;

e)

balkóny, sloupkové zábradlí, ploty, brány a podobné bariéry;

f)

okenice, rolety (včetně žaluzií) a podobné výrobky a jejich části, součásti a příslušenství;

g)

velkorozměrné regály, pro sestavení a pevnou instalaci, například pro obchody, dílny a sklady;

h)

dekorativní architektonické prvky, například kanelury, kopule, stavební sloupky; a

ij)

příslušenství a kování určené pro trvalou instalaci na dveřích, oknech, schodištích, stěnách nebo jiných částech budov, například otočné knoflíky, kliky, háky, konzoly, držáky na ručníky, kryty k vypínačům a jiné ochranné kryty.

Poznámky k položkám

1.

V rámci každého čísla této kapitoly se polymery (včetně kopolymerů) a chemicky modifikované polymery zařazují podle následujících pravidel:

a)

Pokud v dotyčné řadě existuje položka označená „Ostatní“:

1)

označení polymeru v položce předponou „poly“ (například. polyethylen a polyamid–6,6) znamená, že konstituční monomerní jednotka nebo monomerní jednotky daného polymeru započtené společně musí tvořit 95 % hmotnostních nebo více celkového obsahu polymeru;

2)

kopolymery uvedené v položkách 3901 30, 3901 40, 3903 20, 3903 30 a 3904 30 se zařazují do těchto položek za předpokladu, že komonomerní jednotky daného kopolymeru tvoří 95 % hmotnostních nebo více celkového obsahu polymeru;

3)

chemicky modifikované polymery se zařazují do položky označené „Ostatní“ za předpokladu, že nejsou specifičtěji zahrnuty v jiné položce;

4)

polymery, které neodpovídají podmínkám uvedeným ve výše uvedených odstavcích 1., 2. nebo 3., se zařazují do položky, mezi zbývajícími položkami v řadě, která zahrnuje polymery té monomerní jednotky, která hmotnostně převládá nad každou jinou jednoduchou komonomerní jednotkou. Pro tento účel se konstituční monomerní jednotky polymerů, které patří do stejné položky, započítávají společně. Porovnávat lze pouze konstituční komonomerní jednotky polymerů v řadě uvažovaných položek.

b)

Pokud v dotyčné řadě neexistuje položka označená „Ostatní“:

1)

polymery se zařazují do položky zahrnující polymery té monomerní jednotky, jejíž hmotnost převládá nad každou jinou jednoduchou komonomerní jednotkou. Pro tento účel se konstituční monomerní jednotky polymerů, které patří do stejné položky, započítávají společně. Porovnávat lze pouze konstituční komonomerní jednotky polymerů v řadě uvažovaných položek;

2)

chemicky modifikované polymery se zařazují do položky odpovídající nemodifikovanému polymeru.

Směsi polymerů se zařazují do stejné položky jako polymery stejných monomerních jednotek ve stejném poměru.

2.

Pro účely položky 3920 43 výraz „změkčovadla“ zahrnuje sekundární změkčovadla.

Doplňková poznámka

1.

V případě, že tkaniny, pletené nebo háčkované textilie, plsť nebo netkané textilie slouží pouze jako výztuž, patří prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů, impregnované, povrstvené nebo potažené lehčenými plasty do kapitoly 39, i když jsou:

vyrobeny z tkanin, pletených nebo háčkovaných textilií (jiných než čísla 5903), plstí nebo netkaných textilií, impregnovaných, povrstvených nebo potažených lehčenými plasty, nebo

vyrobeny z tkanin, pletených nebo háčkovaných textilií, plstí nebo netkaných textilií, neimpregnovaných, nepovrstvených ani nepotažených, které byly následně impregnovány, povrstveny nebo potaženy lehčenými plasty.

(Poznámka 3 písm. c) ke kapitole 56 a poznámka 2 písm. a) bod 5 ke kapitole 59).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

I. PRIMÁRNÍ FORMY

3901

Polymery ethylenu v primárních formách

 

 

3901 10

–  Polyethylen o hustotě nižší než 0,94

 

 

3901 10 10

– –  Lineární polyethylen

6,5

3901 10 90

– –  Ostatní

6,5

3901 20

–  Polyethylen o hustotě 0,94 nebo vyšší

 

 

3901 20 10

– –  Polyethylen v jedné z forem uvedených v poznámce 6 písm. b) k této kapitole, o hustotě 0,958 nebo vyšší při teplotě 23 °C obsahující:

50 mg/kg nebo méně hliníku,

2 mg/kg nebo méně vápníku,

2 mg/kg nebo méně chromu,

2 mg/kg nebo méně železa,

2 mg/kg nebo méně niklu,

2 mg/kg nebo méně titanu a

8 mg/kg nebo méně vanadu,

pro výrobu chlorsulfonovaného polyethylenu (12)

bez

3901 20 90

– –  Ostatní

6,5

3901 30 00

–  Ethylen–vinylacetátové kopolymery

6,5

3901 40 00

–  Ethylen-alfa-olefinové kopolymery o hustotě nižší než 0,94

6,5

3901 90

–  Ostatní

 

 

3901 90 30

– –  Ionomerní pryskyřice skládající se ze soli termopolymeru ethylenu s isobutylakrylátem a kyselinou metakrylovou; A-B-A blokové kopolymery polystyrenu, ethylenbutylenového kopolymeru a polystyrenu obsahující 35 % hmotnostních nebo méně styrenu v jedné z forem uvedených v poznámce 6 písm. b) k této kapitole

bez

3901 90 80

– –  Ostatní

6,5

3902

Polymery propylenu nebo ostatních olefinů, v primárních formách

 

 

3902 10 00

–  Polypropylen

6,5

3902 20 00

–  Polyisobutylen

6,5

3902 30 00

–  Kopolymery propylenu

6,5

3902 90

–  Ostatní

 

 

3902 90 10

– –  A-B-A blokové kopolymery polystyrenu, ethylenbutylenového kopolymeru a polystyrenu obsahující 35 % hmotnostních nebo méně styrenu v jedné z forem uvedených v poznámce 6 písm. b) k této kapitole

bez

3902 90 20

– –  1-Polybuten, kopolymer 1-butenu s ethylenem obsahující 10 % hmotnostních nebo méně ethylenu nebo směs 1-polybutenu s polyethylenem a/nebo polypropylenem obsahující 10 % hmotnostních nebo méně polyethylenu a/nebo 25 % hmotnostních nebo méně polypropylenu v jedné z forem uvedených v poznámce 6 písm. b) k této kapitole

bez

3902 90 90

– –  Ostatní

6,5

3903

Polymery styrenu v primárních formách

 

 

 

–  Polystyren

 

 

3903 11 00

– –  Lehčený (pěnový)

6,5

3903 19 00

– –  Ostatní

6,5

3903 20 00

–  Styren-akrylonitrilové kopolymery (SAN)

6,5

3903 30 00

–  Akrylonitril-butadien-styrenové kopolymery (ABS)

6,5

3903 90

–  Ostatní

 

 

3903 90 10

– –  Kopolymery výhradně ze styrenu a allylalkoholu s acetátovým číslem 175 nebo vyšším

bez

3903 90 20

– –  Bromovaný polystyren obsahující 58 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 71 % hmotnostních bromu v jedné z forem uvedených v poznámce 6 písm. b) k této kapitole

bez

3903 90 90

– –  Ostatní

6,5

3904

Polymery vinylchloridu nebo jiných halogenolefinů, v primárních formách

 

 

3904 10 00

–  Poly(vinylchlorid), nesmíšený s jinými látkami

6,5

 

–  Ostatní poly(vinylchloridy)

 

 

3904 21 00

– –  Neměkčené

6,5

3904 22 00

– –  Měkčené

6,5

3904 30 00

–  Vinylchlorid-vinylacetátové kopolymery

6,5

3904 40 00

–  Ostatní kopolymery vinylchloridu

6,5

3904 50

–  Vinylidenchloridové polymery

 

 

3904 50 10

– –  Kopolymer vinylidenchloridu s akrylonitrilem, ve formě rozpínavých kuliček o velikosti 4 mikrometry nebo větší, avšak nejvýše 20 mikrometrů

bez

3904 50 90

– –  Ostatní

6,5

 

–  Fluorované polymery

 

 

3904 61 00

– –  Polytetrafluorethylen

6,5

3904 69

– –  Ostatní

 

 

3904 69 10

– – –  Poly(vinylfluorid) v jedné z forem uvedených v poznámce 6 písm. b) k této kapitole

bez

3904 69 20

– – –  Fluoroelastomery FKM

6,5

3904 69 80

– – –  Ostatní

6,5

3904 90 00

–  Ostatní

6,5

3905

Polymery vinylacetátu nebo jiných vinylesterů, v primárních formách; ostatní vinylové polymery v primárních formách

 

 

 

–  Poly(vinylacetát)

 

 

3905 12 00

– –  Ve vodné disperzi

6,5

3905 19 00

– –  Ostatní

6,5

 

–  Kopolymery vinylacetátu

 

 

3905 21 00

– –  Ve vodné disperzi

6,5

3905 29 00

– –  Ostatní

6,5

3905 30 00

–  Poly(vinylalkohol), též obsahující nehydrolyzované acetátové skupiny

6,5

 

–  Ostatní

 

 

3905 91 00

– –  Kopolymery

6,5

3905 99

– –  Ostatní

 

 

3905 99 10

– – –  Poly(vinyl formal) v jedné z forem uvedených v poznámce 6 písm. b) k této kapitole o molekulové hmotnosti 10 000 nebo vyšší, avšak nepřesahující 40 000 a obsahující:

9,5 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 13 % hmotnostních acetylových skupin vyjádřených jako vinylacetát a

5 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 6,5 % hmotnostních hydroxylových skupin vyjádřených jako vinylalkohol

bez

3905 99 90

– – –  Ostatní

6,5

3906

Akrylové polymery v primárních formách

 

 

3906 10 00

–  Poly(methylmetakrylát)

6,5

3906 90

–  Ostatní

 

 

3906 90 10

– –  Poly(N-(3-hydroxyimino-1,1-dimethylbutyl)-akrylamid)

bez

3906 90 20

– –  Kopolymer 2–diisopropylaminoethylmetakrylátu s decylmetakrylátem ve formě N,N-dimethylacetamidového roztoku obsahující 55 % hmotnostních nebo více kopolymeru

bez

3906 90 30

– –  Kopolymer kyseliny akrylové s 2-ethylhexylakrylátem obsahující 10 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 11 % hmotnostních 2-ethylhexylakrylátu

bez

3906 90 40

– –  Kopolymer akrylonitrilu s methylakrylátem modifikovaný polybutadien-akrylonitrilem (NBR)

bez

3906 90 50

– –  Polymerizační produkty kyseliny akrylové s alkylmetakrylátem a malým množstvím jiných monomerů, pro použití jako zahušťovadlo při výrobě textilních potiskovacích past (12)

bez

3906 90 60

– –  Kopolymer methylakrylátu s ethylenem a monomerem obsahujícím jako substituent nekoncovou karboxylovou skupinu, obsahující 50 % hmotnostních nebo více methylakrylátu, též smíšeného s oxidem křemičitým

5

3906 90 90

– –  Ostatní

6,5

3907

Polyacetaly, ostatní polyethery a epoxidové pryskyřice, v primárních formách; polykarbonáty, alkydové pryskyřice, polyallylestery a ostatní polyestery, v primárních formách

 

 

3907 10 00

–  Polyacetaly

6,5

3907 20

–  Ostatní polyethery

 

 

 

– –  Polyetheralkoholy

 

 

3907 20 11

– – –  Polyethylenglykoly

6,5

3907 20 20

– – –  Ostatní

6,5

 

– –  Ostatní

 

 

3907 20 91

– – –  Kopolymer 1-chlor-2,3-epoxypropanu s ethylenoxidem

bez

3907 20 99

– – –  Ostatní

6,5

3907 30 00

–  Epoxidové pryskyřice

6,5

3907 40 00

–  Polykarbonáty

6,5

3907 50 00

–  Alkydové pryskyřice

6,5

 

–  Poly(ethylentereftalát)

 

 

3907 61 00

– –  S viskozitním číslem 78 ml/g nebo vyšším

6,5

3907 69 00

– –  Ostatní

6,5

3907 70 00

–  Poly(mléčná kyselina)

6,5

 

–  Ostatní polyestery

 

 

3907 91

– –  Nenasycené

 

 

3907 91 10

– – –  Kapalné

6,5

3907 91 90

– – –  Ostatní

6,5

3907 99

– –  Ostatní

 

 

3907 99 05

– – –  Termoplastické kopolymery z tekutých krystalů aromatických polyesterů

4,9 (164)

3907 99 10

– – –  Poly(ethylennaftalen-2,6-dikarboxylát)

bez

3907 99 80

– – –  Ostatní

6,5

3908

Polyamidy v primárních formách

 

 

3908 10 00

–  Polyamid-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 nebo -6,12

6,5

3908 90 00

–  Ostatní

6,5

3909

Aminové pryskyřice, fenolové pryskyřice a polyurethany, v primárních formách

 

 

3909 10 00

–  Močovinové pryskyřice, thiomočovinové pryskyřice

6,5

3909 20 00

–  Melaminové pryskyřice

6,5

 

–  Ostatní aminové pryskyřice

 

 

3909 31 00

– –  Poly(methylenfenyl-isokyanát) (surový MDI, polymerní MDI)

6,5

3909 39 00

– –  Ostatní

6,5

3909 40 00

–  Fenolové pryskyřice

6,5

3909 50

–  Polyurethany

 

 

3909 50 10

– –  Polyurethan 2,2′-(terc–butylimino)diethanolu a 4,4′-methylendicyklohexyldiisokyanátu ve formě N,N-dimethylacetamidového roztoku obsahující 50 % hmotnostních nebo více polymeru

bez

3909 50 90

– –  Ostatní

6,5

3910 00 00

Silikony v primárních formách

6,5

3911

Ropné pryskyřice, kumaron-indenové pryskyřice, polyterpeny, polysulfidy, polysulfony a ostatní výrobky specifikované v poznámce 3 k této kapitole, jinde neuvedené ani nezahrnuté, v primárních formách

 

 

3911 10 00

–  Ropné pryskyřice, kumaronové pryskyřice, indenové pryskyřice, kumaron-indenové pryskyřice a polyterpeny

6,5

3911 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Kondenzační nebo přeskupené polymerní produkty, též chemicky modifikované

 

 

3911 90 11

– – –  Poly(oxy-1,4-fenylensulfonyl-1,4-fenylen-oxy-1,4-fenylenisopropyliden-1,4-fenylen) v jedné z forem uvedených v poznámce 6 písm. b) k této kapitole

3,5

3911 90 13

– – –  Poly(thio-1,4-fenylen)

bez

3911 90 19

– – –  Ostatní

6,5

 

– –  Ostatní

 

 

3911 90 92

– – –  Kopolymer p-kresolu a divinylbenzenu ve formě N,N-dimethylacetamidového roztoku obsahující 50 % hmotnostních nebo více polymeru; hydrogenované kopolymery vinyltoluenu a α-methylstyrenu

bez

3911 90 99

– – –  Ostatní

6,5

3912

Celulóza a její chemické deriváty, jinde neuvedené ani nezahrnuté, v primárních formách

 

 

 

–  Acetáty celulózy

 

 

3912 11 00

– –  Neměkčené

6,5

3912 12 00

– –  Měkčené

6,5

3912 20

–  Nitráty celulózy (včetně kolodií)

 

 

 

– –  Neměkčené

 

 

3912 20 11

– – –  Kolodia a celuloid

6,5

3912 20 19

– – –  Ostatní

6

3912 20 90

– –  Měkčené

6,5

 

–  Ethery celulózy

 

 

3912 31 00

– –  Karboxymethylcelulóza a její soli

6,5

3912 39

– –  Ostatní

 

 

3912 39 20

– – –  Hydroxypropylcelulóza

bez

3912 39 85

– – –  Ostatní

6,5

3912 90

–  Ostatní

 

 

3912 90 10

– –  Estery celulózy

6,4

3912 90 90

– –  Ostatní

6,5

3913

Přírodní polymery (například kyselina alginová) a modifikované přírodní polymery (například tvrzené bílkoviny, chemické deriváty přírodního kaučuku), jinde neuvedené ani nezahrnuté, v primárních formách

 

 

3913 10 00

–  Kyselina alginová, její soli a estery

5

3913 90 00

–  Ostatní

6,5

3914 00 00

Iontoměniče na bázi polymerů čísel 3901 až 3913, v primárních formách

6,5

II. ODPADY, ÚLOMKY A ODŘEZKY; POLOTOVARY; VÝROBKY

3915

Odpady, úlomky a odřezky z plastů

 

 

3915 10 00

–  Z polymerů ethylenu

6,5

3915 20 00

–  Z polymerů styrenu

6,5

3915 30 00

–  Z polymerů vinylchloridu

6,5

3915 90

–  Z ostatních plastů

 

 

3915 90 11

– –  Z polymerů propylenu

6,5

3915 90 80

– –  Ostatní

6,5

3916

Monofily, jejichž libovolný rozměr příčného průřezu převyšuje 1 mm, pruty, tyčinky a tvarované profily, též povrchově upravené, avšak jinak neopracované, z plastů

 

 

3916 10 00

–  Z polymerů ethylenu

6,5

3916 20 00

–  Z polymerů vinylchloridu

6,5

3916 90

–  Z ostatních plastů

 

 

3916 90 10

– –  Z kondenzačních nebo přeskupených polymerních produktů, též chemicky modifikovaných

6,5

3916 90 50

– –  Z produktů adiční polymerace

6,5

3916 90 90

– –  Ostatní

6,5

3917

Trubky, potrubí a hadice a jejich příslušenství (například spojky, kolena, příruby) z plastů

 

 

3917 10

–  Umělá střeva (střívka párků) z tvrzených bílkovin nebo celulózových materiálů

 

 

3917 10 10

– –  Z tvrzených bílkovin

5,3

3917 10 90

– –  Z celulózových materiálů

6,5

 

–  Trubky, potrubí a hadice, neohebné

 

 

3917 21

– –  Z polymerů ethylenu

 

 

3917 21 10

– – –  Bezešvé a o délce převyšující největší rozměr příčného průřezu, též povrchově upravené, avšak jinak neopracované

6,5

3917 21 90

– – –  Ostatní

6,5

3917 22

– –  Z polymerů propylenu

 

 

3917 22 10

– – –  Bezešvé a o délce převyšující největší rozměr příčného průřezu, též povrchově upravené, avšak jinak neopracované

6,5

3917 22 90

– – –  Ostatní

6,5

3917 23

– –  Z polymerů vinylchloridu

 

 

3917 23 10

– – –  Bezešvé a o délce převyšující největší rozměr příčného průřezu, též povrchově upravené, avšak jinak neopracované

6,5

3917 23 90

– – –  Ostatní

6,5

3917 29 00

– –  Z ostatních plastů

6,5

 

–  Ostatní trubky, potrubí a hadice

 

 

3917 31 00

– –  Ohebné trubky, potrubí a hadice, pro průtržný tlak nejméně 27,6 MPa

6,5

3917 32 00

– –  Ostatní, nezpevněné ani nekombinované s jinými materiály, bez příslušenství

6,5

3917 33 00

– –  Ostatní, nezpevněné ani nekombinované s jinými materiály, s příslušenstvím

6,5

3917 39 00

– –  Ostatní

6,5

3917 40 00

–  Příslušenství

6,5

3918

Podlahové krytiny z plastů, též samolepicí, v rolích nebo ve formě obkladaček nebo dlaždic; obklady stěn nebo stropů z plastů, definované v poznámce 9 k této kapitole

 

 

3918 10

–  Z polymerů vinylchloridu

 

 

3918 10 10

– –  Sestávající z podkladu impregnovaného, povrstveného nebo potaženého poly(vinylchloridem)

6,5

m2

3918 10 90

– –  Ostatní

6,5

m2

3918 90 00

–  Z ostatních plastů

6,5

m2

3919

Samolepící desky, listy, fólie, filmy, pruhy a pásky a jiné ploché tvary z plastů, též v rolích

 

 

3919 10

–  V rolích o šířce nepřesahující 20 cm

 

 

 

– –  Pásky (pruhy) s vrstvou nevulkanizovaného přírodního nebo syntetického kaučuku

 

 

3919 10 12

– – –  Z poly(vinylchloridu) nebo polyethylenu

6,3

3919 10 15

– – –  Z polypropylenu

6,3

3919 10 19

– – –  Ostatní

6,3

3919 10 80

– –  Ostatní

6,5

3919 90

–  Ostatní

 

 

3919 90 20

– –  Samolepicí kruhové lešticí podložky používané k výrobě polovodičových destiček

bez

3919 90 80

– –  Ostatní

6,5

3920

Ostatní desky, listy, fólie, filmy a pásy z plastů, nelehčené a nevyztužené, nelaminované, nezesílené ani jinak nekombinované s jinými materiály

 

 

3920 10

–  Z polymerů ethylenu

 

 

 

– –  O tloušťce nepřesahující 0,125 mm

 

 

 

– – –  Z polyethylenu o hustotě

 

 

 

– – – –  Menší než 0,94

 

 

3920 10 23

– – – – –  Polyethylenové filmy o tloušťce 20 mikrometrů nebo větší, avšak nepřesahující 40 mikrometrů, k výrobě fotorezistivních filmů používaných pro výrobu polovodičů nebo desek plošných spojů (12)

bez

3920 10 24

– – – – –  Pružné filmy, nepotištěné

6,5

3920 10 25

– – – – –  Ostatní

6,5

3920 10 28

– – – –  0,94 nebo větší

6,5

3920 10 40

– – –  Ostatní

6,5

 

– –  O tloušťce převyšující 0,125 mm

 

 

3920 10 81

– – –  Syntetická papírovina, ve formě vlhkých desek vyrobených z nesouvislých jemně rozvětvených polyethylenových vláken, též smíšených s celulózovými vlákny v množství nepřesahujícím 15 % hmotnostních, obsahující jako vlhčicí činidlo poly(vinylalkohol) rozpuštěný ve vodě

bez

3920 10 89

– – –  Ostatní

6,5

3920 20

–  Z polymerů propylenu

 

 

 

– –  O tloušťce nepřesahující 0,10 mm

 

 

3920 20 21

– – –  Biaxiálně orientované

6,5

3920 20 29

– – –  Ostatní

6,5

3920 20 80

– –  O tloušťce převyšující 0,10 mm

6,5

3920 30 00

–  Z polymerů styrenu

6,5

 

–  Z polymerů vinylchloridu

 

 

3920 43

– –  Obsahující nejméně 6 % hmotnostních změkčovadel

 

 

3920 43 10

– – –  O tloušťce nepřesahující 1 mm

6,5

3920 43 90

– – –  O tloušťce převyšující 1 mm

6,5

3920 49

– –  Ostatní

 

 

3920 49 10

– – –  O tloušťce nepřesahující 1 mm

6,5

3920 49 90

– – –  O tloušťce převyšující 1 mm

6,5

 

–  Z akrylových polymerů

 

 

3920 51 00

– –  Z poly(methylmetakrylátu)

6,5

3920 59

– –  Ostatní

 

 

3920 59 10

– – –  Kopolymer akrylových a metakrylových esterů ve formě filmu o tloušťce nepřesahující 150 mikrometrů

bez

3920 59 90

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Z polykarbonátů, alkydových pryskyřic, polyallylesterů nebo ostatních polyesterů

 

 

3920 61 00

– –  Z polykarbonátů

6,5

3920 62

– –  Z poly(ethylentereftalátu)

 

 

 

– – –  O tloušťce nepřesahující 0,35 mm

 

 

3920 62 12

– – – –  Poly(ethylentereftalátový) film o tloušťce 72 mikrometrů nebo větší, avšak nepřesahující 79 mikrometrů, k výrobě pružných magnetických disků (12); poly(ethylentereftalátový) film o tloušťce 100 mikrometrů nebo větší, avšak nepřesahující 150 mikrometrů, k výrobě fotopolymerních tiskových forem (12)

bez

3920 62 19

– – – –  Ostatní

6,5

3920 62 90

– – –  O tloušťce převyšující 0,35 mm

6,5

3920 63 00

– –  Z nenasycených polyesterů

6,5

3920 69 00

– –  Z ostatních polyesterů

6,5

 

–  Z celulózy nebo jejích chemických derivátů

 

 

3920 71 00

– –  Z regenerované celulózy

6,5

3920 73

– –  Z acetátu celulózy

 

 

3920 73 10

– – –  Filmy v rolích nebo pásech pro fotografii nebo kinematografii

6,3

3920 73 80

– – –  Ostatní

6,5

3920 79

– –  Z ostatních derivátů celulózy

 

 

3920 79 10

– – –  Z vulkánfíbru

5,7

3920 79 90

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Z ostatních plastů

 

 

3920 91 00

– –  Z poly(vinylbutyralu)

6,1

3920 92 00

– –  Z polyamidů

6,5

3920 93 00

– –  Z aminových pryskyřic

6,5

3920 94 00

– –  Z fenolových pryskyřic

6,5

3920 99

– –  Z ostatních plastů

 

 

 

– – –  Z kondenzačních nebo přeskupených polymerních produktů, též chemicky modifikovaných

 

 

3920 99 21

– – – –  Polyimidové fólie a pásy, nepovrstvené, nebo povrstvené nebo potažené pouze plasty

bez

3920 99 28

– – – –  Ostatní

6,5

 

– – –  Z produktů adiční polymerace

 

 

3920 99 52

– – – –  Poly(vinylfluoridové) fólie; biaxiálně orientované poly(vinylalkoholové) filmy, obsahující 97 % hmotnostních nebo více polyvinylalkoholu, nepovrstvené, o tloušťce nepřesahující 1 mm

bez

3920 99 53

– – – –  Iontoměničové membrány z fluorovaných plastických materiálů, pro použití v chlor-alkalických článcích (12)

bez

3920 99 59

– – – –  Ostatní

6,5

3920 99 90

– – –  Ostatní

6,5

3921

Ostatní desky, listy, fólie, filmy a pásy z plastů

 

 

 

–  Lehčené

 

 

3921 11 00

– –  Z polymerů styrenu

6,5

3921 12 00

– –  Z polymerů vinylchloridu

6,5

3921 13

– –  Z polyurethanů

 

 

3921 13 10

– – –  Ohebné

6,5

3921 13 90

– – –  Ostatní

6,5

3921 14 00

– –  Z regenerované celulózy

6,5

3921 19 00

– –  Z ostatních plastů

6,5

3921 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Z kondenzačních nebo přeskupených polymerních produktů, též chemicky modifikovaných

 

 

3921 90 10

– – –  Z polyesterů

6,5

3921 90 30

– – –  Z fenolových pryskyřic

6,5

 

– – –  Z aminových pryskyřic

 

 

 

– – – –  Laminované

 

 

3921 90 41

– – – – –  Vysokotlaké lamináty s jednostranně nebo oboustranně dekorovaným povrchem

6,5

3921 90 43

– – – – –  Ostatní

6,5

3921 90 49

– – – –  Ostatní

6,5

3921 90 55

– – –  Ostatní

6,5

3921 90 60

– –  Z produktů adiční polymerace

6,5

3921 90 90

– –  Ostatní

6,5

3922

Koupací vany, sprchy, odpady (výlevky), umyvadla, bidety, záchodové mísy, záchodová sedátka a kryty, splachovací nádrže a podobné sanitární a hygienické výrobky, z plastů

 

 

3922 10 00

–  Koupací vany, sprchy, odpady (výlevky) a umyvadla

6,5

3922 20 00

–  Záchodová sedátka a kryty

6,5

3922 90 00

–  Ostatní

6,5

3923

Výrobky pro přepravu nebo balení zboží, z plastů; zátky, víčka, uzávěry lahví a jiné uzávěry, z plastů

 

 

3923 10

–  Krabice, bedny, přepravky a podobné výrobky

 

 

3923 10 10

– –  Krabice, bedny, přepravky a podobné výrobky, z plastů, speciálně tvarované nebo uzpůsobené pro přepravu nebo balení polovodičových destiček, masek nebo ohniskových destiček

bez

3923 10 90

– –  Ostatní

6,5

 

–  Pytle a sáčky (včetně kornoutů)

 

 

3923 21 00

– –  Z polymerů ethylenu

6,5

3923 29

– –  Z ostatních plastů

 

 

3923 29 10

– – –  Z poly(vinylchloridu)

6,5

3923 29 90

– – –  Ostatní

6,5

3923 30

–  Demižony, lahve, baňky a podobné výrobky

 

 

3923 30 10

– –  O obsahu nepřesahujícím 2 litry

6,5

p/st

3923 30 90

– –  O obsahu převyšujícím 2 litry

6,5

p/st

3923 40

–  Cívky, dutinky, potáče a podobné výrobky

 

 

3923 40 10

– –  Cívky, navíjecí bubny a podobné podložky pro fotografické a kinematografické filmy nebo pro pásky a fólie čísla 8523

5,3

3923 40 90

– –  Ostatní

6,5

3923 50

–  Zátky, víčka, uzávěry lahví a jiné uzávěry

 

 

3923 50 10

– –  Uzávěry a čepičky pro lahve

6,5

3923 50 90

– –  Ostatní

6,5

3923 90 00

–  Ostatní

6,5

3924

Stolní a kuchyňské nádobí a náčiní, ostatní předměty pro domácnost a hygienické a toaletní výrobky, z plastů

 

 

3924 10 00

–  Stolní a kuchyňské nádobí a náčiní

6,5

3924 90 00

–  Ostatní

6,5

3925

Stavební výrobky z plastů, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

3925 10 00

–  Nádrže, zásobníky, kádě a podobné nádoby o obsahu převyšujícím 300 litrů

6,5

3925 20 00

–  Dveře, okna a jejich rámy, zárubně a prahy

6,5

p/st (79)

3925 30 00

–  Okenice, rolety (včetně žaluzií) a podobné výrobky, jejich části a součásti

6,5

3925 90

–  Ostatní

 

 

3925 90 10

– –  Příslušenství a kování určené k upevnění na dveřích, schodištích, stěnách nebo jiných částech budov

6,5

3925 90 20

– –  Lávky pro elektrické rozvody dálkového potrubního nebo kabelového vedení

6,5

3925 90 80

– –  Ostatní

6,5

3926

Ostatní výrobky z plastů a výrobky z ostatních materiálů čísel 3901 až 3914

 

 

3926 10 00

–  Kancelářské nebo školní potřeby

6,5

3926 20 00

–  Oděvy a oděvní doplňky (včetně prstových rukavic, rukavic bez prstů a palčáků)

6,5

3926 30 00

–  Příslušenství pro nábytek, karoserie nebo podobné výrobky

6,5

3926 40 00

–  Sošky a jiné ozdobné předměty

6,5

3926 90

–  Ostatní

 

 

3926 90 50

– –  Perforované koše a podobné výrobky používané pro filtraci vody při vstupu do odtokových kanálů

6,5

 

– –  Ostatní

 

 

3926 90 92

– – –  Vyráběné z fólií

6,5

3926 90 97

– – –  Ostatní

6,5 (80)

KAPITOLA 40

KAUČUK A VÝROBKY Z NĚJ

Poznámky

1.

Není-li stanoveno jinak, rozumí se v celé nomenklatuře výrazem „kaučuk“ následující výrobky, též vulkanizované nebo tvrzené: přírodní kaučuk, balata, gutaperča, guajal, čikl a podobné přírodní gumy, syntetický kaučuk, faktis vyrobený z olejů a všechny tyto výrobky regenerované.

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

výrobky třídy XI (textilie a textilní výrobky);

b)

obuv nebo její části a součásti kapitoly 64;

c)

pokrývky hlavy nebo jejich části a součásti (včetně koupacích čepic) kapitoly 65;

d)

mechanická nebo elektrická zařízení nebo jejich části a součásti třídy XVI (včetně elektrotechnických výrobků všech druhů), z tvrdého kaučuku;

e)

výrobky kapitol 90, 92, 94 nebo 96; nebo

f)

výrobky kapitoly 95 (jiné než sportovní prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů a výrobky čísel 4011 až 4013).

3.

V číslech 4001 až 4003 a 4005 se výraz „primární formy“ používá pouze pro následující formy:

a)

kapaliny a pasty (včetně latexu, též předvulkanizovaného, a ostatních disperzí a roztoků);

b)

bloky nepravidelného tvaru, kusy, balíky, prášek, granule, zlomky a podobné hromadné formy.

4.

V poznámce 1 k této kapitole a v čísle 4002 se výraz „syntetický kaučuk“ vztahuje na:

a)

nenasycené syntetické materiály, které mohou být nevratně změněny vulkanizací se sírou na netermoplastické látky, které při teplotě mezi 18 až 29 °C neprasknou při trojnásobném protažení oproti původní délce, a které po protažení na dvojnásobek oproti původní délce nabudou po pěti minutách délku, která nebude větší než jedenapůlnásobek původní délky. Pro účely této zkoušky je přípustné přidat látky k vulkanizaci nezbytné, např. aktivátory nebo urychlovače vulkanizace; rovněž je přípustná přítomnost látek uvedených v poznámce 5 písm. B) podbodech 2 a 3. Není však možné přidávat jakékoliv jiné látky, které nejsou k vulkanizaci nezbytné, např. nastavovadla, změkčovadla a plniva;

b)

thioplasty (TM); a

c)

přírodní kaučuk modifikovaný roubováním nebo smísením s plasty, depolymerovaný přírodní kaučuk, směsi nenasycených syntetických látek s nasycenými syntetickými vysokomolekulárními polymery za předpokladu, že všechny tyto výrobky odpovídají požadavkům vulkanizace, prodloužení a návratu do původního stavu uvedeným pod písmenem a).

5.

A)

Čísla 4001 a 4002 nezahrnují kaučuk nebo kaučukové směsi, které byly smíšeny před koagulací nebo po ní:

1)

s vulkanizačními činidly, urychlovači, zpomalovači nebo aktivátory (jinými, než které se přidávají pro přípravu předvulkanizovaného kaučukového latexu);

2)

s pigmenty nebo jinými barvivy, jinými, než které jsou přidávány výhradně za účelem usnadnění jejich identifikace;

3)

se změkčovadly nebo nastavovadly (kromě minerálního oleje v případě kaučuků nastavovaných oleji), plnivy, ztužujícími přísadami, organickými rozpouštědly nebo s jinými látkami, kromě těch, které připouští písmeno B);

B)

Přítomnost níže uvedených látek v jakémkoli druhu kaučuku nebo kaučukové směsi neovlivňuje jejich zařazení do čísel 4001 nebo 4002 za předpokladu, že tento kaučuk nebo kaučuková směs si zachová svůj podstatný charakter suroviny:

1)

emulgátory nebo protilepivá činidla;

2)

malá množství rozkladových produktů z emulgátorů;

3)

velmi malá množství následujících látek: látky citlivé na změny teploty (zpravidla k výrobě termosenzitivních kaučukových latexů), kationaktivní povrchově aktivní látky (zpravidla k získání elektropozitivních kaučukových latexů), antioxidanty, koagulanty, činidla usnadňující rozdrobení suroviny, nemrznoucí činidla, peptizační činidla, konzervační činidla, stabilizátory, činidla ke kontrole viskozity nebo podobné speciální přísady.

6.

Pro účely čísla 4004 se výrazem „odpady, úlomky a odřezky“ rozumějí kaučukové odpady, úlomky a odřezky z výroby nebo zpracování kaučuku a pryžových výrobků, které nelze již dále zužitkovat, protože byly vykrájeny, opotřebovány anebo jinak znehodnoceny.

7.

Nitě vyrobené pouze z vulkanizovaného kaučuku, jejichž rozměr příčného průřezu převyšuje 5 mm, se zařazují jako pásy, tyče nebo profily čísla 4008.

8.

Číslo 4010 zahrnuje dopravníkové nebo převodové pásy nebo řemeny z textilií, impregnovaných, povrstvených, potažených nebo laminovaných kaučukem, nebo vyrobené z textilních nití nebo šňůr impregnovaných, povrstvených, potažených nebo opláštěných kaučukem.

9.

V číslech 4001, 4002, 4003, 4005 a 4008 se výrazy „desky“, „listy“ a „pásy“ používají výhradně pro desky, listy a pásy a bloky pravidelného geometrického tvaru, buď nerozřezané nebo jednoduše řezané do pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru, též mající charakter výrobků připravených k použití, které mohou být potištěny nebo jinak povrchově upraveny, avšak které nejsou jinak tvarovány nebo dále opracovány.

V čísle 4008 se výrazy „tyče“ a „profily“ vztahují pouze na výrobky, též rozřezané na určitou délku nebo povrchově upravené, avšak jinak neopracované.

Doplňková poznámka

1.

V případě, že tkaniny, pletené nebo háčkované textilie, plsť nebo netkané textilie slouží pouze jako výztuž, patří prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů, impregnované, povrstvené nebo potažené lehčeným kaučukem do kapitoly 40, i když jsou:

vyrobeny z tkanin, pletených nebo háčkovaných textilií (jiných než čísla 5906), plstí nebo netkaných textilií, impregnovaných, povrstvených nebo potažených lehčeným kaučukem, nebo

vyrobeny z tkanin, pletených nebo háčkovaných textilií, plstí nebo netkaných textilií, neimpregnovaných, nepovrstvených ani nepotažených, které byly následně impregnovány, povrstveny nebo potaženy lehčeným kaučukem.

(Poznámka 3 písm. c) ke kapitole 56 a poslední odstavec poznámky 4 ke kapitole 59).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4001

Přírodní kaučuk, balata, gutaperča, guajal, čikl a podobné přírodní gumy, v primárních formách nebo v deskách, listech nebo pásech

 

 

4001 10 00

–  Latex přírodního kaučuku, též předvulkanizovaný

bez

 

–  Přírodní kaučuk v jiných formách

 

 

4001 21 00

– –  Uzené listy

bez

4001 22 00

– –  Technicky specifikovaný přírodní kaučuk (TSPK)

bez

4001 29 00

– –  Ostatní

bez

4001 30 00

–  Balata, gutaperča, guajal, čikl a podobné přírodní gumy

bez

4002

Syntetický kaučuk a faktis (olejový kaučuk), v primárních formách nebo v deskách, listech nebo pásech; směsi výrobků čísla 4001 s výrobky tohoto čísla, v primárních formách nebo v deskách, listech nebo pásech

 

 

 

–  Styren-butadienový kaučuk (SBR); karboxylovaný styren-butadienový kaučuk (XSBR)

 

 

4002 11 00

– –  Latex

bez

4002 19

– –  Ostatní

 

 

4002 19 10

– – –  Styren-butadienový kaučuk vyrobený emulzní polymerací (E-SBR) v balících

bez

4002 19 20

– – –  Blokové styren-butadien-styrenové kopolymery vyrobené roztokovou polymerací (SBS, termoplastické elastomery) ve formě granulí, zlomků nebo prášku

bez

4002 19 30

– – –  Styren-butadienový kaučuk vyrobený roztokovou polymerací (S-SBR) v balících

bez

4002 19 90

– – –  Ostatní

bez

4002 20 00

–  Butadienový kaučuk (BR)

bez

 

–  Isobuten-isoprenový kaučuk (butylkaučuk) (IIR); halogenisobuten-isoprenový kaučuk (CIIR nebo BIIR)

 

 

4002 31 00

– –  Isobuten-isoprenový kaučuk (butylkaučuk) (IIR)

bez

4002 39 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Chloroprenový (chlorbutadienový) kaučuk (CR)

 

 

4002 41 00

– –  Latex

bez

4002 49 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Akrylonitril-butadienový kaučuk (NBR)

 

 

4002 51 00

– –  Latex

bez

4002 59 00

– –  Ostatní

bez

4002 60 00

–  Isoprenový kaučuk (IR)

bez

4002 70 00

–  Nekonjugovaný dienový ethylenpropylenový kaučuk (EPDM)

bez

4002 80 00

–  Směsi výrobků čísla 4001 s výrobky tohoto čísla

bez

 

–  Ostatní

 

 

4002 91 00

– –  Latex

bez

4002 99

– –  Ostatní

 

 

4002 99 10

– – –  Výrobky modifikované plasty

2,9

4002 99 90

– – –  Ostatní

bez

4003 00 00

Regenerovaný kaučuk, v primárních formách nebo v deskách, listech nebo pásech

bez

4004 00 00

Odpady, úlomky a odřezky z kaučuku (jiné než z tvrdého kaučuku) a prášky a zrna z nich

bez

4005

Směsný kaučuk, nevulkanizovaný, v primárních formách nebo v deskách, listech nebo pásech

 

 

4005 10 00

–  Kaučuk smíšený se sazemi nebo oxidem křemičitým

bez

4005 20 00

–  Roztoky; disperze, jiné než položky 4005 10

bez

 

–  Ostatní

 

 

4005 91 00

– –  Desky, listy a pásy

bez

4005 99 00

– –  Ostatní

bez

4006

Ostatní formy (například tyče, trubky a profily) a výrobky (například kotouče a kroužky), z nevulkanizovaného kaučuku

 

 

4006 10 00

–  „Profilované“ pásy používané k protektorování pneumatik

bez

4006 90 00

–  Ostatní

bez

4007 00 00

Nitě a šňůry, z vulkanizovaného kaučuku

3

4008

Desky, listy, pásy, tyče a profily, z vulkanizovaného kaučuku, jiného než tvrdého kaučuku

 

 

 

–  Z lehčeného kaučuku

 

 

4008 11 00

– –  Desky, listy a pásy

3

4008 19 00

– –  Ostatní

2,9

 

–  Z nelehčeného kaučuku

 

 

4008 21

– –  Desky, listy a pásy

 

 

4008 21 10

– – –  Podlahoviny a předložky

3

m2

4008 21 90

– – –  Ostatní

3

4008 29 00

– –  Ostatní

2,9

4009

Trubky, potrubí a hadice, z vulkanizovaného kaučuku, jiného než tvrdého kaučuku, též s příslušenstvím (například spoji, koleny, přírubami)

 

 

 

–  Nezpevněné ani jinak nekombinované s jinými materiály

 

 

4009 11 00

– –  Bez příslušenství

3

4009 12 00

– –  S příslušenstvím

3

 

–  Zpevněné nebo jinak kombinované pouze s kovem

 

 

4009 21 00

– –  Bez příslušenství

3

4009 22 00

– –  S příslušenstvím

3

 

–  Zpevněné nebo jinak kombinované pouze s textilními materiály

 

 

4009 31 00

– –  Bez příslušenství

3

4009 32 00

– –  S příslušenstvím

3

 

–  Zpevněné nebo jinak kombinované s jinými materiály

 

 

4009 41 00

– –  Bez příslušenství

3

4009 42 00

– –  S příslušenstvím

3

4010

Dopravníkové nebo převodové pásy nebo řemeny z vulkanizovaného kaučuku

 

 

 

–  Dopravníkové pásy nebo řemeny

 

 

4010 11 00

– –  Zpevněné pouze kovem

6,5

4010 12 00

– –  Zpevněné pouze textilními materiály

6,5

4010 19 00

– –  Ostatní

6,5

 

–  Převodové pásy nebo řemeny

 

 

4010 31 00

– –  Nekonečné převodové pásy s lichoběžníkovým průřezem (V-pásy), V-žebrované, s vnějším obvodem převyšujícím 60 cm, avšak nepřesahujícím 180 cm

6,5

4010 32 00

– –  Nekonečné převodové pásy s lichoběžníkovým průřezem (V-pásy), jiné než V-žebrované, s vnějším obvodem převyšujícím 60 cm, avšak nepřesahujícím 180 cm

6,5

4010 33 00

– –  Nekonečné převodové pásy s lichoběžníkovým průřezem (V-pásy), V-žebrované, s vnějším obvodem převyšujícím 180 cm, avšak nepřesahujícím 240 cm

6,5

4010 34 00

– –  Nekonečné převodové pásy s lichoběžníkovým průřezem (V-pásy), jiné než V-žebrované, s vnějším obvodem převyšujícím 180 cm, avšak nepřesahujícím 240 cm

6,5

4010 35 00

– –  Nekonečné synchronní pásy, s vnějším obvodem převyšujícím 60 cm, avšak nepřesahujícím 150 cm

6,5

4010 36 00

– –  Nekonečné synchronní pásy, s vnějším obvodem převyšujícím 150 cm, avšak nepřesahujícím 198 cm

6,5

4010 39 00

– –  Ostatní

6,5

4011

Nové pneumatiky z kaučuku

 

 

4011 10 00

–  Typy používané pro osobní automobily (včetně osobních dodávkových automobilů a závodních automobilů)

4,5

p/st

4011 20

–  Typy používané pro autobusy nebo nákladní automobily

 

 

4011 20 10

– –  S indexem zatížení nepřesahujícím 121

4,5

p/st

4011 20 90

– –  S indexem zatížení převyšujícím 121

4,5

p/st

4011 30 00

–  Typy používané pro letadla

4,5

p/st

4011 40 00

–  Typy používané pro motocykly

4,5

p/st

4011 50 00

–  Typy používané pro jízdní kola

4

p/st

4011 70 00

–  Typy používané pro zemědělská nebo lesnická vozidla a stroje

4

p/st

4011 80 00

–  Typy používané pro stavební, těžební nebo průmyslová manipulační vozidla a stroje

4

p/st

4011 90 00

–  Ostatní

4

p/st

4012

Protektorované nebo použité pneumatiky z kaučuku; komorové (plné) obruče nebo nízkotlaké pláště, běhouny pláště pneumatiky a ochranné vložky do ráfku pneumatiky z kaučuku

 

 

 

–  Protektorované pneumatiky

 

 

4012 11 00

– –  Typy používané pro osobní automobily (včetně osobních dodávkových automobilů a závodních automobilů)

4,5

p/st

4012 12 00

– –  Typy používané pro autobusy nebo nákladní automobily

4,5

p/st

4012 13 00

– –  Typy používané pro letadla

4,5

p/st

4012 19 00

– –  Ostatní

4,5

p/st

4012 20 00

–  Použité pneumatiky

4,5

p/st

4012 90

–  Ostatní

 

 

4012 90 20

– –  Komorové (plné) obruče nebo nízkotlaké pláště

2,5

4012 90 30

– –  Běhouny pláště pneumatiky

2,5

4012 90 90

– –  Ochranné vložky do ráfku pneumatiky

4

4013

Kaučukové duše

 

 

4013 10 00

–  Typy používané pro osobní automobily (včetně osobních dodávkových automobilů a závodních automobilů), pro autobusy nebo nákladní automobily

4

p/st

4013 20 00

–  Typy používané pro jízdní kola

4

p/st

4013 90 00

–  Ostatní

4

p/st

4014

Hygienické nebo farmaceutické výrobky (včetně dudlíků), z vulkanizovaného kaučuku, jiného než tvrdého kaučuku, též s příslušenstvím z tvrdého kaučuku

 

 

4014 10 00

–  Prezervativy

bez

4014 90 00

–  Ostatní

bez

4015

Oděvní výrobky a oděvní doplňky (včetně prstových rukavic, palčáků a rukavic bez prstů), z vulkanizovaného kaučuku, jiného než tvrdého kaučuku, pro jakékoliv účely

 

 

 

–  Prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů

 

 

4015 11 00

– –  Chirurgické

2

pa

4015 19 00

– –  Ostatní

2,7

pa

4015 90 00

–  Ostatní

5

4016

Ostatní výrobky z vulkanizovaného kaučuku, jiného než tvrdého kaučuku

 

 

4016 10 00

–  Z lehčeného kaučuku

3,5

 

–  Ostatní

 

 

4016 91 00

– –  Podlahové krytiny a předložky

2,5

4016 92 00

– –  Mazací pryž

2,5

4016 93 00

– –  Plochá těsnění, podložky a jiná těsnění

2,5

4016 94 00

– –  Lodní nebo dokové nárazníky, též nafukovací

2,5

4016 95 00

– –  Ostatní nafukovací výrobky

2,5

4016 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Pro motorová vozidla čísel 8701 až 8705

 

 

4016 99 52

– – – –  Spojovací části z pryže spojené s kovem

2,5

4016 99 57

– – – –  Ostatní

2,5

 

– – –  Ostatní

 

 

4016 99 91

– – – –  Spojovací části z pryže spojené s kovem

2,5

4016 99 97

– – – –  Ostatní

2,5

4017 00 00

Tvrdý kaučuk (například ebonit), ve všech formách, včetně odpadů a odřezků; výrobky z tvrdého kaučuku

bez

TŘÍDA VIII

SUROVÉ KŮŽE A KOŽKY, USNĚ, KOŽEŠINY A VÝROBKY Z NICH; SEDLÁŘSKÉ A ŘEMENÁŘSKÉ VÝROBKY; CESTOVNÍ POTŘEBY, KABELKY A PODOBNÉ SCHRÁNKY; VÝROBKY ZE STŘEV (JINÝCH NEŽ Z HOUSENEK BOURCE MORUŠOVÉHO)

KAPITOLA 41

SUROVÉ KŮŽE A KOŽKY (JINÉ NEŽ KOŽEŠINY) A USNĚ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

odřezky nebo podobný odpad surových kůží nebo kožek (číslo 0511);

b)

kožky ptáků nebo jejich části s peřím nebo prachovým peřím čísel 0505 nebo 6701; nebo

c)

kůže nebo kožky, surové, vyčiněné nebo upravené, neodchlupené (kapitola 43); do kapitoly 41 však patří neodchlupené surové kůže a kožky z hovězího dobytka (včetně buvolích), koní nebo jiných lichokopytníků, ovcí nebo jehňat (kromě jehňat zvaných astrachán, brajtšvanc, karakul, perzián nebo podobných jehňat, jehňat indických, čínských, mongolských nebo tibetských), koz nebo kůzlat (kromě jemenských, mongolských nebo tibetských koz a kůzlat), vepřů (včetně pekari), kamzíků, gazel, velbloudů (včetně dromedárů), sobů, losů, jelenů, srnců nebo psů.

2.

A)

Do čísel 4104 až 4106 nepatří kůže a kožky, které byly podrobeny procesu činění (včetně předčinění), který je návratný (čísla 4101 až 4103, podle případu).

B)

Ve smyslu čísel 4104 až 4106 výraz „crust“ zahrnuje kůže a kožky, které byly před sušením předčiněné, barvené nebo likrované (mazané).

3.

V celé nomenklatuře se výrazem „kompozitní useň“ rozumí pouze materiály uvedené v čísle 4115.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4101

Surové kůže a kožky z hovězího dobytka (včetně buvolů) nebo koní a jiných lichokopytníků (čerstvé nebo solené, sušené, vápněné, piklované nebo jinak konzervované, avšak nevyčiněné, nezpracované na pergamen ani jinak neupravené), též odchlupené nebo štípané

 

 

4101 20

–  Celé kůže a kožky, neštípané, o jednotkové hmotnosti nepřesahující 8 kg, jsou-li sušené jednoduchým způsobem, 10 kg, jsou-li suchosolené, nebo 16 kg, jsou-li čerstvé, mokrosolené nebo jinak konzervované

 

 

4101 20 10

– –  Čerstvé

bez

p/st

4101 20 30

– –  Mokrosolené

bez

p/st

4101 20 50

– –  Sušené nebo suchosolené

bez

p/st

4101 20 80

– –  Ostatní

bez

p/st

4101 50

–  Celé kůže a kožky o hmotnosti převyšující 16 kg

 

 

4101 50 10

– –  Čerstvé

bez

p/st

4101 50 30

– –  Mokrosolené

bez

p/st

4101 50 50

– –  Sušené nebo suchosolené

bez

p/st

4101 50 90

– –  Ostatní

bez

p/st

4101 90 00

–  Ostatní, včetně kruponů, půlkruponů a krajin

bez

4102

Surové kůže ovčí nebo jehněčí (čerstvé nebo solené, sušené, vápněné, piklované nebo jinak konzervované, avšak nevyčiněné, nezpracované na pergamen ani jinak neupravené), též odchlupené nebo štípané, jiné než vyloučené poznámkou 1 c) k této kapitole

 

 

4102 10

–  Neodchlupené

 

 

4102 10 10

– –  Jehňat

bez

p/st

4102 10 90

– –  Ostatní

bez

p/st

 

–  Odchlupené

 

 

4102 21 00

– –  Piklované

bez

p/st

4102 29 00

– –  Ostatní

bez

p/st

4103

Ostatní surové kůže a kožky (čerstvé nebo solené, sušené, vápněné, piklované nebo jinak konzervované, avšak nevyčiněné, nezpracované na pergamen ani jinak neupravené), též odchlupené nebo štípané, jiné než vyloučené poznámkou 1 b) nebo 1 c) k této kapitole

 

 

4103 20 00

–  Plazů

bez

p/st

4103 30 00

–  Prasat

bez

p/st

4103 90 00

–  Ostatní

bez

4104

Kůže a kožky vyčiněné nebo zpracované na crust z hovězího dobytka (včetně buvolů) nebo koní a jiných lichokopytníků, odchlupené, též štípané, avšak dále neupravené

 

 

 

–  V mokrém stavu (včetně wet-blue)

 

 

4104 11

– –  Plný líc, neštípaný; lícové štípenky

 

 

4104 11 10

– – –  Celé kůže a kožky z hovězího dobytka (včetně buvolů) o plošné výměře jednoho kusu nepřesahující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Z hovězího dobytka (včetně buvolů)

 

 

4104 11 51

– – – – –  Celé kůže a kožky o plošné výměře jednoho kusu převyšující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

bez

p/st

4104 11 59

– – – – –  Ostatní

bez

p/st

4104 11 90

– – – –  Ostatní

5,5

p/st

4104 19

– –  Ostatní

 

 

4104 19 10

– – –  Celé kůže a kožky z hovězího dobytka (včetně buvolů) o plošné výměře jednoho kusu nepřesahující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Z hovězího dobytka (včetně buvolů)

 

 

4104 19 51

– – – – –  Celé kůže a kožky o plošné výměře jednoho kusu převyšující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

bez

p/st

4104 19 59

– – – – –  Ostatní

bez

p/st

4104 19 90

– – – –  Ostatní

5,5

p/st

 

–  V suchém stavu (crust)

 

 

4104 41

– –  Plný líc, neštípaný; lícové štípenky

 

 

 

– – –  Celé kůže a kožky z hovězího dobytka (včetně buvolů) o plošné výměře jednoho kusu nepřesahující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

 

 

4104 41 11

– – – –  Východoindické kůže z mladého hovězího dobytka („kip“), celé, s hlavou a nohama nebo bez nich, jejichž čistá hmotnost každé kůže nepřesahuje 4,5 kg, dále nezpracované jinak než třísločiněním, též určitým způsobem upravené, avšak zjevně nepoužitelné pro bezprostřední výrobu koženého zboží

bez

p/st

4104 41 19

– – – –  Ostatní

6,5

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Z hovězího dobytka (včetně buvolů)

 

 

4104 41 51

– – – – –  Celé kůže a kožky o plošné výměře jednoho kusu převyšující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

6,5

p/st

4104 41 59

– – – – –  Ostatní

6,5

p/st

4104 41 90

– – – –  Ostatní

5,5

p/st

4104 49

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Celé kůže a kožky z hovězího dobytka (včetně buvolů) o plošné výměře jednoho kusu nepřesahující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

 

 

4104 49 11

– – – –  Východoindické kůže z mladého hovězího dobytka („kip“), celé, s hlavou a nohama nebo bez nich, jejichž čistá hmotnost každé nepřesahuje 4,5 kg, dále nezpracované jinak než třísločiněním, též určitým způsobem upravené, avšak zjevně nepoužitelné pro bezprostřední výrobu koženého zboží

bez

p/st

4104 49 19

– – – –  Ostatní

6,5

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Z hovězího dobytka (včetně buvolů)

 

 

4104 49 51

– – – – –  Celé kůže a kožky o plošné výměře jednoho kusu převyšující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

6,5

p/st

4104 49 59

– – – – –  Ostatní

6,5

p/st

4104 49 90

– – – –  Ostatní

5,5

p/st

4105

Kůže ovcí nebo jehňat vyčiněné nebo zpracované na crust, odchlupené, též štípané, avšak dále neupravené

 

 

4105 10 00

–  V mokrém stavu (včetně wet-blue)

2

p/st

4105 30

–  V suchém stavu (crust)

 

 

4105 30 10

– –  Z indických ovcí jemnovlnných plemen, předčiněné tříslem, též určitým způsobem upravené, avšak zjevně nepoužitelné pro bezprostřední výrobu koženého zboží

bez

p/st

4105 30 90

– –  Ostatní

2

p/st

4106

Kůže a kožky ostatních zvířat vyčiněné nebo zpracované na crust, odchlupené, též štípané, avšak dále neupravené

 

 

 

–  Koz nebo kůzlat

 

 

4106 21 00

– –  V mokrém stavu (včetně wet-blue)

2

p/st

4106 22

– –  V suchém stavu (crust)

 

 

4106 22 10

– – –  Z indických koz nebo kůzlat, předčiněné tříslem, též určitým způsobem upravené, avšak zjevně nepoužitelné pro bezprostřední výrobu koženého zboží

bez

p/st

4106 22 90

– – –  Ostatní

2

p/st

 

–  Prasat

 

 

4106 31 00

– –  V mokrém stavu (včetně wet-blue)

2

p/st

4106 32 00

– –  V suchém stavu (crust)

2

p/st

4106 40

–  Plazů

 

 

4106 40 10

– –  Předčiněné tříslem

bez

p/st

4106 40 90

– –  Ostatní

2

p/st

 

–  Ostatní

 

 

4106 91 00

– –  V mokrém stavu (včetně wet-blue)

2

4106 92 00

– –  V suchém stavu (crust)

2

p/st

4107

Usně z hovězího dobytka (včetně buvolů) nebo koní a jiných lichokopytníků, po vyčinění nebo po zpracování na crust dále upravené, včetně kůží zpracovaných na pergamen, odchlupené, též štípané, jiné než usně čísla 4114

 

 

 

–  Celé kůže a kožky

 

 

4107 11

– –  Plný líc, neštípaný

 

 

 

– – –  Usně z hovězího dobytka (včetně buvolů) o plošné výměře jednoho kusu nepřesahující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

 

 

4107 11 11

– – – –  Telecí box

6,5

m2

4107 11 19

– – – –  Ostatní

6,5

m2

4107 11 90

– – –  Ostatní

6,5

m2

4107 12

– –  Lícové štípenky

 

 

 

– – –  Usně z hovězího dobytka (včetně buvolů) o plošné výměře jednoho kusu nepřesahující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

 

 

4107 12 11

– – – –  Telecí box

6,5

m2

4107 12 19

– – – –  Ostatní

6,5

m2

 

– – –  Ostatní

 

 

4107 12 91

– – – –  Usně z hovězího dobytka (včetně buvolů)

5,5

m2

4107 12 99

– – – –  Usně koní a jiných lichokopytníků

6,5

m2

4107 19

– –  Ostatní

 

 

4107 19 10

– – –  Usně z hovězího dobytka (včetně buvolů) o plošné výměře jednoho kusu nepřesahující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

6,5

m2

4107 19 90

– – –  Ostatní

6,5

m2

 

–  Ostatní, včetně půlek

 

 

4107 91

– –  Plný líc, neštípaný

 

 

4107 91 10

– – –  Spodková useň (na podešve)

6,5

4107 91 90

– – –  Ostatní

6,5

m2

4107 92

– –  Lícové štípenky

 

 

4107 92 10

– – –  Usně z hovězího dobytka (včetně buvolů)

5,5

m2

4107 92 90

– – –  Usně koní a jiných lichokopytníků

6,5

m2

4107 99

– –  Ostatní

 

 

4107 99 10

– – –  Usně z hovězího dobytka (včetně buvolů)

6,5

m2

4107 99 90

– – –  Usně koní a ostatních lichokopytníků

6,5

m2

4108

 

 

 

4109

 

 

 

4110

 

 

 

4111

 

 

 

4112 00 00

Usně ovčí nebo jehněčí, po vyčinění nebo po zpracování na crust dále upravené, včetně kůží zpracovaných na pergamen, odchlupené, též štípané, jiné než usně čísla 4114

3,5

m2

4113

Usně ostatních zvířat, po vyčinění nebo po zpracování na crust dále upravené, včetně kůží zpracovaných na pergamen, odchlupené, též štípané, jiné než usně čísla 4114

 

 

4113 10 00

–  Koz nebo kůzlat

3,5

m2

4113 20 00

–  Prasat

2

m2

4113 30 00

–  Plazů

2

m2

4113 90 00

–  Ostatní

2

m2

4114

Zámiš (včetně kombinovaného zámiše); lakové usně a lakové-laminované usně; metalizované usně

 

 

4114 10

–  Zámiš (včetně kombinovaného zámiše)

 

 

4114 10 10

– –  Z ovcí nebo jehňat

2,5

p/st

4114 10 90

– –  Z ostatních zvířat

2,5

p/st

4114 20 00

–  Lakové usně a lakové-laminované usně; metalizované usně

2,5

m2

4115

Kompozitní usně na základě nerozvlákněné usně nebo kožených vláken, ve tvaru desek, listů nebo pruhů, též ve svitcích; odřezky a jiné odpady kůží (usní) nebo kompozitní usně, nepoužitelné k výrobě koženého zboží; kožený prach, prášek a moučka

 

 

4115 10 00

–  Kompozitní usně na základě nerozvlákněné usně nebo kožených vláken, ve tvaru desek, listů nebo pruhů, též ve svitcích

2,5

4115 20 00

–  Odřezky a jiné odpady kůží (usní) nebo kompozitní usně, nepoužitelné k výrobě koženého zboží; kožený prach, prášek a moučka

bez

KAPITOLA 42

KOŽENÉ ZBOŽÍ; SEDLÁŘSKÉ A ŘEMENÁŘSKÉ VÝROBKY; CESTOVNÍ POTŘEBY, KABELKY A PODOBNÉ SCHRÁNKY; VÝROBKY ZE STŘEV (JINÝCH NEŽ Z HOUSENEK BOURCE MORUŠOVÉHO)

Poznámky

1.

Pro účely této kapitoly zahrnuje výraz „useň“ zámiš (včetně kombinovaného zámiše), lakové usně, lakové-laminované usně a metalizované usně.

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

sterilní chirurgický katgut nebo podobné sterilní chirurgické šicí materiály (číslo 3006);

b)

oděvy a oděvní doplňky (kromě prstových rukavic, palčáků a rukavic bez prstů), s podšívkou z přírodní nebo umělé kožešiny, jakož i oděvy a oděvní doplňky s vnějšími částmi z přírodní nebo umělé kožešiny, jsou-li tyto části více než pouhou ozdobou (číslo 4303 nebo 4304);

c)

zcela zhotovené výrobky ze síťoviny (číslo 5608);

d)

výrobky kapitoly 64;

e)

pokrývky hlavy nebo jejich části a součásti kapitoly 65;

f)

biče, jezdecké bičíky nebo ostatní výrobky čísla 6602;

g)

manžetové knoflíky, náramky nebo jiná bižuterie (číslo 7117);

h)

sedlářské nebo řemenářské příslušenství a vybavení, jako např. třmeny, udidla pro uzdy, ozdobné kování a přezky pro koně, předkládané samostatně (zpravidla třída XV);

ij)

struny pro hudební nástroje, kůže na bubny nebo podobné nástroje, jakož i jiné části a součásti hudebních nástrojů (číslo 9209);

k)

výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení);

l)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry a sportovní potřeby); nebo

m)

knoflíky, stiskací spony, patentky, stiskací knoflíky, formy na knoflíky a jiné části a součásti těchto výrobků, knoflíkové polotovary, čísla 9606.

3.

A)

Kromě ustanovení předchozí poznámky 2, do čísla 4202 nepatří:

a)

tašky z fólií z plastů, též potištěné, s držadly, které nejsou určeny k dlouhodobému používání (číslo 3923);

b)

výrobky z pletacích materiálů (číslo 4602).

B)

Výrobky čísel 4202 a 4203 obsahující části z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy, z přírodních nebo uměle pěstovaných perel, z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných) zůstávají zařazeny v těchto číslech, i když tyto části jsou více než pouhými nepatrnými doplňky nebo ozdobami, za předpokladu, že tyto části nedávají výrobkům podstatný charakter. Pokud však tyto části dávají výrobkům podstatný charakter, zařazují se tyto výrobky do kapitoly 71.

4.

Ve smyslu čísla 4203 se výraz „oděvy a oděvní doplňky“ vztahuje, inter alia, na prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů (včetně sportovních nebo ochranných), zástěry a ostatní ochranné oděvy, přezky, pásky, opasky, závěsné řemeny, zápěstní řemínky, avšak kromě řemínků k hodinkám (číslo 9113).

Doplňková poznámka

1.

Ve smyslu podpoložek čísla 4202, výraz „vnější povrch“ označuje materiál na vnějším povrchu schránky viditelný pouhým okem, i když je tento materiál vnější vrstvou kombinace materiálů, které tvoří vnější materiál schránky.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4201 00 00

Sedlářské a řemenářské výrobky pro všechna zvířata (včetně postraňků, vodítek, nákoleníků, náhubků, pokrývek pod sedla, sedlových pouzder, pokrývek na psy a podobných výrobků), z jakéhokoliv materiálu

2,7

4202

Lodní kufry, cestovní kufry a kufříky, včetně toaletních kufříků, diplomatky, aktovky, školní brašny, pouzdra na brýle, divadelní kukátka, dalekohledy, fotografické přístroje, kamery, hudební nástroje, zbraně a podobné schránky; cestovní vaky a brašny, tašky na potraviny nebo nápoje s tepelnou izolací, neceséry, batohy, kabelky, nákupní tašky, náprsní tašky, peněženky, pouzdra na mapy, pouzdra na cigarety, pytlíky na tabák, brašny na nářadí, sportovní tašky a vaky, pouzdra na lahve, pouzdra na šperky, pudřenky, kazety na zlatnické zboží a podobné schránky z přírodní nebo kompozitní usně, z fólií z plastů, z textilních materiálů, vulkánfíbru nebo lepenky, nebo potažené zcela nebo z větší části těmito materiály nebo papírem

 

 

 

–  Lodní kufry, cestovní kufry a kufříky, včetně toaletních kufříků, diplomatky, aktovky, školní brašny a podobné schránky

 

 

4202 11

– –  S vnějším povrchem z přírodní nebo kompozitní usně

 

 

4202 11 10

– – –  Diplomatky, aktovky, školní brašny a podobné schránky

3

p/st

4202 11 90

– – –  Ostatní

3

4202 12

– –  S vnějším povrchem z plastů nebo z textilních materiálů

 

 

 

– – –  Ve formě plastových fólií

 

 

4202 12 11

– – – –  Diplomatky, aktovky, školní brašny a podobné schránky

9,7

p/st

4202 12 19

– – – –  Ostatní

9,7

4202 12 50

– – –  Z tvarovaných plastů

5,2

 

– – –  Z jiných materiálů včetně vulkánfíbru

 

 

4202 12 91

– – – –  Diplomatky, aktovky, školní brašny a podobné schránky

3,7

p/st

4202 12 99

– – – –  Ostatní

3,7

4202 19

– –  Ostatní

 

 

4202 19 10

– – –  Z hliníku

5,7

4202 19 90

– – –  Z ostatních materiálů

3,7

 

–  Kabelky, též se závěsným řemenem, včetně kabelek bez držadla

 

 

4202 21 00

– –  S vnějším povrchem z přírodní nebo kompozitní usně

3

p/st

4202 22

– –  S vnějším povrchem z fólií z plastů nebo z textilních materiálů

 

 

4202 22 10

– – –  Z fólií z plastů

9,7

p/st

4202 22 90

– – –  Z textilních materiálů

3,7

p/st

4202 29 00

– –  Ostatní

3,7

p/st

 

–  Výrobky obvykle nošené v kapse nebo v kabelce

 

 

4202 31 00

– –  S vnějším povrchem z přírodní nebo kompozitní usně

3

4202 32

– –  S vnějším povrchem z fólií z plastů nebo z textilních materiálů

 

 

4202 32 10

– – –  Z fólií z plastů

9,7

4202 32 90

– – –  Z textilních materiálů

3,7

4202 39 00

– –  Ostatní

3,7

 

–  Ostatní

 

 

4202 91

– –  S vnějším povrchem z přírodní nebo kompozitní usně

 

 

4202 91 10

– – –  Cestovní vaky a brašny, neceséry, batohy a sportovní tašky a vaky

3

4202 91 80

– – –  Ostatní

3

4202 92

– –  S vnějším povrchem z fólií z plastů nebo z textilních materiálů

 

 

 

– – –  Z fólií z plastů

 

 

4202 92 11

– – – –  Cestovní vaky a brašny, neceséry, batohy a sportovní tašky a vaky

9,7

4202 92 15

– – – –  Pouzdra na hudební nástroje

6,7

4202 92 19

– – – –  Ostatní

9,7

 

– – –  Z textilních materiálů

 

 

4202 92 91

– – – –  Cestovní vaky a brašny, neceséry, batohy a sportovní tašky a vaky

2,7

4202 92 98

– – – –  Ostatní

2,7

4202 99 00

– –  Ostatní

3,7

4203

Oděvy a oděvní doplňky z přírodní nebo kompozitní usně

 

 

4203 10 00

–  Oděvy

4

 

–  Prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů

 

 

4203 21 00

– –  Speciálně upravené k provozování sportu

9

pa

4203 29

– –  Ostatní

 

 

4203 29 10

– – –  Ochranné pro všechny profese

9

pa

4203 29 90

– – –  Ostatní

7

pa

4203 30 00

–  Pásy, opasky a závěsné řemeny

5

4203 40 00

–  Ostatní oděvní doplňky

5

4204

 

 

 

4205 00

Ostatní výrobky z přírodní nebo kompozitní usně

 

 

 

–  Používané u strojů nebo mechanických zařízení nebo pro jiné technické účely

 

 

4205 00 11

– –  Dopravníkové nebo převodové pásy nebo řemeny

2

4205 00 19

– –  Ostatní

3

4205 00 90

–  Ostatní

2,5

4206 00 00

Výrobky ze střev (jiných než z housenek bource morušového), ze zlatotepecké blány, z měchýřů nebo ze šlach

1,7

KAPITOLA 43

KOŽEŠINY A UMĚLÉ KOŽEŠINY; VÝROBKY Z NICH

Poznámky

1.

V celé nomenklatuře výraz „kožešiny“, kromě surových kožešin čísla 4301, znamená kůže nebo kožky všech zvířat, vyčiněné nebo upravené, neodchlupené.

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

kožky ptáků nebo jejich části s peřím nebo prachovým peřím (číslo 0505 nebo 6701);

b)

surové kůže nebo kožky, neodchlupené, kapitoly 41 (viz poznámka 1 c) ke kapitole 41);

c)

prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů vyrobené z usně a kožešiny nebo z usně a umělé kožešiny (číslo 4203);

d)

výrobky kapitoly 64;

e)

pokrývky hlavy a jejich části a součásti kapitoly 65; nebo

f)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry a sportovní potřeby).

3.

Do čísla 4303 patří kožešiny a části kožešin spojené přidáním jiného materiálu, jakož i kožešiny a části kožešin sešité do tvaru oděvů, částí nebo oděvních doplňků nebo do tvaru jiného zboží.

4.

Do čísel 4303 nebo 4304 patří oděvy a oděvní doplňky všech druhů (kromě těch, jež jsou z této kapitoly vyloučeny poznámkou 2), opatřené podšívkou z přírodních nebo umělých kožešin, nebo na jejichž vnější straně jsou části z přírodních nebo umělých kožešin, jsou-li tyto části více než pouhou ozdobou.

5.

V celé nomenklatuře se výrazem „umělé kožešiny“ rozumějí napodobeniny kožešin zhotovené nalepením nebo našitím vlny, srsti nebo jiných vláken na useň, tkaninu nebo jiný materiál, kromě napodobenin zhotovených tkaním nebo pletením (obvykle číslo 5801 nebo 6001).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4301

Surové kožešiny (včetně hlav, ohonů, nožek a jiných kousků nebo odřezků použitelných v kožešnictví), jiné než surové kůže a kožky čísel 4101, 4102 nebo 4103

 

 

4301 10 00

–  Norkové, celé, též bez hlav, ohonů nebo nožek

bez

p/st

4301 30 00

–  Jehňat zvaných astrachán, brajtšvanc, karakul, perzián a podobných jehňat, jehňat indických, čínských, mongolských nebo tibetských, celé, též bez hlav, ohonů nebo nožek

bez

p/st

4301 60 00

–  Liščí, celé, též bez hlav, ohonů nebo nožek

bez

p/st

4301 80 00

–  Ostatní kožešiny, celé, též bez hlav, ohonů nebo nožek

bez

4301 90 00

–  Hlavy, ohony, nožky a jiné kousky nebo odřezky použitelné v kožešnictví

bez

4302

Vyčiněné nebo upravené kožešiny (včetně hlav, ohonů, nožek a jiných kousků nebo odřezků), nesešité nebo sešité (bez přídavku jiných materiálů), jiné než čísla 4303

 

 

 

–  Celé kožešiny, též bez hlav, ohonů nebo nožek, nesešité

 

 

4302 11 00

– –  Norkové

bez

p/st

4302 19

– –  Ostatní

 

 

4302 19 15

– – –  Bobří, z ondatry pižmové nebo liščí

bez

p/st

4302 19 35

– – –  Králičí nebo zaječí

bez

p/st

 

– – –  Tulení

 

 

4302 19 41

– – – –  Z mláďat tuleně grónského nebo tuleně kroužkovaného

2,2

p/st

4302 19 49

– – – –  Ostatní

2,2

p/st

 

– – –  Ovčí nebo jehněčí

 

 

4302 19 75

– – – –  Jehňat zvaných astrachán, brajtšvanc, karakul, perzián a podobných jehňat, jehňat indických, čínských, mongolských nebo tibetských

bez

p/st

4302 19 80

– – – –  Ostatní

2,2

p/st

4302 19 99

– – –  Ostatní

2,2

4302 20 00

–  Hlavy, ohony, nožky a jiné kousky nebo odřezky, nesešité

bez

4302 30

–  Celé kožešiny a jejich kousky nebo odřezky, sešité

 

 

4302 30 10

– –  „Vypouštěné“ kožešiny

2,7

 

– –  Ostatní

 

 

4302 30 25

– – –  Králičí nebo zaječí

2,2

p/st

 

– – –  Tulení

 

 

4302 30 51

– – – –  Z mláďat tuleně grónského nebo tuleně kroužkovaného

2,2

p/st

4302 30 55

– – – –  Ostatní

2,2

p/st

4302 30 99

– – –  Ostatní

2,2

4303

Oděvy, oděvní doplňky a jiné výrobky z kožešin

 

 

4303 10

–  Oděvy a oděvní doplňky

 

 

4303 10 10

– –  Z kožešin mláďat tuleně grónského nebo tuleně kroužkovaného

3,7

4303 10 90

– –  Ostatní

3,7

4303 90 00

–  Ostatní

3,7

4304 00 00

Umělé kožešiny a výrobky z umělých kožešin

3,2

TŘÍDA IX

DŘEVO A DŘEVĚNÉ VÝROBKY; DŘEVĚNÉ UHLÍ; KOREK A KORKOVÉ VÝROBKY; VÝROBKY ZE SLÁMY, ESPARTA NEBO JINÝCH PLETACÍCH MATERIÁLŮ; KOŠÍKÁŘSKÉ A PROUTĚNÉ VÝROBKY

KAPITOLA 44

DŘEVO A DŘEVĚNÉ VÝROBKY; DŘEVĚNÉ UHLÍ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

dřevo v hoblinách, třískách, rozdrcené, rozemleté nebo práškovité, jež se používá zejména ve voňavkářství, farmacii nebo jako insekticidy, fungicidy nebo k podobným účelům (číslo 1211);

b)

bambus nebo jiné materiály dřevité povahy, používané zejména k výrobě košíkářského nebo pleteného zboží, nezpracované, též štípané, podélně rozřezané nebo přiřezané na délku (číslo 1401);

c)

dřevo v hoblinách, třískách, rozemleté nebo práškovité, používané zejména k barvení nebo vyčiňování (číslo 1404);

d)

aktivní uhlí (číslo 3802);

e)

výrobky čísla 4202;

f)

zboží kapitoly 46;

g)

obuv nebo její části a součásti kapitoly 64;

h)

zboží kapitoly 66 (například deštníky, vycházkové hole a jejich části a součásti);

ij)

zboží čísla 6808;

k)

bižuterie čísla 7117;

l)

zboží třídy XVI nebo třídy XVII (například strojní části a součásti, pouzdra, kryty, skříňky pro stroje a přístroje a kolářské zboží);

m)

zboží třídy XVIII (například kryty a skříňky k hodinářským výrobkům, hudebním nástrojům a jejich části a součásti);

n)

části a součásti střelných zbraní (číslo 9305);

o)

výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení, montované stavby);

p)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry, sportovní potřeby);

q)

výrobky kapitoly 96 (například dýmky a jejich části a součásti, knoflíky, tužky a monopody, bipody, tripody (stativy) a podobné výrobky) kromě dřevěných násad a držadel pro výrobky čísla 9603; nebo

r)

výrobky kapitoly 97 (například umělecká díla).

2.

Ve smyslu této kapitoly se výrazem „zhutněné dřevo“ rozumí dřevo, které bylo chemicky nebo fyzikálně zpracováno (u dřeva vrstveného z dýh musí být zpracování důkladnější, než jaké je nutné k zajištění soudržnosti), aby byla zvýšena jeho hustota nebo tvrdost a současně s tím zlepšena mechanická pevnost nebo odolnost vůči chemickým nebo elektrickým vlivům.

3.

Do čísel 4414 až 4421 se zařazují výrobky z třískových desek nebo podobných desek, dřevovláknitých desek, vrstveného dřeva nebo ze zhutněného dřeva, stejně jako odpovídající dřevěné výrobky.

4.

Výrobky čísel 4410, 4411 nebo 4412 mohou být opracovány tak, aby byly získány profily přípustné u dřeva čísla 4409, aby byly ohýbané, zvlněné, děrované, řezané nebo tvarované v jiných tvarech než čtvercových nebo obdélníkových, anebo podrobeny jakémukoliv jinému opracování, pokud tím nezískají povahu výrobků jiných čísel.

5.

Do čísla 4417 nepatří nástroje, jejichž čepel, ostří, pracovní plocha nebo kterákoliv jiná pracovní část je vytvořena z jakéhokoliv materiálu uvedeného v poznámce 1 ke kapitole 82.

6.

S výhradou výše uvedené poznámky 1 a pokud znění čísel nestanoví jinak, se jakákoliv zmínka o „dřevu“ v číslech této kapitoly vztahuje rovněž na bambus a jiné materiály dřevité povahy.

Poznámka k položkám

1.

Pro účely položky 4401 31 se výrazem „dřevěné pelety“ rozumí vedlejší produkty, například hobliny, piliny nebo odřezky, z odvětví mechanického zpracování dřeva, nábytkářského průmyslu nebo z jiných činností při přetváření dřeva, aglomerované buď přímo lisováním, nebo přidáním pojiva v poměru nepřesahujícím 3 % hmotnostní. Tyto pelety jsou válcovité, o průměru nepřesahujícím 25 mm a délce nepřesahující 100 mm.

Doplňkové poznámky

1.

Pro účely čísla 4405 se výrazem „dřevitá moučka“ rozumí prášek ze dřeva, u kterého při propadu sítem o velikosti otvorů 0,63 mm zůstane na sítu nejvýše 8 % hmotnosti odpadu.

2.

Pro účely podpoložek 4414 00 10, 4418 10 10, 4418 20 10, 4419 90 10, 4420 10 11 a 4420 90 91 se výrazem „tropické dřevo“ rozumějí následující druhy tropického dřeva: Acajou d'Afrique (Africký mahagon), Alan, Azobé, Balsa, Dark red Meranti (Tmavočervené meranti), Dibétou, Ilomba, Imbuia, Iroko, Jelutong, Jongkong, Kapur, Kempas, Keruing, Light red Meranti (Světlečervené meranti), Limba, Mahogany (Mahagon, Swietenia spp.), Makoré, Mansonia, Meranti bakau, Merbau, Obeche, Okoumé, Palissandre de Para, Palissandre de Rio, Palissandre de Rose, Ramin, Sapelli, Sipo, Teak, Tiama, Virola, White Lauan (Bílý lauan), White Meranti (Bílé meranti), White Seraya (Bílé seraya) a Yellow Meranti (Žluté meranti).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4401

Palivové dřevo v polenech, špalcích, větvích, otepích nebo v podobných tvarech; dřevěné štěpky nebo třísky; piliny a dřevěné zbytky a dřevěný odpad, též aglomerované do polen, briket, pelet nebo podobných tvarů

 

 

 

–  Palivové dřevo v polenech, špalcích, větvích, otepích nebo v podobných tvarech

 

 

4401 11 00

– –  Jehličnaté

bez

4401 12 00

– –  Jiné než jehličnaté

bez

 

–  Dřevěné štěpky nebo třísky

 

 

4401 21 00

– –  Jehličnaté

bez

4401 22 00

– –  Jiné než jehličnaté

bez

 

–  Piliny, dřevěné zbytky a dřevěný odpad, aglomerované, do polen, briket, pelet nebo podobných tvarů

 

 

4401 31 00

– –  Dřevěné pelety

bez

4401 39 00

– –  Ostatní

bez

4401 40

–  Piliny, dřevěné zbytky a dřevěný odpad, neaglomerované

 

 

4401 40 10

– –  Piliny

bez

4401 40 90

– –  Ostatní

bez

4402

Dřevěné uhlí (včetně uhlí ze skořápek nebo z ořechů), též aglomerované

 

 

4402 10 00

–  Z bambusu

bez

4402 90 00

–  Ostatní

bez

4403

Surové dřevo, též odkorněné, zbavené dřevní běli nebo nahrubo opracované

 

 

 

–  Natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky

 

 

4403 11 00

– –  Jehličnaté

bez

m3

4403 12 00

– –  Jiné než jehličnaté

bez

m3

 

–  Ostatní, jehličnaté

 

 

4403 21

– –  Borové (Pinus spp.), jehož libovolný rozměr příčného průřezu je 15 cm nebo větší

 

 

4403 21 10

– – –  Pilařská kulatina

bez

m3

4403 21 90

– – –  Ostatní

bez

m3

4403 22 00

– –  Borové (Pinus spp.), ostatní

bez

m3

4403 23

– –  Jedlové (Abies spp.) a smrkové (Picea spp.), jehož libovolný rozměr příčného průřezu je 15 cm nebo větší

 

 

4403 23 10

– – –  Pilařská kulatina

bez

m3

4403 23 90

– – –  Ostatní

bez

m3

4403 24 00

– –  Jedlové (Abies spp.) a smrkové (Picea spp.), ostatní

bez

m3

4403 25

– –  Ostatní, jehož libovolný rozměr příčného průřezu je 15 cm nebo větší

 

 

4403 25 10

– – –  Pilařská kulatina

bez

m3

4403 25 90

– – –  Ostatní

bez

m3

4403 26 00

– –  Ostatní

bez

m3

 

–  Ostatní, z tropického dřeva

 

 

4403 41 00

– –  Dark red Meranti (Tmavočervené meranti), Light red Meranti (Světlečervené meranti) a Meranti bakau

bez

m3

4403 49

– –  Ostatní

 

 

4403 49 10

– – –  Acajou d'Afrique (Africký mahagon), Iroko a Sapelli

bez

m3

4403 49 35

– – –  Okoumé a Sipo

bez

m3

4403 49 85

– – –  Ostatní

bez

m3

 

–  Ostatní

 

 

4403 91 00

– –  Dubové (Quercus spp.)

bez

m3

4403 93 00

– –  Bukové (Fagus spp.), jehož libovolný rozměr příčného průřezu je 15 cm nebo větší

bez

m3

4403 94 00

– –  Bukové (Fagus spp.), ostatní

bez

m3

4403 95

– –  Březové (Betula spp.), jehož libovolný rozměr příčného průřezu je 15 cm nebo větší

 

 

4403 95 10

– – –  Pilařská kulatina

bez

m3

4403 95 90

– – –  Ostatní

bez

m3

4403 96 00

– –  Březové (Betula spp.), ostatní

bez

m3

4403 97 00

– –  Topolové (Populus spp.)

bez

m3

4403 98 00

– –  Eukalyptové (Eucalyptus spp.)

bez

m3

4403 99 00

– –  Ostatní

bez

m3

4404

Dřevo na obruče; štípané tyče; dřevěné kůly, kolíky a výtyčky, zašpičatělé, ale podélně nerozřezané; dřevěné tyče nahrubo opracované, avšak nesoustružené, neohýbané ani jinak neopracované, vhodné pro výrobu vycházkových holí, deštníků, násad nástrojů a podobných výrobků; dřevěné loubky, destičky, pásky a podobné výrobky

 

 

4404 10 00

–  Jehličnaté

bez

4404 20 00

–  Jiné než jehličnaté

bez

4405 00 00

Dřevěná vlna; dřevitá moučka

bez

4406

Dřevěné železniční nebo tramvajové pražce (příčné pražce)

 

 

 

–  Neimpregnované

 

 

4406 11 00

– –  Jehličnaté

bez

m3

4406 12 00

– –  Jiné než jehličnaté

bez

m3

 

–  Ostatní

 

 

4406 91 00

– –  Jehličnaté

bez

m3

4406 92 00

– –  Jiné než jehličnaté

bez

m3

4407

Dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm

 

 

 

–  Jehličnaté

 

 

4407 11

– –  Borové (Pinus spp.)

 

 

4407 11 10

– – –  Na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

bez

m3

4407 11 20

– – –  Hoblované

bez

m3

4407 11 90

– – –  Ostatní

bez

m3

4407 12

– –  Jedlové (Abies spp.) a smrkové (Picea spp.)

 

 

4407 12 10

– – –  Na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

bez

m3

4407 12 20

– – –  Hoblované

bez

m3

4407 12 90

– – –  Ostatní

bez

m3

4407 19

– –  Ostatní

bez

m3

4407 19 10

– – –  Na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

bez

m3

4407 19 20

– – –  Hoblované

bez

m3

4407 19 90

– – –  Ostatní

bez

m3

 

–  Z tropického dřeva

 

 

4407 21

– –  Mahogany (Mahagon, Swietenia spp.)

 

 

4407 21 10

– – –  Broušené; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

4,9 (81)

m3

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 21 91

– – – –  Hoblované

4 (52)

m3

4407 21 99

– – – –  Ostatní

bez

m3

4407 22

– –  Virola, Imbuia a Balsa

 

 

4407 22 10

– – –  Broušené; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

4,9 (81)

m3

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 22 91

– – – –  Hoblované

4 (52)

m3

4407 22 99

– – – –  Ostatní

bez

m3

4407 25

– –  Dark red Meranti (Tmavočervené meranti), Light red Meranti (Světlečervené meranti) a Meranti bakau

 

 

4407 25 10

– – –  Na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

4,9 (81)

m3

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 25 30

– – – –  Hoblované

4 (52)

m3

4407 25 50

– – – –  Broušené

4,9 (81)

m3

4407 25 90

– – – –  Ostatní

bez

m3

4407 26

– –  White Lauan (Bílý lauan), White Meranti (Bílé meranti), White Seraya (Bílé seraya), Yellow Meranti (Žluté meranti) a Alan

 

 

4407 26 10

– – –  Na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

4,9 (81)

m3

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 26 30

– – – –  Hoblované

4 (52)

m3

4407 26 50

– – – –  Broušené

4,9 (81)

m3

4407 26 90

– – – –  Ostatní

bez

m3

4407 27

– –  Sapelli

 

 

4407 27 10

– – –  Broušené; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

4,9 (81)

m3

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 27 91

– – – –  Hoblované

4 (52)

m3

4407 27 99

– – – –  Ostatní

bez

m3

4407 28

– –  Iroko

 

 

4407 28 10

– – –  Broušené; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

4,9 (81)

m3

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 28 91

– – – –  Hoblované

4 (52)

m3

4407 28 99

– – – –  Ostatní

bez

m3

4407 29

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Abura, Acajou d'Afrique (Africký mahagon), Afrormosia, Ako, Andiroba, Avodiré, Azobé, Balau, Bossé clair, Bossé foncé, Cativo, Cedro, Dabema, Dibétou, Doussié, Framiré, Freijo, Fromager, Fuma, Geronggang, Ilomba, Ipé, Jaboty, Jelutong, Jequitiba, Jongkong, Kapur, Kempas, Keruing, Kosipo, Kotibé, Koto, Limba, Louro, Macaranduba, Makoré, Mandioqueira, Mansonia, Mengkulang, Merawan, Merbau, Merpauh, Mersawa, Moabi, Niangon, Nyatoh, Obeche, Okoumé, Onzabili, Orey, Ovengkol, Ozigo, Padauk, Paldao, Palissandre de Guatemala, Palissandre de Para, Palissandre de Rio, Palissandre de Rose, Pau Amarelo, Pau marfim, Pulai, Punah, Quaruba, Ramin, Saqui-saqui, Sepetir, Sipo, Sucupira, Suren, Tauari, Teak, Tiama, Tola

 

 

4407 29 15

– – – –  Na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

4,9 (81)

m3

 

– – – –  Ostatní

 

 

4407 29 20

– – – – –  Palissandre de Para, palissandre de Rio a palissandre de Rose, hoblované

4,9 (52)

m3

 

– – – – –  Ostatní

 

 

4407 29 83

– – – – – –  Hoblované

4 (52)

m3

4407 29 85

– – – – – –  Broušené

4,9 (81)

m3

4407 29 95

– – – – – –  Ostatní

bez

m3

 

– – –  Jiné tropické dřevo

 

 

4407 29 96

– – – –  Hoblované; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

bez

m3

 

– – – –  Ostatní

 

 

4407 29 97

– – – – –  Broušené

2,5

m3

4407 29 98

– – – – –  Ostatní

bez

m3

 

–  Ostatní

 

 

4407 91

– –  Dubové (Quercus spp.)

 

 

4407 91 15

– – –  Broušené; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

bez

m3

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Hoblované

 

 

4407 91 31

– – – – –  Parketové přířezy, latě a vlysy nebo dřevěné přířezy na podlahy, nesestavené

bez

m2

4407 91 39

– – – – –  Ostatní

bez

m3

4407 91 90

– – – –  Ostatní

bez

m3

4407 92 00

– –  Bukové (Fagus spp.)

bez

m3

4407 93

– –  Javorové (Acer spp.)

 

 

4407 93 10

– – –  Hoblované; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

bez

m3

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 93 91

– – – –  Broušené

2,5

m3

4407 93 99

– – – –  Ostatní

bez

m3

4407 94

– –  Třešňové (Prunus spp.)

 

 

4407 94 10

– – –  Hoblované; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

bez

m3

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 94 91

– – – –  Broušené

2,5

m3

4407 94 99

– – – –  Ostatní

bez

m3

4407 95

– –  Jasanové (Fraxinus spp.)

 

 

4407 95 10

– – –  Hoblované; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

bez

m3

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 95 91

– – – –  Broušené

2,5

m3

4407 95 99

– – – –  Ostatní

bez

m3

4407 96

– –  Březové (Betula spp.)

 

 

4407 96 10

– – –  Hoblované; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

bez

m3

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 96 91

– – – –  Broušené pískem

2,5

m3

4407 96 99

– – – –  Ostatní

bez

m3

4407 97

– –  Topolové (Populus spp.)

 

 

4407 97 10

– – –  Hoblované; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

bez

m3

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 97 91

– – – –  Broušené

2,5

m3

4407 97 99

– – – –  Ostatní

bez

m3

4407 99

– –  Ostatní

 

 

4407 99 27

– – –  Hoblované; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

bez

m3

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 99 40

– – – –  Broušené

2,5

m3

4407 99 90

– – – –  Ostatní

bez

m3

4408

Listy na dýhování (včetně listů získaných krájením vrstveného dřeva na plátky), na překližky nebo na podobné vrstvené dřevo a ostatní dřevo, rozřezané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené nebo sesazované nebo na koncích spojované, o tloušťce nepřesahující 6 mm

 

 

4408 10

–  Jehličnaté

 

 

4408 10 15

– –  Hoblované; broušené; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

3

m3

 

– –  Ostatní

 

 

4408 10 91

– – –  Tužkárenská prkénka (12)

bez

m3

4408 10 98

– – –  Ostatní

4

m3

 

–  Z tropického dřeva

 

 

4408 31

– –  Dark red Meranti (Tmavočervené meranti), Light red Meranti (Světlečervené meranti) a Meranti bakau

 

 

4408 31 11

– – –  Na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

4,9

m3

 

– – –  Ostatní

 

 

4408 31 21

– – – –  Hoblované

4

m3

4408 31 25

– – – –  Broušené

4,9

m3

4408 31 30

– – – –  Ostatní

6

m3

4408 39

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Acajou d'Afrique (Africký mahagon), Limba, Mahogany (Mahagon, Swietenia spp.), Obeche, Okoumé, Palissandre de Para, Palissandre de Rio, Palissandre de Rose, Sapelli, Sipo, Virola a White Lauan (Bílý lauan)

 

 

4408 39 15

– – – –  Broušené; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

4,9

m3

 

– – – –  Ostatní

 

 

4408 39 21

– – – – –  Hoblované

4

m3

4408 39 30

– – – – –  Ostatní

6

m3

 

– – –  Ostatní

 

 

4408 39 55

– – – –  Hoblované; broušené; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

3

m3

 

– – – –  Ostatní

 

 

4408 39 70

– – – – –  Tužkárenská prkénka (12)

bez

m3

 

– – – – –  Ostatní

 

 

4408 39 85

– – – – – –  O tloušťce nepřesahující 1 mm

4

m3

4408 39 95

– – – – – –  O tloušťce převyšující 1 mm

4

m3

4408 90

–  Ostatní

 

 

4408 90 15

– –  Hoblované; broušené; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené

3

m3

 

– –  Ostatní

 

 

4408 90 35

– – –  Tužkárenská prkénka (12)

bez

m3

 

– – –  Ostatní

 

 

4408 90 85

– – – –  O tloušťce nepřesahující 1 mm

4

m3

4408 90 95

– – – –  O tloušťce převyšující 1 mm

4

m3

4409

Dřevo (včetně nesestavených pruhů a vlysů pro parketové podlahy) souvisle profilované (s pery, drážkované, polodrážkové, zkosené, spojované do V, vroubkované, lištované, zaoblené nebo podobně profilované) podél jakékoliv z jeho hran, konců nebo ploch, též hoblované, broušené nebo na koncích spojované

 

 

4409 10

–  Jehličnaté

 

 

4409 10 11

– –  Lišty pro rámy na obrazy, fotografie, zrcadla nebo podobné předměty

bez

m

4409 10 18

– –  Ostatní

bez

 

–  Jiné než jehličnaté

 

 

4409 21 00

– –  Z bambusu

bez

4409 22 00

– –  Z tropického dřeva

bez

4409 29

– –  Ostatní

 

 

4409 29 10

– – –  Lišty pro rámy na obrazy, fotografie, zrcadla nebo podobné předměty

bez

m

 

– – –  Ostatní

 

 

4409 29 91

– – – –  Parketové pruhy a vlysy nebo dřevěné kostkové podlahy, nesestavené

bez

m2

4409 29 99

– – – –  Ostatní

bez

4410

Třískové desky, z orientovaných plochých třísek, tzv. „oriented strand board“ (OSB) a podobné desky (například třískové desky, tzv. „waferboard“) ze dřeva nebo z jiných dřevitých materiálů, též aglomerované s pryskyřicemi nebo jinými organickými pojivy

 

 

 

–  Ze dřeva

 

 

4410 11

– –  Třískové desky

 

 

4410 11 10

– – –  Neopracované nebo jinak neopracované než broušené

7

m3

4410 11 30

– – –  Na povrchu potažené papírem impregnovaným melaminovou pryskyřicí

7

m3

4410 11 50

– – –  Na povrchu potažené dekorativními lamináty z plastů

7

m3

4410 11 90

– – –  Ostatní

7

m3

4410 12

– –  Desky z orientovaných plochých třísek, tzv. „oriented strand board“ (OSB)

 

 

4410 12 10

– – –  Neopracované nebo jinak neopracované než broušené

7

m3

4410 12 90

– – –  Ostatní

7

m3

4410 19 00

– –  Ostatní

7

m3

4410 90 00

–  Ostatní

7

m3

4411

Dřevovláknité desky a podobné desky z jiných dřevitých materiálů, též pojené pryskyřicemi nebo jinými organickými látkami

 

 

 

–  Polotvrdé dřevovláknité desky (MDF)

 

 

4411 12

– –  O tloušťce nepřesahující 5 mm

 

 

4411 12 10

– – –  Mechanicky neopracované nebo na povrchu nepotažené

7

m3

4411 12 90

– – –  Ostatní

7

m3

4411 13

– –  O tloušťce převyšující 5 mm, avšak nepřesahující 9 mm

 

 

4411 13 10

– – –  Mechanicky neopracované nebo na povrchu nepotažené

7

m3

4411 13 90

– – –  Ostatní

7

m3

4411 14

– –  O tloušťce převyšující 9 mm

 

 

4411 14 10

– – –  Mechanicky neopracované nebo na povrchu nepotažené

7

m3

4411 14 90

– – –  Ostatní

7

m3

 

–  Ostatní

 

 

4411 92

– –  O hustotě převyšující 0,8 g/cm3

 

 

4411 92 10

– – –  Mechanicky neopracované nebo na povrchu nepotažené

7

m3

4411 92 90

– – –  Ostatní

7

m3

4411 93

– –  O hustotě převyšující 0,5 g/cm3, avšak nepřesahující 0,8 g/cm3

 

 

4411 93 10

– – –  Mechanicky neopracované nebo na povrchu nepotažené

7

m3

4411 93 90

– – –  Ostatní

7

m3

4411 94

– –  O hustotě nepřesahující 0,5 g/cm3

 

 

4411 94 10

– – –  Mechanicky neopracované nebo na povrchu nepotažené

7

m3

4411 94 90

– – –  Ostatní

7

m3

4412

Překližky, dýhované desky a podobné vrstvené dřevo

 

 

4412 10 00

–  Z bambusu

10

m3

 

–  Ostatní překližky sestávající pouze z dřevěných listů (jiných než bambusových), o tloušťce každé vrstvy nepřesahující 6 mm

 

 

4412 31

– –  Nejméně s jednou vnější vrstvou z tropického dřeva

 

 

4412 31 10

– – –  Ze dřeva Acajou d'Afrique (Africký mahagon), Dark red Meranti (Tmavěčervené meranti), Light red Meranti (Světlečervené meranti), Limba, Mahogany (Mahagon, Swietenia spp.), Obeche, Okoumé, Palissandre de Para, Palissandre de Rio, Palissandre de Rose, Sapelli, Sipo, Virola nebo White Lauan (Bílý lauan)

10

m3

4412 31 90

– – –  Ostatní

7

m3

4412 33 00

– –  Ostatní, nejméně s jednou vnější vrstvou z jiného než jehličnatého dřeva z druhů břízy (Betula spp.), buku (Fagus spp.), ořechovce (Carya spp.), dubu (Quercus spp.), eukalyptu (Eucalyptus spp.), jasanu (Fraxinus spp.), javoru (Acer spp.), jilmu (Ulmus spp.), jírovce (Aesculus spp.), kaštanu (Castanea spp.), liliovníku (Liriodendron spp.), lípy (Tilia spp.), olše (Alnus spp.), ořešáku (Juglans spp.), platanu (Platanus spp.), topolu (Populus spp.), třešně (Prunus spp.) nebo trnovníku (Robinia spp.)

7

m3

4412 34 00

– –  Ostatní, nejméně s jednou vnější vrstvou z jiného než jehličnatého dřeva neuvedeného v položce 4412 33

7

m3

4412 39 00

– –  Ostatní, s oběma vnějšími vrstvami z jehličnatého dřeva

7 (10)

m3

 

–  Ostatní

 

 

4412 94

– –  Laťovky, vrstvené desky a podlahové laťovky

 

 

4412 94 10

– – –  Nejméně s jednou vnější vrstvou z jiného než jehličnatého dřeva

10

m3

4412 94 90

– – –  Ostatní

6

m3

4412 99

– –  Ostatní

 

 

4412 99 30

– – –  Obsahující nejméně jednu vrstvu z třískové desky

6

m3

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Nejméně s jednou vnější vrstvou z jiného než jehličnatého dřeva

 

 

4412 99 40

– – – – –  Z břízy, buku, dřeva hikory, dubu, habru, jasanu, javoru, jilmu, jírovce maďalu, kaštanu, liliovníku tulipánokvětého, lípy, olše, ořechu, platanu, topolu, třešňového dřeva nebo trnovníku

10

m3

4412 99 50

– – – – –  Ostatní

10

m3

4412 99 85

– – – –  Ostatní

10 (10)

m3

4413 00 00

Zhutněné dřevo, ve tvaru špalků, desek, pruhů nebo profilů

bez

m3

4414 00

Dřevěné rámy na obrazy, fotografie, zrcadla nebo podobné předměty

 

 

4414 00 10

–  Z tropického dřeva uvedeného v doplňkové poznámce 2 k této kapitole

5,1 (81)

4414 00 90

–  Z jiného dřeva

bez

4415

Bedny, krabice, laťové bedny, bubny a podobné dřevěné obaly; dřevěné kabelové bubny; jednoduché palety, skříňové palety a jiné nakládací plošiny ze dřeva; nástavce palet ze dřeva

 

 

4415 10

–  Bedny, krabice, laťové bedny, bubny a podobné obaly; kabelové bubny

 

 

4415 10 10

– –  Bedny, krabice, laťové bedny, bubny a podobné obaly

4

4415 10 90

– –  Kabelové bubny

3

4415 20

–  Jednoduché palety, skříňové palety a jiné nakládací plošiny; nástavce palet

 

 

4415 20 20

– –  Jednoduché palety; nástavce palet

3

p/st

4415 20 90

– –  Ostatní

4

4416 00 00

Sudy, džbery, kádě, nádrže, vědra, a jiné bednářské výrobky a jejich části a součásti, ze dřeva, včetně dužin (dílů pláště) sudu

bez

4417 00 00

Dřevěné nástroje, dříky, násady nástrojů, tělesa a násady pro košťata, kartáče a štětce; dřevěná kopyta a napínáky obuvi

bez

4418

Výrobky stavebního truhlářství a tesařství, včetně dřevěných voštinových desek, sestavených podlahových desek a šindelů („shingles“ a „shakes“) ze dřeva

 

 

4418 10

–  Okna, francouzská okna a jejich rámy a zárubně

 

 

4418 10 10

– –  Z tropického dřeva uvedeného v doplňkové poznámce 2 k této kapitole

3

p/st (82)

4418 10 50

– –  Ze dřeva jehličnanů

3

p/st (82)

4418 10 90

– –  Z ostatního dřeva

3

p/st (82)

4418 20

–  Dveře a jejich rámy a zárubně a prahy

 

 

4418 20 10

– –  Z tropického dřeva uvedeného v doplňkové poznámce 2 k této kapitole

6 (83)

p/st (84)

4418 20 50

– –  Ze dřeva jehličnanů

bez

p/st (84)

4418 20 80

– –  Z ostatního dřeva

bez

p/st (84)

4418 40 00

–  Bednění pro betonování

bez

4418 50 00

–  Šindele („shingles“ a „shakes“)

bez

4418 60 00

–  Sloupy a trámy

bez

 

–  Sestavené podlahové desky

 

 

4418 73

– –  Z bambusu nebo alespoň s vrchní vrstvou (nášlapná vrstva) z bambusu

 

 

4418 73 10

– – –  Pro mozaikové podlahy

3

m2

4418 73 90

– – –  Ostatní

bez

m2

4418 74 00

– –  Ostatní, pro mozaikové podlahy

3

m2

4418 75 00

– –  Ostatní, vícevrstvé

bez

m2

4418 79 00

– –  Ostatní

bez

m2

 

–  Ostatní

 

 

4418 91 00

– –  Z bambusu

bez

4418 99

– –  Ostatní

 

 

4418 99 10

– – –  Dřevo provrstvené klihem

bez

4418 99 90

– – –  Ostatní

bez

4419

Stolní a kuchyňské nádobí a náčiní ze dřeva

 

 

 

–  Z bambusu

 

 

4419 11 00

– –  Prkénka na chléb, krájecí prkénka a podobná prkénka

bez

4419 12 00

– –  Jídelní hůlky

bez

4419 19 00

– –  Ostatní

bez

4419 90

–  Ostatní

 

 

4419 90 10

– –  Z tropického dřeva uvedeného v doplňkové poznámce 2 k této kapitole

3 (18)

4419 90 90

– –  Z jiného dřeva

bez

4420

Marketerované a intarzované dřevo; skříňky a pouzdra na klenoty nebo příbory a podobné výrobky, ze dřeva; sošky a jiné ozdobné předměty, ze dřeva; dřevěný nábytek, který nepatří do kapitoly 94

 

 

4420 10

–  Sošky a jiné ozdobné předměty ze dřeva

 

 

4420 10 11

– –  Z tropického dřeva uvedeného v doplňkové poznámce 2 k této kapitole

6 (83)

4420 10 19

– –  Z jiného dřeva

bez

4420 90

–  Ostatní

 

 

4420 90 10

– –  Marketerované a intarzované dřevo

4

m3

 

– –  Ostatní

 

 

4420 90 91

– – –  Z tropického dřeva uvedeného v doplňkové poznámce 2 k této kapitole

6 (83)

4420 90 99

– – –  Ostatní

bez

4421

Ostatní výrobky ze dřeva

 

 

4421 10 00

–  Ramínka na šaty

bez

p/st

 

–  Ostatní

 

 

4421 91 00

– –  Z bambusu

bez

4421 99

– –  Ostatní

 

 

4421 99 10

– – –  Z dřevovláknitých desek

4

 

– – –  Ostatní

 

 

4421 99 91

– – – –  Rakve

bez

p/st

4421 99 99

– – – –  Ostatní

bez

KAPITOLA 45

KOREK A KORKOVÉ VÝROBKY

Poznámka

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

obuv a její části a součásti kapitoly 64;

b)

pokrývky hlavy a jejich části a součásti kapitoly 65; nebo

c)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry, sportovní potřeby).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4501

Přírodní korek, surový nebo jednoduše upravený; korkový odpad; rozdrcený, granulovaný nebo na prach umletý korek

 

 

4501 10 00

–  Přírodní korek, surový nebo jednoduše upravený

bez

4501 90 00

–  Ostatní

bez

4502 00 00

Přírodní korek, odkorněný nebo nahrubo hraněný nebo v pravoúhlých (též čtvercových) blocích, deskách, listech nebo pásech (včetně polotovarů s ostrými hranami na korkové zátky)

bez

4503

Výrobky z přírodního korku

 

 

4503 10

–  Zátky a uzávěry

 

 

4503 10 10

– –  Válcovité

4,7

4503 10 90

– –  Ostatní

4,7

4503 90 00

–  Ostatní

4,7

4504

Aglomerovaný korek (též s pojivy) a výrobky z aglomerovaného korku

 

 

4504 10

–  Bloky, desky, listy a pásy; dlaždice jakéhokoliv tvaru; pevné válce, včetně kotoučů

 

 

 

– –  Zátky a uzávěry

 

 

4504 10 11

– – –  Pro šumivá vína, včetně zátek s kotoučem z přírodního korku

4,7

4504 10 19

– – –  Ostatní

4,7

 

– –  Ostatní

 

 

4504 10 91

– – –  S pojidlem

4,7

4504 10 99

– – –  Ostatní

4,7

4504 90

–  Ostatní

 

 

4504 90 20

– –  Zátky a uzávěry

4,7

4504 90 80

– –  Ostatní

4,7

KAPITOLA 46

VÝROBKY ZE SLÁMY, ESPARTA NEBO JINÝCH PLETACÍCH MATERIÁLŮ; KOŠÍKÁŘSKÉ A PROUTĚNÉ VÝROBKY

Poznámky

1.

V této kapitole se výrazem „pletací materiály“ rozumí materiály v takovém stavu nebo tvaru, který je vhodný pro pletení, proplétání nebo podobné zpracování; zahrnuje slámu, vrbové proutí, bambus, španělský rákos (rotang), sítinu, rákos, třtinu, dřevěné loubky, proužky z jiných rostlinných materiálů (například proužky z kůry, úzké listy a rafie nebo jiné proužky pocházející z listů listnatých stromů), nespředená přírodní textilní vlákna, monofilamenty a proužky a podobné tvary z plastů a papírové proužky, ne však proužky usně nebo kompozitní usně nebo proužky z plsti nebo netkané textilie, vlasy, žíně, přásty nebo příze z textilních materiálů, monofilamenty a podobné tvary kapitoly 54.

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

obložení stěn čísla 4814;

b)

motouzy, provazy nebo lana, též splétané (číslo 5607);

c)

obuv nebo pokrývky hlavy či jejich části a součásti kapitol 64 nebo 65;

d)

vozidla nebo korby pro vozidla z košíkářského pletiva (kapitola 87); nebo

e)

výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení).

3.

Pro účely čísla 4601 se výrazem „pletací materiály, pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů, vázané z rovnoběžných pramenců“ rozumějí pletací materiály, pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů, rovnoběžně položených vedle sebe a vázané dohromady, ve tvaru listů, i když je spojovacím materiálem textilní příze.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4601

Pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů, též spojené do pásů; pletací materiály, pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů, svázané dohromady v paralelních provazcích nebo tkané, ve formě listu, též jako dokončené výrobky (například rohože, slaměné rohožky, košatiny)

 

 

 

–  Rohože, slaměné rohožky a košatiny z rostlinných materiálů

 

 

4601 21

– –  Z bambusu

 

 

4601 21 10

– – –  Z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů

3,7

4601 21 90

– – –  Ostatní

2,2

4601 22

– –  Ze španělského rákosu (rotang)

 

 

4601 22 10

– – –  Z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů

3,7

4601 22 90

– – –  Ostatní

2,2

4601 29

– –  Ostatní

 

 

4601 29 10

– – –  Z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů

3,7

4601 29 90

– – –  Ostatní

2,2

 

–  Ostatní

 

 

4601 92

– –  Z bambusu

 

 

4601 92 05

– – –  Pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů, též spojené do pásů

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

4601 92 10

– – – –  Z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů

3,7

4601 92 90

– – – –  Ostatní

2,2

4601 93

– –  Ze španělského rákosu (rotang)

 

 

4601 93 05

– – –  Pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů, též spojené do pásů

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

4601 93 10

– – – –  Z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů

3,7

4601 93 90

– – – –  Ostatní

2,2

4601 94

– –  Z ostatních rostlinných materiálů

 

 

4601 94 05

– – –  Pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů, též spojené do pásů

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

4601 94 10

– – – –  Z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů

3,7

4601 94 90

– – – –  Ostatní

2,2

4601 99

– –  Ostatní

 

 

4601 99 05

– – –  Pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů, též spojené do pásů

1,7

 

– – –  Ostatní

 

 

4601 99 10

– – – –  Z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů

4,7

4601 99 90

– – – –  Ostatní

2,7

4602

Košíkářské, proutěné a jiné výrobky, vyrobené přímo z pletacích materiálů nebo zhotovené ze zboží čísla 4601; výrobky z lufy

 

 

 

–  Z rostlinných materiálů

 

 

4602 11 00

– –  Z bambusu

3,7

4602 12 00

– –  Ze španělského rákosu (rotang)

3,7

4602 19

– –  Ostatní

 

 

4602 19 10

– – –  Slaměné obaly na láhve

1,7

4602 19 90

– – –  Ostatní

3,7

4602 90 00

–  Ostatní

4,7

TŘÍDA X

BUNIČINA ZE DŘEVA NEBO Z JINÝCH CELULÓZOVÝCH VLÁKNOVIN; SBĚROVÝ PAPÍR, KARTÓN NEBO LEPENKA (ODPAD A VÝMĚT); PAPÍR, KARTÓN A LEPENKA A VÝROBKY Z NICH

KAPITOLA 47

BUNIČINA ZE DŘEVA NEBO Z JINÝCH CELULÓZOVÝCH VLÁKNOVIN; SBĚROVÝ PAPÍR, KARTÓN NEBO LEPENKA (ODPAD A VÝMĚT)

Poznámka

1.

Pro účely čísla 4702 se výrazem „chemická dřevná buničina, druhů pro rozpouštění“ rozumí dřevná buničina obsahující u natronové nebo sulfátové buničiny 92 % hmotnostních nebo více a u sulfitové buničiny 88 % hmotnostních nebo více podílu nerozpustného po dobu jedné hodiny v 18 % roztoku hydroxidu sodného (NaOH) při 20 °C, přičemž u sulfitové buničiny nepřekročí obsah popela 0,15 % hmotnostních.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4701 00

Mechanická dřevná buničina (dřevovina)

 

 

4701 00 10

–  Termomechanická dřevná buničina

bez

kg 90 % sdt

4701 00 90

–  Ostatní

bez

kg 90 % sdt

4702 00 00

Chemická dřevná buničina, druhů pro rozpouštění

bez

kg 90 % sdt

4703

Chemická dřevná buničina, natronová nebo sulfátová, jiná než druhů pro rozpouštění

 

 

 

–  Nebělená

 

 

4703 11 00

– –  Jehličnanová

bez

kg 90 % sdt

4703 19 00

– –  Jiná než jehličnanová

bez

kg 90 % sdt

 

–  Polobělená nebo bělená

 

 

4703 21 00

– –  Jehličnanová

bez

kg 90 % sdt

4703 29 00

– –  Jiná než jehličnanová

bez

kg 90 % sdt

4704

Chemická dřevná buničina, sulfitová, jiná než druhů pro rozpouštění

 

 

 

–  Nebělená

 

 

4704 11 00

– –  Jehličnanová

bez

kg 90 % sdt

4704 19 00

– –  Jiná než jehličnanová

bez

kg 90 % sdt

 

–  Polobělená nebo bělená

 

 

4704 21 00

– –  Jehličnanová

bez

kg 90 % sdt

4704 29 00

– –  Jiná než jehličnanová

bez

kg 90 % sdt

4705 00 00

Dřevná buničina získávaná kombinací mechanického a chemického rozvlákňovacího postupu

bez

kg 90 % sdt

4706

Buničina z vláken získaných ze sběrového papíru, kartónu nebo lepenky (odpadu a výmětu) nebo z jiných celulózových vláknovin

 

 

4706 10 00

–  Buničina z bavlněného lintru

bez

4706 20 00

–  Buničina z vláken získaných ze sběrového papíru, kartónu nebo lepenky (odpadu a výmětu)

bez

kg 90 % sdt

4706 30 00

–  Ostatní, z bambusu

bez

kg 90 % sdt

 

–  Ostatní

 

 

4706 91 00

– –  Mechanická

bez

kg 90 % sdt

4706 92 00

– –  Chemická

bez

kg 90 % sdt

4706 93 00

– –  Získávaná kombinací mechanického a chemického postupu

bez

kg 90 % sdt

4707

Sběrový papír, kartón nebo lepenka (odpad a výmět)

 

 

4707 10 00

–  Nebělený sulfátový (kraft) papír, kartón nebo lepenka nebo vlnitý papír, kartón nebo lepenka

bez

4707 20 00

–  Ostatní papír, kartón nebo lepenka vyrobené hlavně z bělené chemické buničiny, nebarvené ve hmotě

bez

4707 30

–  Papír, kartón nebo lepenka vyrobené převážně z mechanické buničiny (například noviny, časopisy a podobné tiskoviny)

 

 

4707 30 10

– –  Staré a neprodané noviny a časopisy, telefonní seznamy, brožury a tištěný reklamní materiál

bez

4707 30 90

– –  Ostatní

bez

4707 90

–  Ostatní, včetně netříděného odpadu a výmětu

 

 

4707 90 10

– –  Netříděný

bez

4707 90 90

– –  Tříděný

bez

KAPITOLA 48

PAPÍR, KARTÓN A LEPENKA; VÝROBKY Z PAPÍROVINY, PAPÍRU, KARTÓNU NEBO LEPENKY

Poznámky

1.

Pro účely této kapitoly, s výjimkou, kde je v textu stanoveno jinak, zmínka o „papíru“ zahrnuje též kartón a lepenku (bez ohledu na tloušťku nebo hmotnost na m2).

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

výrobky kapitoly 30;

b)

ražební fólie čísla 3212;

c)

parfémované papíry nebo papíry impregnované nebo povrstvené kosmetickými prostředky (kapitola 33);

d)

papírová nebo buničitá vata impregnovaná, povrstvená nebo potažená mýdlem nebo detergentem (číslo 3401) nebo leštícími prostředky, leštícími pastami a podobnými přípravky (číslo 3405);

e)

citlivý papír, kartón nebo lepenka čísel 3701 až 3704;

f)

papír impregnovaný diagnostickými nebo laboratorními reagenciemi (číslo 3822);

g)

papírem zesílené vrstvené fólie z plastů nebo vrstva papíru, kartónu nebo lepenky povrstvená nebo potažená vrstvou plastů, přičemž tato vrstva představuje více než polovinu celkové tloušťky, nebo výrobky z těchto materiálů, jiné než krycí materiály na stěny čísla 4814 (kapitola 39);

h)

výrobky čísla 4202 (například cestovní potřeby);

ij)

výrobky kapitoly 46 (výrobky z pletacích materiálů);

k)

papírové příze nebo textilní výrobky z papírové příze (třída XI);

l)

výrobky kapitoly 64 nebo kapitoly 65;

m)

brusný papír, kartón nebo lepenka (číslo 6805) nebo slída na podložce z papíru, kartónu nebo lepenky (číslo 6814) (papír, kartón a lepenka povrstvené slídovým práškem patří však do této kapitoly);

n)

kovové fólie na podložce z papíru, kartónu nebo lepenky (obecně třída XIV nebo XV);

o)

výrobky čísla 9209;

p)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry, sportovní potřeby); nebo

q)

výrobky kapitoly 96 (například knoflíky, hygienické vložky a tampony, dětské pleny).

3.

S výhradou ustanovení poznámky 7 patří do čísel 4801 až 4805 papír, kartón a lepenka, které byly podrobeny hlazení kalandrováním, superkalandrováním, leštění nebo podobné úpravě, vytváření nepravých průsvitek (filigránů) nebo stíněnek, povrchovému klížení, jakož i papír, kartón, lepenka, buničitá vata a zplstěné pásy buničiny, barvené či mramorované ve hmotě jakýmkoliv způsobem. S výjimkou jiných ustanovení čísla 4803 nezahrnují tato čísla papír, kartón, lepenku, buničitou vatu nebo zplstěné pásy buničiny, které byly zpracovány jinak.

4.

V této kapitole výraz „novinový papír“ znamená druh nenatíraného papíru, který se používá pro tisk novin, u něhož nejméně 50 % hmotnostních z celkového obsahu vláken tvoří dřevná vlákna získaná mechanickým nebo chemicko-mechanickým výrobním postupem, neklížený nebo velmi slabě klížený, který má na obou stranách drsnost povrchu měřenou přístrojem Parker Print Surf (1 MPa) převyšující 2,5 mikrometrů (mikronů), s plošnou hmotností nejméně 40 g/m2 a nejvýše 65 g/m2, a vztahuje se pouze na papír: a) v pásech nebo kotoučích o šířce převyšující 28 cm; nebo b) v pravoúhlých (včetně čtvercových) listech (arších) s jednou stranou převyšující 28 cm a druhou stranou převyšující 15 cm v nepřeloženém stavu.

5.

Pro účely čísla 4802 se výrazy „papír, kartón a lepenka určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům“ a „neděrovaný papír na děrné štítky nebo na děrné pásky“ rozumí papír, kartón a lepenka vyrobené hlavně z bělené buničiny nebo buničiny získané mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem a vyhovující některému z následujících kritérií:

Pro papír, kartón nebo lepenku o plošné hmotnosti nejvýše 150 g/m2:

a)

obsahující 10 % nebo více vláken získaných mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem a

1)

s plošnou hmotností nejvýše 80 g/m2, nebo

2)

barvené ve hmotě; nebo

b)

obsahující více než 8 % popela, a

1)

s plošnou hmotností nejvýše 80 g/m2, nebo

2)

barvené ve hmotě; nebo

c)

obsahující více než 3 % popela a s bělostí 60 % nebo více; nebo

d)

obsahující více než 3 %, avšak nejvýše 8 % popela, s bělostí méně než 60 % a ukazatelem pevnosti v průtlaku rovným nebo menším než 2,5 kPa·m2/g; nebo

e)

obsahující 3 % nebo méně popela, s bělostí 60 % nebo více a ukazatelem pevnosti v průtlaku rovným nebo menším než 2,5 kPa·m2/g.

Pro papír, kartón nebo lepenku s plošnou hmotností vyšší než 150 g/m2:

a)

barvené ve hmotě; nebo

b)

s bělostí 60 % nebo více, a

1)

s tloušťkou měřenou posuvným měřítkem 225 mikrometrů (mikronů) nebo menší, nebo

2)

s tloušťkou měřenou posuvným měřítkem větší než 225 mikrometrů (mikronů), avšak nejvýše 508 mikrometrů (mikronů) a s obsahem popela více než 3 %; nebo

c)

s bělostí méně než 60 % a s tloušťkou měřenou posuvným měřítkem 254 mikrometrů (mikronů) nebo méně a s obsahem popela více než 8 %.

Číslo 4802 však nezahrnuje filtrační papír, kartón nebo lepenku (včetně papíru na čajové sáčky) ani plstěný papír, kartón nebo lepenku.

6.

V této kapitole výraz „papír, kartón a lepenka kraft“ znamená papír, kartón nebo lepenku, z jejichž celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z vlákniny získané sulfátovým nebo nátronovým postupem.

7.

Kromě případů, kdy znění čísel stanoví jinak, papír, kartón, lepenka, buničitá vata a pásy zplstěných buničinových vláken, které odpovídají popisu dvou nebo více z čísel 4801 až 4811, je nutno zařadit do posledního z těchto čísel nomenklatury, které přicházejí v úvahu.

8.

Čísla 4803 až 4809 se vztahují pouze na papír, kartón, lepenku, buničitou vatu a pásy zplstěných buničinových vláken:

a)

v pásech nebo kotoučích o šířce převyšující 36 cm; nebo

b)

v pravoúhlých (včetně čtvercových) listech (arších) s jednou stranou převyšující 36 cm a druhou stranou převyšující 15 cm v nepřeloženém stavu.

9.

Pro účely čísla 4814 se výraz „tapetový papír a podobné krycí materiály na stěny“ týká pouze:

a)

papíru v kotoučích o šířce nejméně 45 cm a nejvýše 160 cm, vhodného ke zdobení stěn nebo stropů:

1)

zrnitého, raženého, povrchově barveného, potištěného vzorem nebo jinak povrchově zdobeného (například textilními vločkami), též natřeného nebo potaženého průhlednými ochrannými vrstvami plastů;

2)

s nerovným povrchem vzniklým přidáním částeček dřeva, slámy apod.;

3)

povrstveného nebo potaženého na lícové straně plasty, přičemž vrstva plastu je zrnitá, ražená, barvená, potištěná vzorem nebo jinak zdobená; nebo

4)

potaženého na lícové straně pletacím materiálem, též vzájemně svázané v rovnoběžných pramenech nebo protkané;

b)

lemovky a vlysy z papíru, zpracované jak je uvedeno výše, též v kotoučích, vhodné pro zdobení stěn nebo stropů;

c)

krycí materiál na stěny z papíru vyrobený z několika částí (panelů), v kotoučích nebo listech (arších), potištěné tak, že po sestavení na stěně tvoří krajinu, obraz nebo motiv.

Výrobky na podkladě papíru, kartónu nebo lepenky, vhodné k použití jako podlahová krytina i jako krycí materiál na stěny, se zařazují do čísla 4823.

10.

Číslo 4820 nezahrnuje volné listy nebo lístky přiříznuté do určitých rozměrů, i když jsou potištěné, ražené nebo perforované.

11.

Do čísla 4823 patří, inter alia, perforované papírové, kartónové nebo lepenkové karty pro žakárové nebo podobné stroje a papírové krajky.

12.

S výjimkou zboží čísel 4814 nebo 4821, patří papír, kartón, lepenka, buničitá vata a výrobky z nich, potištěné motivy, písmeny nebo vyobrazeními, které nejsou pouze podružné povahy vzhledem k hlavnímu účelu použití zboží, do kapitoly 49.

Poznámky k položkám

1.

Pro účely položek 4804 11 a 4804 19 se výrazem „kraftliner“ rozumí papír, kartón a lepenka, se strojově upraveným nebo strojově hlazeným povrchem, z jehož celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z dřevných vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem, v kotoučích, s plošnou hmotností vyšší než 115 g/m2 a s minimální průtlakovou pevností podle Mullena dle údajů uvedených v následující tabulce nebo lineárně interpolovanou nebo extrapolovanou ekvivalentní hodnotou průtlakové pevnosti pro jakoukoliv jinou plošnou hmotnost.

Plošná hmotnost (g/m2)

Minimální průtlaková pevnost podle Mullena (kPa)

115

393

125

417

200

637

300

824

400

961

2.

Pro účely položek 4804 21 a 4804 29 se výrazem „pytlový papír kraft“ rozumí papír se strojně hlazeným povrchem, z jehož celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem, v kotoučích, s plošnou hmotností nejméně 60 g/m2, avšak nejvýše 115 g/m2 a odpovídající některému z následujících souborů podmínek:

a)

má ukazatel průtlakové pevnosti podle Mullena nejméně 3,7 kPa·m2/g a tažnost větší než 4,5 % v příčném směru a větší než 2 % v podélném směru výroby na stroji;

b)

má minimální pevnost v dotržení a pevnost v tahu dle údajů uvedených v následující tabulce nebo lineární interpolovanou ekvivalentní hodnotu pro jakoukoliv jinou plošnou hmotnost:

Plošná hmotnost (g/m2)

Minimální pevnost v dotržení (mN)

Minimální pevnost v tahu (kN/m)

 

Podélný směr

Podélný směr plus příčný směr

Příčný směr

Podélný směr plus příčný směr

60

700

1 510

1,9

6,0

70

830

1 790

2,3

7,2

80

965

2 070

2,8

8,3

100

1 230

2 635

3,7

10,6

115

1 425

3 060

4,4

12,3

3.

Ve smyslu položky 4805 11 se výrazem „polochemický papír na zvlněnou vrstvu“ rozumí papír v kotoučích, z jehož celkového vlákninového složení sestává nejméně 65 % hmotnostních z nebělených listnáčových vláken získaných kombinací mechanického a chemického postupu a který má podle CMT 30 (Corrugated Medium Test s 30minutovou klimatizací) vzpěrovou pevnost převyšující 1,8 newtonů/g/m2 při 50 % relativní vlhkosti a při 23 °C.

4.

Položka 4805 12 zahrnuje papír, v kotoučích, vyrobený hlavně ze slámové buničiny získávané kombinací mechanického a chemického postupu, s plošnou hmotností 130 g/m2 nebo vyšší, a který má podle CMT 30 (Corrugated Medium Test s 30minutovou klimatizací) vzpěrovou pevnost převyšující 1,4 newtonů/g/m2 při 50 % relativní vlhkosti a při 23 °C.

5.

Položky 4805 24 a 4805 25 zahrnují papír, kartón a lepenku vyrobené zcela nebo hlavně z buničiny ze sběrového (odpad a výměť) papíru, kartónu nebo lepenky. Testliner může mít rovněž povrchovou vrstvu z barveného papíru nebo z papíru vyrobeného z bělené nebo nebělené nesběrové buničiny. Tyto výrobky mají ukazatel průtlakové pevnosti podle Mullena nejméně 2 kPa·m2/g.

6.

Pro účely položky 4805 30 se výrazem „sulfitový balicí papír“ rozumí strojově hlazený papír, z jehož celkového vlákninového složení více než 40 % hmotnostních činí dřevná vlákna získaná chemickým sulfitovým postupem, s obsahem popela nepřesahujícím 8 % a s ukazatelem průtlakové pevnosti podle Mullena nejméně 1,47 kPa·m2/g.

7.

Pro účely položky 4810 22 se výrazem „tenký natíraný papír“, rozumí oboustranně natíraný papír o celkové plošné hmotnosti nepřesahující 72 g/m2, s nátěrem, jehož plošná hmotnost na každé straně nepřesahuje 15 g/m2, na podkladovém papíru, z jehož celkového vlákninového složení nejméně 50 % hmotnostních činí dřevná vlákna získaná mechanickým postupem.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4801 00 00

Novinový papír, v kotoučích nebo listech (arších)

bez

4802

Nenatíraný papír, kartón a lepenka, určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, a neděrovaný papír na děrné štítky nebo děrné pásky, v kotoučích nebo v pravoúhlých (včetně čtvercových) listech (arších), jakéhokoliv rozměru, jiný než papír čísel 4801 nebo 4803; ručně vyrobený papír, kartón a lepenka

 

 

4802 10 00

–  Ručně vyrobený papír, kartón a lepenka

bez

4802 20 00

–  Papír, kartón a lepenka používané jako podklad pro fotosenzitivní, teplocitlivý nebo elektrocitlivý papír, kartón nebo lepenku

bez

4802 40

–  Surový tapetový papír

 

 

4802 40 10

– –  Neobsahující vlákna získaná mechanickým postupem nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken nejvýše 10 % hmotnostních

bez

4802 40 90

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní papír, kartón a lepenka, neobsahující vlákna získaná mechanickými postupy nebo chemicko-mechanickými postupy nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken nejvýše 10 % hmotnostních

 

 

4802 54 00

– –  S plošnou hmotností nižší než 40 g/m2

bez

4802 55

– –  S plošnou hmotností 40 g/m2 nebo vyšší, avšak nejvýše 150 g/m2, v kotoučích

 

 

4802 55 15

– – –  S plošnou hmotností 40 g/m2 nebo vyšší, avšak nižší než 60 g/m2

bez

4802 55 25

– – –  S plošnou hmotností 60 g/m2 nebo vyšší, avšak nižší než 75 g/m2

bez

4802 55 30

– – –  S plošnou hmotností 75 g/m2 nebo vyšší, avšak nižší než 80 g/m2

bez

4802 55 90

– – –  S plošnou hmotností 80 g/m2 nebo vyšší

bez

4802 56

– –  S plošnou hmotností 40 g/m2 nebo vyšší, avšak nejvýše 150 g/m2, v listech (arších) s jednou stranou nepřesahující 435 mm a s druhou stranou nepřesahující 297 mm v nepřeloženém stavu

 

 

4802 56 20

– – –  S rozměrem jedné strany 297 mm a druhé strany 210 mm (formát A4)

bez

4802 56 80

– – –  Ostatní

bez

4802 57 00

– –  Ostatní, s plošnou hmotností 40 g/m2 nebo vyšší, avšak nejvýše 150 g/m2

bez

4802 58

– –  S plošnou hmotností vyšší než 150 g/m2

 

 

4802 58 10

– – –  V kotoučích

bez

4802 58 90

– – –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní papír, kartón a lepenka, z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah vláken získaných mechanickými nebo chemicko-mechanickými postupy více než 10 % hmotnostních

 

 

4802 61

– –  V kotoučích

 

 

4802 61 15

– – –  S plošnou hmotností nižší než 72 g/m2 a jejichž celkové vlákninové složení sestává z více než 50 % hmotnostních vláken získaných mechanickými postupy

bez

4802 61 80

– – –  Ostatní

bez

4802 62 00

– –  V listech (arších) s jednou stranou nepřesahující 435 mm a s druhou stranou nepřesahující 297 mm v nepřeloženém stavu

bez

4802 69 00

– –  Ostatní

bez

4803 00

Toaletní nebo odličovací tenký papír, ručníkový nebo ubrouskový papír a podobné papíry používané v domácnosti nebo pro hygienické účely, buničitá vata a pásy zplstěných buničinových vláken, též krepované, plisované, ražené, perforované, na povrchu barvené, zdobené nebo potištěné, v kotoučích nebo v listech (arších)

 

 

4803 00 10

–  Buničitá vata

bez

 

–  Krepový papír a pásy zplstěných buničinových vláken (označované jako hedvábný papír „tissue“) s plošnou hmotností každé vrstvy

 

 

4803 00 31

– –  Nejvýše 25 g/m2

bez

4803 00 39

– –  Vyšší než 25 g/m2

bez

4803 00 90

–  Ostatní

bez

4804

Nenatíraný, papír, kartón a lepenka kraft, v kotoučích nebo listech (arších), jiné než patřící do čísel 4802 nebo 4803

 

 

 

–  Kraftliner

 

 

4804 11

– –  Nebělený

 

 

 

– – –  Z jejichž celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z jehličnanových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem

 

 

4804 11 11

– – – –  S plošnou hmotností nižší než 150 g/m2

bez

4804 11 15

– – – –  S plošnou hmotností 150 g/m2 nebo vyšší, avšak nižší než 175 g/m2

bez

4804 11 19

– – – –  S plošnou hmotností 175 g/m2 nebo vyšší

bez

4804 11 90

– – –  Ostatní

bez

4804 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Z jejichž celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z jehličnanových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem

 

 

 

– – – –  Sestávající z jedné nebo více nebělených vrstev a z jedné vnější vrstvy bělené, polobělené nebo barvené ve hmotě, s plošnou hmotností na m2

 

 

4804 19 12

– – – – –  Nižší než 175 g

bez

4804 19 19

– – – – –  175 g nebo vyšší

bez

4804 19 30

– – – –  Ostatní

bez

4804 19 90

– – –  Ostatní

bez

 

–  Pytlový papír kraft

 

 

4804 21

– –  Nebělený

 

 

4804 21 10

– – –  Z jehož celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z jehličnanových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem

bez

4804 21 90

– – –  Ostatní

bez

4804 29

– –  Ostatní

 

 

4804 29 10

– – –  Z jehož celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z jehličnanových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem

bez

4804 29 90

– – –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní papír, kartón a lepenka kraft s plošnou hmotností 150 g/m2 nebo nižší

 

 

4804 31

– –  Nebělený

 

 

 

– – –  Z jejichž celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z jehličnanových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem

 

 

4804 31 51

– – – –  Elektrotechnický izolační papír kraft

bez

4804 31 58

– – – –  Ostatní

bez

4804 31 80

– – –  Ostatní

bez

4804 39

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Z jejichž celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z jehličnanových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem

 

 

4804 39 51

– – – –  Bělené stejnoměrně ve hmotě

bez

4804 39 58

– – – –  Ostatní

bez

4804 39 80

– – –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní papír, kartón a lepenka kraft s plošnou hmotností vyšší než 150 g/m2, avšak nižší než 225 g/m2

 

 

4804 41

– –  Nebělené

 

 

4804 41 91

– – –  Papír na tvrzené lamináty, zvaný „saturating kraft“

bez

4804 41 98

– – –  Ostatní

bez

4804 42 00

– –  Stejnoměrně bělené ve hmotě a z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah dřevných vláken získaných chemickými postupy více než 95 % hmotnostních

bez

4804 49 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní papír, kartón a lepenka kraft s plošnou hmotností 225 g/m2 nebo vyšší

 

 

4804 51 00

– –  Nebělené

bez

4804 52 00

– –  Stejnoměrně bělené ve hmotě a z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah dřevných vláken získaných chemickými postupy více než 95 % hmotnostních

bez

4804 59

– –  Ostatní

 

 

4804 59 10

– – –  Z jejichž celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z jehličnanových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem

bez

4804 59 90

– – –  Ostatní

bez

4805

Ostatní nenatíraný papír, kartón a lepenka, v kotoučích nebo listech (arších), dále nezpracované nebo zpracované postupy uvedenými v poznámce 3 k této kapitole

 

 

 

–  Papír na zvlněnou vrstvu (fluting)

 

 

4805 11 00

– –  Polochemický papír na zvlněnou vrstvu

bez

4805 12 00

– –  Slámový papír na zvlněnou vrstvu

bez

4805 19

– –  Ostatní

 

 

4805 19 10

– – –  Wellenstoff

bez

4805 19 90

– – –  Ostatní

bez

 

–  Testliner (recyklovaný krycí kartón)

 

 

4805 24 00

– –  S plošnou hmotností 150 g/m2 nebo nižší

bez

4805 25 00

– –  S plošnou hmotností vyšší než 150 g/m2

bez

4805 30 00

–  Sulfitový balicí papír

bez

4805 40 00

–  Filtrační papír, kartón a lepenka

bez

4805 50 00

–  Plstěný papír, kartón a lepenka

bez

 

–  Ostatní

 

 

4805 91 00

– –  S plošnou hmotností 150 g/m2 nebo nižší

bez

4805 92 00

– –  S plošnou hmotností vyšší než 150 g/m2, avšak nižší než 225 g/m2

bez

4805 93

– –  S plošnou hmotností 225 g/m2 nebo vyšší

 

 

4805 93 20

– – –  Vyrobený ze sběrového papíru

bez

4805 93 80

– – –  Ostatní

bez

4806

Rostlinný pergamen, nepromastitelné papíry, pauzovací papíry a pergamin a jiné hlazené průhledné nebo průsvitné papíry, v kotoučích nebo listech (arších)

 

 

4806 10 00

–  Rostlinný pergamen

bez

4806 20 00

–  Nepromastitelné papíry

bez

4806 30 00

–  Pauzovací papíry

bez

4806 40

–  Pergamin a jiné hlazené průhledné nebo průsvitné papíry

 

 

4806 40 10

– –  Pergamin

bez

4806 40 90

– –  Ostatní

bez

4807 00

Vrstvený papír, kartón a lepenka (vyrobené slepením plochých vrstev papíru, kartónu nebo lepenky), na povrchu nenatírané ani neimpregnované, též uvnitř zesílené, v kotoučích nebo listech (arších)

 

 

4807 00 30

–  Vyrobené ze sběrového papíru, též pokryté papírem

bez

4807 00 80

–  Ostatní

bez

4808

Papír, kartón a lepenka, zvlněné (též s nalepenými plochými listy na povrchu), krepované, plisované, ražené nebo perforované, v kotoučích nebo listech (arších), jiné než papír druhů popsaných v čísle 4803

 

 

4808 10 00

–  Vlnitý papír, kartón a lepenka, též perforované

bez

4808 40 00

–  Papír kraft, krepovaný nebo plisovaný, též ražený nebo perforovaný

bez

4808 90 00

–  Ostatní

bez

4809

Karbonový papír, samokopírovací papír a jiné kopírovací nebo přetiskové papíry (včetně natíraného nebo impregnovaného papíru pro rozmnožovací blány nebo ofsetové desky), též potištěné, v kotoučích nebo listech (arších)

 

 

4809 20 00

–  Samokopírovací papír

bez

4809 90 00

–  Ostatní

bez

4810

Papír, kartón a lepenka, natírané na jedné nebo na obou stranách kaolinem nebo jinou anorganickou látkou, též s pojivem, a bez jakéhokoliv dalšího nátěru, též na povrchu barvené, zdobené nebo potištěné, v kotoučích nebo v pravoúhlých (včetně čtvercových) listech (arších), jakéhokoliv rozměru

 

 

 

–  Papír, kartón a lepenka, používané ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, neobsahující vlákna získaná mechanickými nebo chemicko-mechanickými postupy nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken nejvýše 10 % hmotnostních

 

 

4810 13 00

– –  V kotoučích

bez

4810 14 00

– –  V listech (arších) s jednou stranou nepřesahující 435 mm a druhou stranou nepřesahující 297 mm v nepřeloženém stavu

bez

4810 19 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Papír, kartón a lepenka používané ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah vláken získaných mechanickými nebo chemicko-mechanickými postupy více než 10 % hmotnostních vláken

 

 

4810 22 00

– –  Tenký natíraný papír

bez

4810 29

– –  Ostatní

 

 

4810 29 30

– – –  V kotoučích

bez

4810 29 80

– – –  Ostatní

bez

 

–  Papír, kartón a lepenka kraft, jiné než určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům

 

 

4810 31 00

– –  Stejnoměrně bělené ve hmotě a z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah dřevných vláken získaných chemickými postupy více než 95 % hmotnostních a s plošnou hmotností 150 g/m2 nebo nižší

bez

4810 32

– –  Stejnoměrně bělené ve hmotě a z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah dřevných vláken získaných chemickými postupy více než 95 % hmotnostních a s plošnou hmotností vyšší než 150 g/m2

 

 

4810 32 10

– – –  Natírané kaolinem

bez

4810 32 90

– – –  Ostatní

bez

4810 39 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní papír, kartón a lepenka

 

 

4810 92

– –  Vícevrstvé

 

 

4810 92 10

– – –  U nichž je bělená každá vrstva

bez

4810 92 30

– – –  U nichž je bělená pouze jedna vnější vrstva

bez

4810 92 90

– – –  Ostatní

bez

4810 99

– –  Ostatní

 

 

4810 99 10

– – –  Bělený papír, kartón a lepenka, natírané kaolinem

bez

4810 99 80

– – –  Ostatní

bez

4811

Papír, kartón a lepenka, buničitá vata a pásy zplstěných buničinových vláken, natírané, impregnované, potažené, na povrchu barvené, zdobené nebo potištěné, v kotoučích nebo v pravoúhlých (včetně čtvercových) listech (arších), jakéhokoliv rozměru, jiné než zboží popsané v číslech 4803, 4809 nebo 4810

 

 

4811 10 00

–  Dehtovaný, bitumenovaný nebo asfaltovaný papír, kartón a lepenka

bez

 

–  Gumovaný nebo lepicí papír, kartón a lepenka

 

 

4811 41

– –  Samolepicí

 

 

4811 41 20

– – –  V kotoučích o šířce nepřesahující 10 cm, jejichž nátěr sestává z nevulkanizovaného přírodního nebo syntetického kaučuku

bez

4811 41 90

– – –  Ostatní

bez

4811 49 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Papír, kartón a lepenka, natírané, impregnované nebo potažené plasty (kromě lepidel)

 

 

4811 51 00

– –  Bělené, s plošnou hmotností vyšší než 150 g/m2

bez

4811 59 00

– –  Ostatní

bez

4811 60 00

–  Papír, kartón a lepenka, natírané, impregnované nebo potažené voskem, parafinem, stearinem, olejem nebo glycerinem

bez

4811 90 00

–  Ostatní papír, kartón a lepenka, buničitá vata a pásy zplstěných buničinových vláken

bez

4812 00 00

Filtrační bloky a desky z papíroviny

bez

4813

Cigaretový papír, též řezaný na stanovenou velikost nebo ve tvaru složek (sešitků) nebo trubiček (dutinek)

 

 

4813 10 00

–  Ve tvaru složek (sešitků) nebo trubiček (dutinek)

bez

4813 20 00

–  V kotoučcích o šířce nepřesahující 5 cm

bez

4813 90

–  Ostatní

 

 

4813 90 10

– –  V kotoučcích o šířce převyšující 5 cm, avšak nepřesahující 15 cm

bez

4813 90 90

– –  Ostatní

bez

4814

Tapetový papír a podobné krycí materiály na stěny; okenní transparentní papír

 

 

4814 20 00

–  Tapetový papír a podobné krycí materiály na stěny, sestávající z papíru natřeného nebo potaženého na lícové straně zrnitou, raženou, barvenou, potištěnou vzorem nebo jinak zdobenou vrstvou plastů

bez

4814 90

–  Ostatní

 

 

4814 90 10

– –  Tapetový papír a podobné krycí materiály na stěny, sestávající z papíru zrnitého, raženého, povrchově barveného, potištěného vzorem nebo jinak povrchově zdobeného, natřeného nebo potaženého průhlednými ochrannými vrstvami plastů

bez

4814 90 70

– –  Ostatní

bez

4815

 

 

 

4816

Karbonový papír, samokopírovací papír a jiné kopírovací nebo přetiskové papíry (jiné než čísla 4809), rozmnožovací blány nebo ofsetové desky, z papíru, též v krabicích

 

 

4816 20 00

–  Samokopírovací papír

bez

4816 90 00

–  Ostatní

bez

4817

Obálky, zálepky, neilustrované dopisnice a korespondenční lístky, z papíru, kartónu nebo lepenky; krabice, tašky, náprsní tašky a psací soupravy, obsahující potřeby pro korespondenci, z papíru, kartónu nebo lepenky

 

 

4817 10 00

–  Obálky

bez

4817 20 00

–  Zálepky, neilustrované dopisnice a korespondenční lístky

bez

4817 30 00

–  Krabice, tašky, náprsní tašky a psací soupravy, obsahující potřeby pro korespondenci, z papíru, kartónu nebo lepenky

bez

4818

Toaletní papír a podobný papír, buničitá vata nebo pásy zplstěných buničinových vláken, používané v domácnosti nebo pro hygienické účely, v kotoučích o šířce nepřesahující 36 cm nebo řezané na určitý rozměr nebo tvar; kapesníky, čisticí ubrousky, ručníky, ubrusy, ubrousky, prostěradla a podobné výrobky pro domácnost, hygienické nebo nemocniční účely, oděvy a oděvní doplňky, z papíroviny, papíru, buničité vaty nebo pásů zplstěných buničinových vláken

 

 

4818 10

–  Toaletní papír

 

 

4818 10 10

– –  S plošnou hmotností každé vrstvy 25 g/m2 nebo nižší

bez

4818 10 90

– –  S plošnou hmotností každé vrstvy vyšší než 25 g/m2

bez

4818 20

–  Kapesníky, čisticí nebo odličovací ubrousky a ručníky

 

 

4818 20 10

– –  Kapesníky a čisticí nebo odličovací ubrousky

bez

 

– –  Ručníky

 

 

4818 20 91

– – –  V kotoučích

bez

4818 20 99

– – –  Ostatní

bez

4818 30 00

–  Ubrusy a ubrousky

bez

4818 50 00

–  Oděvy a oděvní doplňky

bez

4818 90

–  Ostatní

 

 

4818 90 10

– –  Výrobky pro chirurgické, lékařské nebo hygienické účely, neupravené pro drobný prodej

bez

4818 90 90

– –  Ostatní

bez

4819

Kartóny, bedny, krabice, pytle a jiné obaly z papíru, kartónu, lepenky, buničité vaty nebo pásů zplstěných buničinových vláken; krabicové pořadače, dopisové přihrádky a podobné výrobky z papíru, kartónu nebo lepenky, používané v kancelářích, obchodech a podobně

 

 

4819 10 00

–  Kartóny, bedny a krabice, z vlnitého papíru, kartónu nebo lepenky

bez

4819 20 00

–  Skládací kartóny, bedny a krabice, z nezvlněného papíru, kartónu nebo lepenky

bez

4819 30 00

–  Pytle, sáčky a tašky, jejichž spodní část má šířku 40 cm nebo více

bez

4819 40 00

–  Ostatní pytle, sáčky a tašky, včetně kornoutů

bez

4819 50 00

–  Ostatní obalové schránky, včetně obalů na gramofonové desky

bez

4819 60 00

–  Krabicové pořadače, dopisové přihrádky, skladovací krabice a podobné výrobky používané v kancelářích, obchodech a podobně

bez

4820

Rejstříky, účetní knihy, zápisníky, objednávkové knihy, příjmové knihy, složky dopisních papírů, poznámkové bloky, diáře a podobné výrobky, sešity, psací savé podložky, rychlovazače (s volnými listy nebo jiné), desky, spisové mapy, různé obchodní tiskopisy, sady papírů proložené karbonovými papíry a ostatní školní, kancelářské a papírnické výrobky, z papíru, kartónu nebo lepenky; alba na vzorky nebo sbírky a obaly na knihy, z papíru, kartónu nebo lepenky

 

 

4820 10

–  Rejstříky, účetní knihy, zápisníky, objednávkové knihy, příjmové knihy, složky dopisních papírů, poznámkové bloky, diáře a podobné výrobky

 

 

4820 10 10

– –  Rejstříky, účetní knihy, objednávkové knihy a příjmové knihy

bez

4820 10 30

– –  Zápisníky, složky dopisních papírů a poznámkové bloky

bez

4820 10 50

– –  Diáře

bez

4820 10 90

– –  Ostatní

bez

4820 20 00

–  Sešity

bez

4820 30 00

–  Rychlovazače (jiné než knižní desky), desky a spisové mapy

bez

4820 40 00

–  Různé obchodní tiskopisy a sady papírů proložené karbonovými papíry

bez

4820 50 00

–  Alba na vzorky nebo sbírky

bez

4820 90 00

–  Ostatní

bez

4821

Etikety všech druhů, z papíru, kartónu nebo lepenky, též potištěné

 

 

4821 10

–  Potištěné

 

 

4821 10 10

– –  Samolepicí

bez

4821 10 90

– –  Ostatní

bez

4821 90

–  Ostatní

 

 

4821 90 10

– –  Samolepicí

bez

4821 90 90

– –  Ostatní

bez

4822

Dutinky, cívky, potáče a podobné výztuže z papíroviny, papíru, kartónu nebo lepenky (též perforované nebo tvrzené)

 

 

4822 10 00

–  Používané k navíjení textilní příze

bez

4822 90 00

–  Ostatní

bez

4823

Ostatní papír, kartón, lepenka, buničitá vata a pásy zplstěných buničinových vláken, nařezané na určitý rozměr nebo tvar; ostatní výrobky z papíroviny, papíru, kartónu, lepenky, buničité vaty nebo pásů zplstěných buničinových vláken

 

 

4823 20 00

–  Filtrační papír, kartón a lepenka

bez

4823 40 00

–  Kotouče, listy a disky, potištěné pro registrační pokladny

bez

 

–  Podnosy, tácky, misky, talíře, šálky, kelímky a podobné výrobky z papíru, kartónu nebo lepenky

 

 

4823 61 00

– –  Z bambusu

bez

4823 69

– –  Ostatní

 

 

4823 69 10

– – –  Podnosy, tácky, misky a talíře

bez

4823 69 90

– – –  Ostatní

bez

4823 70

–  Tvarované nebo lisované výrobky z papíroviny

 

 

4823 70 10

– –  Tvarované proložky a krabice pro balení vajec

bez

4823 70 90

– –  Ostatní

bez

4823 90

–  Ostatní

 

 

4823 90 40

– –  Papír, kartón a lepenka, určené ke psaní, tisk nebo k jiným grafickým účelům

bez

4823 90 85

– –  Ostatní

bez

KAPITOLA 49

TIŠTĚNÉ KNIHY, NOVINY, OBRAZY A JINÉ VÝROBKY POLYGRAFICKÉHO PRŮMYSLU; RUKOPISY, STROJOPISY A PLÁNY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

fotografické negativy nebo pozitivy na průhledném podkladovém materiálu (kapitola 37);

b)

mapy, plány nebo glóbusy, plastické, též potištěné (číslo 9023);

c)

hrací karty nebo jiné výrobky kapitoly 95; nebo

d)

původní rytiny, tisky a litografie (číslo 9702); poštovní známky, kolky, obtisky poštovních razítek, obálky prvního dne, poštovní ceniny a podobné výrobky čísla 9704, starožitnosti starší sta let nebo jiné výrobky kapitoly 97.

2.

Pro účely kapitoly 49 se výrazem „tištěný“ rozumí též reprodukovaný kopírovacím strojem, pod kontrolou zařízení pro automatizované zpracování dat, ražením, fotografováním, fotokopírováním, termokopírováním nebo psaním na psacím stroji.

3.

Noviny, časopisy a periodika, které jsou svázány jiným způsobem než v papíru, jakož i sady novin, časopisů nebo periodik zahrnující více než jedno číslo ve společné obálce, se zařazují do čísla 4901, i když obsahují inzerci nebo reklamy.

4.

Číslo 4901 rovněž zahrnuje:

a)

sbírky tištěných reprodukcí, například uměleckých děl či kreseb s odpovídajícím textem, s očíslovanými stránkami, vhodné ke svázání do jednoho či více svazků;

b)

ilustrované přílohy doprovázející a doplňující vázaný svazek; a

c)

tištěné části knih nebo brožur, ve formě seskupených nebo jednotlivých (neseskupených) listů nebo značených archů, vytvářejících úplné dílo nebo jeho část a určené k vazbě.

Avšak, tištěné obrazy nebo ilustrace, které nejsou provázeny textem, ve formě značených archů nebo jednotlivých listů, patří však do čísla 4911.

5.

S výhradou ustanovení poznámky 3 k této kapitole nepatří do čísla 4901 publikace, které jsou v podstatě určeny k reklamě (například brožury, prospekty, letáky, obchodní katalogy, ročenky publikované obchodními sdruženími, turistický propagační materiál). Takové publikace se zařazují do čísla 4911.

6.

Pro účely čísla 4903 se výrazem „obrázkové knihy pro děti“ rozumějí knihy pro děti, ve kterých mají hlavní náplň ilustrace a text má podružný význam.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4901

Tištěné knihy, brožury, letáky a podobné tiskoviny, též v jednotlivých listech (arších)

 

 

4901 10 00

–  V jednotlivých listech (arších), též skládané

bez

 

–  Ostatní

 

 

4901 91 00

– –  Slovníky a encyklopedie, též v pořadačové úpravě

bez

4901 99 00

– –  Ostatní

bez

4902

Noviny, časopisy a periodika, též ilustrované nebo obsahující inzerci nebo reklamy

 

 

4902 10 00

–  Vycházející nejméně čtyřikrát týdně

bez

4902 90 00

–  Ostatní

bez

4903 00 00

Obrázkové knihy, předlohy ke kreslení nebo omalovánky, pro děti

bez

4904 00 00

Hudebniny (noty), tištěné nebo ručně psané, též vázané nebo ilustrované

bez

4905

Kartografické výrobky všech druhů, včetně atlasů, nástěnných map, topografických plánů a glóbusů, tištěné

 

 

4905 10 00

–  Glóbusy

bez

 

–  Ostatní

 

 

4905 91 00

– –  V knižní formě

bez

4905 99 00

– –  Ostatní

bez

4906 00 00

Plány a výkresy pro stavební, strojnické, průmyslové, obchodní, topografické nebo podobné účely, které jsou ručně zhotovenými originály; ručně psané texty; fotografické reprodukce na citlivém papíře a karbonové kopie výrobků uvedených v tomto čísle

bez

4907 00

Nepoužité poštovní, kolkové nebo podobné známky, které jsou v oběhu nebo mají být nově vydány v zemi, ve které mají nebo mají mít uznanou nominální hodnotu; papír s natištěnými známkami; bankovky; šekové tiskopisy; akcie, dluhopisy a podobné cenné papíry

 

 

4907 00 10

–  Poštovní, kolkové a podobné známky

bez

4907 00 30

–  Bankovky

bez

4907 00 90

–  Ostatní

bez

4908

Obtisky všeho druhu

 

 

4908 10 00

–  Zeskelnitelné obtisky

bez

4908 90 00

–  Ostatní

bez

4909 00 00

Tištěné nebo ilustrované dopisnice nebo pohlednice; tištěné karty s osobními pozdravy, zprávami nebo oznámeními, též ilustrované, případně též s obálkami nebo ozdobami

bez

4910 00 00

Kalendáře všech druhů, tištěné, včetně kalendářů ve formě trhacích bloků

bez

4911

Ostatní tiskařské výrobky, včetně tištěných obrazů a fotografií

 

 

4911 10

–  Reklamní a propagační tiskoviny, obchodní katalogy a podobné výrobky

 

 

4911 10 10

– –  Obchodní katalogy

bez

4911 10 90

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní

 

 

4911 91 00

– –  Obrazy, tištěné obrazy a fotografie

bez

4911 99 00

– –  Ostatní

bez

TŘÍDA XI

TEXTILIE A TEXTILNÍ VÝROBKY

Poznámky

1.

Do této třídy nepatří:

a)

zvířecí štětiny nebo chlupy k výrobě kartáčnického zboží (číslo 0502); žíně nebo odpad ze žíní (číslo 0511);

b)

lidské vlasy nebo výrobky z lidských vlasů (čísla 0501, 6703 nebo 6704), avšak filtrační plachetky běžně používané v olejových lisech nebo jim podobných zařízeních patří do čísla 5911;

c)

bavlněné lintry nebo jiné rostlinné materiály kapitoly 14;

d)

osinek (azbest) čísla 2524, nebo výrobky z osinku nebo jiné výrobky čísel 6812 nebo 6813;

e)

výrobky čísel 3005 nebo 3006; nit k čištění mezizubních prostor (zubní nit), v samostatném balení pro drobný prodej čísla 3306;

f)

citlivé textilie čísel 3701 až 3704;

g)

monofilamenty, jejichž libovolný rozměr příčného průřezu převyšuje 1 mm, nebo pásky nebo podobné tvary (například umělá sláma), o zjevné šířce převyšující 5 mm z plastů (kapitola 39) nebo pletence nebo textilie nebo jiné košíkářské nebo proutěné výrobky z takových monofilamentů nebo pásků (kapitola 46);

h)

tkané, pletené nebo háčkované textilie, plsti nebo netkané textilie, impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované plasty nebo výrobky z nich, kapitola 39;

ij)

tkané, pletené nebo háčkované textilie, plsti nebo netkané textilie, impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované kaučukem nebo výrobky z nich, kapitola 40;

k)

kůže nebo kožky se srstí nebo vlnou (kapitoly 41 nebo 43) nebo výrobky z přírodních nebo umělých kožešin nebo výrobky z nich čísel 4303 nebo 4304;

l)

výrobky z textilních materiálů čísel 4201 nebo 4202;

m)

produkty nebo výrobky kapitoly 48 (například buničitá vata);

n)

obuv nebo části a součásti obuvi, kamaše nebo kožené kamaše nebo podobné výrobky kapitoly 64;

o)

síťky na vlasy nebo jiné pokrývky hlavy nebo jejich části a součásti kapitoly 65;

p)

výrobky kapitoly 67;

q)

textilní materiál pokrytý brusivy (číslo 6805) a také uhlíková vlákna nebo výrobky z uhlíkových vláken čísla 6815;

r)

skleněná vlákna nebo výrobky ze skleněných vláken, jiné než výšivka se skleněnými nitěmi na viditelném textilním podkladě (kapitola 70);

s)

výrobky kapitoly 94 (například nábytek, lůžkoviny, svítidla a osvětlovací zařízení);

t)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry, sportovní potřeby a sítě);

u)

výrobky kapitoly 96 (například kartáče, cestovní soupravy pro šití, zdrhovadla, pásky do psacích strojů, hygienické vložky a tampony, dětské pleny); nebo

v)

výrobky kapitoly 97.

2.

A)

Textilní výrobky kapitol 50 až 55 nebo čísel 5809 nebo 5902 obsahující dva nebo více textilních materiálů se zařazují, jako by byly zcela vytvořeny z textilního materiálu, jehož hmotnost převažuje nad každým ostatním jednotlivým textilním materiálem.

Pokud hmotnost žádného z textilních materiálů nepřevažuje, zařazuje se takový výrobek, jako by byl zcela vytvořen z textilního materiálu, který patří do pořadově posledního z čísel, která přicházejí v úvahu.

B)

Pro účel výše uvedeného pravidla platí:

a)

ovinutá žíněná nit (číslo 5110) a metalizovaná nit (číslo 5605) se považují za jeden textilní materiál, jehož hmotnost je souhrnem hmotností jeho složek; při zařazování tkanin se kovová nit považuje za textilní materiál;

b)

výběr příslušného čísla je třeba provést tak, že se nejdříve určí kapitola a poté vhodné číslo této kapitoly bez ohledu na jakékoliv materiály, které v této kapitole nejsou zařazeny;

c)

mají-li se brát kapitoly 54 a 55 současně v úvahu společně s jinou kapitolou, jsou kapitoly 54 a 55 považovány za jednu a tutéž kapitolu;

d)

vztahuje-li se nějaká kapitola nebo číslo na výrobky z rozdílných textilních materiálů, projednávají se tyto materiály jako jediný textilní materiál.

C)

Ustanovení výše uvedených odstavců A) a B) se vztahují též na nitě uvedené níže v poznámkách 3, 4, 5 nebo 6.

3.

A)

Pro účely této třídy, a s výhradou výjimek stanovených v níže uvedeném odstavci B, se výrazem „motouzy, šňůry, provazy a lana“ rozumějí nitě (jednoduché, násobné (skané) nebo kablované):

a)

z přírodního hedvábí nebo hedvábného odpadu, o délkové hmotnosti vyšší než 20 000 decitex;

b)

z chemických vláken (včetně nitě ze dvou nebo více monofilamentů kapitoly 54), o délkové hmotnosti vyšší než 10 000 decitex;

c)

z pravého konopí nebo lnu:

1)

hlazené nebo leštěné, o délkové hmotnosti 1 429 decitex nebo vyšší, nebo

2)

nehlazené nebo neleštěné, o délkové hmotnosti vyšší než 20 000 decitex;

d)

z kokosových vláken, skládající se ze tří nebo více pramenů;

e)

z jiných rostlinných vláken, o délkové hmotnosti vyšší než 20 000 decitex, nebo

f)

zpevněné kovovou nití.

B)

Uvedená ustanovení se nevztahují na:

a)

vlněnou přízi nebo přízi z jiných zvířecích chlupů a papírovou nit, jinou než zpevněnou kovovou nití;

b)

kabel z chemických nekonečných vláken kapitoly 55 a multifilamentní nit bez zákrutu nebo se zákrutem menším než 5 zákrutů na metr kapitoly 54;

c)

messinský vlas čísla 5006 a monofilamenty kapitoly 54;

d)

metalizovanou nit čísla 5605; na nit zpevněnou kovovou nití se vztahuje výše uvedený odst. A) písm. f) a;

e)

žinylkovou nit, ovinutou nit a řetízkovou nit čísla 5606.

4.

A)

Pro účely kapitol 50, 51, 52, 54 a 55 se výrazem „upravené pro drobný prodej“, s výhradou výjimek uvedených níže v odstavci B, rozumějí nitě (jednoduché, násobné (skané) nebo kablované):

a)

na kartách, cívkách, dutinkách nebo podobných podložkách, o hmotnosti (včetně podložky) nepřesahující:

1)

85 g v případě přírodního hedvábí, hedvábného odpadu nebo nití z chemických nekonečných vláken; nebo

2)

125 g v ostatních případech;

b)

v klubkách, v přadenech nebo přadénkách o hmotnosti nepřesahující:

1)

85 g v případě nitě z chemických nekonečných vláken o délkové hmotnosti nižší než 3 000 decitex, přírodního hedvábí nebo hedvábného odpadu;

2)

125 g v případě všech ostatních nití o délkové hmotnosti nižší než 2 000 decitex; nebo

3)

500 g v ostatních případech;

c)

v přadenech nebo přadénkách sestávajících z několika menších přaden nebo přadének oddělených dělícími nitěmi na vzájemně nezávislá, o jednotné hmotnosti nepřesahující:

1)

85 g v případě přírodního hedvábí, hedvábného odpadu nebo nití z chemických nekonečných vláken; nebo

2)

125 g v ostatních případech.

B)

Uvedená ustanovení se nevztahují na:

a)

jednoduchou nit z jakéhokoliv textilního materiálu, kromě:

1)

jednoduché příze z vlny nebo jemných zvířecích chlupů, nebělené; a

2)

jednoduché příze z vlny nebo jemných zvířecích chlupů, bělené, barvené nebo potištěné, o délkové hmotnosti vyšší než 5 000 decitex;

b)

násobnou (skanou) nebo kablovanou nit, nebělenou:

1)

z přírodního hedvábí nebo hedvábného odpadu, v jakémkoliv balení; nebo

2)

z ostatních textilních materiálů, kromě vlny nebo jemných zvířecích chlupů, v přadenech nebo přadénkách;

c)

násobnou (skanou) nebo kablovanou nit z přírodního hedvábí nebo hedvábného odpadu, bělenou, barvenou nebo potištěnou o délkové hmotnosti 133 decitex nebo nižší; a

d)

jednoduchou, násobnou (skanou) nebo kablovanou nit, z jakéhokoliv textilního materiálu:

1)

v křížem navinutých přadenech nebo přadénkách; nebo

2)

na podložkách nebo upravenou jiným způsobem, ze kterého vyplývá použití pro textilní průmysl (například na potáčích, na válcových dutínkách, cívkách pro skací stroje nebo na kuželových cíkách, útkových cívkách nebo vřetenech, nebo ve tvaru návinů pro vyšívací stroje).

5.

Pro účely čísel 5204, 5401 a 5508 se výrazem „šicí nit“ rozumí nit násobná (skaná) nebo kablovaná:

a)

uložená na podložkách (například cívkách, dutinkách) o hmotnosti (včetně podložky) nepřesahující 1 000 g;

b)

apretovaná pro použití jako šicí nit a

c)

s konečným zákrutem „Z“.

6.

Pro účely této třídy se výrazem „vysokopevnostní nit“ rozumí nit, jejíž měrná pevnost vyjádřená v cN/tex (v centinewtonech na tex) je vyšší než následující:

– jednoduchá nit z nylonu nebo jiných polyamidů nebo polyesterů:

60 cN/tex,

– násobná (skaná) nebo kablovaná nit z nylonu nebo jiných polyamidů nebo polyesterů:

53 cN/tex,

– jednoduchá, násobná (skaná) nebo kablovaná nit z viskózového vlákna:

27 cN/tex.

7.

Pro účely této třídy se výrazem „zcela zhotovené“ rozumějí:

a)

výrobky přiříznuté (přistřižené) do jiného než čtvercového nebo obdélníkového tvaru;

b)

dohotovené výrobky, způsobilé pro použití (nebo použitelné po jejich oddělení pouze přestřižením dělicích nití) bez šití nebo jiné práce (například některé prachovky, ručníky, ubrusy, čtyřhranné šátky, pokrývky);

c)

výrobky nastříhané na rozměr s nejméně jedním tepelně zataveným okrajem s viditelně zúženým nebo stlačeným lemem a s ostatními okraji upravenými, jak je popsáno v ostatních písmenech této poznámky, ale kromě textilií začištěných proti párání stříháním za tepla nebo jinými jednoduchými prostředky;

d)

výrobky s okraji obroubenými nebo stočenými nebo s vázanými třásněmi na kterémkoliv z okrajů, ale kromě textilií začištěných pouze proti párání;

e)

výrobky nastříhané na rozměr, z nichž byly vytaženy nitě pro ažuru;

f)

výrobky spojené šitím, lepením nebo jiným způsobem (kromě kusového zboží sestávajícího ze dvou nebo více délek stejného materiálu spojených svými konci a kusového zboží složeného ze dvou nebo více textilií spojených ve vrstvách, též vycpané);

g)

výrobky pletené nebo háčkované do tvaru, předkládané jako samostatné kusy nebo jako několik kusů tvořících jeden celek.

8.

Pro účely kapitol 50 až 60:

a)

do kapitol 50 až 55 a 60 a, není-li stanoveno jinak, do kapitol 56 až 59 se nezařazují výrobky zcela zhotovené ve smyslu výše uvedené poznámky 7; a

b)

do kapitol 50 až 55 a 60 se nezařazují výrobky kapitol 56 až 59.

9.

Tkaniny kapitol 50 až 55 zahrnují textilie z vrstev paralelních textilních nití, které jsou vzájemně přeložené v ostrém nebo pravém úhlu. Tyto vrstvy jsou mezi sebou spojeny v místech překřížení nití pojivem nebo tepelným zpracováním.

10.

Pružné výrobky sestávající z textilních materiálů kombinovaných s kaučukovými nitěmi se zařazují do této třídy.

11.

Pro účely této třídy výraz „impregnovaný“ zahrnuje též „impregnovaný ponořením“.

12.

Pro účel této třídy výraz „polyamidy“ zahrnuje rovněž „aramidy“.

13.

Pro účely této třídy, a popřípadě v celé nomenklatuře výraz „elastomerová nit“ znamená nit z nekonečných vláken, včetně monofilamentu, z textilního syntetického materiálu, jiná než tvarovaná nit, která se při protažení na trojnásobek své původní délky nepřetrhne, a která se po protažení na dvojnásobek své původní délky vrátí nejdéle během pěti minut na délku, která není větší než jeden a půlnásobek původní délky.

14.

Není-li stanoveno jinak, zařazují se textilní oděvy z různých čísel do svých vlastních čísel, i když jsou předkládány v sadách pro drobný prodej. Pro účely této poznámky se výrazem „textilní oděvy“ rozumějí oděvy čísel 6101 až 6114 a 6201 až 6211.

Poznámky k položkám

1.

V této třídě a popřípadě v celé nomenklatuře, se následujícími výrazy rozumí:

a)

Nebělená nit:

nit, která:

1)

má přirozenou barvu základních vláken, které nebyly běleny, barveny (ani ve hmotě) ani potištěny; nebo

2)

je neurčité barvy („režná nit“), vyrobena z rozvlákněného materiálu.

Tato nit může být upravena bezbarvou apretací nebo nestálým barvivem (které zmizí po pouhém vyprání mýdlem) a v případě chemických vláken upravena ve hmotě matovacími prostředky (například oxidem titaničitým).

b)

Bělená nit:

nit, která:

1)

byla podrobena bělicímu procesu, je zhotovena z bělených vláken nebo, není-li stanoveno jinak, obarvena na bílo (též ve hmotě) nebo upravena bílou apretací;

2)

je tvořena směsí nebělených a bělených vláken; nebo

3)

je násobná (skaná) nebo kablovaná a sestává z nebělených a bělených nití.

c)

Barevná nit (barvená nebo potištěná):

nit, která:

1)

je obarvena (též ve hmotě) jiným než bílým nebo nestálým barvivem nebo potištěna nebo vyrobena z obarvených nebo potištěných vláken;

2)

je tvořena směsí barvených vláken různých barev nebo směsí nebělených nebo bělených vláken s barevnými vlákny (efektní nitě (žaspé nebo melé)) nebo potištěna jednou nebo více barvami v určitých intervalech tak, že vzniká dojem bodů;

3)

je získána z potištěných pramenů nebo přástů; nebo

4)

je násobná (skaná) nebo kablovaná a skládající se z nebělených nebo bělených nití a barevných nití.

Výše uvedené definice se rovněž vztahují, mutatis mutandis, na monofilamenty a pásky nebo podobné tvary kapitoly 54.

d)

Nebělená tkanina:

tkanina, která je vyrobena z nebělených nití a která nebyla bělena, barvena nebo potištěna. Tato tkanina může být upravena bezbarvou apretací nebo nestálým barvivem.

e)

Bělená tkanina:

tkanina, která:

1)

byla bělena nebo, není-li stanoveno jinak, obarvena na bílo nebo upravena bílou apretací, v kuse;

2)

sestává z bělené nitě; nebo

3)

sestává z něbělené a bělené nitě.

f)

Barvená tkanina:

tkanina, která:

1)

je obarvena na jedinou stejnou barvu jinou než bílou (není-li stanoveno jinak) nebo je upravena barevnou konečnou úpravou jinou než bílou (není-li stanoveno jinak), v kuse; nebo

2)

sestává z barevné nitě jediné stejné barvy.

g)

Tkanina z různobarevných nití:

tkanina (jiná než potištěná), která:

1)

sestává z různobarevných nití nebo z nití různých odstínů téže barvy (jiné než přirozené barvy vláken, které ji tvoří);

2)

sestává z nebělené nebo bělené nitě a barevné nitě; nebo

3)

sestává z efektních nití žaspé nebo melé.

(V žádném případě se nebere v úvahu nit použitá v krajích a na koncích kusu.)

h)

Potištěná tkanina:

tkanina, která byla potištěna v kuse, též vyrobená z různobarevných nití.

(Za potištěné tkaniny se též považují: tkaniny, u nichž byl vzor dosažen například štětcem nebo stříkací pistolí, přenosovým tiskem, vločkováním nebo batikováním.)

Mercerování nemá na zařazení nití nebo textilií v rámci výše uvedených definic vliv.

Definice v písmenech d) až h) výše se vztahují, mutatis mutandis, na pletené nebo háčkované textilie

ij)

Plátnová vazba:

struktura tkaniny, v níž každá útková nit prochází střídavě nad a pod osnovními nitěmi uloženými vedle sebe a každá osnovní nit prochází střídavě nad a pod útkovými nitěmi uloženými vedle sebe.

2.

A)

Výrobky kapitol 56 až 63, které obsahují dva nebo více textilních materiálů, se posuzují, jako by zcela sestávaly z toho textilního materiálu, který by byl určen podle poznámky 2 k této třídě pro zařazování výrobků kapitol 50 až 55 nebo čísla 5809 sestávajících ze stejných textilních materiálů.

B)

Pro použití tohoto pravidla platí:

a)

kde je to vhodné, bere se v úvahu pouze ta část výrobku, která určuje zařazení podle interpretačního pravidla 3;

b)

u textilních výrobků sestávajících z podkladové textilie a vlasového nebo smyčkového povrchu se podkladová textilie nebere v úvahu;

c)

u výšivek čísla 5810 a výrobků z nich se bere v úvahu pouze podkladová textilie. Výšivky bez viditelného podkladu a výrobky z nich se však zařazují jen podle vyšívacích nití.

KAPITOLA 50

HEDVÁBÍ

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5001 00 00

Zámotky (kokony) bource morušového vhodné ke smotávání

bez

5002 00 00

Surové hedvábí (neskané)

bez

5003 00 00

Hedvábný odpad (včetně zámotků nevhodných ke smotávání, niťového odpadu a rozvlákněného materiálu)

bez

5004 00

Hedvábné nitě (jiné než příze spředené z hedvábného odpadu), neupravené pro drobný prodej

 

 

5004 00 10

–  Nebělené, odklížené nebo bělené

4

5004 00 90

–  Ostatní

4

5005 00

Příze spředené z hedvábného odpadu, neupravené pro drobný prodej

 

 

5005 00 10

–  Nebělené, odklížené nebo bělené

2,9

5005 00 90

–  Ostatní

2,9

5006 00

Hedvábné nitě a příze spředené z hedvábného odpadu, upravené pro drobný prodej; messinský vlas (florentské žíně)

 

 

5006 00 10

–  Hedvábné nitě

5

5006 00 90

–  Příze spředená z buretového nebo jiného hedvábného odpadu; messinský vlas (florentské žíně)

2,9

5007

Tkaniny z hedvábí nebo z hedvábného odpadu

 

 

5007 10 00

–  Tkaniny z buretového hedvábí

3

m2

5007 20

–  Ostatní tkaniny obsahující 85 % hmotnostních nebo více hedvábí nebo hedvábného odpadu, jiného než buretového

 

 

 

– –  Krepy

 

 

5007 20 11

– – –  Nebělené, odklížené nebo bělené

6,9

m2

5007 20 19

– – –  Ostatní

6,9

m2

 

– –  Ponžé, habutai, honan, šantung, corah a podobné tkaniny z Dálného východu, zcela z hedvábí (bez příměsi buretového hedvábí nebo ostatního hedvábného odpadu nebo ostatních textilních materiálů)

 

 

5007 20 21

– – –  V plátnové vazbě, nebělené nebo pouze odklížené

5,3

m2

 

– – –  Ostatní

 

 

5007 20 31

– – – –  V plátnové vazbě

7,5

m2

5007 20 39

– – – –  Ostatní

7,5

m2

 

– –  Ostatní

 

 

5007 20 41

– – –  Průsvitné tkaniny (volná vazba)

7,2

m2

 

– – –  Ostatní

 

 

5007 20 51

– – – –  Nebělené, odklížené nebo bělené

7,2

m2

5007 20 59

– – – –  Barvené

7,2

m2

 

– – – –  Z různobarevných nití

 

 

5007 20 61

– – – – –  O šířce převyšující 57 cm, avšak nepřesahující 75 cm

7,2

m2

5007 20 69

– – – – –  Ostatní

7,2

m2

5007 20 71

– – – –  Potištěné

7,2

m2

5007 90

–  Ostatní tkaniny

 

 

5007 90 10

– –  Nebělené, odklížené nebo bělené

6,9

m2

5007 90 30

– –  Barvené

6,9

m2

5007 90 50

– –  Z různobarevných nití

6,9

m2

5007 90 90

– –  Potištěné

6,9

m2

KAPITOLA 51

VLNA, JEMNÉ NEBO HRUBÉ ZVÍŘECÍ CHLUPY; ŽÍNĚNÉ NITĚ A TKANINY

Poznámka

1.

V celé nomenklatuře znamená:

a)

„vlna“ přírodní vlákno z ovcí nebo jehňat;

b)

„jemné zvířecí chlupy“ chlupy z alpaky, lamy, vikuně, velblouda (včetně dromedára), jaka, kozy angorské, tibetské, kašmírské nebo podobných koz (nikoli však z obyčejných koz), králíka (včetně angorského), zajíce, bobra, nutrie nebo ondatry;

c)

„hrubé zvířecí chlupy“ chlupy zvířat výše neuvedených, kromě štětin a chlupů k výrobě kartáčnického zboží (číslo 0502) a žíní (číslo 0511).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5101

Vlna, nemykaná ani nečesaná

 

 

 

–  Potní, včetně poloprané vlny

 

 

5101 11 00

– –  Střižní vlna

bez

5101 19 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Odtučněná, nekarbonizovaná

 

 

5101 21 00

– –  Střižní vlna

bez

5101 29 00

– –  Ostatní

bez

5101 30 00

–  Karbonizovaná

bez

5102

Jemné nebo hrubé zvířecí chlupy, nemykané ani nečesané

 

 

 

–  Jemné zvířecí chlupy

 

 

5102 11 00

– –  Z kašmírských koz

bez

5102 19

– –  Ostatní

 

 

5102 19 10

– – –  Z angorského králíka

bez

5102 19 30

– – –  Z alpaky, lamy nebo vikuně

bez

5102 19 40

– – –  Z velblouda (včetně dromedára) nebo jaka, nebo z angorské, tibetské nebo podobné kozy

bez

5102 19 90

– – –  Z králíka (jiného než angorského), zajíce, bobra, nutrie nebo ondatry

bez

5102 20 00

–  Hrubé zvířecí chlupy

bez

5103

Odpad z vlny nebo z jemných nebo hrubých zvířecích chlupů, včetně niťového odpadu, avšak kromě rozvlákněného materiálu

 

 

5103 10

–  Výčesky z vlny nebo z jemných zvířecích chlupů

 

 

5103 10 10

– –  Nekarbonizované

bez

5103 10 90

– –  Karbonizované

bez

5103 20 00

–  Ostatní odpad z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

bez

5103 30 00

–  Odpad z hrubých zvířecích chlupů

bez

5104 00 00

Rozvlákněný materiál z vlny nebo z jemných nebo hrubých zvířecích chlupů

bez

5105

Vlna a jemné nebo hrubé zvířecí chlupy, mykané nebo česané (včetně česané vlny v útržcích)

 

 

5105 10 00

–  Mykaná vlna

2

 

–  Vlněné česance a jiná česaná vlna

 

 

5105 21 00

– –  Česaná vlna v útržcích

2

5105 29 00

– –  Ostatní

2

 

–  Jemné zvířecí chlupy, mykané nebo česané

 

 

5105 31 00

– –  Z kašmírských koz

2

5105 39 00

– –  Ostatní

2

5105 40 00

–  Hrubé zvířecí chlupy, mykané nebo česané

2

5106

Vlněná příze mykaná, neupravená pro drobný prodej

 

 

5106 10

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny

 

 

5106 10 10

– –  Nebělená

3,8

5106 10 90

– –  Ostatní

3,8

5106 20

–  Obsahující méně než 85 % hmotnostních vlny

 

 

5106 20 10

– –  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny a jemných zvířecích chlupů

4 (85)

 

– –  Ostatní

 

 

5106 20 91

– – –  Nebělená

4

5106 20 99

– – –  Ostatní

4

5107

Vlněná příze česaná, neupravená pro drobný prodej

 

 

5107 10

–  obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny

 

 

5107 10 10

– –  Nebělená

3,8

5107 10 90

– –  Ostatní

3,8

5107 20

–  Obsahující méně než 85 % hmotnostních vlny

 

 

 

– –  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny a jemných zvířecích chlupů

 

 

5107 20 10

– – –  Nebělená

4

5107 20 30

– – –  Ostatní

4

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Smíšená hlavně nebo výhradně se syntetickými střižovými vlákny

 

 

5107 20 51

– – – –  Nebělená

4

5107 20 59

– – – –  Ostatní

4

 

– – –  Jinak smíšená

 

 

5107 20 91

– – – –  Nebělená

4

5107 20 99

– – – –  Ostatní

4

5108

Příze z jemných zvířecích chlupů (mykaná nebo česaná), neupravená pro drobný prodej

 

 

5108 10

–  Mykaná

 

 

5108 10 10

– –  Nebělená

3,2

5108 10 90

– –  Ostatní

3,2

5108 20

–  Česaná

 

 

5108 20 10

– –  Nebělená

3,2

5108 20 90

– –  Ostatní

3,2

5109

Příze z vlny nebo z jemných zvířecích chlupů, upravená pro drobný prodej

 

 

5109 10

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

5109 10 10

– –  V klubkách, přadenech nebo přadénkách, o hmotnosti převyšující 125 g, avšak nepřesahující 500 g

3,8

5109 10 90

– –  Ostatní

5

5109 90 00

–  Ostatní

5

5110 00 00

Příze z hrubých zvířecích chlupů nebo ze žíně (včetně ovinuté žíněné nitě), též upravená pro drobný prodej

3,5

5111

Tkaniny z mykané vlny nebo z mykaných jemných zvířecích chlupů

 

 

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

5111 11 00

– –  O plošné hmotnosti nepřesahující 300 g/m2

8

m2

5111 19 00

– –  Ostatní

8

m2

5111 20 00

–  Ostatní, smíšené hlavně nebo výhradně s nekonečnými chemickými vlákny

8

m2

5111 30

–  Ostatní, smíšené hlavně nebo výhradně se střižovými chemickými vlákny

 

 

5111 30 10

– –  O plošné hmotnosti nepřesahující 300 g/m2

8

m2

5111 30 80

– –  O plošné hmotnosti převyšující 300 g/m2

8

m2

5111 90

–  Ostatní

 

 

5111 90 10

– –  Obsahující celkově více než 10 % hmotnostních textilních materiálů z kapitoly 50

7,2

m2

 

– –  Ostatní

 

 

5111 90 91

– – –  O plošné hmotnosti nepřesahující 300 g/m2

8

m2

5111 90 98

– – –  O plošné hmotnosti převyšující 300 g/m2

8

m2

5112

Tkaniny z česané vlny nebo z česaných jemných zvířecích chlupů

 

 

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

5112 11 00

– –  O plošné hmotnosti nepřesahující 200 g/m2

8

m2

5112 19 00

– –  Ostatní

8

m2

5112 20 00

–  Ostatní, smíšené hlavně nebo výhradně s nekonečnými chemickými vlákny

8

m2

5112 30

–  Ostatní, smíšené hlavně nebo výhradně se střižovými chemickými vlákny

 

 

5112 30 10

– –  O plošné hmotnosti nepřesahující 200 g/m2

8

m2

5112 30 80

– –  O plošné hmotnosti převyšující 200 g/m2

8

m2

5112 90

–  Ostatní

 

 

5112 90 10

– –  Obsahující celkově více než 10 % hmotnostních textilních materiálů kapitoly 50

7,2

m2

 

– –  Ostatní

 

 

5112 90 91

– – –  O plošné hmotnosti nepřesahující 200 g/m2

8

m2

5112 90 98

– – –  O plošné hmotnosti převyšující 200 g/m2

8

m2

5113 00 00

Tkaniny z hrubých zvířecích chlupů nebo ze žíní

5,3

m2

KAPITOLA 52

BAVLNA

Poznámka k položce

1.

Pro účely položek 5209 42 a 5211 42 znamená výraz „denim“ tkaniny z různobarevných nití v třívazném nebo čtyřvazném kepru, včetně lomeného kepru, s osnovním efektem, jejichž osnovní nitě jsou jedné a téže barvy a jejichž útkové nitě jsou nebělené, bělené, obarvené šedě nebo na světlejší odstín než u osnovních nití.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5201 00

Bavlna, nemykaná ani nečesaná

 

 

5201 00 10

–  Hydrofilní nebo bělená

bez

5201 00 90

–  Ostatní

bez

5202

Bavlněný odpad (včetně niťového odpadu a rozvlákněného materiálu)

 

 

5202 10 00

–  Niťový odpad

bez

 

–  Ostatní

 

 

5202 91 00

– –  Rozvlákněný materiál

bez

5202 99 00

– –  Ostatní

bez

5203 00 00

Bavlna, mykaná nebo česaná

bez

5204

Bavlněné šicí nitě, též upravené pro drobný prodej

 

 

 

–  Neupravené pro drobný prodej

 

 

5204 11 00

– –  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny

4

5204 19 00

– –  Ostatní

4

5204 20 00

–  Upravené pro drobný prodej

5

5205

Bavlněné nitě (jiné než šicí nitě), obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny, neupravené pro drobný prodej

 

 

 

–  Jednoduchá příze, z nečesaných vláken

 

 

5205 11 00

– –  O délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující 14)

4

5205 12 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo převyšující 14, avšak nepřesahující 43)

4

5205 13 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo převyšující 43, avšak nepřesahující 52)

4

5205 14 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 52, avšak nepřesahující 80)

4

5205 15

– –  O délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 80)

 

 

5205 15 10

– – –  O délkové hmotnosti nižší než 125 decitex, ne však nižší než 83,33 decitex (metrické číslo převyšující 80, avšak nepřesahující 120)

4,4

5205 15 90

– – –  O délkové hmotnosti nižší než 83,33 decitex (metrické číslo převyšující 120)

4

 

–  Jednoduchá příze, z česaných vláken

 

 

5205 21 00

– –  O délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující 14)

4

5205 22 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo převyšující 14, avšak nepřesahující 43)

4

5205 23 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo převyšující 43, avšak nepřesahující 52)

4

5205 24 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 52, avšak nepřesahující 80)

4

5205 26 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 125 decitex, ne však nižší než 106,38 decitex (metrické číslo převyšující 80, avšak nepřesahující 94)

4

5205 27 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 106,38 decitex, ne však nižší než 83,33 decitex (metrické číslo převyšující 94, avšak nepřesahující 120)

4

5205 28 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 83,33 decitex (metrické číslo převyšující 120)

4

 

–  Násobná (skaná) nebo kablovaná nit, z nečesaných vláken

 

 

5205 31 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo jednoduché příze nepřesahující 14)

4

5205 32 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 14, avšak nepřesahující 43)

4

5205 33 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 43, avšak nepřesahující 52)

4

5205 34 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 52, avšak nepřesahující 80)

4

5205 35 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 80)

4

 

–  Násobná (skaná) nebo kablovaná nit, z česaných vláken

 

 

5205 41 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo jednoduché příze nepřesahující 14)

4

5205 42 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 14, avšak nepřesahující 43)

4

5205 43 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 43, avšak nepřesahující 52)

4

5205 44 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 52, avšak nepřesahující 80)

4

5205 46 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 125 decitex, ne však nižší než 106,38 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 80, avšak nepřesahující 94)

4

5205 47 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 106,38 decitex, ne však nižší než 83,33 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 94, avšak nepřesahující 120)

4

5205 48 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 83,33 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 120)

4

5206

Bavlněné příze (jiné než šicí nitě), obsahující méně než 85 % hmotnostních bavlny, neupravené pro drobný prodej

 

 

 

–  Jednoduchá příze, z nečesaných vláken

 

 

5206 11 00

– –  O délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující 14)

4

5206 12 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo převyšující 14, avšak nepřesahující 43)

4

5206 13 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo převyšující 43, avšak nepřesahující 52)

4

5206 14 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 52, avšak nepřesahující 80)

4

5206 15 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 80)

4

 

–  Jednoduchá příze, z česaných vláken

 

 

5206 21 00

– –  O délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující 14)

4

5206 22 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo převyšující 14, avšak nepřesahující 43)

4

5206 23 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo převyšující 43, avšak nepřesahující 52)

4

5206 24 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 52, avšak nepřesahující 80)

4

5206 25 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 80)

4

 

–  Násobná (skaná) nebo kablovaná nit, z nečesaných vláken

 

 

5206 31 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo jednoduché nitě nepřesahující 14)

4

5206 32 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 14, avšak nepřesahující 43)

4

5206 33 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 43, avšak nepřesahující 52)

4

5206 34 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 52, avšak nepřesahující 80)

4

5206 35 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 80)

4

 

–  Násobná (skaná) nebo kablovaná nit, z česaných vláken

 

 

5206 41 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo jednoduché příze nepřesahující 14)

4

5206 42 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 14, avšak nepřesahující 43)

4

5206 43 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 43, avšak nepřesahující 52)

4

5206 44 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 52, avšak nepřesahující 80)

4

5206 45 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 80)

4

5207

Bavlněné nitě (jiné než šicí nitě), upravené pro drobný prodej

 

 

5207 10 00

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny

5

5207 90 00

–  Ostatní

5

5208

Bavlněné tkaniny obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny, o plošné hmotnosti nepřesahující 200 g/m2

 

 

 

–  Nebělené

 

 

5208 11

– –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti nejvýše 100 g/m2

 

 

5208 11 10

– – –  Tkaniny pro výrobu obinadel, obvazů a zdravotnických gáz

8

m2

5208 11 90

– – –  Ostatní

8

m2

5208 12

– –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m2

 

 

 

– – –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m2, avšak nejvýše 130 g/m2 a o šířce

 

 

5208 12 16

– – – –  Nepřesahující 165 cm

8

m2

5208 12 19

– – – –  Převyšující 165 cm

8

m2

 

– – –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 130 g/m2 a o šířce

 

 

5208 12 96

– – – –  Nepřesahující 165 cm

8

m2

5208 12 99

– – – –  Převyšující 165 cm

8

m2

5208 13 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5208 19 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Bělené

 

 

5208 21

– –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti nejvýše 100 g/m2

 

 

5208 21 10

– – –  Tkaniny pro výrobu obinadel, obvazů a zdravotnických gáz

8

m2

5208 21 90

– – –  Ostatní

8

m2

5208 22

– –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m2

 

 

 

– – –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m2, avšak nejvýše 130 g/m2 a o šířce

 

 

5208 22 16

– – – –  Nepřesahující 165 cm

8

m2

5208 22 19

– – – –  Převyšující 165 cm

8

m2

 

– – –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 130 g/m2 a o šířce

 

 

5208 22 96

– – – –  Nepřesahující 165 cm

8

m2

5208 22 99

– – – –  Převyšující 165 cm

8

m2

5208 23 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5208 29 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Barvené

 

 

5208 31 00

– –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti nejvýše 100 g/m2

8

m2

5208 32

– –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m2

 

 

 

– – –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m2, avšak nejvýše 130 g/m2 a o šířce

 

 

5208 32 16

– – – –  Nepřesahující 165 cm

8

m2

5208 32 19

– – – –  Převyšující 165 cm

8

m2

 

– – –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 130 g/m2 a o šířce

 

 

5208 32 96

– – – –  Nepřesahující 165 cm

8

m2

5208 32 99

– – – –  Převyšující 165 cm

8

m2

5208 33 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5208 39 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Z různobarevných nití

 

 

5208 41 00

– –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti nejvýše 100 g/m2

8

m2

5208 42 00

– –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m2

8

m2

5208 43 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5208 49 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Potištěné

 

 

5208 51 00

– –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti nejvýše 100 g/m2

8

m2

5208 52 00

– –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m2

8

m2

5208 59

– –  Ostatní tkaniny

 

 

5208 59 10

– – –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5208 59 90

– – –  Ostatní

8

m2

5209

Bavlněné tkaniny obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny, o plošné hmotnosti vyšší než 200 g/m2

 

 

 

–  Nebělené

 

 

5209 11 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5209 12 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5209 19 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Bělené

 

 

5209 21 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5209 22 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5209 29 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Barvené

 

 

5209 31 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5209 32 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5209 39 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Z různobarevných nití

 

 

5209 41 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5209 42 00

– –  Denim

8

m2

5209 43 00

– –  Ostatní tkaniny v třívazném nebo čtyřvazném kepru, včetně křížového kepru

8

m2

5209 49 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Potištěné

 

 

5209 51 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5209 52 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5209 59 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

5210

Bavlněné tkaniny obsahující méně než 85 % hmotnostních bavlny, smíšené hlavně nebo výhradně s chemickými vlákny, o plošné hmotnosti nejvýše 200 g/m2

 

 

 

–  Nebělené

 

 

5210 11 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5210 19 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Bělené

 

 

5210 21 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5210 29 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Barvené

 

 

5210 31 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5210 32 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5210 39 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Z různobarevných nití

 

 

5210 41 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5210 49 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Potištěné

 

 

5210 51 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5210 59 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

5211

Bavlněné tkaniny obsahující méně než 85 % hmotnostních bavlny, smíšené hlavně nebo výhradně s chemickými vlákny, o plošné hmotnosti vyšší než 200 g/m2

 

 

 

–  Nebělené

 

 

5211 11 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5211 12 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5211 19 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

5211 20 00

–  Bělené

8

m2

 

–  Barvené

 

 

5211 31 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5211 32 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5211 39 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Z různobarevných nití

 

 

5211 41 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5211 42 00

– –  Denim

8

m2

5211 43 00

– –  Ostatní tkaniny v třívazném nebo čtyřvazném kepru, včetně křížového kepru

8

m2

5211 49

– –  Ostatní tkaniny

 

 

5211 49 10

– – –  Žakárové tkaniny

8

m2

5211 49 90

– – –  Ostatní

8

m2

 

–  Potištěné

 

 

5211 51 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5211 52 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5211 59 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

5212

Ostatní bavlněné tkaniny

 

 

 

–  O plošné hmotnosti nejvýše 200 g/m2

 

 

5212 11

– –  Nebělené

 

 

5212 11 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 11 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

5212 12

– –  Bělené

 

 

5212 12 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 12 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

5212 13

– –  Barvené

 

 

5212 13 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 13 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

5212 14

– –  Z různobarevných nití

 

 

5212 14 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 14 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

5212 15

– –  Potištěné

 

 

5212 15 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 15 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

 

–  O plošné hmotnosti vyšší než 200 g/m2

 

 

5212 21

– –  Nebělené

 

 

5212 21 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 21 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

5212 22

– –  Bělené

 

 

5212 22 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 22 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

5212 23

– –  Barvené

 

 

5212 23 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 23 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

5212 24

– –  Z různobarevných nití

 

 

5212 24 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 24 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

5212 25

– –  Potištěné

 

 

5212 25 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 25 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

KAPITOLA 53

OSTATNÍ ROSTLINNÁ TEXTILNÍ VLÁKNA; PAPÍROVÉ NITĚ A TKANINY Z PAPÍROVÝCH NITÍ

Doplňková poznámka

1.

A)

Pro účely podpoložek 5306 10 90, 5306 20 90 a 5308 20 90 se výrazem „upravené pro drobný prodej“ rozumějí nitě (jednoduché, skané nebo kablované), s výhradou výjimek uvedených níže v odstavci B, upravené:

a)

v klubkách nebo na kartách, cívkách, dutinkách nebo obdobných podložkách, o hmotnosti (včetně podložky) nepřesahující 200 g;

b)

v přadenech nebo přadénkách o hmotnosti nepřesahující 125 g;

c)

v přadenech nebo přadénkách sestávajících z několika menších přaden nebo přadének oddělených dělicími nitěmi na vzájemně nezávislá, o jednotné hmotnosti nepřesahující 125 g.

B)

Uvedená ustanovení se nevztahují:

a)

na násobnou nebo kablovanou nit, nebělenou, v přadenech nebo přadénkách;

b)

na násobnou nebo kablovanou nit, upravenou:

1)

v křížem navinutých přadenech nebo přadénkách; nebo

2)

uloženou na podložkách nebo upravenou jiným způsobem, ze kterého vyplývá použití pro textilní průmysl (například na potáčích, na válcových dutinkách, cívkách pro skací stroje nebo na kuželových cívkách nebo vřetenech ve tvaru návinů pro vyšívací stroje).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5301

Len surový nebo zpracovaný, avšak nespředený; lněná koudel a lněný odpad (včetně niťového odpadu a rozvlákněného materiálu)

 

 

5301 10 00

–  Len surový nebo máčený

bez

 

–  Len lámaný, třený, vochlovaný nebo jinak zpracovaný, avšak nespředený

 

 

5301 21 00

– –  Lámaný nebo třený

bez

5301 29 00

– –  Ostatní

bez

5301 30 00

–  Lněná koudel a lněný odpad

bez

5302

Pravé konopí (Cannabis sativa L.), surové nebo zpracované, avšak nespředené; koudel a odpad z pravého konopí (včetně niťového odpadu a rozvlákněného materiálu)

 

 

5302 10 00

–  Pravé konopí, surové nebo máčené

bez

5302 90 00

–  Ostatní

bez

5303

Juta a jiná textilní lýková vlákna (kromě lnu, pravého konopí a ramie), surová nebo zpracovaná, avšak nespředená; koudel a odpad z těchto vláken (včetně niťového odpadu a rozvlákněného materiálu)

 

 

5303 10 00

–  Juta a jiná textilní lýková vlákna, surová nebo máčená

bez

5303 90 00

–  Ostatní

bez

5304

 

 

 

5305 00 00

Kokosová, abaková (Manilské konopí nebo Musa textilis Nee), ramiová a ostatní rostlinná textilní vlákna, jinde neuvedená ani nezahrnutá, surová nebo zpracovaná, avšak nespředená; koudel, výčesky a odpad z těchto vláken (včetně niťového odpadu a rozvlákněného materiálu)

bez

5306

Lněné nitě

 

 

5306 10

–  Jednoduché

 

 

 

– –  Neupravené pro drobný prodej

 

 

5306 10 10

– – –  O délkové hmotnosti 833,3 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující 12)

4 (10)

5306 10 30

– – –  O délkové hmotnosti nižší než 833,3 decitex, ne však nižší než 277,8 decitex (metrické číslo převyšující 12, avšak nepřesahující 36)

4 (10)

5306 10 50

– – –  O délkové hmotnosti nižší než 277,8 decitex (metrické číslo převyšující 36)

3,8

5306 10 90

– –  Upravené pro drobný prodej

5

5306 20

–  Násobné (skané) nebo kablované

 

 

5306 20 10

– –  Neupravené pro drobný prodej

4

5306 20 90

– –  Upravené pro drobný prodej

5

5307

Nitě z juty nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 5303

 

 

5307 10 00

–  Jednoduché

bez

5307 20 00

–  Násobné (skané) nebo kablované

bez

5308

Nitě z ostatních rostlinných textilních vláken; papírové nitě

 

 

5308 10 00

–  Kokosové nitě

bez

5308 20

–  Nitě z pravého konopí

 

 

5308 20 10

– –  Neupravené pro drobný prodej

3

5308 20 90

– –  Upravené pro drobný prodej

4,9

5308 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Ramiové nitě

 

 

5308 90 12

– – –  O délkové hmotnosti 277,8 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující 36)

4

5308 90 19

– – –  O délkové hmotnosti nižší než 277,8 decitex (metrické číslo převyšující 36)

3,8

5308 90 50

– –  Papírové nitě

4

5308 90 90

– –  Ostatní

3,8

5309

Lněné tkaniny

 

 

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více lnu

 

 

5309 11

– –  Nebělené nebo bělené

 

 

5309 11 10

– – –  Nebělené

8

m2

5309 11 90

– – –  Bělené

8

m2

5309 19 00

– –  Ostatní

8

m2

 

–  Obsahující méně než 85 % hmotnostních lnu

 

 

5309 21 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5309 29 00

– –  Ostatní

8

m2

5310

Tkaniny z juty nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 5303

 

 

5310 10

–  Nebělené

 

 

5310 10 10

– –  O šířce nepřesahující 150 cm

4

m2

5310 10 90

– –  O šířce převyšující 150 cm

4

m2

5310 90 00

–  Ostatní

4

m2

5311 00

Tkaniny z ostatních rostlinných textilních vláken; tkaniny z papírových nití

 

 

5311 00 10

–  Z ramie

8

m2

5311 00 90

–  Ostatní

5,8

m2

KAPITOLA 54

CHEMICKÁ NEKONEČNÁ VLÁKNA; PÁSKY A PODOBNÉ TVARY Z CHEMICKÝCH TEXTILNÍCH MATERIÁLŮ

Poznámky

1.

Výraz „chemická vlákna“ znamená v celé nomenklatuře střižová vlákna a nekonečná vlákna z organických polymerů vyrobená průmyslově, a to:

a)

polymerací organických monomerů k získání polymerů, jako jsou polyamidy, polyestery, polyolefiny nebo polyurethany nebo chemickou modifikací polymerů vytvořených tímto procesem (například poly(vinylalkohol) připravený hydrolýzou poly(vinylacetátu)); nebo

b)

rozpuštěním nebo chemickou úpravou přírodních organických polymerů (například celulózy) k získání polymerů, jako je měďnatoamonné vlákno (měďnaté vlákno) nebo viskózové vlákno nebo chemickou modifikací přírodních organických polymerů (například celulózy, kaseinu a jiných proteinů nebo kyseliny alginové) k získání polymerů, jako je acetát celulózy nebo algináty.

Výrazy „syntetické“ a „umělé“, použité ve vztahu k vláknům, znamenají: syntetická: vlákna definovaná v písmenu a); umělá: vlákna definovaná v písmenu b). Pásky a podobné tvary čísla 5404 nebo 5405 se nepovažují za chemická vlákna.

Výrazy „chemické“, „syntetické“ a „umělé“ se použijí též ve stejném smyslu k výrazu „textilní materiály“.

2.

Čísla 5402 a 5403 se nevztahují na kabely ze syntetických nebo umělých nekonečných vláken kapitoly 55.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5401

Šicí nitě z chemických nekonečných vláken, též upravené pro drobný prodej

 

 

5401 10

–  Ze syntetických nekonečných vláken

 

 

 

– –  Neupravené pro drobný prodej

 

 

 

– – –  Jádrové nitě

 

 

5401 10 12

– – – –  Nekonečné polyesterové vlákno ovinuté bavlněnými vlákny

4

5401 10 14

– – – –  Ostatní

4

 

– – –  Ostatní

 

 

5401 10 16

– – – –  Tvarované nitě

4

5401 10 18

– – – –  Ostatní

4

5401 10 90

– –  Upravené pro drobný prodej

5

5401 20

–  Z umělých nekonečných vláken

 

 

5401 20 10

– –  Neupravené pro drobný prodej

4

5401 20 90

– –  Upravené pro drobný prodej

5

5402

Nitě ze syntetických nekonečných vláken (jiné než šicí nitě), neupravené pro drobný prodej, včetně nití z jednoho syntetického nekonečného vlákna (monofilamentu) o délkové hmotnosti nižší než 67 decitex

 

 

 

–  Vysokopevnostní nitě z nylonu nebo jiných polyamidů, též tvarované

 

 

5402 11 00

– –  Z aromatických polyamidů

4

5402 19 00

– –  Ostatní

4

5402 20 00

–  Vysokopevnostní nitě z polyesterů, též tvarované

4

 

–  Tvarované nitě

 

 

5402 31 00

– –  Z nylonu nebo jiných polyamidů, o délkové hmotnosti jednoduché nitě nejvýše 50 tex

4

5402 32 00

– –  Z nylonu nebo jiných polyamidů, o délkové hmotnosti jednoduché nitě vyšší než 50 tex

4

5402 33 00

– –  Z polyesterů

4

5402 34 00

– –  Z polypropylenu

4

5402 39 00

– –  Ostatní

4

 

–  Ostatní nitě, jednoduché, nekroucené nebo se zákrutem nepřesahujícím 50 zákrutů na metr

 

 

5402 44 00

– –  Elastomerové

4

5402 45 00

– –  Ostatní, z nylonu nebo jiných polyamidů

4

5402 46 00

– –  Ostatní, z polyesterů, částečně orientované

4

5402 47 00

– –  Ostatní, z polyesterů

4

5402 48 00

– –  Ostatní, z polypropylenu

4

5402 49 00

– –  Ostatní

4

 

–  Ostatní nitě, jednoduché, se zákrutem převyšujícím 50 zákrutů na metr

 

 

5402 51 00

– –  Z nylonu nebo jiných polyamidů

4

5402 52 00

– –  Z polyesterů

4

5402 53 00

– –  Z polypropylenu

4

5402 59 00

– –  Ostatní

4

 

–  Ostatní nitě, násobné (skané) nebo kablované

 

 

5402 61 00

– –  Z nylonu nebo jiných polyamidů

4

5402 62 00

– –  Z polyesterů

4

5402 63 00

– –  Z polypropylenu

4

5402 69 00

– –  Ostatní

4

5403

Nitě z umělých nekonečných vláken (jiné než šicí nitě), neupravené pro drobný prodej, včetně nití z jednoho umělého nekonečného vlákna (monofilamentu) o délkové hmotnosti nižší než 67 decitex

 

 

5403 10 00

–  Vysokopevnostní nitě z viskózového vlákna

4

 

–  Ostatní nitě, jednoduché

 

 

5403 31 00

– –  Z viskózového vlákna, nekroucené nebo se zákrutem nepřesahujícím 120 zákrutů na metr

4

5403 32 00

– –  Z viskózového vlákna, se zákrutem převyšujícím 120 zákrutů na metr

4

5403 33 00

– –  Z acetátu celulózy

4

5403 39 00

– –  Ostatní

4

 

–  Ostatní nitě, násobné (skané) nebo kablované

 

 

5403 41 00

– –  Z viskózového vlákna

4

5403 42 00

– –  Z acetátu celulózy

4

5403 49 00

– –  Ostatní

4

5404

Nitě z jednoho syntetického nekonečného vlákna (monofilamentu) o délkové hmotnosti 67 decitex nebo vyšší, a jehož největší rozměr příčného průřezu nepřesahuje 1 mm; pásky a podobné tvary (například umělá sláma), ze syntetických textilních materiálů, o zjevné šířce nepřesahující 5 mm

 

 

 

–  Nitě z jednoho syntetického nekonečného vlákna (monofilamentu)

 

 

5404 11 00

– –  Elastomerové

4

5404 12 00

– –  Ostatní, z polypropylenu

4

5404 19 00

– –  Ostatní

4

5404 90

–  Ostatní

 

 

5404 90 10

– –  Z polypropylenu

4

5404 90 90

– –  Ostatní

4

5405 00 00

Nitě z jednoho umělého nekonečného vlákna (monofilamentu) o délkové hmotnosti 67 decitex nebo vyšší, a jehož největší rozměr příčného průřezu nepřesahuje 1 mm; pásky a podobné tvary (například umělá sláma) z umělých textilních materiálů, o zjevné šířce nepřesahující 5 mm

3,8

5406 00 00

Nitě z chemických nekonečných vláken (jiné než šicí nitě), upravené pro drobný prodej

5

5407

Tkaniny z nití ze syntetických nekonečných vláken, včetně tkanin vyrobených z materiálů čísla 5404

 

 

5407 10 00

–  Tkaniny vyrobené z vysokopevnostních nití z nylonu nebo jiných polyamidů nebo polyesterů

8

m2

5407 20

–  Tkaniny vyrobené z pásků nebo podobných tvarů

 

 

 

– –  Z polyethylenu nebo polypropylenu, o šířce

 

 

5407 20 11

– – –  Menší než 3 m

8

m2

5407 20 19

– – –  3 m nebo větší

8

m2

5407 20 90

– –  Ostatní

8

m2

5407 30 00

–  Tkaniny specifikované v poznámce 9 ke třídě XI

8

m2

 

–  Ostatní tkaniny, obsahující 85 % hmotnostních nebo více nekonečných vláken z nylonu nebo jiných polyamidů

 

 

5407 41 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5407 42 00

– –  Barvené

8

m2

5407 43 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5407 44 00

– –  Potištěné

8

m2

 

–  Ostatní tkaniny, obsahující 85 % hmotnostních nebo více tvarovaných polyesterových nekonečných vláken

 

 

5407 51 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5407 52 00

– –  Barvené

8

m2

5407 53 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5407 54 00

– –  Potištěné

8

m2

 

–  Ostatní tkaniny, obsahující 85 % hmotnostních nebo více polyesterových nekonečných vláken

 

 

5407 61

– –  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více netvarovaných polyesterových nekonečných vláken

 

 

5407 61 10

– – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5407 61 30

– – –  Barvené

8

m2

5407 61 50

– – –  Z různobarevných nití

8

m2

5407 61 90

– – –  Potištěné

8

m2

5407 69

– –  Ostatní

 

 

5407 69 10

– – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5407 69 90

– – –  Ostatní

8

m2

 

–  Ostatní tkaniny, obsahující 85 % hmotnostních nebo více syntetických nekonečných vláken

 

 

5407 71 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5407 72 00

– –  Barvené

8

m2

5407 73 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5407 74 00

– –  Potištěné

8

m2

 

–  Ostatní tkaniny, obsahující méně než 85 % hmotnostních syntetických nekonečných vláken, smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou

 

 

5407 81 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5407 82 00

– –  Barvené

8

m2

5407 83 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5407 84 00

– –  Potištěné

8

m2

 

–  Ostatní tkaniny

 

 

5407 91 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5407 92 00

– –  Barvené

8

m2

5407 93 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5407 94 00

– –  Potištěné

8

m2

5408

Tkaniny z nití z umělých nekonečných vláken, včetně tkanin vyrobených z materiálů čísla 5405

 

 

5408 10 00

–  Tkaniny vyrobené z vysokopevnostních nití z viskózového vlákna

8

m2

 

–  Ostatní tkaniny, obsahující 85 % hmotnostních nebo více umělých nekonečných vláken nebo pásků nebo podobných tvarů

 

 

5408 21 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5408 22

– –  Barvené

 

 

5408 22 10

– – –  O šířce převyšující 135 cm, avšak nepřesahující 155 cm, v plátnové, keprové, křížové (křížový kepr) nebo atlasové vazbě

8

m2

5408 22 90

– – –  Ostatní

8

m2

5408 23 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5408 24 00

– –  Potištěné

8

m2

 

–  Ostatní tkaniny

 

 

5408 31 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5408 32 00

– –  Barvené

8

m2

5408 33 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5408 34 00

– –  Potištěné

8

m2

KAPITOLA 55

CHEMICKÁ STŘIŽOVÁ VLÁKNA

Poznámka

1.

Čísla 5501 a 5502 se vztahují pouze na kabely z chemických nekonečných vláken, skládající se z paralelních nekonečných vláken o stejné délce rovnající se délce kabelů, splňující následující podmínky:

a)

délka kabelu převyšuje 2 m;

b)

zákrut je nižší než 5 zákrutů na metr;

c)

jednotlivá nekonečná vlákna mají délkovou hmotnost nižší než 67 decitex;

d)

pouze kabel ze syntetických nekonečných vláken: kabel musí být dloužený, to znamená, že jej nelze ve směru jeho délky protáhnout o více než 100 %;

e)

celková délková hmotnost kabelu je vyšší než 20 000 decitex.

Kabely o délce nepřesahující 2 m se zařazují do čísel 5503 nebo 5504.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5501

Kabely ze syntetických nekonečných vláken

 

 

5501 10 00

–  Z nylonu nebo jiných polyamidů

4

5501 20 00

–  Z polyesterů

4

5501 30 00

–  Akrylové nebo modakrylové

4

5501 40 00

–  Z polypropylenu

4

5501 90 00

–  Ostatní

4

5502

Kabely z umělých nekonečných vláken

 

 

5502 10 00

–  Z acetátu celulózy

4

5502 90 00

–  Ostatní

4

5503

Syntetická střižová vlákna, nemykaná, nečesaná ani jinak nezpracovaná pro spřádání

 

 

 

–  Z nylonu nebo jiných polyamidů

 

 

5503 11 00

– –  Z aromatických polyamidů

4

5503 19 00

– –  Ostatní

4

5503 20 00

–  Z polyesterů

4

5503 30 00

–  Akrylová nebo modakrylová

4

5503 40 00

–  Z polypropylenu

4

5503 90 00

–  Ostatní

4

5504

Umělá střižová vlákna, nemykaná, nečesaná ani jinak nezpracovaná pro spřádání

 

 

5504 10 00

–  Z viskózového vlákna

4

5504 90 00

–  Ostatní

4

5505

Odpad z chemických vláken (včetně výčesků, niťového odpadu a rozvlákněného materiálu)

 

 

5505 10

–  Ze syntetických vláken

 

 

5505 10 10

– –  Z nylonu nebo jiných polyamidů

4

5505 10 30

– –  Z polyesterů

4

5505 10 50

– –  Akrylových nebo modakrylových

4

5505 10 70

– –  Z polypropylenu

4

5505 10 90

– –  Ostatní

4

5505 20 00

–  Z umělých vláken

4

5506

Syntetická střižová vlákna, mykaná, česaná nebo jinak zpracovaná pro spřádání

 

 

5506 10 00

–  Z nylonu nebo jiných polyamidů

4

5506 20 00

–  Z polyesterů

4

5506 30 00

–  Akrylová nebo modakrylová

4

5506 40 00

–  Z polypropylenu

4

5506 90 00

–  Ostatní

4

5507 00 00

Umělá střižová vlákna, mykaná, česaná nebo jinak zpracovaná pro spřádání

4

5508

Šicí nitě z chemických střižových vláken, též upravené pro drobný prodej

 

 

5508 10

–  Ze syntetických střižových vláken

 

 

5508 10 10

– –  Neupravené pro drobný prodej

4

5508 10 90

– –  Upravené pro drobný prodej

5

5508 20

–  Z umělých střižových vláken

 

 

5508 20 10

– –  Neupravené pro drobný prodej

4

5508 20 90

– –  Upravené pro drobný prodej

5

5509

Nitě (jiné než šicí nitě) ze syntetických střižových vláken, neupravené pro drobný prodej

 

 

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více střižových vláken z nylonu nebo jiných polyamidů

 

 

5509 11 00

– –  Jednoduché nitě

4

5509 12 00

– –  Násobné (skané) nebo kablované nitě

4

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více polyesterových střižových vláken

 

 

5509 21 00

– –  Jednoduché nitě

4

5509 22 00

– –  Násobné (skané) nebo kablované nitě

4

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více akrylových nebo modakrylových střižových vláken

 

 

5509 31 00

– –  Jednoduché nitě

4

5509 32 00

– –  Násobné (skané) nebo kablované nitě

4

 

–  Ostatní nitě, obsahující 85 % hmotnostních nebo více syntetických střižových vláken

 

 

5509 41 00

– –  Jednoduché nitě

4

5509 42 00

– –  Násobné (skané) nebo kablované nitě

4

 

–  Ostatní nitě, z polyesterových střižových vláken

 

 

5509 51 00

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s umělými střižovými vlákny

4

5509 52 00

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo jemnými zvířecími chlupy

4

5509 53 00

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou

4

5509 59 00

– –  Ostatní

4

 

–  Ostatní nitě, z akrylových nebo modakrylových střižových vláken

 

 

5509 61 00

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy

4

5509 62 00

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou

4

5509 69 00

– –  Ostatní

4

 

–  Ostatní nitě

 

 

5509 91 00

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy

4

5509 92 00

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou

4

5509 99 00

– –  Ostatní

4

5510

Nitě (jiné než šicí nitě) z umělých střižových vláken, neupravené pro drobný prodej

 

 

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více umělých střižových vláken

 

 

5510 11 00

– –  Jednoduché nitě

4

5510 12 00

– –  Násobné (skané) nebo kablované nitě

4

5510 20 00

–  Ostatní nitě, smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy

4

5510 30 00

–  Ostatní nitě, smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou

4

5510 90 00

–  Ostatní nitě

4

5511

Nitě (jiné než šicí nitě) z chemických střižových vláken, upravené pro drobný prodej

 

 

5511 10 00

–  Ze syntetických střižových vláken, obsahující 85 % hmotnostních nebo více těchto vláken

5

5511 20 00

–  Ze syntetických střižových vláken, obsahující méně než 85 % hmotnostních těchto vláken

5

5511 30 00

–  Z umělých střižových vláken

5

5512

Tkaniny ze syntetických střižových vláken, obsahujících 85 % hmotnostních nebo více syntetických střižových vláken

 

 

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více polyesterových střižových vláken

 

 

5512 11 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5512 19

– –  Ostatní

 

 

5512 19 10

– – –  Potištěné

8

m2

5512 19 90

– – –  Ostatní

8

m2

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více akrylových nebo modakrylových střižových vláken

 

 

5512 21 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5512 29

– –  Ostatní

 

 

5512 29 10

– – –  Potištěné

8

m2

5512 29 90

– – –  Ostatní

8

m2

 

–  Ostatní

 

 

5512 91 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5512 99

– –  Ostatní

 

 

5512 99 10

– – –  Potištěné

8

m2

5512 99 90

– – –  Ostatní

8

m2

5513

Tkaniny ze syntetických střižových vláken, obsahující méně než 85 % hmotnostních těchto vláken, smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou, o plošné hmotnosti nepřesahující 170 g/m2

 

 

 

–  Nebělené nebo bělené

 

 

5513 11

– –  Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě

 

 

5513 11 20

– – –  O šířce 165 cm nebo méně

8

m2

5513 11 90

– – –  O šířce větší než 165 cm

8

m2

5513 12 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru, z polyesterových střižových vláken

8

m2

5513 13 00

– –  Ostatní tkaniny z polyesterových střižových vláken

8

m2

5513 19 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Barvené

 

 

5513 21 00

– –  Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě

8

m2

5513 23

– –  Ostatní tkaniny z polyesterových střižových vláken

 

 

5513 23 10

– – –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5513 23 90

– – –  Ostatní

8

m2

5513 29 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Z různobarevných nití

 

 

5513 31 00

– –  Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě

8

m2

5513 39 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Potištěné

 

 

5513 41 00

– –  Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě

8

m2

5513 49 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

5514

Tkaniny ze syntetických střižových vláken, obsahující méně než 85 % hmotnostních těchto vláken, smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou, o plošné hmotnosti převyšující 170 g/m2

 

 

 

–  Nebělené nebo bělené

 

 

5514 11 00

– –  Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě

8

m2

5514 12 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru, z polyesterových střižových vláken

8

m2

5514 19

– –  Ostatní tkaniny

 

 

5514 19 10

– – –  Z polyesterových střižových vláken

8

m2

5514 19 90

– – –  Ostatní

8

m2

 

–  Barvené

 

 

5514 21 00

– –  Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě

8

m2

5514 22 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru, z polyesterových střižových vláken

8

m2

5514 23 00

– –  Ostatní tkaniny z polyesterových střižových vláken

8

m2

5514 29 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

5514 30

–  Z různobarevných nití

 

 

5514 30 10

– –  Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě

8

m2

5514 30 30

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru, z polyesterových střižových vláken

8

m2

5514 30 50

– –  Ostatní tkaniny z polyesterových střižových vláken

8

m2

5514 30 90

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Potištěné

 

 

5514 41 00

– –  Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě

8

m2

5514 42 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru, z polyesterových střižových vláken

8

m2

5514 43 00

– –  Ostatní tkaniny z polyesterových střižových vláken

8

m2

5514 49 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

5515

Ostatní tkaniny ze syntetických střižových vláken

 

 

 

–  Z polyesterových střižových vláken

 

 

5515 11

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s viskózovými střižovými vlákny

 

 

5515 11 10

– – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 11 30

– – –  Potištěné

8

m2

5515 11 90

– – –  Ostatní

8

m2

5515 12

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s chemickými nekonečnými vlákny

 

 

5515 12 10

– – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 12 30

– – –  Potištěné

8

m2

5515 12 90

– – –  Ostatní

8

m2

5515 13

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy

 

 

 

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně s mykanou vlnou nebo s mykanými jemnými zvířecími chlupy

 

 

5515 13 11

– – – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 13 19

– – – –  Ostatní

8

m2

 

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně s česanou vlnou nebo s česanými jemnými zvířecími chlupy

 

 

5515 13 91

– – – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 13 99

– – – –  Ostatní

8

m2

5515 19

– –  Ostatní

 

 

5515 19 10

– – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 19 30

– – –  Potištěné

8

m2

5515 19 90

– – –  Ostatní

8

m2

 

–  Z akrylových nebo modakrylových střižových vláken

 

 

5515 21

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s chemickými nekonečnými vlákny

 

 

5515 21 10

– – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 21 30

– – –  Potištěné

8

m2

5515 21 90

– – –  Ostatní

8

m2

5515 22

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy

 

 

 

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně s mykanou vlnou nebo s mykanými jemnými zvířecími chlupy

 

 

5515 22 11

– – – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 22 19

– – – –  Ostatní

8

m2

 

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně s česanou vlnou nebo s česanými jemnými zvířecími chlupy

 

 

5515 22 91

– – – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 22 99

– – – –  Ostatní

8

m2

5515 29 00

– –  Ostatní

8

m2

 

–  Ostatní tkaniny

 

 

5515 91

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s chemickými nekonečnými vlákny

 

 

5515 91 10

– – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 91 30

– – –  Potištěné

8

m2

5515 91 90

– – –  Ostatní

8

m2

5515 99

– –  Ostatní

 

 

5515 99 20

– – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 99 40

– – –  Potištěné

8

m2

5515 99 80

– – –  Ostatní

8

m2

5516

Tkaniny z umělých střižových vláken

 

 

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více umělých střižových vláken

 

 

5516 11 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5516 12 00

– –  Barvené

8

m2

5516 13 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5516 14 00

– –  Potištěné

8

m2

 

–  Obsahující méně než 85 % hmotnostních umělých střižových vláken, smíšené hlavně nebo výhradně s chemickými nekonečnými vlákny

 

 

5516 21 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5516 22 00

– –  Barvené

8

m2

5516 23

– –  Z různobarevných nití

 

 

5516 23 10

– – –  Žakárové tkaniny o šířce 140 cm nebo větší (matracové potahy)

8

m2

5516 23 90

– – –  Ostatní

8

m2

5516 24 00

– –  Potištěné

8

m2

 

–  Obsahující méně než 85 % hmotnostních umělých střižových vláken, smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy

 

 

5516 31 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5516 32 00

– –  Barvené

8

m2

5516 33 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5516 34 00

– –  Potištěné

8

m2

 

–  Obsahující méně než 85 % hmotnostních umělých střižových vláken, smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou

 

 

5516 41 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5516 42 00

– –  Barvené

8

m2

5516 43 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5516 44 00

– –  Potištěné

8

m2

 

–  Ostatní

 

 

5516 91 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5516 92 00

– –  Barvené

8

m2

5516 93 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5516 94 00

– –  Potištěné

8

m2

KAPITOLA 56

VATA, PLSŤ A NETKANÉ TEXTILIE; SPECIÁLNÍ NITĚ; MOTOUZY, ŠŇŮRY, PROVAZY A LANA A VÝROBKY Z NICH

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

vata, plsť a netkané textilie, impregnované, povrstvené nebo potažené substancemi nebo přípravky (například parfémy nebo kosmetikou kapitoly 33, mýdly nebo detergenty čísla 3401, leštidly, krémy nebo podobnými přípravky čísla 3405, textilními změkčovadly čísla 3809), kde je textilní materiál přítomen pouze jako nosič;

b)

textilní výrobky čísla 5811;

c)

přírodní nebo umělé brusné prášky nebo zrna na podložce z plsti nebo netkané textilie (číslo 6805);

d)

aglomerovaná nebo rekonstituovaná slída na podložce z plsti nebo netkané textilie (číslo 6814);

e)

kovová fólie na podložce z plsti nebo netkané textilie (obecně třída XIV nebo XV); nebo

f)

hygienické vložky a tampony, dětské pleny a podobné hygienické výrobky čísla 9619.

2.

Výraz „plsť“ zahrnuje vpichovanou plsť a textilie sestávající z rouna textilních vláken, jejichž soudržnost byla zpevněna proplétáním za použití vláken tohoto rouna.

3.

Do čísel 5602 a 5603 patří, jednotlivě, plsti a netkané textilie, impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované plasty nebo kaučukem bez ohledu na charakter těchto materiálů (nelehčené nebo lehčené).

Do čísla 5603 patří též netkané textilie obsahující jako pojivo plast nebo kaučuk.

Do čísel 5602 a 5603 však nepatří:

a)

plsti impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované plasty nebo kaučukem, obsahující 50 % hmotnostních nebo méně textilního materiálu, nebo i plsti zcela zalité plasty nebo kaučukem (kapitoly 39 nebo 40);

b)

netkané textilie, buď zcela zalité plasty nebo kaučukem nebo zcela povrstvené nebo potažené těmito materiály na obou stranách za podmínky, že je toto povrstvení nebo potažení viditelné pouhým okem, přičemž se nebere do úvahy žádná výsledná změna barvy (kapitoly 39 nebo 40); nebo

c)

listy, desky nebo pásy z lehčených plastů nebo z lehčeného kaučuku v kombinaci s plstí nebo netkanými textiliemi, u nichž textilní materiál slouží pouze jako výztuž (kapitoly 39 nebo 40).

4.

Do čísla 5604 nepatří textilní nitě nebo pásky nebo podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, u nichž nejsou impregnace, povrstvení nebo potažení viditelné pouhým okem (zpravidla kapitoly 50 až 55); pro účely tohoto ustanovení se nebere do úvahy žádná výsledná změna barvy.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5601

Vata z textilních materiálů a výrobky z ní; textilní vlákna o délce nepřesahující 5 mm (postřižek), textilní prach a nopky

 

 

 

–  Vata z textilních materiálů a výrobky z ní

 

 

5601 21

– –  Z bavlny

 

 

5601 21 10

– – –  Absorpční

3,8

5601 21 90

– – –  Ostatní

3,8

5601 22

– –  Z chemických vláken

 

 

5601 22 10

– – –  Náviny o průměru nepřesahujícím 8 mm

3,8

5601 22 90

– – –  Ostatní

4

5601 29 00

– –  Ostatní

3,8

5601 30 00

–  Textilní postřižky, prach a nopky

3,2

5602

Plsť, též impregnovaná, povrstvená, potažená nebo laminovaná

 

 

5602 10

–  Vpichované plsti a textilie proplétané vlastními vlákny

 

 

 

– –  Neimpregnované, nepovrstvené, nepotažené ani nelaminované

 

 

 

– – –  Vpichovaná plsť

 

 

5602 10 11

– – – –  Z juty nebo jiných lýkových vláken čísla 5303

6,7

5602 10 19

– – – –  Z ostatních textilních materiálů

6,7

 

– – –  Textilie proplétané vlastními vlákny

 

 

5602 10 31

– – – –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

6,7

5602 10 38

– – – –  Z ostatních textilních materiálů

6,7

5602 10 90

– –  Impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované

6,7

 

–  Ostatní plsť, neimpregnovaná, nepovrstvená, nepotažená ani nelaminovaná

 

 

5602 21 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

6,7

5602 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

6,7

5602 90 00

–  Ostatní

6,7

5603

Netkané textilie, též impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované

 

 

 

–  Z chemických nekonečných vláken

 

 

5603 11

– –  O plošné hmotnosti nejvýše 25 g/m2

 

 

5603 11 10

– – –  Povrstvené nebo potažené

4,3

5603 11 90

– – –  Ostatní

4,3

5603 12

– –  O plošné hmotnosti vyšší než 25 g/m2, avšak nejvýše 70 g/m2

 

 

5603 12 10

– – –  Povrstvené nebo potažené

4,3

5603 12 90

– – –  Ostatní

4,3

5603 13

– –  O plošné hmotnosti vyšší než 70 g/m2, avšak nejvýše 150 g/m2

 

 

5603 13 10

– – –  Povrstvené nebo potažené

4,3

5603 13 90

– – –  Ostatní

4,3

5603 14

– –  O plošné hmotnosti vyšší než 150 g/m2

 

 

5603 14 10

– – –  Povrstvené nebo potažené

4,3

5603 14 90

– – –  Ostatní

4,3

 

–  Ostatní

 

 

5603 91

– –  O plošné hmotnosti nejvýše 25 g/m2

 

 

5603 91 10

– – –  Povrstvené nebo potažené

4,3

5603 91 90

– – –  Ostatní

4,3

5603 92

– –  O plošné hmotnosti vyšší než 25 g/m2, avšak nejvýše 70 g/m2

 

 

5603 92 10

– – –  Povrstvené nebo potažené

4,3

5603 92 90

– – –  Ostatní

4,3

5603 93

– –  O plošné hmotnosti vyšší než 70 g/m2, avšak nejvýše 150 g/m2

 

 

5603 93 10

– – –  Povrstvené nebo potažené

4,3

5603 93 90

– – –  Ostatní

4,3

5603 94

– –  O plošné hmotnosti vyšší než 150 g/m2

 

 

5603 94 10

– – –  Povrstvené nebo potažené

4,3

5603 94 90

– – –  Ostatní

4,3

5604

Kaučukové nitě a šňůry pokryté textilem; textilní nitě a pásky a podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, impregnované, povrstvené, potažené nebo opláštěné kaučukem nebo plasty

 

 

5604 10 00

–  Kaučukové nitě a šňůry, potažené textilem

4

5604 90

–  Ostatní

 

 

5604 90 10

– –  Vysokopevnostní nitě z polyesterů, nylonu nebo jiných polyamidů nebo z viskózového vlákna, impregnované nebo povrstvené

4

5604 90 90

– –  Ostatní

4

5605 00 00

Metalizované nitě, též ovinuté, představující textilní nitě, pásky nebo podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, kombinované s kovem ve formě nití, pásků nebo prášků nebo potažené kovem

4

5606 00

Ovinuté nitě, pásky a podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, ovinuté (jiné než čísla 5605 a jiné než ovinuté žíněné nitě); žinylkové nitě (včetně povločkované žinylkové nitě); řetízkové nitě

 

 

5606 00 10

–  Řetízkové nitě

8

 

–  Ostatní

 

 

5606 00 91

– –  Ovinuté nitě

5,3

5606 00 99

– –  Ostatní

5,3

5607

Motouzy, šňůry, provazy a lana, též splétané nebo oplétané, též impregnované, povrstvené, potažené nebo opláštěné kaučukem nebo plasty

 

 

 

–  Ze sisalových nebo jiných textilních vláken rodu Agave

 

 

5607 21 00

– –  Vázací nebo balicí motouzy

12

5607 29 00

– –  Ostatní

12

 

–  Z polyethylenu nebo polypropylenu

 

 

5607 41 00

– –  Vázací nebo balicí motouzy

8

5607 49

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  O délkové hmotnosti vyšší než 50 000 decitex (5 g/m)

 

 

5607 49 11

– – – –  Splétané nebo oplétané

8

5607 49 19

– – – –  Ostatní

8

5607 49 90

– – –  O délkové hmotnosti 50 000 decitex (5 g/m) nebo nižší

8

5607 50

–  Z ostatních syntetických vláken

 

 

 

– –  Z nylonu nebo jiných polyamidů nebo z polyesterů

 

 

 

– – –  O délkové hmotnosti vyšší než 50 000 decitex (5 g/m)

 

 

5607 50 11

– – – –  Splétané nebo oplétané

8

5607 50 19

– – – –  Ostatní

8

5607 50 30

– – –  O délkové hmotnosti 50 000 decitex (5 g/m) nebo nižší

8

5607 50 90

– –  Z ostatních syntetických vláken

8

5607 90

–  Ostatní

 

 

5607 90 20

– –  Z abakových vláken (Manilské konopí nebo Musa textilis Nee) nebo jiných tvrdých vláken (listů); z juty nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 5303

6

5607 90 90

– –  Ostatní

8

5608

Vázané síťoviny z motouzů, šňůr nebo provazů; zcela zhotovené rybářské sítě a jiné zcela zhotovené sítě, z textilních materiálů

 

 

 

–  Z chemických textilních materiálů

 

 

5608 11

– –  Zcela zhotovené rybářské sítě

 

 

5608 11 20

– – –  Z motouzů, šňůr, provazů nebo lan

8

5608 11 80

– – –  Ostatní

8

5608 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Zcela zhotovené sítě

 

 

 

– – – –  Z nylonu nebo jiných polyamidů

 

 

5608 19 11

– – – – –  Z motouzů, šňůr, provazů nebo lan

8

5608 19 19

– – – – –  Ostatní

8

5608 19 30

– – – –  Ostatní

8

5608 19 90

– – –  Ostatní

8

5608 90 00

–  Ostatní

8

5609 00 00

Výrobky z nití, pásků nebo podobných tvarů čísel 5404 nebo 5405, motouzů, šňůr, provazů nebo lan, jinde neuvedené ani nezahrnuté

5,8

KAPITOLA 57

KOBERCE A JINÉ TEXTILNÍ PODLAHOVÉ KRYTINY

Poznámky

1.

Pro účely této kapitoly se výrazem „koberce a jiné textilní podlahové krytiny“ rozumějí podlahové krytiny, u kterých textilní materiál slouží při používání jako vrchní vrstva výrobku a zahrnuje výrobky, které mají charakter textilních podlahových krytin, avšak které jsou používány k jiným účelům.

2.

Do této kapitoly nepatří podložky pod podlahové krytiny.

Doplňková poznámka

1.

Za účelem uplatňování nejvyšší celní sazby v případě koberců a podlahových krytin podpoložky 5701 10 90 nezahrnuje povrch podléhající proclení pevné okraje, třásně a lemy.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5701

Koberce a jiné textilní podlahové krytiny, vázané, též zcela zhotovené

 

 

5701 10

–  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

5701 10 10

– –  Obsahující celkem více než 10 % hmotnostních hedvábí nebo odpadového hedvábí, jiného než buretového

8

m2

5701 10 90

– –  Ostatní

8 MAX 2,8 €/m2

m2

5701 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

5701 90 10

– –  Z hedvábí, z hedvábného odpadu, jiného než buretového, ze syntetických vláken, z nití čísla 5605 nebo z textilních materiálů obsahujících kovové nitě

8

m2

5701 90 90

– –  Z ostatních textilních materiálů

3,5

m2

5702

Koberce a jiné textilní podlahové krytiny, tkané, avšak nevšívané ani nepovločkované, též zcela zhotovené, včetně druhů „Kelim“ neboli „Kilim“, „Schumacks“ neboli „Soumak“, „Karamanie“ a podobných ručně tkaných koberců

 

 

5702 10 00

–  „Kelim“ neboli „Kilim“, „Schumacks“ neboli „Soumak“, „Karamanie“ a podobné ručně tkané koberce

3

m2

5702 20 00

–  Podlahové krytiny z kokosových vláken

4

m2

 

–  Ostatní, s vlasovým povrchem, ne zcela zhotovené

 

 

5702 31

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

5702 31 10

– – –  Axminsterské koberce

8

m2

5702 31 80

– – –  Ostatní

8

m2

5702 32 00

– –  Z chemických textilních materiálů

8

m2

5702 39 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

8

m2

 

–  Ostatní, s vlasovým povrchem, zcela zhotovené

 

 

5702 41

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

5702 41 10

– – –  Axminsterské koberce

8

m2

5702 41 90

– – –  Ostatní

8

m2

5702 42 00

– –  Z chemických textilních materiálů

8

m2

5702 49 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

8

m2

5702 50

–  Ostatní, bez vlasového povrchu, ne zcela zhotovené

 

 

5702 50 10

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

8

m2

 

– –  Z chemických textilních materiálů

 

 

5702 50 31

– – –  Z polypropylenu

8

m2

5702 50 39

– – –  Ostatní

8

m2

5702 50 90

– –  Z ostatních textilních materiálů

8

m2

 

–  Ostatní, bez vlasového povrchu, zcela zhotovené

 

 

5702 91 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

8

m2

5702 92

– –  Z chemických textilních materiálů

 

 

5702 92 10

– – –  Z polypropylenu

8

m2

5702 92 90

– – –  Ostatní

8

m2

5702 99 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

8

m2

5703

Koberce a jiné textilní podlahové krytiny, všívané, též zcela zhotovené

 

 

5703 10 00

–  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

8

m2

5703 20

–  Z nylonu nebo jiných polyamidů

 

 

 

– –  Potištěné

 

 

5703 20 12

– – –  Dlaždice, o ploše nejvýše 1 m2

8

m2

5703 20 18

– – –  Ostatní

8

m2

 

– –  Ostatní

 

 

5703 20 92

– – –  Dlaždice, o ploše nejvýše 1 m2

8

m2

5703 20 98

– – –  Ostatní

8

m2

5703 30

–  Z ostatních chemických textilních materiálů

 

 

 

– –  Z polypropylenu

 

 

5703 30 12

– – –  Dlaždice, o ploše nejvýše 1 m2

8

m2

5703 30 18

– – –  Ostatní

8

m2

 

– –  Ostatní

 

 

5703 30 82

– – –  Dlaždice, o ploše nejvýše 1 m2

8

m2

5703 30 88

– – –  Ostatní

8

m2

5703 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

5703 90 20

– –  Dlaždice, o ploše nejvýše 1 m2

8

m2

5703 90 80

– –  Ostatní

8

m2

5704

Koberce a jiné textilní podlahové krytiny z plsti, nevšívané ani nepovločkované, též zcela zhotovené

 

 

5704 10 00

–  Dlaždice, o ploše nejvýše 0,3 m2

6,7

m2

5704 20 00

–  Dlaždice, o maximální ploše převyšující 0,3 m2, avšak nepřesahující 1 m2

6,7

m2

5704 90 00

–  Ostatní

6,7

m2

5705 00

Ostatní koberce a ostatní textilní podlahové krytiny, též zcela zhotovené

 

 

5705 00 30

–  Z chemických textilních materiálů

8

m2

5705 00 80

–  Z ostatních textilních materiálů

8

m2

KAPITOLA 58

SPECIÁLNÍ TKANINY; VŠÍVANÉ TEXTILIE; KRAJKY; TAPISERIE; PRÝMKAŘSKÉ VÝROBKY; VÝŠIVKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří textilie, které jsou popsány v poznámce 1 ke kapitole 59, impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované nebo jiné výrobky kapitoly 59.

2.

Do čísla 5801 patří rovněž útkové vlasové tkaniny, u nichž flotující nitě (volné nitě) dosud nebyly rozřezány, a které v této fázi tedy nemají vzpřímený vlas.

3.

Pro účely čísla 5803 se výrazem „perlinkové tkaniny“ rozumějí textilie, jejichž osnova je zcela nebo zčásti složena ze stojatých nebo základních nití a obtáčivých nití, které obtáčejí stojaté nebo základní nitě poloviční, celou nebo vícenásobnou otáčkou a vytvářejí tak smyčky, kterými prochází útková nit.

4.

Do čísla 5804 nepatří vázané síťoviny z motouzů, šňůr nebo provazů čísla 5608.

5.

Pro účely čísla 5806 se výrazem „tkané stuhy“ rozumějí:

a)

tkaniny o šířce nepřesahující 30 cm, buď v takové šířce přímo tkané, nebo stříhané nebo řezané z širších kusů, na obou stranách opatřené pevnými kraji (tkanými, zalepenými nebo zpevněnými jiným způsobem);

b)

hadicové tkaniny, jejichž šířka ve zploštělém stavu nepřesahuje 30 cm; a

c)

šikmé lemovky se založenými kraji, jejichž šířka po rozložení nepřesahuje 30 cm.

Stuhy s tkanými třásněmi se zařazují do čísla 5808.

6.

Ve smyslu čísla 5810 se výrazem „výšivky“ rozumějí, inter alia, výšivky s kovovou nebo skleněnou nití na viditelném textilním podkladě a nášivky (aplikace) flitrů, korálků nebo ozdobných motivů z textilního nebo jiného materiálu. Do tohoto čísla však nepatří jehlou vypracované tapiserie (číslo 5805).

7.

Kromě výrobků čísla 5809 patří do této kapitoly též výrobky z kovových nití a výrobky používané v oděvnictví, jako dekorační textilie nebo pro podobné účely.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5801

Vlasové tkaniny a žinylkové tkaniny, jiné než textilie čísel 5802 nebo 5806

 

 

5801 10 00

–  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

8

m2

 

–  Z bavlny

 

 

5801 21 00

– –  Útkové vlasové tkaniny, neřezané

8

m2

5801 22 00

– –  Útkové vlasové tkaniny, řezané, vroubkované (manšestr)

8

m2

5801 23 00

– –  Ostatní útkové vlasové tkaniny

8

m2

5801 26 00

– –  Žinylkové tkaniny

8

m2

5801 27 00

– –  Osnovní vlasové tkaniny

8

m2

 

–  Z chemických vláken

 

 

5801 31 00

– –  Útkové vlasové tkaniny, neřezané

8

m2

5801 32 00

– –  Útkové vlasové tkaniny, řezané, vroubkované (manšestr)

8

m2

5801 33 00

– –  Ostatní útkové vlasové tkaniny

8

m2

5801 36 00

– –  Žinylkové tkaniny

8

m2

5801 37 00

– –  Osnovní vlasové tkaniny

8

m2

5801 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

5801 90 10

– –  Ze lnu

8

m2

5801 90 90

– –  Ostatní

8

m2

5802

Froté a podobné smyčkové tkaniny, jiné než stuhy čísla 5806; všívané textilie, jiné než výrobky čísla 5703

 

 

 

–  Froté a podobné smyčkové tkaniny, z bavlny

 

 

5802 11 00

– –  Nebělené

8

m2

5802 19 00

– –  Ostatní

8

m2

5802 20 00

–  Froté a podobné smyčkové tkaniny, z ostatních textilních materiálů

8

m2

5802 30 00

–  Všívané textilie

8

m2

5803 00

Perlinkové tkaniny, jiné než stuhy čísla 5806

 

 

5803 00 10

–  Z bavlny

5,8

m2

5803 00 30

–  Z hedvábí nebo hedvábného odpadu

7,2

m2

5803 00 90

–  Ostatní

8

m2

5804

Tyly, bobinové tyly a síťové textilie, kromě tkanin, pletených nebo háčkovaných textilií; krajky v metráži, pásech nebo motivech, jiné než výrobky čísel 6002 až 6006

 

 

5804 10

–  Tyly, bobinové tyly a síťové textilie

 

 

5804 10 10

– –  Hladké

6,5

5804 10 90

– –  Ostatní

8

 

–  Strojově vyrobené krajky

 

 

5804 21 00

– –  Z chemických vláken

8

5804 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

8

5804 30 00

–  Ručně vyrobené krajky

8

5805 00 00

Ručně tkané tapiserie typu Goblén, Flanderský goblén, Aubusson, Beauvais a podobné a jehlou vypracované tapiserie (například stehem zvaným petit point nebo křížovým stehem), též zcela zhotovené

5,6

5806

Tkané stuhy, jiné než výrobky čísla 5807; stuhy bez útku sestávající z osnovy spojené lepidlem (bolduky)

 

 

5806 10 00

–  Vlasové tkané stuhy (včetně froté a podobných smyčkových stuh) a žinylkové stuhy

6,3

5806 20 00

–  Ostatní tkané stuhy obsahující 5 % hmotnostních nebo více elastomerových nití nebo kaučukových nití

7,5

 

–  Ostatní tkané stuhy

 

 

5806 31 00

– –  Z bavlny

7,5

5806 32

– –  Z chemických vláken

 

 

5806 32 10

– – –  S pravými kraji

7,5

5806 32 90

– – –  Ostatní

7,5

5806 39 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

7,5

5806 40 00

–  Stuhy bez útku sestávající z osnovy spojené lepidlem (bolduky)

6,2

5807

Štítky, odznaky a podobné výrobky z textilních materiálů, v metráži, v pásech nebo vystřižené na tvar nebo velikost, nevyšívané

 

 

5807 10

–  Tkané

 

 

5807 10 10

– –  S vetkaným nápisem nebo motivem

6,2

5807 10 90

– –  Ostatní

6,2

5807 90

–  Ostatní

 

 

5807 90 10

– –  Z plsti nebo netkaných textilií

6,3

5807 90 90

– –  Ostatní

8

5808

Prýmky v metráži; ozdobné lemovky v metráži, bez výšivek, jiné než pletené nebo háčkované; střapce, bambule a podobné výrobky

 

 

5808 10 00

–  Prýmky v metráži

5

5808 90 00

–  Ostatní

5,3

5809 00 00

Tkaniny z kovových nití a tkaniny z metalizovaných nití čísla 5605 používané v oděvnictví, jako dekorační textilie nebo pro podobné účely, jinde neuvedené ani nezahrnuté

5,6

5810

Výšivky v metráži, v pásech nebo v motivech

 

 

5810 10

–  Výšivky bez viditelného podkladu

 

 

5810 10 10

– –  V hodnotě převyšující 35 € za 1 kg čisté hmotnosti

5,8

5810 10 90

– –  Ostatní

8

 

–  Ostatní výšivky

 

 

5810 91

– –  Z bavlny

 

 

5810 91 10

– – –  V hodnotě převyšující 17,50 € za 1 kg čisté hmotnosti

5,8

5810 91 90

– – –  Ostatní

7,2

5810 92

– –  Z chemických vláken

 

 

5810 92 10

– – –  V hodnotě převyšující 17,50 € za 1 kg čisté hmotnosti

5,8

5810 92 90

– – –  Ostatní

7,2

5810 99

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

5810 99 10

– – –  V hodnotě převyšující 17,50 € za 1 kg čisté hmotnosti

5,8

5810 99 90

– – –  Ostatní

7,2

5811 00 00

Prošívané textilní výrobky v metráži, složené z jedné nebo několika vrstev textilních materiálů, spojených s výplňkovým materiálem šitím, prošitím nebo jinak, jiné než výšivky čísla 5810

8

m2

KAPITOLA 59

TEXTILIE IMPREGNOVANÉ, POVRSTVENÉ, POTAŽENÉ NEBO LAMINOVANÉ; TEXTILNÍ VÝROBKY VHODNÉ PRO PRŮMYSLOVÉ POUŽITÍ

Poznámky

1.

Není-li stanoveno jinak, výrazem „textilie“ se pro účely této kapitoly rozumějí pouze tkaniny kapitol 50 až 55 a čísel 5803 a 5806, prýmky a ozdobné lemovky v metráži čísla 5808 a pletené nebo háčkované textilie čísel 6002 až 6006.

2.

Do čísla 5903 patří:

a)

textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované plasty bez ohledu jak na plošnou hmotnost, tak i na charakter plastů (nelehčené nebo lehčené), jiné než:

1)

textilie, u nichž nejsou impregnace, povrstvení nebo potažení viditelné pouhým okem (zpravidla kapitoly 50 až 55, 58 nebo 60); pro účely tohoto ustanovení se nebere v úvahu žádná výsledná změna barvy;

2)

výrobky, které nelze bez jejich popraskání ručně obtočit kolem válečku o průměru 7 mm při teplotě v rozmezí 15 až 30 °C (zpravidla kapitola 39);

3)

výrobky, u nichž je textilie buď zcela zalitá plasty nebo zcela povrstvená nebo potažená těmito materiály na obou stranách za podmínky, že je toto povrstvení nebo potažení viditelné pouhým okem, bez ohledu na výslednou změnu barvy (kapitola 39);

4)

textilie částečně povrstvené nebo částečně potažené plasty se vzorem vytvořeným tímto postupem (zpravidla kapitoly 50 až 55, 58 nebo 60);

5)

desky, listy nebo pásy z lehčených plastů kombinovaných s textilií, u nichž textilie slouží pouze jako výztuž (kapitola 39); nebo

6)

textilní výrobky čísla 5811;

b)

textilie vyrobené z nití, pásků nebo podobných tvarů, impregnované, povrstvené, potažené nebo opláštěné plasty čísla 5604.

3.

Pro účely čísla 5905 se výrazem „textilní tapety“ rozumějí výrobky v rolích o šířce nejméně 45 cm, vhodné ke zdobení stěn nebo stropů, které sestávají z textilního povrchu, jenž byl upevněn na podložku nebo byl na rubu upraven (impregnací nebo nátěrem umožňujícím nalepení).

Do tohoto čísla však nepatří textilní tapety, které mají povrch z textilních postřižků nebo textilního prachu upevněn přímo na podložku z papíru (číslo 4814) nebo na textilní podložku (zpravidla číslo 5907).

4.

Pro účely čísla 5906 se výrazem „pogumované textilie“ rozumějí:

a)

textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované kaučukem:

o plošné hmotnosti nejvýše 1 500 g/m2; nebo

o plošné hmotnosti vyšší než 1 500 g/m2 a obsahující více než 50 % hmotnostních textilního materiálu;

b)

textilie čísla 5604 vyrobené z nití, pásků nebo podobných tvarů, impregnované, povrstvené, potažené nebo opláštěné kaučukem; a

c)

textilie sestávající z paralelně uložených textilních nití spojených kaučukem bez ohledu na jejich plošnou hmotnost.

Do tohoto čísla však nepatří desky, listy nebo pásy z lehčeného kaučuku v kombinaci s textilií, u nichž textilie slouží pouze jako výztuž (kapitola 40), nebo textilní výrobky čísla 5811.

5.

Do čísla 5907 nepatří:

a)

textilie, u nichž nejsou impregnace, povrstvení nebo potažení viditelné pouhým okem (zpravidla kapitoly 50 až 55, 58 nebo 60); pro účely tohoto ustanovení se nebere v úvahu žádná výsledná změna barvy;

b)

textilie s malovaným vzorem (jiné než malovaná plátna pro divadelní scénu, textilie pro pozadí ve studiích nebo podobné);

c)

textilie částečně potažené postřižky, prachem, práškovým korkem nebo podobným materiálem se vzorem vytvořeným tímto postupem. Napodobenina vlasové textilie se však zařazuje do tohoto čísla;

d)

textilie upravené běžným prostředkem na bázi škrobových nebo podobných látek;

e)

dřevěné dýhy na podložce z textilií (číslo 4408);

f)

přírodní nebo umělá brusiva ve formě prášku nebo zrn na podložce z textilií (číslo 6805);

g)

aglomerovaná nebo rekonstituovaná slída na podložce z textilií (číslo 6814); nebo

h)

kovové fólie na podložce z textilií (obecně třída XIV nebo XV).

6.

Do čísla 5910 nepatří:

a)

převodové nebo dopravníkové pásy a řemeny, z textilních materiálů, o tloušťce menší než 3 mm; nebo

b)

převodové nebo dopravníkové pásy nebo řemeny z textilií impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované kaučukem nebo vyrobené z textilních nití nebo šňůr impregnovaných, povrstvených, potažených nebo opláštěných kaučukem (číslo 4010).

7.

Do čísla 5911 patří následující výrobky, které nepatří do žádného jiného čísla třídy XI:

a)

textilní výrobky v metráži, řezané na určitou délku nebo jednoduše řezané do pravoúhlého (též čtvercového) tvaru (kromě těch, které mají charakter výrobků čísel 5908 až 5910), a to pouze:

textilie, plsti a tkaniny s plsťovou podšívkou, povrstvené, potažené nebo laminované kaučukem, usní nebo jinými materiály používanými na mykací povlaky a podobné textilie pro jiné technické účely, včetně velurových stuh impregnovaných kaučukem pro krytí osnovních vratidel;

plátna k prosévání;

filtrační plachetky z textilních materiálů nebo lidských vlasů používané v olejových lisech nebo podobných zařízeních;

ploché tkaniny s násobnou osnovou nebo útkem, též zplstěné, impregnované nebo povrstvené, používané ve strojírenství nebo pro jiné technické účely;

textilie vyztužené kovem používané pro technické účely;

šňůry, prýmky a podobné výrobky, též povrstvené, impregnované nebo vyztužené kovem, používané v průmyslu jako těsnicí nebo mazací materiály;

b)

textilní výrobky (jiné než čísel 5908 až 5910) používané pro technické účely (například textilie a plsti, nekonečné nebo opatřené spojovacími částmi, používané na papírenských nebo podobných strojích (například na buničinu nebo azbestocement), těsnění, podložky, leštící kotouče a jiné součásti strojů).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5901

Textilie povrstvené lepidlem nebo škrobovými látkami, používané pro vnější obaly knih nebo podobné účely; kopírovací nebo průsvitná plátna na výkresy; připravené malířské plátno; ztužené plátno a podobné ztužené textilie používané jako kloboučnické podložky

 

 

5901 10 00

–  Textilie povrstvené lepidlem nebo škrobovými látkami, používané pro vnější obaly knih nebo podobné účely

6,5

m2

5901 90 00

–  Ostatní

6,5

m2

5902

Pneumatikové kordové textilie z vysokopevnostních nití z nylonu nebo jiných polyamidů, polyesterů nebo viskózového vlákna

 

 

5902 10

–  Z nylonu nebo jiných polyamidů

 

 

5902 10 10

– –  Impregnované kaučukem

5,6

m2

5902 10 90

– –  Ostatní

8

m2

5902 20

–  Z polyesterů

 

 

5902 20 10

– –  Impregnované kaučukem

5,6

m2

5902 20 90

– –  Ostatní

8

m2

5902 90

–  Ostatní

 

 

5902 90 10

– –  Impregnované kaučukem

5,6

m2

5902 90 90

– –  Ostatní

8

m2

5903

Textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované plasty, jiné než čísla 5902

 

 

5903 10

–  S poly(vinylchloridem)

 

 

5903 10 10

– –  Impregnované

8

m2

5903 10 90

– –  Povrstvené, potažené nebo laminované

8

m2

5903 20

–  S polyurethanem

 

 

5903 20 10

– –  Impregnované

8

m2

5903 20 90

– –  Povrstvené, potažené nebo laminované

8

m2

5903 90

–  Ostatní

 

 

5903 90 10

– –  Impregnované

8

m2

 

– –  Povrstvené, potažené nebo laminované

 

 

5903 90 91

– – –  Deriváty celulózy nebo jinými plasty, s textilií tvořící lícní stranu

8

m2

5903 90 99

– – –  Ostatní

8

m2

5904

Linoleum, též přiříznuté do tvaru; podlahové krytiny sestávající z povrstvení nebo povlaku na textilní podložce, též přiříznuté do tvaru

 

 

5904 10 00

–  Linoleum

5,3

m2

5904 90 00

–  Ostatní

5,3

m2

5905 00

Textilní tapety

 

 

5905 00 10

–  Sestávající z rovnoběžných nití připevněných na podložku z jakéhokoliv materiálu

5,8

 

–  Ostatní

 

 

5905 00 30

– –  Ze lnu

8

5905 00 50

– –  Z juty

4

5905 00 70

– –  Z chemických vláken

8

5905 00 90

– –  Ostatní

6

5906

Pogumované textilie, jiné než čísla 5902

 

 

5906 10 00

–  Lepicí páska o šířce nepřesahující 20 cm

4,6

 

–  Ostatní

 

 

5906 91 00

– –  Pletené nebo háčkované

6,5

5906 99

– –  Ostatní

 

 

5906 99 10

– – –  Textilie uvedené v poznámce 4 písm. c) k této kapitole

8

5906 99 90

– – –  Ostatní

5,6

5907 00 00

Textilie jiným způsobem impregnované, povrstvené nebo potažené; malované plátno pro divadelní scénu, textilie pro pozadí ve studiích nebo podobné textilie

4,9

m2

5908 00 00

Textilní knoty, tkané, spletené nebo pletené, pro lampy, vařiče, zapalovače, svíčky nebo podobné výrobky; žárové punčošky a duté úplety sloužící k jejich výrobě, též impregnované

5,6

5909 00

Textilní hadice k čerpadlům a podobné hadice, též s armaturou nebo příslušenstvím z jiných materiálů

 

 

5909 00 10

–  Ze syntetických vláken

6,5

5909 00 90

–  Z ostatních textilních materiálů

6,5

5910 00 00

Převodové nebo dopravníkové pásy nebo řemeny z textilního materiálu, též impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované plasty nebo zesílené kovem nebo jiným materiálem

5,1

5911

Textilní výrobky a zboží pro technické účely specifikované v poznámce 7 k této kapitole

 

 

5911 10 00

–  Textilie, plsti a tkaniny s plsťovou podšívkou, povrstvené, potažené nebo laminované kaučukem, usní nebo jinými materiály používanými na mykací povlaky a podobné textilie pro jiné technické účely, včetně velurových stuh impregnovaných kaučukem, pro krytí osnovních vratidel

5,3

5911 20 00

–  Plátna k prosévání, též zcela zhotovená (86)

4,6

 

–  Textilie a plsti, nekonečné nebo opatřené spojovacími částmi, používané na papírenských nebo podobných strojích (například na buničinu nebo azbestocement)

 

 

5911 31

– –  O plošné hmotnosti nižší než 650 g/m2

 

 

 

– – –  Z hedvábí nebo z chemických vláken

 

 

5911 31 11

– – – –  Tkaniny druhů používaných na papírenských strojích (například tvarované tkaniny)

5,8

m2

5911 31 19

– – – –  Ostatní

5,8

5911 31 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

4,4

5911 32

– –  O plošné hmotnosti 650 g/m2 nebo vyšší

 

 

 

– – –  Z hedvábí nebo z chemických vláken

 

 

5911 32 11

– – – –  Tkaniny s vpichovanou plstěnou vrstvou, druhů používaných na papírenských strojích (například lisované plsti)

5,8

m2

5911 32 19

– – – –  Ostatní

5,8

m2

5911 32 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

4,4

5911 40 00

–  Filtrační plachetky používané v olejových lisech nebo podobných zařízeních, včetně plachetek z vlasů

6

5911 90

–  Ostatní

 

 

5911 90 10

– –  Z plsti

6

 

– –  Ostatní

 

 

5911 90 91

– – –  Samolepicí kruhové lešticí podložky používané k výrobě polovodičových destiček

bez

5911 90 99

– – –  Ostatní

6

KAPITOLA 60

PLETENÉ NEBO HÁČKOVANÉ TEXTILIE

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

háčkované krajky čísla 5804;

b)

pletené nebo háčkované štítky, odznaky a podobné výrobky čísla 5807; nebo

c)

pletené nebo háčkované textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované kapitoly 59. Avšak pletené nebo háčkované vlasové textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované zůstávají zařazeny v čísle 6001.

2.

Do této kapitoly patří rovněž textilie vyrobené z kovových nití, používané v oděvnictví pro dekorační nebo pro podobné účely.

3.

V celé nomenklatuře zahrnuje jakákoli zmínka o „pleteném zboží“ také zboží propletené, u něhož je řetízkový steh vytvořen textilní nití.

Poznámka k položkám

1.

Do položky 6005 35 patří textilie z polyethylenového monofilamentu nebo z polyesterového multifilamentu, o hmotnosti nejméně 30 g/m2 avšak nejvýše 55 g/m2, s velikostí ok nejméně 20 otvorů/cm2 avšak nejvýše 100 otvorů/cm2 a impregnované nebo povrstvené alfa-cypermethrinem (ISO), chlorfenapyrem (ISO), deltamethrinem (INN, ISO), lambda-cyhalothrinem (ISO), permethrinem (ISO) nebo pirimifosmethylem (ISO).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

6001

Vlasové textilie, včetně textilií s „dlouhým vlasem“ a smyčkových textilií, pletené nebo háčkované

 

 

6001 10 00

–  S „dlouhým vlasem“

8

 

–  Smyčkové textilie

 

 

6001 21 00

– –  Z bavlny

8

6001 22 00

– –  Z chemických vláken

8

6001 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

8

 

–  Ostatní

 

 

6001 91 00

– –  Z bavlny

8

6001 92 00

– –  Z chemických vláken

8

6001 99 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

8

6002

Pletené nebo háčkované textilie o šířce nepřesahující 30 cm, obsahující 5 % hmotnostních nebo více elastomerových nití nebo kaučukových nití, jiné než čísla 6001

 

 

6002 40 00

–  Obsahující 5 % hmotnostních nebo více elastomerových nití, avšak neobsahující kaučukové nitě

8

6002 90 00

–  Ostatní

6,5

6003

Pletené nebo háčkované textilie o šířce nepřesahující 30 cm, jiné než čísel 6001 nebo 6002

 

 

6003 10 00

–  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

8

6003 20 00

–  Z bavlny

8

6003 30

–  Ze syntetických vláken

 

 

6003 30 10

– –  Rašlová krajka

8

6003 30 90

– –  Ostatní

8

6003 40 00

–  Z umělých vláken

8

6003 90 00

–  Ostatní

8

6004

Pletené nebo háčkované textilie o šířce převyšující 30 cm, obsahující 5 % hmotnostních nebo více elastomerových nití nebo kaučukových nití, jiné než čísla 6001

 

 

6004 10 00

–  Obsahující 5 % hmotnostních nebo více elastomerových nití, avšak neobsahující kaučukové nitě

8

6004 90 00

–  Ostatní

6,5

6005

Osnovní pleteniny (včetně pletenin vyrobených na galonových pletacích strojích), jiné než čísel 6001 až 6004

 

 

 

–  Z bavlny

 

 

6005 21 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

6005 22 00

– –  Barvené

8

6005 23 00

– –  Z různobarevných nití

8

6005 24 00

– –  Potištěné

8

 

–  Ze syntetických vláken

 

 

6005 35 00

– –  Textilie specifikované v poznámce k položkám 1 této kapitoly

8

6005 36 00

– –  Ostatní, nebělené nebo bělené

8

6005 37 00

– –  Ostatní, barvené

8

6005 38 00

– –  Ostatní, z různobarevných nití

8

6005 39 00

– –  Ostatní, potištěné

8

 

–  Z umělých vláken

 

 

6005 41 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

6005 42 00

– –  Barvené

8

6005 43 00

– –  Z různobarevných nití

8

6005 44 00

– –  Potištěné

8

6005 90

–  Ostatní

 

 

6005 90 10

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

8

6005 90 90

– –  Ostatní

8

6006

Ostatní pletené nebo háčkované textilie

 

 

6006 10 00

–  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

8

 

–  Z bavlny

 

 

6006 21 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

6006 22 00

– –  Barvené

8

6006 23 00

– –  Z různobarevných nití

8

6006 24 00

– –  Potištěné

8

 

–  Ze syntetických vláken

 

 

6006 31 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

6006 32 00

– –  Barvené

8

6006 33 00

– –  Z různobarevných nití

8

6006 34 00

– –  Potištěné

8

 

–  Z umělých vláken

 

 

6006 41 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

6006 42 00

– –  Barvené

8

6006 43 00

– –  Z různobarevných nití

8

6006 44 00

– –  Potištěné

8

6006 90 00

–  Ostatní

8

KAPITOLA 61

ODĚVY A ODĚVNÍ DOPLŇKY, PLETENÉ NEBO HÁČKOVANÉ

Poznámky

1.

Do této kapitoly patří pouze zcela zhotovené pletené nebo háčkované výrobky.

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

výrobky čísla 6212;

b)

obnošené oděvy a použité textilní výrobky čísla 6309; nebo

c)

ortopedické pomůcky, chirurgické pásy, kýlní pásy nebo podobné výrobky (číslo 9021).

3.

Pro účely čísel 6103 a 6104:

a)

se výrazem „oblek“ nebo „kostým“ rozumí souprava oblečení skládající se ze dvou nebo tří kusů vyrobených ze stejné textilie, pokud jde o vnější povrch, a zahrnující:

jeden kabátek nebo sako, jehož vnějšek, kromě rukávů, je vytvořen ze čtyř nebo více dílů, určený k odění horní části těla, popřípadě doplněný ušitou vestou, jejíž přední díly jsou zhotoveny z textilie, která je zároveň vnější textilií ostatních částí soupravy a jejíž zadní díl je zhotoven ze stejné textilie jako podšívka kabátku nebo saka, a

jednu část určenou k odění dolní části těla a skládající se z kalhot dlouhých, krátkých nebo šortek (jiných než plavky), sukně nebo kalhotové sukně bez šlí a bez náprsenky.

Všechny součásti „obleku“ nebo „kostýmu“ musí být z textilie stejné struktury, barvy a složení; musí být také stejného stylu a odpovídající nebo slučitelné velikosti. Všechny tyto části mohou mít lemování (proužek textilie našitý na švu) z jiné textilie.

Jestliže je několik jednotlivých částí určených k odění dolní části těla předkládáno současně (např. dvoje dlouhé kalhoty nebo dlouhé a krátké kalhoty, nebo sukně nebo kalhotová sukně a kalhoty), považují se za hlavní dolní části obleku kalhoty a u dámského nebo dívčího kostýmu sukně nebo kalhotová sukně; ostatní části oděvu se posuzují odděleně.

Výraz „oblek“ nebo „kostým“ zahrnuje také soupravy oblečení uvedené níže, a to i v případech, kdy nesplňují všechny shora uvedené podmínky:

žaketový oblek skládající se z jednobarevného kabátku (žaketu) se zaoblenými šosy, na zadním díle visícími hodně dolů, a z vertikálně proužkovaných kalhot,

frak, zhotovený obvykle z černé textilie; kabátek, který je vpředu poměrně krátký, neuzavřený a má úzké rozstřižené šosy visící od boků přes zadní část dolů,

smoking, u kterého je sako podobného střihu jako obyčejné sako (snad jen odhalující více náprsenku), ale klopy má lesklé, hedvábné nebo z imitace hedvábí.

b)

výrazem „komplet“ se rozumí souprava oblečení (jiná než obleky nebo kostýmy a výrobky čísel 6107, 6108 nebo 6109) skládající se z několika kusů zhotovených ze stejné textilie, upravená pro drobný prodej a zahrnující:

jeden oděv určený k odění horní části těla, s výjimkou pulovrů, které mohou tvořit druhý horní oděv pouze v případě dvoudílné soupravy (twinsetu) a dále vestu, která může mít také povahu druhého horního oděvu, a

jeden nebo dva různé oděvy, určené k odění dolní části těla a skládající se z dlouhých kalhot, náprsenkových kalhot se šlemi, krátkých kalhot a šortek (jiných než plavky), sukně nebo kalhotové sukně.

Všechny části kompletu musí být z textilie stejné struktury, stylu, barvy a složení; musí mít též odpovídající nebo slučitelnou velikost. Výraz „komplet“ se nevztahuje na teplákové soupravy ani na lyžařské kombinézy a komplety čísla 6112.

4.

Do čísel 6105 a 6106 nepatří oděvy s kapsami umístěnými pod pasem, s žebrovaným pásem nebo s jiným prostředkem umožňujícím utažení dolního kraje oděvu, ani oděvy, které mají v průměru méně než 10 oček na běžný centimetr v každém směru, počítáno na ploše měřící alespoň 10 cm × 10 cm. Do čísla 6105 nepatří oděvy bez rukávů.

5.

Do čísla 6109 nepatří oděvy se zdrhovací šňůrou, žebrovaným pásem nebo jiným řešením stahování v dolní části oděvu.

6.

Pro účely čísla 6111:

a)

se výrazem „kojenecké oděvy a oděvní doplňky“ rozumějí výrobky pro malé děti do výšky postavy nepřesahující 86 cm;

b)

výrobky, které, prima facie, mohou být zařazeny současně do čísla 6111 a do dalších čísel této kapitoly, se zařadí do čísla 6111.

7.

Pro účely čísla 6112 se výrazem „lyžařské kombinézy a komplety“ rozumějí oděvy nebo soupravy oděvů, které lze rozpoznat podle jejich celkového vzhledu a použité textilie jako oděvy určené pro lyžování (klasické nebo alpské). Skládají se buď:

a)

z „lyžařské kombinézy“, tj. jednodílný oděv určený k odění horní i dolní části těla; kromě rukávů a límce může mít kombinéza též kapsy nebo podpínky; nebo

b)

z „lyžařského kompletu“, tj. souprava oděvů skládající se ze dvou nebo tří kusů, upravená pro drobný prodej a zahrnující:

jeden oděv, jako je bunda, větrovka nebo podobné výrobky zapínané na zdrhovadlo, popřípadě doplněné vestou, a

jedny kalhoty, též prodloužené nad pas, jedny krátké kalhoty nebo jedny náprsenkové kalhoty se šlemi.

„Lyžařský komplet“ se může též skládat z kombinézy popsané shora v odstavci a) a z oteplovací bundy bez rukávů, určené k oblékání přes kombinézu.

Všechny součásti „lyžařského kompletu“ musí být vyrobeny z textilie stejné struktury, stylu a složení, stejné, popřípadě odlišné barvy, a musí mít též odpovídající nebo slučitelnou velikost.

8.

Oděvy, které lze, prima facie, zařadit současně do čísla 6113 a do jiných čísel této kapitoly, kromě čísla 6111, se zařadí do čísla 6113.

9.

Oděvy této kapitoly, které jsou navrženy se zapínáním zleva doprava na přední straně, budou považovány za pánské nebo chlapecké oděvy a ty oděvy, které jsou navrženy na zapínání zprava doleva na přední straně, za dámské nebo dívčí. Tato ustanovení neplatí, pokud střih oděvu jasně ukazuje, že je oděv navržen pro jedno nebo druhé pohlaví.

Oděvy, u nichž nelze určit, zda se jedná o pánské nebo chlapecké či dámské nebo dívčí, se zařazují do příslušného čísla pro dámské nebo dívčí oděvy.

10.

Výrobky této kapitoly mohou být vyrobeny z kovových nití.

Doplňkové poznámky

1.

Ve smyslu poznámky 3 písm. b) k této kapitole musí být části kompletu zcela zhotoveny ze stejné textilie a musí být splněny i ostatní podmínky související s uvedenou poznámkou.

Pro tyto účely:

může být použitá textilie nebělená, bělená, barvená, z různobarevných nití nebo potištěná,

pulovr nebo vesta s patentem jsou považovány jako část kompletu, i když není patent na části určené k odění dolní části těla, za předpokladu, že patent není přišitý, ale je zhotoven přímo během pletacího procesu.

Souprava oděvů není považována za komplet, pokud jsou její části vyrobeny z různých textilií, i když je rozdíl pouze v jejich barvě.

Všechny části kompletu musí být pro drobný prodej upraveny jako celek. Na zařazení kompletu jako celku nemá vliv samostatné balení nebo označení jednotlivých částí.

2.

Pro účely čísla 6109 výraz „tílka a jiné nátělníky“ zahrnuje oděvy, též s ozdobným vzorem, které se nosí přímo na těle a které nemají límec, též s rukávy, včetně těch, které mají prádlová ramínka.

Tyto oděvy, které jsou určeny k zakrytí horní části těla, mají mnohdy charakteristické znaky společné s vrchními tričky nebo s více tradičními druhy tílek a jiných nátělníků čísla 6109.

3.

Do čísla 6111 a podpoložek 6116 10 20 a 6116 10 80 patří prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů impregnované, povrstvené nebo potažené plasty nebo kaučukem, i když jsou:

vyrobeny z pletených nebo háčkovaných textilií impregnovaných, povrstvených nebo potažených plasty nebo kaučukem čísel 5903 nebo 5906; nebo

vyrobeny z neimpregnovaných, nepovrstvených nebo nepotažených pletených nebo háčkovaných textilií a následně jsou impregnovány, povrstveny nebo potaženy plasty nebo kaučukem.

Pokud pletená nebo háčkovaná textilie slouží pouze jako podložka, zařazují se prstové rukavice, palčáky nebo rukavice bez prstů impregnované, povrstvené nebo potažené lehčenými plasty nebo lehčeným kaučukem do kapitoly 39 nebo 40, i když jsou vyrobeny z neimpregnovaných, nepovrstvených nebo nepotažených pletených nebo háčkovaných textilií a dodatečně jsou impregnovány, povrstveny nebo potaženy lehčenými plasty nebo lehčeným kaučukem (poznámka 2 písm. a) bod 5 a poznámka 4 poslední odstavec ke kapitole 59).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

6101

Pánské nebo chlapecké kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky, pletené nebo háčkované, jiné než výrobky čísla 6103

 

 

6101 20

–  Z bavlny

 

 

6101 20 10

– –  Kabáty, pláště, pláštěnky a podobné výrobky

12

p/st

6101 20 90

– –  Větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky

12

p/st

6101 30

–  Z chemických vláken

 

 

6101 30 10

– –  Kabáty, pláště, pláštěnky a podobné výrobky

12

p/st

6101 30 90

– –  Větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky

12

p/st

6101 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6101 90 20

– –  Kabáty, pláště, pláštěnky a podobné výrobky

12

p/st

6101 90 80

– –  Větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky

12

p/st

6102

Dámské nebo dívčí kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky, pletené nebo háčkované, jiné než výrobky čísla 6104

 

 

6102 10

–  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

6102 10 10

– –  Kabáty, pláště, pláštěnky a podobné výrobky

12

p/st

6102 10 90

– –  Větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky

12

p/st

6102 20

–  Z bavlny

 

 

6102 20 10

– –  Kabáty, pláště, pláštěnky a podobné výrobky

12

p/st

6102 20 90

– –  Větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky

12

p/st

6102 30

–  Z chemických vláken

 

 

6102 30 10

– –  Kabáty, pláště, pláštěnky a podobné výrobky

12

p/st

6102 30 90

– –  Větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky

12

p/st

6102 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6102 90 10

– –  Kabáty, pláště, pláštěnky a podobné výrobky

12

p/st

6102 90 90

– –  Větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky

12

p/st

6103

Pánské nebo chlapecké obleky, komplety, saka, blejzry (sportovní saka), kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), pletené nebo háčkované

 

 

6103 10

–  Obleky

 

 

6103 10 10

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6103 10 90

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Komplety

 

 

6103 22 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6103 23 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6103 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Saka a blejzry

 

 

6103 31 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6103 32 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6103 33 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6103 39 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky

 

 

6103 41 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6103 42 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6103 43 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6103 49 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6104

Dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, saka, blejzry (sportovní saka), šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), pletené nebo háčkované

 

 

 

–  Kostýmy

 

 

6104 13 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6104 19

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6104 19 20

– – –  Z bavlny

12

p/st

6104 19 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Komplety

 

 

6104 22 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6104 23 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6104 29

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6104 29 10

– – –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6104 29 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Saka a blejzry

 

 

6104 31 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6104 32 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6104 33 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6104 39 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Šaty

 

 

6104 41 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6104 42 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6104 43 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6104 44 00

– –  Z umělých vláken

12

p/st

6104 49 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Sukně a kalhotové sukně

 

 

6104 51 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6104 52 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6104 53 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6104 59 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky

 

 

6104 61 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6104 62 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6104 63 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6104 69 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6105

Pánské nebo chlapecké košile, pletené nebo háčkované

 

 

6105 10 00

–  Z bavlny

12

p/st

6105 20

–  Z chemických vláken

 

 

6105 20 10

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6105 20 90

– –  Z umělých vláken

12

p/st

6105 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6105 90 10

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6105 90 90

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6106

Dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky, pletené nebo háčkované

 

 

6106 10 00

–  Z bavlny

12

p/st

6106 20 00

–  Z chemických vláken

12

p/st

6106 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6106 90 10

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6106 90 30

– –  Z hedvábí nebo hedvábného odpadu

12

p/st

6106 90 50

– –  Ze lnu nebo ramie

12

p/st

6106 90 90

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6107

Pánské nebo chlapecké slipy, spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky, pletené nebo háčkované

 

 

 

–  Slipy a spodky

 

 

6107 11 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6107 12 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6107 19 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Noční košile a pyžama

 

 

6107 21 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6107 22 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6107 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6107 91 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6107 99 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6108

Dámské nebo dívčí kombiné, spodničky, kalhotky, noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany a podobné výrobky, pletené nebo háčkované

 

 

 

–  Kombiné a spodničky

 

 

6108 11 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6108 19 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Kalhotky

 

 

6108 21 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6108 22 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6108 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Noční košile a pyžama

 

 

6108 31 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6108 32 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6108 39 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6108 91 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6108 92 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6108 99 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6109

Vrchní trička, tílka bez rukávů a ostatní nátělníky, pletené nebo háčkované

 

 

6109 10 00

–  Z bavlny

12

p/st

6109 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6109 90 20

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů nebo chemických vláken

12

p/st

6109 90 90

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6110

Svetry, pulovry, zapínací vesty, vesty a podobné výrobky, pletené nebo háčkované

 

 

 

–  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

6110 11

– –  Z vlny

 

 

6110 11 10

– – –  Svetry a pulovry obsahující nejméně 50 % hmotnostních vlny a o hmotnosti 600 g nebo více na kus

10,5

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

6110 11 30

– – – –  Pánské nebo chlapecké

12

p/st

6110 11 90

– – – –  Dámské nebo dívčí

12

p/st

6110 12

– –  Z kašmírských koz

 

 

6110 12 10

– – –  Pánské nebo chlapecké

12

p/st

6110 12 90

– – –  Dámské nebo dívčí

12

p/st

6110 19

– –  Ostatní

 

 

6110 19 10

– – –  Pánské nebo chlapecké

12

p/st

6110 19 90

– – –  Dámské nebo dívčí

12

p/st

6110 20

–  Z bavlny

 

 

6110 20 10

– –  Roláky

12

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

6110 20 91

– – –  Pánské nebo chlapecké

12

p/st

6110 20 99

– – –  Dámské nebo dívčí

12

p/st

6110 30

–  Z chemických vláken

 

 

6110 30 10

– –  Roláky

12

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

6110 30 91

– – –  Pánské nebo chlapecké

12

p/st

6110 30 99

– – –  Dámské nebo dívčí

12

p/st

6110 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6110 90 10

– –  Ze lnu nebo ramie

12

p/st

6110 90 90

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6111

Kojenecké oděvy a oděvní doplňky, pletené nebo háčkované

 

 

6111 20

–  Z bavlny

 

 

6111 20 10

– –  Prstové rukavice, palčáky, rukavice bez prstů

8,9

pa

6111 20 90

– –  Ostatní

12

6111 30

–  Ze syntetických vláken

 

 

6111 30 10

– –  Prstové rukavice, palčáky, rukavice bez prstů

8,9

pa

6111 30 90

– –  Ostatní

12

6111 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

 

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

6111 90 11

– – –  Prstové rukavice, palčáky, rukavice bez prstů

8,9

pa

6111 90 19

– – –  Ostatní

12

6111 90 90

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

6112

Teplákové soupravy, lyžařské kombinézy a komplety, plavky, pletené nebo háčkované

 

 

 

–  Teplákové soupravy

 

 

6112 11 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6112 12 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6112 19 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6112 20 00

–  Lyžařské kombinézy a komplety

12

 

–  Pánské nebo chlapecké plavky

 

 

6112 31

– –  Ze syntetických vláken

 

 

6112 31 10

– – –  Obsahující 5 % hmotnostních nebo více kaučukových nití

8

p/st

6112 31 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6112 39

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6112 39 10

– – –  Obsahující 5 % hmotnostních nebo více kaučukových nití

8

p/st

6112 39 90

– – –  Ostatní

12

p/st

 

–  Dámské nebo dívčí plavky

 

 

6112 41

– –  Ze syntetických vláken

 

 

6112 41 10

– – –  Obsahující 5 % hmotnostních nebo více kaučukových nití

8

p/st

6112 41 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6112 49

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6112 49 10

– – –  Obsahující 5 % hmotnostních nebo více kaučukových nití

8

p/st

6112 49 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6113 00

Oděvy zcela zhotovené z pletených nebo háčkovaných textilií čísel 5903, 5906 nebo 5907

 

 

6113 00 10

–  Z pletených nebo háčkovaných textilií čísla 5906

8

6113 00 90

–  Ostatní

12

6114

Ostatní oděvy, pletené nebo háčkované

 

 

6114 20 00

–  Z bavlny

12

6114 30 00

–  Z chemických vláken

12

6114 90 00

–  Z ostatních textilních materiálů

12

6115

Punčochové kalhoty, punčochy, podkolenky, ponožky a jiné punčochové zboží, včetně punčochového zboží s odstupňovaným stlačením (například punčochy na křečové žíly) a obuvi bez podrážek, pletené nebo háčkované

 

 

6115 10

–  Punčochové zboží s odstupňovaným stlačením (například punčochy na křečové žíly)

 

 

6115 10 10

– –  Ze syntetických vláken

8

pa

6115 10 90

– –  Ostatní

12

 

–  Ostatní punčochové kalhoty

 

 

6115 21 00

– –  Ze syntetických vláken, o délkové hmotnosti jednoduché nitě nižší než 67 decitex

12

p/st

6115 22 00

– –  Ze syntetických vláken, o délkové hmotnosti jednoduché nitě 67 decitex nebo vyšší

12

p/st

6115 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6115 30

–  Ostatní dámské dlouhé punčochy nebo podkolenky, o délkové hmotnosti jednoduché nitě nižší než 67 decitex

 

 

 

– –  Ze syntetických vláken

 

 

6115 30 11

– – –  Podkolenky

12

pa

6115 30 19

– – –  Ostatní

12

pa

6115 30 90

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

pa

 

–  Ostatní

 

 

6115 94 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

pa

6115 95 00

– –  Z bavlny

12

pa

6115 96

– –  Ze syntetických vláken

 

 

6115 96 10

– – –  Podkolenky

12

pa

 

– – –  Ostatní

 

 

6115 96 91

– – – –  Dámské punčochy

12

pa

6115 96 99

– – – –  Ostatní

12

pa

6115 99 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

pa

6116

Prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů, pletené nebo háčkované

 

 

6116 10

–  Impregnované, povrstvené nebo potažené plasty nebo kaučukem

 

 

6116 10 20

– –  Prstové rukavice impregnované, povrstvené nebo potažené kaučukem

8

pa

6116 10 80

– –  Ostatní

8,9

pa

 

–  Ostatní

 

 

6116 91 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

8,9

pa

6116 92 00

– –  Z bavlny

8,9

pa

6116 93 00

– –  Ze syntetických vláken

8,9

pa

6116 99 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

8,9

pa

6117

Ostatní zcela zhotovené oděvní doplňky, pletené nebo háčkované; pletené nebo háčkované části oděvů nebo oděvních doplňků

 

 

6117 10 00

–  Přehozy, šátky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky

12

6117 80

–  Ostatní doplňky

 

 

6117 80 10

– –  Pletené nebo háčkované, elastické nebo pogumované kaučukem

8

6117 80 80

– –  Ostatní

12

6117 90 00

–  Části

12

KAPITOLA 62

ODĚVY A ODĚVNÍ DOPLŇKY, JINÉ NEŽ PLETENÉ NEBO HÁČKOVANÉ

Poznámky

1.

Do této kapitoly patří pouze zcela zhotovené výrobky z jakékoliv textilie, jiné než vata, kromě pletených nebo háčkovaných výrobků (jiných než čísla 6212).

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

obnošené oděvy nebo jiné použité textilní výrobky čísla 6309; nebo

b)

ortopedické pomůcky, chirurgické pásy, kýlní pásy nebo podobné výrobky (číslo 9021).

3.

Pro účely čísel 6203 a 6204:

a)

se výrazem „oblek“ nebo „kostým“ rozumí souprava oblečení skládající se ze dvou nebo tří kusů vyrobených ze stejné textilie, pokud jde o vnější povrch, a zahrnující:

jeden kabátek nebo sako, jehož vnějšek, kromě rukávů, je vytvořen ze čtyř nebo více dílů, určený k odění horní části těla, popřípadě doplněný ušitou vestou, jejíž přední díly jsou zhotoveny z textilie, která je zároveň vnější textilií ostatních částí soupravy a jejíž zadní díl je zhotoven ze stejné textilie jako podšívka kabátku nebo saka, a

jednu část určenou k odění dolní části těla a skládající se z kalhot dlouhých, krátkých nebo šortek (jiných než plavky), sukně nebo kalhotové sukně bez šlí a bez náprsenky.

Všechny součásti „obleku“ nebo „kostýmu“ musí být z textilie stejné struktury, barvy a složení; musí být také stejného stylu a mít odpovídající nebo slučitelnou velikost. Všechny tyto části mohou mít lemování (proužek textilie našitý na švu) z jiné textilie.

Jestliže je několik jednotlivých částí určených k odění dolní části těla předkládáno současně (například dvoje dlouhé kalhoty nebo dlouhé a krátké kalhoty nebo sukně nebo kalhotová sukně a kalhoty), považují se za hlavní dolní části obleku kalhoty a u dámského nebo dívčího kostýmu sukně nebo kalhotová sukně; ostatní části oděvu se posuzují odděleně.

Výraz „oblek“ nebo „kostým“ zahrnuje také soupravy oblečení uvedené níže, a to i v případech, kdy nesplňují všechny shora uvedené podmínky:

žaketový oblek skládající se z jednobarevného kabátku (žaketu) se zaoblenými šosy, na zadním díle visícími hodně dolů, a z vertikálně proužkovaných kalhot,

frak, zhotovený obvykle z černé textilie; kabátek, který je vpředu poměrně krátký, neuzavřený a má úzké rozstřižené šosy visící od boků přes zadní část dolů,

smoking, u kterého je sako podobného střihu jako obyčejné sako (snad jen odhalující více náprsenku), ale klopy má lesklé, hedvábné nebo z imitace hedvábí.

b)

výrazem „komplet“ se rozumí souprava oblečení (jiná než obleky nebo kostýmy a výrobky čísel 6207 nebo 6208) skládající se z několika kusů zhotovených ze stejné textilie, upravená pro drobný prodej a zahrnující:

jeden oděv určený k odění horní části těla s výjimkou vest, které mohou mít také povahu druhého horního oděvu, a

jeden nebo dva různé oděvy, určené k odění dolní části těla a skládající se z dlouhých kalhot, náprsenkových kalhot se šlemi, krátkých kalhot a šortek (jiných než plavky), sukně nebo kalhotové sukně.

Všechny části kompletu musí být z textilie stejné struktury, stylu, barvy a složení; musí mít též odpovídající nebo slučitelnou velikost. Výraz „komplet“ se nevztahuje na teplákové soupravy ani na lyžařské kombinézy a komplety čísla 6211.

4.

Pro účely čísla 6209:

a)

se výrazem „kojenecké oděvy a oděvní doplňky“ rozumějí výrobky pro malé děti do výšky postavy nepřesahující 86 cm;

b)

výrobky, které, prima facie, mohou být zařazeny současně do čísla 6209 a do dalších čísel této kapitoly, se zařadí do čísla 6209.

5.

Oděvy, které, prima facie, mohou být zařazeny současně do čísla 6210 a do jiných čísel této kapitoly, kromě čísla 6209, se zařazují do čísla 6210.

6.

Pro účely čísla 6211 se výrazem „lyžařské kombinézy a komplety“ rozumějí oděvy nebo soupravy oděvů, které lze rozpoznat podle jejich celkového vzhledu a použité textilie jako oděvy určené pro lyžování (klasické nebo alpské). Skládají se buď:

a)

z „lyžařské kombinézy“, tj. jednodílný oděv určený k odění horní i dolní části těla; kromě rukávů a límce může mít kombinéza též kapsy nebo podpínky; nebo

b)

z „lyžařského kompletu“, tj. souprava oděvů skládající se ze dvou nebo tří kusů, upravená pro drobný prodej a zahrnující:

jeden oděv, jako je bunda, větrovka nebo podobné výrobky zapínané na zdrhovadlo, popřípadě doplněné vestou, a

jedny kalhoty, též prodloužené nad pas, jedny krátké kalhoty nebo jedny náprsenkové kalhoty se šlemi.

„Lyžařský komplet“ se může také skládat z kombinézy popsané shora v odstavci a) a z oteplovací bundy bez rukávů, určené k oblékání přes kombinézu.

Všechny součásti „lyžařského kompletu“ musí být vyrobeny z textilie stejné struktury, stylu a složení, stejné, popřípadě odlišné barvy, a musí mít též odpovídající nebo slučitelnou velikost.

7.

Šátky a podobné výrobky čtvercového nebo přibližně čtvercového tvaru, u kterých žádná strana nepřesahuje 60 cm, se zařazují jako kapesníky (číslo 6213). Kapesníky, u kterých kterákoliv strana převyšuje 60 cm, se zařazují do čísla 6214.

8.

Oděvy této kapitoly, které jsou navrženy se zapínáním zleva doprava na přední straně, budou považovány za pánské nebo chlapecké oděvy a ty oděvy, které jsou navrženy na zapínání zprava doleva na přední straně, za dámské nebo dívčí. Tato ustanovení neplatí, pokud střih oděvu jasně ukazuje, že je oděv navržen pro jedno nebo druhé pohlaví.

Oděvy, u nichž nelze určit, zda se jedná o pánské nebo chlapecké či dámské nebo dívčí, se zařazují do příslušného čísla pro dámské nebo dívčí oděvy.

9.

Výrobky této kapitoly mohou být vyrobeny z kovových nití.

Doplňkové poznámky

1.

Ve smyslu poznámky 3 písm. b) k této kapitole musí být části kompletu zcela zhotoveny ze stejné textilie a musí být splněny i ostatní podmínky související s uvedenou poznámkou.

Pro tyto účely může být použitá textilie nebělená, bělená, barvená, z různobarevných nití nebo potištěná.

Souprava oděvů není považována za komplet, pokud jsou její části vyrobeny z různých textilií, i když je rozdíl pouze v jejich barvě.

Všechny části kompletu musí být pro drobný prodej upraveny jako celek. Na zařazení kompletu jako celku nemá vliv samostatné balení nebo označení jednotlivých částí.

2.

Do čísel 6209 a 6216 patří prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů impregnované, povrstvené nebo potažené plasty nebo kaučukem, i když jsou:

vyrobeny z textilií (jiných než pletených nebo háčkovaných) impregnovaných, povrstvených nebo potažených plasty nebo kaučukem čísel 5903 nebo 5906, nebo

vyrobeny z neimpregnovaných, nepovrstvených nebo nepotažených textilií (jiných než pletených nebo háčkovaných) a následně jsou impregnovány, povrstveny nebo potaženy plasty nebo kaučukem.

Pokud textilie (jiné než pletené nebo háčkované) slouží pouze jako podložka, zařazují se prstové rukavice, palčáky nebo rukavice bez prstů impregnované, povrstvené nebo potažené lehčenými plasty nebo lehčeným kaučukem do kapitoly 39 nebo 40, i když jsou vyrobeny z neimpregnovaných, nepovrstvených nebo nepotažených textilií (jiných než pletených nebo háčkovaných) a dodatečně jsou impregnovány, povrstveny nebo potaženy lehčenými plasty nebo lehčeným kaučukem (poznámka 2 písm. a) bod 5 a poznámka 4 poslední odstavec ke kapitole 59).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

6201

Pánské nebo chlapecké kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky, jiné než výrobky čísla 6203

 

 

 

–  Kabáty, pláště do deště, pláště, pláštěnky a podobné výrobky

 

 

6201 11 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6201 12

– –  Z bavlny

 

 

6201 12 10

– – –  O hmotnosti nepřesahující 1 kg na kus

12

p/st

6201 12 90

– – –  O hmotnosti převyšující 1 kg na kus

12

p/st

6201 13

– –  Z chemických vláken

 

 

6201 13 10

– – –  O hmotnosti nepřesahující 1 kg na kus

12

p/st

6201 13 90

– – –  O hmotnosti převyšující 1 kg na kus

12

p/st

6201 19 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6201 91 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6201 92 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6201 93 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6201 99 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6202

Dámské nebo dívčí kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky, jiné než výrobky čísla 6204

 

 

 

–  Kabáty, pláště do deště, pláště, pláštěnky a podobné výrobky

 

 

6202 11 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6202 12

– –  Z bavlny

 

 

6202 12 10

– – –  O hmotnosti nepřesahující 1 kg na kus

12

p/st

6202 12 90

– – –  O hmotnosti převyšující 1 kg na kus

12

p/st

6202 13

– –  Z chemických vláken

 

 

6202 13 10

– – –  O hmotnosti nepřesahující 1 kg na kus

12

p/st

6202 13 90

– – –  O hmotnosti převyšující 1 kg na kus

12

p/st

6202 19 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6202 91 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6202 92 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6202 93 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6202 99 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6203

Pánské nebo chlapecké obleky, komplety, saka, blejzry (sportovní saka), kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky)

 

 

 

–  Obleky

 

 

6203 11 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6203 12 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6203 19

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6203 19 10

– – –  Z bavlny

12

p/st

6203 19 30

– – –  Z umělých vláken

12

p/st

6203 19 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Komplety

 

 

6203 22

– –  Z bavlny

 

 

6203 22 10

– – –  Pracovní

12

p/st

6203 22 80

– – –  Ostatní

12

p/st

6203 23

– –  Ze syntetických vláken

 

 

6203 23 10

– – –  Pracovní

12

p/st

6203 23 80

– – –  Ostatní

12

p/st

6203 29

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

 

– – –  Z umělých vláken

 

 

6203 29 11

– – – –  Pracovní

12

p/st

6203 29 18

– – – –  Ostatní

12

p/st

6203 29 30

– – –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6203 29 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Saka a blejzry

 

 

6203 31 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6203 32

– –  Z bavlny

 

 

6203 32 10

– – –  Pracovní

12

p/st

6203 32 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6203 33

– –  Ze syntetických vláken

 

 

6203 33 10

– – –  Pracovní

12

p/st

6203 33 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6203 39

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

 

– – –  Z umělých vláken

 

 

6203 39 11

– – – –  Pracovní

12

p/st

6203 39 19

– – – –  Ostatní

12

p/st

6203 39 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky

 

 

6203 41

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

6203 41 10

– – –  Kalhoty a krátké kalhoty

12

p/st

6203 41 30

– – –  Náprsenkové kalhoty se šlemi

12

p/st

6203 41 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6203 42

– –  Z bavlny

 

 

 

– – –  Kalhoty a krátké kalhoty

 

 

6203 42 11

– – – –  Pracovní

12

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

6203 42 31

– – – – –  Z „denimu“

12

p/st

6203 42 33

– – – – –  Z vlasového manšestru

12

p/st

6203 42 35

– – – – –  Ostatní

12

p/st

 

– – –  Náprsenkové kalhoty se šlemi

 

 

6203 42 51

– – – –  Pracovní

12

p/st

6203 42 59

– – – –  Ostatní

12

p/st

6203 42 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6203 43

– –  Ze syntetických vláken

 

 

 

– – –  Kalhoty a krátké kalhoty

 

 

6203 43 11

– – – –  Pracovní

12

p/st

6203 43 19

– – – –  Ostatní

12

p/st

 

– – –  Náprsenkové kalhoty se šlemi

 

 

6203 43 31

– – – –  Pracovní

12

p/st

6203 43 39

– – – –  Ostatní

12

p/st

6203 43 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6203 49

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

 

– – –  Z umělých vláken

 

 

 

– – – –  Kalhoty a krátké kalhoty

 

 

6203 49 11

– – – – –  Pracovní

12

p/st

6203 49 19

– – – – –  Ostatní

12

p/st

 

– – – –  Náprsenkové kalhoty se šlemi

 

 

6203 49 31

– – – – –  Pracovní

12

p/st

6203 49 39

– – – – –  Ostatní

12

p/st

6203 49 50

– – – –  Ostatní

12

p/st

6203 49 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6204

Dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, saka, blejzry (sportovní saka), šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky)

 

 

 

–  Kostýmy

 

 

6204 11 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6204 12 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6204 13 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6204 19

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6204 19 10

– – –  Z umělých vláken

12

p/st

6204 19 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Komplety

 

 

6204 21 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6204 22

– –  Z bavlny

 

 

6204 22 10

– – –  Pracovní

12

p/st

6204 22 80

– – –  Ostatní

12

p/st

6204 23

– –  Ze syntetických vláken

 

 

6204 23 10

– – –  Pracovní

12

p/st

6204 23 80

– – –  Ostatní

12

p/st

6204 29

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

 

– – –  Z umělých vláken

 

 

6204 29 11

– – – –  Pracovní

12

p/st

6204 29 18

– – – –  Ostatní

12

p/st

6204 29 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Saka a blejzry

 

 

6204 31 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6204 32

– –  Z bavlny

 

 

6204 32 10

– – –  Pracovní

12

p/st

6204 32 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6204 33

– –  Ze syntetických vláken

 

 

6204 33 10

– – –  Pracovní

12

p/st

6204 33 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6204 39

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

 

– – –  Z umělých vláken

 

 

6204 39 11

– – – –  Pracovní

12

p/st

6204 39 19

– – – –  Ostatní

12

p/st

6204 39 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Šaty

 

 

6204 41 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6204 42 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6204 43 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6204 44 00

– –  Z umělých vláken

12

p/st

6204 49

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6204 49 10

– – –  Z hedvábí nebo hedvábného odpadu

12

p/st

6204 49 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Sukně a kalhotové sukně

 

 

6204 51 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6204 52 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6204 53 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6204 59

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6204 59 10

– – –  Z umělých vláken

12

p/st

6204 59 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky

 

 

6204 61

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

6204 61 10

– – –  Kalhoty a krátké kalhoty

12

p/st

6204 61 85

– – –  Ostatní

12

p/st

6204 62

– –  Z bavlny

 

 

 

– – –  Kalhoty a krátké kalhoty

 

 

6204 62 11

– – – –  Pracovní

12

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

6204 62 31

– – – – –  Z „denimu“

12

p/st

6204 62 33

– – – – –  Z vlasového manšestru

12

p/st

6204 62 39

– – – – –  Ostatní

12

p/st

 

– – –  Náprsenkové kalhoty se šlemi

 

 

6204 62 51

– – – –  Pracovní

12

p/st

6204 62 59

– – – –  Ostatní

12

p/st

6204 62 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6204 63

– –  Ze syntetických vláken

 

 

 

– – –  Kalhoty a krátké kalhoty

 

 

6204 63 11

– – – –  Pracovní

12

p/st

6204 63 18

– – – –  Ostatní

12

p/st

 

– – –  Náprsenkové kalhoty se šlemi

 

 

6204 63 31

– – – –  Pracovní

12

p/st

6204 63 39

– – – –  Ostatní

12

p/st

6204 63 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6204 69

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

 

– – –  Z umělých vláken

 

 

 

– – – –  Kalhoty a krátké kalhoty

 

 

6204 69 11

– – – – –  Pracovní

12

p/st

6204 69 18

– – – – –  Ostatní

12

p/st

 

– – – –  Náprsenkové kalhoty se šlemi

 

 

6204 69 31

– – – – –  Pracovní

12

p/st

6204 69 39

– – – – –  Ostatní

12

p/st

6204 69 50

– – – –  Ostatní

12

p/st

6204 69 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6205

Pánské nebo chlapecké košile

 

 

6205 20 00

–  Z bavlny

12

p/st

6205 30 00

–  Z chemických vláken

12

p/st

6205 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6205 90 10

– –  Ze lnu nebo ramie

12

p/st

6205 90 80

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6206

Dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky

 

 

6206 10 00

–  Z hedvábí nebo hedvábného odpadu

12

p/st

6206 20 00

–  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6206 30 00

–  Z bavlny

12

p/st

6206 40 00

–  Z chemických vláken

12

p/st

6206 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6206 90 10

– –  Ze lnu nebo ramie

12

p/st

6206 90 90

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6207

Pánská nebo chlapecká tílka bez rukávů a ostatní nátělníky, slipy, spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky

 

 

 

–  Slipy a spodky

 

 

6207 11 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6207 19 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Noční košile a pyžama

 

 

6207 21 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6207 22 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6207 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6207 91 00

– –  Z bavlny

12

6207 99

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6207 99 10

– – –  Z chemických vláken

12

6207 99 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

12

6208

Dámská nebo dívčí tílka bez rukávů a ostatní nátělníky, kombiné, spodničky, kalhotky, noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany a podobné výrobky

 

 

 

–  Kombiné a spodničky

 

 

6208 11 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6208 19 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Noční košile a pyžama

 

 

6208 21 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6208 22 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6208 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6208 91 00

– –  Z bavlny

12

6208 92 00

– –  Z chemických vláken

12

6208 99 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

6209

Kojenecké oděvy a oděvní doplňky

 

 

6209 20 00

–  Z bavlny

10,5

6209 30 00

–  Ze syntetických vláken

10,5

6209 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6209 90 10

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

10,5

6209 90 90

– –  Z ostatních textilních materiálů

10,5

6210

Oděvy zcela zhotovené z textilií čísel 5602, 5603, 5903, 5906 nebo 5907

 

 

6210 10

–  Z textilií čísel 5602 nebo 5603

 

 

6210 10 10

– –  Z textilií čísla 5602

12

 

– –  Z textilií čísla 5603

 

 

6210 10 92

– – –  Jednorázové pláště, používané pacienty nebo chirurgy během chirurgických zákroků

12

6210 10 98

– – –  Ostatní

12

6210 20 00

–  Ostatní oděvy typů popsaných v položkách 6201 11 až 6201 19

12

p/st

6210 30 00

–  Ostatní oděvy typů popsaných v položkách 6202 11 až 6202 19

12

p/st

6210 40 00

–  Ostatní pánské nebo chlapecké oděvy

12

6210 50 00

–  Ostatní dámské nebo dívčí oděvy

12

6211

Teplákové soupravy, lyžařské kombinézy a komplety, plavky; ostatní oděvy

 

 

 

–  Plavky

 

 

6211 11 00

– –  Pánské nebo chlapecké

12

p/st

6211 12 00

– –  Dámské nebo dívčí

12

p/st

6211 20 00

–  Lyžařské kombinézy a komplety

12

p/st

 

–  Ostatní oděvy, pánské nebo chlapecké

 

 

6211 32

– –  Z bavlny

 

 

6211 32 10

– – –  Pracovní oděvy

12

 

– – –  Teplákové soupravy s podšívkou

 

 

6211 32 31

– – – –  Ze stejné jediné vnější textilie

12

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

6211 32 41

– – – – –  Horní části

12

p/st

6211 32 42

– – – – –  Dolní části

12

p/st

6211 32 90

– – –  Ostatní

12

6211 33

– –  Z chemických vláken

 

 

6211 33 10

– – –  Pracovní oděvy

12

 

– – –  Teplákové soupravy s podšívkou

 

 

6211 33 31

– – – –  Ze stejné jediné vnější textilie

12

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

6211 33 41

– – – – –  Horní části

12

p/st

6211 33 42

– – – – –  Dolní části

12

p/st

6211 33 90

– – –  Ostatní

12

6211 39 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

 

–  Ostatní oděvy, dámské nebo dívčí

 

 

6211 42

– –  Z bavlny

 

 

6211 42 10

– – –  Zástěry, kombinézy, pláště se zapínáním vzadu a jiné pracovní oděvy (též vhodné pro použití v domácnosti)

12

 

– – –  Teplákové soupravy s podšívkou

 

 

6211 42 31

– – – –  Ze stejné jediné vnější textilie

12

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

6211 42 41

– – – – –  Horní části

12

p/st

6211 42 42

– – – – –  Dolní části

12

p/st

6211 42 90

– – –  Ostatní

12

6211 43

– –  Z chemických vláken

 

 

6211 43 10

– – –  Zástěry, kombinézy, pláště se zapínáním vzadu a jiné pracovní oděvy (též vhodné pro použití v domácnosti)

12

 

– – –  Teplákové soupravy s podšívkou

 

 

6211 43 31

– – – –  Ze stejné jediné vnější textilie

12

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

6211 43 41

– – – – –  Horní části

12

p/st

6211 43 42

– – – – –  Dolní části

12

p/st

6211 43 90

– – –  Ostatní

12

6211 49 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

6212

Podprsenky, podvazkové pásy, korzety, šle, podvazky, kulaté podvazky a podobné výrobky a jejich části, též pletené nebo háčkované

 

 

6212 10

–  Podprsenky

 

 

6212 10 10

– –  V sadě pro drobný prodej obsahující podprsenku a kalhotky

6,5

p/st

6212 10 90

– –  Ostatní

6,5

p/st

6212 20 00

–  Podvazkové pásy a podvazkové kalhotky

6,5

p/st

6212 30 00

–  Korzety

6,5

p/st

6212 90 00

–  Ostatní

6,5

6213

Kapesníky

 

 

6213 20 00

–  Z bavlny

10

p/st

6213 90 00

–  Z ostatních textilních materiálů

10

p/st

6214

Přehozy, šátky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky

 

 

6214 10 00

–  Z hedvábí nebo hedvábného odpadu

8

p/st

6214 20 00

–  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

8

p/st

6214 30 00

–  Ze syntetických vláken

8

p/st

6214 40 00

–  Z umělých vláken

8

p/st

6214 90 00

–  Z ostatních textilních materiálů

8

p/st

6215

Vázanky, motýlky a kravaty

 

 

6215 10 00

–  Z hedvábí nebo hedvábného odpadu

6,3

p/st

6215 20 00

–  Z chemických vláken

6,3

p/st

6215 90 00

–  Z ostatních textilních materiálů

6,3

p/st

6216 00 00

Prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů

7,6

pa

6217

Ostatní zcela zhotovené oděvní doplňky; části oděvů nebo oděvních doplňků, jiné než čísla 6212

 

 

6217 10 00

–  Doplňky

6,3

6217 90 00

–  Části

12

KAPITOLA 63

OSTATNÍ ZCELA ZHOTOVENÉ TEXTILNÍ VÝROBKY; SOUPRAVY; OBNOŠENÉ ODĚVY A POUŽITÉ TEXTILNÍ VÝROBKY; HADRY

Poznámky

1.

Podkapitola I se vztahuje pouze na zcela zhotovené výrobky z jakékoliv textilie.

2.

Do podkapitoly I nepatří:

a)

výrobky kapitol 56 až 62; nebo

b)

obnošené oděvy nebo jiné použité textilní výrobky čísla 6309.

3.

Do čísla 6309 patří pouze následující výrobky:

a)

výrobky z textilních materiálů:

oděvy a oděvní doplňky a jejich části a součásti,

přikrývky a plédy,

prádlo ložní, stolní, toaletní a kuchyňské,

bytové textilie, jiné než koberce čísel 5701 až 5705 a tapiserie čísla 5805;

b)

obuv a pokrývky hlavy z jakéhokoliv materiálu, jiného než osinku (azbestu).

Pro zařazení do tohoto čísla musí výše uvedené výrobky současně vyhovět oběma následujícím požadavkům:

musí vykazovat známky patrného používání, a

musí být předkládány hromadně nebo v balících, pytlích nebo podobných obalech.

Poznámka k položkám

1.

Do položky 6304 20 patří výrobky zhotovené z textilií, impregnovaných nebo povrstvených alfa-cypermethrinem (ISO), chlorfenapyrem (ISO), deltamethrinem (INN, ISO), lambda-cyhalothrinem (ISO), permethrinem (ISO) nebo pirimifosmethylem (ISO).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

I. OSTATNÍ ZCELA ZHOTOVENÉ TEXTILNÍ VÝROBKY

6301

Přikrývky a plédy

 

 

6301 10 00

–  Elektricky vyhřívané přikrývky

6,9

p/st

6301 20

–  Přikrývky (jiné než elektricky vyhřívané přikrývky) a plédy, z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

6301 20 10

– –  Pletené nebo háčkované

12

p/st

6301 20 90

– –  Ostatní

12

p/st

6301 30

–  Přikrývky (jiné než elektricky vyhřívané přikrývky) a plédy, z bavlny

 

 

6301 30 10

– –  Pletené nebo háčkované

12

p/st

6301 30 90

– –  Ostatní

7,5

p/st

6301 40

–  Přikrývky (jiné než elektricky vyhřívané přikrývky) a plédy, ze syntetických vláken

 

 

6301 40 10

– –  Pletené nebo háčkované

12

p/st

6301 40 90

– –  Ostatní

12

p/st

6301 90

–  Ostatní přikrývky a plédy

 

 

6301 90 10

– –  Pletené nebo háčkované

12

p/st

6301 90 90

– –  Ostatní

12

p/st

6302

Ložní prádlo, stolní prádlo, toaletní prádlo a kuchyňské prádlo

 

 

6302 10 00

–  Ložní prádlo, pletené nebo háčkované

12

 

–  Ostatní ložní prádlo, potištěné

 

 

6302 21 00

– –  Z bavlny

12

6302 22

– –  Z chemických vláken

 

 

6302 22 10

– – –  Z netkaných textilií

6,9

6302 22 90

– – –  Ostatní

12

6302 29

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6302 29 10

– – –  Ze lnu nebo ramie

12

6302 29 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

12

 

–  Ostatní ložní prádlo

 

 

6302 31 00

– –  Z bavlny

12

6302 32

– –  Z chemických vláken

 

 

6302 32 10

– – –  Z netkaných textilií

6,9

6302 32 90

– – –  Ostatní

12

6302 39

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6302 39 20

– – –  Ze lnu nebo ramie

12

6302 39 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

12

6302 40 00

–  Stolní prádlo, pletené nebo háčkované

12

 

–  Ostatní stolní prádlo

 

 

6302 51 00

– –  Z bavlny

12

6302 53

– –  Z chemických vláken

 

 

6302 53 10

– – –  Z netkaných textilií

6,9

6302 53 90

– – –  Ostatní

12

6302 59

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6302 59 10

– – –  Ze lnu

12

6302 59 90

– – –  Ostatní

12

6302 60 00

–  Toaletní prádlo a kuchyňské prádlo, z froté nebo podobné smyčkové textilie, z bavlny

12

 

–  Ostatní

 

 

6302 91 00

– –  Z bavlny

12

6302 93

– –  Z chemických vláken

 

 

6302 93 10

– – –  Z netkaných textilií

6,9

6302 93 90

– – –  Ostatní

12

6302 99

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6302 99 10

– – –  Ze lnu

12

6302 99 90

– – –  Ostatní

12

6303

Záclony (včetně závěsů) a vnitřní rolety; záclonky nebo postelové drapérie

 

 

 

–  Pletené nebo háčkované

 

 

6303 12 00

– –  Ze syntetických vláken

12

m2

6303 19 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

m2

 

–  Ostatní

 

 

6303 91 00

– –  Z bavlny

12

m2

6303 92

– –  Ze syntetických vláken

 

 

6303 92 10

– – –  Z netkaných textilií

6,9

m2

6303 92 90

– – –  Ostatní

12

m2

6303 99

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6303 99 10

– – –  Z netkaných textilií

6,9

m2

6303 99 90

– – –  Ostatní

12

m2

6304

Ostatní bytové textilie, kromě výrobků čísla 9404

 

 

 

–  Přehozy přes postele

 

 

6304 11 00

– –  Pletené nebo háčkované

12

p/st

6304 19

– –  Ostatní

 

 

6304 19 10

– – –  Z bavlny

12

p/st

6304 19 30

– – –  Ze lnu nebo ramie

12

p/st

6304 19 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6304 20 00

–  Moskytiéry uvedené v poznámce k položce 1 k této kapitole

12

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6304 91 00

– –  Pletené nebo háčkované

12

6304 92 00

– –  Jiné než pletené nebo háčkované, z bavlny

12

6304 93 00

– –  Jiné než pletené nebo háčkované, ze syntetických vláken

12

6304 99 00

– –  Jiné než pletené nebo háčkované, z ostatních textilních materiálů

12

6305

Pytle a pytlíky k balení zboží

 

 

6305 10

–  Z juty nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 5303

 

 

6305 10 10

– –  Použité

2

6305 10 90

– –  Ostatní

4

6305 20 00

–  Z bavlny

7,2

 

–  Z chemických textilních materiálů

 

 

6305 32

– –  Pružné obaly pro volně ložený materiál

 

 

 

– – –  Z polyethylenových nebo polypropylenových pásků nebo podobných tvarů

 

 

6305 32 11

– – – –  Pletené nebo háčkované

12

6305 32 19

– – – –  Ostatní

7,2

6305 32 90

– – –  Ostatní

7,2

6305 33

– –  Ostatní, z polyethylenových nebo polypropylenových pásků nebo podobných tvarů

 

 

6305 33 10

– – –  Pletené nebo háčkované

12

6305 33 90

– – –  Ostatní

7,2

6305 39 00

– –  Ostatní

7,2

6305 90 00

–  Z ostatních textilních materiálů

6,2

6306

Nepromokavé plachty, ochranné a stínicí plachty; stany; plachty pro lodě, pro prkna k plachtění na vodě nebo na souši; kempinkové výrobky

 

 

 

–  Nepromokavé plachty, ochranné a stínicí plachty

 

 

6306 12 00

– –  Ze syntetických vláken

12

6306 19 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

 

–  Stany

 

 

6306 22 00

– –  Ze syntetických vláken

12

6306 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

6306 30 00

–  Lodní plachty

12

6306 40 00

–  Nafukovací matrace

12

p/st

6306 90 00

–  Ostatní

12

6307

Ostatní zcela zhotovené výrobky, včetně střihových šablon

 

 

6307 10

–  Hadry na podlahu, hadry na nádobí, prachovky a podobné čistící plachetky

 

 

6307 10 10

– –  Pletené nebo háčkované

12

6307 10 30

– –  Z netkaných textilií

6,9

6307 10 90

– –  Ostatní

7,7

6307 20 00

–  Záchranné vesty a záchranné pásy

6,3

6307 90

–  Ostatní

 

 

6307 90 10

– –  Pletené nebo háčkované

12

 

– –  Ostatní

 

 

6307 90 91

– – –  Z plsti

6,3

 

– – –  Ostatní

 

 

6307 90 92

– – – –  Jednorázové roušky vyrobené z textilií čísla 5603, které se používají během chirurgických zákroků

6,3

6307 90 98

– – – –  Ostatní

6,3

II. SOUPRAVY

6308 00 00

Soupravy sestávající z tkaniny a nitě, též s doplňky, pro výrobu koberečků, tapiserií, vyšívaných stolních ubrusů nebo servítků nebo podobných textilních výrobků, v balení pro drobný prodej

12

III. OBNOŠENÉ ODĚVY A POUŽITÉ TEXTILNÍ VÝROBKY; HADRY

6309 00 00

Obnošené oděvy a jiné použité výrobky

5,3

6310

Použité nebo nové hadry, motouzy, šňůry, provazy a lana z textilních materiálů ve formě zbytků nebo výrobků vyřazených z používání

 

 

6310 10 00

–  Tříděné

bez

6310 90 00

–  Ostatní

bez

TŘÍDA XII

OBUV, POKRÝVKY HLAVY, DEŠTNÍKY, SLUNEČNÍKY, VYCHÁZKOVÉ HOLE, SEDACÍ HOLE, BIČE, JEZDECKÉ BIČÍKY A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; UPRAVENÁ PÉRA A VÝROBKY Z NICH; UMĚLÉ KVĚTINY; VÝROBKY Z VLASŮ

KAPITOLA 64

OBUV, KAMAŠE A PODOBNÉ VÝROBKY; ČÁSTI A SOUČÁSTI TĚCHTO VÝROBKŮ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

jednorázové prostředky ke krytí nohou nebo obuv vyrobená z lehkých nebo málo odolných materiálů (například z papíru, z fólií z plastů) bez připevněných podešví. Tyto výrobky se zařazují podle jejich základního materiálu;

b)

obuv z textilního materiálu bez přilepené, přišité nebo jinak upevněné nebo nahoře aplikované zevní podešve (třída XI);

c)

obnošená obuv čísla 6309;

d)

výrobky z osinku (azbestu) (číslo 6812);

e)

ortopedická obuv nebo jiné ortopedické prostředky nebo jejich části a součásti (číslo 9021); nebo

f)

obuv mající povahu hraček nebo obuv s připevněnými bruslemi nebo kolečkovými bruslemi; chrániče holení nebo podobné ochranné sportovní potřeby (kapitola 95).

2.

Pro účely čísla 6406 výraz „části a součásti“ nezahrnuje obuvnické kolíčky (floky), chrániče, očka, háčky, přezky, ozdoby, prýmky, tkaničky, střapce a jiné lemovky (které se zařazují do svých odpovídajících čísel) nebo knoflíky nebo jiné zboží čísla 9606.

3.

Pro účely této kapitoly:

a)

výrazy „kaučuk“ a „plasty“ zahrnují tkaniny nebo jiné textilní výrobky s vnější vrstvou z kaučuku nebo plastu viditelnou pouhým okem; pro účely tohoto ustanovení se nebere v úvahu žádná výsledná změna barvy; a

b)

výraz „useň“ označuje zboží čísel 4107 a 4112 až 4114.

4.

S výhradou ustanovení poznámky 3 k této kapitole:

a)

za svrškový materiál se považuje základní materiál, který pokrývá největší plochu povrchu, nehledě na doplňky nebo výztuhy, jako jsou obruby, chrániče kotníků, ozdoby, přezky a spony, poutka, očka nebo podobné příslušenství;

b)

za základní materiál zevní podešve se považuje materiál, jehož plocha stýkající se se zemí je největší, nehledě na doplňky nebo výztuhy, jako jsou špičky, hřeby, kolíky, cvoky, chrániče nebo podobné příslušenství.

Poznámka k položkám

1.

Pro účely položek 6402 12, 6402 19, 6403 12, 6403 19 a 6404 11 se výraz „sportovní obuv“ používá pouze pro:

a)

obuv, která je určena k provádění sportovní činnosti a je nebo může být opatřena špičkami, hřeby, kolíky, sponkami, pružinami apod.;

b)

bruslařská obuv, lyžařská obuv, běžkařská obuv, obuv pro snowboard, zápasnická obuv, boxerská obuv a cyklistická obuv.

Doplňkové poznámky

1.

Ve smyslu poznámky 4 písm. a) jsou za „výztuhy“ považovány všechny kusy materiálů (např. plasty nebo useň) připevněné ke svrchnímu materiálu svršku, aby jej dodatečně zpevnily, též připevněné k podešvi. Po odstranění výztuh musí mít viditelný materiál znaky svrchního, nikoli podšívkového materiálu, a dostatečně chodidlo držet, aby uživatel mohl obuv se zachovaným původním upevňovacím systémem používat k chůzi.

Pro určení základního svrchního materiálu se musí brát v úvahu části pokryté doplňky a/nebo výztuhami.

2.

Ve smyslu poznámky 4 písm. b), jedna nebo více vrstev textilního materiálu, který nemá charakteristiku obvykle požadovanou pro normální použití zevních podešví (např. odolnost, trvanlivost, pevnost apod.), se neberou na zřetel pro klasifikační účely.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

6401

Nepromokavá obuv se zevní podešví a se svrškem z kaučuku nebo z plastů, jejíž svršek není k podešvi připevněn ani s ní spojen šitím, přinýtováním, přibitím hřebíčky, přišroubováním, přibitím kolíky nebo podobným způsobem

 

 

6401 10 00

–  Obuv mající ochrannou kovovou špičku

17

pa

 

–  Ostatní obuv

 

 

6401 92

– –  Pokrývající kotník, ne však koleno

 

 

6401 92 10

– – –  Se svrškem z kaučuku

17

pa

6401 92 90

– – –  Se svrškem z plastů

17

pa

6401 99 00

– –  Ostatní

17

pa

6402

Ostatní obuv se zevní podešví a svrškem z kaučuku nebo plastů

 

 

 

–  Sportovní obuv

 

 

6402 12

– –  Lyžařská obuv, běžkařská obuv a obuv pro snowboard

 

 

6402 12 10

– – –  Lyžařská obuv a běžkařská obuv

17

pa

6402 12 90

– – –  Obuv pro snowboard

17

pa

6402 19 00

– –  Ostatní

16,9

pa

6402 20 00

–  Obuv se svrškem z řemínků nebo pásků připevněných k podešvi čepy

17

pa

 

–  Ostatní obuv

 

 

6402 91

– –  Pokrývající kotník

 

 

6402 91 10

– – –  Mající ochrannou kovovou špičku

17

pa

6402 91 90

– – –  Ostatní

16,9

pa

6402 99

– –  Ostatní

 

 

6402 99 05

– – –  Mající ochrannou kovovou špičku

17

pa

 

– – –  Ostatní

 

 

6402 99 10

– – – –  Se svrškem z kaučuku

16,8

pa

 

– – – –  Se svrškem z plastů

 

 

 

– – – – –  Obuv s nártem vyrobeným z řemínků nebo s jedním nebo několika výřezy

 

 

6402 99 31

– – – – – –  S výškou podešve společně s podpatkem větší než 3 cm

16,8

pa

6402 99 39

– – – – – –  Ostatní

16,8

pa

6402 99 50

– – – – –  Pantofle a ostatní domácí obuv

16,8

pa

 

– – – – –  Ostatní, se stélkou o délce

 

 

6402 99 91

– – – – – –  Menší než 24 cm

16,8

pa

 

– – – – – –  24 cm nebo více

 

 

6402 99 93

– – – – – – –  Obuv, u níž nelze určit, zda jde o pánskou nebo dámskou

16,8

pa

 

– – – – – – –  Ostatní

 

 

6402 99 96

– – – – – – – –  Pánská

16,8

pa

6402 99 98

– – – – – – – –  Dámská

16,8

pa

6403

Obuv se zevní podešví z kaučuku, plastů, usně nebo kompozitní usně a se svrškem z usně

 

 

 

–  Sportovní obuv

 

 

6403 12 00

– –  Lyžařská obuv, běžkařská obuv a obuv pro snowboard

8

pa

6403 19 00

– –  Ostatní

8

pa

6403 20 00

–  Obuv se zevní podešví z usně a svrškem utvořeným z řemínků z usně, vedených přes nárt a kolem palce

8

pa

6403 40 00

–  Ostatní obuv, mající ochrannou kovovou špičku

8

pa

 

–  Ostatní obuv se zevní podešví z usně

 

 

6403 51

– –  Pokrývající kotník

 

 

6403 51 05

– – –  Založená na dřevěném základním dílu, bez stélky

8

pa

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Pokrývající kotník, ale žádnou část lýtka, se stélkou o délce

 

 

6403 51 11

– – – – –  Menší než 24 cm

8

pa

 

– – – – –  24 cm nebo více

 

 

6403 51 15

– – – – – –  Pánská

8

pa

6403 51 19

– – – – – –  Dámská

8

pa

 

– – – –  Ostatní, se stélkou o délce

 

 

6403 51 91

– – – – –  Menší než 24 cm

8

pa

 

– – – – –  24 cm nebo více

 

 

6403 51 95

– – – – – –  Pánská

8

pa

6403 51 99

– – – – – –  Dámská

8

pa

6403 59

– –  Ostatní

 

 

6403 59 05

– – –  Založená na dřevěném základním dílu, bez stélky

8

pa

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Obuv s nártem vyrobeným z řemínků nebo s jedním nebo několika výřezy

 

 

6403 59 11

– – – – –  S výškou podešve společně s podpatkem větší než 3 cm

5

pa

 

– – – – –  Ostatní, se stélkou o délce

 

 

6403 59 31

– – – – – –  Menší než 24 cm

8

pa

 

– – – – – –  24 cm nebo více

 

 

6403 59 35

– – – – – – –  Pánská

8

pa

6403 59 39

– – – – – – –  Dámská

8

pa

6403 59 50

– – – –  Pantofle a ostatní domácí obuv

8

pa

 

– – – –  Ostatní, se stélkou o délce

 

 

6403 59 91

– – – – –  Menší než 24 cm

8

pa

 

– – – – –  24 cm nebo více

 

 

6403 59 95

– – – – – –  Pánská

8

pa

6403 59 99

– – – – – –  Dámská

8

pa

 

–  Ostatní obuv

 

 

6403 91

– –  Pokrývající kotník

 

 

6403 91 05

– – –  Založená na dřevěném základním dílu, bez stélky

8

pa

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Pokrývající kotník, ale žádnou část lýtka, se stélkou o délce

 

 

6403 91 11

– – – – –  Menší než 24 cm

8

pa

 

– – – – –  24 cm nebo více

 

 

6403 91 13

– – – – – –  Obuv, u níž nelze určit, zda jde o pánskou nebo dámskou

8

pa

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

6403 91 16

– – – – – – –  Pánská

8

pa

6403 91 18

– – – – – – –  Dámská

8

pa

 

– – – –  Ostatní, se stélkou o délce

 

 

6403 91 91

– – – – –  Menší než 24 cm

8

pa

 

– – – – –  24 cm nebo více

 

 

6403 91 93

– – – – – –  Obuv, u níž nelze určit, zda jde o pánskou nebo dámskou

8

pa

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

6403 91 96

– – – – – – –  Pánská

8

pa

6403 91 98

– – – – – – –  Dámská

5

pa

6403 99

– –  Ostatní

 

 

6403 99 05

– – –  Založená na dřevěném základním dílu, bez stélky

8

pa

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Obuv s nártem vyrobeným z řemínků nebo s jedním nebo několika výřezy

 

 

6403 99 11

– – – – –  S výškou podešve společně s podpatkem větší než 3 cm

8

pa

 

– – – – –  Ostatní, se stélkou o délce

 

 

6403 99 31

– – – – – –  Menší než 24 cm

8

pa

 

– – – – – –  24 cm nebo více

 

 

6403 99 33

– – – – – – –  Obuv, u níž nelze určit, zda jde o pánskou nebo dámskou

8

pa

 

– – – – – – –  Ostatní

 

 

6403 99 36

– – – – – – – –  Pánská

8

pa

6403 99 38

– – – – – – – –  Dámská

5

pa

6403 99 50

– – – –  Pantofle a ostatní domácí obuv

8

pa

 

– – – –  Ostatní, se stélkou o délce

 

 

6403 99 91

– – – – –  Menší než 24 cm

8

pa

 

– – – – –  24 cm nebo více

 

 

6403 99 93

– – – – – –  Obuv, u níž nelze určit, zda jde o pánskou nebo dámskou

8

pa

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

6403 99 96

– – – – – – –  Pánská

8

pa

6403 99 98

– – – – – – –  Dámská

7

pa

6404

Obuv se zevní podešví z kaučuku, plastů, usně nebo kompozitní usně a se svrškem z textilních materiálů

 

 

 

–  Obuv se zevní podešví z kaučuku nebo plastů

 

 

6404 11 00

– –  Sportovní obuv; obuv pro tenis, košíkovou, gymnastiku, cvičení a podobně

16,9

pa

6404 19

– –  Ostatní

 

 

6404 19 10

– – –  Pantofle a ostatní domácí obuv

16,9

pa

6404 19 90

– – –  Ostatní

17

pa

6404 20

–  Obuv se zevní podešví z usně nebo kompozitní usně

 

 

6404 20 10

– –  Pantofle a ostatní domácí obuv

17

pa

6404 20 90

– –  Ostatní

17

pa

6405

Ostatní obuv

 

 

6405 10 00

–  Se svrškem z usně nebo kompozitní usně

3,5

pa

6405 20

–  Se svrškem z textilních materiálů

 

 

6405 20 10

– –  S dřevěnou nebo korkovou zevní podešví

3,5

pa

 

– –  Se zevní podešví z ostatních materiálů

 

 

6405 20 91

– – –  Pantofle a ostatní domácí obuv

4

pa

6405 20 99

– – –  Ostatní

4

pa

6405 90

–  Ostatní

 

 

6405 90 10

– –  Se zevní podešví z kaučuku, plastů, usně nebo kompozitní usně

17

pa

6405 90 90

– –  Se zevní podešví z ostatních materiálů

4

pa

6406

Části a součásti obuvi (včetně svršků, též spojených s podešvemi, jinými než zevními); vkládací stélky, pružné podpatěnky a podobné výrobky; kamaše, kožené kamaše a podobné výrobky, a jejich části a součásti

 

 

6406 10

–  Svršky a jejich části a součásti, jiné než opatky a výztuže

 

 

6406 10 10

– –  Z usně

3

6406 10 90

– –  Z ostatních materiálů

3

6406 20

–  Zevní podešve a podpatky, z kaučuku nebo plastů

 

 

6406 20 10

– –  Z kaučuku

3

6406 20 90

– –  Z plastů

3

6406 90

–  Ostatní

 

 

6406 90 30

– –  Svršky spojené s vnitřní podešví nebo s jinou částí podešve obuvi, ale bez zevní podešve

3

pa

6406 90 50

– –  Odstranitelné stélky a ostatní odstranitelné příslušenství

3

6406 90 60

– –  Zevní podešve z usně nebo kompozitní usně

3

6406 90 90

– –  Ostatní

3

KAPITOLA 65

POKRÝVKY HLAVY A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

obnošené pokrývky hlavy čísla 6309;

b)

pokrývky hlavy z osinku (azbestu) (číslo 6812); nebo

c)

klobouky pro panenky, jiné klobouky mající povahu hraček nebo karnevalové výrobky kapitoly 95.

2.

Do čísla 6502 nepatří kloboukové šišáky nebo formy zhotovené šitím, jiné než ty, které jsou zhotoveny jednoduchým sešitím pruhů ve spirálách.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

6501 00 00

Kloboukové formy a kloboukové šišáky z plsti, nezformované do tvaru, bez vytvořeného okraje (krempy), šišákové ploché kotouče (plateaux) a tzv. manchons (válcovitého tvaru, též rozříznuté na výšku), z plsti

2,7

p/st

6502 00 00

Kloboukové šišáky, splétané nebo zhotovené spojením pásků z jakéhokoliv materiálu, nezformované do tvaru, bez vytvořeného okraje (krempy), nepodšívané ani nezdobené

bez

p/st

6503

 

 

 

6504 00 00

Klobouky a jiné pokrývky hlavy, splétané nebo zhotovené spojením pásků z jakéhokoliv materiálu, též podšívané nebo zdobené

bez

p/st

6505 00

Klobouky a jiné pokrývky hlavy, pletené nebo háčkované nebo zhotovené z krajek, plsti nebo jiných textilních materiálů, v metráži (ne však v pásech), též podšívané nebo zdobené; síťky na vlasy z jakéhokoliv materiálu, též podšívané nebo zdobené

 

 

6505 00 10

–  Z plsti z chlupů nebo z plsti z vlny a chlupů, zhotovené ze šišáků nebo šišákových plochých kotoučů (plateaux) čísla 6501 00 00

5,7

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6505 00 30

– –  Čepice se štítkem

2,7

p/st

6505 00 90

– –  Ostatní

2,7

6506

Ostatní pokrývky hlavy, též podšívané nebo zdobené

 

 

6506 10

–  Ochranné pokrývky hlavy

 

 

6506 10 10

– –  Z plastů

2,7

p/st

6506 10 80

– –  Z ostatních materiálů

2,7

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6506 91 00

– –  Z kaučuku nebo plastů

2,7

p/st

6506 99

– –  Z ostatních materiálů

 

 

6506 99 10

– – –  Z plsti z chlupů nebo z plsti z vlny a chlupů, zhotovené ze šišáků nebo šišákových plochých kotoučů (plateaux) čísla 6501 00 00

5,7

p/st

6506 99 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

6507 00 00

Pásky pro vnitřní vybavení, podšívky, povlaky, podložky, kostry, štítky (kšilty) a podbradní pásky, pro pokrývky hlavy

2,7

KAPITOLA 66

DEŠTNÍKY, SLUNEČNÍKY, VYCHÁZKOVÉ HOLE, SEDACÍ HOLE, BIČE, JEZDECKÉ BIČÍKY A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

měřicí a podobné hole (číslo 9017);

b)

hole se střelnou zbraní, hole s mečem, hole s výplní a podobné hole (kapitola 93); nebo

c)

zboží kapitoly 95 (například deštníky a slunečníky mající povahu hraček).

2.

Do čísla 6603 nepatří části a součásti, ozdoby nebo příslušenství z textilních materiálů nebo obaly, střapce, řemínky, pouzdra na deštníky nebo podobné zboží z jakýchkoliv materiálů. Takové zboží předložené s výrobky čísel 6601 nebo 6602, které však k nim není připevněné, se zařazuje odděleně a nemá být pokládáno za část nebo součást těchto výrobků.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

6601

Deštníky a slunečníky (včetně deštníků v holi, zahradních deštníků a podobných deštníků)

 

 

6601 10 00

–  Zahradní nebo podobné deštníky

4,7

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6601 91 00

– –  Se zásuvnou rukojetí

4,7

p/st

6601 99

– –  Ostatní

 

 

6601 99 20

– – –  S potahem z tkaniny z textilních materiálů

4,7

p/st

6601 99 90

– – –  Ostatní

4,7

p/st

6602 00 00

Vycházkové hole, sedací hole, biče, jezdecké bičíky a podobné výrobky

2,7

6603

Části a součásti, ozdoby a příslušenství výrobků čísel 6601 nebo 6602

 

 

6603 20 00

–  Deštníkové kostry, včetně koster nasazených na držadlech (holích)

5,2

6603 90

–  Ostatní

 

 

6603 90 10

– –  Rukojeti a knoflíky

2,7

6603 90 90

– –  Ostatní

5

KAPITOLA 67

UPRAVENÁ PÉRA A PRACHOVÉ PEŘÍ A VÝROBKY Z NICH; UMĚLÉ KVĚTINY; VÝROBKY Z VLASŮ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

filtrační plachetky z vlasů (číslo 5911);

b)

květinové motivy z krajek, výšivek nebo jiných textilií (třída XI);

c)

obuv (kapitola 64);

d)

pokrývky hlavy nebo síťky na vlasy (kapitola 65);

e)

hračky, sportovní potřeby nebo karnevalové výrobky (kapitola 95); nebo

f)

péřové oprašovače, labutěnky a pudrovátka nebo síta z vlasů (kapitola 96).

2.

Do čísla 6701 nepatří:

a)

výrobky, u nichž jsou péra nebo prachové peří pouze výplní nebo vycpávkou (například ložní potřeby čísla 9404);

b)

oděvy nebo oděvní doplňky, u nichž tvoří péra nebo prachové peří pouze ozdobu nebo vycpávku; nebo

c)

umělé květiny nebo listoví nebo jejich části a součásti nebo zcela zhotovené výrobky čísla 6702.

3.

Do čísla 6702 nepatří:

a)

výrobky ze skla (kapitola 70); nebo

b)

umělé květiny, listoví nebo ovoce z keramiky, kamene, kovu, dřeva nebo ostatních materiálů, zhotovené v jednom kuse litím, kováním, vyřezáváním, ražením nebo jiným procesem, nebo sestávající z částí spojených jinak než vázáním, slepením, zasazením jedné části do druhé nebo podobnými způsoby.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

6701 00 00

Kůže a jiné části ptáků s péry nebo prachovým peřím, péra, části per, prachové peří a výrobky z nich (jiné než zboží čísla 0505 a opracovaná brka a stvoly per)

2,7

6702

Umělé květiny, listoví a ovoce a jejich části a součásti; výrobky zhotovené z umělých květin, listoví nebo ovoce

 

 

6702 10 00

–  Z plastů

4,7

6702 90 00

–  Z ostatních materiálů

4,7

6703 00 00

Vlasy rovnoběžně srovnané, ztenčené, odbarvené nebo jinak zpracované; vlna nebo jiné zvířecí chlupy nebo jiné textilní materiály, upravené pro výrobu paruk nebo podobných výrobků

1,7

6704

Paruky, nepravé vousy, obočí a řasy, příčesky a podobné výrobky z vlasů nebo zvířecích chlupů nebo textilních materiálů; výrobky z vlasů jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

 

–  Ze syntetických textilních materiálů

 

 

6704 11 00

– –  Celé paruky

2,2

6704 19 00

– –  Ostatní

2,2

6704 20 00

–  Z vlasů

2,2

6704 90 00

–  Z ostatních materiálů

2,2

TŘÍDA XIII

VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ; KERAMICKÉ VÝROBKY; SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY

KAPITOLA 68

VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

zboží kapitoly 25;

b)

potažený, impregnovaný nebo povrstvený papír, kartón a lepenka čísel 4810 nebo 4811 (například papír, kartón a lepenka povrstvené slídovým práškem nebo grafitem, bitumenový nebo asfaltový papír, kartón a lepenka);

c)

povrstvené, impregnované nebo potažené textilie kapitoly 56 nebo 59 (například textilie povrstvené nebo potažené slídovým práškem, bitumenové nebo asfaltové textilie);

d)

výrobky kapitoly 71;

e)

nástroje nebo části a součásti nástrojů kapitoly 82;

f)

litografické kameny čísla 8442;

g)

elektrické izolátory (číslo 8546) nebo izolační části a součásti čísla 8547;

h)

vrtáčky pro stomatologické vrtačky (číslo 9018);

ij)

výrobky kapitoly 91 (například hodiny a hodinová pouzdra);

k)

výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení, montované stavby);

l)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry a sportovní potřeby);

m)

výrobky čísla 9602, jsou-li vyrobeny z materiálů specifikovaných v poznámce 2 b) ke kapitole 96, nebo výrobky čísla 9606 (například knoflíky), čísla 9609 (například břidlicová pisátka), čísla 9610 (například břidlicové tabulky a tabule k psaní nebo kreslení) nebo čísla 9620 (monopody, bipody, tripody (stativy) a podobné výrobky); nebo

n)

výrobky kapitoly 97 (například umělecká díla).

2.

V čísle 6802 se výraz „opracované kameny pro výtvarné nebo stavební účely“ vztahuje nejen na druhy kamenů uvedené v číslech 2515 nebo 2516, ale také na všechny ostatní přírodní kameny (například křemenec, pazourek, dolomit a steatit) podobně opracované; nevztahuje se však na břidlici.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

6801 00 00

Dlažební kostky, obrubníky a dlažební desky, z přírodního kamene (vyjma břidlice)

bez

6802

Opracované kameny pro výtvarné nebo stavební účely (vyjma břidlice) a výrobky z nich, jiné než zboží čísla 6801; mozaikové kostky a podobné výrobky, z přírodního kamene (včetně břidlice), též na podložce; uměle barvená zrna, odštěpky a prach z přírodního kamene (včetně břidlice)

 

 

6802 10 00

–  Dlaždice, kostky a podobné výrobky, též pravoúhlé (včetně čtvercových), jejichž největší plochu lze zahrnout do čtverce o straně menší než 7 cm; uměle barvená zrna, odštěpky a prach

bez

 

–  Ostatní kameny pro výtvarné nebo stavební účely a výrobky z nich, jednoduše rozsekané nebo rozřezané, s plochým nebo rovným povrchem

 

 

6802 21 00

– –  Mramor, travertin a alabastr

1,7

6802 23 00

– –  Žula

1,7

6802 29 00

– –  Ostatní kameny

1,7

 

–  Ostatní

 

 

6802 91 00

– –  Mramor, travertin a alabastr

1,7

6802 92 00

– –  Ostatní vápenaté kameny

1,7

6802 93

– –  Žula

 

 

6802 93 10

– – –  Leštěná, zdobená nebo jinak opracovaná, ne však vyřezávaná, o čisté hmotnosti 10 kg nebo více

bez

6802 93 90

– – –  Ostatní

1,7

6802 99

– –  Ostatní kameny

 

 

6802 99 10

– – –  Leštěné, zdobené nebo jinak opracované, ne však vyřezávané, o čisté hmotnosti 10 kg nebo více

bez

6802 99 90

– – –  Ostatní

1,7

6803 00

Opracovaná přírodní břidlice a výrobky z přírodní nebo aglomerované břidlice

 

 

6803 00 10

–  Střešní nebo nástěnné břidlice

1,7

6803 00 90

–  Ostatní

1,7

6804

Mlýnské kameny, brusné kameny, brusné kotouče a podobné výrobky, bez rámů, používané k mletí, drcení, broušení, ostření, leštění, hoblování nebo řezání, ruční brousky nebo lešticí kameny a jejich části a součásti, z přírodního kamene, z aglomerovaných přírodních nebo umělých brusiv nebo z keramiky, též s některými částmi z jiných materiálů

 

 

6804 10 00

–  Mlýnské kameny a brusné kameny používané k mletí, drcení nebo rozvlákňování

bez

 

–  Ostatní mlýnské kameny, brusné kameny, brusné kotouče a podobné výrobky

 

 

6804 21 00

– –  Z aglomerovaného syntetického nebo přírodního diamantu

1,7

6804 22

– –  Z ostatních aglomerovaných brusiv nebo z keramiky

 

 

 

– – –  Z umělých brusiv s pojivem

 

 

 

– – – –  Ze syntetických nebo umělých pryskyřic

 

 

6804 22 12

– – – – –  Nevyztužené

bez

6804 22 18

– – – – –  Vyztužené

bez

6804 22 30

– – – –  Z keramiky nebo silikátu

bez

6804 22 50

– – – –  Z jiných materiálů

bez

6804 22 90

– – –  Ostatní

bez

6804 23 00

– –  Z přírodního kamene

bez

6804 30 00

–  Ruční brousky nebo lešticí kameny

bez

6805

Přírodní nebo umělá brusiva ve formě prášku nebo zrn, na podložce z textilního materiálu, papíru, kartónu nebo lepenky nebo jiných materiálů, též přiříznuté do tvaru nebo sešité nebo jinak spojené

 

 

6805 10 00

–  Pouze na podložce z textilní tkaniny

1,7

6805 20 00

–  Pouze na podložce z papíru, kartónu nebo lepenky

1,7

6805 30 00

–  Na podložce z ostatních materiálů

1,7

6806

Strusková vlna, horninová vlna a podobné minerální vlny; expandovaný vermikulit, expandované jíly, strusková pěna a podobné expandované nerostné materiály; směsi a výrobky z nerostných materiálů používaných pro tepelnou nebo zvukovou izolaci nebo zvukovou absorbci, jiné než čísla 6811 nebo 6812 nebo kapitoly 69

 

 

6806 10 00

–  Strusková vlna, horninová vlna a podobné minerální vlny (včetně jejich směsí), volně ložené, v listech nebo rolích

bez

6806 20

–  Expandovaný vermikulit, expandované jíly, strusková pěna a podobné expandované nerostné materiály (včetně jejich směsí)

 

 

6806 20 10

– –  Expandované jíly

bez

6806 20 90

– –  Ostatní

bez

6806 90 00

–  Ostatní

bez

6807

Výrobky z asfaltu nebo podobných materiálů (například z ropné živice nebo černouhelné dehtové smoly)

 

 

6807 10 00

–  V kotoučích

bez

m2

6807 90 00

–  Ostatní

bez

6808 00 00

Panely, tabule, desky, dlaždice, bloky a podobné výrobky z rostlinných vláken, slámy, hoblin, dřevěných třísek, pilin nebo jiných dřevěných odpadů aglomerovaných cementem, sádrou nebo jinými minerálními pojivy

1,7

6809

Výrobky ze sádry nebo ze směsí na bázi sádry

 

 

 

–  Tabule, desky, panely, dlaždice a podobné výrobky, nezdobené

 

 

6809 11 00

– –  Potažené nebo vyztužené pouze papírem, kartónem nebo lepenkou

1,7

m2

6809 19 00

– –  Ostatní

1,7

m2

6809 90 00

–  Ostatní výrobky

1,7

6810

Výrobky z cementu, betonu nebo umělého kamene, též vyztužené

 

 

 

–  Dlaždice, dlaždičky, cihly a podobné výrobky

 

 

6810 11

– –  Tvárnice a cihly

 

 

6810 11 10

– – –  Z lehkého betonu (se základem z rozdrcené pemzy, granulované strusky atd.)

1,7

6810 11 90

– – –  Ostatní

1,7

6810 19 00

– –  Ostatní

1,7

 

–  Ostatní výrobky

 

 

6810 91 00

– –  Prefabrikované konstrukční díly pro stavebnictví nebo stavební inženýrství

1,7

6810 99 00

– –  Ostatní

1,7

6811

Výrobky z osinkocementu (azbestocementu), z buničitocementu nebo podobné

 

 

6811 40 00

–  Obsahující osinek (azbest)

1,7

 

–  Neobsahující osinek (azbest)

 

 

6811 81 00

– –  Vlnité desky

1,7

6811 82 00

– –  Ostatní desky, tabule, dlaždice a podobné výrobky

1,7

6811 89 00

– –  Ostatní výrobky

1,7

6812

Zpracovaná osinková (azbestová) vlákna; směsi na bázi osinku (azbestu) nebo na bázi osinku (azbestu) a uhličitanu hořečnatého; výrobky z těchto směsí nebo osinku (azbestu) (například nitě, tkaniny, oděvy, pokrývky hlavy, obuv, těsnicí vložky), též vyztužené, jiné než zboží čísel 6811 nebo 6813

 

 

6812 80

–  Z krokydolitu

 

 

6812 80 10

– –  Zpracovaná vlákna; směsi na bázi osinku (azbestu) nebo na bázi osinku (azbestu) a uhličitanu hořečnatého

1,7

6812 80 90

– –  Ostatní

3,7

 

–  Ostatní

 

 

6812 91 00

– –  Oděvy, oděvní doplňky, obuv a pokrývky hlavy

3,7

6812 92 00

– –  Papír, lepenka a plsť

3,7

6812 93 00

– –  Lisované těsnění z osinkových (azbestových) vláken, v listech nebo kotoučích

3,7

6812 99

– –  Ostatní

 

 

6812 99 10

– – –  Zpracovaná osinková (azbestová) vlákna; směsi na bázi osinku (azbestu) nebo na bázi osinku (azbestu) a uhličitanu hořečnatého

1,7

6812 99 90

– – –  Ostatní

3,7

6813

Třecí materiál a výrobky z něj (například desky, svitky, pásy, segmenty, kotouče, podložky, těsnění), nenamontované, pro brzdy, spojky nebo podobné výrobky, na bázi osinku (azbestu), jiných nerostných látek nebo buničiny, též v kombinaci s textilií nebo jinými materiály

 

 

6813 20 00

–  Obsahující osinek (azbest)

2,7

 

–  Neobsahující osinek (azbest)

 

 

6813 81 00

– –  Brzdová obložení a podložky

2,7

6813 89 00

– –  Ostatní

2,7

6814

Zpracovaná slída a výrobky ze slídy, včetně aglomerované nebo rekonstituované slídy, též na podložce z papíru, kartónu, lepenky nebo jiných materiálů

 

 

6814 10 00

–  Desky, tabule a pásy z aglomerované nebo rekonstituované slídy, též na podložce

1,7

6814 90 00

–  Ostatní

1,7

6815

Výrobky z kamene nebo jiných nerostných látek (včetně uhlíkových vláken, výrobků z uhlíkových vláken a výrobků z rašeliny), jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

6815 10

–  Neelektrické výrobky z grafitu nebo jiných forem uhlíku

 

 

6815 10 10

– –  Uhlíková vlákna a výrobky z nich

bez

6815 10 90

– –  Ostatní

bez

6815 20 00

–  Výrobky z rašeliny

bez

 

–  Ostatní výrobky

 

 

6815 91 00

– –  Obsahující magnezit, dolomit nebo chromit

bez

6815 99 00

– –  Ostatní

bez

KAPITOLA 69

KERAMICKÉ VÝROBKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly patří pouze keramické výrobky, které byly vypáleny po předchozím tvarování. Čísla 6904 až 6914 se vztahují pouze na výrobky, které nelze zařadit do čísel 6901 až 6903.

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

produkty čísla 2844;

b)

výrobky čísla 6804;

c)

výrobky kapitoly 71 (například bižuterie);

d)

cermety čísla 8113;

e)

výrobky kapitoly 82;

f)

elektrické izolátory (číslo 8546) nebo izolační části a součásti čísla 8547;

g)

umělé zuby (číslo 9021);

h)

výrobky kapitoly 91 (například hodiny a hodinová pouzdra);

ij)

výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení, montované stavby);

k)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry a sportovní potřeby);

l)

výrobky čísla 9606 (například knoflíky) nebo čísla 9614 (například dýmky); nebo

m)

výrobky kapitoly 97 (například umělecká díla).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

I. VÝROBKY Z KŘEMIČITÝCH FOSILNÍCH MOUČEK NEBO PODOBNÝCH KŘEMIČITÝCH ZEMIN A ŽÁRUVZDORNÉ VÝROBKY

6901 00 00

Cihly, tvárnice, dlaždice a jiné keramické výrobky z křemičitých fosilních mouček (například z křemeliny, tripolitu nebo diatomitu) nebo z podobných křemičitých zemin

2

6902

Žáruvzdorné cihly, tvárnice, dlaždice a podobné žáruvzdorné keramické stavební výrobky, jiné než výrobky z křemičitých fosilních mouček nebo z podobných křemičitých zemin

 

 

6902 10 00

–  Obsahující, samostatně nebo dohromady, více než 50 % hmotnostních prvků Mg, Ca nebo Cr, vyjádřeno jako MgO, CaO nebo Cr2O3

2

6902 20

–  Obsahující více než 50 % hmotnostních oxidu hlinitého (Al2O3), oxidu křemičitého (SiO2) nebo směsi nebo sloučeniny těchto produktů

 

 

6902 20 10

– –  Obsahující 93 % hmotnostních nebo více oxidu křemičitého (SiO2)

2

 

– –  Ostatní

 

 

6902 20 91

– – –  Obsahující více než 7 % hmotnostních, avšak méně než 45 % hmotnostních oxidu hlinitého (Al2O3)

2

6902 20 99

– – –  Ostatní

2

6902 90 00

–  Ostatní

2

6903

Ostatní žáruvzdorné keramické výrobky (například retorty, tavicí kelímky, mufle, trysky, zátky, podpěry, zkušební kelímky, trouby, trubky, pouzdra a tyče), jiné než výrobky z křemičitých fosilních mouček nebo podobných křemičitých zemin

 

 

6903 10 00

–  Obsahující více než 50 % hmotnostních grafitu nebo jiného uhlíku nebo směsi těchto produktů

5

6903 20

–  Obsahující více než 50 % hmotnostních oxidu hlinitého (Al2O3) nebo směsi nebo sloučeniny oxidu hlinitého a oxidu křemičitého (SiO2)

 

 

6903 20 10

– –  Obsahující méně než 45 % hmotnostních oxidu hlinitého (Al2O3)

5

6903 20 90

– –  Obsahující 45 % hmotnostních nebo více oxidu hlinitého (Al2O3)

5

6903 90

–  Ostatní

 

 

6903 90 10

– –  Obsahující více než 25 % hmotnostních, avšak nejvýše 50 % hmotnostních grafitu nebo jiného uhlíku nebo směsi těchto produktů

5

6903 90 90

– –  Ostatní

5

II. OSTATNÍ KERAMICKÉ VÝROBKY

6904

Keramické stavební cihly, podlahové bloky, nosné nebo výplňové tvarovky a podobné výrobky

 

 

6904 10 00

–  Stavební cihly

2

p/st

6904 90 00

–  Ostatní

2

6905

Střešní tašky, komínové krycí desky, komínové vložky, stavební ozdoby a jiné stavební keramické výrobky

 

 

6905 10 00

–  Střešní tašky

bez

p/st

6905 90 00

–  Ostatní

bez

6906 00 00

Keramické trubky, odtokové žlaby, okapové žlaby a příslušenství pro trubky

bez

6907

Keramické dlaždice a obkládačky, obkládačky pro krby nebo stěny; keramické mozaikové kostky a podobné výrobky, též na podložce; keramické zakončovací prvky

 

 

 

–  Dlaždice a obkládačky, obkládačky pro krby nebo stěny, jiné než položek 6907 30 a 6907 40

 

 

6907 21 00

– –  S koeficientem nasákavosti vody nepřesahujícím 0.5 % hmotnostních

5

m2

6907 22 00

– –  S koeficientem nasákavosti vody převyšujícím 0.5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 10 % hmotnostních

5

m2

6907 23 00

– –  S koeficientem nasákavosti vody převyšujícím 10 % hmotnostních

5

m2

6907 30 00

–  Mozaikové kostky a podobné výrobky, jiné než položky 6907 40

5

m2

6907 40 00

–  Keramické zakončovací prvky

5

m2

6908

 

 

 

6909

Keramické zboží pro laboratorní, chemické nebo jiné technické účely; keramické žlaby, kádě a podobné nádrže používané v zemědělství; keramické hrnce, nádoby a podobné výrobky používané pro přepravu nebo balení zboží

 

 

 

–  Keramické zboží pro laboratorní, chemické nebo jiné technické účely

 

 

6909 11 00

– –  Z porcelánu

5

6909 12 00

– –  Výrobky o tvrdosti odpovídající stupni 9 nebo vyšší podle Mohsovy stupnice

5

6909 19 00

– –  Ostatní

5

6909 90 00

–  Ostatní

5

6910

Keramické výlevky, umyvadla, podstavce pod umyvadla, bidety, koupací vany, záchodové mísy, splachovací nádrže, pisoárové mísy a podobná zařízení k sanitárním a hygienickým účelům

 

 

6910 10 00

–  Z porcelánu

7

6910 90 00

–  Ostatní

7

6911

Stolní a kuchyňské nádobí a náčiní, ostatní předměty pro domácnost a toaletní předměty z porcelánu

 

 

6911 10 00

–  Stolní a kuchyňské nádobí a náčiní

12

6911 90 00

–  Ostatní

12

6912 00

Keramické stolní a kuchyňské nádobí a náčiní, ostatní předměty pro domácnost a toaletní předměty z jiných materiálů než z porcelánu

 

 

 

–  Stolní a kuchyňské nádobí a náčiní

 

 

6912 00 21

– –  Z běžné keramiky

5

6912 00 23

– –  Kameninové zboží

5,5

6912 00 25

– –  Pórovina a jemné keramické zboží

9

6912 00 29

– –  Ostatní

7

 

–  Ostatní

 

 

6912 00 81

– –  Z běžné keramiky

5

6912 00 83

– –  Kameninové zboží

5,5

6912 00 85

– –  Pórovina a jemné keramické zboží

9

6912 00 89

– –  Ostatní

7

6913

Sošky a jiné ozdobné keramické předměty

 

 

6913 10 00

–  Z porcelánu

6

6913 90

–  Ostatní

 

 

6913 90 10

– –  Z běžné keramiky

3,5

 

– –  Ostatní

 

 

6913 90 93

– – –  Pórovina a jemné keramické zboží

6

6913 90 98

– – –  Ostatní

6

6914

Ostatní keramické výrobky

 

 

6914 10 00

–  Z porcelánu

5

6914 90 00

–  Ostatní

3

KAPITOLA 70

SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

výrobky čísla 3207 (například sklotvorné smalty a glazury, skleněné frity, jiná skla ve formě prášku, granulí nebo vloček);

b)

výrobky kapitoly 71 (například bižuterie);

c)

kabely z optických vláken čísla 8544, elektrické izolátory (číslo 8546) nebo elektroizolační části a součásti čísla 8547;

d)

optická vlákna, opticky opracované optické články, hypodermické injekční stříkačky, umělé oči, teploměry, barometry, hustoměry a ostatní výrobky kapitoly 90;

e)

svítidla nebo osvětlovací zařízení, světelné reklamy, světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky s nesnímatelným pevně připojeným světelným zdrojem, jakož i jejich části a součásti čísla 9405;

f)

hračky, hry, sportovní potřeby, ozdoby na vánoční stromky nebo jiné výrobky kapitoly 95 (vyjma skleněných očí bez mechanismu pro panenky nebo pro jiné výrobky kapitoly 95); nebo

g)

knoflíky, montované termosky, rozprašovače voňavek nebo podobné rozprašovače nebo jiné výrobky kapitoly 96.

2.

Pro účely čísel 7003, 7004 a 7005:

a)

sklo se nepovažuje za „opracované“, i když bylo podrobeno některým operacím před jeho chlazením;

b)

přiřezávání skla do tvarů neovlivňuje jeho zařazení do tabulového skla;

c)

se výrazem „absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstva“ rozumí mikroskopicky tenký povlak kovu nebo chemické sloučeniny (například oxidu kovu), který absorbuje například infračervené záření nebo zlepšuje odrazové vlastnosti skla, přičemž je zachován jistý stupeň průhlednosti nebo průsvitnosti, nebo který zabraňuje povrchu skla odrážet světlo.

3.

Výrobky uvedené v čísle 7006 zůstávají zařazeny v tomto čísle, též pokud mají charakter hotových výrobků.

4.

Pro účely čísla 7019 se výrazem „skleněná vlna“ rozumí:

a)

minerální vlna obsahující nejméně 60 % hmotnostních oxidu křemičitého (SiO2);

b)

minerální vlna obsahující méně než 60 % hmotnostních oxidu křemičitého (SiO2), avšak obsahující více než 5 % hmotnostních alkalického oxidu (K2O nebo Na2O) nebo více než 2 % hmotnostních oxidu boritého (B2O3).

Minerální vlna, která nesplňuje výše uvedené podmínky, patří do čísla 6806.

5.

V celé nomenklatuře výraz „sklo“ zahrnuje též tavený křemen a jiné křemenné sklo.

Poznámka k položkám

1.

Pro účely položek 7013 22, 7013 33, 7013 41 a 7013 91 se výrazem „olovnatý křišťál“ rozumí pouze sklo obsahující nejméně 24 % hmotnostních oxidu olovnatého (PbO).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

7001 00

Skleněné střepy a jiné skleněné odpady; masivní sklo v kusech

 

 

7001 00 10

–  Skleněné střepy a jiné skleněné odpady

bez

 

–  Masivní sklo v kusech

 

 

7001 00 91

– –  Optické sklo

3

7001 00 99

– –  Ostatní

bez

7002

Sklo ve tvaru kuliček (jiných než mikrokuliček čísla 7018), tyčí nebo trubic, neopracované

 

 

7002 10 00

–  Kuličky

3

7002 20

–  Tyče

 

 

7002 20 10

– –  Z optického skla

3

7002 20 90

– –  Ostatní

3

 

–  Trubice

 

 

7002 31 00

– –  Z taveného křemene nebo jiného křemenného skla

3

7002 32 00

– –  Z ostatního skla s lineárním koeficientem teplotní roztažnosti nepřesahujícím 5 × 10–6K–1 v rozmezí teplot od 0 °C do 300 °C

3

7002 39 00

– –  Ostatní

3

7003

Lité a válcované sklo v tabulích nebo profilované, též s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou, avšak jinak neopracované

 

 

 

–  Tabulové sklo bez drátěné vložky

 

 

7003 12

– –  Barvené ve hmotě, zakalené, přejímané nebo s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou

 

 

7003 12 10

– – –  Z optického skla

3

m2

 

– – –  Ostatní

 

 

7003 12 91

– – – –  S nereflexní vrstvou

3

m2

7003 12 99

– – – –  Ostatní

3,8 MIN 0,6 €/100 kg/br

m2

7003 19

– –  Ostatní

 

 

7003 19 10

– – –  Z optického skla

3

m2

7003 19 90

– – –  Ostatní

3,8 MIN 0,6 €/100 kg/br

m2

7003 20 00

–  Tabulové sklo s drátěnou vložkou

3,8 MIN 0,4 €/100 kg/br

m2

7003 30 00

–  Profilované sklo

3

7004

Tažené a foukané sklo v tabulích, též s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou, avšak jinak neopracované

 

 

7004 20

–  Sklo barvené ve hmotě, zakalené, přejímané nebo s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou

 

 

7004 20 10

– –  Optické sklo

3

m2

 

– –  Ostatní

 

 

7004 20 91

– – –  S nereflexní vrstvou

3

m2

7004 20 99

– – –  Ostatní

4,4 MIN 0,4 €/100 kg/br

m2

7004 90

–  Ostatní

 

 

7004 90 10

– –  Optické sklo

3

m2

7004 90 80

– –  Ostatní

4,4 MIN 0,4 €/100 kg/br

m2

7005

Plavené sklo a sklo na povrchu broušené nebo leštěné, v tabulích, též s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou, avšak jinak neopracované

 

 

7005 10

–  Sklo bez drátěné vložky, s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou

 

 

7005 10 05

– –  S nereflexní vrstvou

3

m2

 

– –  Ostatní, o tloušťce

 

 

7005 10 25

– – –  Nepřesahující 3,5 mm

2

m2

7005 10 30

– – –  Převyšující 3,5 mm, avšak nepřesahující 4,5 mm

2

m2

7005 10 80

– – –  Převyšující 4,5 mm

2

m2

 

–  Ostatní sklo bez drátěné vložky

 

 

7005 21

– –  Barvené ve hmotě, zakalené, přejímané nebo pouze broušené na povrchu

 

 

7005 21 25

– – –  O tloušťce nepřesahující 3,5 mm

2

m2

7005 21 30

– – –  O tloušťce převyšující 3,5 mm, avšak nepřesahující 4,5 mm

2

m2

7005 21 80

– – –  O tloušťce převyšující 4,5 mm

2

m2

7005 29

– –  Ostatní

 

 

7005 29 25

– – –  O tloušťce nepřesahující 3,5 mm

2

m2

7005 29 35

– – –  O tloušťce převyšující 3,5 mm, avšak nepřesahující 4,5 mm

2

m2

7005 29 80

– – –  O tloušťce převyšující 4,5 mm

2

m2

7005 30 00

–  Sklo s drátěnou vložkou

2

m2

7006 00

Sklo čísel 7003, 7004 nebo 7005, ohýbané, s opracovanými hranami, ryté, vrtané, smaltované nebo jinak opracované, avšak nezarámované ani nespojované s jinými materiály

 

 

7006 00 10

–  Optické sklo

3

7006 00 90

–  Ostatní

3

7007

Bezpečnostní sklo sestávající z tvrzeného nebo vrstveného skla

 

 

 

–  Tvrzené bezpečnostní sklo

 

 

7007 11

– –  V rozměrech a tvarech vhodných k zabudování do vozidel, letadel, kosmických lodí nebo plavidel

 

 

7007 11 10

– – –  O velikosti a tvaru vhodném k zabudování do motorových vozidel

3

7007 11 90

– – –  Ostatní

3

7007 19

– –  Ostatní

 

 

7007 19 10

– – –  Smaltované

3

m2

7007 19 20

– – –  Barvené ve hmotě, zakalené, přejímané nebo s absorpční nebo reflexní vrstvou

3

m2

7007 19 80

– – –  Ostatní

3

m2

 

–  Vrstvené bezpečnostní sklo

 

 

7007 21

– –  V rozměrech a tvarech vhodných k zabudování do vozidel, letadel, kosmických lodí nebo plavidel

 

 

7007 21 20

– – –  O velikosti a tvaru vhodném k zabudování do motorových vozidel

3

7007 21 80

– – –  Ostatní

3

7007 29 00

– –  Ostatní

3

m2

7008 00

Izolační jednotky z několika skleněných tabulí

 

 

7008 00 20

–  Barvené ve hmotě, zakalené, přejímané nebo s absorpční nebo reflexní vrstvou

3

m2

 

–  Ostatní

 

 

7008 00 81

– –  Skládající se ze dvou skleněných tabulí neprodyšně utěsněných kolem hran a oddělených vrstvou vzduchu, jiného plynu nebo vakua

3

m2

7008 00 89

– –  Ostatní

3

m2

7009

Skleněná zrcadla, též zarámovaná, včetně zpětných zrcátek

 

 

7009 10 00

–  Zpětná zrcátka pro vozidla

4

p/st

 

–  Ostatní

 

 

7009 91 00

– –  Nezarámovaná

4

7009 92 00

– –  Zarámovaná

4

7010

Demižony, lahve, sklenice, baňky, kelímky, lékovky, lahvičky na tablety, ampule a jiné skleněné obaly používané pro přepravu nebo k balení zboží; zavařovací sklenice; zátky, víčka a jiné uzávěry ze skla

 

 

7010 10 00

–  Ampule

3

p/st

7010 20 00

–  Zátky, víčka a jiné uzávěry

5

7010 90

–  Ostatní

 

 

7010 90 10

– –  Zavařovací sklenice

5

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

7010 90 21

– – –  Vyrobené ze skleněných trubic

5

p/st

 

– – –  Ostatní, s jmenovitým objemem

 

 

7010 90 31

– – – –  2,5 l nebo větším

5

p/st

 

– – – –  Menším než 2,5 l

 

 

 

– – – – –  Pro nápoje a potraviny

 

 

 

– – – – – –  Lahve

 

 

 

– – – – – – –  Z bezbarvého skla, s jmenovitým objemem

 

 

7010 90 41

– – – – – – – –  1 l nebo větším

5

p/st

7010 90 43

– – – – – – – –  Větším než 0,33 l, avšak menším než 1 l

5

p/st

7010 90 45

– – – – – – – –  0,15 l nebo větším, avšak nejvýše 0,33 l

5

p/st

7010 90 47

– – – – – – – –  Menším než 0,15 l

5

p/st

 

– – – – – – –  Z barevného skla, s jmenovitým objemem

 

 

7010 90 51

– – – – – – – –  1 l nebo větším

5

p/st

7010 90 53

– – – – – – – –  Větším než 0,33 l, avšak menším než 1 l

5

p/st

7010 90 55

– – – – – – – –  0,15 l nebo větším, avšak nejvýše 0,33 l

5

p/st

7010 90 57

– – – – – – – –  Menším než 0,15 l

5

p/st

 

– – – – – –  Ostatní, s jmenovitým objemem

 

 

7010 90 61

– – – – – – –  0,25 l nebo větším

5

p/st

7010 90 67

– – – – – – –  Menším než 0,25 l

5

p/st

 

– – – – –  Pro farmaceutické výrobky, s jmenovitým objemem

 

 

7010 90 71

– – – – – –  Převyšujícím 0,055 l

5

p/st

7010 90 79

– – – – – –  Nepřesahujícím 0,055 l

5

p/st

 

– – – – –  Pro ostatní výrobky

 

 

7010 90 91

– – – – – –  Z bezbarvého skla

5

p/st

7010 90 99

– – – – – –  Z barevného skla

5

p/st

7011

Skleněné pláště (včetně žárovkových baněk a baněk pro elektronky), otevřené, a jejich skleněné části a součásti, bez vnitřního vybavení, pro elektrické lampy, obrazovky (CRT) apod.

 

 

7011 10 00

–  Pro elektrické osvětlení

4

7011 20 00

–  Pro obrazovky (CRT)

4

7011 90 00

–  Ostatní

4

7012

 

 

 

7013

Stolní, kuchyňské, toaletní, kancelářské skleněné výrobky, skleněné výrobky pro vnitřní výzdobu nebo pro podobné účely (jiné než zboží čísel 7010 nebo 7018)

 

 

7013 10 00

–  Ze sklokeramiky

11

p/st

 

–  Kalíškové nápojové sklo na nožce, jiné než ze sklokeramiky

 

 

7013 22

– –  Z olovnatého křišťálu

 

 

7013 22 10

– – –  Ručně nabírané

11

p/st

7013 22 90

– – –  Mechanicky nabírané

11

p/st

7013 28

– –  Ostatní

 

 

7013 28 10

– – –  Ručně nabírané

11

p/st

7013 28 90

– – –  Mechanicky nabírané

11

p/st

 

–  Ostatní nápojové sklo, jiné než ze sklokeramiky

 

 

7013 33

– –  Z olovnatého křišťálu

 

 

 

– – –  Ručně nabírané

 

 

7013 33 11

– – – –  Broušené nebo jinak zdobené

11

p/st

7013 33 19

– – – –  Ostatní

11

p/st

 

– – –  Mechanicky nabírané

 

 

7013 33 91

– – – –  Broušené nebo jinak zdobené

11

p/st

7013 33 99

– – – –  Ostatní

11

p/st

7013 37

– –  Ostatní

 

 

7013 37 10

– – –  Tvrzené sklo

11

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Ručně nabírané

 

 

7013 37 51

– – – – –  Broušené nebo jinak zdobené

11

p/st

7013 37 59

– – – – –  Ostatní

11

p/st

 

– – – –  Mechanicky nabírané

 

 

7013 37 91

– – – – –  Broušené nebo jinak zdobené

11

p/st

7013 37 99

– – – – –  Ostatní

11

p/st

 

–  Stolní skleněné výrobky (jiné než nápojové sklo) nebo kuchyňské skleněné výrobky, jiné než ze sklokeramiky

 

 

7013 41

– –  Z olovnatého křišťálu

 

 

7013 41 10

– – –  Ručně nabírané

11

p/st

7013 41 90

– – –  Mechanicky nabírané

11

p/st

7013 42 00

– –  Ze skla s lineárním koeficientem teplotní roztažnosti nepřesahujícím 5 × 10–6 K–1 v rozmezí teplot od 0 °C do 300 °C

11

p/st

7013 49

– –  Ostatní

 

 

7013 49 10

– – –  Tvrzené sklo

11

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

7013 49 91

– – – –  Ručně nabírané

11

p/st

7013 49 99

– – – –  Mechanicky nabírané

11

p/st

 

–  Ostatní skleněné výrobky

 

 

7013 91

– –  Z olovnatého křišťálu

 

 

7013 91 10

– – –  Ručně nabírané

11

p/st

7013 91 90

– – –  Mechanicky nabírané

11

p/st

7013 99 00

– –  Ostatní

11

p/st

7014 00 00

Signální sklo a optické články ze skla (jiné než výrobky čísla 7015), opticky neopracované

3

7015

Hodinová nebo hodinková skla a podobná skla, skla pro korekční i nekorekční brýle, vypouklá, ohýbaná, dutá apod., opticky neopracovaná; duté skleněné koule a jejich segmenty (kulové úseče) k výrobě těchto skel

 

 

7015 10 00

–  Skla pro korekční brýle

3

7015 90 00

–  Ostatní

3

7016

Dlažební kostky, desky, cihly, dlaždice, obkládačky a ostatní výrobky z lisovaného skla, též s drátěnou vložkou, používané pro stavební nebo konstrukční účely; skleněné kostky a ostatní skleněné drobné zboží, též na podložce, pro mozaiky nebo podobné dekorativní účely; skleněné vitráže a podobné výrobky; pěnové sklo v blocích, tabulích, deskách, skořepinách nebo podobných tvarech

 

 

7016 10 00

–  Skleněné kostky a ostatní skleněné drobné zboží, též na podložce, pro mozaiky nebo podobné dekorativní účely

8

7016 90

–  Ostatní

 

 

7016 90 10

– –  Skleněné vitráže a podobné výrobky

3

m2

7016 90 40

– –  Kostky a cihly používané pro stavební nebo konstrukční účely

3 MIN 1,2 €/100 kg/br

7016 90 70

– –  Ostatní

3 MIN 1,2 €/100 kg/br

7017

Laboratorní, hygienické nebo farmaceutické skleněné zboží, též opatřené stupnicemi nebo kalibrované

 

 

7017 10 00

–  Z taveného křemene nebo jiného křemenného skla

3

7017 20 00

–  Z ostatního skla s lineárním koeficientem teplotní roztažnosti nepřesahujícím 5 × 10–6K–1 v rozmezí teplot od 0 °C do 300 °C

3

7017 90 00

–  Ostatní

3

7018

Skleněné korálky, imitace perel, imitace drahokamů nebo polodrahokamů a podobné drobné skleněné zboží a výrobky z nich, jiné než bižuterie; skleněné oči jiné než protézní výrobky; sošky a ostatní ozdobné předměty ze skla tvarovaného na kahanu, jiné než bižuterie; skleněné mikrokuličky, jejichž průměr nepřesahuje 1 mm (balotina)

 

 

7018 10

–  Skleněné korálky, imitace perel, imitace drahokamů nebo polodrahokamů a podobné drobné skleněné zboží

 

 

 

– –  Skleněné korálky

 

 

7018 10 11

– – –  Broušené a mechanicky leštěné

bez

7018 10 19

– – –  Ostatní

7

7018 10 30

– –  Imitace perel

bez

 

– –  Imitace drahokamů a polodrahokamů

 

 

7018 10 51

– – –  Broušené a mechanicky leštěné

bez

7018 10 59

– – –  Ostatní

3

7018 10 90

– –  Ostatní

3 (10)

7018 20 00

–  Skleněné mikrokuličky, jejichž průměr nepřesahuje 1 mm (balotina)

3

7018 90

–  Ostatní

 

 

7018 90 10

– –  Skleněné oči; výrobky z drobného skleněného zboží

3

7018 90 90

– –  Ostatní

6

7019

Skleněná vlákna (včetně skleněné vlny) a výrobky z nich (například příze, tkaniny)

 

 

 

–  Skleněná lunta, pramence (rovings), příze a střiž (chopped strands)

 

 

7019 11 00

– –  Střiž (chopped strands) o délce nejvýše 50 mm

7

7019 12 00

– –  Pramence (rovings)

7

7019 19

– –  Ostatní

 

 

7019 19 10

– – –  Z nekonečných vláken

7

7019 19 90

– – –  Ze střižových vláken

7

 

–  Tenké listy (závojovina), rouno, rohože, matrace, desky a podobné netkané výrobky

 

 

7019 31 00

– –  Rohože

7

7019 32 00

– –  Tenké listy (závojovina)

5

7019 39 00

– –  Ostatní

5

7019 40 00

–  Tkaniny z pramenců (rovings)

7

 

–  Ostatní tkaniny

 

 

7019 51 00

– –  O šířce nepřesahující 30 cm

7

7019 52 00

– –  O šířce převyšující 30 cm, v plátnové vazbě, o plošné hmotnosti nižší než 250 g/m2, z nekonečných vláken o délkové hmotnosti jednoduché nitě nejvýše 136 tex

7

7019 59 00

– –  Ostatní

7

7019 90 00

–  Ostatní

7

7020 00

Ostatní skleněné výrobky

 

 

7020 00 05

–  Křemenné reaktorové trubky a držáky konstruované pro vložení do difúzních nebo oxidačních pecí pro výrobu polovodičových materiálů

bez

 

–  Skleněné vložky do termosek nebo do jiných tepelně izolačních nádob

 

 

7020 00 07

– –  Nedokončené

3

7020 00 08

– –  Dokončené

6

 

–  Ostatní

 

 

7020 00 10

– –  Z taveného křemene nebo jiného křemenného skla

3

7020 00 30

– –  Ze skla s lineárním koeficientem teplotní roztažnosti nepřesahujícím 5 × 10–6K–1 v rozmezí teplot od 0 °C do 300 °C

3

7020 00 80

– –  Ostatní

3

TŘÍDA XIV

PŘÍRODNÍ NEBO UMĚLE PĚSTOVANÉ PERLY, DRAHOKAMY NEBO POLODRAHOKAMY, DRAHÉ KOVY, KOVY PLÁTOVANÉ DRAHÝMI KOVY A VÝROBKY Z NICH; BIŽUTERIE; MINCE

KAPITOLA 71

PŘÍRODNÍ NEBO UMĚLE PĚSTOVANÉ PERLY, DRAHOKAMY NEBO POLODRAHOKAMY, DRAHÉ KOVY, KOVY PLÁTOVANÉ DRAHÝMI KOVY A VÝROBKY Z NICH; BIŽUTERIE; MINCE

Poznámky

1.

S výhradou poznámky 1 a) ke třídě VI a níže uvedených výjimek všechny výrobky sestávající zcela nebo z části:

a)

z přírodních nebo uměle pěstovaných perel nebo z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných); nebo

b)

z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahými kovy

se zařazují do této kapitoly.

2.

A)

Do čísel 7113, 7114 a 7115 nepatří výrobky, které obsahují drahé kovy nebo kovy plátované drahými kovy pouze jako nepatrné přídatky nebo nepodstatné ozdoby (například monogramy, objímky, obruby) a na tyto výrobky se nevztahuje odstavec b) předchozí poznámky 1.

B)

Do čísla 7116 patří jen takové výrobky, které neobsahují drahé kovy nebo kovy plátované drahými kovy nebo je obsahují pouze jako nepatrné přídatky nebo nepodstatné ozdoby.

3.

Do této kapitoly nepatří:

a)

amalgamy drahých kovů nebo drahé kovy v koloidním stavu (číslo 2843);

b)

sterilní chirurgické šicí materiály, dentální výplně nebo jiné zboží kapitoly 30;

c)

zboží kapitoly 32 (například tekuté listry);

d)

katalyzátory na nosičích (číslo 3815);

e)

výrobky čísel 4202 nebo 4203 uvedené v poznámce 3 B) ke kapitole 42;

f)

výrobky čísel 4303 nebo 4304;

g)

výrobky třídy XI (textilní materiály a textilní výrobky);

h)

obuv, pokrývky hlavy nebo jiné výrobky kapitol 64 nebo 65;

ij)

deštníky, vycházkové hole nebo jiné výrobky kapitoly 66;

k)

brusiva čísel 6804 nebo 6805 nebo kapitoly 82, která obsahují drť nebo prach z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních nebo syntetických); výrobky kapitoly 82 s pracovní částí z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných); stroje, přístroje nebo elektrická zařízení nebo jejich části a součásti třídy XVI. Avšak výrobky a jejich části a součásti vyrobené zcela z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných) zůstávají zařazeny v této kapitole, s výjimkou nezamontovaných, opracovaných safírů nebo diamantů pro přenosky (číslo 8522);

l)

výrobky kapitol 90, 91 nebo 92 (vědecké přístroje, hodiny a hodinky, hudební nástroje);

m)

zbraně nebo jejich části a součásti (kapitola 93);

n)

výrobky uvedené v poznámce 2 ke kapitole 95;

o)

výrobky zařazené do kapitoly 96 podle ustanovení poznámky 4 ke kapitole 96; nebo

p)

původní díla (originály) uměleckého modelářství nebo sochařství (číslo 9703), sběratelské předměty (číslo 9705) nebo starožitnosti starší sta let (číslo 9706), jiné než přírodní nebo uměle pěstované perly nebo drahokamy nebo polodrahokamy.

4.

A)

Výrazem „drahé kovy“ se rozumějí stříbro, zlato a platina.

B)

Výrazem „platina“ se rozumějí platina, iridium, osmium, palladium, rhodium a ruthenium.

C)

Výraz „drahokamy nebo polodrahokamy“ nezahrnuje žádný z materiálů uvedených v poznámce 2 b) ke kapitole 96.

5.

Pro účely této kapitoly se za „slitiny drahých kovů“ považují ty slitiny (včetně slinutých směsí a směsí několika kovů), které obsahují jeden nebo více drahých kovů, pokud hmotnost drahého kovu nebo jednoho z drahých kovů činí nejméně 2 % hmotnosti slitiny. Slitiny drahých kovů se zařazují podle těchto pravidel:

a)

slitina obsahující 2 % hmotnostní nebo více platiny se zařazuje jako slitina platiny;

b)

slitina obsahující 2 % hmotnostní nebo více zlata, avšak žádnou platinu nebo méně než 2 % hmotnostní platiny, se považuje za slitinu zlata;

c)

ostatní slitiny obsahující 2 % hmotnostní nebo více stříbra se považují za slitiny stříbra.

6.

Pokud není v textu stanoveno jinak, jakákoliv zmínka v nomenklatuře o drahých kovech nebo o konkrétním drahém kovu zahrnuje též slitiny, které se podle výše uvedené poznámky 5 považují za slitiny drahých kovů nebo za slitinu konkrétního drahého kovu, avšak nikoli kovy plátované drahými kovy nebo obecné kovy nebo nekovy pokovené drahými kovy.

7.

V celé nomenklatuře se výrazem „kovy plátované drahými kovy“ rozumí materiál vyrobený z kovů jako podkladu, které byly měkkým pájením, tvrdým pájením, svařováním, válcováním za tepla nebo podobným mechanickým postupem pokryty na jedné nebo na více stranách drahými kovy. S výjimkou, kdy je v textu stanoveno jinak, tento výraz zahrnuje obecné kovy vykládané drahými kovy.

8.

S výhradou ustanovení poznámky 1 A) ke třídě VI se zboží odpovídající popisu v čísle 7112 zařazuje do tohoto čísla, a nikoliv do jiného čísla nomenklatury.

9.

Pro účely čísla 7113 se výrazem „šperky a klenoty“ rozumějí:

a)

jakékoliv malé předměty používané k individuálním ozdobným účelům (například prsteny, náramky, náhrdelníky, brože, náušnice, řetízky k hodinkám, přívěsky k hodinkám, kravatové jehlice, manžetové knoflíky, ozdobné knoflíky na šaty, náboženské či jiné medaile a insignie); a

b)

předměty osobní potřeby, které se zpravidla nosí v kapse, příruční kabelce nebo na těle osob (např. doutníková a cigaretová pouzdra, krabičky na šňupací tabák, tabatěrky, krabičky na léky, pudřenky, řetízkové kabelky, růžence).

Tyto předměty mohou být kombinovány nebo posázeny například přírodními nebo uměle pěstovanými perlami, přírodními drahokamy nebo polodrahokamy, syntetickými nebo rekonstituovanými drahokamy nebo polodrahokamy, želvovinou, perletí, slonovinou, přírodním nebo rekonstituovaným jantarem, gagátem (černý jantar) nebo korálem.

10.

Pro účely čísla 7114 výraz „zlatnické a stříbrnické zboží“ zahrnuje takové výrobky, jako jsou ozdoby, stolní nádobí a náčiní, toaletní potřeby, kuřácké potřeby a dekorativní výrobky pro domácnost, kanceláře nebo pro náboženské účely.

11.

Pro účely čísla 7117 se výrazem „bižuterie“ rozumějí bižuterní výrobky popsané v odstavci a) výše uvedené poznámky 9 (avšak vyjma knoflíky nebo jiné výrobky čísla 9606 nebo ozdobné hřebeny, sponky do vlasů nebo podobné výrobky nebo vlásenky, čísla 9615), které neobsahují přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy (přírodní, syntetické nebo rekonstituované) ani drahé kovy nebo kovy plátované drahými kovy (pokud nejde o nepodstatné ozdoby nebo nepatrné přídatky).

Poznámky k položkám

1.

Pro účely položek 7106 10, 7108 11, 7110 11, 7110 21, 7110 31 a 7110 41 se výrazy „prach“ a „ve formě prachu“ rozumějí výrobky, z nichž 90 % hmotnostních nebo více propadne sítem o velikosti ok 0,5 mm.

2.

Nehledě na ustanovení poznámky 4 B) k této kapitole výraz „platina“ pro účely položek 7110 11 a 7110 19 nezahrnuje iridium, osmium, palladium, rhodium a ruthenium.

3.

Pro zařazování slitin do položek čísla 7110 se každá slitina zařazuje jako kov (platina, rhodium, palladium, iridium, osmium nebo ruthenium), který převládá svou hmotností nad kterýmkoliv z ostatních vyjmenovaných kovů.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

I. PŘÍRODNÍ NEBO UMĚLE PĚSTOVANÉ PERLY A DRAHOKAMY NEBO POLODRAHOKAMY

7101

Perly, přírodní nebo uměle pěstované, též opracované nebo tříděné, avšak nenavlečené, nezamontované ani nezasazené; perly, přírodní nebo uměle pěstované, dočasně navlečené pro usnadnění jejich dopravy

 

 

7101 10 00

–  Přírodní perly

bez

g

 

–  Uměle pěstované perly

 

 

7101 21 00

– –  Neopracované

bez

g

7101 22 00

– –  Opracované

bez

g

7102

Diamanty, též opracované, avšak nezamontované ani nezasazené

 

 

7102 10 00

–  Netříděné

bez

c/k

 

–  Průmyslové

 

 

7102 21 00

– –  Neopracované nebo jednoduše řezané, štípané nebo nahrubo broušené

bez

c/k

7102 29 00

– –  Ostatní

bez

c/k

 

–  Jiné než průmyslové

 

 

7102 31 00

– –  Neopracované nebo jednoduše řezané, štípané nebo nahrubo broušené

bez

c/k

7102 39 00

– –  Ostatní

bez

c/k

7103

Drahokamy (jiné než diamanty) a polodrahokamy, též opracované nebo roztříděné, avšak nenavlečené, nezamontované ani nezasazené; netříděné drahokamy (jiné než diamanty) a polodrahokamy, dočasně navlečené pro usnadnění jejich dopravy

 

 

7103 10 00

–  Neopracované nebo jednoduše řezané nebo hrubě tvarované

bez

 

–  Jinak opracované

 

 

7103 91 00

– –  Rubíny, safíry a smaragdy

bez

g

7103 99 00

– –  Ostatní

bez

g

7104

Syntetické nebo rekonstituované drahokamy nebo polodrahokamy, též opracované nebo roztříděné, avšak nenavlečené, nezamontované ani nezasazené; netříděné syntetické nebo rekonstituované drahokamy a polodrahokamy, dočasně navlečené pro usnadnění jejich dopravy

 

 

7104 10 00

–  Piezoelektrický křemen

bez

g

7104 20 00

–  Ostatní, neopracované nebo jednoduše řezané nebo hrubě tvarované

bez

g

7104 90 00

–  Ostatní

bez

g

7105

Drť a prach z přírodních nebo syntetických drahokamů nebo polodrahokamů

 

 

7105 10 00

–  Z diamantů

bez

g

7105 90 00

–  Ostatní

bez

g

II. DRAHÉ KOVY A KOVY PLÁTOVANÉ DRAHÝMI KOVY

7106

Stříbro (včetně stříbra pokoveného zlatem nebo platinou), netepané nebo ve formě polotovarů nebo prachu

 

 

7106 10 00

–  Prach

bez

g

 

–  Ostatní

 

 

7106 91 00

– –  Netepané

bez

g

7106 92 00

– –  Polotovary

bez

g

7107 00 00

Obecné kovy plátované stříbrem, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů

bez

7108

Zlato (včetně zlata pokoveného platinou), netepané nebo ve formě polotovarů nebo prachu

 

 

 

–  Jiné než měnové

 

 

7108 11 00

– –  Prach

bez

g

7108 12 00

– –  Ostatní netepané formy

bez

g

7108 13

– –  Ostatní polotovary

 

 

7108 13 10

– – –  Tyče, pruty, dráty a profily; desky; plechy a pásy o tloušťce převyšující 0,15 mm bez podložky

bez

g

7108 13 80

– – –  Ostatní

bez

g

7108 20 00

–  Měnové

bez

g

7109 00 00

Obecné kovy nebo stříbro plátované zlatem, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů

bez

7110

Platina, netepaná nebo ve formě polotovarů nebo prachu

 

 

 

–  Platina

 

 

7110 11 00

– –  Netepaná nebo ve formě prachu

bez

g

7110 19

– –  Ostatní

 

 

7110 19 10

– – –  Tyče, pruty, dráty a profily; desky; plechy a pásy o tloušťce převyšující 0,15 mm bez podložky

bez

g

7110 19 80

– – –  Ostatní

bez

g

 

–  Palladium

 

 

7110 21 00

– –  Netepané nebo ve formě prachu

bez

g

7110 29 00

– –  Ostatní

bez

g

 

–  Rhodium

 

 

7110 31 00

– –  Netepané nebo ve formě prachu

bez

g

7110 39 00

– –  Ostatní

bez

g

 

–  Iridium, osmium a ruthenium

 

 

7110 41 00

– –  Netepané nebo ve formě prachu

bez

g

7110 49 00

– –  Ostatní

bez

g

7111 00 00

Obecné kovy, stříbro nebo zlato plátované platinou, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů

bez

7112

Odpad a šrot z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahými kovy; ostatní odpad a šrot obsahující drahé kovy nebo sloučeniny drahých kovů, používaný hlavně pro rekuperaci drahých kovů

 

 

7112 30 00

–  Popel obsahující drahé kovy nebo sloučeniny drahých kovů

bez

 

–  Ostatní

 

 

7112 91 00

– –  Ze zlata, včetně kovu plátovaného zlatem, avšak s výjimkou odpadu obsahujícího jiné drahé kovy

bez

7112 92 00

– –  Z platiny, včetně kovu plátovaného platinou, avšak s výjimkou odpadu obsahujícího jiné drahé kovy

bez

7112 99 00

– –  Ostatní

bez

III. ŠPERKY, ZLATNICKÉ A STŘÍBRNICKÉ ZBOŽÍ A OSTATNÍ VÝROBKY

7113

Šperky a klenoty a jejich části a součásti z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahými kovy

 

 

 

–  Z drahých kovů, též plátovaných nebo jinak pokovených drahými kovy

 

 

7113 11 00

– –  Ze stříbra, též plátovaného nebo jinak pokoveného jiným drahým kovem

2,5

g

7113 19 00

– –  Z ostatních drahých kovů, též plátovaných nebo jinak pokovených drahými kovy

2,5

g

7113 20 00

–  Z obecných kovů plátovaných drahými kovy

4

7114

Zlatnické nebo stříbrnické zboží a jejich části a součásti z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahými kovy

 

 

 

–  Z drahých kovů, též plátovaných nebo jinak pokovených drahými kovy

 

 

7114 11 00

– –  Ze stříbra, též plátovaného nebo jinak pokoveného jiným drahým kovem

2

g

7114 19 00

– –  Z ostatních drahých kovů, též plátovaných nebo jinak pokovených drahými kovy

2

g

7114 20 00

–  Z obecných kovů plátovaných drahými kovy

2

7115

Ostatní výrobky z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy

 

 

7115 10 00

–  Katalyzátory ve formě drátěného síta nebo mřížky, z platiny

bez

7115 90 00

–  Ostatní

3

7116

Výrobky z přírodních nebo uměle pěstovaných perel, drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných)

 

 

7116 10 00

–  Z přírodních nebo uměle pěstovaných perel

bez

g

7116 20

–  Z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných)

 

 

7116 20 11

– –  Náhrdelníky, náramky a jiné výrobky vyrobené zcela z přírodních drahokamů nebo polodrahokamů, jednoduše navlečené, bez závěru nebo jiného příslušenství

bez

g

7116 20 80

– –  Ostatní

2,5

g

7117

Bižuterie

 

 

 

–  Z obecných kovů, též pokovených drahými kovy

 

 

7117 11 00

– –  Manžetové a ozdobné knoflíky

4

7117 19 00

– –  Ostatní

4

7117 90 00

–  Ostatní

4

7118

Mince

 

 

7118 10 00

–  Mince (jiné než zlaté mince), které nejsou zákonným platidlem

bez

g

7118 90 00

–  Ostatní

bez

g

TŘÍDA XV

OBECNÉ KOVY A VÝROBKY Z OBECNÝCH KOVŮ

Poznámky

1.

Do této třídy nepatří:

a)

připravené barvy, inkousty nebo jiné výrobky na bázi kovových šupin (vloček) nebo prášku (čísel 3207 až 3210, 3212, 3213 nebo 3215);

b)

ferocer nebo jiné pyroforické slitiny (číslo 3606);

c)

pokrývky hlavy nebo jejich součásti čísla 6506 nebo 6507;

d)

kostry deštníků nebo jiné výrobky čísla 6603;

e)

zboží kapitoly 71 (například slitiny drahých kovů, obecné kovy plátované drahými kovy, bižuterie);

f)

výrobky třídy XVI (stroje, mechanická zařízení a elektrické zboží);

g)

smontované železniční nebo tramvajové koleje (číslo 8608) nebo jiné výrobky třídy XVII (vozidla, plavidla a čluny, letadla);

h)

nástroje nebo přístroje třídy XVIII, včetně hodinových nebo hodinkových pružin;

ij)

olověné broky připravené pro střelivo (číslo 9306) nebo jiné výrobky třídy XIX (zbraně a střelivo);

k)

výrobky kapitoly 94 (například nábytek, pružinové kostry, svítidla a osvětlovací zařízení, světelné znaky, montované stavby);

l)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry, sportovní potřeby);

m)

ruční síta, knoflíky, pera, držátka na tužky, hroty per, monopody, bipody, tripody (stativy) a podobné výrobky nebo jiné výrobky kapitoly 96 (různé výrobky); nebo

n)

výrobky kapitoly 97 (například umělecká díla).

2.

V celé nomenklatuře se výrazem „části a součásti všeobecně použitelné“ rozumějí:

a)

výrobky čísla 7307, 7312, 7315, 7317 nebo 7318 a podobné výrobky z jiných obecných kovů;

b)

pružiny a pružinové listy z obecných kovů, jiné než hodinové nebo hodinkové pružiny (číslo 9114) a

c)

výrobky čísel 8301, 8302, 8308, 8310 a rámy a rámečky a zrcadla z obecných kovů čísla 8306.

V kapitolách 73 až 76 a 78 až 82 (kromě čísla 7315) se odkazy na části a součásti nevztahují na části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány výše.

S výhradou ustanovení předchozího odstavce a poznámky 1 ke kapitole 83 jsou výrobky kapitoly 82 nebo 83 vyloučeny z kapitol 72 až 76 a 78 až 81.

3.

V celé nomenklatuře výraz „obecné kovy“ znamená: železo a ocel, měď, nikl, hliník, olovo, zinek, cín, wolfram, molybden, tantal, hořčík, kobalt, bismut, kadmium, titan, zirkon, antimon, mangan, berylium, chrom, germanium, vanad, gallium, hafnium, indium, niob, rhenium a thallium.

4.

V celé nomenklatuře výraz „cermety“ znamená výrobky sestávající z mikroskopické heterogenní kombinace kovových částic a keramických částic. Výraz „cermety“ zahrnuje též slinuté karbidy kovů (karbidy kovů slinuté s kovem).

5.

Zařazování slitin (jiných než feroslitin a základních slitin, jak jsou definovány v kapitolách 72 a 74):

a)

slitina obecných kovů se zařazuje jako slitina kovu, jehož hmotnost převažuje nad každým z ostatních kovů;

b)

slitina složená z obecných kovů této třídy a z materiálů, které do této třídy nepatří, se považuje za slitinu z obecných kovů této třídy, jestliže celková hmotnost těchto kovů je stejná nebo vyšší než celková hmotnost ostatních přítomných prvků;

c)

v této třídě výraz „slitiny“ zahrnuje též slinuté směsi kovových prášků, heterogenní dokonale promísené směsi získané tavením (jiné než cermety) a intermetalické sloučeniny.

6.

Není-li stanoveno jinak, vztahuje se jakýkoliv odkaz v nomenklatuře na obecný kov též na slitiny, které se podle poznámky 5 zařazují jako slitiny tohoto kovu.

7.

Zařazování složených výrobků:

Kromě případů, kdy znění čísel stanoví jinak, se výrobky z obecných kovů (včetně výrobků ze smíšených materiálů považovaných podle výkladových pravidel za výrobky z obecných kovů), které obsahují dva nebo více obecných kovů, považují za výrobky z obecného kovu, jehož hmotnost převažuje nad hmotností každého z ostatních kovů.

Pro tyto účely:

a)

se železo a ocel nebo různé druhy železa nebo oceli považují za jediný a tentýž kov;

b)

je slitina považována za zcela složenou z toho kovu, který určuje její zařazení podle poznámky 5;

c)

je cermet čísla 8113 považován za jediný obecný kov.

8.

V této třídě mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Odpad a šrot:

kovový odpad a šrot vznikající při výrobě nebo mechanickém zpracování kovů a kovové předměty rozhodně nepoužitelné jako takové pro jejich zlomení, rozbití, opotřebení nebo z jiných důvodů.

b)

Prášek:

produkty, u kterých 90 % hmotnostních nebo více propadne sítem s velikostí ok 1 mm.

KAPITOLA 72

ŽELEZO A OCEL

Poznámky

1.

V této kapitole a v případě písmen d), e) a f) v celé nomenklatuře mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Surové železo:

železo-uhlíkové slitiny, které nejsou prakticky kujné (tvárné), obsahující více než 2 % hmotnostní uhlíku a které mohou obsahovat jeden nebo více jiných prvků v následujících hmotnostních limitech:

nejvýše 10 % chromu,

nejvýše 6 % manganu,

nejvýše 3 % fosforu,

nejvýše 8 % křemíku,

celkově nejvýše 10 % jiných prvků.

b)

Vysokopecní zrcadlovina:

železo-uhlíkové slitiny obsahující více než 6 % hmotnostních, avšak nejvýše 30 % hmotnostních manganu a jinak odpovídající popisu uvedenému v písmenu a) výše.

c)

Feroslitiny:

slitiny v houskách, ingotech, blocích nebo v podobných primárních formách, ve formách získaných kontinuálním litím a rovněž ve formě granulí nebo prášku, též aglomerované, používané obecně jako přísady při výrobě jiných slitin nebo jako odkysličovadla (redukční činidla), odsiřovací činidla nebo pro podobné účely v hutnictví železa a oceli, které nejsou prakticky kujné (tvárné), obsahující 4 % hmotnostní nebo více železa a jeden nebo více následujících prvků:

více než 10 % chromu,

více než 30 % manganu,

více než 3 % fosforu,

více než 8 % křemíku,

celkově více než 10 % jiných prvků, kromě uhlíku, za podmínky, že maximální obsah mědi je 10 %.

d)

Ocel:

železné materiály, jiné než čísla 7203, které (s výjimkou určitých druhů vyrobených ve formě odlitků) jsou kujné (tvárné) a které obsahují 2 % hmotnostní nebo méně uhlíku. Chromové oceli však mohou obsahovat vyšší podíl uhlíku.

e)

Nerezavějící ocel:

legované oceli obsahující 1,2 % hmotnostních nebo méně uhlíku a 10,5 % hmotnostních nebo více chromu, též s jinými prvky.

f)

Ostatní legovaná ocel:

oceli, které neodpovídají definici nerezavějící oceli a které obsahují jeden nebo více následujících prvků v uvedených hmotnostních poměrech:

0,3 % nebo více hliníku,

0,0008 % nebo více boru,

0,3 % nebo více chromu,

0,3 % nebo více kobaltu,

0,4 % nebo více mědi,

0,4 % nebo více olova,

1,65 % nebo více manganu,

0,08 % nebo více molybdenu,

0,3 % nebo více niklu,

0,06 % nebo více niobu,

0,6 % nebo více křemíku,

0,05 % nebo více titanu,

0,3 % nebo více wolframu,

0,1 % nebo více vanadu,

0,05 % nebo více zirkonu,

0,1 % nebo více jiných prvků (kromě síry, fosforu, uhlíku a dusíku), posuzováno jednotlivě.

g)

Přetavené odpady ze železa nebo oceli v ingotech:

výrobky zhruba odlité do tvaru ingotů bez nálitků nebo hlavových nástavců nebo do tvaru housek, které mají jasné povrchové vady a svým chemickým složením neodpovídají surovému železu, vysokopecní zrcadlovině nebo feroslitinám.

h)

Granule:

výrobky, u kterých méně než 90 % hmotnostních propadne sítem o velikosti ok 1 mm a u kterých 90 % hmotnostních nebo více propadne sítem o velikosti ok 5 mm.

ij)

Polotovary:

výrobky s plným průřezem, kontinuálně lité, též podrobené primárnímu válcovaní za tepla; a jiné výrobky s plným průřezem, které nebyly dále opracovány po primárním válcování za tepla nebo hrubém tvarování kováním, včetně předrobků pro úhelníky, tvarovky nebo profily.

Tyto výrobky se nedodávají ve svitcích.

k)

Ploché válcované výrobky:

válcované výrobky plného pravoúhlého (jiného než čtvercového) příčného průřezu, které neodpovídají definici uvedené v písmenu ij) výše, ve formě:

svitků z vrstev postupně ukládaných na sebe nebo

nenavinutých výrobků, o šířce nejméně desetkrát větší, než je jejich tloušťka, pokud je tloušťka menší než 4,75 mm, nebo o šířce větší než 150 mm, pokud je tloušťka 4,75 mm nebo větší, přičemž šířka je nejméně dvojnásobkem tloušťky.

Ploché válcované výrobky zahrnují i ty výrobky, které mají vzorek v reliéfu vyražený přímo při válcování (například žebrování, drážky, mřížkování, kapky, perličky, kosočtverce), a ty výrobky, které jsou děrovány, zvlněny nebo leštěny, za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

Ploché válcované výrobky jiného než obdélníkového nebo čtvercového tvaru, jakékoliv velikosti, se zařazují jako výrobky o šířce 600 mm nebo větší, za předpokladu, že nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

l)

Tyče a pruty, válcované za tepla, v nepravidelně navinutých svitcích:

výrobky válcované za tepla v nepravidelně navinutých svitcích, které mají plný příčný průřez ve tvaru kruhu, kruhové výseče, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo jiného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou rovné, stejně dlouhé a rovnoběžné). Tyto výrobky mohou mít vroubkování, žebrování, drážky nebo jiné deformace vytvořené během válcování (výztužné tyče a pruty).

m)

Ostatní tyče a pruty:

výrobky, které neodpovídají ani jedné z definic uvedených v písmenech ij), k) nebo l) výše ani definici drátu, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, kruhové výseče, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo jiného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou rovné, stejně dlouhé a rovnoběžné).

Tyto výrobky mohou:

mít vroubkování, žebrování, drážky nebo jiné deformace vytvořené během válcování (výztužné tyče a pruty),

být zkrouceny po válcování.

n)

Úhelníky, tvarovky a profily:

výrobky, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce, které neodpovídají ani jedné z definic uvedených v písmenech ij), k), l) nebo m) výše ani definici drátu.

Do kapitoly 72 nepatří výrobky čísel 7301 nebo 7302.

o)

Dráty:

výrobky tvářené za studena ve svitcích, s jakýmkoliv plným a stejnoměrným příčným průřezem po celé své délce, které neodpovídají definici plochých válcovaných výrobků.

p)

Duté vrtné tyče a pruty:

duté tyče a pruty jakéhokoliv příčného průřezu, vhodné pro vrtání, jejichž největší vnější rozměr příčného průřezu převyšuje 15 mm, avšak nepřesahuje 52 mm a jejichž největší vnitřní rozměr nepřesahuje jednu polovinu největšího vnějšího rozměru. Duté tyče a pruty ze železa nebo oceli, které neodpovídají této definici, se zařazují do čísla 7304.

2.

Železné kovy plátované jinými železnými kovy se zařazují jako výrobky ze železného kovu, jehož hmotnost převažuje.

3.

Výrobky ze železa nebo oceli získané elektrolytickým pokovováním, tlakovým litím nebo slinováním se zařazují podle své formy, složení a vzhledu do čísel této kapitoly odpovídajících obdobným výrobkům vyrobeným válcováním za tepla.

Poznámky k položkám

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Legované surové železo:

surové železo obsahující jeden nebo více z následujících prvků v uvedených hmotnostních podílech:

více než 0,2 % chromu,

více než 0,3 % mědi,

více než 0,3 % niklu,

více než 0,1 % některého z následujících prvků: hliník, molybden, titan, wolfram, vanad.

b)

Nelegovaná automatová ocel:

nelegovaná ocel obsahující jeden nebo více z následujících prvků v uvedených hmotnostních podílech:

0,08 % nebo více síry,

0,1 % nebo více olova,

více než 0,05 % selenu,

více než 0,01 % teluru,

více než 0,05 % bismutu.

c)

Křemíková elektrotechnická ocel:

legovaná ocel obsahující nejméně 0,6 % hmotnostních, avšak nejvýše 6 % hmotnostních křemíku a nejvýše 0,08 % hmotnostních uhlíku. Též může obsahovat nejvýše 1 % hmotnostní hliníku, avšak nesmí obsahovat žádný jiný prvek v poměru, který by oceli dával charakter ostatní legované oceli.

d)

Rychlořezná ocel:

legovaná ocel obsahující, též spolu s jinými prvky, nejméně dva z těchto tří prvků: molybden, wolfram a vanad, se společným obsahem 7 % hmotnostních nebo více a obsahující 0,6 % hmotnostních nebo více uhlíku a 3 až 6 % hmotnostních chromu.

e)

Křemíkomanganová ocel:

legovaná ocel obsahující v procentech hmotnostních:

nejvýše 0,7 % uhlíku,

0,5 % nebo více, avšak nejvýše 1,9 % manganu, a

0,6 % nebo více, avšak nejvýše 2,3 % křemíku, ale neobsahuje žádný jiný prvek v poměru, který by oceli dával charakter ostatní legované oceli.

2.

Pro zařazování feroslitin do položek čísla 7202 platí následující pravidlo:

Feroslitina je považována za binární a zařazuje se do příslušné položky (pokud existuje), jestliže pouze jeden z prvků této slitiny převyšuje minimální procentuální podíl uvedený v poznámce 1 c) k této kapitole; analogicky se považuje za ternární nebo kvartérní, jestliže dva nebo tři z prvků této slitiny převyšují minimální podíly.

Pro použití tohoto pravidla musí každý z nejmenovaných „jiných prvků“ uvedených v poznámce 1 c) k této kapitole převyšovat 10 % hmotnostních.

Doplňková poznámka

1.

Následující výrazy mají uvedený význam:

„Elektroplechy“: ve smyslu podpoložek 7209 16 10, 7209 17 10, 7209 18 10, 7209 26 10, 7209 27 10, 7209 28 10 a 7211 23 20, ploché válcované výrobky, které mají při proudu 50 Hz a magnetickém toku 1 T činné (wattové) ztráty na kilogram, vypočítané Epsteinovou metodou:

2,1 W nebo méně, pokud jejich tloušťka nepřesahuje 0,2 mm,

3,6 W nebo méně, pokud jejich tloušťka není menší než 0,2 mm, avšak je menší než 0,6 mm,

6 W nebo méně, pokud jejich tloušťka není menší než 0,6 mm, avšak není větší než 1,5 mm.

„Pocínovaný plech“: ve smyslu podpoložek 7210 12 20, 7210 70 10, 7212 10 10 a 7212 40 20, ploché válcované výrobky (o tloušťce menší než 0,5 mm), které jsou pokoveny vrstvou kovu s obsahem 97 % hmotnostních nebo více cínu.

„Nástrojová ocel“: ve smyslu podpoložek 7224 10 10, 7224 90 02, 7225 30 10, 7225 40 12, 7226 91 20, 7228 30 20, 7228 40 10, 7228 50 20 a 7228 60 20, legovaná ocel, jiná než nerezavějící nebo rychlořezná ocel, která obsahuje, též spolu s jinými prvky, jednu z dále uvedených složek v uvedeném hmotnostním poměru:

méně než 0,6 % uhlíku

a

0,7 % nebo více křemíku a 0,05 % nebo více vanadu

nebo

4 % nebo více wolframu,

0,8 % nebo více uhlíku

a

0,05 % nebo více vanadu,

více než 1,2 % uhlíku

a

nejméně 11 %, avšak nejvýše 15 % chromu,

0,16 % nebo více, avšak nejvýše 0,5 % uhlíku

a

3,8 % nebo více, avšak nejvýše 4,3 % niklu

a

1,1 % nebo více, avšak nejvýše 1,5 % chromu

a

0,15 % nebo více, avšak nejvýše 0,5 % molybdenu,

0,3 % nebo více, avšak nejvýše 0,5 % uhlíku

a

1,4 % nebo více, avšak nejvýše 2,1 % chromu

a

0,15 % nebo více, avšak nejvýše 0,5 % molybdenu

a

méně než 1,2 % niklu,

0,3 % nebo více uhlíku

a

méně než 5,2 % chromu

a

0,65 % nebo více molybdenu nebo 0,4 % nebo více wolframu,

0,5 % nebo více, avšak nejvýše 0,6 % uhlíku

a

1,25 % nebo více, avšak nejvýše 1,8 % niklu

a

0,5 % nebo více, avšak nejvýše 1,2 % chromu

a

0,15 % nebo více, avšak nejvýše 0,5 % molybdenu.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

I. ZÁKLADNÍ MATERIÁLY; VÝROBKY VE FORMĚ GRANULÍ NEBO PRÁŠKU

7201

Surové železo a vysokopecní zrcadlovina v houskách, ingotech nebo jiných primárních formách

 

 

7201 10

–  Nelegované surové železo obsahující 0,5 % hmotnostních nebo méně fosforu

 

 

 

– –  Obsahující nejméně 0,4 % hmotnostních manganu

 

 

7201 10 11

– – –  Obsahující 1 % hmotnostní nebo méně křemíku

1,7

7201 10 19

– – –  Obsahující více než 1 % hmotnostní křemíku

1,7

7201 10 30

– –  Obsahující nejméně 0,1 % hmotnostních, avšak méně než 0,4 % hmotnostních manganu

1,7

7201 10 90

– –  Obsahující méně než 0,1 % hmotnostních manganu

bez

7201 20 00

–  Nelegované surové železo obsahující více než 0,5 % hmotnostních fosforu

2,2

7201 50

–  Legované surové železo; vysokopecní zrcadlovina

 

 

7201 50 10

– –  Legované surové železo obsahující nejméně 0,3 % hmotnostních, avšak nejvýše 1 % hmotnostní titanu a nejméně 0,5 % hmotnostních, avšak nejvýše 1 % hmotnostní vanadu

bez

7201 50 90

– –  Ostatní

1,7

7202

Feroslitiny

 

 

 

–  Feromangan

 

 

7202 11

– –  Obsahující více než 2 % hmotnostní uhlíku

 

 

7202 11 20

– – –  S granulometrií nepřesahující 5 mm a s obsahem manganu převyšujícím 65 % hmotnostních

2,7

7202 11 80

– – –  Ostatní

2,7

7202 19 00

– –  Ostatní

2,7

 

–  Ferosilicium

 

 

7202 21 00

– –  Obsahující více než 55 % hmotnostních křemíku

5,7 (10)

7202 29

– –  Ostatní

 

 

7202 29 10

– – –  Obsahující 4 % hmotnostní nebo více, avšak nejvýše 10 % hmotnostních hořčíku

5,7 (10)

7202 29 90

– – –  Ostatní

5,7 (10)

7202 30 00

–  Ferosilikomangan

3,7

 

–  Ferochrom

 

 

7202 41

– –  Obsahující více než 4 % hmotnostní uhlíku

 

 

7202 41 10

– – –  Obsahující více než 4 % hmotnostní, avšak nejvýše 6 % hmotnostních uhlíku

4

7202 41 90

– – –  Obsahující více než 6 % hmotnostních uhlíku

4

7202 49

– –  Ostatní

 

 

7202 49 10

– – –  Obsahující nejvýše 0,05 % hmotnostních uhlíku

7

7202 49 50

– – –  Obsahující více než 0,05 % hmotnostních, avšak nejvýše 0,5 % hmotnostních uhlíku

7

7202 49 90

– – –  Obsahující více než 0,5 % hmotnostních, avšak nejvýše 4 % hmotnostní uhlíku

7

7202 50 00

–  Ferosilikochrom

2,7

7202 60 00

–  Feronikl

bez

7202 70 00

–  Feromolybden

2,7

7202 80 00

–  Ferowolfram a ferosilikowolfram

bez

 

–  Ostatní

 

 

7202 91 00

– –  Ferotitan a ferosilikotitan

2,7

7202 92 00

– –  Ferovanad

2,7

7202 93 00

– –  Feroniob

bez

7202 99

– –  Ostatní

 

 

7202 99 10

– – –  Ferofosfor

bez

7202 99 30

– – –  Ferosilikomagnezium

2,7

7202 99 80

– – –  Ostatní

2,7

7203

Produkty ze železa získané přímou redukcí železné rudy a jiné houbovité železo, v kusech, peletách nebo podobných formách; železo, jehož ryzost je minimálně 99,94 % hmotnostních, v kusech, peletách nebo podobných formách

 

 

7203 10 00

–  Produkty ze železa získané přímou redukcí železné rudy

bez

7203 90 00

–  Ostatní

bez

7204

Odpad a šrot ze železa nebo oceli; přetavený odpad ze železa nebo oceli v ingotech

 

 

7204 10 00

–  Odpad a šrot z litiny

bez

 

–  Odpad a šrot z legované oceli

 

 

7204 21

– –  Z nerezavějící oceli

 

 

7204 21 10

– – –  Obsahující 8 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7204 21 90

– – –  Ostatní

bez

7204 29 00

– –  Ostatní

bez

7204 30 00

–  Odpad a šrot z pocínovaného železa nebo oceli

bez

 

–  Ostatní odpad a šrot

 

 

7204 41

– –  Třísky ze soustružení, hobliny, odřezky, odpad z frézování, piliny, odstřižky a odpady z ražení, též paketované

 

 

7204 41 10

– – –  Třísky ze soustružení, hobliny, odřezky, odpad z frézování a piliny

bez

 

– – –  Odstřižky a odpady z ražení

 

 

7204 41 91

– – – –  Paketované

bez

7204 41 99

– – – –  Ostatní

bez

7204 49

– –  Ostatní

 

 

7204 49 10

– – –  Drcené (rozstříhané)

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7204 49 30

– – – –  Paketované

bez

7204 49 90

– – – –  Ostatní

bez

7204 50 00

–  Přetavený odpad v ingotech

bez

7205

Granule a prášky ze surového železa, vysokopecní zrcadloviny, železa nebo oceli

 

 

7205 10 00

–  Granule

bez

 

–  Prášky

 

 

7205 21 00

– –  Z legované oceli

bez

7205 29 00

– –  Ostatní

bez

II. ŽELEZO A NELEGOVANÁ OCEL

7206

Železo a nelegovaná ocel v ingotech nebo v jiných primárních formách (kromě železa čísla 7203)

 

 

7206 10 00

–  Ingoty

bez

7206 90 00

–  Ostatní

bez

7207

Polotovary ze železa nebo nelegované oceli

 

 

 

–  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

 

 

7207 11

– –  Pravoúhlého (včetně čtvercového) příčného průřezu, jehož šířka je menší než dvojnásobek tloušťky

 

 

 

– – –  Válcované nebo získané kontinuálním litím

 

 

7207 11 11

– – – –  Z automatové oceli

bez

 

– – – –  Ostatní

 

 

7207 11 14

– – – – –  O tloušťce nepřesahující 130 mm

bez

7207 11 16

– – – – –  O tloušťce převyšující 130 mm

bez

7207 11 90

– – –  Kované

bez

7207 12

– –  Ostatní, pravoúhlého (jiného než čtvercového) příčného průřezu

 

 

7207 12 10

– – –  Válcované nebo získané kontinuálním litím

bez

7207 12 90

– – –  Kované

bez

7207 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S kruhovým nebo mnohoúhelníkovým příčným průřezem

 

 

7207 19 12

– – – –  Válcované nebo získané kontinuálním litím

bez

7207 19 19

– – – –  Kované

bez

7207 19 80

– – –  Ostatní

bez

7207 20

–  Obsahující 0,25 % hmotnostních nebo více uhlíku

 

 

 

– –  Pravoúhlého (včetně čtvercového) příčného průřezu, jehož šířka je menší než dvojnásobek tloušťky

 

 

 

– – –  Válcované nebo získané kontinuálním litím

 

 

7207 20 11

– – – –  Z automatové oceli

bez

 

– – – –  Ostatní, obsahující

 

 

7207 20 15

– – – – –  0,25 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 0,6 % hmotnostních uhlíku

bez

7207 20 17

– – – – –  0,6 % hmotnostních nebo více uhlíku

bez

7207 20 19

– – –  Kované

bez

 

– –  Ostatní, pravoúhlého (jiného než čtvercového) příčného průřezu

 

 

7207 20 32

– – –  Válcované nebo získané kontinuálním litím

bez

7207 20 39

– – –  Kované

bez

 

– –  S kruhovým nebo mnohoúhelníkovým příčným průřezem

 

 

7207 20 52

– – –  Válcované nebo získané kontinuálním litím

bez

7207 20 59

– – –  Kované

bez

7207 20 80

– –  Ostatní

bez

7208

Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce 600 mm nebo větší, válcované za tepla, neplátované, nepokovené ani nepotažené

 

 

7208 10 00

–  Ve svitcích, po válcování za tepla již dále neopracované, se vzorkem v reliéfu

bez

 

–  Ostatní, ve svitcích, po válcování za tepla již dále neopracované, mořené

 

 

7208 25 00

– –  O tloušťce 4,75 mm nebo větší

bez

7208 26 00

– –  O tloušťce 3 mm nebo větší, avšak menší než 4,75 mm

bez

7208 27 00

– –  O tloušťce menší než 3 mm

bez

 

–  Ostatní, ve svitcích, po válcování za tepla již dále neopracované

 

 

7208 36 00

– –  O tloušťce převyšující 10 mm

bez

7208 37 00

– –  O tloušťce 4,75 mm nebo větší, avšak nepřesahující 10 mm

bez

7208 38 00

– –  O tloušťce 3 mm nebo větší, avšak menší než 4,75 mm

bez

7208 39 00

– –  O tloušťce menší než 3 mm

bez

7208 40 00

–  Jiné než ve svitcích, po válcování za tepla již dále neopracované, se vzorkem v reliéfu

bez

 

–  Ostatní, jiné než ve svitcích, po válcování za tepla již dále neopracované

 

 

7208 51

– –  O tloušťce převyšující 10 mm

 

 

7208 51 20

– – –  O tloušťce převyšující 15 mm

bez

 

– – –  O tloušťce převyšující 10 mm, avšak nepřesahující 15 mm

 

 

7208 51 91

– – – –  O šířce 2 050 mm nebo větší

bez

7208 51 98

– – – –  O šířce menší než 2 050 mm

bez

7208 52

– –  O tloušťce 4,75 mm nebo větší, avšak nepřesahující 10 mm

 

 

7208 52 10

– – –  Válcované ze čtyř stran nebo v uzavřeném kalibru, o šířce nepřesahující 1 250 mm

bez

 

– – –  Ostatní, o šířce

 

 

7208 52 91

– – – –  2 050 mm nebo větší

bez

7208 52 99

– – – –  Menší než 2 050 mm

bez

7208 53

– –  O tloušťce 3 mm nebo větší, avšak menší než 4,75 mm

 

 

7208 53 10

– – –  Válcované ze čtyř stran nebo v uzavřeném kalibru, o šířce nepřesahující 1 250 mm a o tloušťce 4 mm nebo větší

bez

7208 53 90

– – –  Ostatní

bez

7208 54 00

– –  O tloušťce menší než 3 mm

bez

7208 90

–  Ostatní:

 

 

7208 90 20

– –  Perforované

bez

7208 90 80

– –  Ostatní

bez

7209

Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce 600 mm nebo větší, válcované za studena (úběrem za studena), neplátované, nepokovené ani nepotažené

 

 

 

–  Ve svitcích, po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované

 

 

7209 15 00

– –  O tloušťce 3 mm nebo větší

bez

7209 16

– –  O tloušťce převyšující 1 mm, avšak menší než 3 mm

 

 

7209 16 10

– – –  Elektroplechy

bez

7209 16 90

– – –  Ostatní

bez

7209 17

– –  O tloušťce 0,5 mm nebo větší, avšak nepřesahující 1 mm

 

 

7209 17 10

– – –  Elektroplechy

bez

7209 17 90

– – –  Ostatní

bez

7209 18

– –  O tloušťce menší než 0,5 mm

 

 

7209 18 10

– – –  Elektroplechy

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7209 18 91

– – – –  O tloušťce 0,35 mm nebo větší, avšak menší než 0,5 mm

bez

7209 18 99

– – – –  O tloušťce menší než 0,35 mm

bez

 

–  Jiné než ve svitcích, po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované

 

 

7209 25 00

– –  O tloušťce 3 mm nebo větší

bez

7209 26

– –  O tloušťce převyšující 1 mm, avšak menší než 3 mm

 

 

7209 26 10

– – –  Elektroplechy

bez

7209 26 90

– – –  Ostatní

bez

7209 27

– –  O tloušťce 0,5 mm nebo větší, avšak nepřesahující 1 mm

 

 

7209 27 10

– – –  Elektroplechy

bez

7209 27 90

– – –  Ostatní

bez

7209 28

– –  O tloušťce menší než 0,5 mm

 

 

7209 28 10

– – –  Elektroplechy

bez

7209 28 90

– – –  Ostatní

bez

7209 90

–  Ostatní:

 

 

7209 90 20

– –  Perforované

bez

7209 90 80

– –  Ostatní

bez

7210

Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce 600 mm nebo větší, plátované, pokovené nebo potažené

 

 

 

–  Pokovené nebo potažené cínem

 

 

7210 11 00

– –  O tloušťce 0,5 mm nebo větší

bez

7210 12

– –  O tloušťce menší než 0,5 mm

 

 

7210 12 20

– – –  Pocínovaný plech

bez

7210 12 80

– – –  Ostatní

bez

7210 20 00

–  Pokovené nebo potažené olovem, včetně matového bílého plechu

bez

7210 30 00

–  Elektrolyticky pokovené nebo potažené zinkem

bez

 

–  Jinak pokovené nebo potažené zinkem

 

 

7210 41 00

– –  Vlnité

bez

7210 49 00

– –  Ostatní

bez

7210 50 00

–  Pokovené nebo potažené oxidy chromu nebo chromem a oxidy chromu

bez

 

–  Pokovené nebo potažené hliníkem

 

 

7210 61 00

– –  Pokovené nebo potažené slitinami hliník-zinek

bez

7210 69 00

– –  Ostatní

bez

7210 70

–  Barvené, lakované nebo potažené plasty

 

 

7210 70 10

– –  Pocínovaný plech, lakovaný; výrobky, pokovené nebo potažené oxidy chromu nebo chromem a oxidy chromu, lakované

bez

7210 70 80

– –  Ostatní

bez

7210 90

–  Ostatní

 

 

7210 90 30

– –  Plátované

bez

7210 90 40

– –  Pokovené cínem a potištěné

bez

7210 90 80

– –  Ostatní

bez

7211

Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce menší než 600 mm, neplátované, nepokovené ani nepotažené

 

 

 

–  Po válcování za tepla již dále neopracované

 

 

7211 13 00

– –  Válcované ze čtyř stran nebo v uzavřeném kalibru, o šířce převyšující 150 mm a o tloušťce nejméně 4 mm, které nejsou ve svitcích a nemají vzorek v reliéfu

bez

7211 14 00

– –  Ostatní, o tloušťce 4,75 mm nebo větší

bez

7211 19 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované

 

 

7211 23

– –  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

 

 

7211 23 20

– – –  Elektroplechy

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7211 23 30

– – – –  O tloušťce 0,35 mm nebo větší

bez

7211 23 80

– – – –  O tloušťce menší než 0,35 mm

bez

7211 29 00

– –  Ostatní

bez

7211 90

–  Ostatní

 

 

7211 90 20

– –  Perforované

bez

7211 90 80

– –  Ostatní

bez

7212

Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce menší než 600 mm, plátované, pokovené nebo potažené

 

 

7212 10

–  Pokovené nebo potažené cínem

 

 

7212 10 10

– –  Pocínovaný plech, po povrchové úpravě již dále neopracovaný

bez

7212 10 90

– –  Ostatní

bez

7212 20 00

–  Elektrolyticky pokovené nebo potažené zinkem

bez

7212 30 00

–  Jinak pokovené nebo potažené zinkem

bez

7212 40

–  Barvené, lakované nebo potažené plasty

 

 

7212 40 20

– –  Pocínovaný plech, po lakování již dále neopracovaný; výrobky, pokovené nebo potažené oxidy chromu nebo chromem a oxidy chromu, lakované

bez

7212 40 80

– –  Ostatní

bez

7212 50

–  Jinak pokovené nebo potažené

 

 

7212 50 20

– –  Pokovené nebo potažené oxidy chromu nebo chromem a oxidy chromu

bez

7212 50 30

– –  Pokovené nebo potažené chromem nebo niklem

bez

7212 50 40

– –  Pokovené nebo potažené mědí

bez

 

– –  Pokovené nebo potažené hliníkem

 

 

7212 50 61

– – –  Pokovené nebo potažené slitinami hliník-zinek

bez

7212 50 69

– – –  Ostatní

bez

7212 50 90

– –  Ostatní

bez

7212 60 00

–  Plátované

bez

7213

Tyče a pruty, válcované za tepla, v nepravidelně navinutých svitcích, ze železa nebo nelegované oceli

 

 

7213 10 00

–  S vroubkováním, žebrováním, drážkami nebo jinými deformacemi vzniklými během válcování

bez

7213 20 00

–  Ostatní, z automatové oceli

bez

 

–  Ostatní

 

 

7213 91

– –  S kruhovým příčným průřezem o průměru menším než 14 mm

 

 

7213 91 10

– – –  Typu používaného pro vyztužení betonu

bez

7213 91 20

– – –  Typu používaného pro kordové tkaniny pro pneumatiky

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7213 91 41

– – – –  Obsahující 0,06 % hmotnostních nebo méně uhlíku

bez

7213 91 49

– – – –  Obsahující více než 0,06 %, avšak méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

bez

7213 91 70

– – – –  Obsahující 0,25 % nebo více, avšak nejvýše 0,75 % hmotnostních uhlíku

bez

7213 91 90

– – – –  Obsahující více než 0,75 % hmotnostních uhlíku

bez

7213 99

– –  Ostatní

 

 

7213 99 10

– – –  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

bez

7213 99 90

– – –  Obsahující 0,25 % hmotnostních nebo více uhlíku

bez

7214

Ostatní tyče a pruty ze železa nebo nelegované oceli, po kování, válcování, tažení nebo protlačování za tepla již dále neopracované, avšak včetně těch, které byly po válcování krouceny

 

 

7214 10 00

–  Kované

bez

7214 20 00

–  S vroubkováním, žebrováním, drážkami nebo jinými deformacemi vzniklými během válcování nebo po válcování kroucené

bez

7214 30 00

–  Ostatní, z automatové oceli

bez

 

–  Ostatní

 

 

7214 91

– –  Pravoúhlého (jiného než čtvercového) příčného průřezu

 

 

7214 91 10

– – –  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

bez

7214 91 90

– – –  Obsahující 0,25 % hmotnostních nebo více uhlíku

bez

7214 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

 

 

7214 99 10

– – – –  Typu používaného pro vyztužení betonu

bez

 

– – – –  Ostatní, s kruhovým příčným průřezem o průměru

 

 

7214 99 31

– – – – –  80 mm nebo větším

bez

7214 99 39

– – – – –  Menším než 80 mm

bez

7214 99 50

– – – –  Ostatní

bez

 

– – –  Obsahující 0,25 % hmotnostních nebo více uhlíku

 

 

 

– – – –  S kruhovým příčným průřezem o průměru

 

 

7214 99 71

– – – – –  80 mm nebo větším

bez

7214 99 79

– – – – –  Menším než 80 mm

bez

7214 99 95

– – – –  Ostatní

bez

7215

Ostatní tyče a pruty ze železa nebo nelegované oceli

 

 

7215 10 00

–  Z automatové oceli, po tváření za studena nebo povrchové úpravě za studena již dále neopracované

bez

7215 50

–  Ostatní, po tváření za studena nebo povrchové úpravě za studena již dále neopracované

 

 

 

– –  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

 

 

7215 50 11

– – –  Pravoúhlého (jiného než čtvercového) příčného průřezu

bez

7215 50 19

– – –  Ostatní

bez

7215 50 80

– –  Obsahující 0,25 % hmotnostních nebo více uhlíku

bez

7215 90 00

–  Ostatní

bez

7216

Úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo nelegované oceli

 

 

7216 10 00

–  Profily ve tvaru U, I nebo H, po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované, o výšce menší než 80 mm

bez

 

–  Profily ve tvaru L nebo T, po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované, o výšce menší než 80 mm

 

 

7216 21 00

– –  Profily ve tvaru L

bez

7216 22 00

– –  Profily ve tvaru T

bez

 

–  Profily ve tvaru U, I nebo H, po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované, o výšce 80 mm nebo větší

 

 

7216 31

– –  Profily ve tvaru U

 

 

7216 31 10

– – –  O výšce 80 mm nebo větší, avšak nepřesahující 220 mm

bez

7216 31 90

– – –  O výšce převyšující 220 mm

bez

7216 32

– –  Profily ve tvaru I

 

 

 

– – –  O výšce 80 mm nebo větší, avšak nepřesahující 220 mm

 

 

7216 32 11

– – – –  S přírubami s paralelními stranami

bez

7216 32 19

– – – –  Ostatní

bez

 

– – –  O výšce převyšující 220 mm

 

 

7216 32 91

– – – –  S přírubami s paralelními stranami

bez

7216 32 99

– – – –  Ostatní

bez

7216 33

– –  Profily ve tvaru H

 

 

7216 33 10

– – –  O výšce 80 mm nebo větší, avšak nepřesahující 180 mm

bez

7216 33 90

– – –  O výšce převyšující 180 mm

bez

7216 40

–  Profily ve tvaru L nebo T, po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované, o výšce 80 mm nebo větší

 

 

7216 40 10

– –  Profily ve tvaru L

bez

7216 40 90

– –  Profily ve tvaru T

bez

7216 50

–  Ostatní úhelníky, tvarovky a profily, po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované

 

 

7216 50 10

– –  S příčným průřezem, který lze zahrnout do čtverce, jehož strana je 80 mm

bez

 

– –  Ostatní

 

 

7216 50 91

– – –  Hlavičkové ploché

bez

7216 50 99

– – –  Ostatní

bez

 

–  Úhelníky, tvarovky a profily, po tváření za studena nebo povrchové úpravě za studena již dále neopracované

 

 

7216 61

– –  Vyrobené z plochých válcovaných výrobků

 

 

7216 61 10

– – –  Profily ve tvaru C, L, U, Z, omega nebo otevřené trubky

bez

7216 61 90

– – –  Ostatní

bez

7216 69 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní

 

 

7216 91

– –  Tvářené za studena nebo povrchově upravené za studena z plochých válcovaných výrobků

 

 

7216 91 10

– – –  Žebrované plechy

bez

7216 91 80

– – –  Ostatní

bez

7216 99 00

– –  Ostatní

bez

7217

Dráty ze železa nebo nelegované oceli

 

 

7217 10

–  Nepokovené ani nepotažené, též leštěné

 

 

 

– –  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

 

 

7217 10 10

– – –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu je menší než 0,8 mm

bez

 

– – –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu je 0,8 mm nebo větší

 

 

7217 10 31

– – – –  S vroubkováním, žebrováním, drážkami nebo jinými deformacemi vzniklými během válcování

bez

7217 10 39

– – – –  Ostatní

bez

7217 10 50

– –  Obsahující 0,25 % nebo více, avšak méně než 0,6 % hmotnostních uhlíku

bez

7217 10 90

– –  Obsahující 0,6 % hmotnostních nebo více uhlíku

bez

7217 20

–  Pokovené nebo potažené zinkem

 

 

 

– –  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

 

 

7217 20 10

– – –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu je menší než 0,8 mm

bez

7217 20 30

– – –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu je 0,8 mm nebo větší

bez

7217 20 50

– –  Obsahující 0,25 % nebo více, avšak méně než 0,6 % hmotnostních uhlíku

bez

7217 20 90

– –  Obsahující 0,6 % hmotnostních nebo více uhlíku

bez

7217 30

–  Pokovené nebo potažené ostatními obecnými kovy

 

 

 

– –  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

 

 

7217 30 41

– – –  Potažené mědí

bez

7217 30 49

– – –  Ostatní

bez

7217 30 50

– –  Obsahující 0,25 % nebo více, avšak méně než 0,6 % hmotnostních uhlíku

bez

7217 30 90

– –  Obsahující 0,6 % hmotnostních nebo více uhlíku

bez

7217 90

–  Ostatní

 

 

7217 90 20

– –  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

bez

7217 90 50

– –  Obsahující 0,25 % nebo více, avšak méně než 0,6 % hmotnostních uhlíku

bez

7217 90 90

– –  Obsahující 0,6 % hmotnostních nebo více uhlíku

bez

III. NEREZAVĚJÍCÍ OCEL

7218

Nerezavějící ocel v ingotech nebo v jiných primárních formách; polotovary z nerezavějící oceli

 

 

7218 10 00

–  Ingoty a jiné primární formy

bez

 

–  Ostatní

 

 

7218 91

– –  Pravoúhlého (jiného než čtvercového) příčného průřezu

 

 

7218 91 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7218 91 80

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7218 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Čtvercového příčného průřezu

 

 

7218 99 11

– – – –  Válcované nebo získané kontinuálním litím

bez

7218 99 19

– – – –  Kované

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7218 99 20

– – – –  Válcované nebo získané kontinuálním litím

bez

7218 99 80

– – – –  Kované

bez

7219

Ploché válcované výrobky z nerezavějící oceli, o šířce 600 mm nebo větší

 

 

 

–  Po válcování za tepla již dále neopracované, ve svitcích

 

 

7219 11 00

– –  O tloušťce převyšující 10 mm

bez

7219 12

– –  O tloušťce 4,75 mm nebo větší, avšak nepřesahující 10 mm

 

 

7219 12 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7219 12 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7219 13

– –  O tloušťce 3 mm nebo větší, avšak menší než 4,75 mm

 

 

7219 13 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7219 13 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7219 14

– –  O tloušťce menší než 3 mm

 

 

7219 14 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7219 14 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

 

–  Po válcování za tepla již dále neopracované, jiné než ve svitcích

 

 

7219 21

– –  O tloušťce převyšující 10 mm

 

 

7219 21 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7219 21 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7219 22

– –  O tloušťce 4,75 mm nebo větší, avšak nepřesahující 10 mm

 

 

7219 22 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7219 22 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7219 23 00

– –  O tloušťce 3 mm nebo větší, avšak menší než 4,75 mm

bez

7219 24 00

– –  O tloušťce menší než 3 mm

bez

 

–  Po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované

 

 

7219 31 00

– –  O tloušťce 4,75 mm nebo větší

bez

7219 32

– –  O tloušťce 3 mm nebo větší, avšak menší než 4,75 mm

 

 

7219 32 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7219 32 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7219 33

– –  O tloušťce převyšující 1 mm, avšak menší než 3 mm

 

 

7219 33 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7219 33 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7219 34

– –  O tloušťce 0,5 mm nebo větší, avšak nepřesahující 1 mm

 

 

7219 34 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7219 34 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7219 35

– –  O tloušťce menší než 0,5 mm

 

 

7219 35 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7219 35 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7219 90

–  Ostatní:

 

 

7219 90 20

– –  Perforované

bez

7219 90 80

– –  Ostatní

bez

7220

Ploché válcované výrobky z nerezavějící oceli, o šířce menší než 600 mm

 

 

 

–  Po válcování za tepla již dále neopracované

 

 

7220 11 00

– –  O tloušťce 4,75 mm nebo větší

bez

7220 12 00

– –  O tloušťce menší než 4,75 mm

bez

7220 20

–  Po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované

 

 

 

– –  O tloušťce 3 mm nebo větší, obsahující

 

 

7220 20 21

– – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7220 20 29

– – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

 

– –  O tloušťce převyšující 0,35 mm, avšak menší než 3 mm, obsahující

 

 

7220 20 41

– – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7220 20 49

– – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

 

– –  O tloušťce nepřesahující 0,35 mm, obsahující

 

 

7220 20 81

– – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7220 20 89

– – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7220 90

–  Ostatní:

 

 

7220 90 20

– –  Perforované

bez

7220 90 80

– –  Ostatní

bez

7221 00

Tyče a pruty, válcované za tepla, v nepravidelně navinutých svitcích, z nerezavějící oceli

 

 

7221 00 10

–  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7221 00 90

–  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7222

Ostatní tyče a pruty z nerezavějící oceli; úhelníky, tvarovky a profily z nerezavějící oceli

 

 

 

–  Tyče a pruty, po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované

 

 

7222 11

– –  S kruhovým příčným průřezem

 

 

 

– – –  O průměru 80 mm nebo větším, obsahující

 

 

7222 11 11

– – – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7222 11 19

– – – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

 

– – –  O průměru menším než 80 mm, obsahující

 

 

7222 11 81

– – – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7222 11 89

– – – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7222 19

– –  Ostatní

 

 

7222 19 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7222 19 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7222 20

–  Tyče a pruty, po tváření za studena nebo povrchové úpravě za studena již dále neopracované

 

 

 

– –  S kruhovým příčným průřezem

 

 

 

– – –  O průměru 80 mm nebo větším, obsahující

 

 

7222 20 11

– – – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7222 20 19

– – – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

 

– – –  O průměru 25 mm nebo větším, avšak menším než 80 mm, obsahující

 

 

7222 20 21

– – – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7222 20 29

– – – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

 

– – –  O průměru menším než 25 mm, obsahující

 

 

7222 20 31

– – – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7222 20 39

– – – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

 

– –  Ostatní, obsahující

 

 

7222 20 81

– – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7222 20 89

– – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7222 30

–  Ostatní tyče a pruty

 

 

 

– –  Kované, obsahující

 

 

7222 30 51

– – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7222 30 91

– – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7222 30 97

– –  Ostatní

bez

7222 40

–  Úhelníky, tvarovky a profily

 

 

7222 40 10

– –  Po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované

bez

7222 40 50

– –  Po tváření za studena nebo povrchové úpravě za studena již dále neopracované

bez

7222 40 90

– –  Ostatní

bez

7223 00

Dráty z nerezavějící oceli

 

 

 

–  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

 

 

7223 00 11

– –  Obsahující 28 % nebo více, avšak nejvýše 31 % hmotnostních niklu a 20 % nebo více, avšak nejvýše 22 % hmotnostních chromu

bez

7223 00 19

– –  Ostatní

bez

 

–  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

 

 

7223 00 91

– –  Obsahující 13 % nebo více, avšak nejvýše 25 % hmotnostních chromu a 3,5 % nebo více, avšak nejvýše 6 % hmotnostních hliníku

bez

7223 00 99

– –  Ostatní

bez

IV. OSTATNÍ LEGOVANÁ OCEL; DUTÉ VRTNÉ TYČE A PRUTY Z LEGOVANÉ NEBO NELEGOVANÉ OCELI

7224

Ostatní legovaná ocel v ingotech nebo v jiných primárních formách; polotovary z ostatní legované oceli

 

 

7224 10

–  Ingoty a jiné primární formy

 

 

7224 10 10

– –  Z nástrojové oceli

bez

7224 10 90

– –  Ostatní

bez

7224 90

–  Ostatní

 

 

7224 90 02

– –  Z nástrojové oceli

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Pravoúhlého (včetně čtvercového) příčného průřezu

 

 

 

– – – –  Válcované za tepla nebo získané kontinuálním litím

 

 

 

– – – – –  Jejichž šířka je menší než dvojnásobek tloušťky

 

 

7224 90 03

– – – – – –  Z rychlořezné oceli

bez

7224 90 05

– – – – – –  Obsahující nejvýše 0,7 % hmotnostních uhlíku, 0,5 % nebo více, avšak nejvýše 1,2 % hmotnostní manganu a 0,6 % nebo více, avšak nejvýše 2,3 % hmotnostních křemíku; obsahující 0,0008 % hmotnostních nebo více boru společně s obsahem jakéhokoliv jiného prvku menším než je minimální obsah uvedený v poznámce 1 f) k této kapitole

bez

7224 90 07

– – – – – –  Ostatní

bez

7224 90 14

– – – – –  Ostatní

bez

7224 90 18

– – – –  Kované

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Válcované za tepla nebo získané kontinuálním litím

 

 

7224 90 31

– – – – –  Obsahující nejméně 0,9 % hmotnostních, avšak nejvýše 1,15 % hmotnostních uhlíku, nejméně 0,5 % hmotnostních, avšak nejvýše 2 % hmotnostní chromu a, je-li obsažen, nejvýše 0,5 % hmotnostních molybdenu

bez

7224 90 38

– – – – –  Ostatní

bez

7224 90 90

– – – –  Kované

bez

7225

Ploché válcované výrobky z ostatní legované oceli, o šířce 600 mm nebo větší

 

 

 

–  Z křemíkové elektrotechnické oceli

 

 

7225 11 00

– –  S orientovanou strukturou

bez

7225 19

– –  Ostatní

 

 

7225 19 10

– – –  Válcované za tepla

bez

7225 19 90

– – –  Válcované za studena

bez

7225 30

–  Ostatní, po válcování za tepla již dále neopracované, ve svitcích

 

 

7225 30 10

– –  Z nástrojové oceli

bez

7225 30 30

– –  Z rychlořezné oceli

bez

7225 30 90

– –  Ostatní

bez

7225 40

–  Ostatní, po válcování za tepla již dále neopracované, jiné než ve svitcích

 

 

7225 40 12

– –  Z nástrojové oceli

bez

7225 40 15

– –  Z rychlořezné oceli

bez

 

– –  Ostatní

 

 

7225 40 40

– – –  O tloušťce převyšující 10 mm

bez

7225 40 60

– – –  O tloušťce 4,75 mm nebo větší, avšak nepřesahující 10 mm

bez

7225 40 90

– – –  O tloušťce menší než 4,75 mm

bez

7225 50

–  Ostatní, po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované

 

 

7225 50 20

– –  Z rychlořezné oceli

bez

7225 50 80

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní

 

 

7225 91 00

– –  Elektrolyticky pokovené nebo potažené zinkem

bez

7225 92 00

– –  Jinak pokovené nebo potažené zinkem

bez

7225 99 00

– –  Ostatní

bez

7226

Ploché válcované výrobky z ostatní legované oceli, o šířce menší než 600 mm

 

 

 

–  Z křemíkové elektrotechnické oceli

 

 

7226 11 00

– –  S orientovanou strukturou

bez

7226 19

– –  Ostatní

 

 

7226 19 10

– – –  Po válcování za tepla již dále neopracované

bez

7226 19 80

– – –  Ostatní

bez

7226 20 00

–  Z rychlořezné oceli

bez

 

–  Ostatní

 

 

7226 91

– –  Po válcování za tepla již dále neopracované

 

 

7226 91 20

– – –  Z nástrojové oceli

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7226 91 91

– – – –  O tloušťce 4,75 mm nebo větší

bez

7226 91 99

– – – –  O tloušťce menší než 4,75 mm

bez

7226 92 00

– –  Po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované

bez

7226 99

– –  Ostatní

 

 

7226 99 10

– – –  Elektrolyticky pokovené nebo potažené zinkem

bez

7226 99 30

– – –  Jinak pokovené nebo potažené zinkem

bez

7226 99 70

– – –  Ostatní

bez

7227

Tyče a pruty, válcované za tepla, v nepravidelně navinutých svitcích, z ostatní legované oceli

 

 

7227 10 00

–  Z rychlořezné oceli

bez

7227 20 00

–  Z křemíkomanganové oceli

bez

7227 90

–  Ostatní

 

 

7227 90 10

– –  Obsahující 0,0008 % hmotnostních nebo více boru společně s obsahem jakéhokoliv jiného prvku menším než je minimální obsah uvedený v poznámce 1 f) k této kapitole

bez

7227 90 50

– –  Obsahující 0,9 % nebo více, avšak nejvýše 1,15 % hmotnostních uhlíku, 0,5 % nebo více, avšak nejvýše 2 % hmotnostní chromu, a je-li obsažen, nejvýše 0,5 % hmotnostních molybdenu

bez

7227 90 95

– –  Ostatní

bez

7228

Ostatní tyče a pruty z ostatní legované oceli; úhelníky, tvarovky a profily z ostatní legované oceli; duté vrtné tyče a pruty z legované nebo nelegované oceli

 

 

7228 10

–  Tyče a pruty z rychlořezné oceli

 

 

7228 10 20

– –  Po válcování, tažení nebo protlačování za tepla již dále neopracované; válcované, tažené nebo protlačované za tepla, po plátování již dále neopracované

bez

7228 10 50

– –  Kované

bez

7228 10 90

– –  Ostatní

bez

7228 20

–  Tyče a pruty z křemíkomanganové oceli

 

 

7228 20 10

– –  Pravoúhlého (jiného než čtvercového) příčného průřezu, za tepla válcované ze čtyř stran

bez

 

– –  Ostatní

 

 

7228 20 91

– – –  Po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované; válcované, tažené nebo protlačované za tepla, po plátování již dále neopracované

bez

7228 20 99

– – –  Ostatní

bez

7228 30

–  Ostatní tyče a pruty, po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované

 

 

7228 30 20

– –  Z nástrojové oceli

bez

 

– –  Obsahující 0,9 % nebo více, avšak nejvýše 1,15 % hmotnostních uhlíku, 0,5 % nebo více, avšak nejvýše 2 % hmotnostní chromu a, je-li obsažen, nejvýše 0,5 % hmotnostních molybdenu

 

 

7228 30 41

– – –  S kruhovým příčným průřezem o průměru 80 mm nebo větším

bez

7228 30 49

– – –  Ostatní

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S kruhovým příčným průřezem o průměru

 

 

7228 30 61

– – – –  80 mm nebo větším

bez

7228 30 69

– – – –  Menším než 80 mm

bez

7228 30 70

– – –  Pravoúhlého (jiného než čtvercového) příčného průřezu, za tepla válcované ze čtyř stran

bez

7228 30 89

– – –  Ostatní

bez

7228 40

–  Ostatní tyče a pruty, po kování již dále neopracované

 

 

7228 40 10

– –  Z nástrojové oceli

bez

7228 40 90

– –  Ostatní

bez

7228 50

–  Ostatní tyče a pruty, po tváření za studena nebo povrchové úpravě za studena již dále neopracované

 

 

7228 50 20

– –  Z nástrojové oceli

bez

7228 50 40

– –  Obsahující 0,9 % nebo více, avšak nejvýše 1,15 % hmotnostních uhlíku, 0,5 % nebo více, avšak nejvýše 2 % hmotnostní chromu, a je-li obsažen, nejvýše 0,5 % hmotnostních molybdenu

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S kruhovým příčným průřezem o průměru

 

 

7228 50 61

– – – –  80 mm nebo větším

bez

7228 50 69

– – – –  Menším než 80 mm

bez

7228 50 80

– – –  Ostatní

bez

7228 60

–  Ostatní tyče a pruty

 

 

7228 60 20

– –  Z nástrojové oceli

bez

7228 60 80

– –  Ostatní

bez

7228 70

–  Úhelníky, tvarovky a profily

 

 

7228 70 10

– –  Po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované

bez

7228 70 90

– –  Ostatní

bez

7228 80 00

–  Duté vrtné tyče a pruty

bez

7229

Dráty z ostatní legované oceli

 

 

7229 20 00

–  Z křemíkomanganové oceli

bez

7229 90

–  Ostatní

 

 

7229 90 20

– –  Z rychlořezné oceli

bez

7229 90 50

– –  Obsahující 0,9 % nebo více, avšak nejvýše 1,15 % hmotnostních uhlíku, 0,5 % nebo více, avšak nejvýše 2 % hmotnostní chromu, a je-li obsažen, nejvýše 0,5 % hmotnostních molybdenu

bez

7229 90 90

– –  Ostatní

bez

KAPITOLA 73

VÝROBKY ZE ŽELEZA NEBO OCELI

Poznámky

1.

V této kapitole se výraz „litina“ vztahuje na výrobky získané odléváním, ve kterých hmotnost železa převažuje nad hmotností každého z dalších prvků a které neodpovídají chemickému složení oceli, jak je definováno v poznámce 1 d) ke kapitole 72.

2.

V této kapitole výraz „drát“ znamená výrobky tvarované za tepla nebo za studena, jejichž příčný průřez má jakýkoliv tvar, ale žádný z rozměrů tohoto příčného průřezu nepřesahuje 16 mm.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

7301

Štětovnice ze železa nebo oceli, též vrtané, ražené nebo vyrobené ze sestavených prvků; svařované úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo oceli

 

 

7301 10 00

–  Štětovnice

bez

7301 20 00

–  Úhelníky, tvarovky a profily

bez

7302

Konstrukční materiál pro stavbu železničních nebo tramvajových tratí ze železa nebo oceli: kolejnice, přídržné kolejnice a ozubnice, hrotovnice, srdcovky, přestavné tyče výměny a ostatní přejezdová zařízení, pražce (příčné pražce), kolejnicové spojky, kolejnicové stoličky, klíny kolejnicových stoliček, podkladnice (kořenové desky), kolejnicové přídržky, úložné desky výhybky, kleštiny (táhla) a jiný materiál speciálně přizpůsobený pro spojování nebo upevňování kolejnic

 

 

7302 10

–  Kolejnice

 

 

7302 10 10

– –  Napájecí kolejnice s vodičem z neželezného kovu

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Nové

 

 

 

– – – –  Vignolovy (širokopatní) kolejnice

 

 

7302 10 22

– – – – –  O hmotnosti na metr 36 kg nebo vyšší

bez

7302 10 28

– – – – –  O hmotnosti na metr nižší než 36 kg

bez

7302 10 40

– – – –  Žlábkové kolejnice

bez

7302 10 50

– – – –  Ostatní

bez

7302 10 90

– – –  Použité

bez

7302 30 00

–  Hrotovnice, srdcovky, přestavné tyče výměny a ostatní přejezdová zařízení

2,7

7302 40 00

–  Kolejnicové spojky a podkladnice

bez

7302 90 00

–  Ostatní

bez

7303 00

Trouby, trubky a duté profily z litiny

 

 

7303 00 10

–  Trouby a trubky používané v tlakových systémech

3,2

7303 00 90

–  Ostatní

3,2

7304

Trouby, trubky a duté profily, bezešvé, ze železa (jiného než litiny) nebo z oceli

 

 

 

–  Trouby a trubky používané pro ropovody nebo plynovody

 

 

7304 11 00

– –  Z nerezavějící oceli

bez

7304 19

– –  Ostatní

 

 

7304 19 10

– – –  S vnějším průměrem nepřesahujícím 168,3 mm

bez

7304 19 30

– – –  S vnějším průměrem převyšujícím 168,3 mm, avšak nepřesahujícím 406,4 mm

bez

7304 19 90

– – –  S vnějším průměrem převyšujícím 406,4 mm

bez

 

–  Pažnice, čerpací a vrtné trubky, používané při vrtné těžbě ropy nebo plynu

 

 

7304 22 00

– –  Vrtné trubky z nerezavějící oceli

bez

7304 23 00

– –  Ostatní vrtné trubky

bez

7304 24 00

– –  Ostatní, z nerezavějící oceli

bez

7304 29

– –  Ostatní

 

 

7304 29 10

– – –  S vnějším průměrem nepřesahujícím 168,3 mm

bez

7304 29 30

– – –  S vnějším průměrem převyšujícím 168,3 mm, avšak nepřesahujícím 406,4 mm

bez

7304 29 90

– – –  S vnějším průměrem převyšujícím 406,4 mm

bez

 

–  Ostatní, s kruhovým příčným průřezem, ze železa nebo nelegované oceli

 

 

7304 31

– –  Tažené za studena nebo válcované za studena (úběrem za studena)

 

 

7304 31 20

– – –  Přesné trubky

bez

7304 31 80

– – –  Ostatní

bez

7304 39

– –  Ostatní

 

 

7304 39 10

– – –  Neopracované, rovné a s rovnoměrnou tloušťkou stěny, výhradně pro výrobu trub a trubek o jiném příčném průřezu a tloušťce stěny

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Trubky se závity nebo vhodné k řezání závitů (plynové trubky)

 

 

7304 39 52

– – – – –  Pokovené nebo potažené zinkem

bez

7304 39 58

– – – – –  Ostatní

bez

 

– – – –  Ostatní, s vnějším průměrem

 

 

7304 39 92

– – – – –  Nepřesahujícím 168,3 mm

bez

7304 39 93

– – – – –  Převyšujícím 168,3 mm, avšak nepřesahujícím 406,4 mm

bez

7304 39 98

– – – – –  Převyšujícím 406,4 mm

bez

 

–  Ostatní, s kruhovým příčným průřezem, z nerezavějící oceli

 

 

7304 41 00

– –  Tažené za studena nebo válcované za studena (úběrem za studena)

bez

7304 49

– –  Ostatní

 

 

7304 49 10

– – –  Neopracované, rovné a s rovnoměrnou tloušťkou stěny, výhradně pro výrobu trub a trubek o jiném příčném průřezu a tloušťce stěny

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7304 49 93

– – – –  S vnějším průměrem nepřesahujícím 168,3 mm

bez

7304 49 95

– – – –  S vnějším průměrem převyšujícím 168,3 mm, avšak nepřesahujícím 406,4 mm

bez

7304 49 99

– – – –  S vnějším průměrem převyšujícím 406,4 mm

bez

 

–  Ostatní, s kruhovým příčným průřezem, z ostatní legované oceli

 

 

7304 51

– –  Tažené za studena nebo válcované za studena (úběrem za studena)

 

 

 

– – –  Rovné a s rovnoměrnou tloušťkou stěny, z legované oceli obsahující nejméně 0,9 % hmotnostních, avšak nejvýše 1,15 % hmotnostních uhlíku, nejméně 0,5 % hmotnostních, avšak nejvýše 2 % hmotnostní chromu, a je-li obsažen, nejvýše 0,5 % hmotnostních molybdenu, o délce

 

 

7304 51 12

– – – –  Nepřesahující 0,5 m

bez

7304 51 18

– – – –  Převyšující 0,5 m

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7304 51 81

– – – –  Přesné trubky

bez

7304 51 89

– – – –  Ostatní

bez

7304 59

– –  Ostatní

 

 

7304 59 10

– – –  Neopracované, rovné a s rovnoměrnou tloušťkou stěny, výhradně pro výrobu trub a trubek o jiném průřezu a tloušťce stěny

bez

 

– – –  Ostatní, rovné a s rovnoměrnou tloušťkou stěny, z legované oceli obsahující nejméně 0,9 % hmotnostních, avšak nejvýše 1,15 % hmotnostních uhlíku, nejméně 0,5 % hmotnostních, avšak nejvýše 2 % hmotnostní chromu, a je-li obsažen, nejvýše 0,5 % hmotnostních molybdenu, o délce

 

 

7304 59 32

– – – –  Nepřesahující 0,5 m

bez

7304 59 38

– – – –  Převyšující 0,5 m

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7304 59 92

– – – –  S vnějším průměrem nepřesahujícím 168,3 mm

bez

7304 59 93

– – – –  S vnějším průměrem převyšujícím 168,3 mm, avšak nepřesahujícím 406,4 mm

bez

7304 59 99

– – – –  S vnějším průměrem převyšujícím 406,4 mm

bez

7304 90 00

–  Ostatní

bez

7305

Ostatní trouby a trubky (například svařované, nýtované nebo podobně uzavírané), s kruhovým příčným průřezem, s vnějším průměrem převyšujícím 406,4 mm, ze železa nebo oceli

 

 

 

–  Trouby a trubky používané pro ropovody nebo plynovody

 

 

7305 11 00

– –  Podélně obloukově svařované pod tavidlem

bez

7305 12 00

– –  Ostatní, podélně svařované

bez

7305 19 00

– –  Ostatní

bez

7305 20 00

–  Pažnice používané při vrtné těžbě ropy nebo plynu

bez

 

–  Ostatní, svařované

 

 

7305 31 00

– –  Podélně svařované

bez

7305 39 00

– –  Ostatní

bez

7305 90 00

–  Ostatní

bez

7306

Ostatní trouby, trubky a duté profily (například s netěsným rámem nebo svařované, nýtované nebo podobně uzavírané), ze železa nebo oceli

 

 

 

–  Trouby a trubky používané pro ropovody nebo plynovody

 

 

7306 11

– –  Svařované, z nerezavějící oceli

 

 

7306 11 10

– – –  Podélně svařované

bez

7306 11 90

– – –  Spirálově svařované

bez

7306 19

– –  Ostatní

 

 

7306 19 10

– – –  Podélně svařované

bez

7306 19 90

– – –  Spirálově svařované

bez

 

–  Pažnice a trubky používané při vrtné těžbě ropy nebo plynu

 

 

7306 21 00

– –  Svařované, z nerezavějící oceli

bez

7306 29 00

– –  Ostatní

bez

7306 30

–  Ostatní, svařované, s kruhovým příčným průřezem, ze železa nebo nelegované oceli

 

 

 

– –  Přesné trubky, s tloušťkou stěny

 

 

7306 30 11

– – –  Nepřesahující 2 mm

bez

7306 30 19

– – –  Převyšující 2 mm

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Trubky se závity nebo vhodné k řezání závitů (plynové trubky)

 

 

7306 30 41

– – – –  Pokovené nebo potažené zinkem

bez

7306 30 49

– – – –  Ostatní

bez

 

– – –  Ostatní, s vnějším průměrem

 

 

 

– – – –  Nepřesahujícím 168,3 mm

 

 

7306 30 72

– – – – –  Pokovené nebo potažené zinkem

bez

7306 30 77

– – – – –  Ostatní

bez

7306 30 80

– – – –  Převyšujícím 168,3 mm, avšak nepřesahujícím 406,4 mm

bez

7306 40

–  Ostatní, svařované, s kruhovým příčným průřezem, z nerezavějící oceli

 

 

7306 40 20

– –  Tažené za studena nebo válcované za studena (úběrem za studena)

bez

7306 40 80

– –  Ostatní

bez

7306 50

–  Ostatní, svařované, s kruhovým příčným průřezem, z ostatní legované oceli

 

 

7306 50 20

– –  Přesné trubky

bez

7306 50 80

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní, svařované, s jiným než kruhovým příčným průřezem

 

 

7306 61

– –  Se čtvercovým nebo obdélníkovým příčným průřezem

 

 

7306 61 10

– – –  Z nerezavějící oceli

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7306 61 92

– – – –  Se stěnou o tloušťce nepřesahující 2 mm

bez

7306 61 99

– – – –  Se stěnou o tloušťce převyšující 2 mm

bez

7306 69

– –  S ostatním, jiným než kruhovým, příčným průřezem

 

 

7306 69 10

– – –  Z nerezavějící oceli

bez

7306 69 90

– – –  Ostatní

bez

7306 90 00

–  Ostatní

bez

7307

Příslušenství (fitinky) pro trouby nebo trubky (například spojky, kolena, nátrubky), ze železa nebo oceli

 

 

 

–  Příslušenství (fitinky) z litiny

 

 

7307 11

– –  Z nekujné (netvárné) litiny

 

 

7307 11 10

– – –  Používané pro tlakové systémy

3,7

7307 11 90

– – –  Ostatní

3,7

7307 19

– –  Ostatní

 

 

7307 19 10

– – –  Z kujné (tvárné) litiny

3,7

7307 19 90

– – –  Ostatní

3,7

 

–  Ostatní, z nerezavějící oceli

 

 

7307 21 00

– –  Příruby

3,7

7307 22

– –  Kolena, ohyby a nátrubky, se závitem

 

 

7307 22 10

– – –  Nátrubky

bez

7307 22 90

– – –  Kolena a ohyby

3,7

7307 23

– –  Příslušenství (fitinky) pro svařování na tupo

 

 

7307 23 10

– – –  Kolena a ohyby

3,7

7307 23 90

– – –  Ostatní

3,7

7307 29

– –  Ostatní

 

 

7307 29 10

– – –  Se závitem

3,7

7307 29 80

– – –  Ostatní

3,7

 

–  Ostatní

 

 

7307 91 00

– –  Příruby

3,7

7307 92

– –  Kolena, ohyby a nátrubky, se závitem

 

 

7307 92 10

– – –  Nátrubky

bez

7307 92 90

– – –  Kolena a ohyby

3,7

7307 93

– –  Příslušenství (fitinky) pro svařování na tupo

 

 

 

– – –  Jejichž největší rozměr vnějšího průměru nepřesahuje 609,6 mm

 

 

7307 93 11

– – – –  Kolena a ohyby

3,7

7307 93 19

– – – –  Ostatní

3,7

 

– – –  Jejichž největší rozměr vnějšího průměru převyšuje 609,6 mm

 

 

7307 93 91

– – – –  Kolena a ohyby

3,7

7307 93 99

– – – –  Ostatní

3,7

7307 99

– –  Ostatní

 

 

7307 99 10

– – –  Se závitem

3,7

7307 99 80

– – –  Ostatní

3,7

7308

Konstrukce (kromě montovaných staveb čísla 9406) a části a součásti konstrukcí (například mosty a části mostů, vrata plavebních komor a propustí, věže, příhradové sloupy, střechy, střešní rámové konstrukce, dveře a okna a jejich rámy, zárubně a prahy, okenice, sloupková zábradlí, pilíře a sloupky), ze železa nebo oceli; desky, tyče, úhelníky, tvarovky, profily, trubky a podobné výrobky ze železa nebo oceli, připravené pro použití v konstrukcích

 

 

7308 10 00

–  Mosty a části mostů

bez

7308 20 00

–  Věže a příhradové sloupy

bez

7308 30 00

–  Dveře, okna a jejich rámy, zárubně a prahy

bez

p/st (78)

7308 40 00

–  Zařízení pro lešení, bednění, vzpěry nebo důlní vzpěry

bez

7308 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Výhradně nebo hlavně z plechu

 

 

7308 90 51

– – –  Panely sestávající ze dvou stěn z profilovaného (žebrovaného) plechu s izolační výplní

bez

7308 90 59

– – –  Ostatní

bez

7308 90 98

– –  Ostatní

bez

7309 00

Nádrže, cisterny, kádě a podobné nádoby pro jakékoliv materiály (jiné než stlačený nebo zkapalněný plyn), ze železa nebo oceli, o objemu převyšujícím 300 l, též vybavené vložkou nebo tepelnou izolací, avšak nevybavené mechanickým nebo tepelným zařízením

 

 

7309 00 10

–  Na plyny (jiné než stlačené nebo zkapalněné plyny)

2,2

 

–  Na kapaliny

 

 

7309 00 30

– –  Vybavené vložkou nebo tepelnou izolací

2,2

 

– –  Ostatní, o objemu

 

 

7309 00 51

– – –  Převyšujícím 100 000 l

2,2

7309 00 59

– – –  Nepřesahujícím 100 000 l

2,2

7309 00 90

–  Na pevné látky

2,2

7310

Cisterny, sudy, barely, plechovky, krabice a podobné nádoby, pro jakékoliv materiály (jiné než stlačený nebo zkapalněný plyn), ze železa nebo oceli, o objemu nepřesahujícím 300 l, též vybavené vložkou nebo tepelnou izolací, avšak nevybavené mechanickým nebo tepelným zařízením

 

 

7310 10 00

–  O objemu 50 l nebo větším

2,7

 

–  O objemu nižším než 50 l

 

 

7310 21

– –  Plechovky uzavírané pájením nebo zahýbáním okrajů (lemováním)

 

 

7310 21 11

– – –  Plechovky určené ke konzervování potravin

2,7

7310 21 19

– – –  Plechovky určené ke konzervování nápojů

2,7

 

– – –  Ostatní, se stěnou o tloušťce

 

 

7310 21 91

– – – –  Menší než 0,5 mm

2,7

7310 21 99

– – – –  0,5 mm nebo větší

2,7

7310 29

– –  Ostatní

 

 

7310 29 10

– – –  Se stěnou o tloušťce menší než 0,5 mm

2,7

7310 29 90

– – –  Se stěnou o tloušťce 0,5 mm nebo větší

2,7

7311 00

Nádoby na stlačený nebo zkapalněný plyn, ze železa nebo oceli

 

 

 

–  Bezešvé

 

 

 

– –  Pro tlak nejméně 165 barù, o objemu

 

 

7311 00 11

– – –  Nižším než 20 l

2,7

p/st

7311 00 13

– – –  20 l nebo větším, avšak nepřesahujícím 50 l

2,7

p/st

7311 00 19

– – –  Přesahujícím 50 l

2,7

p/st

7311 00 30

– –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Ostatní, o objemu

 

 

7311 00 91

– –  Nižším než 1 000 l

2,7

7311 00 99

– –  1 000 l nebo větším

2,7

7312

Splétaná lanka, lana, kabely, splétané pásy, smyčky a podobné výrobky, ze železa nebo oceli, elektricky neizolované

 

 

7312 10

–  Splétaná lanka, lana a kabely

 

 

7312 10 20

– –  Z nerezavějící oceli

bez

 

– –  Ostatní, jejichž největší rozměr příčného průřezu

 

 

 

– – –  Nepřesahuje 3 mm

 

 

7312 10 41

– – – –  Pokovené nebo potažené slitinami měď-zinek (mosaz)

bez

7312 10 49

– – – –  Ostatní

bez

 

– – –  Převyšuje 3 mm

 

 

 

– – – –  Splétaná lanka

 

 

7312 10 61

– – – – –  Nepotažená

bez

 

– – – – –  Potažená

 

 

7312 10 65

– – – – – –  Pokovená nebo potažená zinkem

bez

7312 10 69

– – – – – –  Ostatní

bez

 

– – – –  Lana a kabely (včetně uzavřených lan)

 

 

 

– – – – –  Nepotažená nebo pouze pokovená nebo potažená zinkem, jejichž největší rozměr příčného průřezu

 

 

7312 10 81

– – – – – –  Převyšuje 3 mm, avšak nepřesahuje 12 mm

bez

7312 10 83

– – – – – –  Převyšuje 12 mm, avšak nepřesahuje 24 mm

bez

7312 10 85

– – – – – –  Převyšuje 24 mm, avšak nepřesahuje 48 mm

bez

7312 10 89

– – – – – –  Převyšuje 48 mm

bez

7312 10 98

– – – – –  Ostatní

bez

7312 90 00

–  Ostatní

bez

7313 00 00

Ostnatý drát ze železa nebo oceli; kroucené kruhové dráty nebo jednoduché ploché dráty, ostnaté i bez ostnů, a volně kroucené dvojité dráty, používané pro oplocení, ze železa nebo oceli

bez

7314

Látky (včetně nekonečných pásů), mřížovina, síťovina a pletivo ze železného nebo ocelového drátu; plechová mřížovina ze železa nebo oceli

 

 

 

–  Tkané látky

 

 

7314 12 00

– –  Nekonečné pásy pro stroje, z nerezavějící oceli

bez

7314 14 00

– –  Ostatní tkané látky, z nerezavějící oceli

bez

7314 19 00

– –  Ostatní

bez

7314 20

–  Mřížovina, síťovina a pletivo, svařované v místech křížení drátů, z drátů, jejichž největší rozměr příčného průřezu je 3 mm nebo větší, s velikostí ok 100 cm2 nebo větší

 

 

7314 20 10

– –  Z žebrovaného drátu

bez

7314 20 90

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní mřížovina, síťovina a pletivo, svařované v místech křížení drátů

 

 

7314 31 00

– –  Pokovené nebo potažené zinkem

bez

7314 39 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní látky, mřížovina, síťovina a pletivo

 

 

7314 41 00

– –  Pokovené nebo potažené zinkem

bez

7314 42 00

– –  Potažené plasty

bez

7314 49 00

– –  Ostatní

bez

7314 50 00

–  Plechová mřížovina

bez

7315

Řetězy a řetízky a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli

 

 

 

–  Kloubové řetězy a řetízky a jejich části a součásti

 

 

7315 11

– –  Válečkové řetězy a řetízky

 

 

7315 11 10

– – –  Používané pro jízdní kola a motocykly

2,7

7315 11 90

– – –  Ostatní

2,7

7315 12 00

– –  Ostatní řetězy a řetízky

2,7

7315 19 00

– –  Části a součásti

2,7

7315 20 00

–  Protismykové řetězy

2,7

 

–  Ostatní řetězy a řetízky

 

 

7315 81 00

– –  S příčkovými články

2,7

7315 82 00

– –  Ostatní, se svařovanými články

2,7

7315 89 00

– –  Ostatní

2,7

7315 90 00

–  Ostatní části a součásti

2,7

7316 00 00

Kotvy, kotvice a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli

2,7

7317 00

Hřebíky, cvočky, napínáčky, vlnité hřebíky, skoby, svorky a sponky (jiné než čísla 8305) a podobné výrobky, ze železa nebo oceli, též s hlavičkou z jiného materiálu, avšak kromě výrobků s hlavičkou z mědi

 

 

 

–  Lisované z drátů za studena

 

 

7317 00 20

– –  Hřebíky v pásech nebo svitcích

bez

7317 00 60

– –  Ostatní

bez

7317 00 80

–  Ostatní

bez

7318

Šrouby a vruty, svorníky (maticové šrouby), matice, vrtule (do pražců), háky se závitem, nýty, závlačky, příčné klíny, podložky (včetně pružných podložek) a podobné výrobky, ze železa nebo oceli

 

 

 

–  Výrobky se závity

 

 

7318 11 00

– –  Vrtule (do pražců)

3,7

7318 12

– –  Ostatní vruty do dřeva

 

 

7318 12 10

– – –  Z nerezavějící oceli

3,7

7318 12 90

– – –  Ostatní

3,7

7318 13 00

– –  Háky se závitem a šrouby s okem

3,7

7318 14

– –  Závitořezné šrouby

 

 

7318 14 10

– – –  Z nerezavějící oceli

3,7

 

– – –  Ostatní

 

 

7318 14 91

– – – –  Šrouby s prostorovým závitem

3,7

7318 14 99

– – – –  Ostatní

3,7

7318 15

– –  Ostatní šrouby a svorníky (maticové šrouby), též s jejich maticemi nebo podložkami

 

 

7318 15 20

– – –  Pro upevňování konstrukčních materiálů železničních tratí

3,7

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Bez hlav

 

 

7318 15 35

– – – – –  Z nerezavějící oceli

3,7

 

– – – – –  Ostatní, s pevností v tahu

 

 

7318 15 42

– – – – – –  Méně než 800 MPa

3,7

7318 15 48

– – – – – –  800 MPa nebo více

3,7

 

– – – –  S hlavou

 

 

 

– – – – –  Se zářezem nebo křížovou drážkou

 

 

7318 15 52

– – – – – –  Z nerezavějící oceli

3,7

7318 15 58

– – – – – –  Ostatní

3,7

 

– – – – –  S hlavou se šestihranným otvorem

 

 

7318 15 62

– – – – – –  Z nerezavějící oceli

3,7

7318 15 68

– – – – – –  Ostatní

3,7

 

– – – – –  S šestihrannou hlavou

 

 

7318 15 75

– – – – – –  Z nerezavějící oceli

3,7

 

– – – – – –  Ostatní, s pevností v tahu

 

 

7318 15 82

– – – – – – –  Méně než 800 MPa

3,7

7318 15 88

– – – – – – –  800 MPa nebo více

3,7

7318 15 95

– – – – –  Ostatní

3,7

7318 16

– –  Matice

 

 

 

– – –  Z nerezavějící oceli

 

 

7318 16 31

– – – –  Nýtovací matice

3,7

7318 16 39

– – – –  Ostatní

3,7

 

– – –  Ostatní

 

 

7318 16 40

– – – –  Nýtovací matice

3,7

7318 16 60

– – – –  Samojistné matice

3,7

 

– – – –  Ostatní, s vnitřním průměrem

 

 

7318 16 92

– – – – –  Nepřesahujícím 12 mm

3,7

7318 16 99

– – – – –  Převyšujícím 12 mm

3,7

7318 19 00

– –  Ostatní

3,7

 

–  Výrobky bez závitů

 

 

7318 21 00

– –  Pružné podložky a jiné pojistné podložky

3,7

7318 22 00

– –  Ostatní podložky

3,7

7318 23 00

– –  Nýty

3,7

7318 24 00

– –  Příčné klíny a závlačky

3,7

7318 29 00

– –  Ostatní

3,7

7319

Šicí jehly, pletací jehlice, šněrovací jehly, háčky pro háčkování, bodce pro vyšívání a podobné výrobky, pro ruční práce, ze železa nebo oceli; zavírací a ostatní špendlíky, ze železa nebo oceli, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

7319 40 00

–  Zavírací špendlíky a ostatní špendlíky

2,7

7319 90

–  Ostatní

 

 

7319 90 10

– –  Šicí, látací nebo vyšívací jehly

2,7

7319 90 90

– –  Ostatní

2,7

7320

Pružiny a pružinové listy, ze železa nebo oceli

 

 

7320 10

–  Listové pružiny a listy pro listové pružiny

 

 

 

– –  Zpracované za tepla

 

 

7320 10 11

– – –  Listová pera a listy pro listová pera

2,7

7320 10 19

– – –  Ostatní

2,7

7320 10 90

– –  Ostatní

2,7

7320 20

–  Šroubové (spirálové) pružiny

 

 

7320 20 20

– –  Zpracované za tepla

2,7

 

– –  Ostatní

 

 

7320 20 81

– – –  Spirálové tlačné pružiny

2,7

7320 20 85

– – –  Spirálové tažné pružiny

2,7

7320 20 89

– – –  Ostatní

2,7

7320 90

–  Ostatní

 

 

7320 90 10

– –  Ploché spirálové pružiny

2,7

7320 90 30

– –  Diskové pružiny

2,7

7320 90 90

– –  Ostatní

2,7

7321

Kamna, sporáky, krby, vařiče (včetně těch, které mají pomocné bojlery k ústřednímu vytápění), grily, koksové koše, plynové vařiče, ohřívače talířů a podobné neelektrické výrobky pro domácnost a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli

 

 

 

–  Zařízení pro vaření a ohřívače talířů

 

 

7321 11

– –  Na plynná paliva nebo jak na plyn, tak i na jiná paliva

 

 

7321 11 10

– – –  S troubou, včetně zařízení se samostatnou troubou

2,7

p/st

7321 11 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

7321 12 00

– –  Na kapalná paliva

2,7

p/st

7321 19 00

– –  Ostatní, včetně zařízení na pevná paliva

2,7

p/st

 

–  Ostatní zařízení

 

 

7321 81 00

– –  Na plynná paliva nebo jak na plyn, tak i na jiná paliva

2,7

p/st

7321 82 00

– –  Na kapalná paliva

2,7

p/st

7321 89 00

– –  Ostatní, včetně zařízení na pevná paliva

2,7

p/st

7321 90 00

–  Části a součásti

2,7

7322

Radiátory pro ústřední topení, nevytápěné elektricky, a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli; ohřívače vzduchu a rozvaděče teplého vzduchu (včetně rozvaděčů, které rovněž mohou rozvádět čerstvý nebo upravený vzduch), nevytápěné elektricky, s vestavěným motoricky poháněným ventilátorem nebo dmychadlem, a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli

 

 

 

–  Radiátory a jejich části a součásti

 

 

7322 11 00

– –  Z litiny

3,2

7322 19 00

– –  Ostatní

3,2

7322 90 00

–  Ostatní

3,2

7323

Stolní, kuchyňské nebo jiné výrobky pro domácnost a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli; železná nebo ocelová vlna; drátěnky na nádobí a drátkovací nebo čisticí polštářky, rukavice a podobné výrobky, ze železa nebo oceli

 

 

7323 10 00

–  Železná nebo ocelová vlna; drátěnky na nádobí a drátkovací nebo čisticí polštářky, rukavice a podobné výrobky

3,2

 

–  Ostatní

 

 

7323 91 00

– –  Z litiny, nesmaltované

3,2

7323 92 00

– –  Z litiny, smaltované

3,2

7323 93 00

– –  Z nerezavějící oceli

3,2

7323 94 00

– –  Ze železa (jiného než litiny) nebo oceli, smaltované

3,2

7323 99 00

– –  Ostatní

3,2

7324

Sanitární (hygienické) výrobky a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli

 

 

7324 10 00

–  Výlevky, umyvadla a dřezy, z nerezavějící oceli

2,7

 

–  Vany

 

 

7324 21 00

– –  Z litiny, též smaltované

3,2

p/st

7324 29 00

– –  Ostatní

3,2

p/st

7324 90 00

–  Ostatní, včetně částí a součástí

3,2

7325

Ostatní výrobky odlité ze železa nebo oceli

 

 

7325 10 00

–  Z nekujné (netvárné) litiny

1,7

 

–  Ostatní

 

 

7325 91 00

– –  Mlecí koule a podobné výrobky pro drtiče a mlýny

2,7

7325 99

– –  Ostatní

 

 

7325 99 10

– – –  Z kujné (tvárné) litiny

2,7

7325 99 90

– – –  Ostatní

2,7

7326

Ostatní výrobky ze železa nebo oceli

 

 

 

–  Kované nebo ražené (lisované), avšak dále neopracované

 

 

7326 11 00

– –  Mlecí koule a podobné výrobky pro drtiče a mlýny

2,7

7326 19

– –  Ostatní

 

 

7326 19 10

– – –  Kované v otevřené zápustce

2,7

7326 19 90

– – –  Ostatní

2,7

7326 20 00

–  Výrobky ze železných nebo ocelových drátů

2,7

7326 90

–  Ostatní

 

 

7326 90 30

– –  Žebříky a schůdky

2,7

7326 90 40

– –  Palety a podobné plošiny pro manipulaci se zbožím

2,7

7326 90 50

– –  Bubny a cívky na kabely, hadice apod.

2,7

7326 90 60

– –  Nemechanické větráky, okapové žlaby, háky a podobné výrobky používané ve stavebním průmyslu

2,7

 

– –  Ostatní výrobky ze železa nebo oceli

 

 

7326 90 92

– – –  Kované v otevřené zápustce

2,7

7326 90 94

– – –  Kované v uzavřené zápustce

2,7

7326 90 96

– – –  Slinuté

2,7

7326 90 98

– – –  Ostatní

2,7

KAPITOLA 74

MĚĎ A VÝROBKY Z NÍ

Poznámka

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Rafinovaná měď:

kov obsahující nejméně 99,85 % hmotnostních mědi nebo

kov obsahující nejméně 97,5 % hmotnostních mědi za předpokladu, že hmotnost žádného dalšího prvku nepřesahuje limity uvedené v následující tabulce:

Další prvky

Prvek

Nejvyšší obsah v % hmotnostních

Ag

Stříbro

0,25

As

Arsen

0,5

Cd

Kadmium

1,3

Cr

Chrom

1,4

Mg

Hořčík

0,8

Pb

Olovo

1,5

S

Síra

0,7

Sn

Cín

0,8

Te

Telur

0,8

Zn

Zinek

1

Zr

Zirkonium

0,3

Ostatní prvky (90), každý

0,3

b)

Slitiny mědi:

kovové materiály, jiné než nerafinovaná měď, ve kterých hmotnost mědi převažuje nad hmotností každého dalšího prvku, za předpokladu, že:

1)

hmotnost obsahu alespoň jednoho dalšího prvku je vyšší než limit uvedený v předchozí tabulce nebo

2)

celková hmotnost obsahu těchto dalších prvků převyšuje 2,5 %.

c)

Předslitiny:

slitiny obsahující vedle jiných prvků více než 10 % hmotnostních mědi, které prakticky nejsou kujné (tvárné) a používají se obecně jako přísady při výrobě jiných slitin nebo jako odkysličovadla (redukční činidla), odsiřovací činidla nebo pro podobné účely v hutnictví neželezných kovů. Fosfid mědi (fosforovaná měď) obsahující více než 15 % hmotnostních fosforu však patří do čísla 2853.

d)

Tyče a pruty:

válcované, protlačované, tažené nebo kované výrobky, jiné než ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou rovné, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky. Tento výraz rovněž zahrnuje lité nebo slinované výrobky, stejných tvarů a rozměrů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

Předlitky pro válcování drátu a předvalky se zašpičatělými nebo jinak upravenými konci za účelem jejich snadnějšího zavádění do strojů určených k jejich dalšímu zpracování, například na dráty pro tažení nebo na trubky, se však považují za netvářenou měď čísla 7403.

e)

Profily:

válcované, protlačované, tažené, kované nebo tvářené výrobky, též ve svitcích, se stejnoměrným příčným průřezem po celé své délce, které neodpovídají žádné z definic tyčí, prutů, drátů, desek, plechů, pásů, fólií, trub nebo trubek. Tento výraz rovněž zahrnuje lité nebo slinuté výrobky, stejných tvarů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

f)

Dráty:

válcované, protlačované nebo tažené výrobky, ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky.

g)

Desky, plechy, pásy a fólie:

ploché výrobky (jiné než netvářené výrobky čísla 7403), též ve svitcích, s plným pravoúhlým (jiným než čtvercovým) příčným průřezem, též se zaoblenými hranami (včetně „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné), stejnoměrné tloušťky, které mají:

pravoúhlý (včetně čtvercového) tvar o tloušťce nepřesahující jednu desetinu šířky,

jiný než obdélníkový nebo čtvercový tvar, jakékoliv velikosti, za předpokladu, že nemají charakter výrobků jiných čísel.

Do čísel 7409 a 7410 patří, inter alia, desky, plechy, pásy a fólie se vzorkem (například žebrování, drážky, mřížkování, kapky, perličky, kosočtverce) a ty výrobky, které jsou děrovány, zvlněny, leštěny nebo potaženy, za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

h)

Trouby a trubky:

duté výrobky, též ve svitcích, které mají stejnoměrný příčný průřez pouze s jednou dutinou po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku a které mají stejnoměrnou tloušťku stěny. Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku, které mohou mít zaoblené hrany po celé své délce, se rovněž považují za trouby a trubky za předpokladu, že jejich vnitřní i vnější příčné průřezy jsou soustředné a mají stejný tvar a orientaci. Trouby a trubky výše uvedených příčných průřezů mohou být leštěné, natírané, potažené, ohýbané, se závitem, vrtané, zúžené nebo rozšířené, kónického tvaru nebo s přírubami, prstenci nebo kroužky.

Poznámka k položkám

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Slitiny na bázi měď-zinek (mosazi):

slitiny mědi a zinku, bez nebo s jinými prvky. Jestliže obsahují další prvky:

hmotnost zinku převažuje nad hmotností každého z těchto dalších prvků,

případný obsah niklu je nižší než 5 % hmotnostních (viz slitiny měď-nikl-zinek (alpaka, niklová mosaz)), a

případný obsah cínu je nižší než 3 % hmotnostní (viz slitiny měď-cín (bronzy)).

b)

Slitiny na bázi měď-cín (bronzy):

slitiny mědi a cínu, bez nebo s jinými prvky. Jestliže obsahují další prvky, hmotnost cínu převažuje nad hmotností každého z těchto dalších prvků, kromě toho, kdy obsah cínu je 3 % hmotnostní nebo větší, může být obsah zinku vyšší než obsah cínu, avšak musí být menší než 10 % hmotnostních.

c)

Slitiny na bázi měď-nikl-zinek (alpaka, niklová mosaz):

slitiny mědi, niklu a zinku, bez nebo s jinými prvky. Obsah niklu je 5 % hmotnostních nebo více (viz slitiny měď-zinek (mosazi)).

d)

Slitiny na bázi měď-nikl:

slitiny mědi a niklu, bez nebo s jinými prvky, avšak v žádném případě neobsahující více než 1 % hmotnostní zinku. Jestliže obsahují další prvky, hmotnost niklu převažuje nad hmotností každého z těchto dalších prvků.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

7401 00 00

Měděný kamínek (lech); cementová měď (srážená měď)

bez

7402 00 00

Nerafinovaná měď; měděné anody pro elektrolytickou rafinaci

bez

7403

Rafinovaná měď a slitiny mědi, netvářené (surové)

 

 

 

–  Rafinovaná měď

 

 

7403 11 00

– –  Katody a části katod

bez

7403 12 00

– –  Předlitky pro válcování drátu

bez

7403 13 00

– –  Předvalky (sochory)

bez

7403 19 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Slitiny mědi

 

 

7403 21 00

– –  Slitiny na bázi měď-zinek (mosaz)

bez

7403 22 00

– –  Slitiny na bázi měď-cín (bronz)

bez

7403 29 00

– –  Ostatní slitiny mědi (jiné než předslitiny čísla 7405)

bez

7404 00

Měděný odpad a šrot

 

 

7404 00 10

–  Z rafinované mědi

bez

 

–  Ze slitin mědi

 

 

7404 00 91

– –  Ze slitin na bázi měď-zinek (mosaz)

bez

7404 00 99

– –  Ostatní

bez

7405 00 00

Předslitiny mědi

bez

7406

Měděný prášek a šupiny (vločky)

 

 

7406 10 00

–  Prášek s nelamelární strukturou

bez

7406 20 00

–  Prášek s lamelární strukturou; šupiny (vločky)

bez

7407

Měděné tyče, pruty a profily

 

 

7407 10 00

–  Z rafinované mědi

4,8

 

–  Ze slitin mědi

 

 

7407 21

– –  Ze slitin na bázi měď-zinek (mosaz)

 

 

7407 21 10

– – –  Tyče a pruty

4,8

7407 21 90

– – –  Profily

4,8

7407 29 00

– –  Ostatní

4,8

7408

Měděné dráty

 

 

 

–  Z rafinované mědi

 

 

7408 11 00

– –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu převyšuje 6 mm

4,8

7408 19

– –  Ostatní

 

 

7408 19 10

– – –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu převyšuje 0,5 mm

4,8

7408 19 90

– – –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu nepřesahuje 0,5 mm

4,8

 

–  Ze slitin mědi

 

 

7408 21 00

– –  Ze slitin na bázi měď-zinek (mosaz)

4,8

7408 22 00

– –  Ze slitin na bázi měď-nikl (kupronikl) nebo ze slitin na bázi měď-nikl-zinek (alpaka, niklová mosaz)

4,8

7408 29 00

– –  Ostatní

4,8

7409

Měděné desky, plechy a pásy, o tloušťce převyšující 0,15 mm

 

 

 

–  Z rafinované mědi

 

 

7409 11 00

– –  Ve svitcích

4,8

7409 19 00

– –  Ostatní

4,8

 

–  Ze slitin na bázi měď-zinek (mosaz)

 

 

7409 21 00

– –  Ve svitcích

4,8

7409 29 00

– –  Ostatní

4,8

 

–  Ze slitin na bázi měď-cín (bronz)

 

 

7409 31 00

– –  Ve svitcích

4,8

7409 39 00

– –  Ostatní

4,8

7409 40 00

–  Ze slitin na bázi měď-nikl (kupronikl) nebo ze slitin na bázi měď-nikl-zinek (alpaka, niklová mosaz)

4,8

7409 90 00

–  Z ostatních slitin mědi

4,8

7410

Měděné fólie (též potištěné nebo na podložce z papíru, kartónu, lepenky, plastů nebo na podobném podkladovém materiálu), o tloušťce (s výjimkou jakékoliv podložky) nepřesahující 0,15 mm

 

 

 

–  Bez podložky

 

 

7410 11 00

– –  Z rafinované mědi

5,2

7410 12 00

– –  Ze slitin mědi

5,2

 

–  Na podložce

 

 

7410 21 00

– –  Z rafinované mědi

5,2

7410 22 00

– –  Ze slitin mědi

5,2

7411

Měděné trouby a trubky

 

 

7411 10

–  Z rafinované mědi

 

 

7411 10 10

– –  Rovné

4,8

7411 10 90

– –  Ostatní

4,8

 

–  Ze slitin mědi

 

 

7411 21

– –  Ze slitin na bázi měď-zinek (mosaz)

 

 

7411 21 10

– – –  Rovné

4,8

7411 21 90

– – –  Ostatní

4,8

7411 22 00

– –  Ze slitin na bázi měď-nikl (kupronikl) nebo ze slitin na bázi měď-nikl-zinek (alpaka, niklová mosaz)

4,8

7411 29 00

– –  Ostatní

4,8

7412

Měděné příslušenství (fitinky) pro trouby nebo trubky (například spojky, kolena, nátrubky)

 

 

7412 10 00

–  Z rafinované mědi

5,2

7412 20 00

–  Ze slitin mědi

5,2

7413 00 00

Splétaná lanka, lana, kabely, splétané pásy a podobné výrobky, z mědi, elektricky neizolované

5,2

7414

 

 

 

7415

Hřebíky, cvočky, napínáčky, skoby, svorky a sponky (jiné než čísla 8305) a podobné výrobky, z mědi nebo ze železa nebo oceli s měděnými hlavami; šrouby a vruty, svorníky (maticové šrouby), matice, háky se závitem, nýty, závlačky, příčné klíny, podložky (včetně pružných podložek) a podobné výrobky, z mědi

 

 

7415 10 00

–  Hřebíky a cvočky, napínáčky, skoby, svorky a sponky a podobné výrobky

4

 

–  Ostatní výrobky, bez závitu

 

 

7415 21 00

– –  Podložky (včetně pružných podložek)

3

7415 29 00

– –  Ostatní

3

 

–  Ostatní výrobky se závitem

 

 

7415 33 00

– –  Šrouby a vruty; svorníky (maticové šrouby) a matice

3

7415 39 00

– –  Ostatní

3

7416

 

 

 

7417

 

 

 

7418

Stolní, kuchyňské nebo jiné výrobky pro domácnost a jejich části a součásti, z mědi; drátěnky na nádobí a drátkovací nebo čisticí polštářky, rukavice a podobné výrobky, z mědi; sanitární (hygienické) výrobky a jejich části a součásti, z mědi

 

 

7418 10

–  Stolní, kuchyňské nebo jiné výrobky pro domácnost a jejich části a součásti; drátěnky na nádobí a drátkovací nebo čisticí polštářky, rukavice a podobné výrobky

 

 

7418 10 10

– –  Přístroje na vaření nebo vytápění, používané v domácnostech, neelektrické, a jejich části a součásti, z mědi

4

7418 10 90

– –  Ostatní

3

7418 20 00

–  Sanitární (hygienické) výrobky a jejich části a součásti

3

7419

Ostatní výrobky z mědi

 

 

7419 10 00

–  Řetězy, řetízky a jejich části a součásti

3

 

–  Ostatní

 

 

7419 91 00

– –  Lité, tvářené, ražené nebo kované, avšak dále neopracované

3

7419 99

– –  Ostatní

 

 

7419 99 10

– – –  Látky (včetně nekonečných pásů), mřížovina a síťovina z drátu, jehož žádný rozměr příčného průřezu nepřesahuje 6 mm; plechová mřížovina

4,3

7419 99 30

– – –  Pružiny

4

7419 99 90

– – –  Ostatní

3

KAPITOLA 75

NIKL A VÝROBKY Z NĚHO

Poznámka

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Tyče a pruty:

válcované, protlačované, tažené nebo kované výrobky, jiné než ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky. Tento výraz rovněž zahrnuje lité nebo slinované výrobky, stejných tvarů a rozměrů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

b)

Profily:

válcované, protlačované, tažené, kované nebo tvářené výrobky, též ve svitcích, se stejnoměrným příčným průřezem po celé své délce, které neodpovídají žádné z definic tyčí, prutů, drátů, desek, plechů, pásů, fólií, trub nebo trubek. Tento výraz rovněž zahrnuje lité nebo slinuté výrobky, stejných tvarů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

c)

Dráty:

válcované, protlačované nebo tažené výrobky, ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky.

d)

Desky, plechy, pásy a fólie:

ploché výrobky (jiné než netvářené výrobky čísla 7502), též ve svitcích, s plným pravoúhlým (jiným než čtvercovým) příčným průřezem, též se zaoblenými hranami (včetně „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné), stejnoměrné tloušťky, které mají:

pravoúhlý (včetně čtvercového) tvar o tloušťce nepřesahující jednu desetinu šířky,

jiný než obdélníkový nebo čtvercový tvar, jakékoliv velikosti, za předpokladu, že nemají charakter výrobků jiných čísel.

Do čísla 7506 patří, inter alia, desky, plechy, pásy a fólie se vzorkem (například žebrování, drážky, mřížkování, kapky, perličky, kosočtverce) a ty výrobky, které jsou děrovány, zvlněny, leštěny nebo potaženy, za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

e)

Trouby a trubky:

duté výrobky, též ve svitcích, které mají stejnoměrný příčný průřez pouze s jednou dutinou po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku a které mají stejnoměrnou tloušťku stěny. Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku, které mohou mít zaoblené hrany po celé své délce, se rovněž pokládají za trouby a trubky za předpokladu, že jejich vnitřní i vnější příčné průřezy jsou soustředné a mají stejný tvar a orientaci. Trouby a trubky výše uvedených příčných průřezů mohou být leštěné, natírané, potažené, ohýbané, se závitem, vrtané, zúžené nebo rozšířené, kónického tvaru nebo s přírubami, prstenci nebo kroužky.

Poznámky k položkám

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Nelegovaný nikl:

kov obsahující nejméně 99 % hmotnostních niklu a kobaltu za předpokladu, že:

1)

obsah kobaltu nepřesahuje 1,5 % hmotnostních a

2)

obsah žádného dalšího prvku nepřesahuje limity uvedené v následující tabulce:

Další prvky

Prvek

Nejvyšší obsah v % hmotnostních

Fe

Železo

0,5

O

Kyslík

0,4

Ostatní prvky, každý

0,3

b)

Slitiny niklu:

kovové materiály, ve kterých hmotnost niklu převažuje nad hmotností každého dalšího prvku za předpokladu, že:

1)

obsah kobaltu převyšuje 1,5 % hmotnostních,

2)

obsah alespoň jednoho z dalších prvků je vyšší než limit uvedený v předcházející tabulce nebo

3)

celkový obsah jiných prvků, než je nikl a kobalt, převyšuje 1 % hmotnostní.

2.

Bez ohledu na ustanovení poznámky 1 c) k této kapitole se pro účely položky 7508 10 výraz „dráty“ vztahuje pouze na výrobky, též ve svitcích, které mají jakýkoliv tvar příčného průřezu, přičemž žádný z rozměrů tohoto příčného průřezu nepřesahuje 6 mm.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

7501

Niklový kamínek (lech), slinutý oxid nikelnatý a jiné meziprodukty metalurgie niklu

 

 

7501 10 00

–  Niklový kamínek (lech)

bez

7501 20 00

–  Slinutý oxid nikelnatý a jiné meziprodukty metalurgie niklu

bez

7502

Netvářený (surový) nikl

 

 

7502 10 00

–  Nelegovaný nikl

bez

7502 20 00

–  Slitiny niklu

bez

7503 00

Niklový odpad a šrot

 

 

7503 00 10

–  Z nelegovaného niklu

bez

7503 00 90

–  Ze slitin niklu

bez

7504 00 00

Niklový prášek a šupiny (vločky)

bez

7505

Niklové tyče, pruty, profily a dráty

 

 

 

–  Tyče, pruty a profily

 

 

7505 11 00

– –  Z nelegovaného niklu

bez

7505 12 00

– –  Ze slitin niklu

2,9

 

–  Dráty

 

 

7505 21 00

– –  Z nelegovaného niklu

bez

7505 22 00

– –  Ze slitin niklu

2,9

7506

Niklové desky, plechy, pásy a fólie

 

 

7506 10 00

–  Z nelegovaného niklu

bez

7506 20 00

–  Ze slitin niklu

3,3

7507

Niklové trouby, trubky a příslušenství (fitinky) pro trouby nebo trubky (například spojky, kolena, nátrubky)

 

 

 

–  Trouby a trubky

 

 

7507 11 00

– –  Z nelegovaného niklu

bez

7507 12 00

– –  Ze slitin niklu

bez

7507 20 00

–  Příslušenství (fitinky) pro trouby nebo trubky

2,5

7508

Ostatní výrobky z niklu

 

 

7508 10 00

–  Látky, mřížoviny a síťoviny, z niklového drátu

bez

7508 90 00

–  Ostatní

bez

KAPITOLA 76

HLINÍK A VÝROBKY Z NĚHO

Poznámka

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Tyče a pruty:

válcované, protlačované, tažené nebo kované výrobky, jiné než ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky. Tento výraz rovněž zahrnuje lité a slinované výrobky, stejných tvarů a rozměrů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

b)

Profily:

válcované, protlačované, tažené, kované nebo tvářené výrobky, též ve svitcích, se stejnoměrným příčným průřezem po celé své délce, které neodpovídají žádné z definic tyčí, prutů, drátů, desek, plechů, pásů, fólií, trub nebo trubek. Tento výraz rovněž zahrnuje lité nebo slinované výrobky, stejných tvarů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

c)

Dráty:

válcované, protlačované nebo tažené výrobky, ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky.

d)

Desky, plechy, pásy a fólie:

ploché výrobky (jiné než netvářené výrobky čísla 7601), též ve svitcích, s plným pravoúhlým (jiným než čtvercovým) příčným průřezem, též se zaoblenými hranami (včetně „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné), stejnoměrné tloušťky, které mají:

pravoúhlý (včetně čtvercového) tvar o tloušťce nepřesahující jednu desetinu šířky,

jiný než pravoúhlý nebo čtvercový tvar, jakékoliv velikosti, za předpokladu, že nemají charakter výrobků jiných čísel.

Do čísel 7606 a 7607 patří, inter alia, desky, plechy, pásy a fólie se vzorkem (například žebrování, drážky, mřížkování, kapky, perličky, kosočtverce) a ty výrobky, které jsou děrovány, zvlněny, leštěny nebo potaženy, za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

e)

Trouby a trubky:

duté výrobky, též ve svitcích, které mají stejnoměrný příčný průřez pouze s jednou dutinou ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku, pouze s jednou dutinou po celé své délce a které mají stejnoměrnou tloušťku stěny. Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku, které mohou mít zaoblené hrany po celé své délce, se rovněž považují za trouby a trubky za předpokladu, že jejich vnitřní i vnější příčné průřezy jsou soustředné a mají stejný tvar a orientaci. Trouby a trubky výše uvedených příčných průřezů mohou být leštěné, natírané, potažené, ohýbané, se závitem, vrtané, zúžené nebo rozšířené, kónického tvaru nebo s přírubami, prstenci nebo kroužky.

Poznámky k položkám

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Nelegovaný hliník:

kov obsahující nejméně 99 % hmotnostních hliníku, za předpokladu, že obsah žádného dalšího prvku nepřesahuje limity uvedené v následující tabulce:

Další prvky

Prvek

Nejvyšší obsah v % hmotnostních

Fe + Si (železo a křemík)

1

Ostatní prvky (91), každý

0,1 (92)

b)

Slitiny hliníku:

kovové materiály, ve kterých hmotnost hliníku převažuje nad hmotností každého dalšího prvku, za předpokladu, že:

1)

obsah alespoň jednoho z dalších prvků nebo celkový obsah železa a křemíku je vyšší než limit uvedený v předcházející tabulce; nebo

2)

celkový obsah těchto dalších prvků převyšuje 1 % hmotnostní.

2.

Bez ohledu na ustanovení poznámky 1 c) se pro účely položky 7616 91 výraz „dráty“ vztahuje pouze na výrobky, též ve svitcích, které mají jakýkoliv tvar příčného průřezu, přičemž žádný z rozměrů tohoto příčného průřezu nepřesahuje 6 mm.

Doplňková poznámka

1.

Pro účely podpoložky 7601 20 20 mají následující výrazy uvedený význam:

„Ploštiny“: netvářené výrobky, které mají plný a stejnoměrný plný příčný průřez po celé své délce ve tvaru pravoúhelníku nebo jiného mnohoúhelníku, o šířce převyšující 800 mm, tloušťce převyšující 280 mm a délce vždy převyšující šířku a tloušťku. Tyto výrobky jsou určeny k válcování.

„Ingoty“: netvářené výrobky, které mají plný a stejnoměrný plný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu (včetně „zploštělých kruhů“), o průměru převyšujícím 125 mm. Tyto výrobky jsou určeny k průtlačnému lisování.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

7601

Netvářený (surový) hliník

 

 

7601 10 00

–  Nelegovaný hliník

6 (83)

7601 20

–  Slitiny hliníku

 

 

7601 20 20

– –  Ploštiny a ingoty

6

7601 20 80

– –  Ostatní

6

7602 00

Hliníkový odpad a šrot

 

 

 

–  Odpad

 

 

7602 00 11

– –  Třísky ze soustružení, hobliny, odřezky, odpad z frézování a piliny; odpad z barevných, potažených nebo lepených (vrstvených) plechů a fólií o tloušťce (s výjimkou jakékoliv podložky) nepřesahující 0,2 mm

bez

7602 00 19

– –  Ostatní (včetně zmetků z výroby)

bez

7602 00 90

–  Šrot

bez

7603

Hliníkový prášek a šupiny (vločky)

 

 

7603 10 00

–  Prášek nelamelární struktury

5

7603 20 00

–  Prášek lamelární struktury; šupiny (vločky)

5

7604

Hliníkové tyče, pruty a profily

 

 

7604 10

–  Z nelegovaného hliníku

 

 

7604 10 10

– –  Tyče a pruty

7,5

7604 10 90

– –  Profily

7,5

 

–  Ze slitin hliníku

 

 

7604 21 00

– –  Duté profily

7,5

7604 29

– –  Ostatní

 

 

7604 29 10

– – –  Tyče a pruty

7,5

7604 29 90

– – –  Profily

7,5

7605

Hliníkové dráty

 

 

 

–  Z nelegovaného hliníku

 

 

7605 11 00

– –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu převyšuje 7 mm

7,5

7605 19 00

– –  Ostatní

7,5

 

–  Ze slitin hliníku

 

 

7605 21 00

– –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu převyšuje 7 mm

7,5

7605 29 00

– –  Ostatní

7,5

7606

Hliníkové desky, plechy a pásy, o tloušťce převyšující 0,2 mm

 

 

 

–  Pravoúhlé (včetně čtvercových)

 

 

7606 11

– –  Z nelegovaného hliníku

 

 

7606 11 10

– – –  Barvené, lakované nebo potažené plasty

7,5

 

– – –  Ostatní, o tloušťce

 

 

7606 11 91

– – – –  Menší než 3 mm

7,5

7606 11 93

– – – –  Nejméně 3 mm, avšak menší než 6 mm

7,5

7606 11 99

– – – –  Nejméně 6 mm

7,5

7606 12

– –  Ze slitin hliníku

 

 

7606 12 20

– – –  Barvené, lakované nebo potažené plasty

7,5

 

– – –  Ostatní, o tloušťce

 

 

7606 12 92

– – – –  Menší než 3 mm

7,5

7606 12 93

– – – –  Nejméně 3 mm, avšak menší než 6 mm

7,5

7606 12 99

– – – –  Nejméně 6 mm

7,5

 

–  Ostatní

 

 

7606 91 00

– –  Z nelegovaného hliníku

7,5

7606 92 00

– –  Ze slitin hliníku

7,5

7607

Hliníkové fólie (též potištěné nebo na podložce z papíru, kartónu, lepenky, plastů nebo na podobném podkladovém materiálu), o tloušťce (s výjimkou jakékoliv podložky) nepřesahující 0,2 mm

 

 

 

–  Bez podložky

 

 

7607 11

– –  Válcované, avšak dále neopracované

 

 

 

– – –  O tloušťce menší než 0,021 mm

 

 

7607 11 11

– – – –  V rolích s hmotnosti nepřesahující 10 kg

7,5

7607 11 19

– – – –  Ostatní

7,5

7607 11 90

– – –  O tloušťce nejméně 0,021 mm, avšak nejvýše 0,2 mm

7,5

7607 19

– –  Ostatní

 

 

7607 19 10

– – –  O tloušťce menší než 0,021 mm

7,5

7607 19 90

– – –  O tloušťce nejméně 0,021 mm, avšak nejvýše 0,2 mm

7,5

7607 20

–  Na podložce

 

 

7607 20 10

– –  O tloušťce (s výjimkou jakékoliv podložky) menší než 0,021 mm

10

7607 20 90

– –  O tloušťce (s výjimkou jakékoliv podložky) nejméně 0,021 mm, avšak nejvýše 0,2 mm

7,5

7608

Hliníkové trouby a trubky

 

 

7608 10 00

–  Z nelegovaného hliníku

7,5

7608 20

–  Ze slitin hliníku

 

 

7608 20 20

– –  Svařované

7,5

 

– –  Ostatní

 

 

7608 20 81

– – –  Po protlačování již dále neopracované

7,5

7608 20 89

– – –  Ostatní

7,5

7609 00 00

Hliníkové příslušenství (fitinky) pro trouby nebo trubky (například spojky, kolena a nátrubky)

5,9

7610

Hliníkové konstrukce (kromě montovaných staveb čísla 9406) a části a součásti konstrukcí (například mosty a části mostů, věže, příhradové sloupy, střechy, střešní rámové konstrukce, dveře a okna a jejich rámy, zárubně a prahy, sloupková zábradlí, pilíře a sloupky); hliníkové desky, tyče, profily, trubky a podobné výrobky, připravené pro použití v konstrukcích

 

 

7610 10 00

–  Dveře, okna a jejich rámy, zárubně a prahy

6

p/st (78)

7610 90

–  Ostatní

 

 

7610 90 10

– –  Mosty a části mostů, věže a příhradové sloupy

7

7610 90 90

– –  Ostatní

6

7611 00 00

Hliníkové nádrže, cisterny, kádě a podobné nádoby pro jakékoliv materiály (jiné než stlačený nebo zkapalněný plyn), o objemu převyšujícím 300 l, též vybavené vložkou nebo tepelnou izolací, avšak nevybavené mechanickým nebo tepelným zařízením

6

7612

Hliníkové sudy, barely, plechovky, krabice nebo podobné nádoby (včetně pevných nebo stlačitelných válcovitých (trubkovitých) zásobníků), pro jakékoliv materiály (jiné než stlačený nebo zkapalněný plyn), o objemu nepřesahujícím 300 l, též vybavené vložkou nebo tepelnou izolací, avšak nevybavené mechanickým nebo tepelným zařízením

 

 

7612 10 00

–  Stlačitelné válcovité (trubkovité) zásobníky

6

7612 90

–  Ostatní

 

 

7612 90 20

– –  Nádoby používané pro aerosoly

6

p/st

7612 90 30

– –  Vyrobené z fólie o tloušťce nepřesahující 0,2 mm

6

7612 90 80

– –  Ostatní

6

7613 00 00

Hliníkové nádoby na stlačený nebo zkapalněný plyn

6

7614

Splétaná lanka, kabely, splétané pásy a podobné výrobky, z hliníku, elektricky neizolované

 

 

7614 10 00

–  S ocelovým jádrem (duší)

6

7614 90 00

–  Ostatní

6

7615

Stolní, kuchyňské nebo jiné výrobky pro domácnost a jejich části a součásti, z hliníku; drátěnky na nádobí a drátkovací nebo čisticí polštářky, rukavice a podobné výrobky, z hliníku; sanitární (hygienické) výrobky a jejich části a součásti, z hliníku

 

 

7615 10

–  Stolní, kuchyňské nebo jiné výrobky pro domácnost a jejich části a součásti; drátěnky na nádobí a drátkovací nebo čisticí polštářky, rukavice a podobné výrobky

 

 

7615 10 10

– –  Odlévané

6

7615 10 30

– –  Vyrobené z fólie o tloušťce nepřesahující 0,2 mm

6

7615 10 80

– –  Ostatní

6

7615 20 00

–  Sanitární (hygienické) výrobky a jejich části a součásti

6

7616

Ostatní výrobky z hliníku

 

 

7616 10 00

–  Hřebíky, cvočky, skoby a sponky (jiné než čísla 8305), šrouby a vruty, svorníky (maticové šrouby), matice, háky se závitem, nýty, závlačky, příčné klíny, podložky a podobné výrobky

6

 

–  Ostatní

 

 

7616 91 00

– –  Látky, mřížoviny, síťoviny a pletiva, z hliníkového drátu

6

7616 99

– –  Ostatní

 

 

7616 99 10

– – –  Odlévané

6

7616 99 90

– – –  Ostatní

6

KAPITOLA 78

OLOVO A VÝROBKY Z NĚHO

Poznámka

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Tyče a pruty:

válcované, protlačované, tažené nebo kované výrobky, jiné než ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce, ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky. Tento výraz rovněž zahrnuje lité a slinované výrobky, stejných tvarů a rozměrů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

b)

Profily:

válcované, protlačované, tažené, kované nebo tvářené výrobky, též ve svitcích, se stejnoměrným příčným průřezem po celé své délce, které neodpovídají žádné z definic tyčí, prutů, drátů, desek, plechů, pásů, fólií, trub nebo trubek. Tento výraz rovněž zahrnuje lité nebo slinované výrobky, stejných tvarů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

c)

Dráty:

válcované, protlačované nebo tažené výrobky, ve svitcích, s plným a stejnoměrným příčným průřezem po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky.

d)

Desky, plechy, pásy a fólie:

ploché výrobky (jiné než netvářené výrobky čísla 7801), též ve svitcích, s plným pravoúhlým (jiným než čtvercovým) příčným průřezem, též se zaoblenými hranami (včetně „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné), stejnoměrné tloušťky, které mají:

pravoúhlý (včetně čtvercového) tvar o tloušťce nepřesahující jednu desetinu šířky,

jiný než obdélníkový nebo čtvercový tvar, jakékoliv velikosti, za předpokladu, že nemají charakter výrobků jiných čísel.

Do čísla 7804 patří, inter alia, desky, plechy, pásy a fólie se vzorkem (například žebrování, drážky, mřížkování, kapky, perličky, kosočtverce) a ty výrobky, které jsou děrovány, zvlněny, leštěny nebo potaženy, za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

e)

Trouby a trubky:

duté výrobky, též ve svitcích, které mají stejnoměrný příčný průřez pouze s jednou dutinou po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku a které mají stejnoměrnou tloušťku stěny. Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku, které mohou mít zaoblené hrany po celé své délce, se rovněž považují za trouby a trubky za předpokladu, že jejich vnitřní i vnější příčné průřezy jsou soustředné a mají stejný tvar a orientaci. Trouby a trubky výše uvedených příčných průřezů mohou být leštěné, natírané, potažené, ohýbané, se závitem, vrtané, zúžené nebo rozšířené, kónického tvaru nebo s přírubami, prstenci nebo kroužky.

Poznámka k položkám

1.

V této kapitole se výrazem „rafinované olovo“ rozumí:

kov obsahující nejméně 99,9 % hmotnostních olova, za předpokladu, že obsah žádného dalšího prvku nepřesahuje limity uvedené v následující tabulce:

Další prvky

Prvek

Nejvyšší obsah v % hmotnostních

Ag

Stříbro

0,02

As

Arsen

0,005

Bi

Bismut

0,05

Ca

Vápník

0,002

Cd

Kadmium

0,002

Cu

Měď

0,08

Fe

Železo

0,002

S

Síra

0,002

Sb

Antimon

0,005

Sn

Cín

0,005

Zn

Zinek

0,002

Ostatní (například Te), každý

0,001

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

7801

Netvářené (surové) olovo

 

 

7801 10 00

–  Rafinované olovo

2,5

 

–  Ostatní

 

 

7801 91 00

– –  S obsahem antimonu o hmotnosti převažující nad hmotností každého z dalších prvků

2,5 (93)

7801 99

– –  Ostatní

 

 

7801 99 10

– – –  K rafinaci, obsahující 0,02 % hmotnostních nebo více stříbra (olovo ve slitině se stříbrem) (12)

bez

7801 99 90

– – –  Ostatní

2,5

7802 00 00

Olověný odpad a šrot

bez

7803

 

 

 

7804

Olověné desky, plechy, pásy a fólie; olověný prášek a šupiny (vločky)

 

 

 

–  Desky, plechy, pásy a fólie

 

 

7804 11 00

– –  Plechy, pásy a fólie o tloušťce (s výjimkou jakékoliv podložky) nepřesahující 0,2 mm

5

7804 19 00

– –  Ostatní

5

7804 20 00

–  Prášek a šupiny (vločky)

bez

7805

 

 

 

7806 00

Ostatní výrobky z olova

 

 

7806 00 10

–  Kontejnery s olověnou ochrannou vrstvou proti radiaci určené pro přepravu a ukládání radioaktivních materiálů (Euratom)

bez

7806 00 80

–  Ostatní

5

KAPITOLA 79

ZINEK A VÝROBKY Z NĚHO

Poznámka

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Tyče a pruty:

válcované, protlačované, tažené nebo kované výrobky, jiné než ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky. Tento výraz rovněž zahrnuje lité a slinované výrobky stejných tvarů a rozměrů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

b)

Profily:

válcované, protlačované, tažené, kované nebo tvářené výrobky, též ve svitcích, se stejnoměrným příčným průřezem po celé své délce, které neodpovídají žádné z definic tyčí, prutů, drátů, desek, plechů, pásů, fólií, trub nebo trubek. Tento výraz rovněž zahrnuje lité nebo slinované výrobky stejných tvarů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

c)

Dráty:

válcované, protlačované nebo tažené výrobky, ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky.

d)

Desky, plechy, pásy a fólie:

ploché výrobky (jiné než netvářené výrobky čísla 7901), též ve svitcích, s plným pravoúhlým (jiným než čtvercovým) příčným průřezem, též se zaoblenými hranami (včetně „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné), stejnoměrné tloušťky, které mají:

pravoúhlý (včetně čtvercového) tvar o tloušťce nepřesahující jednu desetinu šířky,

jiný než obdélníkový nebo čtvercový tvar, jakékoliv velikosti, za předpokladu, že nemají charakter výrobků jiných čísel.

Do čísla 7905 patří, inter alia, desky, plechy, pásy a fólie se vzorkem (například žebrování, drážky, mřížkování, kapky, perličky, kosočtverce) a ty výrobky, které jsou děrovány, žlábkovány, leštěny nebo potaženy, za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

e)

Trouby a trubky:

duté výrobky, též ve svitcích, které mají stejnoměrný příčný průřez pouze s jednou dutinou po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku a které mají stejnoměrnou tloušťku stěny. Výrobky s příčným průřezem ve tvaru čtverce, obdélníku, rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku, které mohou mít zaoblené hrany po celé své délce, se rovněž považují za trouby a trubky za předpokladu, že jejich vnitřní i vnější příčné průřezy jsou soustředné a mají stejný tvar a orientaci. Trubky výše uvedených příčných průřezů mohou být leštěné, natírané, potažené, ohýbané, se závitem, vrtané, zúžené nebo rozšířené, kónického tvaru nebo s přírubami, prstenci nebo kroužky.

Poznámka k položkám

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Nelegovaný zinek:

kov obsahující nejméně 97,5 % hmotnostních zinku.

b)

Slitiny zinku:

kovové materiály, ve kterých hmotnost zinku převažuje nad hmotností každého z dalších prvků, za předpokladu, že celkový obsah těchto dalších prvků převyšuje 2,5 % hmotnostních.

c)

Zinkový prach:

prach získaný kondenzací zinkových par, sestávající z kulovitých částic, které jsou jemnější než zinkový prášek. Nejméně 80 % hmotnostních těchto částic propadne sítem s velikostí ok 63 mikrometrů (mikronů). Musí obsahovat nejméně 85 % hmotnostních kovového zinku.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

7901

Netvářený (surový) zinek

 

 

 

–  Nelegovaný zinek

 

 

7901 11 00

– –  Obsahující 99,99 % hmotnostních nebo více zinku

2,5

7901 12

– –  Obsahující méně než 99,99 % hmotnostních zinku

 

 

7901 12 10

– – –  Obsahující 99,95 % nebo více, avšak méně než 99,99 % hmotnostních zinku

2,5

7901 12 30

– – –  Obsahující 98,5 % nebo více, avšak méně než 99,95 % hmotnostních zinku

2,5

7901 12 90

– – –  Obsahující 97,5 % nebo více, avšak méně než 98,5 % hmotnostních zinku

2,5

7901 20 00

–  Slitiny zinku

2,5

7902 00 00

Zinkový odpad a šrot

bez

7903

Zinkový prach, prášek a šupiny (vločky)

 

 

7903 10 00

–  Zinkový prach

2,5

7903 90 00

–  Ostatní

2,5

7904 00 00

Zinkové tyče, pruty, profily a dráty

5

7905 00 00

Zinkové desky, plechy, pásy a fólie

5

7906

 

 

 

7907 00 00

Ostatní výrobky ze zinku

5

KAPITOLA 80

CÍN A VÝROBKY Z NĚHO

Poznámka

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Tyče a pruty:

válcované, protlačované, tažené nebo kované výrobky, jiné než ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce, ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky. Tento výraz rovněž zahrnuje lité a slinované výrobky stejných tvarů a rozměrů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

b)

Profily:

válcované, protlačované, tažené, kované nebo tvářené výrobky, též ve svitcích, se stejnoměrným příčným průřezem po celé své délce, které neodpovídají žádné z definic tyčí, prutů, drátů, desek, plechů, pásů, fólií, trub nebo trubek. Tento výraz rovněž zahrnuje lité nebo slinované výrobky stejných tvarů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

c)

Dráty:

válcované, protlačované nebo tažené výrobky, ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky.

d)

Desky, plechy, pásy a fólie:

ploché výrobky (jiné než netvářené výrobky čísla 8001), též ve svitcích, s plným pravoúhlým (jiným než čtvercovým) příčným průřezem, též se zaoblenými hranami (včetně „modifikovaných pravoúhelníků,“jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné), stejnoměrné tloušťky, které mají:

pravoúhlý (včetně čtvercového) tvar o tloušťce nepřesahující jednu desetinu šířky,

jiný než obdélníkový nebo čtvercový tvar, jakékoliv velikosti, za předpokladu, že nemají charakter výrobků jiných čísel.

e)

Trouby a trubky:

duté výrobky, též ve svitcích, které mají stejnoměrný příčný průřez pouze s jednou dutinou po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku a které mají stejnoměrnou tloušťku stěny. Výrobky s příčným průřezem ve tvaru čtverce, obdélníku, rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku, které mohou mít zaoblené hrany po celé své délce, se rovněž považují za trouby a trubky, za předpokladu, že jejich vnitřní i vnější příčné průřezy jsou soustředné a mají stejný tvar a orientaci. Trouby a trubky výše uvedených příčných průřezů mohou být leštěné, natírané, potažené, ohýbané, se závitem, vrtané, zúžené nebo rozšířené, kónického tvaru nebo s přírubami, prstenci nebo kroužky.

Poznámka k položkám

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Nelegovaný cín:

kov obsahující nejméně 99 % hmotnostních cínu, za předpokladu, že obsah bismutu nebo mědi je menší než limity uvedené v následující tabulce:

Další prvky

Prvek

Nejvyšší obsah v % hmotnostních

Bi

Bismut

0,1

Cu

Měď

0,4

b)

Slitiny cínu:

kovové materiály, ve kterých hmotnost cínu převažuje nad hmotností každého z dalších prvků, za předpokladu, že:

1)

celkový obsah těchto dalších prvků převyšuje 1 % hmotnostní nebo

2)

obsah buď bismutu, nebo mědi je stejný nebo vyšší než limity uvedené v předcházející tabulce.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8001

Netvářený (surový) cín

 

 

8001 10 00

–  Nelegovaný cín

bez

8001 20 00

–  Slitiny cínu

bez

8002 00 00

Cínový odpad a šrot

bez

8003 00 00

Cínové tyče, pruty, profily a dráty

bez

8004

 

 

 

8005

 

 

 

8006

 

 

 

8007 00

Ostatní výrobky z cínu

 

 

8007 00 10

–  Desky, plechy, pásy a fólie, o tloušťce převyšující 0,2 mm

bez

8007 00 80

–  Ostatní

bez

KAPITOLA 81

OSTATNÍ OBECNÉ KOVY; CERMETY; VÝROBKY Z NICH

Poznámka k položkám

1.

Poznámka 1 ke kapitole 74, která definuje „tyče a pruty“, „profily“, „dráty“ a „desky, plechy, pásy a fólie“, platí, mutatis mutandis, i pro tuto kapitolu.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8101

Wolfram a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

8101 10 00

–  Prášek

5

 

–  Ostatní

 

 

8101 94 00

– –  Netvářený (surový) wolfram, včetně tyčí a prutů získaných prostým slinováním

5

8101 96 00

– –  Dráty

6

8101 97 00

– –  Odpad a šrot

bez

8101 99

– –  Ostatní

 

 

8101 99 10

– – –  Tyče a pruty, jiné než získané prostým slinováním, profily, desky, plechy, pásy a fólie

6

8101 99 90

– – –  Ostatní

7

8102

Molybden a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

8102 10 00

–  Prášek

4

 

–  Ostatní

 

 

8102 94 00

– –  Netvářený (surový) molybden, včetně tyčí a prutů získaných prostým slinováním

3

8102 95 00

– –  Tyče a pruty, jiné než získané prostým slinováním, profily, desky, plechy, pásy a fólie

5

8102 96 00

– –  Dráty

6,1

8102 97 00

– –  Odpad a šrot

bez

8102 99 00

– –  Ostatní

7

8103

Tantal a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

8103 20 00

–  Netvářený (surový) tantal, včetně tyčí a prutů získaných prostým slinováním; prášek

bez

8103 30 00

–  Odpad a šrot

bez

8103 90

–  Ostatní

 

 

8103 90 10

– –  Tyče a pruty, jiné než získané prostým slinováním, profily, dráty, desky, plechy, pásy a fólie

3

8103 90 90

– –  Ostatní

4

8104

Hořčík a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

 

–  Netvářený (surový) hořčík

 

 

8104 11 00

– –  Obsahující nejméně 99,8 % hmotnostních hořčíku

5,3

8104 19 00

– –  Ostatní

4

8104 20 00

–  Odpad a šrot

bez

8104 30 00

–  Piliny, třísky a granule, tříděné podle velikosti; prášek

4

8104 90 00

–  Ostatní

4

8105

Kobaltový kamínek (lech) a jiné meziprodukty metalurgie kobaltu; kobalt a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

8105 20 00

–  Kobaltový kamínek (lech) a jiné meziprodukty metalurgie kobaltu; netvářený (surový) kobalt; prášek

bez

8105 30 00

–  Odpad a šrot

bez

8105 90 00

–  Ostatní

3

8106 00

Bismut a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

8106 00 10

–  Netvářený (surový) bismut; odpad a šrot; prášek

bez

8106 00 90

–  Ostatní

2

8107

Kadmium a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

8107 20 00

–  Netvářené (surové) kadmium; prášek

3

8107 30 00

–  Odpad a šrot

bez

8107 90 00

–  Ostatní

4

8108

Titan a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

8108 20 00

–  Netvářený (surový) titan; prášek

5

8108 30 00

–  Odpad a šrot

5

8108 90

–  Ostatní

 

 

8108 90 30

– –  Tyče, pruty, profily a dráty

7

8108 90 50

– –  Desky, plechy, pásy a fólie

7

8108 90 60

– –  Trouby a trubky

7

8108 90 90

– –  Ostatní

7

8109

Zirkonium a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

8109 20 00

–  Netvářené (surové) zirkonium; prášek

5

8109 30 00

–  Odpad a šrot

bez

8109 90 00

–  Ostatní

9

8110

Antimon a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

8110 10 00

–  Netvářený (surový) antimon; prášek

7

8110 20 00

–  Odpad a šrot

bez

8110 90 00

–  Ostatní

7

8111 00

Mangan a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

 

–  Netvářený (surový) mangan; odpad a šrot; prášek

 

 

8111 00 11

– –  Netvářený (surový) mangan; prášek

bez

8111 00 19

– –  Odpad a šrot

bez

8111 00 90

–  Ostatní

5

8112

Berylium, chrom, germanium, vanad, gallium, hafnium, indium, niob, rhenium a thallium a výrobky z těchto kovů, včetně odpadu a šrotu

 

 

 

–  Berylium

 

 

8112 12 00

– –  Netvářené (surové); prášek

bez

8112 13 00

– –  Odpad a šrot

bez

8112 19 00

– –  Ostatní

3

 

–  Chrom

 

 

8112 21

– –  Netvářený (surový); prášek

 

 

8112 21 10

– – –  Slitiny obsahující více než 10 % hmotnostních niklu

bez

8112 21 90

– – –  Ostatní

3

8112 22 00

– –  Odpad a šrot

bez

8112 29 00

– –  Ostatní

5

 

–  Thallium

 

 

8112 51 00

– –  Netvářené (surové); prášek

1,5

8112 52 00

– –  Odpad a šrot

bez

8112 59 00

– –  Ostatní

3

 

–  Ostatní

 

 

8112 92

– –  Netvářené (surové); odpad a šrot; prášek

 

 

8112 92 10

– – –  Hafnium (celtium)

3

 

– – –  Niob (columbium); rhenium; gallium; indium; vanad; germanium

 

 

8112 92 21

– – – –  Odpad a šrot

bez

 

– – – –  Ostatní

 

 

8112 92 31

– – – – –  Niob (columbium); rhenium

3

8112 92 81

– – – – –  Indium

2

8112 92 89

– – – – –  Gallium

1,5

8112 92 91

– – – – –  Vanad

bez

8112 92 95

– – – – –  Germanium

4,5

8112 99

– –  Ostatní

 

 

8112 99 20

– – –  Hafnium (celtium); germanium

7

8112 99 30

– – –  Niob (columbium); rhenium

9

8112 99 70

– – –  Gallium; indium; vanad

3

8113 00

Cermety a výrobky z nich, včetně odpadu a šrotu

 

 

8113 00 20

–  Netvářené (surové)

4

8113 00 40

–  Odpad a šrot

bez

8113 00 90

–  Ostatní

5

KAPITOLA 82

NÁSTROJE, NÁŘADÍ, NÁČINÍ, NOŽÍŘSKÉ VÝROBKY A PŘÍBORY, Z OBECNÝCH KOVŮ; JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI Z OBECNÝCH KOVŮ

Poznámky

1.

Kromě pájecích lamp, přenosných výhní, brusných kotoučů s rámovou konstrukcí, souprav pro manikúru a pedikúru a výrobků čísla 8209, patří do této kapitoly pouze výrobky s čepelemi, pracovními hranami, pracovním povrchem nebo s jinou pracovní částí, vyrobenou:

a)

z obecných kovů;

b)

z karbidů kovů nebo cermetů;

c)

z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných) na podložce z obecného kovu, karbidu kovu nebo cermetu nebo

d)

z brusných materiálů na podložce z obecného kovu, za předpokladu, že tyto výrobky mají řezné zuby, žlábkované lancety, drážky nebo podobné řezné části z obecných kovů, které si zachovaly svoji podstatu a funkci i po aplikaci brusiva.

2.

Části a součásti z obecných kovů výrobků této kapitoly se zařazují jako výrobky, jejichž části a součásti tvoří, kromě částí a součástí, které jsou uvedeny samostatně jako takové a kromě nástrojových držáků ručních nástrojů a nářadí čísla 8466. Avšak části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, jsou ve všech případech z této kapitoly vyloučeny.

Hlavy, čepele a nožíky elektrických holicích strojků nebo elektrických strojků na stříhání vlasů nebo srsti se zařazují do čísla 8510.

3.

Soupravy (sady) sestávající z jednoho nebo několika nožů čísla 8211 a alespoň ze stejného počtu výrobků čísla 8215 se zařazují do čísla 8215.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8201

Následující ruční nástroje a nářadí: rýče, lopaty, krumpáče, škrabky, motyky, vidle a hrábě; sekery, sekáčky na větve a podobné sekací nástroje; zahradnické nůžky a prořezávače stromů všech druhů; kosy, srpy, dlouhé nože na řezání sena nebo slámy, nůžky na střihání keřů, dřevorubecké klíny a ostatní ruční nástroje a nářadí používané v zemědělství, zahradnictví nebo lesnictví

 

 

8201 10 00

–  Rýče a lopaty

1,7

p/st

8201 30 00

–  Krumpáče, škrabky, motyky a hrábě

1,7

8201 40 00

–  Sekery, sekáčky na větve a podobné sekací nástroje

1,7

8201 50 00

–  Zahradnické nůžky a podobné jednou rukou ovládané prořezávače stromů a nůžky (včetně nůžek na drůbež)

1,7

p/st

8201 60 00

–  Nůžky na střihání keřů, oběma rukama ovládané prořezávače stromů a podobné oběma rukama ovládané nůžky

1,7

8201 90 00

–  Ostatní ruční nástroje a nářadí používané v zemědělství, zahradnictví nebo lesnictví

1,7

8202

Ruční pily; pilové listy všech druhů (včetně prořezávacích, drážkovacích nebo neozubených pilových listů)

 

 

8202 10 00

–  Ruční pily

1,7

8202 20 00

–  Pásové pilové listy

1,7

 

–  Kotoučové pilové listy (včetně prořezávacích nebo drážkovacích pilových listů)

 

 

8202 31 00

– –  S pracovní částí z oceli

2,7

8202 39 00

– –  Ostatní, včetně částí a součástí

2,7

8202 40 00

–  Řetězové pilové listy

1,7

 

–  Ostatní pilové listy

 

 

8202 91 00

– –  Rovné pilové listy pro opracování kovů

2,7

8202 99

– –  Ostatní

 

 

8202 99 20

– – –  Pro opracování kovů

2,7

8202 99 80

– – –  Pro opracování ostatních materiálů

2,7

8203

Pilníky, rašple, kleště (včetně štípacích kleští), pinzety, kleštičky, nůžky na plech, řezače trubek, odstřihovače svorníků (šroubů), děrovací kleště a průbojníky a podobné ruční nástroje

 

 

8203 10 00

–  Pilníky, rašple a podobné nástroje

1,7

8203 20 00

–  Kleště (včetně štípacích kleští), pinzety, kleštičky a podobné nástroje a nářadí

1,7

8203 30 00

–  Nůžky na plech a podobné nástroje

1,7

8203 40 00

–  Řezače trubek, odstřihovače svorníků (šroubů), děrovací kleště a průbojníky a podobné nástroje

1,7

8204

Ruční klíče na matice a šrouby (včetně momentových měřicích klíčů, avšak kromě vratidel na závitníky); výměnné klíčové nástrčné hlavice, též s rukojetí

 

 

 

–  Ruční klíče na matice a šrouby

 

 

8204 11 00

– –  Nenastavitelné

1,7

8204 12 00

– –  Nastavitelné

1,7

8204 20 00

–  Výměnné klíčové nástrčné hlavice, též s rukojetí

1,7

8205

Ruční nástroje a nářadí (včetně sklenářských diamantů), jinde neuvedené ani nezahrnuté; pájecí lampy; svěráky, upínáky a podobné nářadí, jiné, než které jsou příslušenstvím, částmi a součástmi obráběcích strojů nebo strojů pro obrábění vodním paprskem; kovadliny; přenosné výhně; ručně nebo nohou poháněné brusné kotouče s rámovou konstrukcí

 

 

8205 10 00

–  Nástroje na vrtání a nástroje na řezání vnějších nebo vnitřních závitů

1,7

8205 20 00

–  Kladiva a palice

3,7

8205 30 00

–  Hoblíky, dláta, žlábková (dutá) dláta a podobné řezné nástroje na opracování dřeva

3,7

8205 40 00

–  Šroubováky

3,7

 

–  Ostatní ruční nástroje a nářadí (včetně sklenářských diamantů)

 

 

8205 51 00

– –  Nástroje a nářadí používané v domácnosti

3,7

8205 59

– –  Ostatní

 

 

8205 59 10

– – –  Nástroje a nářadí pro zedníky, kameníky, formíře, cementáře, štukatéry a malíře

3,7

8205 59 80

– – –  Ostatní

2,7

8205 60 00

–  Pájecí lampy

2,7

8205 70 00

–  Svěráky, upínáky a podobné nářadí

3,7

8205 90

–  Ostatní, včetně soupravy (sady) výrobků ze dvou nebo více položek tohoto čísla

 

 

8205 90 10

– –  Kovadliny; přenosné výhně; ručně nebo nohou poháněné brusné kotouče s rámovou konstrukcí

2,7

8205 90 90

– –  Soupravy (sady) výrobků ze dvou nebo více položek tohoto čísla

3,7

8206 00 00

Nástroje a nářadí dvou nebo více čísel 8202 až 8205, v soupravách (sadách) pro drobný prodej

3,7

8207

Vyměnitelné nástroje pro ruční nástroje a nářadí, též poháněné motorem, nebo pro obráběcí stroje (například na lisování, ražení, děrování, řezání vnějších nebo vnitřních závitů, vrtání, vyvrtávání, protahování, frézování, soustružení nebo šroubování), včetně průvlaků pro tažení nebo protlačování kovů a nástrojů na vrtání nebo sondáž při zemních pracích

 

 

 

–  Nástroje na vrtání nebo sondáž při zemních pracích

 

 

8207 13 00

– –  S pracovní částí z cermetů

2,7

8207 19

– –  Ostatní, včetně částí a součástí

 

 

8207 19 10

– – –  S pracovní částí z diamantu nebo z aglomerovaného diamantu

2,7

8207 19 90

– – –  Ostatní

2,7

8207 20

–  Průvlaky pro tažení nebo protlačování kovů

 

 

8207 20 10

– –  S pracovní částí z diamantu nebo z aglomerovaného diamantu

2,7

8207 20 90

– –  S pracovní částí z ostatních materiálů

2,7

8207 30

–  Nástroje na lisování, ražení nebo děrování

 

 

8207 30 10

– –  Pro opracování kovů

2,7

8207 30 90

– –  Ostatní

2,7

8207 40

–  Nástroje na řezání vnějších nebo vnitřních závitů

 

 

 

– –  Pro opracování kovů

 

 

8207 40 10

– – –  Nástroje na řezání vnitřních závitů

2,7

8207 40 30

– – –  Nástroje na řezání vnějších závitů

2,7

8207 40 90

– –  Ostatní

2,7

8207 50

–  Nástroje na vrtání, jiné než na vrtání hornin

 

 

8207 50 10

– –  S pracovní částí z diamantu nebo z aglomerovaného diamantu

2,7

 

– –  S pracovní částí z ostatních materiálů

 

 

8207 50 30

– – –  Vrtáky do zdiva

2,7

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Pro opracování kovů, s pracovní částí

 

 

8207 50 50

– – – – –  Z cermetů

2,7

8207 50 60

– – – – –  Z rychlořezné oceli

2,7

8207 50 70

– – – – –  Z ostatních materiálů

2,7

8207 50 90

– – – –  Ostatní

2,7

8207 60

–  Nástroje na vyvrtávání nebo protahování

 

 

8207 60 10

– –  S pracovní částí z diamantu nebo z aglomerovaného diamantu

2,7

 

– –  S pracovní částí z ostatních materiálů

 

 

 

– – –  Nástroje na vyvrtávání

 

 

8207 60 30

– – – –  Pro opracování kovů

2,7

8207 60 50

– – – –  Ostatní

2,7

 

– – –  Nástroje na protahování

 

 

8207 60 70

– – – –  Pro opracování kovů

2,7

8207 60 90

– – – –  Ostatní

2,7

8207 70

–  Nástroje na frézování

 

 

 

– –  Pro opracování kovů, s pracovní částí

 

 

8207 70 10

– – –  Z cermetů

2,7

 

– – –  Z ostatních materiálů

 

 

8207 70 31

– – – –  Se stopkou

2,7

8207 70 37

– – – –  Ostatní

2,7

8207 70 90

– –  Ostatní

2,7

8207 80

–  Nástroje na soustružení

 

 

 

– –  Pro opracování kovů, s pracovní částí

 

 

8207 80 11

– – –  Z cermetů

2,7

8207 80 19

– – –  Z ostatních materiálů

2,7

8207 80 90

– –  Ostatní

2,7

8207 90

–  Ostatní vyměnitelné nástroje

 

 

8207 90 10

– –  S pracovní částí z diamantu nebo z aglomerovaného diamantu

2,7

 

– –  S pracovní částí z ostatních materiálů

 

 

8207 90 30

– – –  Nástrčné hlavice šroubováků

2,7

8207 90 50

– – –  Nástroje na obrábění ozubených kol

2,7

 

– – –  Ostatní, s pracovní částí

 

 

 

– – – –  Z cermetů

 

 

8207 90 71

– – – – –  Pro opracování kovů

2,7

8207 90 78

– – – – –  Ostatní

2,7

 

– – – –  Z ostatních materiálů

 

 

8207 90 91

– – – – –  Pro opracování kovů

2,7

8207 90 99

– – – – –  Ostatní

2,7

8208

Nože a řezné čepele pro stroje nebo mechanická zařízení

 

 

8208 10 00

–  Pro opracování kovů

1,7

8208 20 00

–  Pro opracování dřeva

1,7

8208 30 00

–  Pro kuchyňské přístroje nebo pro stroje používané v potravinářském průmyslu

1,7

8208 40 00

–  Pro zemědělské, zahradnické nebo lesnické stroje

1,7

8208 90 00

–  Ostatní

1,7

8209 00

Destičky, tyčinky, hroty a podobné výrobky pro nástroje, nenamontované, z cermetů

 

 

8209 00 20

–  Otočné břitové destičky

2,7

8209 00 80

–  Ostatní

2,7

8210 00 00

Ručně poháněná mechanická zařízení, o hmotnosti 10 kg nebo nižší, používaná pro přípravu, uchování nebo podávání jídel nebo nápojů

2,7

8211

Nože s řeznou čepelí, též zoubkovanou (včetně zahradnických žabek), jiné než nože čísla 8208, a jejich čepele

 

 

8211 10 00

–  Soupravy (sady) různých výrobků

8,5

 

–  Ostatní

 

 

8211 91 00

– –  Jídelní nože s pevnou čepelí

8,5

8211 92 00

– –  Ostatní nože s pevnou čepelí

8,5

8211 93 00

– –  Nože s jinou než pevnou čepelí

8,5

8211 94 00

– –  Čepele

6,7

8211 95 00

– –  Rukojeti z obecných kovů

2,7

8212

Břitvy, holicí strojky a holicí čepelky (včetně polotovarů holicích čepelek v pásech)

 

 

8212 10

–  Břitvy a holicí strojky

 

 

8212 10 10

– –  Bezpečné holicí strojky s pevnými (nevyměnitelnými) čepelkami

2,7

p/st

8212 10 90

– –  Ostatní

2,7

p/st

8212 20 00

–  Bezpečné holicí čepelky, včetně polotovarů holicích čepelek v pásech

2,7

1 000 p/st

8212 90 00

–  Ostatní části a součásti

2,7

8213 00 00

Nůžky, krejčovské a podobné, a jejich čelisti

4,2

8214

Ostatní nožířské výrobky (například strojky na střihání vlasů, řeznické nebo kuchyňské sekáčky, štípací sekery a kolébací nože, nože na papír); soupravy (sady) a nástroje na manikúru nebo pedikúru (včetně pilníčků na nehty)

 

 

8214 10 00

–  Nože na papír, otvírače dopisů, vyškrabovací nožíky, ořezávátka na tužky a jejich čepele

2,7

8214 20 00

–  Soupravy (sady) a nástroje na manikúru nebo pedikúru (včetně pilníčků na nehty)

2,7

8214 90 00

–  Ostatní

2,7

8215

Lžíce, vidličky, sběračky, naběračky, cukrářské lžíce, nože na ryby, nože na krájení másla, kleštičky na cukr a podobné kuchyňské nebo jídelní výrobky

 

 

8215 10

–  Soupravy (sady) různých výrobků obsahující alespoň jeden výrobek pokovený drahým kovem

 

 

8215 10 20

– –  Obsahující pouze výrobky pokovené drahým kovem

4,7

 

– –  Ostatní

 

 

8215 10 30

– – –  Z nerezavějící oceli

8,5

8215 10 80

– – –  Ostatní

4,7

8215 20

–  Ostatní soupravy (sady) různých výrobků

 

 

8215 20 10

– –  Z nerezavějící oceli

8,5

8215 20 90

– –  Ostatní

4,7

 

–  Ostatní

 

 

8215 91 00

– –  Pokovené drahým kovem

4,7

8215 99

– –  Ostatní

 

 

8215 99 10

– – –  Z nerezavějící oceli

8,5

8215 99 90

– – –  Ostatní

4,7

KAPITOLA 83

RŮZNÉ VÝROBKY Z OBECNÝCH KOVŮ

Poznámky

1.

Ve smyslu této kapitoly se části a součásti z obecných kovů zařazují společně s výrobky, k nimž patří. Výrobky ze železa nebo oceli čísel 7312, 7315, 7317, 7318 nebo 7320 nebo podobné výrobky z ostatních obecných kovů (kapitoly 74 až 76 a 78 až 81) se však nepovažují za části a součásti výrobků této kapitoly.

2.

Ve smyslu čísla 8302 se výrazem „rejdovací kolečka“ rozumějí kolečka, jejichž průměr (včetně případné pneumatiky nebo obruče) nepřesahuje 75 mm, nebo kolečka, jejichž průměr (včetně případné pneumatiky nebo obruče) převyšuje 75 mm za předpokladu, že je šířka kola nebo pneumatiky či obruče k němu připevněné menší než 30 mm.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8301

Visací zámky a zámky (na klíč, na kombinaci nebo elektricky ovládané), z obecných kovů; závěry a závěrové rámy, se zabudovanými zámky, z obecných kovů; klíče pro všechny výše uvedené výrobky, z obecných kovů

 

 

8301 10 00

–  Visací zámky

2,7

8301 20 00

–  Zámky pro motorová vozidla

2,7

8301 30 00

–  Zámky pro nábytek

2,7

8301 40

–  Ostatní zámky

 

 

 

– –  Zámky pro domovní dveře

 

 

8301 40 11

– – –  Válcové

2,7

8301 40 19

– – –  Ostatní

2,7

8301 40 90

– –  Ostatní zámky

2,7

8301 50 00

–  Závěry a závěrové rámy, se zabudovanými zámky

2,7

8301 60 00

–  Části a součásti

2,7

8301 70 00

–  Klíče předkládané samostatně

2,7

8302

Úchytky, kování a podobné výrobky z obecných kovů k nábytku, dveřím, schodištím, oknům, roletám, karoseriím, sedlářským výrobkům, kufrům, truhlám, pouzdrům nebo k podobným výrobkům; věšáky a háčky na šaty a klobouky, konzoly a podobné výrobky, z obecných kovů; rejdovací kolečka s úchytkami, z obecných kovů; zařízení pro automatické zavírání dveří, z obecných kovů

 

 

8302 10 00

–  Závěsy

2,7

8302 20 00

–  Rejdovací kolečka

2,7

8302 30 00

–  Ostatní úchytky, kování a podobné výrobky pro motorová vozidla

2,7

 

–  Ostatní úchytky, kování a podobné výrobky

 

 

8302 41

– –  Pro stavby

 

 

8302 41 10

– – –  Ke dveřím

2,7

8302 41 50

– – –  K oknům a francouzským oknům

2,7

8302 41 90

– – –  Ostatní

2,7

8302 42 00

– –  Ostatní, pro nábytek

2,7

8302 49 00

– –  Ostatní

2,7

8302 50 00

–  Věšáky a háčky na šaty a klobouky, konzoly a podobné výrobky

2,7

8302 60 00

–  Zařízení pro automatické zavírání dveří

2,7

8303 00

Pancéřové nebo zpevněné sejfy, trezory, skříně a dveře a bezpečnostní schránky pro komorové trezory, příruční pokladny nebo bezpečnostní skříňky nebo kazety a podobné výrobky, z obecných kovů

 

 

8303 00 40

–  Pancéřové nebo zpevněné sejfy, trezory, skříně a dveře a bezpečnostní schránky pro komorové trezory

2,7

8303 00 90

–  Příruční pokladny nebo bezpečnostní skříňky nebo kazety a podobné výrobky

2,7

8304 00 00

Kartotékové skříně, pořadače spisů, zásobníky papírů, tácky na odkládání psacích potřeb, stojánky na razítka a podobné vybavení kanceláří nebo psacích stolů, z obecných kovů, jiné než kancelářský nábytek čísla 9403

2,7

8305

Vybavení pro pořadače spisů, rychlovazače nebo desky s volnými listy, dopisní spony, spínací růžky, sponky na spisy, štítky ke kartotékám a podobné kancelářské zboží, z obecných kovů; sešívací drátky v pásech (například pro kancelářské potřeby, čalounické výrobky, balicí potřeby), z obecných kovů

 

 

8305 10 00

–  Vybavení pro pořadače spisů, rychlovazače nebo desky s volnými listy

2,7

8305 20 00

–  Sešívací drátky v pásech

2,7

8305 90 00

–  Ostatní, včetně částí a součástí

2,7

8306

Zvony, zvonky, gongy a podobné výrobky, neelektrické, z obecných kovů; sošky a jiné ozdobné předměty z obecných kovů; rámy a rámečky k fotografiím, obrazům nebo podobné rámy a rámečky, z obecných kovů; zrcadla z obecných kovů

 

 

8306 10 00

–  Zvony, zvonky, gongy a podobné výrobky

bez

 

–  Sošky a jiné ozdobné předměty

 

 

8306 21 00

– –  Pokovené drahým kovem

bez

8306 29 00

– –  Ostatní

bez

8306 30 00

–  Rámy a rámečky k fotografiím, obrazům nebo podobné rámy a rámečky; zrcadla

2,7

8307

Ohebné trubky, z obecných kovů, též s příslušenstvím (fitinky)

 

 

8307 10 00

–  Ze železa nebo oceli

2,7

8307 90 00

–  Z ostatních obecných kovů

2,7

8308

Závěry, rámy nebo obruby se závěrami, spony, přezky, svorky, háčky, očka, poutka a podobné výrobky, z obecných kovů, pro oděvy, oděvní doplňky, obuv, bižuterii, náramkové hodinky, knihy, plachty, kožené zboží, cestovní zboží nebo sedlářské výrobky nebo pro jiné zcela zhotovené výrobky; duté nýty nebo nýty s rozštěpeným dříkem, z obecných kovů; perly a flitry z obecných kovů

 

 

8308 10 00

–  Háčky, poutka a očka

2,7

8308 20 00

–  Duté nýty nebo nýty s rozštěpeným dříkem

2,7

8308 90 00

–  Ostatní, včetně částí a součástí

2,7

8309

Zátky, závěry lahví a víčka (včetně korunkových uzávěrů, šroubovacích víček a nalévacích zátek), odtrhovací uzávěry pro lahve, plomby a jiné příslušenství obalů, z obecných kovů

 

 

8309 10 00

–  Korunkové uzávěry

2,7

8309 90

–  Ostatní

 

 

8309 90 10

– –  Kapsle z olova; kapsle z hliníku, o průměru převyšujícím 21 mm

3,7

8309 90 90

– –  Ostatní

2,7

8310 00 00

Desky (štíty) a destičky (štítky) s orientačními nápisy, se jménem, s adresou a podobné tabulky, číslice, písmena a jiné značky, z obecných kovů, s výjimkou výrobků čísla 9405

2,7

8311

Dráty, pruty, trubky, desky, elektrody a podobné výrobky, z obecných kovů nebo z karbidů kovů, povlečené nebo plněné tavidly, k pájení, pájení na tvrdo, svařování nebo nanášení kovů nebo karbidů kovů; dráty a pruty, z aglomerovaného prášku z obecného kovu, pro metalizaci stříkáním

 

 

8311 10 00

–  Povlečené elektrody z obecných kovů, pro svařování elektrickým obloukem

2,7

8311 20 00

–  Plněné dráty z obecných kovů, pro svařování elektrickým obloukem

2,7

8311 30 00

–  Povlečené pruty a plněné dráty, z obecných kovů, pro pájení, pájení na tvrdo nebo svařování plamenem

2,7

8311 90 00

–  Ostatní

2,7

TŘÍDA XVI

STROJE A MECHANICKÁ ZAŘÍZENÍ; ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ; JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI ZVUKU, PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI TELEVIZNÍHO OBRAZU A ZVUKU A ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ TĚCHTO PŘÍSTROJŮ

Poznámky

1.

Do této třídy nepatří:

a)

převodové nebo dopravníkové pásy nebo řemeny z plastů kapitoly 39 nebo z vulkanizovaného kaučuku (číslo 4010); nebo jiné výrobky používané ve strojích nebo mechanických nebo elektrických zařízeních nebo pro jiné technické účely, z vulkanizovaného kaučuku, jiného než tvrdého kaučuku (číslo 4016);

b)

výrobky z přírodní nebo kompozitní usně (číslo 4205) nebo z kožešin (číslo 4303) používané ve strojích nebo mechanických zařízeních nebo pro jiné technické účely;

c)

kanety, cívky, potáče, kuželové cívky, dutinky, navíjecí bubny nebo podobné nosiče z jakéhokoliv materiálu (například kapitola 39, 40, 44, 48 nebo třída XV);

d)

děrné štítky pro žakárové nebo podobné stroje (například kapitola 39 nebo 48 nebo třída XV);

e)

převodové nebo dopravníkové pásy nebo řemeny z textilních materiálů (číslo 5910) nebo jiné výrobky z textilních materiálů pro technické účely (číslo 5911);

f)

drahokamy nebo polodrahokamy (přírodní, syntetické nebo rekonstituované) čísel 7102 až 7104 nebo výrobky vyrobené zcela z těchto kamenů čísla 7116, kromě nenamontovaných, opracovaných safírů a diamantů pro přenosky (číslo 8522);

g)

části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné zboží z plastů (kapitola 39);

h)

vrtné trubky (číslo 7304);

ij)

nekonečné pásy z kovových drátů nebo pásků (třída XV);

k)

výrobky kapitol 82 nebo 83;

l)

výrobky třídy XVII;

m)

výrobky kapitoly 90;

n)

hodiny, hodinky nebo jiné výrobky kapitoly 91;

o)

vyměnitelné nástroje čísla 8207 nebo kartáče používané jako části a součásti strojů (číslo 9603); podobné vyměnitelné nástroje se zařazují podle převažujícího materiálu jejich pracovní části (například do kapitol 40, 42, 43, 45 nebo 59 nebo do čísel 6804 nebo 6909);

p)

výrobky kapitoly 95; nebo

q)

pásky do psacích strojů nebo podobné pásky, též na cívkách nebo v kazetách (zařazují se podle materiálu, ze kterého jsou vyrobeny, nebo do čísla 9612, jsou-li napuštěny tiskařskou barvou, inkoustem nebo jinak připraveny k předávání otisků), nebo monopody, bipody, tripody (stativy) a podobné výrobky čísla 9620.

2.

S výhradou poznámky 1 k této třídě, poznámky 1 ke kapitole 84 a poznámky 1 ke kapitole 85 se části a součásti strojů (které nejsou částmi nebo součástmi výrobků čísel 8484, 8544, 8545, 8546 nebo 8547) zařazují podle následujících pravidel:

a)

části a součásti, které jsou zbožím zahrnutým v jakémkoliv z čísel kapitol 84 nebo 85 (jiném, než jsou čísla 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8487, 8503, 8522, 8529, 8538 a 8548), se ve všech případech zařazují do svých příslušných čísel bez ohledu na stroj, pro který jsou určeny;

b)

ostatní části a součásti, jsou-li vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s konkrétním druhem stroje nebo s několika stroji téhož čísla (včetně strojů čísel 8479 nebo 8543), se zařazují jako tyto stroje, ke kterým náleží, nebo do odpovídajících čísel 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 nebo 8538. Avšak části a součásti, které jsou stejnou měrou vhodné pro použití zejména s výrobky čísla 8517 a s výrobky čísel 8525 až 8528, se zařazují do čísla 8517;

c)

všechny ostatní části a součásti se zařazují do odpovídajících čísel 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 nebo 8538, nebo popřípadě do čísel 8487 nebo 8548.

3.

Není-li stanoveno jinak, kombinované stroje sestávající ze dvou nebo více strojů sestavených společně do formy celku a jiné stroje konstruované k vykonávání dvou nebo více funkcí, které se navzájem doplňují nebo střídají, se zařazují jako kdyby sestávaly pouze z té části, která vykonává hlavní funkci charakterizující celek nebo jako by byly strojem, který vykonává hlavní funkci charakterizující celek.

4.

Jestliže stroj (včetně kombinace strojů) sestává z jednotlivých komponentů (též samostatných nebo vzájemně propojených potrubím, převodovým zařízením, elektrickými kabely nebo jiným zařízením) určených k tomu, aby společně plnily jasně definovanou funkci uvedenou v jednom z čísel kapitoly 84 nebo kapitoly 85, pak se celek zařazuje do čísla odpovídajícího této funkci.

5.

Pro účely těchto poznámek se výrazem „stroj“ rozumí jakýkoliv stroj, strojní zařízení, přístroj nebo zařízení uvedené v číslech kapitol 84 nebo 85.

Doplňkové poznámky

1.

Nástroje a nářadí nezbytné pro montáž nebo údržbu strojů se zařazují spolu s těmito stroji, pokud jsou s nimi dodávány. Vyměnitelné nástroje dodávané se stroji se rovněž zařazují spolu s nimi, pokud tvoří část běžného vybavení strojů a jsou s nimi také běžně prodávány.

2.

Pokud to celní orgán požaduje, deklarant dodá, v rámci celního prohlášení, též dokument obsahující ilustrace (například instrukce, prospekty, stránku z katalogu, fotografii) uvádějící běžný popis stroje, jeho použití a základní charakteristiku a, jedná-li se o nesmontovaný nebo rozložený stroj, popis montáže a seznam obsahu různých souborů.

3.

Na žádost deklaranta a za podmínek stanovených příslušnými celními orgány se ustanovení všeobecného pravidla 2 a) rovněž použije na stroje dodávané v dílčích zásilkách.

KAPITOLA 84

JADERNÉ REAKTORY, KOTLE, STROJE A MECHANICKÁ ZAŘÍZENÍ; JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

mlýnské kameny, brusné kameny a jiné výrobky kapitoly 68;

b)

stroje nebo přístroje (například čerpadla) z keramických materiálů a keramické části a součásti strojů nebo přístrojů z jakéhokoliv materiálu (kapitola 69);

c)

laboratorní skleněné zboží (číslo 7017); stroje, přístroje nebo jiné výrobky pro technické účely nebo jejich části a součásti, ze skla (číslo 7019 nebo 7020);

d)

výrobky čísel 7321 nebo 7322 nebo podobné výrobky z ostatních obecných kovů (kapitoly 74 až 76 nebo 78 až 81);

e)

vysavače čísla 8508;

f)

elektromechanické přístroje pro domácnost čísla 8509; digitální fotoaparáty čísla 8525;

g)

chladiče pro výrobky třídy XVII; nebo

h)

ruční mechanické zametače podlah, bez motoru (číslo 9603).

2.

S výhradou použití poznámky 3 ke třídě XVI a s výhradou poznámky 9 k této kapitole se stroje a přístroje, které mohou být zařazeny současně jak do čísel 8401 až 8424 nebo 8486, tak i do čísel 8425 až 8480, zařazují do čísel 8401 až 8424 nebo 8486, podle případu, a ne do čísel 8425 až 8480.

Do čísla 8419 však nepatří:

a)

zařízení na klíčení rostlin, inkubátory nebo umělé líhně (číslo 8436);

b)

stroje pro navlhčování zrn (číslo 8437);

c)

difuzní přístroje pro získávání cukerné šťávy (číslo 8438);

d)

stroje a přístroje pro tepelné zpracování textilních přízí, vláken, textilií nebo zcela zhotovených textilních výrobků (číslo 8451) nebo

e)

stroje, zařízení nebo laboratorní přístroje konstruované pro mechanické operace, u kterých má změna teploty, i když je nezbytná, jen podružný význam.

Do čísla 8422 nepatří:

a)

šicí stroje na uzavírání pytlů nebo podobných obalů (číslo 8452) nebo

b)

kancelářské stroje a přístroje čísla 8472.

Do čísla 8424 nepatří:

a)

tryskové tiskařské stroje a tiskárny (číslo 8443);

b)

stroje pro obrábění vodním paprskem (číslo 8456).

3.

Obráběcí stroje pro opracování jakéhokoliv materiálu, které mohou být zařazeny současně jak do čísla 8456, tak i do čísel 8457, 8458, 8459, 8460, 8461, 8464 nebo 8465 se zařazují do čísla 8456.

4.

Do čísla 8457 patří pouze obráběcí stroje pro opracování kovů, jiné než soustruhy (včetně soustružnických obráběcích center), které mohou provádět různé typy obráběcích operací, a to buď:

a)

pomocí automatické výměny obráběcích nástrojů ze zásobníku nebo podobného zařízení podle obráběcího programu (obráběcí centra);

b)

pomocí automatického použití, současného nebo postupného, různých hlav obrábějících pevně upevněné obrobky (stroje stavebnicové konstrukce, jednopolohové) nebo

c)

pomocí automatického posunu obrobku k různým hlavám (vícepolohový postupový obráběcí stroj).

5.

A)

Ve smyslu čísla 8471 se výrazem „zařízení pro automatizované zpracování dat“ rozumějí zařízení schopná

1)

ukládat do paměti zpracovatelský program nebo programy a alespoň ukládat do paměti data bezprostředně potřebná pro realizaci tohoto programu;

2)

být volně programovatelná v souladu s požadavky uživatele;

3)

provádět aritmetické výpočty specifikované uživatelem; a

4)

realizovat, bez lidského zásahu, zpracovatelský program, který vyžaduje změny jeho průběhu realizace, na základě logického rozhodnutí během zpracování.

B)

Zařízení pro automatizované zpracování dat může být ve formě systémů sestávajících z různého počtu samostatných jednotek.

C)

S výhradou níže uvedených odstavců D) a E) je jednotka považována za část systému automatizovaného zpracování dat, jestliže splňuje všechny následující podmínky:

1)

její výhradní nebo hlavní použití je v systému automatizovaného zpracování dat;

2)

je možné ji k centrální procesorové jednotce připojit buď přímo nebo prostřednictvím jedné nebo více dalších jednotek; a

3)

je schopná přijímat nebo předávat data v takové formě (kódy nebo signály), kterou může používat celý systém.

Samostatně předkládané jednotky k zařízením pro automatizované zpracování dat se zařazují do čísla 8471.

Avšak klávesnice, vstupní souřadnicová zařízení, disketové a diskové paměťové jednotky, které splňují ustanovení výše uvedených odstavců C) 2) a C) 3), se vždy zařazují jako jednotky čísla 8471.

D)

Do čísla 8471 nepatří následující, pokud jsou předkládány samostatně, i když splňují všechny podmínky stanovené v poznámce 5 C) výše:

1)

tiskárny, kopírovací stroje, faxové stroje, též kombinované;

2)

přístroje pro vysílání nebo příjem hlasu, obrazů nebo jiných dat, včetně přístrojů pro komunikaci v drátových nebo bezdrátových sítích (jako jsou lokální nebo dálkové sítě);

3)

reproduktory a mikrofony;

4)

televizní kamery, digitální fotoaparáty a videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry);

5)

monitory a projektory, neobsahující televizní přijímací přístroje.

E)

Stroje obsahující nebo pracující ve spojení se zařízením pro automatizované zpracování dat a vykonávající specfickou funkci, jinou než je zpracování dat, se zařazují do čísel odpovídajících jejich specifické funkci nebo, v případě že takové číslo neexistuje, do zbytkových čísel.

6.

Do čísla 8482 patří, inter alia, kalibrované leštěné ocelové kuličky, jejichž maximální a minimální průměr se neliší od jmenovitého průměru o více než 1 % nebo o více než 0,05 mm, podle toho, která z tolerancí je menší.

Ostatní ocelové kuličky se zařazují do čísla 7326.

7.

Na stroje, které se používají pro více než jeden účel se, pro účely zařazování, pohlíží jako by jejich základní účel byl jejich jediným účelem.

S výhradou poznámky 2 k této kapitole a poznámky 3 ke třídě XVI, stroj, jehož základní účel není popsán v žádném z čísel nebo u kterého žádný účel není výhradním účelem, se, pokud není stanoveno jinak, zařadí do čísla 8479. Do čísla 8479 patří též stroje na výrobu provazů nebo kabelů (například splétací, zkrucovací stroje nebo stroje na splétání kabelů) z kovových drátů, textilních vláken nebo z jakéhokoliv jiného materiálu, případně z kombinací těchto materiálů.

8.

Pro účely čísla 8470 se výrazem „kapesní přístroje“ rozumějí pouze stroje a přístroje, jejichž rozměry nepřesahují 170 mm × 100 mm × 45 mm.

9.

A)

Poznámky 9 písm. a) a 9 písm. b) ke kapitole 85 se použijí příslušně též ve vztahu k výrazům „polovodičové součástky“ a „elektronické integrované obvody“, jak jsou použity v této poznámce a v čísle 8486. Ve smyslu této poznámky a čísla 8486 výraz „polovodičové součástky“ však rovněž zahrnuje fotosenzitivní polovodičová zařízení a diody vyzařující světlo (LED).

B)

Pro účely této poznámky a čísla 8486 výraz „výroba plochých panelových displejů“ zahrnuje vytvoření substrátů do plochých panelů. Tento výraz nezahrnuje výrobu skla nebo montáž desek tištěných obvodů nebo jiných elektronických komponentů na ploché panely. Výraz „plochý panelový displej“ nezahrnuje technologii katodových trubic (CRT).

C)

Do čísla 8486 patří též stroje, přístroje a zařízení výhradně nebo hlavně používané pro:

1)

výrobu nebo opravu masek a ohniskových destiček;

2)

montáž polovodičových součástek nebo elektronických integrovaných obvodů;

3)

zvedání, manipulaci, nakládání nebo vykládání ingotů (boules), destiček, polovodičových součástek, elektronických integrovaných obvodů a plochých panelových displejů.

D)

S výhradou poznámky 1 ke třídě XVI a poznámky 1 ke kapitole 84, stroje, přístroje a zařízení odpovídající popisu v čísle 8486 se zařazují do tohoto čísla a ne do jiného čísla nomenklatury.

Poznámky k položkám

1.

Ve smyslu položky 8465 20 se výraz „obráběcí centra“ vztahuje pouze na obráběcí stroje pro opracovávání dřeva, korku, kostí, tvrdého kaučuku, tvrdých plastů nebo podobných tvrdých materiálů, které mohou provádět různé typy obráběcích operací pomocí automatické výměny obráběcích nástrojů ze zásobníku nebo podobného zařízení podle obráběcího programu.

2.

Ve smyslu položky 8471 49 se výrazem „systémy“ rozumí zařízení pro automatizované zpracování dat, jejichž jednotky splňují podmínky uvedené v poznámce 5 C) ke kapitole 84 a které obsahují nejméně centrální procesorovou jednotku, jednu vstupní jednotku (například klávesnici nebo snímač) a jednu výstupní jednotku (například obrazovkový terminál nebo tiskárnu).

3.

Ve smyslu položky 8481 20 se výrazem „ventily pro olejohydraulické nebo pneumatické převody“ rozumí ventily používané zejména při převodu „kapalinového pohonu“ v hydraulických nebo pneumatických systémech, pokud je zdroj energie dodáván ve stlačené formě (tekutiny nebo plynu). Tyto ventily mohou být jakéhokoli druhu (například redukční, zpětné). Položka 8481 20 má přednost před všemi ostatními položkami čísla 8481.

4.

Do položky 8482 40 patří pouze jehlová ložiska s válečky s jednotným průměrem nepřesahujícím 5 mm a o délce, která je nejméně trojnásobkem průměru. Konce válečků mohou být zaobleny.

Doplňkové poznámky

1.

Ve smyslu položek 8407 10 a 8409 10 se výrazem „letecké motory“ rozumí pouze motory konstruované pro spojení s vrtulí nebo rotorem.

2.

Do podpoložky 8471 70 30 patří též mechaniky CD-ROM, jedná-li se o paměťové jednotky k zařízení pro automatizované zpracování dat, které sestávají z mechanik konstruovaných pro čtení signálů z CD–ROM, audio CD a fotografických CD a které jsou vybaveny zdířkou pro sluchátka, regulátorem hlasitosti a spínačem start/stop.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8401

Jaderné reaktory; neozářené palivové články (kazety) pro jaderné reaktory; stroje a přístroje pro oddělování izotopů

 

 

8401 10 00

–  Jaderné reaktory (Euratom)

5,7

8401 20 00

–  Stroje a přístroje pro oddělování izotopů a jejich části a součásti (Euratom)

3,7

8401 30 00

–  Neozářené palivové články (kazety) (Euratom)

3,7

gi F/S

8401 40 00

–  Části a součásti jaderných reaktorů (Euratom)

3,7

8402

Parní kotle (jiné než kotle k ústřednímu vytápění schopné dodávat jak horkou vodu, tak i nízkotlakou páru); kotle zvané „na přehřátou vodu“

 

 

 

–  Parní kotle

 

 

8402 11 00

– –  Vodotrubné kotle vyrábějící páru v množství převyšujícím 45 tun za hodinu

2,7

8402 12 00

– –  Vodotrubné kotle vyrábějící páru v množství nepřesahujícím 45 tun za hodinu

2,7

8402 19

– –  Ostatní parní kotle, včetně hybridních kotlů

 

 

8402 19 10

– – –  Žárotrubné kotle

2,7

8402 19 90

– – –  Ostatní

2,7

8402 20 00

–  Kotle zvané „na přehřátou vodu“

2,7

8402 90 00

–  Části a součásti

2,7

8403

Kotle k ústřednímu vytápění, jiné než čísla 8402

 

 

8403 10

–  Kotle

 

 

8403 10 10

– –  Z litiny

2,7

8403 10 90

– –  Ostatní

2,7

8403 90

–  Části a součásti

 

 

8403 90 10

– –  Z litiny

2,7

8403 90 90

– –  Ostatní

2,7

8404

Pomocná zařízení pro použití s kotli čísel 8402 nebo 8403 (například ohříváky vody tzv. ekonomizéry, přehříváky páry, odstraňovače sazí, zařízení na rekuperaci plynů); kondenzátory pro parní pohonné jednotky

 

 

8404 10 00

–  Pomocná zařízení pro použití s kotli čísel 8402 nebo 8403

2,7

8404 20 00

–  Kondenzátory pro parní pohonné jednotky

2,7

8404 90 00

–  Části a součásti

2,7

8405

Plynové generátory pro výrobu generátorového nebo vodního plynu, též vybavené čističi plynů; vyvíječe acetylenu a podobné plynové generátory pro výrobu plynu mokrou cestou, též vybavené čističi plynů

 

 

8405 10 00

–  Plynové generátory pro výrobu generátorového nebo vodního plynu, též vybavené čističi plynů; vyvíječe acetylenu a podobné plynové generátory pro výrobu plynu mokrou cestou, též vybavené čističi plynů

1,7

8405 90 00

–  Části a součásti

1,7

8406

Parní turbíny

 

 

8406 10 00

–  Turbíny pro pohon lodí

2,7

 

–  Ostatní turbíny

 

 

8406 81 00

– –  S výkonem převyšujícím 40 MW

2,7

8406 82 00

– –  S výkonem nepřesahujícím 40 MW

2,7

8406 90

–  Části a součásti

 

 

8406 90 10

– –  Lopatky statorů, rotory a jejich lopatky

2,7

8406 90 90

– –  Ostatní

2,7

8407

Vratné nebo rotační zážehové spalovací pístové motory s vnitřním spalováním

 

 

8407 10 00

–  Letecké motory

1,7 (94)

p/st

 

–  Motory pro pohon lodí

 

 

8407 21

– –  Závěsné motory

 

 

8407 21 10

– – –  S obsahem válců nepřesahujícím 325 cm3

6,2

p/st

 

– – –  S obsahem válců převyšujícím 325 cm3

 

 

8407 21 91

– – – –  S výkonem nepřesahujícím 30 kW

4,2

p/st

8407 21 99

– – – –  S výkonem převyšujícím 30 kW

4,2

p/st

8407 29 00

– –  Ostatní

4,2

p/st

 

–  Vratné pístové motory typů používaných k pohonu vozidel kapitoly 87

 

 

8407 31 00

– –  S obsahem válců nepřesahujícím 50 cm3

2,7

p/st

8407 32

– –  S obsahem válců převyšujícím 50 cm3, avšak nepřesahujícím 250 cm3

 

 

8407 32 10

– – –  S obsahem válců převyšujícím 50 cm3, avšak nepřesahujícím 125 cm3

2,7

p/st

8407 32 90

– – –  S obsahem válců převyšujícím 125 cm3, avšak nepřesahujícím 250 cm3

2,7

p/st

8407 33

– –  S obsahem válců převyšujícím 250 cm3, avšak nepřesahujícím 1 000 cm3

 

 

8407 33 20

– – –  S obsahem válců převyšujícím 250 cm3, avšak nepřesahujícím 500 cm3

2,7

p/st

8407 33 80

– – –  S obsahem válců převyšujícím 500 cm3, avšak nepřesahujícím 1000 cm3

2,7

p/st

8407 34

– –  S obsahem válců převyšujícím 1 000 cm3

 

 

8407 34 10

– – –  Pro průmyslovou montáž: jednonápravových malotraktorů položky 8701 10; motorových vozidel čísla 8703; motorových vozidel čísla 8704 s motorem o obsahu válců nižším než 2 800 cm3; motorových vozidel čísla 8705 (12)

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8407 34 30

– – – –  Použité

4,2

p/st

 

– – – –  Nové, s obsahem válců

 

 

8407 34 91

– – – – –  Nepřesahujícím 1 500 cm3

4,2

p/st

8407 34 99

– – – – –  Převyšujícím 1 500 cm3

4,2

p/st

8407 90

–  Ostatní motory

 

 

8407 90 10

– –  S obsahem válců nepřesahujícím 250 cm3

2,7

p/st

 

– –  S obsahem válců převyšujícím 250 cm3

 

 

8407 90 50

– – –  Pro průmyslovou montáž: jednonápravových malotraktorů položky 8701 10; motorových vozidel čísla 8703; motorových vozidel čísla 8704 s motorem o obsahu válců nižším než 2 800 cm3; motorových vozidel čísla 8705 (12)

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8407 90 80

– – – –  S výkonem nepřesahujícím 10 kW

4,2

p/st

8407 90 90

– – – –  S výkonem převyšujícím 10 kW

4,2

p/st

8408

Vznětové pístové motory s vnitřním spalováním (dieselové motory nebo motory s žárovou hlavou)

 

 

8408 10

–  Motory pro pohon lodí

 

 

 

– –  Použité

 

 

8408 10 11

– – –  Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky 8904 00 10 a válečné lodě podpoložky 8906 10 00 (12)

bez

p/st

8408 10 19

– – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– –  Nové, s výkonem

 

 

 

– – –  Nepřesahujícím 50 kW

 

 

8408 10 23

– – – –  Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky 8904 00 10 a válečné lodě podpoložky 8906 10 00 (12)

bez

p/st

8408 10 27

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– – –  Převyšujícím 50 kW, avšak nepřesahujícím 100 kW

 

 

8408 10 31

– – – –  Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky 8904 00 10 a válečné lodě podpoložky 8906 10 00 (12)

bez

p/st

8408 10 39

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– – –  Převyšujícím 100 kW, avšak nepřesahujícím 200 kW

 

 

8408 10 41

– – – –  Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky 8904 00 10 a válečné lodě podpoložky 8906 10 00 (12)

bez

p/st

8408 10 49

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– – –  Převyšujícím 200 kW, avšak nepřesahujícím 300 kW

 

 

8408 10 51

– – – –  Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky 8904 00 10 a válečné lodě podpoložky 8906 10 00 (12)

bez

p/st

8408 10 59

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– – –  Převyšujícím 300 kW, avšak nepřesahujícím 500 kW

 

 

8408 10 61

– – – –  Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky 8904 00 10 a válečné lodě podpoložky 8906 10 00 (12)

bez

p/st

8408 10 69

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– – –  Převyšujícím 500 kW, avšak nepřesahujícím 1 000 kW

 

 

8408 10 71

– – – –  Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky 8904 00 10 a válečné lodě podpoložky 8906 10 00 (12)

bez

p/st

8408 10 79

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– – –  Převyšujícím 1 000 kW, avšak nepřesahujícím 5 000 kW

 

 

8408 10 81

– – – –  Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky 8904 00 10 a válečné lodě podpoložky 8906 10 00 (12)

bez

p/st

8408 10 89

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– – –  Převyšujícím 5 000 kW

 

 

8408 10 91

– – – –  Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky 8904 00 10 a válečné lodě podpoložky 8906 10 00 (12)

bez

p/st

8408 10 99

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

8408 20

–  Motory typů používaných k pohonu vozidel kapitoly 87

 

 

8408 20 10

– –  Pro průmyslovou montáž: jednonápravových malotraktorů položky 8701 10; motorových vozidel čísla 8703; motorových vozidel čísla 8704 s motorem o obsahu válců nižším než 2 500 cm3; motorových vozidel čísla 8705 (12)

2,7

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Pro kolové zemědělské nebo lesnické traktory, s výkonem

 

 

8408 20 31

– – – –  Nepřesahujícím 50 kW

4,2

p/st

8408 20 35

– – – –  Převyšujícím 50 kW, avšak nepřesahujícím 100 kW

4,2

p/st

8408 20 37

– – – –  Převyšujícím 100 kW

4,2

p/st

 

– – –  Pro ostatní vozidla kapitoly 87, s výkonem

 

 

8408 20 51

– – – –  Nepřesahujícím 50 kW

4,2

p/st

8408 20 55

– – – –  Převyšujícím 50 kW, avšak nepřesahujícím 100 kW

4,2

p/st

8408 20 57

– – – –  Převyšujícím 100 kW, avšak nepřesahujícím 200 kW

4,2

p/st

8408 20 99

– – – –  Převyšujícím 200 kW

4,2

p/st

8408 90

–  Ostatní motory

 

 

8408 90 21

– –  Pro kolejové trakce

4,2

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8408 90 27

– – –  Použité

4,2

p/st

 

– – –  Nové, s výkonem

 

 

8408 90 41

– – – –  Nepřesahujícím 15 kW

4,2

p/st

8408 90 43

– – – –  Převyšujícím 15 kW, avšak nepřesahujícím 30 kW

4,2

p/st

8408 90 45

– – – –  Převyšujícím 30 kW, avšak nepřesahujícím 50 kW

4,2

p/st

8408 90 47

– – – –  Převyšujícím 50 kW, avšak nepřesahujícím 100 kW

4,2

p/st

8408 90 61

– – – –  Převyšujícím 100 kW, avšak nepřesahujícím 200 kW

4,2

p/st

8408 90 65

– – – –  Převyšujícím 200 kW, avšak nepřesahujícím 300 kW

4,2

p/st

8408 90 67

– – – –  Převyšujícím 300 kW, avšak nepřesahujícím 500 kW

4,2

p/st

8408 90 81

– – – –  Převyšujícím 500 kW, avšak nepřesahujícím 1 000 kW

4,2

p/st

8408 90 85

– – – –  Převyšujícím 1 000 kW, avšak nepřesahujícím 5 000 kW

4,2

p/st

8408 90 89

– – – –  Převyšujícím 5 000 kW

4,2

p/st

8409

Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s motory čísel 8407 nebo 8408

 

 

8409 10 00

–  Pro letecké motory

1,7 (94)

 

–  Ostatní

 

 

8409 91 00

– –  Vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se zážehovými spalovacími pístovými motory s vnitřním spalováním

2,7

8409 99 00

– –  Ostatní

2,7

8410

Vodní turbíny, vodní kola a jejich regulátory

 

 

 

–  Vodní turbíny a vodní kola

 

 

8410 11 00

– –  S výkonem nepřesahujícím 1 000 kW

4,5

8410 12 00

– –  S výkonem převyšujícím 1 000 kW, avšak nepřesahujícím 10 000 kW

4,5

8410 13 00

– –  S výkonem převyšujícím 10 000 kW

4,5

8410 90 00

–  Části a součásti, včetně regulátorů

4,5

8411

Proudové motory, turbovrtulové pohony a ostatní plynové turbíny

 

 

 

–  Proudové motory

 

 

8411 11 00

– –  S tahem nepřesahujícím 25 kN

3,2 (94)

p/st

8411 12

– –  S tahem převyšujícím 25 kN

 

 

8411 12 10

– – –  S tahem převyšujícím 25 kN, avšak nepřesahujícím 44 kN

2,7 (94)

p/st

8411 12 30

– – –  S tahem převyšujícím 44 kN, avšak nepřesahujícím 132 kN

2,7 (94)

p/st

8411 12 80

– – –  S tahem převyšujícím 132 kN

2,7 (94)

p/st

 

–  Turbovrtulové pohony

 

 

8411 21 00

– –  S výkonem nepřesahujícím 1 100 kW

3,6 (94)

p/st

8411 22

– –  S výkonem převyšujícím 1 100 kW

 

 

8411 22 20

– – –  S výkonem převyšujícím 1 100 kW, avšak nepřesahujícím 3 730 kW

2,7 (94)

p/st

8411 22 80

– – –  S výkonem převyšujícím 3 730 kW

2,7 (94)

p/st

 

–  Ostatní plynové turbíny

 

 

8411 81 00

– –  S výkonem nepřesahujícím 5 000 kW

4,1

p/st

8411 82

– –  S výkonem převyšujícím 5 000 kW

 

 

8411 82 20

– – –  S výkonem převyšujícím 5 000 kW, avšak nepřesahujícím 20 000 kW

4,1

p/st

8411 82 60

– – –  S výkonem převyšujícím 20 000 kW, avšak nepřesahujícím 50 000 kW

4,1

p/st

8411 82 80

– – –  S výkonem převyšujícím 50 000 kW

4,1

p/st

 

–  Části a součásti

 

 

8411 91 00

– –  Proudových motorů nebo turbovrtulových pohonů

2,7 (94)

8411 99 00

– –  Ostatní

4,1

8412

Ostatní motory a pohony

 

 

8412 10 00

–  Reaktivní motory, jiné než proudové motory

2,2 (94)

p/st

 

–  Hydraulické motory a pohony

 

 

8412 21

– –  S lineárním pohybem (válců)

 

 

8412 21 20

– – –  Hydraulické systémy

2,7

8412 21 80

– – –  Ostatní

2,7

8412 29

– –  Ostatní

 

 

8412 29 20

– – –  Hydraulické systémy

4,2

 

– – –  Ostatní

 

 

8412 29 81

– – – –  Hydraulické kapalinové motory a pohony

4,2

8412 29 89

– – – –  Ostatní

4,2

 

–  Pneumatické motory a pohony

 

 

8412 31 00

– –  S lineárním pohybem (válců)

4,2

8412 39 00

– –  Ostatní

4,2

8412 80

–  Ostatní

 

 

8412 80 10

– –  Parní motory poháněné vodní nebo jinou párou

2,7

8412 80 80

– –  Ostatní

4,2

8412 90

–  Části a součásti

 

 

8412 90 20

– –  Reaktivních motorů, jiných než proudových motorů

1,7 (94)

8412 90 40

– –  Hydraulických motorů a pohonů

2,7

8412 90 80

– –  Ostatní

2,7

8413

Čerpadla na kapaliny, též vybavená měřicím zařízením; zdviže na kapaliny

 

 

 

–  Čerpadla vybavená měřicím zařízením nebo konstruovaná k vybavení tímto zařízením

 

 

8413 11 00

– –  Čerpadla pro výdej pohonných hmot nebo mazadel, typů používaných v čerpacích stanicích nebo v garážích

1,7

p/st

8413 19 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

8413 20 00

–  Ruční čerpadla, jiná než položek 8413 11 nebo 8413 19

1,7

p/st

8413 30

–  Čerpadla pohonných hmot, mazadel nebo chladicích kapalin, pro pístové motory s vnitřním spalováním

 

 

8413 30 20

– –  Vstřikovací čerpadla

1,7

p/st

8413 30 80

– –  Ostatní

1,7

p/st

8413 40 00

–  Čerpadla na beton

1,7

p/st

8413 50

–  Ostatní objemová čerpadla s kmitavým pohybem

 

 

8413 50 20

– –  Hydraulické jednotky

1,7

8413 50 40

– –  Dávkovací čerpadla

1,7

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Pístová čerpadla

 

 

8413 50 61

– – – –  Hydraulický kapalinový pohon

1,7

p/st

8413 50 69

– – – –  Ostatní

1,7

p/st

8413 50 80

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8413 60

–  Ostatní objemová rotační čerpadla

 

 

8413 60 20

– –  Hydraulické jednotky

1,7

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Zubová čerpadla

 

 

8413 60 31

– – – –  Hydraulický kapalinový pohon

1,7

p/st

8413 60 39

– – – –  Ostatní

1,7

p/st

 

– – –  Křídlová čerpadla

 

 

8413 60 61

– – – –  Hydraulický kapalinový pohon

1,7

p/st

8413 60 69

– – – –  Ostatní

1,7

p/st

8413 60 70

– – –  Vřetenová čerpadla

1,7

p/st

8413 60 80

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8413 70

–  Ostatní odstředivá čerpadla

 

 

 

– –  Ponorná čerpadla

 

 

8413 70 21

– – –  Jednostupňová

1,7

p/st

8413 70 29

– – –  Vícestupňová

1,7

p/st

8413 70 30

– –  Bezucpávková odstředivá čerpadla pro topné systémy a dodávku teplé vody

1,7

p/st

 

– –  Ostatní, s průměrem výstupního otvoru

 

 

8413 70 35

– – –  Nepřesahujícím 15 mm

1,7

p/st

 

– – –  Převyšujícím 15 mm

 

 

8413 70 45

– – – –  Odstředivá čerpadla s přímým vtokem a s bočním vtokem

1,7

p/st

 

– – – –  Radiální čerpadla

 

 

 

– – – – –  Jednostupňová

 

 

 

– – – – – –  S jedním vstupním oběžným kolem

 

 

8413 70 51

– – – – – – –  Monobloky

1,7

p/st

8413 70 59

– – – – – – –  Ostatní

1,7

p/st

8413 70 65

– – – – – –  S více než jedním vstupním oběžným kolem

1,7

p/st

8413 70 75

– – – – –  Vícestupňová

1,7

p/st

 

– – – –  Ostatní odstředivá čerpadla

 

 

8413 70 81

– – – – –  Jednostupňová

1,7

p/st

8413 70 89

– – – – –  Vícestupňová

1,7

p/st

 

–  Ostatní čerpadla; zdviže na kapaliny

 

 

8413 81 00

– –  Čerpadla

1,7

p/st

8413 82 00

– –  Zdviže na kapaliny

1,7

p/st

 

–  Části a součásti

 

 

8413 91 00

– –  Čerpadel

1,7

8413 92 00

– –  Zdviží na kapaliny

1,7

8414

Vzduchová čerpadla nebo vývěvy, kompresory a ventilátory na vzduch nebo jiný plyn; ventilační nebo recirkulační odsávače s ventilátorem, též s vestavěnými filtry

 

 

8414 10

–  Vývěvy

 

 

8414 10 10

– –  Používané výhradně nebo hlavně pro výrobu polovodičů nebo plochých panelových displejů

bez

p/st

8414 10 20

– –  Pro použití při výrobě polovodičů

bez

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8414 10 25

– – –  Rotační pístové vývěvy, posuvné křídlové rotační vývěvy, molekulární vývěvy a Rootsovy vývěvy

1,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8414 10 81

– – – –  Difuzní vývěvy, kryogenní vývěvy a adsorpční vývěvy

1,7

p/st

8414 10 89

– – – –  Ostatní

1,7

p/st

8414 20

–  Vzduchová čerpadla ovládaná ručně nebo nohou

 

 

8414 20 20

– –  Ruční pumpičky pro jízdní kola

1,7

p/st

8414 20 80

– –  Ostatní

2,2

p/st

8414 30

–  Kompresory typů používaných v chladicích zařízeních

 

 

8414 30 20

– –  S výkonem nepřesahujícím 0,4 kW

2,2

p/st

 

– –  S výkonem převyšujícím 0,4 kW

 

 

8414 30 81

– – –  Hermetické nebo polohermetické

2,2

p/st

8414 30 89

– – –  Ostatní

2,2

p/st

8414 40

–  Vzduchové kompresory, upevněné na podvozku s koly upraveném pro tažení

 

 

8414 40 10

– –  S průtokem za minutu nepřesahujícím 2 m3

2,2

p/st

8414 40 90

– –  S průtokem za minutu převyšujícím 2 m3

2,2

p/st

 

–  Ventilátory

 

 

8414 51 00

– –  Stolní, podlahové, nástěnné, okenní, stropní nebo střešní ventilátory, s vlastním elektrickým motorem s výkonem nepřesahujícím 125 W

3,2

p/st

8414 59

– –  Ostatní

 

 

8414 59 15

– – –  Ventilátory používané výhradně nebo hlavně pro chlazení mikroprocesorů, telekomunikačních přístrojů, zařízení pro automatizované zpracování dat nebo jednotek zařízení pro automatizované zpracování dat

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8414 59 25

– – – –  Axiální ventilátory

2,3

p/st

8414 59 35

– – – –  Odstředivé ventilátory

2,3

p/st

8414 59 95

– – – –  Ostatní

2,3

p/st

8414 60 00

–  Odsávače, jejichž nejdelší vodorovná strana nepřesahuje 120 cm

2,7

p/st

8414 80

–  Ostatní

 

 

 

– –  Turbokompresory

 

 

8414 80 11

– – –  Jednostupňové

2,2

p/st

8414 80 19

– – –  Vícestupňové

2,2

p/st

 

– –  Vratné objemové kompresory pracující s měrným přetlakem

 

 

 

– – –  Nepřesahujícím 15 barů, s průtokem za hodinu

 

 

8414 80 22

– – – –  Nepřesahujícím 60 m3

2,2

p/st

8414 80 28

– – – –  Převyšujícím 60 m3

2,2

p/st

 

– – –  Převyšujícím 15 barů, s průtokem za hodinu

 

 

8414 80 51

– – – –  Nepřesahujícím 120 m3

2,2

p/st

8414 80 59

– – – –  Převyšujícím 120 m3

2,2

p/st

 

– –  Rotační objemové kompresory

 

 

8414 80 73

– – –  S jednou hřídelí

2,2

p/st

 

– – –  S více hřídelemi

 

 

8414 80 75

– – – –  Šroubové kompresory

2,2

p/st

8414 80 78

– – – –  Ostatní

2,2

p/st

8414 80 80

– –  Ostatní

2,2

p/st

8414 90 00

–  Části a součásti

2,2

8415

Klimatizační zařízení skládající se z motorem poháněného ventilátoru a ze zařízení na změnu teploty a vlhkosti vzduchu, včetně takových zařízení, ve kterých nemůže být vlhkost vzduchu regulována odděleně

 

 

8415 10

–  Navržená k instalaci do oken, na stěny, stropy nebo v chodbách, s vlastním pohonem nebo ve formě děleného systému („split-systém“)

 

 

8415 10 10

– –  S vlastním pohonem

2,2

8415 10 90

– –  Ve formě děleného systému („split-systém“)

2,7

8415 20 00

–  Používaná v prostoru pro osoby v motorových vozidlech

2,7

 

–  Ostatní

 

 

8415 81 00

– –  S vestavěnou chladicí jednotkou a ventilem pro střídání chladicího a tepelného cyklu (vratná tepelná čerpadla)

2,7

8415 82 00

– –  Ostatní, s vestavěnou chladicí jednotkou

2,7

8415 83 00

– –  Bez vestavěné chladicí jednotky

2,7

8415 90 00

–  Části a součásti

2,7

8416

Hořáky pro topeniště na kapalná, prášková nebo plynná paliva; mechanická přikládací zařízení, včetně jejich mechanických roštů, mechanická zařízení pro odstraňování popela a podobná zařízení

 

 

8416 10

–  Hořáky pro topeniště na kapalná paliva

 

 

8416 10 10

– –  S vestavěným automatickým ovládacím zařízením

1,7

p/st

8416 10 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

8416 20

–  Ostatní hořáky pro topeniště, včetně kombinovaných hořáků

 

 

8416 20 10

– –  Pouze plynové, monobloky, s vestavěným ventilátorem a ovládacím zařízením

1,7

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8416 20 20

– – –  Kombinované hořáky

1,7

p/st

8416 20 80

– – –  Ostatní

1,7

8416 30 00

–  Mechanická přikládací zařízení, včetně jejich mechanických roštů, mechanická zařízení pro odstraňování popela a podobná zařízení

1,7

8416 90 00

–  Části a součásti

1,7

8417

Neelektrické průmyslové a laboratorní pece, včetně neelektrických spalovacích pecí

 

 

8417 10 00

–  Pece na pražení, tavení nebo jiné tepelné zpracování rud, pyritů nebo kovů

1,7

8417 20

–  Pekárenské pece, včetně pecí na výrobu sušenek a jemného pečiva

 

 

8417 20 10

– –  Tunelové pece

1,7

8417 20 90

– –  Ostatní

1,7

8417 80

–  Ostatní

 

 

8417 80 30

– –  Pece na vypalování keramických výrobků

1,7

p/st

8417 80 50

– –  Pece na vypalování cementu, skla nebo chemických výrobků

1,7

p/st

8417 80 70

– –  Ostatní

1,7

8417 90 00

–  Části a součásti

1,7

8418

Chladničky, mrazničky a jiná chladicí nebo mrazicí zařízení, elektrické nebo jiné; tepelná čerpadla jiná než klimatizační zařízení čísla 8415

 

 

8418 10

–  Kombinovaná chladicí-mrazicí zařízení, vybavená samostatnými vnějšími dvířky

 

 

8418 10 20

– –  S objemem převyšujícím 340 litrů

1,9

p/st

8418 10 80

– –  Ostatní

1,9

p/st

 

–  Chladničky, typu používaného v domácnostech

 

 

8418 21

– –  Kompresorového typu

 

 

8418 21 10

– – –  S objemem převyšujícím 340 litrů

1,5

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8418 21 51

– – – –  Stolního typu

2,5

p/st

8418 21 59

– – – –  Vestavného typu

1,9

p/st

 

– – – –  Ostatní, s objemem

 

 

8418 21 91

– – – – –  Nepřesahujícím 250 litrů

2,5

p/st

8418 21 99

– – – – –  Převyšujícím 250 litrů, avšak nepřesahujícím 340 litrů

1,9

p/st

8418 29 00

– –  Ostatní

2,2

p/st

8418 30

–  Mrazničky pultového typu, s objemem nepřesahujícím 800 litrů

 

 

8418 30 20

– –  S objemem nepřesahujícím 400 litrů

2,2

p/st

8418 30 80

– –  S objemem převyšujícím 400 litrů, avšak nepřesahujícím 800 litrů

2,2

p/st

8418 40

–  Mrazničky skříňového typu, s objemem nepřesahujícím 900 litrů

 

 

8418 40 20

– –  S objemem nepřesahujícím 250 litrů

2,2

p/st

8418 40 80

– –  S objemem převyšujícím 250 litrů, avšak nepřesahujícím 900 litrů

2,2

p/st

8418 50

–  Ostatní nábytek (boxy, skříně, pulty, vitríny a podobně) pro ukládání a vystavení s vestavěným chladicím nebo mrazicím zařízením

 

 

 

– –  Chladicí vitríny a pulty (s vestavěnou chladicí jednotkou nebo výparníkem)

 

 

8418 50 11

– – –  Pro skladování zmrazených potravin

2,2

p/st

8418 50 19

– – –  Ostatní

2,2

p/st

8418 50 90

– –  Ostatní chladicí nábytek

2,2

p/st

 

–  Ostatní chladicí nebo mrazicí zařízení; tepelná čerpadla

 

 

8418 61 00

– –  Tepelná čerpadla jiná než klimatizační zařízení čísla 8415

2,2

8418 69 00

– –  Ostatní

2,2

 

–  Části a součásti

 

 

8418 91 00

– –  Nábytek konstruovaný k vestavění mrazicího nebo chladicího zařízení

2,2

8418 99

– –  Ostatní

 

 

8418 99 10

– – –  Výparníky a kondenzátory, kromě těch, které jsou určeny pro chladničky typu používaného v domácnostech

2,2

8418 99 90

– – –  Ostatní

2,2

8419

Stroje, strojní zařízení nebo laboratorní přístroje, též elektricky vytápěné (kromě pecí a jiných zařízení čísla 8514), pro zpracovávání materiálů výrobními postupy, které spočívají ve změně teploty, jako jsou topení, vaření, pražení, destilace, rektifikace (opakovaná destilace), sterilizace, pasterizace, paření, sušení, vypařování, odpařování, kondenzace nebo chlazení, jiné než stroje a strojní zařízení typu používaného v domácnosti; neelektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody

 

 

 

–  Neelektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody

 

 

8419 11 00

– –  Plynové průtokové ohřívače vody

2,6

8419 19 00

– –  Ostatní

2,6

8419 20 00

–  Sterilizační přístroje pro lékařské, chirurgické nebo laboratorní účely

bez

 

–  Sušicí stroje

 

 

8419 31 00

– –  Pro sušení zemědělských produktů

1,7

8419 32 00

– –  Pro sušení dřeva, buničiny (papíroviny), papíru, kartónu nebo lepenky

1,7

8419 39 00

– –  Ostatní

1,7

8419 40 00

–  Destilační nebo rektifikační přístroje

1,7

8419 50

–  Výměníky tepla

 

 

8419 50 20

– –  Výměníky tepla vyrobené z fluorovaných polymerů a s vstupními a výstupními trubkami o vnitřním průměru 3 cm nebo menším

bez

8419 50 80

– –  Ostatní

1,7

8419 60 00

–  Přístroje a zařízení na zkapalňování vzduchu nebo jiných plynů

1,7

 

–  Ostatní stroje, strojní zařízení a přístroje

 

 

8419 81

– –  Pro výrobu teplých nápojů nebo pro vaření nebo ohřívání jídel

 

 

8419 81 20

– – –  Perkolátory a jiná zařízení na výrobu kávy a jiných teplých nápojů

2,7

8419 81 80

– – –  Ostatní

1,7

8419 89

– –  Ostatní

 

 

8419 89 10

– – –  Chladicí věže a podobná zařízení na přímé chlazení (bez přepážky) pomocí recirkulace vody

1,7

8419 89 30

– – –  Zařízení na nanášení kovů srážením par ve vakuu

2,4

8419 89 98

– – –  Ostatní

2,4

8419 90

–  Části a součásti

 

 

8419 90 15

– –  Sterilizačních přístrojů podpoložky 8419 20 00

bez

8419 90 85

– –  Ostatní

1,7

8420

Kalandry nebo jiné válcovací stroje, jiné než stroje na válcování kovů nebo skla, válce pro tyto stroje

 

 

8420 10

–  Kalandry nebo jiné válcovací stroje

 

 

8420 10 10

– –  Typu používaného v textilním průmyslu

1,7

8420 10 30

– –  Typu používaného v papírenském průmyslu

1,7

 

– –  Ostatní

 

 

8420 10 81

– – –  Válcové laminovací stroje typu použivaného výhradně nebo hlavně pro výrobu substrátů pro desky plošných spojů nebo desek plošných spojů

bez

8420 10 89

– – –  Ostatní

1,7

 

–  Části a součásti

 

 

8420 91

– –  Válce

 

 

8420 91 10

– – –  Z litiny

1,7

8420 91 80

– – –  Ostatní

2,2

8420 99 00

– –  Ostatní

2,2

8421

Odstředivky, včetně odstředivých ždímaček; stroje a přístroje k filtrování nebo čištění kapalin nebo plynů

 

 

 

–  Odstředivky, včetně odstředivých ždímaček

 

 

8421 11 00

– –  Odstředivky mléka

2,2

8421 12 00

– –  Ždímačky prádla

2,7

p/st

8421 19

– –  Ostatní

 

 

8421 19 20

– – –  Odstředivky typu používaného v laboratořích

1,5

8421 19 70

– – –  Ostatní

bez

 

–  Stroje a přístroje k filtrování nebo čištění kapalin

 

 

8421 21 00

– –  K filtrování nebo čištění vody

1,7

8421 22 00

– –  K filtrování nebo čištění jiných nápojů než vody

1,7

8421 23 00

– –  Olejové nebo palivové filtry pro spalovací motory

1,7

8421 29

– –  Ostatní

 

 

8421 29 20

– – –  Vyrobené z fluorovaných polymerů a s filtrem nebo čisticí membránou o tloušťce nepřesahující 140 mikronů

bez

8421 29 80

– – –  Ostatní

1,7

 

–  Stroje a přístroje k filtrování nebo čištění plynů

 

 

8421 31 00

– –  Sací vzduchové filtry pro spalovací motory

1,7

8421 39

– –  Ostatní

 

 

8421 39 15

– – –  S pláštěm z nerezavějící oceli a s vstupními a výstupními trubkami o vnitřním průměru nepřesahujícím 1,3 cm

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

8421 39 25

– – – –  Stroje a přístroje pro filtrování nebo čištění vzduchu

1,7

 

– – – –  Stroje a přístroje pro filtrování nebo čištění jiných plynů

 

 

8421 39 35

– – – – –  Katalytickým procesem

1,7

8421 39 85

– – – – –  Ostatní

1,7

 

–  Části a součásti

 

 

8421 91 00

– –  Odstředivek, včetně odstředivých ždímaček

1,7

8421 99

– –  Ostatní

 

 

8421 99 10

– – –  Části a součásti strojů a přístrojů podpoložek 8521 29 20 nebo 8421 39 15

bez

8421 99 90

– – –  Ostatní

1,7

8422

Myčky nádobí; stroje a přístroje na čištění nebo sušení lahví nebo jiných obalů; stroje a přístroje k plnění, uzavírání, pečetění nebo označování lahví, plechovek, krabic, pytlů nebo jiných obalů; stroje a přístroje na uzavírání lahví, sklenic, tub a podobných obalů kapslemi; ostatní balicí stroje a přístroje nebo zařízení obalové techniky (včetně strojů a přístrojů na balení tepelným smršťováním); stroje a přístroje k nasycování nápojů oxidem uhličitým

 

 

 

–  Myčky nádobí

 

 

8422 11 00

– –  Pro domácnost

2,7

p/st

8422 19 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

8422 20 00

–  Stroje a přístroje na čištění nebo sušení lahví nebo jiných obalů

1,7

8422 30 00

–  Stroje a přístroje k plnění, uzavírání, pečetění nebo označování lahví, plechovek, krabic, pytlů nebo jiných obalů; stroje a přístroje na uzavírání lahví, sklenic, tub a podobných obalů kapslemi; stroje a přístroje k nasycování nápojů oxidem uhličitým

1,7

8422 40 00

–  Ostatní balicí stroje a přístroje nebo zařízení obalové techniky (včetně strojů a přístrojů na balení tepelným smršťováním)

1,7

8422 90

–  Části a součásti

 

 

8422 90 10

– –  Myček nádobí

1,7

8422 90 90

– –  Ostatní

1,7

8423

Přístroje a zařízení k určování hmotnosti (kromě vah o citlivosti 5 cg nebo citlivější), včetně váhových počítacích nebo kontrolních strojů; závaží pro váhy všech druhů

 

 

8423 10

–  Osobní váhy, včetně kojeneckých vah; váhy pro domácnost

 

 

8423 10 10

– –  Váhy pro domácnost

1,7

p/st

8423 10 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

8423 20

–  Váhy pro průběžné vážení zboží na dopravnících

 

 

8423 20 10

– –  Využívající elektronický způsob pro určování hmotnosti

bez

p/st

8423 20 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

8423 30

–  Váhy pro konstantní odvažování a váhy pro dávkování předem stanoveného množství materiálů do pytlů nebo jiných obalů, včetně násypných vah

 

 

8423 30 10

– –  Využívající elektronický způsob k určování hmotnosti

bez

p/st

8423 30 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Ostatní přístroje a zařízení k určování hmotnosti

 

 

8423 81

– –  S maximálním zatížením nepřesahujícím 30 kg

 

 

 

– – –  Využívající elektronický způsob k určování hmotnosti

 

 

8423 81 21

– – – –  Kontrolní váhy a automatická kontrolní zařízení k určování hmotnosti pracující na základě porovnávání s předem určenou hmotností

bez

p/st

8423 81 23

– – – –  Stroje a zařízení k určování hmotnosti a označování předem zabaleného zboží

bez

p/st

8423 81 25

– – – –  Váhy používané v prodejnách

bez

p/st

8423 81 29

– – – –  Ostatní

bez

p/st

8423 81 80

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8423 82

– –  S maximálním zatížením převyšujícím 30 kg, avšak nepřesahujícím 5 000 kg

 

 

8423 82 20

– – –  Využívající elektronický způsob k určování hmotnosti, jiné než stroje k určování hmotnosti motorových vozidel

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8423 82 81

– – – –  Kontrolní váhy a automatická kontrolní zařízení k určování hmotnosti pracující na základě porovnávání s předem určenou hmotností

1,7

p/st

8423 82 89

– – – –  Ostatní

1,7

p/st

8423 89

– –  Ostatní

 

 

8423 89 20

– – –  Využívající elektronický způsob k určování hmotnosti

bez

p/st

8423 89 80

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8423 90

–  Závaží pro váhy všech druhů; části a součásti přístrojů a zařízení k určování hmotnosti

 

 

8423 90 10

– –  Části a součásti přístrojů a zařízení k určování hmotnosti podpoložek 8423 20 10, 8423 30 10, 8423 81 21, 8423 81 23, 8423 81 25, 8423 81 29, 8423 82 20 nebo 8423 89 20

bez

8423 90 90

– –  Ostatní

1,7

8424

Mechanické přístroje (též ruční) ke stříkání, rozstřikování (rozmetávání) nebo rozprašování kapalin nebo prášků; hasicí přístroje, též s náplní; stříkací pistole a podobné přístroje; dmychadla na vrhání písku nebo vhánění páry a podobné tryskací přístroje

 

 

8424 10 00

–  Hasicí přístroje, též s náplní

1,7

8424 20 00

–  Stříkací pistole a podobné přístroje

1,7

8424 30

–  Dmychadla na vrhání písku nebo vhánění páry a podobné tryskací přístroje

 

 

 

– –  Mycí vodní zařízení s vestavěným motorem

 

 

8424 30 01

– – –  S tepelným zařízením

1,7

p/st

8424 30 08

– – –  Ostatní

1,7

p/st

 

– –  Ostatní přístroje

 

 

8424 30 10

– – –  Na stlačený vzduch

1,7

8424 30 90

– – –  Ostatní

1,7

 

–  Rozstřikovače pro zemědělství nebo zahradnictví

 

 

8424 41 00

– –  Přenosné rozstřikovače

1,7

p/st

8424 49

– –  Ostatní

 

 

8424 49 10

– – –  Rozstřikovače a rozprašovače konstruované k namontování na traktory nebo k tažení traktory

1,7

p/st

8424 49 90

– – –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Ostatní přístroje

 

 

8424 82

– –  Pro zemědělství nebo zahradnictví

 

 

8424 82 10

– – –  Zavlažovací zařízení

1,7

8424 82 90

– – –  Ostatní

1,7

8424 89

– –  Ostatní

 

 

8424 89 40

– – –  Mechanické přístroje ke stříkání, rozstřikování (rozmetávání) nebo rozprašování používané výhradně nebo hlavně pro výrobu desek plošných spojů nebo sestav desek plošných spojů

bez

8424 89 70

– – –  Ostatní

1,7

8424 90

–  Části a součásti

 

 

8424 90 20

– –  Části a součásti mechanických přístrojů podpoložky 8424 89 40

bez

8424 90 80

– –  Ostatní

1,7

8425

Kladkostroje a zdvihací zařízení, jiné než skipové výtahy; navijáky a vrátky; zdviháky

 

 

 

–  Kladkostroje a zdvihací zařízení, jiné než skipové výtahy nebo zdvihací zařízení na zdvihání vozidel

 

 

8425 11 00

– –  Poháněné elektrickým motorem

bez

p/st

8425 19 00

– –  Ostatní

bez

p/st

 

–  Navijáky; vrátky

 

 

8425 31 00

– –  Poháněné elektrickým motorem

bez

p/st

8425 39 00

– –  Ostatní

bez

p/st

 

–  Zdviháky; zdvihací zařízení ke zdvihání vozidel

 

 

8425 41 00

– –  Fixní zdvihací systémy typů používaných v garážích

bez

p/st

8425 42 00

– –  Ostatní hydraulické zdviháky a zdvihací zařízení

bez

p/st

8425 49 00

– –  Ostatní

bez

p/st

8426

Lodní otočné sloupové jeřáby; jeřáby, včetně lanových jeřábů; mobilní zdvihací rámy, zdvižné obkročné vozíky, portálové nízkozdvižné vozíky a jeřábové vozíky

 

 

 

–  Pojízdné (mostové) jeřáby, přepravní jeřáby, portálové jeřáby, mostové jeřáby, mobilní zvedací rámy, zdvižné obkročné vozíky a portálové nízkozdvižné vozíky

 

 

8426 11 00

– –  Pojízdné (mostové) jeřáby s pevnou podpěrou

bez

8426 12 00

– –  Mobilní zvedací rámy na pneumatikách a zdvižné obkročné vozíky a portálové nízkozdvižné vozíky

bez

8426 19 00

– –  Ostatní

bez

8426 20 00

–  Věžové jeřáby

bez

8426 30 00

–  Portálové nebo podstavcové otočné sloupové jeřáby

bez

 

–  Ostatní stroje, samohybné

 

 

8426 41 00

– –  Na pneumatikách

bez

8426 49 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní stroje

 

 

8426 91

– –  Konstruované k připevnění na silniční vozidla

 

 

8426 91 10

– – –  Hydraulické jeřáby konstruované pro nakládání a vykládání vozidel

bez

p/st

8426 91 90

– – –  Ostatní

bez

8426 99 00

– –  Ostatní

bez

8427

Vidlicové stohovací vozíky; ostatní vozíky vybavené zdvihacím nebo manipulačním zařízením

 

 

8427 10

–  Samohybné vozíky poháněné elektrickým motorem

 

 

8427 10 10

– –  S výškou zdvihu 1 m nebo vyšší

4,5

p/st

8427 10 90

– –  Ostatní

4,5

p/st

8427 20

–  Ostatní samohybné vozíky

 

 

 

– –  S výškou zdvihu 1 m nebo vyšší

 

 

8427 20 11

– – –  Terénní vidlicové stohovací vozíky a jiné stohovací vozíky

4,5

p/st

8427 20 19

– – –  Ostatní

4,5

p/st

8427 20 90

– –  Ostatní

4,5

p/st

8427 90 00

–  Ostatní vozíky

4

p/st

8428

Ostatní zvedací, manipulační, nakládací nebo vykládací zařízení (například výtahy, eskalátory, dopravníky, visuté lanovky)

 

 

8428 10

–  Výtahy a skipové výtahy

 

 

8428 10 20

– –  Poháněné elektricky

bez

8428 10 80

– –  Ostatní

bez

8428 20

–  Pneumatické elevátory a dopravníky

 

 

8428 20 20

– –  Pro sypké materiály

bez

8428 20 80

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní elevátory a dopravníky pro nepřetržité přemísťování zboží nebo materiálů

 

 

8428 31 00

– –  Speciálně konstruované pro použití pod zemí

bez

8428 32 00

– –  Ostatní, korečkového typu

bez

8428 33 00

– –  Ostatní, pásového typu

bez

8428 39

– –  Ostatní

 

 

8428 39 20

– – –  Válečkové dopravníky

bez

8428 39 90

– – –  Ostatní

bez

8428 40 00

–  Eskalátory a pohyblivé chodníky

bez

8428 60 00

–  Visuté lanovky, sedačkové výtahy, lyžařské vleky; trakční zařízení pro pozemní lanovky

bez

8428 90

–  Ostatní zařízení

 

 

 

– –  Nakladače speciálně konstruované pro použití v zemědělství

 

 

8428 90 71

– – –  Konstruované pro připevnění k zemědělským traktorům

bez

8428 90 79

– – –  Ostatní

bez

8428 90 90

– –  Ostatní

bez

8429

Samohybné buldozery, angldozery, srovnávače (grejdry), stroje na vyrovnávání terénu (nivelátory), škrabače (skrejpry), mechanické lopaty, rypadla, lopatové nakladače, dusadla a silniční válce

 

 

 

–  Buldozery a angldozery

 

 

8429 11 00

– –  Pásové

bez

p/st

8429 19 00

– –  Ostatní

bez

p/st

8429 20 00

–  Stroje na srovnávání a vyrovnávání terénu (grejdry a nivelátory)

bez

p/st

8429 30 00

–  Škrabače (skrejpry)

bez

p/st

8429 40

–  Dusadla a silniční válce

 

 

 

– –  Silniční válce

 

 

8429 40 10

– – –  Vibrační

bez

p/st

8429 40 30

– – –  Ostatní

bez

p/st

8429 40 90

– –  Dusadla

bez

p/st

 

–  Mechanické lopaty, rypadla a lopatové nakladače

 

 

8429 51

– –  Čelní lopatové nakladače

 

 

8429 51 10

– – –  Nakladače speciálně konstruované pro použití pod zemí

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8429 51 91

– – – –  Pásové lopatové nakladače

bez

p/st

8429 51 99

– – – –  Ostatní

bez

p/st

8429 52

– –  Strojní zařízení s nástavbou otočnou o 360o

 

 

8429 52 10

– – –  Pásová rypadla

bez

p/st

8429 52 90

– – –  Ostatní

bez

p/st

8429 59 00

– –  Ostatní

bez

p/st

8430

Ostatní srovnávací, vyrovnávací (nivelační), škrabací, hloubicí, pěchovací, zhutňovací, těžební (dobývací) nebo vrtací stroje, pro zemní práce, těžbu rud nebo nerostů; beranidla a vytahovače pilot; sněhové pluhy a sněhové frézy

 

 

8430 10 00

–  Beranidla a vytahovače pilot

bez

p/st

8430 20 00

–  Sněhové pluhy a sněhové frézy

bez

p/st

 

–  Brázdicí a zásekové stroje pro těžbu uhlí nebo hornin a stroje pro ražení tunelů, chodeb a štol

 

 

8430 31 00

– –  Samohybné

bez

8430 39 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní hloubicí nebo vrtací stroje

 

 

8430 41 00

– –  Samohybné

bez

8430 49 00

– –  Ostatní

bez

8430 50 00

–  Ostatní stroje, samohybné

bez

 

–  Ostatní stroje, nesamohybné

 

 

8430 61 00

– –  Pěchovací nebo zhutňovací stroje

bez

p/st

8430 69 00

– –  Ostatní

bez

8431

Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se stroji a zařízeními čísel 8425 až 8430

 

 

8431 10 00

–  Strojů a zařízení čísla 8425

bez

8431 20 00

–  Strojů a zařízení čísla 8427

4

 

–  Strojů a zařízení čísla 8428

 

 

8431 31 00

– –  Výtahů, skipových výtahů nebo eskalátorů

bez

8431 39 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Strojů a zařízení čísel 8426, 8429 nebo 8430

 

 

8431 41 00

– –  Korečky, lopaty, drapáky a prostředky k uchopení

bez

8431 42 00

– –  Radlice buldozerů nebo angldozerů

bez

8431 43 00

– –  Části a součásti vrtacích nebo hloubicích strojů položek 8430 41 nebo 8430 49

bez

8431 49

– –  Ostatní

 

 

8431 49 20

– – –  Z litiny nebo lité oceli

bez

8431 49 80

– – –  Ostatní

bez

8432

Stroje a přístroje pro zemědělství, zahradnictví nebo lesnictví, k přípravě nebo obdělávání půdy; válce na úpravu trávníků nebo sportovních ploch

 

 

8432 10 00

–  Pluhy

bez

p/st

 

–  Brány, rozrývače (skarifikátory), kultivátory, prutové brány a plečky

 

 

8432 21 00

– –  Talířové brány

bez

p/st

8432 29

– –  Ostatní

 

 

8432 29 10

– – –  Rozrývače (skarifikátory) a kultivátory

bez

p/st

8432 29 30

– – –  Brány

bez

p/st

8432 29 50

– – –  Půdní frézy (rotavátory)

bez

p/st

8432 29 90

– – –  Ostatní

bez

p/st

 

–  Secí, sázecí a přesazovací stroje

 

 

8432 31 00

– –  Přímé bezorebné secí, sázecí a přesazovací stroje

bez

p/st

8432 39

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Secí stroje

 

 

8432 39 11

– – – –  Přesně nastavitelné secí stroje s centrálním pohonem

bez

p/st

8432 39 19

– – – –  Ostatní

bez

p/st

8432 39 90

– – –  Sázecí a přesazovací stroje

bez

p/st

 

–  Rozmetadla mrvy a umělých hnojiv

 

 

8432 41 00

– –  Rozmetadla mrvy

bez

p/st

8432 42 00

– –  Rozmetadla umělých hnojiv

bez

p/st

8432 80 00

–  Ostatní stroje a přístroje

bez

8432 90 00

–  Části a součásti

bez

8433

Žací nebo mláticí stroje, přístroje a zařízení, včetně balicích lisů na píci nebo slámu; sekačky na trávu nebo píci; stroje na čištění nebo třídění vajec, ovoce nebo jiných zemědělských produktů, jiné než stroje a přístroje čísla 8437

 

 

 

–  Sekačky na trávu k úpravě trávníků, parků nebo sportovních ploch

 

 

8433 11

– –  S motorem, se sekacím zařízením otáčejícím se v horizontální poloze

 

 

8433 11 10

– – –  Elektrické

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Samohybné

 

 

8433 11 51

– – – – –  Se sedadlem

bez

p/st

8433 11 59

– – – – –  Ostatní

bez

p/st

8433 11 90

– – – –  Ostatní

bez

p/st

8433 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S motorem

 

 

8433 19 10

– – – –  Elektrické

bez

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  Samohybné

 

 

8433 19 51

– – – – – –  Se sedadlem

bez

p/st

8433 19 59

– – – – – –  Ostatní

bez

p/st

8433 19 70

– – – – –  Ostatní

bez

p/st

8433 19 90

– – –  Bez motoru

bez

p/st

8433 20

–  Ostatní žací stroje, včetně žacích lišt k připevnění na traktory

 

 

8433 20 10

– –  S motorem

bez

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8433 20 50

– – –  Konstruované pro tažení nebo vezení traktorem

bez

p/st

8433 20 90

– – –  Ostatní

bez

p/st

8433 30 00

–  Ostatní stroje a přístroje na zpracování sena a píce

bez

p/st

8433 40 00

–  Balicí lisy na píci nebo slámu, včetně sběracích lisů

bez

p/st

 

–  Ostatní stroje a přístroje pro sklizňové práce; stroje a přístroje pro výmlat

 

 

8433 51 00

– –  Kombinované stroje pro sklízení a výmlat

bez

p/st

8433 52 00

– –  Ostatní stroje a přístroje pro výmlat

bez

p/st

8433 53

– –  Stroje na sklízení kořenů nebo hlíz

 

 

8433 53 10

– – –  Vyorávače brambor a stroje na sklízení brambor

bez

p/st

8433 53 30

– – –  Stroje na ořezávání cukrové řepy a stroje na sklízení cukrové řepy

bez

p/st

8433 53 90

– – –  Ostatní

bez

p/st

8433 59

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Stroje na sklízení píce

 

 

8433 59 11

– – – –  Samohybné

bez

p/st

8433 59 19

– – – –  Ostatní

bez

p/st

8433 59 85

– – –  Ostatní

bez

p/st

8433 60 00

–  Stroje na čištění nebo třídění vajec, ovoce nebo jiných zemědělských produktů

bez

8433 90 00

–  Části a součásti

bez

8434

Dojicí stroje a mlékárenské stroje a zařízení

 

 

8434 10 00

–  Dojicí stroje

bez

8434 20 00

–  Mlékárenské stroje a zařízení

bez

8434 90 00

–  Části a součásti

bez

8435

Lisy, drtiče a podobné stroje a přístroje pro výrobu vína, jablečných moštů, ovocných šťáv nebo podobných nápojů

 

 

8435 10 00

–  Stroje a přístroje

1,7

8435 90 00

–  Části a součásti

1,7

8436

Ostatní stroje a přístroje pro zemědělství, zahradnictví, lesnictví, drůbežářství nebo včelařství, včetně zařízení na klíčení rostlin vybavených mechanickým nebo tepelným zařízením; inkubátory a umělé líhně pro drůbežářství

 

 

8436 10 00

–  Stroje a přístroje pro přípravu krmiv pro zvířata

1,7

 

–  Stroje a přístroje pro drůbežářství; inkubátory a umělé líhně pro drůbežářství

 

 

8436 21 00

– –  Inkubátory a umělé líhně pro drůbežářství

1,7

8436 29 00

– –  Ostatní

1,7

8436 80

–  Ostatní stroje a přístroje

 

 

8436 80 10

– –  Lesnické stroje a přístroje

1,7

p/st

8436 80 90

– –  Ostatní

1,7

 

–  Části a součásti

 

 

8436 91 00

– –  Strojů a přístrojů pro drůbežářství nebo inkubátorů a umělých líhní pro drůbežářství

1,7

8436 99 00

– –  Ostatní

1,7

8437

Stroje pro čištění, třídění nebo prosévání semen, zrn nebo sušených luštěnin; stroje a přístroje používané v mlynářství nebo při zpracování obilovin nebo sušených luštěnin, jiné než stroje a přístroje zemědělského typu

 

 

8437 10 00

–  Stroje pro čištění, třídění nebo prosévání semen, zrn nebo sušených luštěnin

1,7

p/st

8437 80 00

–  Ostatní stroje a přístroje

1,7

8437 90 00

–  Části a součásti

1,7

8438

Stroje a přístroje, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté, pro průmyslovou přípravu nebo výrobu potravin nebo nápojů, jiné než stroje a přístroje pro extrakci nebo přípravu živočišných nebo ztužených rostlinných tuků nebo olejů

 

 

8438 10

–  Stroje a přístroje pro pekárny a stroje a přístroje pro výrobu makaronů, špaget nebo podobných výrobků

 

 

8438 10 10

– –  Stroje a přístroje pro pekárny

1,7

8438 10 90

– –  Stroje a přístroje pro výrobu makaronů, špaget nebo podobných výrobků

1,7

8438 20 00

–  Stroje a přístroje pro výrobu cukrovinek, kakaa nebo čokolády

1,7

8438 30 00

–  Stroje a přístroje pro výrobu cukru

1,7

8438 40 00

–  Stroje a přístroje pro pivovary

1,7

8438 50 00

–  Stroje a přístroje na zpracování masa nebo drůbeže

1,7

8438 60 00

–  Stroje a přístroje na zpracování ovoce, ořechů nebo zeleniny

1,7

8438 80

–  Ostatní stroje a přístroje

 

 

8438 80 10

– –  Pro přípravu čaje nebo kávy

1,7

 

– –  Ostatní

 

 

8438 80 91

– – –  Pro přípravu nebo výrobu nápojů

1,7

8438 80 99

– – –  Ostatní

1,7

8438 90 00

–  Části a součásti

1,7

8439

Stroje a přístroje pro výrobu buničiny (papíroviny) z vláknitého celulózového materiálu nebo pro výrobu nebo konečnou úpravu papíru, kartónu nebo lepenky

 

 

8439 10 00

–  Stroje a přístroje pro výrobu buničiny (papíroviny) z vláknitého celulózového materiálu

1,7

8439 20 00

–  Stroje a přístroje pro výrobu papíru, kartónu nebo lepenky

1,7

8439 30 00

–  Stroje a přístroje pro konečnou úpravu papíru, kartónu nebo lepenky

1,7

 

–  Části a součásti

 

 

8439 91 00

– –  Strojů a přístrojů pro výrobu buničiny (papíroviny) z vláknitého celulózového materiálu

1,7

8439 99 00

– –  Ostatní

1,7

8440

Stroje a přístroje pro brožování a vazbu knih, včetně strojů na sešívání knih

 

 

8440 10

–  Stroje a přístroje

 

 

8440 10 10

– –  Skládací stroje

1,7

8440 10 20

– –  Snášecí stroje a kompletovací stroje

1,7

8440 10 30

– –  Sešívací stroje a drátovky (stroje na šití drátem)

1,7

8440 10 40

– –  Stroje na vazbu lepením (jinak než šitím)

1,7

8440 10 90

– –  Ostatní

1,7

8440 90 00

–  Části a součásti

1,7

8441

Ostatní stroje a přístroje pro zpracování buničiny (papíroviny), papíru, kartónu nebo lepenky, včetně řezaček všech druhů

 

 

8441 10

–  Řezačky

 

 

8441 10 10

– –  Podélné řezačky kombinované se stroji na odvíjení a převíjení

1,7

8441 10 20

– –  Ostatní podélné a příčné řezačky

1,7

8441 10 30

– –  Knihařské řezačky

1,7

8441 10 70

– –  Ostatní

1,7

8441 20 00

–  Stroje pro výrobu pytlů, sáčků nebo obálek

1,7

8441 30 00

–  Stroje pro výrobu krabic, beden, pouzder, tub, válců nebo podobných obalů, jinak než tvarováním

1,7

8441 40 00

–  Stroje pro výrobu výrobků z buničiny (papíroviny), papíru, kartónu nebo lepenky tvarováním

1,7

8441 80 00

–  Ostatní stroje a přístroje

1,7

8441 90

–  Části a součásti

 

 

8441 90 10

– –  Řezaček

1,7

8441 90 90

– –  Ostatní

1,7

8442

Stroje, přístroje a zařízení (jiné než stroje čísel8456 až 8465) pro přípravu nebo zhotovování desek, válců nebo jiných tiskařských pomůcek; desky, válce a jiné tiskařské pomůcky; desky, válce a litografické kameny upravené pro grafické účely (např. hlazené, zrněné nebo leštěné)

 

 

8442 30 00

–  Stroje, přístroje a zařízení

bez

p/st

8442 40 00

–  Části a součásti výše uvedených strojů, přístrojů a zařízení

bez

8442 50 00

–  Desky, válce a jiné tiskařské pomůcky; desky, válce a litografické kameny připravené pro grafické účely (např. hlazené, zrněné nebo leštěné)

bez

8443

Tiskařské stroje a přístroje určené k tisku pomocí desek, válců a jiných tiskařských pomůcek čísla 8442; ostatní tiskárny, kopírovací stroje a telefaxové přístroje, též kombinované; jejich části, součásti a příslušenství

 

 

 

–  Tiskařské stroje a přístroje určené k tisku pomocí desek, válců a jiných tiskařských pomůcek čísla 8442

 

 

8443 11 00

– –  Ofsetové tiskařské stroje a přístroje, kotoučové

1,7

p/st

8443 12 00

– –  Ofsetové tiskařské stroje a přístroje, pro archový tisk (plochý tisk), kancelářského typu (používající archy s jednou stranou nepřesahující 22 cm a druhou stranou nepřesahující 36 cm, v nepřeloženém stavu)

1,7

p/st

8443 13

– –  Ostatní ofsetové tiskařské stroje a přístroje

 

 

 

– – –  Pro archový tisk

 

 

8443 13 10

– – – –  Použité

1,7

p/st

 

– – – –  Nové, pro archy o rozměrech

 

 

8443 13 31

– – – – –  Nepřesahujících 52 × 74 cm

1,7

p/st

8443 13 35

– – – – –  Převyšujících 52 × 74 cm, avšak nepřesahujících 74 × 107 cm

1,7

p/st

8443 13 39

– – – – –  Převyšujících 74 × 107 cm

1,7

p/st

8443 13 90

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8443 14 00

– –  Typografické tiskařské stroje a přístroje, kotoučové, kromě strojů a přístrojů pro flexografický tisk

1,7

p/st

8443 15 00

– –  Typografické tiskařské stroje a přístroje, jiné než kotoučové, kromě strojů a přístrojů pro flexografický tisk

1,7

p/st

8443 16 00

– –  Stroje a přístroje pro flexografický tisk

1,7

p/st

8443 17 00

– –  Hlubotiskové stroje a přístroje

1,7

p/st

8443 19

– –  Ostatní

 

 

8443 19 20

– – –  Pro potisk textilních materiálů

1,7

p/st

8443 19 40

– – –  Pro použití při výrobě polovodičů (12)

1,7 (18)

p/st

8443 19 70

– – –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Ostatní tiskárny, kopírovací stroje a telefaxové přístroje (faxy), též kombinované

 

 

8443 31 00

– –  Stroje, které umožňují dvě nebo více z funkcí tisk, kopírování nebo telefaxový přenos, a které je možno připojit k zařízení pro automatizované zpracování dat nebo do komunikační sítě

bez

p/st

8443 32

– –  Ostatní, které je možno připojit k zařízení pro automatizované zpracování dat nebo do komunikační sítě

 

 

8443 32 10

– – –  Tiskárny

bez

p/st

8443 32 80

– – –  Ostatní

bez

p/st

8443 39 00

– –  Ostatní

bez

p/st

 

–  Části, součásti a příslušenství

 

 

8443 91

– –  Části, součásti a příslušenství tiskařských strojů a přístrojů určených k tisku pomocí desek, válců a jiných pomůcek čísla 8442

 

 

8443 91 10

– – –  Přístrojů podpoložky 8443 19 40

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

8443 91 91

– – – –  Z litiny nebo lité oceli

bez

8443 91 99

– – – –  Ostatní

bez

8443 99

– –  Ostatní

 

 

8443 99 10

– – –  Elektronické sestavy

bez

8443 99 90

– – –  Ostatní

bez

8444 00

Stroje k vytlačování, protahování, tvarování nebo stříhání chemických textilních materiálů

 

 

8444 00 10

–  Stroje k vytlačování

1,7

p/st

8444 00 90

–  Ostatní

1,7

p/st

8445

Stroje pro přípravu textilních vláken; stroje na spřádání a dopřádání, zdvojování nebo kroucení a jiné stroje a přístroje na výrobu textilních přízí; stroje pro navíjení nebo soukání (včetně útkových soukacích strojů) a stroje pro přípravu textilních přízí pro zpracování na strojích čísel 8446 nebo 8447

 

 

 

–  Stroje pro přípravu textilních vláken

 

 

8445 11 00

– –  Mykací stroje

1,7

p/st

8445 12 00

– –  Česací stroje

1,7

p/st

8445 13 00

– –  Protahovací nebo předpřádací stroje

1,7

p/st

8445 19 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

8445 20 00

–  Textilní spřádací nebo dopřádací stroje

1,7

p/st

8445 30 00

–  Stroje na zdvojování nebo kroucení vláken

1,7

p/st

8445 40 00

–  Soukací stroje (včetně útkových soukacích strojů) nebo navíjecí stroje

1,7

p/st

8445 90 00

–  Ostatní

1,7

p/st

8446

Tkalcovské stavy

 

 

8446 10 00

–  Pro tkaní textilií o šířce nepřesahující 30 cm

1,7

p/st

 

–  Pro tkaní textilií o šířce převyšující 30 cm, člunkové

 

 

8446 21 00

– –  Mechanické stavy

1,7

p/st

8446 29 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

8446 30 00

–  Pro tkaní textilií o šířce převyšující 30 cm, bezčlunkové

1,7

p/st

8447

Pletací stroje, stroje na zpevnění prošitím, stroje na výrobu ovinutých nití, stroje na výrobu tylu, krajek, výšivek, lemovek, prýmků nebo sítí a stroje na výrobu střapců

 

 

 

–  Kruhové pletací stroje

 

 

8447 11 00

– –  S průměrem válce nepřesahujícím 165 mm

1,7

p/st

8447 12 00

– –  S průměrem válce převyšujícím 165 mm

1,7

p/st

8447 20

–  Ploché pletací stroje; stroje na zpevnění prošitím

 

 

8447 20 20

– –  Osnovní pletací stroje (včetně rašlových strojů); stroje na zpevnění prošitím

1,7

p/st

8447 20 80

– –  Ostatní

1,7

p/st

8447 90 00

–  Ostatní

1,7

p/st

8448

Přídavná (pomocná) strojní zařízení pro stroje čísel 8444, 8445, 8446 nebo 8447 (například listovky, žakárové stroje, samočinné zarážky, zařízení pro člunkovou výměnu); části, součásti a příslušenství vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se stroji tohoto čísla nebo čísel 8444, 8445, 8446 nebo 8447 (například vřetena a křídla, mykací povlaky, tkalcovské paprsky, vochličky, trysky, člunky, nitěnky a listy brdové, pletací jehly)

 

 

 

–  Přídavná (pomocná) strojní zařízení pro stroje čísel 8444, 8445, 8446 nebo 8447

 

 

8448 11 00

– –  Listovky a žakárové stroje; stroje k redukci, děrování nebo kopírování štítků (karet) nebo stroje ke spojování štítků (karet) po jejich děrování

1,7

8448 19 00

– –  Ostatní

1,7

8448 20 00

–  Části, součásti a příslušenství strojů čísla 8444 nebo jejich přídavného (pomocného) strojního zařízení

1,7

 

–  Části, součásti a příslušenství strojů čísla 8445 nebo jejich přídavného (pomocného) strojního zařízení

 

 

8448 31 00

– –  Mykací povlaky

1,7

8448 32 00

– –  Strojů pro přípravu textilních vláken, jiné než mykací povlaky

1,7

8448 33 00

– –  Vřetena, křídla, dopřádací prstence a běžce (prstencového spřádacího stroje)

1,7

8448 39 00

– –  Ostatní

1,7

 

–  Části, součásti a příslušenství tkalcovských stavů nebo jejich přídavného (pomocného) strojního zařízení

 

 

8448 42 00

– –  Paprsky pro tkalcovské stavy, nitěnky a listy brdové

1,7

8448 49 00

– –  Ostatní

1,7

 

–  Části, součásti a příslušenství strojů čísla 8447 nebo jejich přídavného (pomocného) strojního zařízení

 

 

8448 51

– –  Platiny, jehly a ostatní výrobky používané pro vytváření oček

 

 

8448 51 10

– – –  Platiny

1,7

8448 51 90

– – –  Ostatní

1,7

8448 59 00

– –  Ostatní

1,7

8449 00 00

Stroje a přístroje pro výrobu nebo konečnou úpravu plsti nebo netkaných textilních materiálů jako metrového nebo tvarovaného zboží, včetně strojů a přístrojů pro výrobu plstěných klobouků; formy na výrobu klobouků

1,7

8450

Pračky pro domácnost nebo prádelny, včetně praček se sušičkami

 

 

 

–  Pračky s obsahem suchého prádla nepřesahujícím 10 kg

 

 

8450 11

– –  Plně automatické pračky

 

 

 

– – –  S obsahem suchého prádla nepřesahujícím 6 kg

 

 

8450 11 11

– – – –  S plněním zepředu

3

p/st

8450 11 19

– – – –  S plněním shora

3

p/st

8450 11 90

– – –  S obsahem suchého prádla převyšujícím 6 kg, avšak nepřesahujícím 10 kg

2,6

p/st

8450 12 00

– –  Ostatní pračky, s vestavěnou odstředivou sušičkou

2,7

p/st

8450 19 00

– –  Ostatní

2,7

p/st

8450 20 00

–  Pračky s obsahem suchého prádla převyšujícím 10 kg

2,2

p/st

8450 90 00

–  Části a součásti

2,7

8451

Stroje a přístroje (jiné než čísla 8450) pro praní, čištění, ždímání, sušení, žehlení (včetně žehlicích lisů), bělení, barvení, apretování, konečnou úpravu nebo impregnování textilních přízí, textilií nebo zcela zhotovených textilních výrobků a stroje na nanášení pasty na základové tkaniny nebo jiné podložky používané při výrobě podlahových krytin jako je linoleum; stroje pro navíjení, odvíjení, skládání a plisování, stříhání nebo zoubkování či vykrajování textilií

 

 

8451 10 00

–  Stroje a přístroje pro chemické čištění

2,2

 

–  Sušičky

 

 

8451 21 00

– –  S obsahem suchého prádla nepřesahujícím 10 kg

2,2

8451 29 00

– –  Ostatní

2,2

8451 30 00

–  Žehlicí stroje a přístroje (včetně žehlicích lisů)

2,2

p/st

8451 40 00

–  Stroje a přístroje pro praní, bělení nebo barvení

2,2

8451 50 00

–  Stroje a přístroje pro navíjení, odvíjení, skládání a plisování, střihání nebo zoubkování či vykrajování textilií

2,2

8451 80

–  Ostatní stroje a přístroje

 

 

8451 80 10

– –  Stroje a přístroje používané při výrobě linolea nebo jiných podlahových krytin, na nanášení pasty na základové tkaniny nebo jiné podložky

2,2

8451 80 30

– –  Stroje a přístroje pro apretování nebo konečnou úpravu

2,2

8451 80 80

– –  Ostatní

2,2

8451 90 00

–  Části a součásti

2,2

8452

Šicí stroje, jiné než stroje na sešívání knih čísla 8440; nábytek, podstavce a kryty speciálně konstruované pro šicí stroje; jehly do šicích strojů

 

 

8452 10

–  Šicí stroje pro domácnost

 

 

 

– –  Šicí stroje (pouze s prošívacím stehem), s hlavami o hmotnosti nepřesahující 16 kg bez motoru nebo 17 kg včetně motoru; hlavy šicích strojů (pouze s prošívacím stehem), o hmotnosti nepřesahující 16 kg bez motoru nebo 17 kg včetně motoru

 

 

8452 10 11

– – –  Šicí stroje, o hodnotě (bez rámu, stolku nebo nábytku) vyšší než 65 € za kus

5,7

p/st

8452 10 19

– – –  Ostatní

9,7

p/st

8452 10 90

– –  Ostatní šicí stroje a ostatní hlavy šicích strojů

3,7

p/st

 

–  Ostatní šicí stroje

 

 

8452 21 00

– –  Automatické jednotky

3,7

p/st

8452 29 00

– –  Ostatní

3,7

p/st

8452 30 00

–  Jehly do šicích strojů

2,7

1 000 p/st

8452 90 00

–  Nábytek, podstavce a kryty pro šicí stroje a jejich části a součásti; ostatní části a součásti šicích strojů

2,7

8453

Stroje a přístroje pro přípravu, vyčiňování nebo zpracování kůží, kožek nebo usní nebo pro výrobu nebo opravy obuvi nebo jiných výrobků z kůží, kožek nebo usní, jiné než šicí stroje

 

 

8453 10 00

–  Stroje a přístroje pro přípravu, vyčiňování nebo zpracování kůží, kožek nebo usní

1,7

8453 20 00

–  Stroje a přístroje na výrobu nebo opravy obuvi

1,7

8453 80 00

–  Ostatní stroje a přístroje

1,7

8453 90 00

–  Části a součásti

1,7

8454

Konvertory, licí pánve, kokily na ingoty a licí stroje, pro metalurgii nebo slévárny kovů

 

 

8454 10 00

–  Konvertory

1,7

8454 20 00

–  Kokily na ingoty a licí pánve

1,7

8454 30

–  Licí stroje

 

 

8454 30 10

– –  Pro odlévání pod tlakem

1,7

8454 30 90

– –  Ostatní

1,7

8454 90 00

–  Části a součásti

1,7

8455

Válcovací stolice a válcovací tratě na kovy a jejich válce

 

 

8455 10 00

–  Válcovací stolice a válcovací tratě na trubky

2,7

 

–  Ostatní válcovací stolice a válcovací tratě

 

 

8455 21 00

– –  Pracující za tepla nebo kombinovaně za tepla a za studena

2,7

8455 22 00

– –  Pracující za studena

2,7

8455 30

–  Válce pro válcovací stolice a válcovací tratě

 

 

8455 30 10

– –  Z litiny

2,7

 

– –  Z oceli kované v otevřené zápustce

 

 

8455 30 31

– – –  Pracovní válce pro válcování za tepla; opěrné válce pro válcování za tepla a za studena

2,7

8455 30 39

– – –  Pracovní válce pro válcování za studena

2,7

8455 30 90

– –  Ostatní

2,7

8455 90 00

–  Ostatní části a součásti

2,7

8456

Obráběcí stroje pro zpracování jakéhokoliv materiálu úběrem materiálu, pomocí laserů nebo jiných světelných nebo fotonových svazků, ultrazvuku, elektroeroze, elektrochemických reakcí, elektronových svazků, ionizujícího záření nebo obloukových výbojů v plazmatu; stroje pro obrábění vodním paprskem

 

 

 

–  Pracující pomocí laserů nebo jiných světelných nebo fotonových svazků

 

 

8456 11

– –  Pracující pomocí laserů

 

 

8456 11 10

– – –  Typu používaného výhradně nebo hlavně pro výrobu desek plošných spojů nebo sestav desek plošných spojů, částí a součástí čísla 8517 nebo částí a součástí zařízení pro automatizované zpracování dat

bez

p/st

8456 11 90

– – –  Ostatní

4,5

p/st

8456 12

– –  Pracující pomocí jiných světelných nebo fotonových svazků

 

 

8456 12 10

– – –  Typu používaného výhradně nebo hlavně pro výrobu desek plošných spojů nebo sestav desek plošných spojů, částí a součástí čísla 8517 nebo částí a součástí zařízení pro automatizované zpracování dat

bez

p/st

8456 12 90

– – –  Ostatní

4,5

p/st

8456 20 00

–  Pracující pomocí ultrazvuku

3,5

p/st

8456 30

–  Pracující pomocí elektroeroze

 

 

 

– –  Číslicově řízené

 

 

8456 30 11

– – –  Pro dělení materiálu

3,5

p/st

8456 30 19

– – –  Ostatní

3,5

p/st

8456 30 90

– –  Ostatní

3,5

p/st

8456 40 00

–  Pracující pomocí obloukových výbojů v plazmatu

3,5

p/st

8456 50 00

–  Stroje pro obrábění vodním paprskem

1,7

p/st

8456 90 00

–  Ostatní

3,5

p/st

8457

Obráběcí centra, stroje stavebnicové konstrukce (jednopolohové) a vícepolohové postupové obráběcí stroje, pro obrábění kovů

 

 

8457 10

–  Obráběcí centra

 

 

8457 10 10

– –  Horizontální

2,7

p/st

8457 10 90

– –  Ostatní

2,7

p/st

8457 20 00

–  Stroje stavebnicové konstrukce (jednopolohové)

2,7

p/st

8457 30

–  Vícepolohové postupové obráběcí stroje

 

 

8457 30 10

– –  Číslicově řízené

2,7

p/st

8457 30 90

– –  Ostatní

2,7

p/st

8458

Soustruhy (včetně soustružnických obráběcích center) pro obrábění kovů

 

 

 

–  Horizontální soustruhy

 

 

8458 11

– –  Číslicově řízené

 

 

8458 11 20

– – –  Soustružnická obráběcí centra

2,7

p/st

 

– – –  Automatické soustruhy

 

 

8458 11 41

– – – –  Jednovřetenové

2,7

p/st

8458 11 49

– – – –  Vícevřetenové

2,7

p/st

8458 11 80

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8458 19 00

– –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Ostatní soustruhy

 

 

8458 91

– –  Číslicově řízené

 

 

8458 91 20

– – –  Soustružnická obráběcí centra

2,7

p/st

8458 91 80

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8458 99 00

– –  Ostatní

2,7

p/st

8459

Obráběcí stroje (včetně strojů s pohyblivou hlavou) pro vrtání, vyvrtávání, frézování, řezání vnitřních nebo vnějších závitů úběrem kovu, jiné než soustruhy (včetně soustružnických obráběcích center) čísla 8458

 

 

8459 10 00

–  Stroje s pohyblivou hlavou

2,7

p/st

 

–  Ostatní stroje pro vrtání

 

 

8459 21 00

– –  Číslicově řízené

2,7

p/st

8459 29 00

– –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Ostatní kombinované vyvrtávací-frézovací stroje

 

 

8459 31 00

– –  Číslicově řízené

1,7

p/st

8459 39 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Ostatní vyvrtávací stroje

 

 

8459 41 00

– –  Číslicově řízené

1,7

p/st

8459 49 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Konzolové frézky

 

 

8459 51 00

– –  Číslicově řízené

2,7

p/st

8459 59 00

– –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Ostatní frézky

 

 

8459 61

– –  Číslicově řízené

 

 

8459 61 10

– – –  Nástrojové frézky

2,7

p/st

8459 61 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8459 69

– –  Ostatní

 

 

8459 69 10

– – –  Nástrojové frézky

2,7

p/st

8459 69 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8459 70 00

–  Ostatní stroje na řezání vnějších nebo vnitřních závitů

2,7

p/st

8460

Obráběcí stroje pro odstraňování ostřin (otřepů), k ostření, broušení, honování, lapování, dohlazování povrchu, leštění nebo jinou konečnou úpravu kovů nebo cermetů pomocí brusných kamenů, brusiv nebo lešticích prostředků, jiné než stroje na obrábění ozubených kol, broušení ozubených kol nebo stroje pro konečnou úpravu ozubených kol čísla 8461

 

 

 

–  Brusky na plocho

 

 

8460 12 00

– –  Číslicově řízené

1,7

p/st

8460 19 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Ostatní brusky

 

 

8460 22 00

– –  Bezhrotové brusky, číslicově řízené

1,7

p/st

8460 23 00

– –  Ostatní hrotové brusky, číslicově řízené

1,7

p/st

8460 24 00

– –  Ostatní, číslicově řízené

1,7

p/st

8460 29

– –  Ostatní

 

 

8460 29 10

– – –  Pro válcové povrchy

2,7

p/st

8460 29 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Stroje používané pro ostření (brusky nástrojů nebo fréz)

 

 

8460 31 00

– –  Číslicově řízené

1,7

p/st

8460 39 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

8460 40

–  Honovací nebo lapovací stroje

 

 

8460 40 10

– –  Číslicově řízené

1,7

p/st

8460 40 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

8460 90 00

–  Ostatní

1,7

p/st

8461

Obráběcí stroje k hoblování, obrážení, drážkování, protahování, obrábění ozubených kol, broušení ozubených kol nebo pro konečnou úpravu ozubených kol, strojní pily, odřezávací stroje a jiné obráběcí stroje pracující úběrem kovů nebo cermetů, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

8461 20 00

–  Stroje pro obrážení nebo drážkování

1,7

p/st

8461 30

–  Protahovací stroje

 

 

8461 30 10

– –  Číslicově řízené

1,7

p/st

8461 30 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

8461 40

–  Stroje k obrábění ozubených kol, broušení ozubených kol nebo pro konečnou úpravu ozubených kol

 

 

 

– –  Stroje k obrábění ozubených kol (včetně strojů na broušení ozubených kol brusivy)

 

 

 

– – –  Pro zhotovování čelních ozubených kol

 

 

8461 40 11

– – – –  Číslicově řízené

2,7

p/st

8461 40 19

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– – –  Pro zhotovování ostatních ozubených kol

 

 

8461 40 31

– – – –  Číslicově řízené

1,7

p/st

8461 40 39

– – – –  Ostatní

1,7

p/st

 

– –  Stroje pro konečnou úpravu ozubených kol

 

 

 

– – –  Vybavené mikrometrickým nastavovacím systémem umožňujícím nastavení v libovolné ose s přesností nejméně 0,01 mm

 

 

8461 40 71

– – – –  Číslicově řízené

2,7

p/st

8461 40 79

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

8461 40 90

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8461 50

–  Strojní pily nebo odřezávací stroje

 

 

 

– –  Strojní pily

 

 

8461 50 11

– – –  Kotoučové pily

1,7

p/st

8461 50 19

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8461 50 90

– –  Odřezávací stroje

1,7

p/st

8461 90 00

–  Ostatní

2,7

p/st

8462

Tvářecí stroje (včetně lisů) na opracování kovů kováním, ražením nebo lisováním v zápustce, padací buchary, pákové buchary a jiné buchary; tvářecí stroje (včetně lisů) pro opracování kovů ohýbáním, drážkováním (plechu) a překládáním, vyrovnáváním, rovnáním a rozkováním, střiháním, děrováním a probíjením nebo nařezáváním, nastřihováním nebo vrubováním; lisy pro tváření kovů nebo karbidů kovů, výše neuvedené

 

 

8462 10

–  Stroje na kování, ražení nebo lisování v zápustce (včetně lisů) a padací buchary, pákové buchary a jiné buchary

 

 

8462 10 10

– –  Číslicově řízené

2,7

p/st

8462 10 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Stroje na ohýbání, drážkování (plechu) a překládání, vyrovnávání nebo rovnání a rozkování (včetně lisů)

 

 

8462 21

– –  Číslicově řízené

 

 

8462 21 10

– – –  Pro opracovávání plochých výrobků

2,7

p/st

8462 21 80

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8462 29

– –  Ostatní

 

 

8462 29 10

– – –  Pro opracovávání plochých výrobků

1,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8462 29 91

– – – –  Hydraulické

1,7

p/st

8462 29 98

– – – –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Střihací stroje (včetně lisů), kromě kombinovaných střihacích a probíjecích, děrovacích, nařezávacích, nastřihovacích strojů

 

 

8462 31 00

– –  Číslicově řízené

2,7

p/st

8462 39

– –  Ostatní

 

 

8462 39 10

– – –  Pro opracovávání plochých výrobků

1,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8462 39 91

– – – –  Hydraulické

1,7

p/st

8462 39 99

– – – –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Děrovací, probíjecí, nařezávací, nastřihovací nebo vrubovací stroje (včetně lisů), včetně kombinovaných střihacích a probíjecích, děrovacích, nařezávacích, nastřihovacích strojů

 

 

8462 41

– –  Číslicově řízené

 

 

8462 41 10

– – –  Pro opracovávání plochých výrobků

2,7

p/st

8462 41 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8462 49

– –  Ostatní

 

 

8462 49 10

– – –  Pro opracovávání plochých výrobků

1,7

p/st

8462 49 90

– – –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Ostatní

 

 

8462 91

– –  Hydraulické lisy

 

 

8462 91 20

– – –  Číslicově řízené

2,7

p/st

8462 91 80

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8462 99

– –  Ostatní

 

 

8462 99 20

– – –  Číslicově řízené

2,7

p/st

8462 99 80

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8463

Ostatní obráběcí a tvářecí stroje pro opracování kovů nebo cermetů, jinak než úběrem materiálu

 

 

8463 10

–  Tažné stolice na výrobu tyčí, trubek, profilů, drátů nebo podobného zboží

 

 

8463 10 10

– –  Tažné stolice na výrobu drátů

2,7

p/st

8463 10 90

– –  Ostatní

2,7

p/st

8463 20 00

–  Válcovačky na závity

2,7

p/st

8463 30 00

–  Stroje na zpracování drátů

2,7

p/st

8463 90 00

–  Ostatní

2,7

p/st

8464

Obráběcí stroje pro opracování kamene, keramiky, betonu, osinkocementu nebo podobných nerostných materiálů nebo stroje pro opracování skla za studena

 

 

8464 10 00

–  Strojní pily

2,2

p/st

8464 20

–  Brousicí nebo lešticí stroje

 

 

 

– –  Pro opracování skla

 

 

8464 20 11

– – –  Optického skla

2,2

p/st

8464 20 19

– – –  Ostatní

2,2

8464 20 80

– –  Ostatní

2,2

8464 90 00

–  Ostatní

2,2

8465

Obráběcí stroje (včetně strojů na přibíjení hřebíků, spojování sponkami, klížení nebo na jiné spojování) pro opracování dřeva, korku, kostí, tvrdého kaučuku, tvrdých plastů nebo podobných tvrdých materiálů

 

 

8465 10

–  Stroje, které mohou vykonávat různé typy strojních operací bez nutnosti měnit nástroje při jejich provádění

 

 

8465 10 10

– –  S ručním přenosem obrobku mezi jednotlivými operacemi

2,7

p/st

8465 10 90

– –  S automatickým přenosem obrobku mezi jednotlivými operacemi

2,7

p/st

8465 20 00

–  Obráběcí centra

2,7

p/st

 

–  Ostatní

 

 

8465 91

– –  Strojní pily

 

 

8465 91 10

– – –  Pásové pily

2,7

p/st

8465 91 20

– – –  Kotoučové pily

2,7

p/st

8465 91 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8465 92 00

– –  Stroje na hoblování, frézování nebo tvarování (řezáním)

2,7

p/st

8465 93 00

– –  Stroje na broušení, hlazení nebo leštění

2,7

p/st

8465 94 00

– –  Ohýbací nebo spojovací stroje

2,7

p/st

8465 95 00

– –  Vrtačky nebo dlabací stroje

2,7

p/st

8465 96 00

– –  Stroje na štípání, krájení (dýhy) nebo loupání (dřeva)

2,7

p/st

8465 99 00

– –  Ostatní

2,7

p/st

8466

Části, součásti a příslušenství vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se stroji a přístroji čísel 8456 až 8465, včetně upínacích zařízení nebo nástrojových držáků, samočinných závitořezných hlav, dělicích hlav a jiných speciálních přídavných zařízení ke strojům; nástrojové držáky pro všechny typy ručních nástrojů a nářadí

 

 

8466 10

–  Nástrojové držáky a samočinné závitořezné hlavy

 

 

 

– –  Nástrojové držáky

 

 

8466 10 20

– – –  Upínací trny, upínací pouzdra a objímky

1,2

 

– – –  Ostatní

 

 

8466 10 31

– – – –  Pro soustruhy

1,2

8466 10 38

– – – –  Ostatní

1,2

8466 10 80

– –  Samočinné závitořezné hlavy

1,2

8466 20

–  Upínací zařízení

 

 

8466 20 20

– –  Upínací zařízení pro zvláštní použití; soupravy (sady) standardních upínacích zařízení a upevňovacích komponentů

1,2

 

– –  Ostatní

 

 

8466 20 91

– – –  Pro soustruhy

1,2

8466 20 98

– – –  Ostatní

1,2

8466 30 00

–  Dělicí hlavy nebo jiná speciální přídavná zařízení ke strojům

1,2

 

–  Ostatní

 

 

8466 91

– –  Pro stroje čísla 8464

 

 

8466 91 20

– – –  Z litiny nebo lité oceli

1,2

8466 91 95

– – –  Ostatní

1,2

8466 92

– –  Pro stroje čísla 8465

 

 

8466 92 20

– – –  Z litiny nebo lité oceli

1,2

8466 92 80

– – –  Ostatní

1,2

8466 93

– –  Pro stroje čísel 8456 až 8461

 

 

8466 93 40

– – –  Části, součásti a příslušenství strojů podpoložek 8456 11 10, 8456 12 10, 8456 20, 8456 30, 8457 10, 8458 91, 8459 21 00, 8459 61 nebo 8461 50-typu používaného výhradně nebo hlavně pro výrobu desek plošných spojů, sestav desek plošných spojů, částí a součástí čísla 8517 nebo částí a součástí zařízení pro automatizované zpracování dat

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

8466 93 50

– – – –  Pro stroje podpoložky 8456 50 00

1,7

8466 93 60

– – – –  Ostatní

1,2

8466 94 00

– –  Pro stroje čísel 8462 nebo 8463

1,2

8467

Ruční nástroje a nářadí, pneumatické, hydraulické nebo s vestavěným elektrickým nebo neelektrickým motorem

 

 

 

–  Pneumatické

 

 

8467 11

– –  Rotačního typu (včetně kombinovaného rotačně-nárazového typu)

 

 

8467 11 10

– – –  Pro opracování kovů

1,7

8467 11 90

– – –  Ostatní

1,7

8467 19 00

– –  Ostatní

1,7

 

–  S vestavěným elektrickým motorem

 

 

8467 21

– –  Vrtačky všech druhů

 

 

8467 21 10

– – –  Provozuschopné bez vnějšího zdroje napájení

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8467 21 91

– – – –  Elektropneumatické

2,7

p/st

8467 21 99

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

8467 22

– –  Pily

 

 

8467 22 10

– – –  Řetězové pily

2,7

p/st

8467 22 30

– – –  Kotoučové pily

2,7

p/st

8467 22 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8467 29

– –  Ostatní

 

 

8467 29 20

– – –  Provozuschopné bez vnějšího zdroje napájení

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Brusky, též s pískovým papírem

 

 

8467 29 51

– – – – –  Úhlové brusky

2,7

p/st

8467 29 53

– – – – –  Pásové brusky s pískovým papírem

2,7

p/st

8467 29 59

– – – – –  Ostatní

2,7

p/st

8467 29 70

– – – –  Hoblíky

2,7

p/st

8467 29 80

– – – –  Střihače živých plotů a trávníků

2,7

p/st

8467 29 85

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Ostatní nástroje a nářadí

 

 

8467 81 00

– –  Řetězové pily

1,7

p/st

8467 89 00

– –  Ostatní

1,7

 

–  Části a součásti

 

 

8467 91 00

– –  Řetězových pil

1,7

8467 92 00

– –  Pneumatických nástrojů a nářadí

1,7

8467 99 00

– –  Ostatní

1,7

8468

Stroje, přístroje a zařízení pro pájení na měkko, pájení na tvrdo nebo svařování, též schopné řezání, jiné než čísla 8515; plynové stroje, přístroje a zařízení k povrchovému kalení

 

 

8468 10 00

–  Ruční hořáky

2,2

8468 20 00

–  Ostatní plynové stroje, přístroje a zařízení

2,2

8468 80 00

–  Ostatní stroje, přístroje a zařízení

2,2

8468 90 00

–  Části a součásti

2,2

8469

 

 

 

8470

Počítací stroje a kapesní přístroje k záznamu, vyvolání a zobrazení údajů s výpočetními funkcemi; účtovací stroje, frankovací stroje, stroje na vydávání lístků a podobné stroje, vybavené počítacím zařízením; registrační pokladny

 

 

8470 10 00

–  Elektronické kalkulačky provozuschopné bez vnějšího zdroje elektrické energie a kapesní přístroje k záznamu, vyvolání a zobrazení údajů s výpočetními funkcemi

bez

p/st

 

–  Ostatní elektronické počítací stroje

 

 

8470 21 00

– –  Vybavené tiskárnou

bez

p/st

8470 29 00

– –  Ostatní

bez

p/st

8470 30 00

–  Ostatní počítací stroje

bez

p/st

8470 50 00

–  Registrační pokladny

bez

p/st

8470 90 00

–  Ostatní

bez

p/st

8471

Zařízení pro automatizované zpracování dat a jejich jednotky; magnetické nebo optické snímače, zařízení pro přepis dat v kódované formě na paměťová média a zařízení pro zpracování těchto dat, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

8471 30 00

–  Přenosná zařízení pro automatizované zpracování dat, o hmotnosti nejvýše 10 kg, sestávající nejméně z centrální procesorové jednotky, klávesnice a displeje

bez

p/st

 

–  Ostatní zařízení pro automatizované zpracování dat

 

 

8471 41 00

– –  Obsahující pod společným krytem nejméně centrální procesorovou jednotku a vstupní a výstupní jednotku, též kombinované

bez

p/st

8471 49 00

– –  Ostatní, předkládané ve formě systémů

bez

p/st

8471 50 00

–  Procesorové jednotky, jiné než položek 8471 41 nebo 8471 49, též obsahující pod společným krytem jednu nebo dvě z následujících typů jednotek: paměťové jednotky, vstupní jednotky, výstupní jednotky

bez

p/st

8471 60

–  Vstupní nebo výstupní jednotky, též obsahující pod společným krytem paměťové jednotky

 

 

8471 60 60

– –  Klávesnice

bez

p/st

8471 60 70

– –  Ostatní

bez

p/st

8471 70

–  Paměťové jednotky

 

 

8471 70 20

– –  Centrální paměťové jednotky

bez

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Diskové paměťové jednotky

 

 

8471 70 30

– – – –  Optické, včetně magnetooptických

bez

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

8471 70 50

– – – – –  Diskové jednotky s pevným diskem (HDD)

bez

p/st

8471 70 70

– – – – –  Ostatní

bez

p/st

8471 70 80

– – –  Magnetické páskové paměťové jednotky

bez

p/st

8471 70 98

– – –  Ostatní

bez

p/st

8471 80 00

–  Ostatní jednotky zařízení pro automatizované zpracování dat

bez

p/st

8471 90 00

–  Ostatní

bez

p/st

8472

Ostatní kancelářské stroje a přístroje (například rozmnožovací hektografické nebo blánové stroje, adresovací stroje, automatické rozdělovače bankovek, stroje na třídění, počítání nebo balení mincí, přístroje na ořezávání tužek, dírkovací nebo spínací přístroje)

 

 

8472 10 00

–  Rozmnožovací stroje

1,5 (167)

p/st

8472 30 00

–  Stroje na třídění nebo skládání korespondence nebo pro její vkládání do obálek nebo pásek, stroje na otvírání, zavírání nebo pečetění korespondence a stroje na přilepování nebo razítkování poštovních známek

2,2

p/st

8472 90

–  Ostatní

 

 

8472 90 10

– –  Stroje na třídění, počítání nebo balení mincí

1,7 (168)

p/st

8472 90 30

– –  Automatické bankovní stroje (bankomaty)

bez

p/st

8472 90 40

– –  Stroje na zpracování textu

bez

p/st

8472 90 90

– –  Ostatní

1,7 (168)

8473

Části, součásti a příslušenství (jiné než kryty, kufříky a podobné výrobky) vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se stroji a přístroji čísel 8470 až 8472

 

 

 

–  Části, součásti a příslušenství strojů čísla 8470

 

 

8473 21

– –  Elektronických počítacích strojů položek 8470 10, 8470 21 nebo 8470 29

 

 

8473 21 10

– – –  Elektronické sestavy

bez

8473 21 90

– – –  Ostatní

bez

8473 29

– –  Ostatní

 

 

8473 29 10

– – –  Elektronické sestavy

bez

8473 29 90

– – –  Ostatní

bez

8473 30

–  Části, součásti a příslušenství pro zařízení čísla 8471

 

 

8473 30 20

– –  Elektronické sestavy

bez

8473 30 80

– –  Ostatní

bez

8473 40

–  Části, součásti a příslušenství strojů a přístrojů čísla 8472

 

 

8473 40 10

– –  Elektronické sestavy

bez

8473 40 80

– –  Ostatní

bez

8473 50

–  Části, součásti a příslušenství vhodné pro použití se stroji, přístroji nebo zařízeními dvou nebo více čísel 8470 až 8472

 

 

8473 50 20

– –  Elektronické sestavy

bez

8473 50 80

– –  Ostatní

bez

8474

Stroje a přístroje na třídění, prosévání, oddělování, praní, drcení, mletí, míchání nebo hnětení zemin, kamenů, rud nebo jiných pevných nerostných hmot (též ve formě prášku nebo kaše); stroje na aglomerování, lisování nebo tváření pevných nerostných paliv, keramických hmot, netvrzeného cementu, sádry nebo jiných práškovitých nebo kašovitých nerostných hmot; stroje na tvarování odlévacích forem z písku

 

 

8474 10 00

–  Stroje a přístroje na třídění, prosévání, oddělování nebo praní

bez

8474 20 00

–  Stroje a přístroje na drcení nebo mletí

bez

 

–  Stroje a přístroje k míchání nebo hnětení

 

 

8474 31 00

– –  Míchačky betonu nebo malty

bez

8474 32 00

– –  Míchačky nerostných hmot s živicí

bez

8474 39 00

– –  Ostatní

bez

8474 80

–  Ostatní stroje a přístroje

 

 

8474 80 10

– –  Stroje na aglomerování, lisování nebo tváření keramických hmot

bez

8474 80 90

– –  Ostatní

bez

8474 90

–  Části a součásti

 

 

8474 90 10

– –  Z litiny nebo lité oceli

bez

8474 90 90

– –  Ostatní

bez

8475

Stroje a zařízení pro montáž žárovek nebo elektronových lamp, trubic, elektronek nebo výbojek nebo bleskových žárovek, ve skleněných pouzdrech; stroje pro výrobu nebo opracování skla nebo skleněných výrobků za tepla

 

 

8475 10 00

–  Stroje a zařízení pro montáž žárovek nebo elektronových lamp, trubic, elektronek nebo výbojek nebo bleskových žárovek, ve skleněných pouzdrech

1,7

 

–  Stroje pro výrobu nebo opracování skla nebo skleněných výrobků za tepla

 

 

8475 21 00

– –  Stroje pro výrobu optických vláken a jejich předlisků

bez

8475 29 00

– –  Ostatní

1,7

8475 90

–  Části a součásti

 

 

8475 90 10

– –  Části a součásti strojů podpoložky 8475 21 00

bez

8475 90 90

– –  Ostatní

1,7

8476

Prodejní automaty (například pro prodej poštovních známek, cigaret, potravin nebo nápojů), včetně automatů na rozměňování peněz

 

 

 

–  Automaty pro prodej nápojů

 

 

8476 21 00

– –  S vestavěným ohřívacím nebo chladicím zařízením

1,7

p/st

8476 29 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Ostatní stroje

 

 

8476 81 00

– –  S vestavěným ohřívacím nebo chladicím zařízením

1,7

p/st

8476 89

– –  Ostatní

 

 

8476 89 10

– – –  Automaty na rozměňování peněz

bez

p/st

8476 89 90

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8476 90

–  Části a součásti

 

 

8476 90 10

– –  Části a součásti automatů na rozměňování peněz

bez

8476 90 90

– –  Ostatní

1,7

8477

Stroje a přístroje na zpracování kaučuku nebo plastů nebo na zhotovování výrobků z těchto materiálů, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté

 

 

8477 10 00

–  Vstřikovací lisy

1,7

p/st

8477 20 00

–  Vytlačovací lisy

1,7

p/st

8477 30 00

–  Stroje na tvarování vyfukováním

1,7

p/st

8477 40 00

–  Stroje na tvarování podtlakem a ostatní stroje na tvarování za tepla

1,7

p/st

 

–  Ostatní stroje a přístroje na lisování nebo jiné tvarování

 

 

8477 51 00

– –  Na lisování pneumatik nebo pro obnovování (protektorování) pneumatik nebo lisování či jiné tvarování duší pneumatik

1,7

p/st

8477 59

– –  Ostatní

 

 

8477 59 10

– – –  Lisy

1,7

p/st

8477 59 80

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8477 80

–  Ostatní stroje a přístroje

 

 

 

– –  Stroje a přístroje pro zhotovování pěnových výrobků

 

 

8477 80 11

– – –  Stroje a přístroje pro zpracování reaktivních pryskyřic

1,7

p/st

8477 80 19

– – –  Ostatní

1,7

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8477 80 91

– – –  Zařízení pro zmenšování velikosti

1,7

p/st

8477 80 93

– – –  Stroje a přístroje pro míchání, hnětení a malaxéry

1,7

p/st

8477 80 95

– – –  Stroje a přístroje pro řezání, plátkování a odlupování

1,7

p/st

8477 80 99

– – –  Ostatní

1,7

8477 90

–  Části a součásti

 

 

8477 90 10

– –  Z litiny nebo lité oceli

1,7

8477 90 80

– –  Ostatní

1,7

8478

Stroje a přístroje pro přípravu nebo zpracování tabáku, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté

 

 

8478 10 00

–  Stroje a přístroje

1,7

8478 90 00

–  Části a součásti

1,7

8479

Stroje a mechanická zařízení s vlastní individuální funkcí, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté

 

 

8479 10 00

–  Stroje a přístroje pro veřejné práce, stavebnictví nebo podobné práce

bez

8479 20 00

–  Stroje a přístroje pro extrakci nebo přípravu živočišných nebo ztužených rostlinných tuků nebo olejů

1,7

8479 30

–  Lisy na výrobu třískových desek nebo dřevovláknitých desek ze dřeva nebo jiných dřevitých materiálů a ostatní stroje a přístroje na zpracování dřeva či korku

 

 

8479 30 10

– –  Lisy

1,7

8479 30 90

– –  Ostatní

1,7

8479 40 00

–  Stroje pro výrobu lan, provazů nebo kabelů

1,7

p/st

8479 50 00

–  Průmyslové roboty, jinde neuvedené ani nezahrnuté

1,7

8479 60 00

–  Zařízení k ochlazování vzduchu odpařováním

1,7

 

–  Nástupní mosty pro cestující

 

 

8479 71 00

– –  Používané na letištích

1,7

8479 79 00

– –  Ostatní

1,7

 

–  Ostatní stroje a mechanická zařízení

 

 

8479 81 00

– –  Pro opracování kovů, včetně navíječek elektrických vodičů

1,7

8479 82 00

– –  Stroje na mísení, hnětení, drcení, prosévání, třídění, homogenizování, emulgování nebo míchání

1,7

8479 89

– –  Ostatní

 

 

8479 89 30

– – –  Pojízdné hydraulicky ovládané výztuhy důlních chodeb

1,7

8479 89 60

– – –  Centrální mazací systémy

1,7

8479 89 70

– – –  Stroje pro automatizované umísťování elektronických komponentů typu používaného výhradně nebo hlavně pro výrobu sestav desek plošných spojů

bez

8479 89 97

– – –  Ostatní

1,7

8479 90

–  Části a součásti

 

 

8479 90 15

– –  Části a součásti strojů podpoložky 8479 89 70

bez

 

– –  Ostatní

 

 

8479 90 20

– – –  Z litiny nebo lité oceli

1,7

8479 90 70

– – –  Ostatní

1,7

8480

Formovací rámy pro slévárny kovů; formovací základny; modely pro formy; formy na kovy (jiné než kokily na ingoty), karbidy kovů, sklo, nerostné materiály, kaučuk nebo plasty

 

 

8480 10 00

–  Formovací rámy pro slévárny kovů

1,7

8480 20 00

–  Formovací základny

1,7

8480 30

–  Modely pro formy

 

 

8480 30 10

– –  Ze dřeva

1,7

8480 30 90

– –  Ostatní

2,7

 

–  Formy na kovy nebo karbidy kovů

 

 

8480 41 00

– –  Vstřikovacího nebo kompresního typu

1,7

8480 49 00

– –  Ostatní

1,7

8480 50 00

–  Formy na sklo

1,7

8480 60 00

–  Formy na nerostné materiály

1,7

 

–  Formy na kaučuk nebo plasty

 

 

8480 71 00

– –  Vstřikovacího nebo kompresního typu

1,7

8480 79 00

– –  Ostatní

1,7

8481

Kohouty, ventily a podobná zařízení pro potrubí, kotle, nádrže, vany nebo podobné výrobky, včetně redukčních ventilů a ventilů řízených termostatem

 

 

8481 10

–  Redukční ventily

 

 

8481 10 05

– –  Kombinované s filtry nebo maznicemi

2,2

 

– –  Ostatní

 

 

8481 10 19

– – –  Z litiny nebo oceli

2,2

8481 10 99

– – –  Ostatní

2,2

8481 20

–  Ventily pro olejohydraulické nebo pneumatické převodovky

 

 

8481 20 10

– –  Ventily k ovládání přenosové síly (výkonu) olejohydraulických převodovek

2,2

8481 20 90

– –  Ventily k ovládání přenosové síly (výkonu) pneumatických převodovek

2,2

8481 30

–  Zpětné ventily

 

 

8481 30 91

– –  Z litiny nebo oceli

2,2

8481 30 99

– –  Ostatní

2,2

8481 40

–  Pojistné nebo odvzdušňovací ventily

 

 

8481 40 10

– –  Z litiny nebo oceli

2,2

8481 40 90

– –  Ostatní

2,2

8481 80

–  Ostatní zařízení

 

 

 

– –  Vodovodní kohouty a ventily pro dřezy, umyvadla, bidety, vodní nádrže, vany a podobné armatury

 

 

8481 80 11

– – –  Mixážní ventily

2,2

8481 80 19

– – –  Ostatní

2,2

 

– –  Ventily radiátorů ústředního topení

 

 

8481 80 31

– – –  Termostatické ventily

2,2

8481 80 39

– – –  Ostatní

2,2

8481 80 40

– –  Ventily pro pneumatiky a duše pneumatik

2,2

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Regulační ventily

 

 

8481 80 51

– – – –  Regulátory teploty

2,2

8481 80 59

– – – –  Ostatní

2,2

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Uzavírací šoupátka

 

 

8481 80 61

– – – – –  Z litiny

2,2

8481 80 63

– – – – –  Z oceli

2,2

8481 80 69

– – – – –  Ostatní

2,2

 

– – – –  Sedlové ventily

 

 

8481 80 71

– – – – –  Z litiny

2,2

8481 80 73

– – – – –  Z oceli

2,2

8481 80 79

– – – – –  Ostatní

2,2

8481 80 81

– – – –  Kulové a kuželové ventily

2,2

8481 80 85

– – – –  Škrticí klapky

2,2

8481 80 87

– – – –  Membránové ventily

2,2

8481 80 99

– – – –  Ostatní

2,2

8481 90 00

–  Části a součásti

2,2

8482

Valivá ložiska (kuličková, válečková, jehlová apod.)

 

 

8482 10

–  Kuličková ložiska

 

 

8482 10 10

– –  S maximálním vnějším průměrem nepřesahujícím 30 mm

8

8482 10 90

– –  Ostatní

8

8482 20 00

–  Kuželíková ložiska, včetně sestav kuželových a kuželíkových ložisek

8

8482 30 00

–  Soudečková ložiska

8

8482 40 00

–  Jehlová ložiska

8

8482 50 00

–  Ostatní válečková ložiska

8

8482 80 00

–  Ostatní, včetně kombinací kuličkových a válečkových ložisek

8

 

–  Části a součásti

 

 

8482 91

– –  Kuličky, jehly a válečky

 

 

8482 91 10

– – –  Kuželíky

8

8482 91 90

– – –  Ostatní

7,7

8482 99 00

– –  Ostatní

8

8483

Převodové hřídele (včetně vačkových a klikových hřídelí) a kliky; ložisková pouzdra a ložiskové pánve; ozubená soukolí a ozubené převody; pohybové šrouby s kuličkovou nebo válečkovou maticí; převodovky, převodové skříně a jiné měniče rychlosti, včetně měničů krouticího momentu; setrvačníky a řemenice, včetně kladnic pro kladkostroje; spojky a hřídelové spojky (včetně kardanových kloubů)

 

 

8483 10

–  Převodové hřídele (včetně vačkových hřídelí a klikových hřídelí) a kliky

 

 

 

– –  Kliky a klikové hřídele

 

 

8483 10 21

– – –  Z litiny nebo lité oceli

4

8483 10 25

– – –  Z oceli kované v otevřené zápustce

4

8483 10 29

– – –  Ostatní

4

8483 10 50

– –  Kloubové hřídele

4

8483 10 95

– –  Ostatní

4

8483 20 00

–  Ložisková pouzdra s valivými ložisky

6

8483 30

–  Ložisková pouzdra bez valivých ložisek; ložiskové pánve

 

 

 

– –  Ložisková pouzdra

 

 

8483 30 32

– – –  Pro valivá ložiska

5,7

8483 30 38

– – –  Ostatní

3,4

8483 30 80

– –  Ložiskové pánve

3,4

8483 40

–  Ozubená soukolí a ozubené převody, jiné než ozubená kola, řetězová kola a jiné součásti převodů, předkládané samostatně; pohybové šrouby s kuličkovou nebo válečkovou maticí; převodovky, převodové skříně a ostatní měniče rychlosti, včetně měničů krouticího momentu

 

 

 

– –  Ozubená soukolí a ozubené převody (jiné než třecí převody)

 

 

8483 40 21

– – –  Přímozubé a šikmozubé

3,7

8483 40 23

– – –  Kuželové a kuželové/přímozubé

3,7

8483 40 25

– – –  Šnekové

3,7

8483 40 29

– – –  Ostatní

3,7

8483 40 30

– –  Pohybové šrouby s kuličkovou nebo válečkovou maticí

3,7

 

– –  Převodovky, převodové skříně a ostatní měniče rychlosti

 

 

8483 40 51

– – –  Převodovky a převodové skříně

3,7

8483 40 59

– – –  Ostatní

3,7

8483 40 90

– –  Ostatní

3,7

8483 50

–  Setrvačníky a řemenice, včetně kladnic pro kladkostroje

 

 

8483 50 20

– –  Z litiny nebo lité oceli

2,7

8483 50 80

– –  Ostatní

2,7

8483 60

–  Spojky a hřídelové spojky (včetně kardanových kloubů)

 

 

8483 60 20

– –  Z litiny nebo lité oceli

2,7

8483 60 80

– –  Ostatní

2,7

8483 90

–  Ozubená kola, řetězová kola a jiné součásti převodů, předkládané samostatně; části a součásti

 

 

8483 90 20

– –  Části a součásti ložiskových pouzder

5,7

 

– –  Ostatní

 

 

8483 90 81

– – –  Z litiny nebo lité oceli

2,7

8483 90 89

– – –  Ostatní

2,7

8484

Těsnění a podobné výrobky z kovového plechu kombinovaného s jiným materiálem nebo ze dvou nebo více vrstev kovu; soubory (sady) nebo sestavy těsnění a podobných výrobků, různého složení, uložené v sáčcích, obálkách, vacích, pouzdrech nebo v podobných obalech; mechanické ucpávky

 

 

8484 10 00

–  Těsnění a podobné výrobky z kovového plechu kombinovaného s jiným materiálem nebo ze dvou nebo více vrstev kovu

1,7

8484 20 00

–  Mechanické ucpávky

1,7

8484 90 00

–  Ostatní

1,7

8485

 

 

 

8486

Stroje, přístroje a zařízení používané výhradně nebo hlavně pro výrobu polovodičových ingotů (boules) nebo destiček, polovodičových součástek, elektronických integrovaných obvodů nebo plochých panelových displejů; stroje, přístroje a zařízení specifikované v poznámce 9 C) k této kapitole; části, součásti a příslušenství

 

 

8486 10 00

–  Stroje, přístroje a zařízení pro výrobu polovodičových ingotů (boules) nebo destiček

bez

8486 20 00

–  Stroje, přístroje a zařízení pro výrobu polovodičových součástek nebo elektronických integrovaných obvodů

bez

8486 30 00

–  Stroje, přístroje a zařízení pro výrobu plochých panelových displejů

bez

8486 40 00

–  Stroje, přístroje a zařízení specifikované v poznámce 9 C) k této kapitole

bez

8486 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

bez

8487

Části a součásti strojů a přístrojů, neobsahující elektrické konektory, izolátory, cívky, kontakty nebo jiné elektrické prvky, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté

 

 

8487 10

–  Lodní vrtule a jejich lopatky

 

 

8487 10 10

– –  Z bronzu

1,7

p/st

8487 10 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

8487 90

–  Ostatní

 

 

8487 90 40

– –  Z litiny

1,7

 

– –  Ze železa nebo oceli

 

 

8487 90 51

– – –  Z lité oceli

1,7

8487 90 57

– – –  Ze železa nebo oceli kovaných v otevřené zápustce nebo v uzavřené zápustce

1,7

8487 90 59

– – –  Ostatní

1,7

8487 90 90

– –  Ostatní

1,7

KAPITOLA 85

ELEKTRICKÉ STROJE, PŘÍSTROJE A ZAŘÍZENÍ A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI ZVUKU, PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI TELEVIZNÍHO OBRAZU A ZVUKU A ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ TĚCHTO PŘÍSTROJŮ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

elektricky vyhřívané přikrývky, dečky, polštáře, nánožníky nebo podobné výrobky; elektricky vyhřívané oděvy, obuv nebo chránítka na uši nebo jiné elektricky vyhřívané předměty používané jako součásti oděvů;

b)

výrobky ze skla čísla 7011;

c)

stroje a přístroje čísla 8486;

d)

odsávací přístroje druhů používaných pro lékařské, chirurgické, zubolékařské nebo veterinární obory (číslo 9018); nebo

e)

elektricky vytápěný nábytek kapitoly 94.

2.

Do čísel 8501 až 8504 nepatří výrobky, které jsou popsány v číslech 8511, 8512, 8540, 8541 nebo 8542.

Rtuťové usměrňovače s kovovou nádrží však zůstávají zařazeny v čísle 8504.

3.

Ve smyslu čísla 8507 se výrazem „elektrické akumulátory“ rozumí mimo jiné akumulátory obsahující pomocné komponenty, které přispívají k funkci akumulátoru ukládat a dodávat energii nebo ho chrání před poškozením, jako jsou elektrické konektory, zařízení pro kontrolu teploty (např. termistory) a zařízení na ochranu obvodů. Rozumí se jimi také část ochranného pouzdra zboží, uvnitř kterého se mají používat.

4.

Číslo 8509 zahrnuje pouze následující elektromechanické přístroje za předpokladu, že se používají převážně v domácnostech:

a)

leštiče podlah, přístroje k mletí a mixování potravin a lisy na ovoce nebo zeleninu, o jakékoliv hmotnosti;

b)

ostatní přístroje za předpokladu, že jejich hmotnost nepřesahuje 20 kg. Do tohoto čísla však nepatří ventilátory, ventilační nebo recirkulační odsávače s ventilátorem, též s vestavěnými filtry (číslo 8414), odstředivé ždímačky prádla (číslo 8421), myčky nádobí (číslo 8422), pračky pro domácnost (číslo 8450), mandly nebo žehlicí stroje (číslo 8420 nebo 8451), šicí stroje (číslo 8452), elektrické nůžky (číslo 8467) nebo elektrotepelné přístroje (číslo 8516).

5.

Ve smyslu čísla 8523:

a)

„Polovodičová energeticky nezávislá paměťová zařízení“ (například „rychle mazatelné paměťové karty (flash memory card)“ nebo „rychle mazatelné elektronické paměťové karty (flash electronic storage card)“) jsou paměťová zařízení s připojovací zásuvkou, která pod jedním uzavřením obsahují jednu nebo více rychle mazatelných (flash) pamětí ( např. „FLASH E2PROM“) ve formě integrovaných obvodů montovaných na desce s tištěnými obvody. Mohou obsahovat řídící jednotku ve formě integrovaného obvodu a diskrétní (jednotlivé) pasivní prvky, jako jsou kondenzátory a rezistory;

b)

Výrazem „čipové karty“ se rozumí karty, které mají v sobě zabudovaný jeden nebo více elektronických integrovaných obvodů (mikroprocesor, paměť s přímým přístupem (RAM) nebo permanentní paměť (ROM)) ve formě čipu. Tyto karty mohou obsahovat kontakty, magnetický proužek nebo zabudovanou anténu, ale neobsahují žádné jiné aktivní nebo pasivní obvodové prvky.

6.

Ve smyslu čísla 8534 jsou „desky plošných spojů“ obvody vytvořené jakýmikoliv způsoby tištění na izolační podklad (například vytlačováním, plátováním, leptáním) nebo pomocí technologie „vrstvených obvodů“, vodivých prvků (spojů), kontaktů nebo jiných tištěných komponentů (například indukčních reaktancí, rezistorů, kondenzátorů) samotných nebo vzájemně propojených podle předem sestaveného schématu, jiných než prvků, které mohou vyrábět, usměrňovat, modulovat nebo zesilovat elektrické signály (například polovodičové prvky).

Výraz „desky plošných spojů“ nezahrnuje obvody kombinované s prvky jinými než získanými během procesu tištění ani jednotlivé, oddělené (diskrétní) rezistory, kondenzátory nebo indukční reaktance. Desky plošných spojů mohou však být vybaveny netištěnými spojovacími prvky.

Tenkovrstvé nebo silnovrstvé vrstvené obvody, složené z pasivních a aktivních prvků vytvořených během stejného technologického postupu, se zařazují do čísla 8542.

7.

Ve smyslu čísla 8536 se „konektory pro optická vlákna, pro svazky optických vláken nebo pro kabely z optických vláken“ rozumějí konektory, které jednoduše mechanicky připojují jeden konec optických vláken ke druhému konci v digitálních drátových systémech. Takovéto konektory neslouží k žádné jiné funkci, jako je například zesilování, regenerace nebo modifikace signálu.

8.

Do čísla 8537 nepatří bezdrátová infračervená zařízení pro dálkové ovládání televizních přijímačů nebo jiných elektrických přístrojů (číslo 8543).

9.

Ve smyslu čísel 8541 a 8542:

a)

„diody, tranzistory a podobné polovodičové součástky“ jsou polovodičová zařízení, jejichž činnost spočívá ve změnách měrného odporu vlivem elektrického pole;

b)

„elektronické integrované obvody“ jsou:

1)

monolitické integrované obvody, v nichž jsou jednotlivé prvky obvodu (diody, tranzistory, rezistory, kondenzátory, indukční reaktance atd.) vytvořeny ve hmotě (převážně) a na povrchu polovodičového nebo složeného polovodičového materiálu (např. dopovaného křemíku, arsenidu galia, germaniového křemíku, fosfidu india) a jsou spolu neoddělitelně spojeny;

2)

hybridní integrované obvody, v nichž jsou pasivní prvky (rezistory, kondenzátory, indukční reaktance atd.), vytvořené technologií tence nebo silně vrstvených obvodů, a aktivní prvky (diody, tranzistory, monolitické integrované obvody atd.), vytvořené polovodičovou technologií, neoddělitelně kombinované pro všechny záměry a účely, vzájemným propojením nebo propojovacími kabely, na jednom izolačním substrátu (sklo, keramická hmota atd.). Tyto obvody mohou též obsahovat diskrétní (jednotlivé) komponenty;

3)

multičipové integrované obvody sestávající ze dvou nebo více navzájem propojených monolitických integrovaných obvodů neoddělitelně kombinované pro všechny záměry a účely, též na jednom nebo více izolačních substrátech, s montážním rámečkem nebo bez něj, avšak bez jakýchkoliv jiných aktivních nebo pasivních obvodových prvků;

4)

multikomponentní integrované obvody: kombinace jednoho nebo více monolitických, hybridních nebo multičipových integrovaných obvodů obsahujících nejméně jednu z těchto komponent: senzory, ovladače (aktuátory), oscilátory, rezonátory na bázi křemíku nebo jejich kombinacemi, nebo komponentami plnícími funkce výrobků, které lze zařadit do čísel 8532, 8533, 8541, či induktory, které lze zařadit do čísla 8504, které pro všechny záměry a účely vytváří jediný neoddělitelný celek v podobě integrovaného obvodu jakožto komponenty, která se používá k montáži na desku plošných spojů nebo jiný nosič spojováním pomocí pinů, vedení, kuliček, destiček, výstupků nebo podložek.

Pro účely této definice:

1)

„Komponenty“ mohou být samostatné, nezávisle vyrobené a následně zkompletované se zbytkem multikomponentního integrovaného obvodu nebo integrované do jiných komponent.

2)

Výrazem „na bázi křemíku“ se rozumí vystavěný na křemíkovém podkladu nebo vyrobený z křemíkových materiálů nebo namontovaný na čip integrovaného obvodu.

3)

a)

„Senzory na bázi křemíku“ jsou tvořeny mikroelektronickými nebo mechanickými strukturami, které jsou vytvořeny uvnitř nebo na povrchu polovodiče a jejichž funkcí je detekce fyzikálních nebo chemických veličin a jejich převod na elektrické signály, k nimž dochází v důsledku proměn elektrických vlastností nebo deformací mechanické struktury. Výraz „fyzikální nebo chemické veličiny“ se týká fenoménů vyskytujících se v reálném světě, jako je tlak, akustické vlny, zrychlení, vibrace, pohyb, orientace, napětí, intenzita magnetického pole, intenzita elektrického pole, světlo, radioaktivita, vlhkost, proudění, koncentrace chemických látek atd.

b)

„Ovladače na bázi křemíku“ jsou tvořeny mikroelektronickými nebo mechanickými strukturami, které jsou vytvořeny uvnitř nebo na povrchu polovodiče a jejichž funkcí je měnit elektrické signály na fyzický pohyb.

c)

„Rezonátory na bázi křemíku“ jsou komponenty, které jsou tvořeny mikroelektronickými nebo mechanickými strukturami, které jsou vytvořeny uvnitř nebo na povrchu polovodiče a jejichž funkcí je v reakci na vnější podnět vytvářet mechanické nebo elektrické kmitání předem stanovené frekvence, která závisí na fyzické geometrii těchto struktur.

d)

„Oscilátory na bázi křemíku“ jsou aktivní komponenty, které jsou tvořeny mikroelektronickými nebo mechanickými strukturami, které jsou vytvořeny uvnitř nebo na povrchu polovodiče a jejichž funkcí je vytvářet mechanické nebo elektrické kmitání předem stanovené frekvence, která závisí na fyzické geometrii těchto struktur.

Pro zařazování výrobků definovaných v této poznámce, mají čísla 8541 a 8542 přednost před jakýmkoliv jiným číslem v nomenklatuře, kromě čísla 8523, které by je mohlo zahrnovat, zejména, vzhledem k jejich funkci.

10.

Ve smyslu čísla 8548 jsou za „nepoužitelné galvanické články, baterie a elektrické akumulátory“ považovány ty, které již nejsou, vzhledem k jejich poškození, rozříznutí, opotřebování nebo z jiných důvodů, provozuschopné ani nejsou schopné opětovného nabití (dobití).

Poznámka k položkám

1.

Do položky 8527 12 patří pouze kazetové přehrávače s vestavěným zesilovačem, bez vestavěného reproduktoru, provozuschopné bez vnějšího zdroje elektrické energie a o rozměrech, které nepřesahují 170 mm × 100 mm × 45 mm.

Doplňkové poznámky

1.

Podpoložky 8519 20 10 a 8519 30 00 nezahrnují přístroje pro reprodukci zvuku s laserovým čtecím systémem.

2.

Poznámka 1 k položce se použije, mutatis mutandis, také pro podpoložku 8519 81 15.

3.

Pro účely podpoložek 8528 71 15 a 8528 71 91 výlučně platí, že termín „modem“ se týká zařízení nebo vybavení, které moduluje nebo demoduluje příchozí a odchozí signály, např. modemy V.90 nebo kabelové modemy, a ostatních zařízení, která používají obdobné technologie k získávání přístupu na Internet, např. WLAN, ISDN a ethernet. Rozsah přístupu na Internet může omezit poskytovatel služby.

Přístroje těchto podpoložek musejí umožnit obousměrný komunikační proces nebo obousměrný tok informací pro účely poskytování interaktivní výměny informací.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8501

Elektrické motory a generátory (kromě generátorových soustrojí)

 

 

8501 10

–  Motory s výkonem nepřesahujícím 37,5 W

 

 

8501 10 10

– –  Synchronní motory s výkonem nepřesahujícím 18 W

4,7

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8501 10 91

– – –  Univerzální motory na střídavý i stejnosměrný proud

2,7

p/st

8501 10 93

– – –  Motory na střídavý proud

2,7

p/st

8501 10 99

– – –  Motory na stejnosměrný proud

2,7

p/st

8501 20 00

–  Univerzální motory na střídavý i stejnosměrný proud, s výkonem převyšujícím 37,5 W

2,7

p/st

 

–  Ostatní motory na stejnosměrný proud; generátory stejnosměrného proudu

 

 

8501 31 00

– –  S výkonem nepřesahujícím 750 W

2,7

p/st

8501 32 00

– –  S výkonem převyšujícím 750 W, avšak nepřesahujícím 75 kW

2,7

p/st

8501 33 00

– –  S výkonem převyšujícím 75 kW, avšak nepřesahujícím 375 kW

2,7

p/st

8501 34 00

– –  S výkonem převyšujícím 375 kW

2,7

p/st

8501 40

–  Ostatní motory na střídavý proud, jednofázové

 

 

8501 40 20

– –  S výkonem nepřesahujícím 750 W

2,7

p/st

8501 40 80

– –  S výkonem převyšujícím 750 W

2,7

p/st

 

–  Ostatní motory na střídavý proud, vícefázové

 

 

8501 51 00

– –  S výkonem nepřesahujícím 750 W

2,7

p/st

8501 52

– –  S výkonem převyšujícím 750 W, avšak nepřesahujícím 75 kW

 

 

8501 52 20

– – –  S výkonem převyšujícím 750 W, avšak nepřesahujícím 7,5 kW

2,7

p/st

8501 52 30

– – –  S výkonem převyšujícím 7,5 kW, avšak nepřesahujícím 37 kW

2,7

p/st

8501 52 90

– – –  S výkonem převyšujícím 37 kW, avšak nepřesahujícím 75 kW

2,7

p/st

8501 53

– –  S výkonem převyšujícím 75 kW

 

 

8501 53 50

– – –  Trakční motory

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní, s výkonem

 

 

8501 53 81

– – – –  Převyšujícím 75 kW, avšak nepřesahujícím 375 kW

2,7

p/st

8501 53 94

– – – –  Převyšujícím 375 kW, avšak nepřesahujícím 750 kW

2,7

p/st

8501 53 99

– – – –  Převyšujícím 750 kW

2,7

p/st

 

–  Generátory střídavého proudu (alternátory)

 

 

8501 61

– –  S výkonem nepřesahujícím 75 kVA

 

 

8501 61 20

– – –  S výkonem nepřesahujícím 7,5 kVA

2,7

p/st

8501 61 80

– – –  S výkonem převyšujícím 7,5 kVA, avšak nepřesahujícím 75 kVA

2,7

p/st

8501 62 00

– –  S výkonem převyšujícím 75 kVA, avšak nepřesahujícím 375 kVA

2,7

p/st

8501 63 00

– –  S výkonem převyšujícím 375 kVA, avšak nepřesahujícím 750 kVA

2,7

p/st

8501 64 00

– –  S výkonem převyšujícím 750 kVA

2,7

p/st

8502

Elektrická generátorová soustrojí a rotační měniče

 

 

 

–  Generátorová soustrojí se vznětovými pístovými motory s vnitřním spalováním (dieselové motory nebo motory se žárovou hlavou)

 

 

8502 11

– –  S výkonem nepřesahujícím 75 kVA

 

 

8502 11 20

– – –  S výkonem nepřesahujícím 7,5 kVA

2,7

p/st

8502 11 80

– – –  S výkonem převyšujícím 7,5 kVA, avšak nepřesahujícím 75 kVA

2,7

p/st

8502 12 00

– –  S výkonem převyšujícím 75 kVA, avšak nepřesahujícím 375 kVA

2,7

p/st

8502 13

– –  S výkonem převyšujícím 375 kVA

 

 

8502 13 20

– – –  S výkonem převyšujícím 375 kVA, avšak nepřesahujícím 750 kVA

2,7

p/st

8502 13 40

– – –  S výkonem převyšujícím 750 kVA, avšak nepřesahujícím 2 000 kVA

2,7

p/st

8502 13 80

– – –  S výkonem převyšujícím 2 000 kVA

2,7

p/st

8502 20

–  Elektrická generátorová soustrojí se zážehovými spalovacími pístovými motory s vnitřním spalováním

 

 

8502 20 20

– –  S výkonem nepřesahujícím 7,5 kVA

2,7

p/st

8502 20 40

– –  S výkonem převyšujícím 7,5 kVA, avšak nepřesahujícím 375 kVA

2,7

p/st

8502 20 60

– –  S výkonem převyšujícím 375 kVA, avšak nepřesahujícím 750 kVA

2,7

p/st

8502 20 80

– –  S výkonem převyšujícím 750 kVA

2,7

p/st

 

–  Ostatní generátorová soustrojí

 

 

8502 31 00

– –  Poháněná energií větru

2,7

p/st

8502 39

– –  Ostatní

 

 

8502 39 20

– – –  Turbogenerátory

2,7

p/st

8502 39 80

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8502 40 00

–  Elektrické rotační měniče

2,7

p/st

8503 00

Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se stroji čísel 8501 nebo 8502

 

 

8503 00 10

–  Nemagnetické přídržné kroužky

2,7

 

–  Ostatní

 

 

8503 00 91

– –  Z litiny nebo lité oceli

2,7

8503 00 99

– –  Ostatní

2,7

8504

Elektrické transformátory, statické měniče (například usměrňovače) a induktory

 

 

8504 10

–  Předřadníky pro výbojky nebo výbojkové trubice

 

 

8504 10 20

– –  Induktory, též spojené s kondenzátorem

3,7

p/st

8504 10 80

– –  Ostatní

3,7

p/st

 

–  Transformátory s kapalinovým dielektrikem

 

 

8504 21 00

– –  S výkonem nepřesahujícím 650 kVA

3,7

p/st

8504 22

– –  S výkonem převyšujícím 650 kVA, avšak nepřesahujícím 10 000 kVA

 

 

8504 22 10

– – –  S výkonem převyšujícím 650 kVA, avšak nepřesahujícím 1 600 kVA

3,7

p/st

8504 22 90

– – –  S výkonem převyšujícím 1 600 kVA, avšak nepřesahujícím 10 000 kVA

3,7

p/st

8504 23 00

– –  S výkonem převyšujícím 10 000 kVA

3,7

p/st

 

–  Ostatní transformátory

 

 

8504 31

– –  S výkonem nepřesahujícím 1 kVA

 

 

 

– – –  Měřicí transformátory

 

 

8504 31 21

– – – –  Pro měření napětí

3,7

p/st

8504 31 29

– – – –  Ostatní

3,7

p/st

8504 31 80

– – –  Ostatní

3,7

p/st

8504 32 00

– –  S výkonem převyšujícím 1 kVA, avšak nepřesahujícím 16 kVA

3,7

p/st

8504 33 00

– –  S výkonem převyšujícím 16 kVA, avšak nepřesahujícím 500 kVA

3,7

p/st

8504 34 00

– –  S výkonem převyšujícím 500 kVA

3,7

p/st

8504 40

–  Statické měniče

 

 

8504 40 30

– –  Používané s telekomunikačními přístroji, zařízeními pro automatizované zpracování dat a jejich jednotkami

bez

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8504 40 55

– – –  Nabíječe akumulátorů

2,5 (169)

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8504 40 82

– – – –  Usměrňovače

2,5 (169)

 

– – – –  Invertory

 

 

8504 40 84

– – – – –  S výkonem nepřesahujícím 7,5 kVA

2,5 (169)

8504 40 88

– – – – –  S výkonem převyšujícím 7,5 kVA

2,5 (169)

8504 40 90

– – – –  Ostatní

2,5 (169)

8504 50

–  Ostatní induktory

 

 

8504 50 20

– –  Používané s telekomunikačními přístroji a napájecími zdroji k zařízením pro automatizované zpracování dat a jejich jednotkám

bez

8504 50 95

– –  Ostatní

2,8 (170)

8504 90

–  Části a součásti

 

 

 

– –  Transformátorů a induktorů

 

 

8504 90 05

– – –  Elektronické sestavy strojů podpoložky 8504 50 20

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

8504 90 11

– – – –  Ferritová jádra

1,7 (168)

8504 90 18

– – – –  Ostatní

1,7 (168)

 

– –  Statických měničů

 

 

8504 90 91

– – –  Elektronické sestavy strojů podpoložky 8504 40 30

bez

8504 90 99

– – –  Ostatní

1,7 (168)

8505

Elektromagnety; permanentní magnety a výrobky určené ke zmagnetizování na permanentní magnety; sklíčidla, svěradla a podobná upínací zařízení, elektromagnetická nebo permanentně magnetická; elektromagnetické spojky, převody a brzdy; elektromagnetické zdvihací hlavy

 

 

 

–  Permanentní magnety a výrobky určené ke zmagnetizování na permanentní magnety

 

 

8505 11 00

– –  Z kovu

2,2

8505 19

– –  Ostatní

 

 

8505 19 10

– – –  Permanentní magnety z aglomerovaných ferritů

2,2

8505 19 90

– – –  Ostatní

2,2

8505 20 00

–  Elektromagnetické spojky, převody a brzdy

2,2

8505 90

–  Ostatní, včetně částí a součástí

 

 

 

– –  Elektromagnety; sklíčidla, svěráky a podobná upínací zařízení, elektromagnetická nebo permanentně magnetická

 

 

8505 90 21

– – –  Elektromagnety typu používaného výhradně nebo hlavně pro diagnostické zobrazovací přístroje pracující na základě magnetické rezonance jiné než elektromagnety čísla 9018

bez

8505 90 29

– – –  Ostatní

1,8

8505 90 50

– –  Elektromagnetické zdvihací hlavy

2,2

8505 90 90

– –  Části a součásti

1,8

8506

Galvanické články a baterie

 

 

8506 10

–  Na bázi oxidu manganičitého

 

 

 

– –  Alkalické

 

 

8506 10 11

– – –  Válcové články

4,7

p/st

8506 10 18

– – –  Ostatní

4,7

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8506 10 91

– – –  Válcové články

4,7

p/st

8506 10 98

– – –  Ostatní

4,7

p/st

8506 30 00

–  Na bázi oxidu rtuťnatého

4,7

p/st

8506 40 00

–  Na bázi oxidu stříbrného

4,7

p/st

8506 50

–  Lithiové

 

 

8506 50 10

– –  Válcové články

4,7

p/st

8506 50 30

– –  Knoflíkové články

4,7

p/st

8506 50 90

– –  Ostatní

4,7

p/st

8506 60 00

–  Zinkovzdušné

4,7

p/st

8506 80

–  Ostatní galvanické články a baterie

 

 

8506 80 05

– –  Suché zinko-uhlíkové baterie o napětí 5,5 V nebo vyšším, avšak nepřesahujícím 6,5 V

bez

p/st

8506 80 80

– –  Ostatní

4,7

p/st

8506 90 00

–  Části a součásti

4,7

8507

Elektrické akumulátory, včetně separátorů pro ně, též pravoúhlých (včetně čtvercových)

 

 

8507 10

–  Olověné, používané pro startování pístových motorů

 

 

8507 10 20

– –  Na bázi tekutého elektrolytu

3,7

p/st

8507 10 80

– –  Ostatní

3,7

p/st

8507 20

–  Ostatní olověné akumulátory

 

 

8507 20 20

– –  Na bázi tekutého elektrolytu

3,7

ce/el

8507 20 80

– –  Ostatní

3,7

ce/el

8507 30

–  Niklo-kadmiové

 

 

8507 30 20

– –  Hermeticky uzavřené

2,6

p/st

8507 30 80

– –  Ostatní

2,6

ce/el

8507 40 00

–  Niklo-železné

2,7

p/st

8507 50 00

–  Nikl-metal-hydridové

2,7

p/st

8507 60 00

–  Lithium-iontové

2,7

p/st

8507 80 00

–  Ostatní akumulátory

2,7

p/st

8507 90

–  Části a součásti

 

 

8507 90 30

– –  Separátory

2,7

8507 90 80

– –  Ostatní

2,7

8508

Vysavače

 

 

 

–  S vestavěným elektrickým motorem

 

 

8508 11 00

– –  S výkonem nepřesahujícím 1 500 W a které mají obsah sáčku na prach nebo jiné nádoby nepřesahující 20 l

2,2

p/st

8508 19 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

8508 60 00

–  Ostatní vysavače

1,7

p/st

8508 70 00

–  Části a součásti

1,7

8509

Elektromechanické přístroje pro domácnost, s vestavěným elektrickým motorem, jiné než vysavače čísla 8508

 

 

8509 40 00

–  Přístroje k mletí potravin a mixéry; lisy na ovoce nebo zeleninu

2,2

p/st

8509 80 00

–  Ostatní přístroje

2,2

8509 90 00

–  Části a součásti

2,2

8510

Holicí strojky, stříhací strojky na vlasy a srst a depilační přístroje, s vestavěným elektrickým motorem

 

 

8510 10 00

–  Holicí strojky

2,2

p/st

8510 20 00

–  Stříhací strojky na vlasy a srst

2,2

p/st

8510 30 00

–  Depilační přístroje

2,2

p/st

8510 90 00

–  Části a součásti

2,2

8511

Elektrické zapalovací nebo spouštěcí přístroje a zařízení pro zážehové nebo vznětové spalovací motory s vnitřním spalováním (například magnetické zapalovače (magneta), dynama s magnetem (magdyna), zapalovací cívky, zapalovací svíčky a žhavicí svíčky, spouštěče); generátory (například dynama, alternátory) a regulační spínače používané ve spojení s těmito motory

 

 

8511 10 00

–  Zapalovací svíčky

3,2

8511 20 00

–  Magnetické zapalovače (magneta); dynama s magnetem (magdyna); setrvačníky s magnetem

3,2

8511 30 00

–  Rozdělovače; zapalovací cívky

3,2

8511 40 00

–  Spouštěče a víceúčelové startovací generátory

3,2

8511 50 00

–  Ostatní generátory

3,2

8511 80 00

–  Ostatní přístroje a zařízení

3,2

8511 90 00

–  Části a součásti

3,2

8512

Elektrické přístroje osvětlovací nebo signalizační (kromě výrobků čísla 8539), elektrické stěrače, rozmrazovače a odmlžovače pro jízdní kola nebo motorová vozidla

 

 

8512 10 00

–  Světelné nebo vizuální signalizační přístroje a zařízení pro jízdní kola

2,7

8512 20 00

–  Ostatní světelné nebo vizuální signalizační přístroje a zařízení

2,7

8512 30

–  Zvukové signalizační přístroje a zařízení

 

 

8512 30 10

– –  Poplašná zařízení na ochranu proti vloupání, používaná v motorových vozidlech

2,2

p/st

8512 30 90

– –  Ostatní

2,7

8512 40 00

–  Stěrače, rozmrazovače a odmlžovače

2,7

8512 90

–  Části a součásti

 

 

8512 90 10

– –  Přístrojů podpoložky 8512 30 10

2,2

8512 90 90

– –  Ostatní

2,7

8513

Přenosná elektrická svítidla s vlastním zdrojem elektrické energie (například na suché články, akumulátory, magneta), jiné než osvětlovací přístroje a zařízení čísla 8512

 

 

8513 10 00

–  Svítidla

5,7

8513 90 00

–  Části a součásti

5,7

8514

Elektrické průmyslové nebo laboratorní pece (včetně pecí pracujících indukčně nebo dielektrickými ztrátami); ostatní průmyslová nebo laboratorní zařízení pro tepelné zpracování materiálů indukčně nebo dielektrickými ztrátami

 

 

8514 10

–  Pece vyhřívané působením odporů

 

 

8514 10 10

– –  Pece k pečení chleba a pekařských výrobků

2,2

p/st

8514 10 80

– –  Ostatní

2,2

p/st

8514 20

–  Pece pracující indukčně nebo dielektrickými ztrátami

 

 

8514 20 10

– –  Indukční pece

2,2

p/st

8514 20 80

– –  Dielektrické pece

2,2

p/st

8514 30

–  Ostatní pece

 

 

8514 30 20

– –  Typu používaného výhradně nebo hlavně pro výrobu desek plošných spojů nebo sestav desek plošných spojů

1,7 (168)

p/st

8514 30 80

– –  Ostatní

2,2

p/st

8514 40 00

–  Ostatní zařízení pro tepelné zpracování materiálů indukčně nebo dielektrickými ztrátami

2,2

p/st

8514 90

–  Části a součásti

 

 

8514 90 30

– –  Ostatních pecí podpoložky 8514 30 20

1,7 (168)

8514 90 70

– –  Ostatní

2,2

8515

Stroje a přístroje elektrické (též na elektricky vyhřívaný plyn), laserové nebo používající jiné světelné či fotonové svazky, ultrazvukové, využívající elektronové svazky, magnetické impulsy nebo plazmové oblouky pro pájení na měkko, pájení na tvrdo nebo svařování, též schopné řezání; elektrické stroje a přístroje pro stříkání kovů nebo cermetů za tepla

 

 

 

–  Stroje a přístroje pro pájení na tvrdo nebo na měkko

 

 

8515 11 00

– –  Pájedla a pájecí pistole

2,7

8515 19

– –  Ostatní

 

 

8515 19 10

– – –  Stroje pro pájení vlnou typu používaného výhradně nebo hlavně pro výrobu sestav desek plošných spojů

2,0 (171)

8515 19 90

– – –  Ostatní

2,7

 

–  Stroje a přístroje pro odporové svařování kovů

 

 

8515 21 00

– –  Plně nebo částečně automatizované

2,7

8515 29 00

– –  Ostatní

2,7

 

–  Stroje a přístroje pro obloukové (včetně plazmového oblouku) svařování kovů

 

 

8515 31 00

– –  Plně nebo částečně automatizované

2,7

8515 39

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Pro ruční svařování pomocí obalených elektrod, ve spojení se svařovacím nebo řezacím zařízením a dodávané

 

 

8515 39 13

– – – –  S transformátory

2,7

8515 39 18

– – – –  S generátory nebo rotačními měniči nebo statickými měniči, usměrňovači nebo usměrňovacími přístroji

2,7

8515 39 90

– – –  Ostatní

2,7

8515 80

–  Ostatní stroje a přístroje

 

 

8515 80 10

– –  Pro opracovávání kovů

2,7

p/st

8515 80 90

– –  Ostatní

2,7

p/st

8515 90

–  Části a součásti

 

 

8515 90 20

– –  Strojů pro pájení vlnou podpoložky 8515 19 10

bez

8515 90 80

– –  Ostatní

2,7

8516

Elektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody a ponorné ohřívače; elektrické přístroje pro vytápění prostor a půdy (zeminy); elektrotepelné přístroje pro péči o vlasy (například vysoušeče vlasů, natáčky na vlasy, vlasové kulmy) a vysoušeče rukou; elektrické žehličky; ostatní elektrotepelné přístroje používané v domácnosti; elektrické topné rezistory (odpory), jiné než čísla 8545

 

 

8516 10

–  Elektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody a ponorné ohřívače

 

 

8516 10 11

– –  Průtokové ohřívače vody

2,7

p/st

8516 10 80

– –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Elektrické přístroje pro vytápění prostor a půdy (zeminy)

 

 

8516 21 00

– –  Akumulační radiátory

2,7

p/st

8516 29

– –  Ostatní

 

 

8516 29 10

– – –  Radiátory plněné kapalinou

2,7

p/st

8516 29 50

– – –  Konvektory

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8516 29 91

– – – –  Se zabudovaným ventilátorem

2,7

p/st

8516 29 99

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Elektrotepelné přístroje pro péči o vlasy a vysoušeče rukou

 

 

8516 31 00

– –  Vysoušeče vlasů

2,7

p/st

8516 32 00

– –  Ostatní přístroje pro péči o vlasy

2,7

8516 33 00

– –  Vysoušeče rukou

2,7

p/st

8516 40 00

–  Elektrické žehličky

2,7

p/st

8516 50 00

–  Mikrovlnné trouby a pece

5

p/st

8516 60

–  Ostatní trouby a pece; vařiče, varné desky, varná tělíska; grily a opékače

 

 

8516 60 10

– –  Vařiče (obsahující alespoň troubu a plotýnku)

2,7

p/st

8516 60 50

– –  Varné desky, varná tělíska a plotýnky

2,7

p/st

8516 60 70

– –  Grily a opékače

2,7

p/st

8516 60 80

– –  Trouby a pece k zabudování

2,7

p/st

8516 60 90

– –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Ostatní elektrotepelné přístroje

 

 

8516 71 00

– –  Přístroje na přípravu kávy nebo čaje

2,7

p/st

8516 72 00

– –  Opékače topinek

2,7

p/st

8516 79

– –  Ostatní

 

 

8516 79 20

– – –  Ponorné fritézy

2,7

p/st

8516 79 70

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8516 80

–  Elektrické topné rezistory (odpory)

 

 

8516 80 20

– –  Spojené izolovaným rámem

2,7

8516 80 80

– –  Ostatní

2,7

8516 90 00

–  Části a součásti

2,7

8517

Telefonní přístroje, včetně telefonů pro celulární sítě nebo jiné bezdrátové sítě; ostatní přístroje pro vysílání nebo přijímání hlasu, obrazů nebo jiných dat, včetně přístrojů pro komunikaci v drátových nebo bezdrátových sítích (jako jsou lokální nebo dálkové sítě), jiné než vysílací nebo přijímací přístroje čísel 8443, 8525, 8527 nebo 8528

 

 

 

–  Telefonní přístroje, včetně telefonů pro celulární sítě nebo jiné bezdrátové sítě

 

 

8517 11 00

– –  Drátové telefonní přístroje s bezdrátovými mikrotelefony

bez

p/st

8517 12 00

– –  Telefony pro celulární sítě nebo jiné bezdrátové sítě

bez

p/st

8517 18 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní přístroje na vysílání nebo přijímání hlasu, obrazů nebo jiných dat, včetně přístrojů pro komunikaci v drátových nebo bezdrátových sítích (jako jsou lokální nebo dálkové sítě)

 

 

8517 61 00

– –  Základní stanice

bez

p/st

8517 62 00

– –  Zařízení pro příjem, konverzi a vysílání nebo regeneraci hlasu, obrazů nebo jiných dat, včetně přepínacích a směrovacích přístrojů

bez

8517 69

– –  Ostatní

 

 

8517 69 10

– – –  Videotelefony

bez

p/st

8517 69 20

– – –  Vstupní telefonické systémy

bez

8517 69 30

– – –  Přijímací přístroje pro radiotelefonii nebo radiotelegrafii

bez

p/st

8517 69 90

– – –  Ostatní

bez

8517 70 00

–  Části a součásti

bez

8518

Mikrofony a jejich stojany; reproduktory, též vestavěné; sluchátka všech druhů, též kombinovaná s mikrofonem, a soupravy (sady) sestávající z mikrofonu a jednoho nebo více reproduktorů; elektrické nízkofrekvenční zesilovače; elektrické zesilovače zvuku

 

 

8518 10

–  Mikrofony a jejich stojany

 

 

8518 10 30

– –  Mikrofony s frekvencí v rozsahu od 300 Hz do 3,4 kHz, o průměru nepřesahujícím 10 mm a o výšce nepřesahující 3 mm, pro použití v telekomunikacích

bez

8518 10 95

– –  Ostatní

1,9 (172)

 

–  Reproduktory, též vestavěné

 

 

8518 21 00

– –  Jednoduché reproduktory, vestavěné

bez

p/st

8518 22 00

– –  Složené reproduktory, vestavěné

3,4 (173)

p/st

8518 29

– –  Ostatní

 

 

8518 29 30

– – –  Reproduktory s frekvencí v rozsahu od 300 Hz do 3,4 kHz, o průměru nepřesahujícím 50 mm, pro použití v telekomunikacích

bez

p/st

8518 29 95

– – –  Ostatní

2,3 (174)

p/st

8518 30

–  Sluchátka všech druhů, též kombinovaná s mikrofonem, a soupravy (sady) sestávající z mikrofonu a jednoho nebo více reproduktorů

 

 

8518 30 20

– –  Drátové mikrotelefony

bez

8518 30 95

– –  Ostatní

1,5 (167)

8518 40

–  Elektrické nízkofrekvenční zesilovače

 

 

8518 40 30

– –  Telefonní a měřicí zesilovače

2,3 (174)

8518 40 80

– –  Ostatní

3,4 (173)

p/st

8518 50 00

–  Elektrické zesilovače zvuku

1,5 (167)

p/st

8518 90 00

–  Části a součásti

1,5 (167)

8519

Přístroje pro záznam nebo reprodukci zvuku

 

 

8519 20

–  Přístroje spouštěné pomocí mincí, bankovek, bankomatových karet, žetonů nebo jiného způsobu placení

 

 

8519 20 10

– –  Gramofony spouštěné mincí nebo známkou

6

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8519 20 91

– – –  S laserovým snímacím systémem

9,5

p/st

8519 20 99

– – –  Ostatní

4,5

p/st

8519 30 00

–  Gramofonová chassis

2

p/st

8519 50 00

–  Přístroje odpovídající na telefonáty (telefonní záznamníky)

bez

p/st

 

–  Ostatní přístroje

 

 

8519 81

– –  Používající magnetická, optická nebo polovodičová média

 

 

 

– – –  Přístroje pro reprodukci zvuku (včetně kazetových přehrávačů), bez zařízení pro záznam zvuku

 

 

8519 81 11

– – – –  Přístroje na přepis záznamu

bez

p/st

 

– – – –  Ostatní zvukové reprodukční přístroje

 

 

8519 81 15

– – – – –  Kapesní kazetové přehrávače

bez

p/st

 

– – – – –  Ostatní, kazetového typu

 

 

8519 81 21

– – – – – –  S analogovým a digitálním snímacím systémem

6,8 (175)

p/st

8519 81 25

– – – – – –  Ostatní

bez

p/st

 

– – – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – – –  S laserovým snímacím systémem

 

 

8519 81 31

– – – – – – –  Používané v motorových vozidlech, typu používajícího kompaktní disky o průměru nepřesahujícím 6,5 cm

6,8 (175)

p/st

8519 81 35

– – – – – – –  Ostatní

7,1 (176)

p/st

8519 81 45

– – – – – –  Ostatní

3,4 (173)

p/st

 

– – –  Ostatní přístroje

 

 

8519 81 51

– – – –  Diktafony provozuschopné jen s vnějším zdrojem napájení

bez

p/st

8519 81 70

– – – –  Ostatní magnetofony se zvukovým reprodukčním zařízením

bez

p/st

8519 81 95

– – – –  Ostatní

1,5 (167)

p/st

8519 89 00

– –  Ostatní

bez

p/st

8520

 

 

 

8521

Přístroje pro videofonní záznam nebo jeho reprodukci, též s vestavěným videotunerem

 

 

8521 10

–  Používající magnetické pásky

 

 

8521 10 20

– –  Používající pásku o šířce nepřesahující 1,3 cm a umožňující záznam nebo reprodukci při rychlosti posunu pásky nepřesahující 50 mm za sekundu

bez

p/st

8521 10 95

– –  Ostatní

6 (177)

p/st

8521 90 00

–  Ostatní

12,2 (178)

p/st

8522

Části, součásti a příslušenství vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s přístroji čísla 8519 nebo 8521

 

 

8522 10 00

–  Přenosky

4

8522 90

–  Ostatní

 

 

8522 90 20

– –  Moduly podsvícení tvořené diodami vyzařujícími světlo (LED), což jsou světelné zdroje, jež se skládají z jedné nebo více LED a jednoho nebo více konektorů a dalších pasivních prvků a jsou namontovány na desku plošných spojů nebo jinou podobnou podložku, též v kombinaci s optickými komponenty nebo ochrannými diodami, a používají se k podsvícení obrazovek z kapalných krystalů (LCD)

bez

8522 90 30

– –  Hroty; diamanty, safíry a jiné drahokamy nebo polodrahokamy (přírodní, syntetické nebo rekonstituované) pro hroty, též namontované

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Elektronické sestavy

 

 

8522 90 41

– – – –  Přístrojů podpoložky 8519 50 00

bez

8522 90 49

– – – –  Ostatní

3 (179)

8522 90 70

– – –  Jednoduché kazetové sestavy o celkové tloušťce nepřesahující 53 mm, používané při výrobě přístrojů pro záznam a reprodukci zvuku

bez

8522 90 80

– – –  Ostatní

3 (179)

8523

Disky, pásky, energeticky nezávislá polovodičová paměťová zařízení, „čipové karty“ a jiná média pro záznam zvuku nebo jiného fenoménu, též nahraná, včetně matric a galvanických otisků pro výrobu disků, avšak kromě výrobků kapitoly 37

 

 

 

–  Magnetická média

 

 

8523 21 00

– –  Karty se zabudovaným magnetickým proužkem

bez

p/st

8523 29

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Magnetické pásky; magnetické disky

 

 

8523 29 15

– – – –  Nenahrané

bez

p/st

8523 29 19

– – – –  Ostatní

bez

p/st

8523 29 90

– – –  Ostatní

bez

 

–  Optická média

 

 

8523 41

– –  Nenahraná

 

 

8523 41 10

– – –  Disky pro laserové snímací systémy s kapacitou záznamu nepřesahující 900 megabajtů, jiné než mazatelné

bez

p/st

8523 41 30

– – –  Disky pro laserové snímací systémy s kapacitou záznamu převyšující 900 megabajtů, avšak nepřesahující 18 gigabajtů, jiné než mazatelné

bez

p/st

8523 41 90

– – –  Ostatní

bez

8523 49

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Disky pro laserové snímací systémy

 

 

8523 49 10

– – – –  Digitální víceúčelové disky (DVD)

bez

p/st

8523 49 20

– – – –  Ostatní

bez

p/st

8523 49 90

– – –  Ostatní

bez

p/st

 

–  Polovodičová média

 

 

8523 51

– –  Energeticky nezávislá polovodičová paměťová zařízení

 

 

8523 51 10

– – –  Nenahraná

bez

p/st

8523 51 90

– – –  Ostatní

bez

p/st

8523 52 00

– –  „Čipové karty“

bez

p/st

8523 59

– –  Ostatní

 

 

8523 59 10

– – –  Nenahraná

bez

p/st

8523 59 90

– – –  Ostatní

bez

p/st

8523 80

–  Ostatní

 

 

8523 80 10

– –  Nenahraná

bez

8523 80 90

– –  Ostatní

bez

8524

 

 

 

8525

Vysílací přístroje pro rozhlasové nebo televizní vysílání, též obsahující přijímací zařízení nebo zařízení pro záznam nebo reprodukci zvuku; televizní kamery, digitální fotoaparáty a videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry)

 

 

8525 50 00

–  Vysílací přístroje

2,7 (180)

p/st

8525 60 00

–  Vysílací přístroje obsahující přijímací zařízení

bez

p/st

8525 80

–  Televizní kamery, digitální fotoaparáty a videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry)

 

 

 

– –  Televizní kamery

 

 

8525 80 11

– – –  Se třemi nebo více snímacími elektronkami

bez

p/st

8525 80 19

– – –  Ostatní

4,1 (181)

p/st

8525 80 30

– –  Digitální fotoaparáty

bez

p/st

 

– –  Videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry)

 

 

8525 80 91

– – –  Pouze pro záznam zvuku a obrazu snímaných televizní kamerou

4,1 (181)

p/st

8525 80 99

– – –  Ostatní

10,5 (182)

p/st

8526

Radiolokační a radiosondážní přístroje (radary), radionavigační přístroje a radiové přístroje pro dálkové řízení

 

 

8526 10 00

–  Radiolokační a radiosondážní přístroje (radary)

2,8 (170)

 

–  Ostatní

 

 

8526 91

– –  Radionavigační přístroje

 

 

8526 91 20

– – –  Radionavigační přijímače

2,8 (170)

p/st

8526 91 80

– – –  Ostatní

2,8 (170)

8526 92 00

– –  Radiové přístroje pro dálkové řízení

2,8 (170)

8527

Přijímací přístroje pro rozhlasové vysílání, též kombinované v jednom uzavření s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo s hodinami

 

 

 

–  Rozhlasové přijímače provozuschopné bez vnějšího zdroje napájení

 

 

8527 12

– –  Kapesní radiokazetové přehrávače

 

 

8527 12 10

– – –  S analogovým a digitálním snímacím systémem

bez

p/st

8527 12 90

– – –  Ostatní

7,5 (183)

p/st

8527 13

– –  Ostatní přístroje kombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku

 

 

8527 13 10

– – –  S laserovým snímacím systémem

9 (184)

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8527 13 91

– – – –  Kazetového typu, s analogovým a digitálním snímacím systémem

10,5 (182)

p/st

8527 13 99

– – – –  Ostatní

7,5 (183)

p/st

8527 19 00

– –  Ostatní

bez

p/st

 

–  Rozhlasové přijímače provozuschopné jen s vnějším zdrojem napájení, typů používaných v motorových vozidlech

 

 

8527 21

– –  Kombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku

 

 

 

– – –  Schopné přijímat a dekódovat digitální signály radiového datového systému

 

 

8527 21 20

– – – –  S laserovým snímacím systémem

12,3 (185)

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

8527 21 52

– – – – –  Kazetové typu, s analogovým a digitálním snímacím systémem

12,3 (185)

p/st

8527 21 59

– – – – –  Ostatní

8,8 (186)

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8527 21 70

– – – –  S laserovým snímacím systémem

14

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

8527 21 92

– – – – –  Kazetového typu, s analogovým a digitálním snímacím systémem

14

p/st

8527 21 98

– – – – –  Ostatní

10

p/st

8527 29 00

– –  Ostatní

10,5 (187)

p/st

 

–  Ostatní

 

 

8527 91

– –  Kombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku

 

 

 

– – –  Umístěné pod jedním uzavřením spolu s jedním nebo více reproduktory

 

 

8527 91 11

– – – –  Kazetového typu, s analogovým a digitálním snímacím systémem

10,5 (182)

p/st

8527 91 19

– – – –  Ostatní

7,5 (183)

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8527 91 35

– – – –  S laserovým snímacím systémem

9 (184)

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

8527 91 91

– – – – –  Kazetového typu, s analogovým a digitálním snímacím systémem

bez

p/st

8527 91 99

– – – – –  Ostatní

7,5 (183)

p/st

8527 92

– –  Nekombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku, ale kombinované s hodinami

 

 

8527 92 10

– – –  Rádia s budíkem

bez

p/st

8527 92 90

– – –  Ostatní

6,8 (175)

p/st

8527 99 00

– –  Ostatní

6,8 (175)

p/st

8528

Monitory a projektory, bez vestavěného televizního přijímacího přístroje; televizní přijímací přístroje, též s vestavěnými rozhlasovými přijímači nebo s přístroji pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo obrazu

 

 

 

–  Monitory s obrazovkou (CRT)

 

 

8528 42 00

– –  Přímo propojitelné se zařízením pro automatizované zpracování dat čísla 8471 a určené pro použití s tímto zařízením

bez

p/st

8528 49 00

– –  Ostatní

10,5 (182)

p/st

 

–  Ostatní monitory

 

 

8528 52

– –  Přímo propojitelné se zařízením pro automatizované zpracování dat čísla 8471 a určené pro použití s tímto zařízením

 

 

8528 52 10

– – –  Typu používaného výhradně nebo hlavně v systému automatizovaného zpracování dat čísla 8471

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8528 52 91

– – – –  S obrazovkou z tekutých krystalů (LCD)

14 (18)

p/st

8528 52 99

– – – –  Ostatní

14 (18)

p/st

8528 59 00

– –  Ostatní

14

p/st

 

–  Projektory

 

 

8528 62 00

– –  Přímo propojitelné se zařízením pro automatizované zpracování dat čísla 8471 a určené pro použití s tímto zařízením

bez

p/st

8528 69

– –  Ostatní

 

 

8528 69 20

– – –  Monochromní

2

p/st

8528 69 80

– – –  Ostatní

14

p/st

 

–  Televizní přijímací přístroje, též s vestavěnými rozhlasovými přijímači nebo s přístroji pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo obrazu

 

 

8528 71

– –  Nekonstruované k zabudování video displeje nebo obrazovky

 

 

 

– – –  Videotunery

 

 

8528 71 11

– – – –  Elektronické sestavy určené k zabudování do zařízení pro automatizované zpracování dat

bez

p/st

8528 71 15

– – – –  Přístroje se zařízením na bázi mikroprocesoru se zabudovaným modemem pro získání přístupu na internet a které mají funkci interaktivní výměny informací, schopné přijímat televizní signál (tzv. „set-top boxy s komunikační funkcí“ včetně těch, které mají zabudované zařízení k nahrávání nebo reprodukci, za předpokladu, že si uchovají podstatný charakter set-top boxu s komunikační funkcí)

bez

p/st

8528 71 19

– – – –  Ostatní

12,3 (185)

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8528 71 91

– – – –  Přístroje se zařízením na bázi mikroprocesoru se zabudovaným modemem pro získání přístupu na internet a které mají funkci interaktivní výměny informací, schopné přijímat televizní signál (tzv. „set-top boxy s komunikační funkcí“ včetně těch, které mají zabudované zařízení k nahrávání nebo reprodukci, za předpokladu, že si uchovají podstatný charakter set-top boxu s komunikační funkcí)

bez

p/st

8528 71 99

– – – –  Ostatní

12,3 (185)

p/st

8528 72

– –  Ostatní, barevné

 

 

8528 72 10

– – –  Televizní projekční zařízení

14

p/st

8528 72 20

– – –  Přístroje s vestavěným videorekordérem nebo videopřehrávačem

14

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8528 72 30

– – – –  S vestavěnou trubicovou obrazovkou

14

p/st

8528 72 40

– – – –  S obrazovkou z tekutých krystalů (LCD)

14

p/st

8528 72 60

– – – –  S plazmovou obrazovkou (PDP)

14

p/st

8528 72 80

– – – –  Ostatní

14

p/st

8528 73 00

– –  Ostatní, monochromní

2

p/st

8529

Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s přístroji čísel 8525 až 8528

 

 

8529 10

–  Antény a parabolické antény všech druhů; části a součásti vhodné pro použití s nimi

 

 

 

– –  Antény

 

 

8529 10 11

– – –  Teleskopické a prutové antény pro přenosné přístroje nebo pro přístroje určené k zabudování do motorových vozidel

3,8 (188)

 

– – –  Venkovní antény pro rozhlasové nebo televizní přijímače

 

 

8529 10 31

– – – –  Pro příjem ze satelitu

2,7 (180)

8529 10 39

– – – –  Ostatní

2,7 (180)

8529 10 65

– – –  Vnitřní antény pro rozhlasové nebo televizní přijímače, včetně vestavných typů antén

3 (179)

8529 10 69

– – –  Ostatní

bez

8529 10 80

– –  Anténní filtry a separátory

2,7 (180)

8529 10 95

– –  Ostatní

bez

8529 90

–  Ostatní

 

 

8529 90 15

– –  Moduly organických diod vyzařujících světlo a panely organických diod vyzařujících světlo pro přístroje položek 8528 72 nebo 8528 73

3

 

– –  Ostatní

 

 

8529 90 20

– – –  Části a součásti přístrojů podpoložek 8525 60 00, 8525 80 30, 8528 42 00, 8528 52 10 a 8528 62 00

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Skříně a schránky

 

 

8529 90 41

– – – – –  Ze dřeva

bez

8529 90 49

– – – – –  Z ostatních materiálů

bez

8529 90 65

– – – –  Elektronické sestavy

2,6 (189)

 

– – – –  Ostatní

 

 

8529 90 91

– – – – –  Moduly podsvícení tvořené diodami vyzařujícími světlo (LED), což jsou světelné zdroje, jež se skládají z jedné nebo více LED a jednoho nebo více konektorů a dalších pasivních prvků a jsou namontovány na desku plošných spojů nebo jinou podobnou podložku, též v kombinaci s optickými komponenty nebo ochrannými diodami, a používají se k podsvícení obrazovek z kapalných krystalů (LCD)

bez

 

– – – – –  Ostatní

 

 

8529 90 92

– – – – – –  Pro televizní kamery podpoložek 8525 80 11 a 8525 80 19 a přístroje čísel 8527 a 8528

4,4 (190)

8529 90 97

– – – – – –  Ostatní

2,6 (189)

8530

Elektrické přístroje a zařízení signalizační, bezpečnostní nebo pro řízení železniční, tramvajové, silniční dopravy a dopravy po vnitrozemských vodních cestách, pro parkovací zařízení a pro vybavení přístavů nebo letišť (jiné než čísla 8608)

 

 

8530 10 00

–  Přístroje a zařízení pro železniční nebo tramvajovou dopravu

1,7

8530 80 00

–  Ostatní přístroje a zařízení

1,7

8530 90 00

–  Části a součásti

1,7

8531

Elektrické akustické nebo vizuální signalizační přístroje (například zvonky, sirény, návěstní panely, poplašná zařízení na ochranu proti vloupání nebo požáru), jiné než čísel 8512 nebo 8530

 

 

8531 10

–  Poplašná zařízení na ochranu proti vloupání nebo požáru a podobné přístroje

 

 

8531 10 30

– –  Používaná k zabezpečení budov

2,2

p/st

8531 10 95

– –  Ostatní

2,2

p/st

8531 20

–  Návěstní panely se zabudovanými zařízeními z kapalných krystalů (LCD) nebo diodami vyzařujícími světlo (LED)

 

 

8531 20 20

– –  Se zabudovanými diodami vyzařujícími světlo (LED)

bez

 

– –  Se zabudovanými zařízeními z kapalných krystalů (LCD)

 

 

8531 20 40

– – –  Se zabudovanými zařízeními z kapalných krystalů (LCD) s aktivní maticí

bez

8531 20 95

– – –  Ostatní

bez

8531 80

–  Ostatní přístroje

 

 

8531 80 40

– –  Domovní zvonky, zvonkohry, bzučáky a podobné přístroje

2,2

8531 80 70

– –  Ostatní

bez

8531 90 00

–  Části a součásti

bez

8532

Elektrické kondenzátory, pevné, otočné nebo dolaďovací (přednastavené)

 

 

8532 10 00

–  Pevné kondenzátory konstruované pro použití v obvodech o 50/60 Hz a které mají jalový výkon nejméně 0,5 kVAr (silové kondenzátory)

bez

 

–  Ostatní pevné kondenzátory

 

 

8532 21 00

– –  Tantalové

bez

8532 22 00

– –  Aluminiové s elektrolytem

bez

8532 23 00

– –  S keramickým dielektrikem, jednovrstvé

bez

8532 24 00

– –  S keramickým dielektrikem, vícevrstvé

bez

8532 25 00

– –  S papírovým dielektrikem nebo dielektrikem z plastů

bez

8532 29 00

– –  Ostatní

bez

8532 30 00

–  Otočné nebo dolaďovací (přednastavené) kondenzátory

bez

8532 90 00

–  Části a součásti

bez

8533

Elektrické rezistory (včetně reostatů a potenciometrů), jiné než topné rezistory (odpory)

 

 

8533 10 00

–  Pevné uhlíkové rezistory, složené nebo vrstvené

bez

 

–  Ostatní pevné rezistory

 

 

8533 21 00

– –  Pro výkon nepřesahující 20 W

bez

8533 29 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Drátové (navíjené) proměnné rezistory, včetně reostatů a potenciometrů

 

 

8533 31 00

– –  Pro výkon nepřesahující 20 W

bez

8533 39 00

– –  Ostatní

bez

8533 40

–  Ostatní proměnné rezistory, včetně reostatů a potenciometrů

 

 

8533 40 10

– –  Pro výkon nepřesahující 20 W

bez

8533 40 90

– –  Ostatní

bez

8533 90 00

–  Části a součásti

bez

8534 00

Desky plošných spojů

 

 

 

–  Sestávající pouze z vodičových prvků a kontaktů

 

 

8534 00 11

– –  Vícevrstvé obvody

bez

8534 00 19

– –  Ostatní

bez

8534 00 90

–  S dalšími pasivními prvky

bez

8535

Elektrická zařízení k vypínání, spínání nebo k ochraně elektrických obvodů, nebo k jejich zapojování, spojování a připojování (například vypínače, spínače, pojistky, bleskojistky, omezovače napětí, omezovače proudu, zástrčky a jiné konektory, rozvodné skříně), pro napětí převyšující 1 000 V

 

 

8535 10 00

–  Pojistky

2,7

 

–  Automatické vypínače elektrických obvodů

 

 

8535 21 00

– –  Pro napětí nižší než 72,5 kV

2,7

8535 29 00

– –  Ostatní

2,7

8535 30

–  Odpojovače a vypínače zátěže

 

 

8535 30 10

– –  Pro napětí nižší než 72,5 kV

2,7

8535 30 90

– –  Ostatní

2,7

8535 40 00

–  Bleskojistky, omezovače napětí a omezovače proudu

2,7

8535 90 00

–  Ostatní

2,7

8536

Elektrická zařízení k vypínání, spínání nebo k ochraně elektrických obvodů, nebo k jejich zapojování, spojování a připojování (například vypínače, spínače, relé, pojistky, omezovače proudu, zástrčky, zásuvky, objímky žárovek a jiné konektory, rozvodné skříně), pro napětí nepřesahující 1 000 V; konektory pro optická vlákna, pro svazky optických vláken nebo pro kabely z optických vláken

 

 

8536 10

–  Pojistky

 

 

8536 10 10

– –  Pro proud nepřesahující 10 A

2,3

8536 10 50

– –  Pro proud převyšující 10 A, avšak nepřesahující 63 A

2,3

8536 10 90

– –  Pro proud převyšující 63 A

2,3

8536 20

–  Automatické vypínače elektrických obvodů

 

 

8536 20 10

– –  Pro proud nepřesahující 63 A

2,3

8536 20 90

– –  Pro proud převyšující 63 A

2,3

8536 30

–  Ostatní zařízení k ochraně elektrických obvodů

 

 

8536 30 10

– –  Pro proud nepřesahující 16 A

1,7 (191)

8536 30 30

– –  Pro proud převyšující 16 A, avšak nepřesahující 125 A

1,7 (191)

8536 30 90

– –  Pro proud převyšující 125 A

1,7 (191)

 

–  Relé

 

 

8536 41

– –  Pro napětí nepřesahující 60 V

 

 

8536 41 10

– – –  Pro proud nepřesahující 2 A

2,3

8536 41 90

– – –  Pro proud převyšující 2 A

2,3

8536 49 00

– –  Ostatní

2,3

8536 50

–  Ostatní vypínače a spínače

 

 

8536 50 03

– –  Elektronické AC vypínače a spínače sestávající z opticky spojených vstupních a výstupních obvodů (izolované tyristorové AC vypínače a spínače)

bez

8536 50 05

– –  Elektronické vypínače a spínače, včetně tepelně jištěných elektronických vypínačů a spínačů, sestávající z tranzistoru a logického čipu (chip-on-chip technologie)

bez

8536 50 07

– –  Elektromechanické mžikové vypínače a spínače pro proud nepřesahující 11 A

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Pro napětí nepřesahující 60 V

 

 

8536 50 11

– – – –  Stiskací

1,7 (191)

8536 50 15

– – – –  Otočné

1,7 (191)

8536 50 19

– – – –  Ostatní

1,7 (191)

8536 50 80

– – –  Ostatní

1,7 (191)

 

–  Objímky žárovek, zástrčky a zásuvky

 

 

8536 61

– –  Objímky žárovek

 

 

8536 61 10

– – –  Objímky žárovek se šroubovou paticí

2,3

8536 61 90

– – –  Ostatní

2,3

8536 69

– –  Ostatní

 

 

8536 69 10

– – –  Pro koaxiální kabely

bez

8536 69 30

– – –  Pro desky plošných spojů

bez

8536 69 90

– – –  Ostatní

2,3

8536 70 00

–  Konektory pro optická vlákna, pro svazky optických vláken nebo pro kabely z optických vláken

3

8536 90

–  Ostatní zařízení

 

 

8536 90 01

– –  Prefabrikované prvky pro elektrické obvody

1,7 (191)

8536 90 10

– –  Propojky a kontakty pro dráty a kabely

bez

8536 90 20

– –  Sondy polovodičových destiček

bez

8536 90 40

– –  Bateriové svorky typu používaného pro motorová vozidla čísel 8702, 8703, 8704 nebo 8711

2,3

8536 90 95

– –  Ostatní

1,7 (191)

8537

Tabule, panely, ovládací stoly, pulty, skříně a jiné základny, vybavené dvěma nebo více zařízeními čísel 8535 nebo 8536, pro elektrické ovládání nebo rozvod elektrického proudu, včetně těch, které mají vestavěny nástroje nebo přístroje kapitoly 90, číslicové ovládací přístroje, jiné než spojovací přístroje čísla 8517

 

 

8537 10

–  Pro napětí nepřesahující 1 000 V

 

 

8537 10 10

– –  Číslicové ovládací panely se zabudovaným zařízením pro automatizované zpracování dat

2,1

 

– –  Ostatní

 

 

8537 10 91

– – –  Programovatelné paměťové řídicí prvky

2,1

8537 10 95

– – –  Vstupní zařízení citlivá na dotyk (takzvané dotykové obrazovky) bez zobrazovacích schopností, pro montáž do přístrojů majících displej, které fungují tak, že zjišťují přítomnost a místo dotyku ve zobrazovací oblasti

bez

8537 10 98

– – –  Ostatní

2,1

8537 20

–  Pro napětí převyšující 1 000 V

 

 

8537 20 91

– –  Pro napětí převyšující 1 000 V, avšak nepřesahující 72,5 kV

2,1

8537 20 99

– –  Pro napětí převyšující 72,5 kV

2,1

8538

Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se zařízeními čísel 8535, 8536 nebo 8537

 

 

8538 10 00

–  Tabule, panely, ovládací stoly, pulty, skříně a jiné základny pro výrobky čísla 8537, nevybavené přístroji

1,7 (168)

8538 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Pro sondy polovodičových destiček podpoložky 8536 90 20

 

 

8538 90 11

– – –  Elektronické sestavy

3,2 (18)

8538 90 19

– – –  Ostatní

1,7 (18)

 

– –  Ostatní

 

 

8538 90 91

– – –  Elektronické sestavy

3,2

8538 90 99

– – –  Ostatní

1,7

8539

Elektrické žárovky nebo výbojky, včetně žárovek pro světlomety, tzv. „zapečetěných světlometů“ a ultrafialových nebo infračervených žárovek a výbojek; obloukovky; žárovky s diodami vyzařujícími světlo (LED)

 

 

8539 10 00

–  Žárovky pro světlomety, tzv. „zapečetěné světlomety“

2,7

p/st

 

–  Ostatní žárovky, kromě ultrafialových nebo infračervených

 

 

8539 21

– –  Halogenové s wolframovým vláknem

 

 

8539 21 30

– – –  Používané v motocyklech nebo v jiných motorových vozidlech

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní, pro napětí

 

 

8539 21 92

– – – –  Převyšující 100 V

2,7

p/st

8539 21 98

– – – –  Nepřesahující 100 V

2,7

p/st

8539 22

– –  Ostatní, s výkonem nepřesahujícím 200 W a pro napětí převyšující 100 V

 

 

8539 22 10

– – –  Žárovky do reflektorů

2,7

p/st

8539 22 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8539 29

– –  Ostatní

 

 

8539 29 30

– – –  Používané v motocyklech nebo v jiných motorových vozidlech

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní, pro napětí

 

 

8539 29 92

– – – –  Převyšující 100 V

2,7

p/st

8539 29 98

– – – –  Nepřesahující 100 V

2,7

p/st

 

–  Výbojky, jiné než ultrafialové

 

 

8539 31

– –  Fluorescenční, s horkou katodou

 

 

8539 31 10

– – –  S oboustrannou paticí

2,7

p/st

8539 31 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8539 32

– –  Rtuťové nebo sodíkové výbojky; metalhalogenidové výbojky

 

 

8539 32 20

– – –  Rtuťové nebo sodíkové výbojky

2,7

p/st

8539 32 90

– – –  Metalhalogenidové výbojky

2,7

p/st

8539 39

– –  Ostatní

 

 

8539 39 20

– – –  Zářivky se studenou katodou (CCFL) pro podsvícení plochých panelových displejů

2 (171)

p/st

8539 39 80

– – –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Ultrafialové nebo infračervené žárovky a výbojky; obloukovky

 

 

8539 41 00

– –  Obloukovky

2,7

p/st

8539 49 00

– –  Ostatní

2,7

p/st

8539 50 00

–  Žárovky s diodami vyzařujícími světlo (LED)

3,7

p/st

8539 90

–  Části a součásti

 

 

8539 90 10

– –  Patice žárovek a výbojek

2,7

8539 90 90

– –  Ostatní

2,7

8540

Elektronky a trubice se studenou katodou, se žhavenou katodou nebo fotokatodou (například vakuové nebo parami či plyny plněné elektronky a trubice, rtuťové usměrňovací výbojky a trubice, obrazovky (CRT), snímací elektronky televizních kamer)

 

 

 

–  Televizní obrazovky (CRT), včetně obrazovek pro videomonitory

 

 

8540 11 00

– –  Barevné

14

p/st

8540 12 00

– –  Monochromní

7,5

p/st

8540 20

–  Snímací elektronky televizních kamer; elektronové měniče a zesilovače obrazu; ostatní fotokatodové elektronky

 

 

8540 20 10

– –  Snímací elektronky televizních kamer

2,7

p/st

8540 20 80

– –  Ostatní

2,7

p/st

8540 40 00

–  Obrazovky s data/grafickým zobrazením, monochromní; obrazovky s data/grafickým zobrazením, barevné, s luminoformním bodem menším než 0,4 mm

2,6

p/st

8540 60 00

–  Ostatní obrazovky (CRT)

2,6

p/st

 

–  Mikrovlnné elektronky (například magnetrony, klystrony, permaktrony, karcinotrony), kromě elektronek s řídicí mřížkou

 

 

8540 71 00

– –  Magnetrony

2,7

p/st

8540 79 00

– –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Ostatní elektronky a trubice

 

 

8540 81 00

– –  Přijímací nebo zesilovací elektronky a trubice

2,7

p/st

8540 89 00

– –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Části a součásti

 

 

8540 91 00

– –  Obrazovek (CRT)

2,7

8540 99 00

– –  Ostatní

2,7

8541

Diody, tranzistory a podobná polovodičová zařízení; fotosenzitivní polovodičová zařízení, včetně fotovoltaických článků, též sestavených do modulů nebo zabudovaných do panelů; diody vyzařující světlo (LED); zamontované piezoelektrické krystaly

 

 

8541 10 00

–  Diody, jiné než fotosenzitivní nebo diody vyzařující světlo (LED)

bez

 

–  Tranzistory, jiné než fotosenzitivní tranzistory

 

 

8541 21 00

– –  Se ztrátovým výkonem nižším než 1 W

bez

8541 29 00

– –  Ostatní

bez

8541 30 00

–  Tyristory, diaky a triaky, jiné než fotosenzitivní zařízení

bez

8541 40

–  Fotosenzitivní polovodičová zařízení, včetně fotovoltaických článků, též sestavených do modulů nebo zabudovaných do panelů; diody vyzařující světlo (LED)

 

 

8541 40 10

– –  Diody vyzařující světlo (LED), včetně laserových diod

bez

8541 40 90

– –  Ostatní

bez

8541 50 00

–  Ostatní polovodičová zařízení

bez

8541 60 00

–  Zamontované piezoelektrické krystaly

bez

8541 90 00

–  Části a součásti

bez

8542

Elektronické integrované obvody

 

 

 

–  Elektronické integrované obvody

 

 

8542 31

– –  Procesory a řídící jednotky, též kombinované s paměťmi, měniči, logickými obvody, zesilovači, hodinovými a časovými obvody nebo s jinými obvody

 

 

 

– – –  Zboží specifikované v poznámce 9 b) 3), 4) k této kapitole

 

 

8542 31 11

– – – –  Multikomponentní integrované obvody

bez

8542 31 19

– – – –  Ostatní

bez

8542 31 90

– – –  Ostatní

bez

8542 32

– –  Paměti

 

 

 

– – –  Zboží specifikované v poznámce 9 b) 3), 4) k této kapitole

 

 

8542 32 11

– – – –  Multikomponentní integrované obvody

bez

8542 32 19

– – – –  Ostatní

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Dynamické paměti s přímým přístupem (D-RAM)

 

 

8542 32 31

– – – – –  S kapacitou paměti nepřesahující 512 Mbitů

bez

p/st

8542 32 39

– – – – –  S kapacitou paměti převyšující 512 Mbitů

bez

p/st

8542 32 45

– – – –  Statické paměti s přímým přístupem (S-RAM), včetně rychlých vyrovnávacích pamětí s přímým přístupem (cache-RAM)

bez

p/st

8542 32 55

– – – –  Permanentní programovatelné paměti, vymazatelné ultrafialovými paprsky (EPROM)

bez

p/st

 

– – – –  Permanentní programovatelné paměti, vymazatelné elektricky (E2PROM), včetně Flash E2PROM

 

 

 

– – – – –  Flash E2PROM

 

 

8542 32 61

– – – – – –  S kapacitou paměti nepřesahující 512 Mbitů

bez

p/st

8542 32 69

– – – – – –  S kapacitou paměti převyšující 512 Mbitů

bez

p/st

8542 32 75

– – – – –  Ostatní

bez

p/st

8542 32 90

– – – –  Ostatní paměti

bez

8542 33

– –  Zesilovače

 

 

8542 33 10

– – –  Multikomponentní integrované obvody

bez

8542 33 90

– – –  Ostatní

bez

8542 39

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Zboží specifikované v poznámce 9 b) 3), 4) k této kapitole

 

 

8542 39 11

– – – –  Multikomponentní integrované obvody

bez

8542 39 19

– – – –  Ostatní

bez

8542 39 90

– – –  Ostatní

bez

8542 90 00

–  Části a součásti

bez

8543

Elektrické stroje a přístroje s vlastní individuální funkcí, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté

 

 

8543 10 00

–  Urychlovače částic

4

8543 20 00

–  Generátory signálů (měřicí vysílače)

2,8 (170)

8543 30

–  Stroje a přístroje pro galvanické pokovování, elektrolýzu nebo elektroforézu

 

 

8543 30 40

– –  Stroje pro galvanické pokovování a elektrolýzu typu používaného výhradně nebo hlavně pro výrobu desek plošných spojů

bez

8543 30 70

– –  Ostatní

3,7

8543 70

–  Ostatní stroje a přístroje

 

 

8543 70 01

– –  Výrobky speciálně konstruované pro připojení k telegrafickým nebo telefonním přístrojům nebo nástrojům nebo k telegrafickým nebo telefonním sítím

2,8 (170)

8543 70 02

– –  Mikrovlnné zesilovače

2,8 (170)

8543 70 03

– –  Bezdrátová infračervená zařízení pro dálkové ovládání videoherních konzol

2,8 (170)

8543 70 04

– –  Digitální zapisovače letových údajů

2,8 (170)

8543 70 05

– –  Přenosné bateriové elektronické čtečky pro záznam a reprodukci textu, statických obrázků nebo zvukových souborů

2,8 (170)

8543 70 06

– –  Zařízení na zpracování digitálního signálu schopné připojení k pevné nebo bezdrátové síti pro mixování zvuku

2,8 (170)

8543 70 07

– –  Přenosná interaktivní elektronická vzdělávací zařízení určená především pro děti

bez

8543 70 08

– –  Plazmové čisticí stroje odstraňující organické kontaminující látky ze vzorků a držáků vzorků pro elektronový mikroskop

2,8 (170)

8543 70 09

– –  Vstupní zařízení citlivá na dotyk (takzvané dotykové obrazovky) bez zobrazovacích schopností, pro montáž do přístrojů majících displej, které fungují tak, že zjišťují přítomnost a místo dotyku ve zobrazovací oblasti

bez

8543 70 10

– –  Elektronická zařízení s překladatelskými nebo slovníkovými funkcemi

bez

8543 70 30

– –  Anténní zesilovače

3,7

8543 70 50

– –  Solární lůžka, solární lampy a podobná opalovací zařízení

3,7

p/st

8543 70 60

– –  Elektricky napájené ohrady (ploty)

3,7

8543 70 90

– –  Ostatní

3,7

8543 90 00

–  Části a součásti

bez

8544

Izolované (též s lakovaným povrchem nebo anodickým okysličením) dráty, kabely (včetně koaxiálních kabelů) a jiné izolované elektrické vodiče, též vybavené přípojkami; kabely z optických vláken vyrobené z jednotlivě opláštěných vláken, též spojené s elektrickými vodiči nebo vybavené přípojkami

 

 

 

–  Dráty pro vinutí

 

 

8544 11

– –  Měděné

 

 

8544 11 10

– – –  Lakované nebo smaltované

3,7

8544 11 90

– – –  Ostatní

3,7

8544 19 00

– –  Ostatní

3,7

8544 20 00

–  Koaxiální kabely a jiné koaxiální elektrické vodiče

3,7

8544 30 00

–  Soupravy zapalovacích kabelů a ostatní soupravy drátů používané ve vozidlech, letadlech nebo lodích

3,7

 

–  Ostatní elektrické vodiče, pro napětí nepřesahující 1 000 V

 

 

8544 42

– –  Vybavené přípojkami

 

 

8544 42 10

– – –  Používané pro telekomunikace

bez

8544 42 90

– – –  Ostatní

3,3

8544 49

– –  Ostatní

 

 

8544 49 20

– – –  Používané pro telekomunikace, pro napětí nepřesahující 80 V

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

8544 49 91

– – – –  Dráty a kabely, o průměru drátu v jednotlivých vodičích převyšujícím 0,51 mm

3,7

 

– – – –  Ostatní

 

 

8544 49 93

– – – – –  Pro napětí nepřesahující 80 V

3,7

8544 49 95

– – – – –  Pro napětí převyšující 80 V, avšak nižší než 1 000 V

3,7

8544 49 99

– – – – –  Pro napětí 1 000 V

3,7

8544 60

–  Ostatní elektrické vodiče, pro napětí převyšující 1 000 V

 

 

8544 60 10

– –  S měděnými vodiči

3,7

8544 60 90

– –  S jinými vodiči

3,7

8544 70 00

–  Kabely z optických vláken

bez

8545

Uhlíkové elektrody, uhlíkové kartáčky, osvětlovací uhlíky, uhlíky pro elektrické baterie a ostatní výrobky z grafitu nebo z jiného uhlíku, též spojené s kovem, pro elektrické účely

 

 

 

–  Elektrody

 

 

8545 11 00

– –  Používané pro pece

2,7

8545 19 00

– –  Ostatní

2,7

8545 20 00

–  Kartáčky

2,7

8545 90

–  Ostatní

 

 

8545 90 10

– –  Topné rezistory (odpory)

1,7

8545 90 90

– –  Ostatní

2,7

8546

Elektrické izolátory z jakéhokoliv materiálu

 

 

8546 10 00

–  Ze skla

3,7

8546 20 00

–  Z keramiky

4,7

8546 90

–  Ostatní

 

 

8546 90 10

– –  Z plastů

3,7

8546 90 90

– –  Ostatní

3,7

8547

Izolační části a součásti pro elektrické stroje, přístroje nebo zařízení, vyrobené zcela z izolačních materiálů nebo jen s jednoduchými, do materiálu vlisovanými drobnými kovovými součástmi (například s objímkami se závitem), sloužícími výhradně k připevňování, jiné než izolátory čísla 8546; elektroinstalační trubky a jejich spojky z obecných kovů, s vnitřní izolací

 

 

8547 10 00

–  Izolační části a součásti z keramiky

4,7

8547 20 00

–  Izolační části a součásti z plastů

3,7

8547 90 00

–  Ostatní

3,7

8548

Odpad a zbytky galvanických článků, baterií a elektrických akumulátorů; nepoužitelné galvanické články, baterie a elektrické akumulátory; elektrické části a součásti strojů nebo přístrojů, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté

 

 

8548 10

–  Odpad a zbytky galvanických článků, baterií a elektrických akumulátorů; nepoužitelné galvanické články, baterie a elektrické akumulátory

 

 

8548 10 10

– –  Nepoužitelné galvanické články a baterie

4,7

p/st

 

– –  Nepoužitelné elektrické akumulátory

 

 

8548 10 21

– – –  Olověné akumulátory

2,6

8548 10 29

– – –  Ostatní

2,6

 

– –  Odpad a zbytky galvanických článků, baterií a elektrických akumulátorů

 

 

8548 10 91

– – –  Obsahující olovo

bez

8548 10 99

– – –  Ostatní

bez

8548 90

–  Ostatní

 

 

8548 90 20

– –  Paměti v multikombinovaných formách, jako jsou např. zásobníkové D-RAM a moduly

bez

8548 90 30

– –  Moduly podsvícení tvořené diodami vyzařujícími světlo (LED), což jsou světelné zdroje, jež se skládají z jedné nebo více LED a jednoho nebo více konektorů a dalších pasivních prvků a jsou namontovány na desku plošných spojů nebo jinou podobnou podložku, též v kombinaci s optickými komponenty nebo ochrannými diodami, a používají se k podsvícení obrazovek z kapalných krystalů (LCD)

bez

8548 90 90

– –  Ostatní

2,7

TŘÍDA XVII

VOZIDLA, LETADLA, PLAVIDLA A DOPRAVNÍ ZAŘÍZENÍ

Poznámky

1.

Do této třídy nepatří výrobky čísla 9503 nebo 9508, ani sáňky, boby a podobné výrobky čísla 9506.

2.

Výrazy „části a součásti“ a „části, součásti a příslušenství“ se nevztahují na následující výrobky, i když jsou zřejmě určeny pro výrobky této třídy:

a)

spojky, podložky a podobné výrobky z jakéhokoliv materiálu (zařazované podle materiálu, ze kterého jsou vyrobeny nebo do čísla 8484), nebo ostatní výrobky z vulkanizovaného kaučuku, jiného než z tvrdého kaučuku (číslo 4016);

b)

části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné výrobky z plastů (kapitola 39);

c)

výrobky kapitoly 82 (nástroje a nářadí);

d)

výrobky čísla 8306;

e)

stroje nebo přístroje čísel 8401 až 8479 nebo jejich části a součásti, jiné než chladiče pro výrobky této třídy; výrobky čísel 8481 nebo 8482 nebo, pokud jsou integrální součástí pohonů nebo motorů, výrobky čísla 8483;

f)

elektrické stroje, přístroje nebo zařízení (kapitola 85);

g)

výrobky kapitoly 90;

h)

výrobky kapitoly 91;

ij)

zbraně (kapitola 93);

k)

svítidla a osvětlovací zařízení čísla 9405;

l)

kartáče používané jako části a součást vozidel (číslo 9603).

3.

Odkazy v kapitolách 86 až 88 na „části a součásti“ nebo na „příslušenství“ se nevztahují na části, součásti nebo příslušenství, které nejsou vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s výrobky těchto kapitol. Části, součásti nebo příslušenství, které odpovídají současně popisu ve dvou nebo více číslech těchto kapitol, se zařazují do toho čísla, které odpovídá hlavnímu použití této části, součásti nebo příslušenství.

4.

Pro účely této třídy:

a)

vozidla speciálně konstruovaná k pohybu jak na silnici, tak i na kolejích se zařazují do příslušného čísla kapitoly 87;

b)

obojživelná motorová vozidla se zařazují do příslušného čísla kapitoly 87;

c)

letadla speciálně konstruovaná tak, že mohou být použita rovněž jako pozemní vozidla, se zařazují do příslušného čísla kapitoly 88.

5.

Vozidla na vzduchovém polštáři se zařazují v této třídě jako vozidla, kterým jsou nejvíce podobná:

a)

do kapitoly 86, pokud jsou určena k pohybu nad vodicí tratí (aerovlaky);

b)

do kapitoly 87, pokud jsou určena k pohybu nad zemí nebo jak nad zemí, tak i nad vodou;

c)

do kapitoly 89, pokud jsou určena k pohybu nad vodou, i když mohou přistát na plážích nebo přístavních můstcích anebo se rovněž pohybovat nad ledovými plochami.

Části, součásti a příslušenství vozidel na vzduchovém polštáři se zařazují stejně jako části, součásti a příslušenství vozidel čísla, do kterého jsou tato vozidla zařazena podle předchozích ustanovení.

Kolejový svrškový upevňovací materiál a upevňovací zařízení pro tratě aerovlaků se zařazuje jako kolejový svrškový upevňovací materiál a upevňovací zařízení pro železniční tratě, a signalizační zařízení, bezpečnostní zařízení nebo zařízení pro řízení dopravy pro tratě aerovlaků se zařazují jako signalizační zařízení, bezpečnostní zařízení nebo zařízení pro řízení dopravy na železničních tratích.

Doplňkové poznámky

1.

S výhradou ustanovení doplňkové poznámky 3 ke kapitole 89 se nástroje, nářadí a výrobky nezbytné k údržbě nebo opravám vozidel, letadel nebo plavidel zařazují spolu s těmito vozidly, letadly nebo plavidly, pokud jsou s nimi předkládány. Ostatní příslušenství předkládané s vozidly, letadly nebo plavidly se zařazuje rovněž s nimi, pokud tvoří součást standardního vybavení vozidel, letadel nebo plavidel a je s nimi také běžně prodáváno.

2.

Na žádost deklaranta a za podmínek stanovených příslušnými celními úřady se ustanovení všeobecného pravidla 2 a) rovněž použije na výrobky čísel 8608, 8805, 8905 a 8907 dodávané v dílčích zásilkách.

KAPITOLA 86

ŽELEZNIČNÍ NEBO TRAMVAJOVÉ LOKOMOTIVY, KOLEJOVÁ VOZIDLA A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; KOLEJOVÝ SVRŠKOVÝ UPEVŇOVACÍ MATERIÁL A UPEVŇOVACÍ ZAŘÍZENÍ A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; MECHANICKÁ (VČETNĚ ELEKTROMECHANICKÝCH) DOPRAVNÍ SIGNALIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ VŠEHO DRUHU

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

dřevěné nebo betonové železniční nebo tramvajové pražce nebo betonové dílce vodicích tratí pro aerovlaky (číslo 4406 nebo 6810);

b)

konstrukční materiál pro stavbu železničních nebo tramvajových tratí ze železa nebo oceli čísla 7302 nebo

c)

elektrické přístroje a zařízení signalizační, bezpečnostní nebo pro řízení dopravy čísla 8530.

2.

Do čísla 8607 patří, inter alia:

a)

nápravy, kola, soukolí (pojezdové ústrojí), kovové obruče, pojistné kroužky, hlavy a ostatní části a součásti kol;

b)

rámy, spodní rámy, podvozky všech druhů, též Bisselovy podvozky;

c)

skříně ložisek nápravy; brzdná zařízení;

d)

nárazníky pro kolejová vozidla; háky a jiné spřáhlové systémy a přechodové měchy;

e)

vozové skříně (karoserie).

3.

S výhradou ustanovení výše uvedené poznámky 1 patří do čísla 8608, inter alia:

a)

smontované koleje, točny, zarážedla, obrysnice;

b)

semafory, mechanické návěstní terče, ovládací zařízení pro úrovňové přejezdy, výhybková zařízení, dálková stavědla a ostatní mechanická (včetně elektromechanických) signalizační zařízení, bezpečnostní zařízení nebo zařízení pro řízení dopravy, též vybavené pomocným zařízením pro elektrické osvětlení, pro železniční tratě, tramvajové tratě, pro silniční nebo říční dopravu, pro parkoviště a přístavní nebo letištní zařízení.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8601

Lokomotivy a malé posunovací lokomotivy závislé na vnějším zdroji proudu nebo akumulátorové

 

 

8601 10 00

–  Závislé na vnějším zdroji proudu

1,7

p/st

8601 20 00

–  Akumulátorové

1,7

p/st

8602

Ostatní lokomotivy a malé posunovací lokomotivy; zásobníky (tendry)

 

 

8602 10 00

–  Dieselelektrické lokomotivy

1,7

8602 90 00

–  Ostatní

1,7

8603

Železniční nebo tramvajové osobní vozy a nákladní vozy, s vlastním pohonem, jiné než čísla 8604

 

 

8603 10 00

–  Závislé na vnějším zdroji proudu

1,7

p/st

8603 90 00

–  Ostatní

1,7

p/st

8604 00 00

Vozidla pro údržbu železničních nebo tramvajových tratí nebo traťovou službu, též s vlastním pohonem (například dílenské vozy, jeřábové vozy, vozy vybavené podbíječkami štěrkového lože, vyrovnávačky kolejí, zkušební vozy a drezíny)

1,7

p/st

8605 00 00

Železniční nebo tramvajové osobní vozy, bez vlastního pohonu; zavazadlové vozy, poštovní vozy a jiné železniční nebo tramvajové vozy pro speciální účely, bez vlastního pohonu (kromě vozů čísla 8604)

1,7

p/st

8606

Železniční nebo tramvajové nákladní vozy a vagony, bez vlastního pohonu

 

 

8606 10 00

–  Cisternové a podobné vagony

1,7

p/st

8606 30 00

–  Samovýsypné vozy a vagony, jiné než položky 8606 10

1,7

p/st

 

–  Ostatní

 

 

8606 91

– –  Kryté a uzavřené

 

 

8606 91 10

– – –  Speciálně konstruované pro přepravu vysoce radioaktivních materiálů (Euratom)

1,7

p/st

8606 91 80

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8606 92 00

– –  Otevřené, s nesnímatelnými bočnicemi, o výšce převyšující 60 cm

1,7

p/st

8606 99 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

8607

Části a součásti železničních nebo tramvajových lokomotiv nebo kolejových vozidel

 

 

 

–  Podvozky, Bisselovy podvozky, nápravy a kola a jejich části a součásti

 

 

8607 11 00

– –  Hnací podvozky a Bisselovy podvozky

1,7

8607 12 00

– –  Ostatní podvozky a Bisselovy podvozky

1,7

8607 19

– –  Ostatní, včetně částí a součástí

 

 

8607 19 10

– – –  Nápravy, též smontované; kola a jejich části a součásti

2,7

8607 19 90

– – –  Části a součásti podvozků, Bisselových podvozků a podobných výrobků

1,7

 

–  Brzdy a jejich části a součásti

 

 

8607 21

– –  Pneumatické brzdy a jejich části a součásti

 

 

8607 21 10

– – –  Z litiny nebo lité oceli

1,7

8607 21 90

– – –  Ostatní

1,7

8607 29 00

– –  Ostatní

1,7

8607 30 00

–  Háky a jiné spřáhlové systémy, nárazníky a jejich části a součásti

1,7

 

–  Ostatní

 

 

8607 91

– –  Lokomotivy

 

 

8607 91 10

– – –  Skříně ložisek nápravy a jejich části a součásti

3,7

8607 91 90

– – –  Ostatní

1,7

8607 99

– –  Ostatní

 

 

8607 99 10

– – –  Skříně ložisek nápravy a jejich části a součásti

3,7

8607 99 80

– – –  Ostatní

1,7

8608 00 00

Kolejový svrškový upevňovací materiál a upevňovací zařízení; mechanické (včetně elektromechanických) přístroje a zařízení signalizační, bezpečnostní nebo pro řízení železniční, tramvajové, silniční dopravy a dopravy po vnitrozemských vodních cestách, pro parkovací zařízení a pro vybavení přístavů nebo letišť; jejich části a součásti

1,7

8609 00

Kontejnery (včetně kontejnerů pro přepravu kapalin) speciálně konstruované a vybavené pro přepravu jedním nebo více druhy dopravy

 

 

8609 00 10

–  Kontejnery s antiradiačním olověným pláštěm pro přepravu radioaktivních materiálů (Euratom)

bez

p/st

8609 00 90

–  Ostatní

bez

p/st

KAPITOLA 87

VOZIDLA, JINÁ NEŽ KOLEJOVÁ, JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří železniční nebo tramvajová kolejová vozidla konstruovaná výhradně pro jízdu po kolejích.

2.

Ve smyslu této kapitoly se výrazem „traktory a tahače“ rozumějí vozidla konstruovaná především k tažení nebo tlačení jiných vozidel, zařízení nebo nákladů, i když jsou vybavena některým vedlejším zařízením, které jim ve spojení s jejich hlavním použitím umožňuje přepravovat nástroje, osivo, hnojivo nebo jiné zboží.

Stroje a pracovní mechanismy konstruované pro vybavení traktorů a tahačů čísla 8701 jako výměnná zařízení zůstávají zařazeny ve svých vlastních číslech, a to i tehdy, jsou-li předkládány zároveň s traktorem nebo tahačem, nezávisle na tom, jsou-li namontovány na traktoru nebo tahači či nikoliv.

3.

Podvozky (chassis) motorových vozidel vybavené kabinou patří do čísel 8702 až 8704 a nikoliv do čísla 8706.

4.

Číslo 8712 zahrnuje veškerá dětská jízdní kola. Ostatní dětská vozítka patří do čísla 9503.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8701

Traktory a tahače (jiné než tahače čísla 8709)

 

 

8701 10 00

–  Jednonápravové traktory

3

p/st

8701 20

–  Silniční návěsové tahače

 

 

8701 20 10

– –  Nové

16

p/st

8701 20 90

– –  Použité

16

p/st

8701 30 00

–  Pásové traktory a tahače

bez

p/st

 

–  Ostatní, s výkonem motoru

 

 

8701 91

– –  Nepřesahujícím 18 kW

 

 

8701 91 10

– – –  Zemědělské traktory a tahače a lesnické traktory a tahače, kolové

bez

p/st

8701 91 90

– – –  Ostatní

7

p/st

8701 92

– –  Převyšujícím 18 kW, avšak nepřesahujícím 37 kW

 

 

8701 92 10

– – –  Zemědělské traktory a tahače a lesnické traktory a tahače, kolové

bez

p/st

8701 92 90

– – –  Ostatní

7

p/st

8701 93

– –  Převyšujícím 37 kW, avšak nepřesahujícím 75 kW

 

 

8701 93 10

– – –  Zemědělské traktory a tahače a lesnické traktory a tahače, kolové

bez

p/st

8701 93 90

– – –  Ostatní

7

p/st

8701 94

– –  Převyšujícím 75 kW, avšak nepřesahujícím 130 kW

 

 

8701 94 10

– – –  Zemědělské traktory a tahače a lesnické traktory a tahače, kolové

bez

p/st

8701 94 90

– – –  Ostatní

7

p/st

8701 95

– –  Převyšujícím 130 kW

 

 

8701 95 10

– – –  Zemědělské traktory a tahače a lesnické traktory a tahače, kolové

bez

p/st

8701 95 90

– – –  Ostatní

7

p/st

8702

Motorová vozidla pro dopravu deseti nebo více osob, včetně řidiče

 

 

8702 10

–  Pouze se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou)

 

 

 

– –  S obsahem válců převyšujícím 2 500 cm3

 

 

8702 10 11

– – –  Nová

16

p/st

8702 10 19

– – –  Použitá

16

p/st

 

– –  S obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3

 

 

8702 10 91

– – –  Nová

10

p/st

8702 10 99

– – –  Použitá

10

p/st

8702 20

–  Se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) a s elektrickým motorem jako hnacími motory

 

 

8702 20 10

– –  S obsahem válců převyšujícím 2 500 cm3

16

p/st

8702 20 90

– –  S obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3

10

p/st

8702 30

–  Se zážehovým vratným spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním a s elektrickým motorem jako hnacími motory

 

 

8702 30 10

– –  S obsahem válců převyšujícím 2 800 cm3

16

p/st

8702 30 90

– –  S obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3

10

p/st

8702 40 00

–  Pouze s elektrickým hnacím motorem

10

p/st

8702 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním

 

 

 

– – –  S obsahem válců převyšujícím 2 800 cm3

 

 

8702 90 11

– – – –  Nová

16

p/st

8702 90 19

– – – –  Použitá

16

p/st

 

– – –  S obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3

 

 

8702 90 31

– – – –  Nová

10

p/st

8702 90 39

– – – –  Použitá

10

p/st

8702 90 90

– –  S jinými motory

10

p/st

8703

Osobní automobily a jiná motorová vozidla konstruovaná především pro přepravu osob (jiná než čísla 8702), včetně osobních dodávkových automobilů a závodních automobilů

 

 

8703 10

–  Vozidla speciálně konstruovaná pro jízdu na sněhu; speciální vozidla pro přepravu osob na golfových hřištích a podobná vozidla

 

 

8703 10 11

– –  Vozidla speciálně konstruovaná pro jízdu na sněhu se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním

5

p/st

8703 10 18

– –  Ostatní

10

p/st

 

–  Ostatní vozidla, pouze se zážehovým vratným spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním

 

 

8703 21

– –  S obsahem válců nepřesahujícím 1 000 cm3

 

 

8703 21 10

– – –  Nová

10

p/st

8703 21 90

– – –  Použitá

10

p/st

8703 22

– –  S obsahem válců převyšujícím 1 000 cm3, avšak nepřesahujícím 1 500 cm3

 

 

8703 22 10

– – –  Nová

10

p/st

8703 22 90

– – –  Použitá

10

p/st

8703 23

– –  S obsahem válců převyšujícím 1 500 cm3, avšak nepřesahujícím 3 000 cm3

 

 

 

– – –  Nová

 

 

8703 23 11

– – – –  Motorové karavany

10

p/st

8703 23 19

– – – –  Ostatní

10

p/st

8703 23 90

– – –  Použitá

10

p/st

8703 24

– –  S obsahem válců převyšujícím 3 000 cm3

 

 

8703 24 10

– – –  Nová

10

p/st

8703 24 90

– – –  Použitá

10

p/st

 

–  Ostatní vozidla, pouze se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou)

 

 

8703 31

– –  S obsahem válců nepřesahujícím 1 500 cm3

 

 

8703 31 10

– – –  Nová

10

p/st

8703 31 90

– – –  Použitá

10

p/st

8703 32

– –  S obsahem válců převyšujícím 1 500 cm3, avšak nepřesahujícím 2 500 cm3

 

 

 

– – –  Nová

 

 

8703 32 11

– – – –  Motorové karavany

10

p/st

8703 32 19

– – – –  Ostatní

10

p/st

8703 32 90

– – –  Použitá

10

p/st

8703 33

– –  S obsahem válců převyšujícím 2 500 cm3

 

 

 

– – –  Nová

 

 

8703 33 11

– – – –  Motorové karavany

10

p/st

8703 33 19

– – – –  Ostatní

10

p/st

8703 33 90

– – –  Použitá

10

p/st

8703 40

–  Ostatní vozidla, se zážehovým vratným spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním a elektrickým motorem jako hnacími motory, jiné než ty, které lze nabíjet připojením k vnějšímu zdroji elektrické energie

 

 

8703 40 10

– –  Nová

10

p/st

8703 40 90

– –  Použitá

10

p/st

8703 50 00

–  Ostatní vozidla, se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) a elektrickým motorem jako hnacími motory, jiné než ty, které lze nabíjet připojením k vnějšímu zdroji elektrické energie

10

p/st

8703 60

–  Ostatní vozidla, se zážehovým vratným spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním a elektrickým motorem jako hnacími motory, které lze nabíjet připojením k vnějšímu zdroji elektrické energie

 

 

8703 60 10

– –  Nová

10

p/st

8703 60 90

– –  Použitá

10

p/st

8703 70 00

–  Ostatní vozidla, se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselový mmotorem nebo motorem se žárovou hlavou) a elektrickým motorem jako hnacími motory, které lze nabíjet připojením k vnějšímu zdroji elektrické energie

10

p/st

8703 80

–  Ostatní vozidla, pouze s elektrickým hnacím motorem

 

 

8703 80 10

– –  Nová

10

p/st

8703 80 90

– –  Použitá

10

p/st

8703 90 00

–  Ostatní

10

p/st

8704

Motorová vozidla pro přepravu nákladu

 

 

8704 10

–  Terénní vyklápěcí vozy (dampry)

 

 

8704 10 10

– –  Se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním

bez

p/st

8704 10 90

– –  Ostatní

bez

p/st

 

–  Ostatní, se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou)

 

 

8704 21

– –  O celkové hmotnosti vozidla nepřesahující 5 tun

 

 

8704 21 10

– – –  Speciálně konstruovaná pro přepravu vysoce radioaktivních materiálů (Euratom)

3,5

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  S motorem s obsahem válců převyšujícím 2 500 cm3

 

 

8704 21 31

– – – – –  Nová

22

p/st

8704 21 39

– – – – –  Použitá

22

p/st

 

– – – –  S motorem s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3

 

 

8704 21 91

– – – – –  Nová

10

p/st

8704 21 99

– – – – –  Použitá

10

p/st

8704 22

– –  O celkové hmotnosti vozidla převyšující 5 tun, avšak nepřesahující 20 tun

 

 

8704 22 10

– – –  Speciálně konstruovaná pro přepravu vysoce radioaktivních materiálů (Euratom)

3,5

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8704 22 91

– – – –  Nová

22

p/st

8704 22 99

– – – –  Použitá

22

p/st

8704 23

– –  O celkové hmotnosti vozidla převyšující 20 tun

 

 

8704 23 10

– – –  Speciálně konstruovaná pro přepravu vysoce radioaktivních materiálů (Euratom)

3,5

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8704 23 91

– – – –  Nová

22

p/st

8704 23 99

– – – –  Použitá

22

p/st

 

–  Ostatní, se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním

 

 

8704 31

– –  O celkové hmotnosti vozidla nepřesahující 5 tun

 

 

8704 31 10

– – –  Speciálně konstruovaná pro přepravu vysoce radioaktivních materiálů (Euratom)

3,5

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  S motorem s obsahem válců převyšujícím 2 800 cm3

 

 

8704 31 31

– – – – –  Nová

22

p/st

8704 31 39

– – – – –  Použitá

22

p/st

 

– – – –  S motorem s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3

 

 

8704 31 91

– – – – –  Nová

10

p/st

8704 31 99

– – – – –  Použitá

10

p/st

8704 32

– –  O celkové hmotnosti vozidla převyšující 5 tun

 

 

8704 32 10

– – –  Speciálně konstruovaná pro přepravu vysoce radioaktivních materiálů (Euratom)

3,5

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8704 32 91

– – – –  Nová

22

p/st

8704 32 99

– – – –  Použitá

22

p/st

8704 90 00

–  Ostatní

10

p/st

8705

Motorová vozidla pro zvláštní účely, jiná než vozidla konstruovaná především pro dopravu osob nebo nákladu (například vyprošťovací automobily, jeřábové automobily, požární automobily, nákladní automobily s míchačkou na beton, zametací automobily, kropicí automobily, pojízdné dílny, pojízdné rentgenové stanice)

 

 

8705 10 00

–  Jeřábové automobily

3,7

p/st

8705 20 00

–  Pojízdné vrtné soupravy

3,7

p/st

8705 30 00

–  Požární automobily

3,7

p/st

8705 40 00

–  Nákladní automobily s míchačkou na beton

3,7

p/st

8705 90

–  Ostatní

 

 

8705 90 30

– –  Vozy pro čerpání betonu

3,7

p/st

8705 90 80

– –  Ostatní

3,7

p/st

8706 00

Podvozky (chassis) vybavené motorem, pro motorová vozidla čísel 8701 až 8705

 

 

 

–  Podvozky (chassis) pro traktory a tahače čísla 8701; podvozky (chassis) pro motorová vozidla čísel 8702, 8703 nebo 8704, buď se vznětovým pístovým spalovacím motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců převyšujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců převyšujícím 2 800 cm3

 

 

8706 00 11

– –  Pro vozidla čísel 8702 nebo 8704

19

p/st

8706 00 19

– –  Ostatní

6

p/st

 

–  Ostatní

 

 

8706 00 91

– –  Pro vozidla čísla 8703

4,5

p/st

8706 00 99

– –  Ostatní

10

p/st

8707

Karoserie (včetně kabin pro řidiče) pro motorová vozidla čísel 8701 až 8705

 

 

8707 10

–  Pro vozidla čísla 8703

 

 

8707 10 10

– –  Pro průmyslovou montáž

4,5

p/st

8707 10 90

– –  Ostatní

4,5

p/st

8707 90

–  Ostatní

 

 

8707 90 10

– –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

motorových vozidel pro zvláštní účely čísla 8705

4,5

p/st

8707 90 90

– –  Ostatní

4,5

p/st

8708

Části, součásti a příslušenství motorových vozidel čísel 8701 až 8705

 

 

8708 10

–  Nárazníky a jejich části a součásti

 

 

8708 10 10

– –  Pro průmyslovou montáž:

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (12)

3

8708 10 90

– –  Ostatní

4,5

 

–  Ostatní části, součásti a příslušenství karoserií (včetně kabin pro řidiče)

 

 

8708 21

– –  Bezpečnostní pásy

 

 

8708 21 10

– – –  Pro průmyslovou montáž:

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (12)

3

p/st

8708 21 90

– – –  Ostatní

4,5

p/st

8708 29

– –  Ostatní

 

 

8708 29 10

– – –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (12)

3

8708 29 90

– – –  Ostatní

4,5

8708 30

–  Brzdy a servobrzdy; jejich části a součásti

 

 

8708 30 10

– –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (12)

3

 

– –  Ostatní

 

 

8708 30 91

– – –  Pro kotoučové brzdy

4,5

8708 30 99

– – –  Ostatní

4,5

8708 40

–  Převodovky a převodové skříně a jejich části a součásti

 

 

8708 40 20

– –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (12)

3

 

– –  Ostatní

 

 

8708 40 50

– – –  Převodovky a převodové skříně

4,5

 

– – –  Části a součásti

 

 

8708 40 91

– – – –  Z oceli kované v uzavřené zápustce

4,5

8708 40 99

– – – –  Ostatní

3,5

8708 50

–  Hnací nápravy s diferenciálem, též opatřené jinými převodovými ústrojími, a běhounové nápravy; jejich části a součásti

 

 

8708 50 20

– –  Pro průmyslovou montáž:

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (12)

3

 

– –  Ostatní

 

 

8708 50 35

– – –  Hnací nápravy s diferenciálem, též opatřené jinými převodovými ústrojími, a běhounové nápravy

4,5

 

– – –  Části a součásti

 

 

8708 50 55

– – – –  Z oceli kované v uzavřené zápustce

4,5

 

– – – –  Ostatní

 

 

8708 50 91

– – – – –  Pro běhounové nápravy

4,5

8708 50 99

– – – – –  Ostatní

3,5

8708 70

–  Kola, jejich části, součásti a příslušenství

 

 

8708 70 10

– –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (12)

3

 

– –  Ostatní

 

 

8708 70 50

– – –  Kola z hliníku; části, součásti a příslušenství kol, z hliníku

4,5

8708 70 91

– – –  Hvězdicové středy kol odlévané v jediném kuse, ze železa nebo oceli

3

8708 70 99

– – –  Ostatní

4,5

8708 80

–  Závěsné systémy a jejich části a součásti (včetně tlumičů pérování)

 

 

8708 80 20

– –  Pro průmyslovou montáž:

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (12)

3

 

– –  Ostatní

 

 

8708 80 35

– – –  Tlumiče pérování

4,5

8708 80 55

– – –  Příčné stabilizační tyče; ostatní torzní tyče

3,5

 

– – –  Ostatní

 

 

8708 80 91

– – – –  Z oceli kované v uzavřené zápustce

4,5

8708 80 99

– – – –  Ostatní

3,5

 

–  Ostatní části, součásti a příslušenství

 

 

8708 91

– –  Chladiče a jejich části a součásti

 

 

8708 91 20

– – –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem s žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (12)

3

 

– – –  Ostatní

 

 

8708 91 35

– – – –  Chladiče

4,5

 

– – – –  Části a součásti

 

 

8708 91 91

– – – – –  Z oceli kované v uzavřené zápustce

4,5

8708 91 99

– – – – –  Ostatní

3,5

8708 92

– –  Tlumiče výfuku a výfuková potrubí; jejich části a součásti

 

 

8708 92 20

– – –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (12)

3

 

– – –  Ostatní

 

 

8708 92 35

– – – –  Tlumiče výfuku a výfuková potrubí

4,5

 

– – – –  Části a součásti

 

 

8708 92 91

– – – – –  Z oceli kované v uzavřené zápustce

4,5

8708 92 99

– – – – –  Ostatní

3,5

8708 93

– –  Spojky a jejich části a součásti

 

 

8708 93 10

– – –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (12)

3

8708 93 90

– – –  Ostatní

4,5

8708 94

– –  Volanty, sloupky a skříně řízení; jejich části a součásti

 

 

8708 94 20

– – –  Pro průmyslovou montáž:

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (12)

3

 

– – –  Ostatní

 

 

8708 94 35

– – – –  Volanty, sloupky a skříně řízení

4,5

 

– – – –  Části a součásti

 

 

8708 94 91

– – – – –  Z oceli kované v uzavřené zápustce

4,5

8708 94 99

– – – – –  Ostatní

3,5

8708 95

– –  Záchranné airbagy s nafukovacím systémem; jejich části a součásti

 

 

8708 95 10

– – –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (12)

3

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8708 95 91

– – – –  Z oceli kované v uzavřené zápustce

4,5

8708 95 99

– – – –  Ostatní

3,5

8708 99

– –  Ostatní

 

 

8708 99 10

– – –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (12)

3

 

– – –  Ostatní

 

 

8708 99 93

– – – –  Z oceli kované v uzavřené zápustce

4,5

8708 99 97

– – – –  Ostatní

3,5

8709

Vozíky s vlastním pohonem, nevybavené zdvihacím nebo manipulačním zařízením, typů používaných v továrnách, skladech, přístavech nebo na letištích k přepravě zboží na krátké vzdálenosti; malé tahače používané na železničních nástupištích; jejich části a součásti

 

 

 

–  Vozíky

 

 

8709 11

– –  Elektrické

 

 

8709 11 10

– – –  Speciálně konstruované pro přepravu vysoce radioaktivních materiálů (Euratom)

2

p/st

8709 11 90

– – –  Ostatní

4

p/st

8709 19

– –  Ostatní

 

 

8709 19 10

– – –  Speciálně konstruované pro přepravu vysoce radioaktivních materiálů (Euratom)

2

p/st

8709 19 90

– – –  Ostatní

4

p/st

8709 90 00

–  Části a součásti

3,5

8710 00 00

Tanky a jiná bojová obrněná vozidla, motorová, též vybavená zbraněmi, a části a součásti těchto vozidel

1,7

8711

Motocykly (včetně mopedů) a jízdní kola vybavená pomocným motorem, též s postranními vozíky; postranní vozíky

 

 

8711 10 00

–  S vratným spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 50 cm3

8

p/st

8711 20

–  S vratným spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců převyšujícím 50 cm3, avšak nepřesahujícím 250 cm3

 

 

8711 20 10

– –  Skútry

8

p/st

 

– –  Ostatní, s obsahem válců

 

 

8711 20 92

– – –  Převyšujícím 50 cm3, avšak nepřesahujícím 125 cm3

8

p/st

8711 20 98

– – –  Převyšujícím 125 cm3, avšak nepřesahujícím 250 cm3

8

p/st

8711 30

–  S vratným spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců převyšujícím 250 cm3, avšak nepřesahujícím 500 cm3

 

 

8711 30 10

– –  S obsahem válců převyšujícím 250 cm3, avšak nepřesahujícím 380 cm3

6

p/st

8711 30 90

– –  S obsahem válců převyšujícím 380 cm3, avšak nepřesahujícím 500 cm3

6

p/st

8711 40 00

–  S vratným spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců převyšujícím 500 cm3, avšak nepřesahujícím 800 cm3

6

p/st

8711 50 00

–  S vratným spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců převyšujícím 800 cm3

6

p/st

8711 60

–  S elektrickým hnacím motorem

 

 

8711 60 10

– –  Jízdní kola, tříkolky a čtyřkolky, s podporou šlapání, s pomocným elektrickým motorem s trvalým jmenovitým výkonem nepřesahujícím 250 wattů

6

p/st

8711 60 90

– –  Ostatní

6

p/st

8711 90 00

–  Ostatní

6

p/st

8712 00

Jízdní kola a jiná kola (včetně dodávkových tříkolek), bez motoru

 

 

8712 00 30

–  Jízdní kola s kuličkovými ložisky

14

p/st

8712 00 70

–  Ostatní

15

p/st

8713

Vozíky pro invalidy, též s motorem nebo jiným mechanickým pohonným zařízením

 

 

8713 10 00

–  Bez mechanického pohonného zařízení

bez

p/st

8713 90 00

–  Ostatní

bez

p/st

8714

Části, součásti a příslušenství vozidel čísel 8711 až 8713

 

 

8714 10

–  Motocyklů (včetně mopedů)

 

 

8714 10 10

– –  Brzdy a jejich části a součásti

3,7

8714 10 20

– –  Převodovky a převodové skříně a jejich části a součásti

3,7

8714 10 30

– –  Kola, jejich části, součásti a příslušenství

3,7

8714 10 40

– –  Tlumiče výfuku a výfuková potrubí; jejich části a součásti

3,7

8714 10 50

– –  Spojky a jejich části a součásti

3,7

8714 10 90

– –  Ostatní

3,7

8714 20 00

–  Vozíků pro invalidy

bez

 

–  Ostatní

 

 

8714 91

– –  Rámy a vidlice a jejich části a součásti

 

 

8714 91 10

– – –  Rámy

4,7

p/st

8714 91 30

– – –  Přední vidlice

4,7

p/st

8714 91 90

– – –  Části a součásti

4,7

8714 92

– –  Ráfky a paprsky kol

 

 

8714 92 10

– – –  Ráfky

4,7

p/st

8714 92 90

– – –  Paprsky kol

4,7

8714 93 00

– –  Hlavy, jiné než volnoběžné brzdové hlavy (náboje) a brzdové hlavy (náboje), a řetězová kola volnoběžek

4,7

8714 94

– –  Brzdy, včetně volnoběžných brzdových hlav (nábojů) a brzdových hlav, a jejich části a součásti

 

 

8714 94 20

– – –  Brzdy

4,7

8714 94 90

– – –  Části a součásti

4,7

8714 95 00

– –  Sedla

4,7

8714 96

– –  Pedály a pedálová ústrojí a jejich části a součásti

 

 

8714 96 10

– – –  Pedály

4,7

pa

8714 96 30

– – –  Pedálová ústrojí

4,7

8714 96 90

– – –  Části a součásti

4,7

8714 99

– –  Ostatní

 

 

8714 99 10

– – –  Řídítka

4,7

p/st

8714 99 30

– – –  Nosiče zavazadel

4,7

p/st

8714 99 50

– – –  Přehazovačky (vyrovnávací převody)

4,7

8714 99 90

– – –  Ostatní; části a součásti

4,7

8715 00

Dětské kočárky a jejich části a součásti

 

 

8715 00 10

–  Dětské kočárky

2,7

p/st

8715 00 90

–  Části a součásti

2,7

8716

Přívěsy a návěsy; ostatní vozidla bez mechanického pohonu; jejich části a součásti

 

 

8716 10

–  Obytné nebo kempinkové přívěsy a návěsy typu karavan

 

 

8716 10 92

– –  O hmotnosti nepřesahující 1 600 kg

2,7

p/st

8716 10 98

– –  O hmotnosti převyšující 1 600 kg

2,7

p/st

8716 20 00

–  Samonakládací nebo samovýklopné přívěsy a návěsy pro zemědělské účely

2,7

p/st

 

–  Ostatní přívěsy a návěsy pro přepravu nákladu

 

 

8716 31 00

– –  Cisternové přívěsy a návěsy

2,7

p/st

8716 39

– –  Ostatní

 

 

8716 39 10

– – –  Speciálně konstruované pro přepravu vysoce radioaktivních materiálů (Euratom)

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Nové

 

 

8716 39 30

– – – – –  Návěsy

2,7

p/st

8716 39 50

– – – – –  Ostatní

2,7

p/st

8716 39 80

– – – –  Použité

2,7

p/st

8716 40 00

–  Ostatní přívěsy a návěsy

2,7

8716 80 00

–  Ostatní vozidla

1,7

8716 90

–  Části a součásti

 

 

8716 90 10

– –  Podvozky (chassis)

1,7

8716 90 30

– –  Karoserie

1,7

8716 90 50

– –  Nápravy

1,7

8716 90 90

– –  Ostatní části a součásti

1,7

KAPITOLA 88

LETADLA, KOSMICKÉ LODĚ A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI

Poznámka k položkám

1.

Pro účely položek 8802 11 až 8802 40 se výrazem „vlastní hmotnost“ rozumí hmotnost stroje za obvyklého letového stavu, kromě hmotnosti posádky, pohonných hmot a různého vybavení, jiného, než které je trvale přimontované.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba smluvní (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8801 00

Balony a vzducholodě; kluzáky, rogala a ostatní bezmotorové prostředky pro létání (letouny)

 

 

8801 00 10

–  Balony a vzducholodě; kluzáky a rogala

3,7

p/st

8801 00 90

–  Ostatní

2,7

p/st

8802

Ostatní letadla (například vrtulníky, letouny); kosmické lodě (včetně družic) a balistické a kosmické nosné rakety

 

 

 

–  Vrtulníky

 

 

8802 11 00

– –  O vlastní hmotnosti nepřesahující 2 000 kg

7,5

p/st

8802 12 00

– –  O vlastní hmotnosti převyšující 2 000 kg

2,7

p/st

8802 20 00

–  Letouny a ostatní letadla, o vlastní hmotnosti nepřesahující 2 000 kg

7,7

p/st

8802 30 00

–  Letouny a ostatní letadla, o vlastní hmotnosti převyšující 2 000 kg, avšak nepřesahující 15 000 kg

2,7

p/st

8802 40 00

–  Letouny a ostatní letadla, o vlastní hmotnosti převyšující 15 000 kg

2,7

p/st

8802 60

–  Kosmické lodě (včetně družic) a balistické a kosmické nosné rakety

 

 

 

– –  Kosmické lodě (včetně družic)

 

 

8802 60 11

– – –  Telekomunikační družice

3,2 (192)

p/st

8802 60 19

– – –  Ostatní

4,2

p/st

8802 60 90

– –  Balistické a kosmické nosné rakety

4,2

p/st

8803

Části a součásti výrobků čísel 8801 nebo 8802

 

 

8803 10 00

–  Vrtule a rotory a jejich části a součásti

2,7 (94)

8803 20 00

–  Podvozky a jejich části a součásti

2,7 (94)

8803 30 00

–  Ostatní části a součásti letounů nebo vrtulníků

2,7 (94)

8803 90

–  Ostatní

 

 

8803 90 10

– –  Draků

1,7

 

– –  Kosmických lodí (včetně družic)

 

 

8803 90 21

– – –  Telekomunikačních družic

bez

8803 90 29

– – –  Ostatní

1,7

8803 90 30

– –  Balistických a kosmických nosných raket

1,7

8803 90 90

– –  Ostatní

2,7 (94)

8804 00 00

Padáky (včetně řiditelných padáků a paraglidingů) a rotující padáky; jejich části, součásti a příslušenství

2,7

8805

Letecké katapulty a podobné přístroje a zařízení; přístroje a zařízení pro přistávání aerodynů na letadlové lodi a podobné přístroje a zařízení; pozemní přístroje pro letecký výcvik; jejich části a součásti

 

 

8805 10

–  Letecké katapulty a podobné přístroje a zařízení a jejich části a součásti; přístroje a zařízení pro přistávání aerodynů na letadlové lodi a podobné přístroje a zařízení a jejich části a součásti

 

 

8805 10 10

– –  Letecké katapulty a podobné přístroje a zařízení a jejich části a součásti

2,7

8805 10 90

– –  Ostatní

1,7

 

–  Pozemní přístroje pro letecký výcvik a jejich části a součásti

 

 

8805 21 00

– –  Letecké bojové simulátory a jejich části a součásti

bez

8805 29 00

– –  Ostatní

bez

KAPITOLA 89

LODĚ, ČLUNY A PLOVOUCÍ KONSTRUKCE

Poznámka

1.

Trupy plavidel, nedokončená nebo nekompletní plavidla, smontovaná, nesmontovaná nebo rozmontovaná, nebo kompletní plavidla nesmontovaná nebo rozmontovaná, se v případě pochybnosti o tom, k jakému druhu plavidel patří, zařazují do čísla 8906.

Doplňkové poznámky

1.

Do podpoložek 8901 10 10, 8901 20 10, 8901 30 10, 8901 90 10, 8902 00 10, 8903 91 10, 8903 92 10, 8904 00 91 a 8906 90 10 patří pouze plavidla konstruovaná jako plavidla pro námořní plavbu, která mají trup o celkové délce (kromě jakýchkoliv vyčnívajících částí) nejméně 12 m. Rybářské čluny a záchranné čluny konstruované jako plavidla pro námořní plavbu se však považují za plavidla pro námořní plavbu bez ohledu na jejich délku.

2.

Do podpoložek 8905 10 10 a 8905 90 10 patří pouze plavidla a plovoucí doky konstruované jako plavidla pro námořní plavbu.

3.

Ve smyslu čísla 8908 výraz „plavidla a jiné plovoucí konstrukce, určené do šrotu“ zahrnuje i následující výrobky, pokud jsou předkládány jako určené do šrotu a pokud tvoří součást jejich obvyklého vybavení:

náhradní díly (jako jsou např. lodní šrouby), též opravené,

přenosné výrobky (nábytek, kuchyňské zařízení, stolní výrobky atd.) se zřetelnými znaky opotřebení.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8901

Lodě pro osobní dopravu, turistické lodě, trajektové lodě, nákladní lodě a čluny a podobná plavidla pro přepravu osob nebo nákladů

 

 

8901 10

–  Lodě pro osobní dopravu, turistické lodě a podobná plavidla určená především pro přepravu osob; trajektové lodě všech druhů

 

 

8901 10 10

– –  Pro námořní plavbu

bez

p/st

8901 10 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

8901 20

–  Cisternové lodě

 

 

8901 20 10

– –  Pro námořní plavbu

bez

p/st

8901 20 90

– –  Ostatní

1,7

ct/l

8901 30

–  Chladírenská plavidla, jiná než položky 8901 20

 

 

8901 30 10

– –  Pro námořní plavbu

bez

p/st

8901 30 90

– –  Ostatní

1,7

ct/l

8901 90

–  Ostatní plavidla pro přepravu nákladu a ostatní plavidla pro přepravu jak osob, tak i nákladu

 

 

8901 90 10

– –  Pro námořní plavbu

bez

p/st

8901 90 90

– –  Ostatní

1,7

ct/l

8902 00

Rybářská plavidla; plavidla zařízená k průmyslovému zpracování nebo konzervování produktů rybolovu

 

 

8902 00 10

–  Pro námořní plavbu

bez

p/st

8902 00 90

–  Ostatní

1,7

p/st

8903

Jachty a ostatní plavidla pro zábavu nebo sport; veslařské čluny a kánoe

 

 

8903 10

–  Nafukovací

 

 

8903 10 10

– –  O hmotnosti jednoho člunu nepřesahující 100 kg

2,7

p/st

8903 10 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Ostatní

 

 

8903 91

– –  Plachetnice, též s pomocným motorem

 

 

8903 91 10

– – –  Pro námořní plavbu

bez

p/st

8903 91 90

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8903 92

– –  Motorové čluny, jiné než s přívěsným motorem

 

 

8903 92 10

– – –  Pro námořní plavbu

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8903 92 91

– – – –  O délce nepřesahující 7,5 m

1,7

p/st

8903 92 99

– – – –  O délce převyšující 7,5 m

1,7

p/st

8903 99

– –  Ostatní

 

 

8903 99 10

– – –  O hmotnosti jedné lodě nepřesahující 100 kg

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8903 99 91

– – – –  O délce nepřesahující 7,5 m

1,7

p/st

8903 99 99

– – – –  O délce převyšující 7,5 m

1,7

p/st

8904 00

Lodě k vlečení nebo tlačení jiných lodí (remorkéry)

 

 

8904 00 10

–  Lodě k vlečení jiných lodí

bez

p/st

 

–  Lodě k tlačení jiných lodí

 

 

8904 00 91

– –  Pro námořní plavbu

bez

p/st

8904 00 99

– –  Ostatní

1,7

8905

Majákové lodě, požární lodě, plovoucí bagry, plovoucí jeřáby a jiná plavidla, u nichž je plavba ve srovnání s jejich hlavní funkcí pouze vedlejší činností; plovoucí doky; plovoucí nebo ponorné vrtné nebo těžební plošiny

 

 

8905 10

–  Plovoucí bagry

 

 

8905 10 10

– –  Pro námořní plavbu

bez

p/st

8905 10 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

8905 20 00

–  Plovoucí nebo ponorné vrtné nebo těžební plošiny

bez

p/st

8905 90

–  Ostatní

 

 

8905 90 10

– –  Pro námořní plavbu

bez

p/st

8905 90 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

8906

Ostatní plavidla, včetně válečných lodí a záchranných člunů, jiných než veslových

 

 

8906 10 00

–  Válečné lodě

bez

p/st

8906 90

–  Ostatní

 

 

8906 90 10

– –  Pro námořní plavbu

bez

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8906 90 91

– – –  O hmotnosti jedné lodě nepřesahující 100 kg

2,7

p/st

8906 90 99

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8907

Ostatní plavidla (například vory, nádrže, kesony, přístavní můstky, bóje a pobřežní výstražné plováky)

 

 

8907 10 00

–  Nafukovací vory

2,7

p/st

8907 90 00

–  Ostatní

2,7

p/st

8908 00 00

Plavidla a jiné plovoucí konstrukce, určené do šrotu (12)

bez

TŘÍDA XVIII

OPTICKÉ, FOTOGRAFICKÉ, KINEMATOGRAFICKÉ, MĚŘICÍ, KONTROLNÍ, PŘESNÉ, LÉKAŘSKÉ NEBO CHIRURGICKÉ NÁSTROJE A PŘÍSTROJE; HODINY A HODINKY; HUDEBNÍ NÁSTROJE; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KAPITOLA 90

OPTICKÉ, FOTOGRAFICKÉ, KINEMATOGRAFICKÉ, MĚŘICÍ, KONTROLNÍ, PŘESNÉ, LÉKAŘSKÉ NEBO CHIRURGICKÉ NÁSTROJE A PŘÍSTROJE; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

výrobky používané ve strojích, přístrojích nebo pro jiné technické účely, z vulkanizovaného kaučuku, jiného než tvrdého kaučuku (číslo 4016), z přírodní nebo kompozitní usně (číslo 4205) nebo z textilních materiálů (číslo 5911);

b)

podpůrné pásy nebo jiné podpůrné výrobky z textilních materiálů, jejichž schopnost k podpoře nebo držení orgánu je založena výhradně na jejich elastičnosti (například pásy pro těhotné ženy, obvazové pásy hrudníku, obvazové pásy břišní krajiny, podpůrné výrobky pro klouby nebo svaly) (třída XI);

c)

žáruvzdorné výrobky čísla 6903; keramické výrobky pro laboratorní, chemické nebo jiné technické účely čísla 6909;

d)

opticky neopracovaná skleněná zrcadla čísla 7009 nebo zrcadla z obecných kovů nebo z drahých kovů, která nemají povahu optických článků (číslo 8306 nebo kapitola 71);

e)

zboží čísel 7007, 7008, 7011, 7014, 7015 nebo 7017;

f)

části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné zboží z plastů (kapitola 39);

g)

čerpadla vybavená měřicím zařízením čísla 8413; váhy na počítání nebo kontrolu, jakož i závaží předkládaná samostatně (číslo 8423); zdvihací nebo manipulační zařízení (čísla 8425 až 8428); řezačky na papír, kartón nebo lepenku všech druhů (číslo 8441); zařízení pro nastavení pracovních dílců nebo nástrojů pro obráběcí stroje nebo stroje pro obrábění vodním paprskem, čísla 8466, včetně zařízení s optickým zařízením pro čtení stupnice (například tzv. „optické“ dělicí hlavy), avšak kromě čistě optických zařízení (například dostřeďovací a zaměřovací dalekohledy); počítací stroje (číslo 8470); ventily a ostatní zařízení (čísla 8481); stroje, přístroje a zařízení (včetně přístrojů pro promítání nebo realizaci předloh obvodů na citlivé (senzitivní) polovodičové materiály) čísla 8486;

h)

světlomety pro jízdní kola nebo motorová vozidla (číslo 8512); přenosná elektrická svítidla čísla 8513; kinematografické přístroje pro záznam, reprodukci nebo opakovaný záznam zvuku (číslo 8519); snímače zvuku (číslo 8522); televizní kamery, digitální fotoaparáty a videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry) (číslo 8525); radiolokační a radiosondážní přístroje (radary), radionavigační přístroje a radiové přístroje pro dálkové řízení (číslo 8526); konektory pro optická vlákna, pro svazky optických vláken nebo pro kabely z optických vláken (číslo 8536); číslicové ovládací přístroje čísla 8537; žárovky pro světlomety, tzv. „zapečetěné světlomety“ čísla 8539; kabely z optických vláken čísla 8544;

ij)

světlomety čísla 9405;

k)

výrobky kapitoly 95;

l)

monopody, bipody, tripody (stativy) a podobné výrobky čísla 9620;

m)

duté míry, které se zařazují podle povahy materiálu, ze kterého jsou vyrobeny, nebo

n)

cívky, bubny nebo podobné nosiče (které se zařazují podle povahy materiálu, ze kterého jsou vyrobeny, například do čísla 3923 nebo do třídy XV).

2.

S výhradou výše uvedené poznámky 1 se části, součásti a příslušenství strojů, přístrojů, nástrojů nebo výrobků této kapitoly zařazují podle následujících pravidel:

a)

části, součásti a příslušenství, které jsou zbožím zahrnutým v jakémkoliv z čísel této kapitoly nebo kapitol 84, 85 nebo 91 (jiném, než je číslo 8487, 8548 nebo 9033), se ve všech případech zařazují do jejich příslušných čísel bez ohledu na stroje, přístroje nebo nástroje, pro které jsou určeny;

b)

ostatní části, součásti a příslušenství, jsou-li vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s konkrétním druhem stroje, nástroje nebo přístroje nebo s několika stroji, nástroji nebo přístroji téhož čísla (včetně strojů, nástrojů nebo přístrojů čísla 9010, 9013 nebo 9031), se zařazují jako tyto stroje, nástroje nebo přístroje;

c)

všechny ostatní části, součásti a příslušenství se zařazují do čísla 9033.

3.

Ustanovení poznámek 3 a 4 ke třídě XVI platí též pro tuto kapitolu.

4.

Do čísla 9005 nepatří zaměřovací dalekohledy k upevnění na zbraně, periskopy pro ponorky nebo tanky nebo dalekohledy pro stroje, přístroje, nástroje nebo zařízení této kapitoly nebo třídy XVI; takovéto optické zaměřovače a dalekohledy se zařazují do čísla 9013.

5.

Měřicí nebo kontrolní optické nástroje, přístroje nebo stroje, které lze zařadit jak do čísla 9013, tak i do čísla 9031, se zařazují do čísla 9031.

6.

Pro účely čísla 9021 výraz „ortopedické pomůcky a přístroje“ znamená pomůcky a přístroje určené k:

prevenci nebo nápravě tělesných deformit nebo

podpírání či držení částí těla po prodělané nemoci, operaci nebo po úrazu.

Ortopedické pomůcky a přístroje zahrnují též obuv a speciální vložky do bot konstruované k nápravě ortopedických potíží, za předpokladu, že jsou buď 1. vyrobeny na míru, nebo 2. vyrobeny ve velkém, předkládané jednotlivě a nikoli v párech, a konstruované tak, že je lze obout na každou nohu stejně (jak na pravou, tak na levou).

7.

Do čísla 9032 patří pouze:

a)

nástroje a přístroje pro automatickou kontrolu a regulaci průtoku, hladiny, tlaku či jiných proměnných charakteristik kapalin nebo plynů anebo pro automatickou kontrolu a regulaci teploty, bez ohledu na to, zda jejich činnost závisí nebo nezávisí na elektrickém jevu, který se mění podle automaticky kontrolovaného a regulovaného činitele, které jsou určeny převádět tento činitel do požadované hodnoty a udržovat ho v požadované hodnotě, stabilizované proti odchylkám, prostřednictvím nepřetržitého nebo periodického měření jeho aktuální hodnoty, a

b)

automatické regulátory elektrických veličin, jakož i nástroje nebo přístroje pro automatickou kontrolu a regulaci neelektrických veličin, jejichž činnost závisí na elektrickém jevu, který se mění podle automaticky kontrolovaného a regulovaného činitele, které jsou určeny převádět tento činitel do požadované hodnoty a udržovat ho v požadované hodnotě, stabilizované proti odchylkám, prostřednictvím nepřetržitého nebo periodického měření jeho aktuální hodnoty.

Doplňková poznámka

1.

Ve smyslu podpoložek, 9015 10 10, 9015 20 10, 9015 30 10, 9015 40 10, 9024 80 11, 9024 80 19, 9025 19 20, 9025 80 40, 9026 10 21, 9026 10 29, 9026 20 20, 9026 80 20, 9027 10 10, 9027 80 11, 9027 80 13, 9027 80 17, 9030 33 30, 9030 89 30 a 9032 10 20, výraz „elektronické“ označuje nástroje a přístroje, do kterých je zabudován jeden nebo více výrobků čísla 8540, 8541 nebo 8542, avšak pro účely této poznámky nelze brát v úvahu výrobky čísla 8540, 8541 nebo 8542, jejichž výhradní funkcí je usměrňování napětí nebo které jsou pouze částí energetického napájení těchto nástrojů nebo přístrojů.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

9001

Optická vlákna a svazky optických vláken; kabely z optických vláken, jiné než čísla 8544; polarizační materiál v listech nebo deskách; čočky (včetně kontaktních čoček), hranoly, zrcadla a jiné optické články, z jakéhokoliv materiálu, nezasazené, jiné než z opticky neopracovaného skla

 

 

9001 10

–  Optická vlákna, svazky a kabely z optických vláken

 

 

9001 10 10

– –  Kabely pro přenos obrazu

2,9

9001 10 90

– –  Ostatní

2,9

9001 20 00

–  Polarizační materiál v listech nebo deskách

2,2 (193)

9001 30 00

–  Kontaktní čočky

2,9

p/st

9001 40

–  Brýlové čočky ze skla

 

 

9001 40 20

– –  Nesloužící ke korekci zraku

2,9

p/st

 

– –  Sloužící ke korekci zraku

 

 

 

– – –  Oboustranně dokončené

 

 

9001 40 41

– – – –  Jednoohniskové

2,9

p/st

9001 40 49

– – – –  Ostatní

2,9

p/st

9001 40 80

– – –  Ostatní

2,9

p/st

9001 50

–  Brýlové čočky z ostatních materiálů

 

 

9001 50 20

– –  Nesloužící ke korekci zraku

2,9

p/st

 

– –  Sloužící ke korekci zraku

 

 

 

– – –  Oboustranně dokončené

 

 

9001 50 41

– – – –  Jednoohniskové

2,9

p/st

9001 50 49

– – – –  Ostatní

2,9

p/st

9001 50 80

– – –  Ostatní

2,9

p/st

9001 90 00

–  Ostatní

2,4 (194)

9002

Čočky, hranoly, zrcadla a jiné optické články z jakéhokoliv materiálu, zasazené, které tvoří části a součásti nebo příslušenství pro nástroje nebo přístroje, jiné než články z opticky neopracovaného skla

 

 

 

–  Objektivy

 

 

9002 11 00

– –  Pro fotografické přístroje, kamery, promítací přístroje, zvětšovací nebo zmenšovací fotografické nebo kinematografické přístroje

6,7

p/st

9002 19 00

– –  Ostatní

5 (195)

p/st

9002 20 00

–  Filtry

5 (195)

p/st

9002 90 00

–  Ostatní

5,9 (196)

9003

Obruby a obroučky pro brýle, pro ochranné brýle nebo pro podobné výrobky, a jejich části a součásti

 

 

 

–  Obruby a obroučky

 

 

9003 11 00

– –  Z plastů

2,2

p/st

9003 19 00

– –  Z ostatních materiálů

2,2

p/st

9003 90 00

–  Části a součásti

2,2

9004

Brýle (korekční, ochranné nebo jiné) a podobné výrobky

 

 

9004 10

–  Sluneční brýle

 

 

9004 10 10

– –  S opticky opracovanými čočkami

2,9

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

9004 10 91

– – –  S čočkami z plastů

2,9

p/st

9004 10 99

– – –  Ostatní

2,9

p/st

9004 90

–  Ostatní

 

 

9004 90 10

– –  S čočkami z plastů

2,9

9004 90 90

– –  Ostatní

2,9

9005

Binokulární a monokulární dalekohledy a jiné optické teleskopy a jejich podstavce a rámy; ostatní astronomické přístroje a jejich podstavce a rámy, avšak s výjimkou radioastronomických přístrojů

 

 

9005 10 00

–  Binokulární dalekohledy

4,2

p/st

9005 80 00

–  Ostatní přístroje

4,2

9005 90 00

–  Části, součásti a příslušenství (včetně podstavců a rámů)

4,2

9006

Fotografické přístroje (jiné než kinematografické); přístroje a žárovky pro bleskové světlo k fotografickým účelům, kromě výbojek čísla 8539

 

 

9006 30 00

–  Fotografické přístroje speciálně konstruované k podmořskému použití, k leteckému fotografování nebo k lékařskému nebo chirurgickému vyšetření vnitřních orgánů; srovnávací fotografické přístroje pro účely soudního lékařství nebo pro kriminologické účely

4,2

p/st

9006 40 00

–  Fotografické přístroje pro okamžité vyvolání a kopírování

3,2

p/st

 

–  Ostatní fotografické přístroje

 

 

9006 51 00

– –  Se zaměřením přímo objektivem (jednooké zrcadlovky (SLR)), pro svitkové filmy o šířce nepřesahující 35 mm

4,2

p/st

9006 52 00

– –  Ostatní, pro svitkové filmy o šířce menší než 35 mm

4,2

p/st

9006 53

– –  Ostatní, pro svitkové filmy o šířce 35 mm

 

 

9006 53 10

– – –  Fotografické přístroje pro jednorázové použití

4,2

p/st

9006 53 80

– – –  Ostatní

4,2

p/st

9006 59 00

– –  Ostatní

4,2

p/st

 

–  Přístroje a žárovky pro bleskové světlo k fotografickým účelům

 

 

9006 61 00

– –  Přístroje s výbojkou pro bleskové světlo (tzv. elektronické blesky)

3,2

p/st

9006 69 00

– –  Ostatní

3,2

p/st

 

–  Části, součásti a příslušenství

 

 

9006 91 00

– –  Fotografických přístrojů

3,7

9006 99 00

– –  Ostatní

3,2

9007

Kinematografické kamery a promítací přístroje, též s vestavěnými přístroji pro záznam nebo reprodukci zvuku

 

 

9007 10 00

–  Kamery

3,7

p/st

9007 20 00

–  Promítací přístroje

3,7

p/st

 

–  Části, součásti a příslušenství

 

 

9007 91 00

– –  Kamer

3,7

9007 92 00

– –  Promítacích přístrojů

3,7

9008

Promítací přístroje pro statické snímky, jiné než kinematografické; fotografické přístroje zvětšovací a zmenšovací (jiné než kinematografické)

 

 

9008 50 00

–  Promítací přístroje, zvětšovací a zmenšovací

3,7

p/st

9008 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

3,7

9009

 

 

 

9010

Přístroje a vybavení pro fotografické (včetně kinematografických) laboratoře, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté; negatoskopy; promítací plátna

 

 

9010 10 00

–  Přístroje a vybavení pro automatické vyvolávání fotografických (včetně kinematografických) filmů nebo papírů ve svitcích nebo pro automatické exponování vyvolaných filmů na svitky fotografického papíru

2,7

9010 50 00

–  Ostatní přístroje a vybavení pro fotografické (včetně kinematografických) laboratoře; negatoskopy

bez

9010 60 00

–  Promítací plátna

2 (171)

9010 90

–  Části, součásti a příslušenství

 

 

9010 90 20

– –  Přístrojů a vybavení položek 9010 50 00 nebo 9010 60 00

bez

9010 90 80

– –  Ostatní

2,7

9011

Sdružené optické mikroskopy, včetně mikroskopů pro mikrofotografii, mikrokinematografii nebo mikroprojekci

 

 

9011 10

–  Stereoskopické mikroskopy

 

 

9011 10 10

– –  Vybavené zařízením speciálně konstruovaným pro manipulaci a přepravu polovodičových destiček nebo ohniskových destiček

bez

p/st

9011 10 90

– –  Ostatní

5 (195)

p/st

9011 20

–  Ostatní mikroskopy pro mikrofotografii, mikrokinematografii nebo mikroprojekci

 

 

9011 20 10

– –  Fotomikrografické mikroskopy vybavené zařízením speciálně konstruovaným pro manipulaci a přepravu polovodičových destiček nebo ohniskových destiček

bez

p/st

9011 20 90

– –  Ostatní

6,7

p/st

9011 80 00

–  Ostatní mikroskopy

5 (195)

p/st

9011 90

–  Části, součásti a příslušenství

 

 

9011 90 10

– –  Přístrojů podpoložek 9011 10 10 nebo 9011 20 10

bez

9011 90 90

– –  Ostatní

5 (195)

9012

Mikroskopy, jiné než optické; difraktografy

 

 

9012 10

–  Mikroskopy, jiné než optické; difraktografy

 

 

9012 10 10

– –  Elektronové mikroskopy vybavené zařízením speciálně konstruovaným pro manipulaci a přepravu polovodičových destiček nebo ohniskových destiček

bez

9012 10 90

– –  Ostatní

2,8 (170)

9012 90

–  Části, součásti a příslušenství

 

 

9012 90 10

– –  Přístrojů podpoložky 9012 10 10

bez

9012 90 90

– –  Ostatní

bez

9013

Zařízení s kapalnými krystaly, která nejsou výrobky specifičtěji zahrnutými v jiných číslech; lasery, jiné než laserové diody; ostatní optické přístroje a nástroje, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté

 

 

9013 10

–  Zaměřovací dalekohledy k upevnění na zbraně; periskopy; dalekohledy konstruované jako části a součásti strojů, přístrojů, nástrojů nebo zařízení této kapitoly nebo třídy XVI

 

 

9013 10 10

– –  Dalekohledy konstruované jako části a součásti strojů, přístrojů, nástrojů nebo zařízení této kapitoly nebo třídy XVI

3,5 (197)

9013 10 90

– –  Ostatní

4,7

9013 20 00

–  Lasery, jiné než laserové diody

bez

9013 80

–  Ostatní zařízení, přístroje a nástroje

 

 

 

– –  Zařízení s kapalnými krystaly

 

 

9013 80 20

– – –  Zařízení s kapalnými krystaly s aktivní maticí

bez

9013 80 30

– – –  Ostatní

bez

9013 80 90

– –  Ostatní

4,7

9013 90

–  Části, součásti a příslušenství

 

 

9013 90 05

– –  Pro zaměřovací dalekohledy k upevnění na zbraně a pro periskopy

4,7

9013 90 10

– –  Pro zařízení s kapalnými krystaly (LCD)

bez

9013 90 80

– –  Ostatní

bez

9014

Busoly, včetně navigačních kompasů; ostatní navigační nástroje a přístroje

 

 

9014 10 00

–  Busoly, včetně navigačních kompasů

2 (171)

9014 20

–  Nástroje a přístroje pro leteckou nebo kosmickou navigaci (jiné než kompasy)

 

 

9014 20 20

– –  Inerciální navigační systémy

bez

p/st

9014 20 80

– –  Ostatní

bez

9014 80 00

–  Ostatní nástroje a přístroje

bez

9014 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

bez

9015

Geodetické, topografické, zeměměřičské, nivelační, fotogrammetrické zaměřovací, hydrografické, oceánografické, hydrologické, meteorologické nebo geofyzikální nástroje a přístroje, kromě kompasů; dálkoměry

 

 

9015 10

–  Dálkoměry

 

 

9015 10 10

– –  Elektronické

2,8 (170)

9015 10 90

– –  Ostatní

bez

9015 20

–  Teodolity a tachymetry (tacheometry)

 

 

9015 20 10

– –  Elektronické

2,8 (170)

9015 20 90

– –  Ostatní

bez

9015 30

–  Nivelační přístroje

 

 

9015 30 10

– –  Elektronické

3,7

9015 30 90

– –  Ostatní

2,7

9015 40

–  Fotogrammetrické zaměřovací nástroje a přístroje

 

 

9015 40 10

– –  Elektronické

bez

9015 40 90

– –  Ostatní

bez

9015 80

–  Ostatní nástroje a přístroje

 

 

9015 80 20

– –  Meteorologické, hydrologické a geofyzikální nástroje a přístroje

bez

9015 80 40

– –  Nástroje a přístroje používané v geodézii, topografii, zeměměřičství nebo nivelační nástroje a přístroje; hydrografické nástroje a přístroje

bez

9015 80 80

– –  Ostatní

bez

9015 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

bez

9016 00

Váhy o citlivosti 5 cg nebo citlivější, též se závažími

 

 

9016 00 10

–  Váhy

3,7

p/st

9016 00 90

–  Části, součásti a příslušenství

3,7

9017

Kreslicí (rýsovací), označovací nebo matematické počítací nástroje a přístroje (například kreslicí (rýsovací) stroje, pantografy, úhloměry, kreslicí (rýsovací) soupravy, logaritmická pravítka, počítací kotouče); ruční délková měřidla (například měřicí tyče a měřicí pásma, mikrometry, posuvná měřítka), jinde v této kapitole neuvedená ani nezahrnutá

 

 

9017 10

–  Kreslicí (rýsovací) stoly a stroje, též automatické

 

 

9017 10 10

– –  Souřadnicové zapisovače (plottery)

bez

p/st

9017 10 90

– –  Ostatní

2,7

p/st

9017 20

–  Ostatní kreslicí (rýsovací), označovací nebo matematické počítací nástroje a přístroje

 

 

9017 20 05

– –  Souřadnicové zapisovače (plottery)

bez

p/st

9017 20 10

– –  Ostatní kreslicí (rýsovací) nástroje a přístroje

2,7

9017 20 39

– –  Označovací nástroje a přístroje

2,7

p/st

9017 20 90

– –  Matematické počítací nástroje a přístroje (včetně logaritmických pravítek, počítacích kotoučů a podobně)

2,7

p/st

9017 30 00

–  Mikrometry, posuvná měřítka, kalibry a měrky

2,7

p/st

9017 80

–  Ostatní nástroje a přístroje

 

 

9017 80 10

– –  Měřicí tyče a měřicí pásma a měřidla s dělením

2,7

9017 80 90

– –  Ostatní

2,7

9017 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

2,7

9018

Lékařské, chirurgické, zubolékařské nebo zvěrolékařské nástroje a přístroje, včetně scintigrafických přístrojů, ostatní elektroléčebné přístroje a nástroje a přístroje pro vyšetření zraku

 

 

 

–  Elektrodiagnostické přístroje (včetně přístrojů na funkční vyšetření nebo kontrolu fyziologických parametrů)

 

 

9018 11 00

– –  Elektrokardiografy

bez

9018 12 00

– –  Ultrazvukové snímací přístroje (sonografy)

bez

9018 13 00

– –  Diagnostické zobrazovací přístroje pracující na základě magnetické rezonance

bez

9018 14 00

– –  Scintigrafické přístroje

bez

9018 19

– –  Ostatní

 

 

9018 19 10

– – –  Monitorovací přístroje pro simultánní monitorování dvou nebo více parametrů

bez

9018 19 90

– – –  Ostatní

bez

9018 20 00

–  Ultrafialové nebo infračervené zářiče

bez

 

–  Injekční stříkačky, jehly, katétry (cévky), kanyly a podobné výrobky

 

 

9018 31

– –  Injekční stříkačky, též s jehlami

 

 

9018 31 10

– – –  Z plastů

bez

9018 31 90

– – –  Ostatní

bez

9018 32

– –  Kovové trubkové jehly a sešívací jehly

 

 

9018 32 10

– – –  Kovové trubkové jehly

bez

9018 32 90

– – –  Sešívací jehly

bez

9018 39 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní zubolékařské nástroje a přístroje

 

 

9018 41 00

– –  Zubní vrtačky, též kombinované na společné základně s jiným zubolékařským zařízením

bez

9018 49

– –  Ostatní

 

 

9018 49 10

– – –  Hroty, kotoučky, vrtáčky a kartáčky, pro zubní vrtačky

bez

9018 49 90

– – –  Ostatní

bez

9018 50

–  Ostatní oftalmologické nástroje a přístroje

 

 

9018 50 10

– –  Jiné než optické

bez

9018 50 90

– –  Optické

bez

9018 90

–  Ostatní nástroje a přístroje

 

 

9018 90 10

– –  Nástroje a přístroje k měření krevního tlaku

bez

9018 90 20

– –  Endoskopy

bez

9018 90 30

– –  Zařízení pro dialýzu ledvin (umělé ledviny, dialyzační přístroje)

bez

9018 90 40

– –  Přístroje pro diatermii

bez

9018 90 50

– –  Transfuzní a infuzní přístroje

bez

9018 90 60

– –  Anestetické nástroje a přístroje

bez

9018 90 75

– –  Přístroje pro stimulaci nervů

bez

9018 90 84

– –  Ostatní

bez

9019

Přístroje pro mechanoterapii; masážní přístroje; psychotechnické přístroje; přístroje pro léčbu ozonem, kyslíkem, aerosolem, dýchací oživovací přístroje nebo jiné léčebné dýchací přístroje

 

 

9019 10

–  Přístroje pro mechanoterapii; masážní přístroje; psychotechnické přístroje

 

 

9019 10 10

– –  Elektrické vibrační masážní přístroje

bez

9019 10 90

– –  Ostatní

bez

9019 20 00

–  Přístroje pro léčbu ozonem, kyslíkem, aerosolem, dýchací oživovací přístroje nebo jiné léčebné dýchací přístroje

bez

9020 00 00

Ostatní dýchací přístroje a plynové masky, kromě ochranných masek bez mechanických částí a vyměnitelných filtrů

1,7

9021

Ortopedické pomůcky a přístroje, včetně berlí, chirurgických pásů a kýlních pásů; dlahy a jiné prostředky k léčbě zlomenin; umělé části těla; pomůcky pro nedoslýchavé a jiné prostředky nošené v ruce nebo na těle anebo implantované v organismu ke kompenzování následků nějaké vady nebo neschopnosti

 

 

9021 10

–  Ortopedické prostředky a dlahy a prostředky k léčbě zlomenin

 

 

9021 10 10

– –  Ortopedické pomůcky a přístroje

bez

9021 10 90

– –  Dlahy a jiné prostředky k léčbě zlomenin

bez

 

–  Umělé zuby a dentální náhrady

 

 

9021 21

– –  Umělé zuby

 

 

9021 21 10

– – –  Z plastů

bez

100 p/st

9021 21 90

– – –  Z ostatních materiálů

bez

100 p/st

9021 29 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní umělé části těla

 

 

9021 31 00

– –  Umělé klouby

bez

9021 39

– –  Ostatní

 

 

9021 39 10

– – –  Oční protézy

bez

9021 39 90

– – –  Ostatní

bez

9021 40 00

–  Pomůcky pro nedoslýchavé, kromě jejich částí, součástí a příslušenství

bez

p/st

9021 50 00

–  Srdeční stimulátory, kromě jejich částí, součástí a příslušenství

bez

p/st

9021 90

–  Ostatní

 

 

9021 90 10

– –  Části, součásti a příslušenství pomůcek pro nedoslýchavé

bez

9021 90 90

– –  Ostatní

bez

9022

Rentgenové přístroje a přístroje používající záření alfa, beta nebo gama, též pro lékařské, chirurgické, zubolékařské nebo zvěrolékařské účely, včetně radiografických nebo radioterapeutických přístrojů, rentgenky a jiná zařízení k výrobě rentgenových paprsků, generátory vysokého napětí, ovládací panely a stoly, prosvětlovací štíty, vyšetřovací a ozařovací stoly, křesla a podobné výrobky

 

 

 

–  Rentgenové přístroje, též pro lékařské, chirurgické, zubolékařské nebo zvěrolékařské účely, včetně radiografických nebo radioterapeutických přístrojů

 

 

9022 12 00

– –  Počítačové tomografické přístroje

bez

p/st

9022 13 00

– –  Ostatní, pro zubolékařské účely

bez

p/st

9022 14 00

– –  Ostatní, pro lékařské, chirurgické nebo zvěrolékařské účely

bez

p/st

9022 19 00

– –  Pro ostatní účely

bez

p/st

 

–  Přístroje používající záření alfa, beta nebo gama, též pro lékařské, chirurgické, zubolékařské nebo zvěrolékařské účely, včetně radiografických nebo radioterapeutických přístrojů

 

 

9022 21 00

– –  Pro lékařské, chirurgické, zubolékařské nebo zvěrolékařské účely

bez

p/st

9022 29 00

– –  Pro ostatní účely

bez

p/st

9022 30 00

–  Rentgenky

bez

p/st

9022 90

–  Ostatní, včetně částí, součástí a příslušenství

 

 

9022 90 20

– –  Části, součásti a příslušenství rentgenových přístrojů

bez

9022 90 80

– –  Ostatní

2,1

9023 00

Nástroje, přístroje a modely určené k předváděcím účelům (například při vyučování nebo na výstavách), nevhodné pro jiné účely

 

 

9023 00 10

–  Pro výuku fyziky, chemie nebo technických předmětů

bez

9023 00 80

–  Ostatní

bez

9024

Stroje a přístroje pro zkoušení tvrdosti, pevnosti v tahu, stlačitelnosti, pružnosti nebo jiných mechanických vlastností materiálů (například kovů, dřeva, textilních materiálů, papíru, plastů)

 

 

9024 10

–  Stroje a přístroje pro zkoušení kovů

 

 

9024 10 20

– –  Univerzální nebo pro zkoušky tahem

bez

9024 10 40

– –  Pro zkoušky tvrdosti

bez

9024 10 80

– –  Ostatní

bez

9024 80

–  Ostatní stroje a přístroje

 

 

 

– –  Elektronické

 

 

9024 80 11

– – –  Pro zkoušení textilních materiálů, papíru, kartónu a lepenky

bez

9024 80 19

– – –  Ostatní

2,4 (198)

9024 80 90

– –  Ostatní

1,6 (199)

9024 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

bez

9025

Hydrometry (hustoměry) a podobné plovoucí přístroje, teploměry, pyrometry (žároměry), barometry, vlhkoměry a psychrometry, též s registračním zařízením, a jakékoliv kombinace těchto přístrojů

 

 

 

–  Teploměry a pyrometry (žároměry), nekombinované s jinými přístroji

 

 

9025 11

– –  Kapalinové, s přímým čtením

 

 

9025 11 20

– – –  Klinické nebo veterinární teploměry

bez

p/st

9025 11 80

– – –  Ostatní

2,8

p/st

9025 19

– –  Ostatní

 

 

9025 19 20

– – –  Elektronické

bez

p/st

9025 19 80

– – –  Ostatní

1,6 (199)

p/st

9025 80

–  Ostatní přístroje

 

 

9025 80 20

– –  Barometry, nekombinované s jinými přístroji

2,1

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

9025 80 40

– – –  Elektronické

3,2

9025 80 80

– – –  Ostatní

2,1

9025 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

2,4 (198)

9026

Přístroje a zařízení na měření nebo kontrolu průtoku, hladiny, tlaku nebo jiných proměnných charakteristik kapalin nebo plynů (například průtokoměry, hladinoměry, manometry, měřiče spotřeby tepla), kromě přístrojů a zařízení čísel 9014, 9015, 9028 nebo 9032

 

 

9026 10

–  Na měření nebo kontrolu průtoku nebo hladiny kapalin

 

 

 

– –  Elektronické

 

 

9026 10 21

– – –  Průtokoměry

bez

p/st

9026 10 29

– – –  Ostatní

bez

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

9026 10 81

– – –  Průtokoměry

bez

p/st

9026 10 89

– – –  Ostatní

bez

p/st

9026 20

–  Na měření nebo kontrolu tlaku

 

 

9026 20 20

– –  Elektronické

bez

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

9026 20 40

– – –  Přístroje a zařízení na měření tlaku vybavené spirálou nebo kovovou membránou

bez

p/st

9026 20 80

– – –  Ostatní

bez

p/st

9026 80

–  Ostatní přístroje a zařízení

 

 

9026 80 20

– –  Elektronické

bez

9026 80 80

– –  Ostatní

bez

9026 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

bez

9027

Přístroje a zařízení pro fyzikální nebo chemické rozbory (například polarimetry, refraktometry, spektrometry, analyzátory plynů nebo kouře); přístroje a zařízení na měření nebo kontrolu viskozity, pórovitosti, roztažnosti, povrchového napětí nebo podobné přístroje a zařízení; přístroje a zařízení na kalorimetrické, akustické nebo fotometrické měření (včetně expozimetrů); mikrotomy

 

 

9027 10

–  Analyzátory plynů nebo kouře

 

 

9027 10 10

– –  Elektronické

1,9 (172)

p/st

9027 10 90

– –  Ostatní

1,9 (172)

p/st

9027 20 00

–  Chromatografy a přístroje pro elektroforézu

bez

9027 30 00

–  Spektrometry, spektrofotometry a spektrografy využívající optické záření (ultrafialové, viditelné, infračervené)

bez

9027 50 00

–  Ostatní přístroje a zařízení využívající optické záření (ultrafialové, viditelné, infračervené)

bez

9027 80

–  Ostatní přístroje a zařízení

 

 

9027 80 05

– –  Expozimetry

1,9 (172)

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Elektronické

 

 

9027 80 11

– – – –  Přístroje na měření pH a rH (Clarkova exponentu) a ostatní přístroje a zařízení na měření vodivosti

bez

9027 80 13

– – – –  Přístroje na měření fyzikálních vlastností polovodičových materiálů nebo podložek LCD nebo připojených izolačních a vodivých vrstev během výrobního procesu polovodičových destiček nebo během výrobního procesu LCD

bez

9027 80 17

– – – –  Ostatní

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

9027 80 91

– – – –  Viskozimetry, porozimetry a expanzometry

bez

9027 80 99

– – – –  Ostatní

bez

9027 90

–  Mikrotomy; části, součásti a příslušenství

 

 

9027 90 10

– –  Mikrotomy

1,9 (172)

p/st

 

– –  Části, součásti a příslušenství

 

 

9027 90 50

– – –  Přístrojů položek 9027 20 až 9027 80

bez

9027 90 80

– – –  Mikrotomů nebo analyzátorů plynů nebo kouře

1,9 (172)

9028

Měřiče dodávky nebo spotřeby plynů, kapalin a elektrické energie, včetně jejich kalibračních přístrojů

 

 

9028 10 00

–  Plynoměry

2,1

p/st

9028 20 00

–  Měřiče kapalin

2,1

p/st

9028 30

–  Elektroměry

 

 

 

– –  Pro střídavý proud

 

 

9028 30 11

– – –  Jednofázový

1,8 (200)

p/st

9028 30 19

– – –  Vícefázový

1,8 (200)

p/st

9028 30 90

– –  Ostatní

1,8 (200)

p/st

9028 90

–  Části, součásti a příslušenství

 

 

9028 90 10

– –  Elektroměrů

1,6 (199)

9028 90 90

– –  Ostatní

1,6 (199)

9029

Otáčkoměry, počítače výrobků, taxametry, měřiče ujeté vzdálenosti, krokoměry a podobné přístroje; ukazatele rychlosti a tachometry, jiné než čísel 9014 nebo 9015; stroboskopy

 

 

9029 10 00

–  Otáčkoměry, počítače výrobků, taxametry, měřiče ujeté vzdálenosti, krokoměry a podobné přístroje

1,9

9029 20

–  Ukazatele rychlosti a tachometry; stroboskopy

 

 

 

– –  Ukazatele rychlosti a tachometry

 

 

9029 20 31

– – –  Ukazatele rychlosti pro vozidla

2,6

9029 20 38

– – –  Ostatní

2,6

9029 20 90

– –  Stroboskopy

2,6

9029 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

2,2

9030

Osciloskopy, analyzátory spektra a ostatní přístroje a zařízení na měření a kontrolu elektrických veličin, kromě měřidel čísla 9028; přístroje a zařízení na měření nebo detekci záření alfa, beta, gama, rentgenového, kosmického nebo jiného ionizujícího záření

 

 

9030 10 00

–  Přístroje a zařízení na měření nebo detekci ionizujícího záření

bez

9030 20 00

–  Osciloskopy a oscilografy

bez

 

–  Ostatní přístroje a zařízení na měření nebo kontrolu napětí, proudu, odporu nebo výkonu

 

 

9030 31 00

– –  Univerzální měřicí přístroje, bez registračního zařízení

3,2 (192)

9030 32 00

– –  Univerzální měřicí přístroje, s registračním zařízením

bez

9030 33

– –  Ostatní, bez registračního zařízení

 

 

9030 33 20

– – –  Nástroje pro měření odporu

2,1

 

– – –  Ostatní

 

 

9030 33 30

– – – –  Elektronické

3,2 (192)

9030 33 80

– – – –  Ostatní

1,6 (199)

 

9030 39 00

– –  Ostatní, s registračním zařízením

bez

9030 40 00

–  Ostatní přístroje a zařízení speciálně konstruované pro telekomunikace (například hypsometry (měřiče přeslechu), měřiče zesílení, měřiče zkreslení, psofometry)

bez

 

–  Ostatní přístroje a zařízení

 

 

9030 82 00

– –  Na měření nebo kontrolu polovodičových destiček nebo polovodičových zařízení

bez

9030 84 00

– –  Ostatní, s registračním zařízením

bez

9030 89

– –  Ostatní

 

 

9030 89 30

– – –  Elektronické

bez

9030 89 90

– – –  Ostatní

1,6 (199)

9030 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

bez

9031

Měřicí nebo kontrolní přístroje, zařízení a stroje, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté; projektory na kontrolu profilů

 

 

9031 10 00

–  Stroje k vyvažování mechanických součástí

2,1 (201)

9031 20 00

–  Zkušební zařízení

2,8

 

–  Ostatní optické přístroje a zařízení

 

 

9031 41 00

– –  Na kontrolu polovodičových destiček nebo polovodičových zařízení nebo na kontrolu masek nebo ohniskových destiček používaných k výrobě polovodičových zařízení

bez

9031 49

– –  Ostatní

 

 

9031 49 10

– – –  Projektory na kontrolu profilů

bez

p/st

9031 49 90

– – –  Ostatní

bez

9031 80

–  Ostatní přístroje, zařízení a stroje

 

 

9031 80 20

– –  Na měření nebo kontrolu geometrických veličin

bez

9031 80 80

– –  Ostatní

bez

9031 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

bez

9032

Automatické regulační nebo kontrolní přístroje a zařízení

 

 

9032 10

–  Termostaty

 

 

9032 10 20

– –  Elektronické

2,8

p/st

9032 10 80

– –  Ostatní

2,1

p/st

9032 20 00

–  Manostaty

2,1 (201)

p/st

 

–  Ostatní přístroje a zařízení

 

 

9032 81 00

– –  Hydraulické nebo pneumatické

bez

9032 89 00

– –  Ostatní

2,8

9032 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

2,8

9033 00

Části, součásti a příslušenství (jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté) pro stroje, nástroje, přístroje nebo zařízení kapitoly 90

 

 

9033 00 10

–  Moduly podsvícení tvořené diodami vyzařujícími světlo (LED), což jsou světelné zdroje, jež se skládají z jedné nebo více LED a jednoho nebo více konektorů a dalších pasivních prvků a jsou namontovány na desku plošných spojů nebo jinou podobnou podložku, též v kombinaci s optickými komponenty nebo ochrannými diodami, a používají se k podsvícení obrazovek z kapalných krystalů (LCD)

bez

9033 00 90

–  Ostatní

3,7

KAPITOLA 91

HODINY A HODINKY A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

hodinová nebo hodinková skla a sklíčka nebo hodinová závaží (zařazovaná podle povahy materiálu, ze kterého jsou vyrobena);

b)

hodinkové řetízky (číslo 7113 nebo 7117, podle druhu);

c)

části a součásti všeobecně použitelné definované v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné výrobky z plastů (kapitola 39) nebo z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy (zpravidla číslo 7115); hodinové nebo hodinkové pružiny se však zařazují jako části a součásti hodin a hodinek (číslo 9114);

d)

ložiskové kuličky (číslo 7326 nebo 8482, podle druhu);

e)

výrobky čísla 8412 konstruované k chodu bez krokového mechanismu;

f)

kuličková ložiska (číslo 8482) nebo

g)

výrobky kapitoly 85, ještě nesmontované vzájemně nebo s jinými komponenty do hodinkových nebo hodinových strojků nebo do výrobků vhodných pro použití výhradně nebo hlavně jako části a součásti takových strojků (kapitola 85).

2.

Do čísla 9101 patří pouze hodinky s pouzdrem zcela z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy nebo ze stejných materiálů kombinovaných s přírodními nebo uměle pěstovanými perlami či s drahokamy či polodrahokamy (přírodními, umělými nebo rekonstituovanými) čísel 7101 až 7104. Hodinky s pouzdrem z obecných kovů vykládaným drahými kovy patří do čísla 9102.

3.

Ve smyslu této kapitoly se výrazem „hodinkové strojky“ rozumí zařízení, jehož regulaci zajišťuje nepokoj s vláskem (kompletka), křemen nebo jakýkoliv jiný systém schopný určovat časové intervaly se zobrazením nebo systém, který umožňuje vestavět mechanické zobrazení. Tloušťka těchto strojků nesmí být větší než 12 mm a jejich šířka, délka nebo průměr nesmí být větší než 50 mm.

4.

S výhradou ustanovení poznámky 1 se do této kapitoly zařazují strojky a jiné části a součásti použitelné jak pro hodiny nebo hodinky, tak i pro jiné výrobky (například pro přesné přístroje).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

9101

Náramkové hodinky, kapesní hodinky a jiné hodinky, včetně stopek, s pouzdrem z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy

 

 

 

–  Náramkové hodinky, řízené elektricky, též s vestavěnými stopkami

 

 

9101 11 00

– –  Pouze s mechanickým zobrazením

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

9101 19 00

– –  Ostatní

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

 

–  Ostatní náramkové hodinky, též s vestavěnými stopkami

 

 

9101 21 00

– –  S automatickým natahováním

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

9101 29 00

– –  Ostatní

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

 

–  Ostatní

 

 

9101 91 00

– –  Řízené elektricky

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

9101 99 00

– –  Ostatní

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

9102

Náramkové hodinky, kapesní hodinky a jiné hodinky, včetně stopek, jiné než čísla 9101

 

 

 

–  Náramkové hodinky, řízené elektricky, též s vestavěnými stopkami

 

 

9102 11 00

– –  Pouze s mechanickým zobrazením

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

9102 12 00

– –  Pouze s optoelektronickým zobrazením

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

9102 19 00

– –  Ostatní

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

 

–  Ostatní náramkové hodinky, též s vestavěnými stopkami

 

 

9102 21 00

– –  S automatickým natahováním

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

9102 29 00

– –  Ostatní

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

 

–  Ostatní

 

 

9102 91 00

– –  Řízené elektricky

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

9102 99 00

– –  Ostatní

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

9103

Hodiny s hodinkovým strojkem, s výjimkou hodin čísla 9104

 

 

9103 10 00

–  Řízené elektricky

4,7

p/st

9103 90 00

–  Ostatní

4,7

p/st

9104 00 00

Hodiny do přístrojových (palubních) desek a podobné hodiny pro vozidla, letadla, kosmické lodě nebo plavidla

3,7

p/st

9105

Ostatní hodiny

 

 

 

–  Budíky

 

 

9105 11 00

– –  Řízené elektricky

4,7

p/st

9105 19 00

– –  Ostatní

3,7

p/st

 

–  Nástěnné hodiny

 

 

9105 21 00

– –  Řízené elektricky

4,7

p/st

9105 29 00

– –  Ostatní

3,7

p/st

 

–  Ostatní

 

 

9105 91 00

– –  Řízené elektricky

4,7

p/st

9105 99 00

– –  Ostatní

3,7

p/st

9106

Přístroje zaznamenávající čas a přístroje pro měření, zaznamenávání nebo k jinému označování časových intervalů, s hodinovým nebo hodinkovým strojkem nebo se synchronním motorem (například kontrolní registrační hodiny, hodiny zaznamenávající datum a čas)

 

 

9106 10 00

–  Kontrolní registrační hodiny; hodiny zaznamenávající datum a čas

4,7

p/st

9106 90 00

–  Ostatní

4,7

p/st

9107 00 00

Časové spínače a vypínače, časové spouštěče s hodinovým nebo hodinkovým strojkem nebo se synchronním motorem

4,7

p/st

9108

Hodinkové strojky, úplné a smontované

 

 

 

–  Řízené elektricky

 

 

9108 11 00

– –  Pouze s mechanickým zobrazením nebo se zařízením umožňujícím vestavět mechanické zobrazení

4,7

p/st

9108 12 00

– –  Pouze s optoelektronickým zobrazením

4,7

p/st

9108 19 00

– –  Ostatní

4,7

p/st

9108 20 00

–  S automatickým natahováním

5 MIN 0,17 € p/st

p/st

9108 90 00

–  Ostatní

5 MIN 0,17 € p/st

p/st

9109

Hodinové strojky, úplné a smontované

 

 

9109 10 00

–  Řízené elektricky

4,7

p/st

9109 90 00

–  Ostatní

4,7

p/st

9110

Hodinové nebo hodinkové strojky úplné, nesmontované nebo částečně smontované (soupravy); hodinové nebo hodinkové strojky neúplné, smontované; neúplné a nesmontované hodinové nebo hodinkové strojky

 

 

 

–  Hodinkové

 

 

9110 11

– –  Úplné strojky, nesmontované nebo částečně smontované (soupravy)

 

 

9110 11 10

– – –  S nepokojem a vláskem (kompletkou)

5 MIN 0,17 € p/st

p/st

9110 11 90

– – –  Ostatní

4,7

p/st

9110 12 00

– –  Neúplné strojky, smontované

3,7

9110 19 00

– –  Neúplné a nesmontované strojky

4,7

9110 90 00

–  Ostatní

3,7

9111

Hodinková pouzdra a jejich části a součásti

 

 

9111 10 00

–  Pouzdra z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy

0,5 € p/st MIN 2,7 MAX 4,6

p/st

9111 20 00

–  Pouzdra z obecných kovů, též pozlacená nebo postříbřená

0,5 € p/st MIN 2,7 MAX 4,6

p/st

9111 80 00

–  Ostatní pouzdra

0,5 € p/st MIN 2,7 MAX 4,6

p/st

9111 90 00

–  Části a součásti

0,5 € p/st MIN 2,7 MAX 4,6

9112

Hodinová pouzdra a pouzdra podobného typu pro ostatní výrobky této kapitoly a jejich části a součásti

 

 

9112 20 00

–  Pouzdra

2,7

p/st

9112 90 00

–  Části a součásti

2,7

9113

Hodinkové řemínky, pásky a náramky a jejich části a součásti

 

 

9113 10

–  Z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy

 

 

9113 10 10

– –  Z drahých kovů

2,7

9113 10 90

– –  Z kovů plátovaných drahými kovy

3,7

9113 20 00

–  Z obecných kovů, též pozlacené nebo postříbřené

6

9113 90 00

–  Ostatní

6

9114

Ostatní části a součásti hodin nebo hodinek

 

 

9114 10 00

–  Hodinové a hodinkové pružiny, včetně vlásků

3,7

9114 30 00

–  Číselníky

2,7

9114 40 00

–  Destičky a ložiskové můstky

2,7

9114 90 00

–  Ostatní

2,7

KAPITOLA 92

HUDEBNÍ NÁSTROJE; ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ TĚCHTO NÁSTROJŮ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné výrobky z plastů (kapitola 39);

b)

mikrofony, zesilovače, reproduktory, sluchátka, vypínače, stroboskopy a jiné pomocné nástroje, přístroje nebo příslušenství kapitol 85 nebo 90, používané s výrobky této kapitoly, avšak nevestavěné, ani neuložené společně s těmito výrobky do téže schránky;

c)

nástroje a přístroje mající povahu hraček (číslo 9503);

d)

kartáče na čištění hudebních nástrojů (číslo 9603), nebo monopody, bipody, tripody (stativy) a podobné výrobky (číslo 9620); nebo

e)

sběratelské předměty nebo starožitnosti (číslo 9705 nebo 9706).

2.

Smyčce, paličky a podobné předměty pro hudební nástroje čísel 9202 nebo 9206, předkládané s těmito nástroji v počtu odpovídajícím těmto nástrojům a jednoznačně rozeznatelné pro použití s nimi, se zařadí do stejného čísla jako tyto nástroje.

Karty, kotouče a válečky čísla 9209 předkládané s nástrojem se považují za samostatný výrobek a nikoli za část nebo součást tohoto nástroje.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

9201

Klavíry a pianina, včetně automatických klavírů; cembala a jiné strunné nástroje s klaviaturou

 

 

9201 10

–  Pianina

 

 

9201 10 10

– –  Nová

4

p/st

9201 10 90

– –  Použitá

4

p/st

9201 20 00

–  Křídla (klavíry)

4

p/st

9201 90 00

–  Ostatní

4

9202

Ostatní strunné hudební nástroje (například kytary, housle, harfy)

 

 

9202 10

–  Smyčcové

 

 

9202 10 10

– –  Housle

3,2

p/st

9202 10 90

– –  Ostatní

3,2

p/st

9202 90

–  Ostatní

 

 

9202 90 30

– –  Kytary

3,2

p/st

9202 90 80

– –  Ostatní

3,2

p/st

9203

 

 

 

9204

 

 

 

9205

Dechové hudební nástroje (například píšťalové varhany s klaviaturou, tahací harmoniky, klarinety, trubky, dudy) kromě orchestrionů a kolovrátků

 

 

9205 10 00

–  Dechové nástroje žesťové

3,2

p/st

9205 90

–  Ostatní

 

 

9205 90 10

– –  Tahací harmoniky a podobné nástroje

3,7

p/st

9205 90 30

– –  Foukací harmoniky

3,7

p/st

9205 90 50

– –  Píšťalové varhany s klaviaturou; harmonia a podobné nástroje s klaviaturou a volnými kovovými jazýčky

3,2

9205 90 90

– –  Ostatní

3,2

9206 00 00

Bicí hudební nástroje (například bubny, bubínky, xylofony, činely, kastaněty, marakasy)

3,2

9207

Hudební nástroje, jejichž zvuk je vydáván, nebo musí být zesilován, elektricky (například varhany, kytary, tahací harmoniky)

 

 

9207 10

–  Klávesové hudební nástroje, jiné než tahací harmoniky

 

 

9207 10 10

– –  Varhany

3,2

p/st

9207 10 30

– –  Digitální klavíry

3,2

p/st

9207 10 50

– –  Syntetizátory

3,2

p/st

9207 10 80

– –  Ostatní

3,2

9207 90

–  Ostatní

 

 

9207 90 10

– –  Kytary

3,7

p/st

9207 90 90

– –  Ostatní

3,7

9208

Hrací skříňky, orchestriony, kolovrátky, umělí zpěvní ptáci, hrací pily a ostatní hudební nástroje, nezařazené do jiných čísel této kapitoly; vábničky všech druhů; píšťalky, houkačky a jiné dechové návěstní nástroje

 

 

9208 10 00

–  Hrací skříňky

2,7

9208 90 00

–  Ostatní

3,2

9209

Části a součásti (například mechanismy pro hrací skříňky) a příslušenství (například karty, kotouče a válečky pro mechanicky hrající nástroje) hudebních nástrojů; metronomy a ladičky všech druhů

 

 

9209 30 00

–  Struny pro hudební nástroje

2,7

 

–  Ostatní

 

 

9209 91 00

– –  Části, součásti a příslušenství klavírů a pianin

2,7

9209 92 00

– –  Části, součásti a příslušenství hudebních nástrojů čísla 9202

2,7

9209 94 00

– –  Části, součásti a příslušenství hudebních nástrojů čísla 9207

2,7

9209 99

– –  Ostatní

 

 

9209 99 20

– – –  Části, součásti a příslušenství hudebních nástrojů čísla 9205

2,7

 

– – –  Ostatní

 

 

9209 99 40

– – – –  Metronomy a ladičky

3,2

9209 99 50

– – – –  Mechanismy pro hrací skříňky

1,7

9209 99 70

– – – –  Ostatní

2,7

TŘÍDA XIX

ZBRANĚ A STŘELIVO; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KAPITOLA 93

ZBRANĚ A STŘELIVO; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

výrobky kapitoly 36 (například roznětky, rozbušky, signální rakety);

b)

části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné zboží z plastů (kapitola 39);

c)

bojová obrněná vozidla (číslo 8710);

d)

zaměřovací dalekohledy nebo jiná optická zařízení pro zbraně, kromě případů, kdy jsou upevněny na zbraních nebo kdy nejsou sice na zbraních upevněny, avšak jsou předkládány spolu se zbraněmi, ke kterým jsou určeny (kapitola 90);

e)

luky, šípy, tupé zbraně pro sportovní šerm nebo zbraně mající povahu hraček (kapitola 95); nebo

f)

sběratelské předměty nebo starožitnosti (číslo 9705 nebo 9706).

2.

Ve smyslu čísla 9306 výraz „jejich části a součásti“ nezahrnuje rádiové nebo radarové přístroje čísla 8526.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

9301

Vojenské zbraně, jiné než revolvery, pistole a zbraně čísla 9307

 

 

9301 10 00

–  Dělostřelecké zbraně (například kanóny, houfnice a minomety)

bez

p/st

9301 20 00

–  Raketová odpalovací zařízení; plamenomety; granátomety; torpédomety a podobná odpalovací zařízení

bez

p/st

9301 90 00

–  Ostatní

bez

p/st

9302 00 00

Revolvery a pistole, jiné než čísel 9303 nebo 9304

2,7

p/st

9303

Ostatní střelné zbraně a podobná zařízení využívající ke střelbě výbušné náplně (například sportovní brokovnice a pušky, střelné zbraně nabíjené ústím hlavně, pistole vystřelující signální rakety a jiná zařízení určená pouze k vypouštění signálních raket, pistole a revolvery ke střelbě slepými náboji, jateční pistole, děla k vrhání kotevního lana)

 

 

9303 10 00

–  Střelné zbraně nabíjené ústím hlavně

3,2

p/st

9303 20

–  Ostatní sportovní, lovecké nebo ke střelbě na cíl určené brokovnice, včetně kombinace brokovnice-pušky

 

 

9303 20 10

– –  S jednoduchou, hladkou hlavní

3,2

p/st

9303 20 95

– –  Ostatní

3,2

p/st

9303 30 00

–  Ostatní sportovní, lovecké nebo ke střelbě na cíl určené pušky

3,2

p/st

9303 90 00

–  Ostatní

3,2

p/st

9304 00 00

Ostatní zbraně (například pušky, karabiny a pistole na pružinu, na stlačený vzduch nebo na plyn, obušky), kromě zbraní čísla 9307

3,2

p/st

9305

Části, součásti a příslušenství výrobků čísel 9301 až 9304

 

 

9305 10 00

–  Revolverů nebo pistolí

3,2

9305 20 00

–  Brokovnice nebo pušky čísla 9303

2,7

 

–  Ostatní

 

 

9305 91 00

– –  Pro vojenské zbraně čísla 9301

bez

9305 99 00

– –  Ostatní

2,7

9306

Bomby, granáty, torpéda, miny, řízené střely a podobné válečné střelivo a jejich části a součásti; náboje a podobné střelivo a střely a jejich části a součásti, včetně broků všech druhů a nábojových krytek

 

 

 

–  Náboje pro brokovnice a jejich části a součásti; broky pro zbraně na stlačený vzduch

 

 

9306 21 00

– –  Náboje

2,7

1 000 p/st

9306 29 00

– –  Ostatní

2,7

9306 30

–  Ostatní náboje a jejich části a součásti

 

 

9306 30 10

– –  Pro revolvery a pistole čísla 9302 a pro samopaly čísla 9301

2,7

 

– –  Ostatní

 

 

9306 30 30

– – –  Pro vojenské zbraně

1,7

9306 30 90

– – –  Ostatní

2,7

9306 90

–  Ostatní

 

 

9306 90 10

– –  Pro vojenské účely

1,7

9306 90 90

– –  Ostatní

2,7

9307 00 00

Meče, kordy, tesáky, bodáky, kopí a podobné sečné a bodné zbraně, jejich části a součásti a jejich pochvy

1,7

TŘÍDA XX

RŮZNÉ VÝROBKY

KAPITOLA 94

NÁBYTEK; LŮŽKOVINY, MATRACE, VLOŽKY DO POSTELÍ, POLŠTÁŘE A PODOBNÉ VYCPÁVANÉ VÝROBKY; SVÍTIDLA A OSVĚTLOVACÍ ZAŘÍZENÍ, JINDE NEUVEDENÁ ANI NEZAHRNUTÁ; SVĚTELNÉ ZNAKY, SVĚTELNÉ UKAZATELE A PODOBNÉ VÝROBKY; MONTOVANÉ STAVBY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

matrace, podušky a polštáře nafukovací (pneumatické) nebo k plnění vodou, kapitol 39, 40 nebo 63;

b)

zrcadla určená k umístění na podlahu nebo na zem (například toaletní zrcadla) čísla 7009;

c)

výrobky kapitoly 71;

d)

části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV), podobné zboží z plastů (kapitola 39) nebo trezory čísla 8303;

e)

nábytek, který je speciálně konstruovaný jako součást chladicích nebo mrazicích zařízení čísla 8418; nábytek speciálně konstruovaný pro šicí stroje (číslo 8452);

f)

svítidla nebo osvětlovací zařízení kapitoly 85;

g)

nábytek speciálně konstruovaný jako části a součásti přístrojů čísla 8518 (číslo 8518), čísel 8519 nebo 8521 (číslo 8522) nebo čísel 8525 až 8528 (číslo 8529);

h)

výrobky čísla 8714;

ij)

zubolékařská křesla s vestavěnými zubolékařskými přístroji čísla 9018 a zubolékařskými plivátky (číslo 9018);

k)

výrobky kapitoly 91 (například hodiny a pouzdra hodin);

l)

nábytek nebo svítidla nebo osvětlovací zařízení, mající povahu hraček (číslo 9503), kulečníkové stoly nebo nábytek speciálně konstruovaný pro hry (číslo 9504), jakož i nábytek pro kouzelnické triky a dekorační výrobky (jiné než elektrické girlandy), jako jsou lampiony (číslo 9505); nebo

m)

monopody, bipody, tripody (stativy) a podobné výrobky (číslo 9620).

2.

Výrobky (jiné než části a součásti) uvedené v číslech 9401 až 9403 se zařazují do těchto čísel pouze, pokud jsou určeny pro umístění na podlahu nebo na zem.

Do těchto čísel však patří, i pokud jsou určeny k zavěšení, připevnění na stěnu nebo položení na sebe:

a)

skříně, knihovny, jiný policový nábytek (včetně jednotlivých polic předložených s konzolami pro upevnění na zeď) a sektorový nábytek;

b)

sedadla a lůžka.

3.

A)

V číslech 9401 až 9403 se odkaz na části a součásti nevztahuje na desky (též nařezané do tvaru, avšak nekombinované s jinými částmi nebo součástmi) ze skla (včetně zrcadel), z mramoru, kamene nebo jakýchkoli jiných materiálů uvedených v kapitolách 68 nebo 69.

B)

Výrobky čísla 9404, předkládané samostatně, se nezařazují do čísel 9401, 9402 nebo 9403 jako části a součásti.

4.

Ve smyslu čísla 9406 se výrazem „montované stavby“ rozumějí stavby dokončené v továrně nebo dodávané v podobě stavebních dílů předkládaných společně, které mají být smontovány na místě, jako jsou ubytovny, dílenské objekty, kanceláře, školy, obchody, kolny, garáže nebo podobné stavby.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

9401

Sedadla (jiná než sedadla čísla 9402), též proměnitelná v lůžka, jejich části a součásti

 

 

9401 10 00

–  Sedadla používaná v letadlech

bez

9401 20 00

–  Sedadla používaná v motorových vozidlech

3,7

9401 30 00

–  Otáčivá sedadla, výškově nastavitelná

bez

9401 40 00

–  Sedadla, jiná než kempinková nebo zahradní, proměnitelná v lůžka

bez

 

–  Sedadla z ratanu, vrbového proutí, bambusu nebo podobných materiálů

 

 

9401 52 00

– –  Z bambusu

5,6

9401 53 00

– –  Ze španělského rákosu (rotang)

5,6

9401 59 00

– –  Ostatní

5,6

 

–  Ostatní sedadla s dřevěnou kostrou

 

 

9401 61 00

– –  Čalouněná

bez

9401 69 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní sedadla s kovovou kostrou

 

 

9401 71 00

– –  Čalouněná

bez

9401 79 00

– –  Ostatní

bez

9401 80 00

–  Ostatní sedadla

bez

9401 90

–  Části a součásti

 

 

9401 90 10

– –  Sedadel používaných v letadlech

1,7

 

– –  Ostatní

 

 

9401 90 30

– – –  Ze dřeva

2,7

9401 90 80

– – –  Ostatní

2,7

9402

Lékařský, chirurgický, zubolékařský nebo zvěrolékařský nábytek (například operační stoly, vyšetřovací stoly, nemocniční lůžka s mechanickým zařízením a zubolékařská křesla); křesla pro holičství a kadeřnictví a podobná křesla, vybavená jak otáčecím, tak i sklápěcím a zdvihacím zařízením; části a součásti těchto výrobků

 

 

9402 10 00

–  Zubolékařská křesla, křesla pro holičství a kadeřnictví nebo podobná křesla a jejich části a součásti

bez

9402 90 00

–  Ostatní

bez

9403

Ostatní nábytek a jeho části a součásti

 

 

9403 10

–  Kancelářský kovový nábytek

 

 

 

– –  Nepřesahující 80 cm výšky

 

 

9403 10 51

– – –  Psací stoly

bez

9403 10 58

– – –  Ostatní

bez

 

– –  Převyšující 80 cm výšky

 

 

9403 10 91

– – –  Skříně s dveřmi, žaluziemi nebo sklopnými deskami

bez

9403 10 93

– – –  Registratury, lístkovnice a jiné kartotéční skříně

bez

9403 10 98

– – –  Ostatní

bez

9403 20

–  Ostatní kovový nábytek

 

 

9403 20 20

– –  Lůžka

bez

9403 20 80

– –  Ostatní

bez

9403 30

–  Kancelářský dřevěný nábytek

 

 

 

– –  Nepřesahující 80 cm výšky

 

 

9403 30 11

– – –  Psací stoly

bez

9403 30 19

– – –  Ostatní

bez

 

– –  Převyšující 80 cm výšky

 

 

9403 30 91

– – –  Skříně s dveřmi, žaluziemi nebo sklopnými deskami; registratury, lístkovnice a jiné kartotéční skříně

bez

9403 30 99

– – –  Ostatní

bez

9403 40

–  Kuchyňský dřevěný nábytek

 

 

9403 40 10

– –  Vestavěné kuchyňské jednotky

2,7

9403 40 90

– –  Ostatní

2,7

9403 50 00

–  Ložnicový dřevěný nábytek

bez

9403 60

–  Ostatní dřevěný nábytek

 

 

9403 60 10

– –  Dřevěný nábytek používaný v bytových jídelnách a obývacích pokojích

bez

9403 60 30

– –  Dřevěný nábytek používaný v obchodech

bez

9403 60 90

– –  Ostatní dřevěný nábytek

bez

9403 70 00

–  Nábytek z plastů

bez

 

–  Nábytek z jiných materiálů, včetně ratanu, vrbového proutí, bambusu nebo podobných materiálů

 

 

9403 82 00

– –  Z bambusu

5,6

9403 83 00

– –  Ze španělského rákosu (rotang)

5,6

9403 89 00

– –  Ostatní

5,6

9403 90

–  Části a součásti

 

 

9403 90 10

– –  Z kovu

2,7

9403 90 30

– –  Ze dřeva

2,7

9403 90 90

– –  Z ostatních materiálů

2,7

9404

Pružné vložky do postelí; ložní potřeby a podobné výrobky (například matrace, prošívané přikrývky, peřiny, polštáře, pufy a podušky), s pružinami, vycpávané nebo uvnitř vyložené jakýmkoliv materiálem nebo z lehčeného kaučuku nebo lehčených plastů, též povlečené

 

 

9404 10 00

–  Pružné vložky do postelí

3,7

 

–  Matrace

 

 

9404 21

– –  Z lehčeného kaučuku nebo lehčených plastů, též povlečené

 

 

9404 21 10

– – –  Z kaučuku

3,7

9404 21 90

– – –  Z plastů

3,7

9404 29

– –  Z ostatních materiálů

 

 

9404 29 10

– – –  S kovovými pružinami

3,7

9404 29 90

– – –  Ostatní

3,7

9404 30 00

–  Spací pytle

3,7

p/st

9404 90

–  Ostatní

 

 

9404 90 10

– –  Plněné peřím nebo prachovým peřím

3,7

9404 90 90

– –  Ostatní

3,7

9405

Svítidla a osvětlovací zařízení, včetně reflektorů a světlometů, a jejich části a součásti, jinde neuvedené ani nezahrnuté; světelné reklamy, světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky s nesnímatelným pevným světelným zdrojem a jejich části a součásti, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

9405 10

–  Lustry a ostatní stropní nebo nástěnná svítidla, kromě venkovních svítidel pro veřejné osvětlení

 

 

 

– –  Z plastů nebo z keramických materiálů

 

 

9405 10 21

– – –  Z plastů, používané se žárovkami

4,7

9405 10 40

– – –  Ostatní

4,7

9405 10 50

– –  Ze skla

3,7

 

– –  Z ostatních materiálů

 

 

9405 10 91

– – –  Používané se žárovkami

2,7

9405 10 98

– – –  Ostatní

2,7

9405 20

–  Elektrické lampy k postavení na stůl, na noční stolek nebo na podlahu

 

 

 

– –  Z plastů nebo z keramických materiálů

 

 

9405 20 11

– – –  Z plastů, používané se žárovkami

4,7

9405 20 40

– – –  Ostatní

4,7

9405 20 50

– –  Ze skla

3,7

 

– –  Z ostatních materiálů

 

 

9405 20 91

– – –  Používané se žárovkami

2,7

9405 20 99

– – –  Ostatní

2,7

9405 30 00

–  Elektrická svítidla (sady) pro vánoční stromky

3,7

9405 40

–  Ostatní elektrická svítidla a osvětlovací zařízení

 

 

9405 40 10

– –  Reflektory a světlomety

3,7

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Z plastů

 

 

9405 40 31

– – – –  Používané se žárovkami

4,7

9405 40 35

– – – –  Používané se zářivkovými trubicemi

4,7

9405 40 39

– – – –  Ostatní

4,7

 

– – –  Z ostatních materiálů

 

 

9405 40 91

– – – –  Používané se žárovkami

2,7

9405 40 95

– – – –  Používané se zářivkovými trubicemi

2,7

9405 40 99

– – – –  Ostatní

2,7

9405 50 00

–  Neelektrická svítidla a osvětlovací zařízení

2,7

9405 60

–  Světelné reklamy, světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky

 

 

9405 60 20

– –  Z plastů

4,7

9405 60 80

– –  Z ostatních materiálů

2,7

 

–  Části a součásti

 

 

9405 91

– –  Ze skla

 

 

9405 91 10

– – –  Výrobky pro elektrická osvětlovací zařízení (kromě reflektorů a světlometů)

5,7

9405 91 90

– – –  Ostatní

3,7

9405 92 00

– –  Z plastů

4,7

9405 99 00

– –  Ostatní

2,7

9406

Montované stavby

 

 

9406 10 00

–  Ze dřeva

2,7

9406 90

–  Ostatní

 

 

9406 90 10

– –  Pojízdné příbytky

2,7

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Ze železa nebo oceli

 

 

9406 90 31

– – – –  Skleníky

2,7

9406 90 38

– – – –  Ostatní

2,7

9406 90 90

– – –  Z ostatních materiálů

2,7

KAPITOLA 95

HRAČKY, HRY A SPORTOVNÍ POTŘEBY; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

svíčky (číslo 3406);

b)

pyrotechnické výrobky pro zábavu nebo jiné pyrotechnické výrobky čísla 3604;

c)

nitě, monofilamenty, šňůry, střívka nebo podobné výrobky pro rybolov, též nařezané na délku, avšak nepřipevněné do rybářských udic, kapitoly 39, čísla 4206 nebo třídy XI;

d)

sportovní tašky a vaky nebo jiné schránky čísel 4202, 4303 nebo 4304;

e)

maškarní kostýmy z textilních materiálů kapitol 61 nebo 62; sportovní oděvy a speciální oděvy z textilních materiálů kapitol 61 nebo 62, též s náhodně vestavěnými ochrannými prvky, jako jsou polštářky, výplně v oblasti lokte, kolena nebo třísel (například: oděvy pro šermíře nebo fotbalové brankářské dresy);

f)

textilní vlajky nebo prapory, nebo plachty pro čluny, windsurfing nebo pro pozemní plachetní vozidla kapitoly 63;

g)

sportovní obuv (jiná než obuv s připevněnými bruslemi nebo kolečkovými bruslemi) kapitoly 64 nebo sportovní pokrývky hlavy kapitoly 65;

h)

vycházkové hole, biče, jezdecké bičíky a podobné výrobky (číslo 6602), jakož i jejich části a součásti (číslo 6603);

ij)

nezasazené skleněné oči pro panenky nebo jiné hračky, čísla 7018;

k)

části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné výrobky z plastů (kapitola 39);

l)

zvony, zvonky, gongy nebo podobné výrobky čísla 8306;

m)

čerpadla na kapaliny (číslo 8413), stroje a přístroje k filtrování nebo čištění kapalin nebo plynů (číslo 8421), elektrické motory (číslo 8501), elektrické transformátory (číslo 8504) disky, pásky, energeticky nezávislá polovodičová paměťová zařízení, „čipové karty“ a jiná média pro záznam zvuku nebo jiného fenoménu, též nahraná (číslo 8523), rádiové přístroje pro dálkové řízení (číslo 8526) nebo bezdrátová infračervená zařízení pro dálkové ovládání (číslo 8543);

n)

sportovní vozidla (jiná než sáňky, boby a podobné výrobky) třídy XVII;

o)

dětská jízdní kola (číslo 8712);

p)

sportovní plavidla, jako kánoe a skify (kapitola 89) nebo jejich pohonné prostředky (kapitola 44, jsou-li dřevěné);

q)

ochranné brýle a podobné výrobky pro sporty nebo hry pod širým nebem (číslo 9004);

r)

vábničky nebo píšťalky (číslo 9208);

s)

zbraně a ostatní výrobky kapitoly 93;

t)

elektrické girlandy všech druhů (číslo 9405);

u)

monopody, bipody, tripody (stativy) a podobné výrobky (číslo 9620);

v)

struny pro rakety, stany nebo jiné výrobky pro táboření nebo prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů (zařazují se podle materiálu, ze kterého jsou vyrobeny); nebo

w)

stolní nádobí a náčiní, kuchyňské nádobí a náčiní, toaletní výrobky, koberce a jiné textilní podlahové krytiny, oděvy, ložní prádlo, prádlo stolní, toaletní a kuchyňské a podobné předměty s užitkovou funkcí (zařazují se podle základního materiálu).

2.

Do této kapitoly patří též výrobky, u nichž přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy (přírodní, syntetické nebo rekonstituované), drahé kovy nebo kovy plátované drahými kovy tvoří pouze jednoduché ozdoby nebo nepodstatné příslušenství.

3.

S výhradou výše uvedené poznámky 1 se části, součásti a příslušenství, které jsou vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s výrobky této kapitoly zařazují jako tyto výrobky.

4.

S výhradou výše uvedené poznámky 1 patří do čísla 9503, inter alia, výrobky tohoto čísla kombinované s jedním nebo více předměty, které nelze považovat za soupravu (sadu) ve smyslu ustanovení všeobecného pravidla pro výklad 3 b) a které, pokud jsou předkládány samostatně, by byly zařazeny do jiných čísel, za předpokladu, že takovéto výrobky jsou společně baleny pro drobný prodej a takováto kombinace má podstatné rysy hraček.

5.

Do čísla 9503 nepatří výrobky, které jsou, z důvodu jejich konstrukce, tvaru nebo materiálu, rozpoznatelné jako výrobky určené výlučně pro zvířata, např. „hračky pro zvířata“ (zařazují se do svých příslušných čísel).

Poznámka k položkám

1.

Do položky 9504 50 patří:

a)

videoherní konzole, z nichž je obraz reprodukován na televizním přijímači, monitoru nebo jiné externí obrazovce či ploše; nebo

b)

automaty na videohry s vlastní obrazovkou, též přenosné.

Do této položky nepatří videoherní konzole nebo automaty fungující po vhození mince, vložení bankovky, bankovní karty, žetonů nebo podobného platebního prostředku (položka 9504 30).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

9501

 

 

 

9502

 

 

 

9503 00

Tříkolky, koloběžky, šlapací auta a podobná vozidla nebo vozítka jako hračky; kočárky pro panenky; panenky a loutky; ostatní hračky; zmenšené modely a podobné modely na hraní, též s pohonem; skládanky všech druhů

 

 

9503 00 10

–  Tříkolky, koloběžky, šlapací auta a podobná vozidla a vozítka; jako hračky kočárky pro panenky

bez

 

–  Panenky a loutky představující pouze lidské bytosti a části, součásti a příslušenství

 

 

9503 00 21

– –  Panenky a loutky

4,7

9503 00 29

– –  Části, součásti a příslušenství

bez

9503 00 30

–  Elektrické vláčky, včetně kolejnic, signalizačního zařízení a ostatního příslušenství; zmenšené modely, k sestavování

bez

 

–  Ostatní sady stavebnic a stavební hračky

 

 

9503 00 35

– –  Z plastů

4,7

9503 00 39

– –  Z ostatních materiálů

bez

 

–  Hračky představující zvířata nebo jiné než lidské bytosti

 

 

9503 00 41

– –  Vycpané

4,7

9503 00 49

– –  Ostatní

bez

9503 00 55

–  Hudební nástroje a přístroje jako hračky

bez

 

–  Puzzle

 

 

9503 00 61

– –  Ze dřeva

bez

9503 00 69

– –  Ostatní

4,7

9503 00 70

–  Ostatní hračky tvořící soupravy nebo sbírky

4,7

 

–  Ostatní hračky a modely, s vestavěným motorem

 

 

9503 00 75

– –  Z plastů

4,7

9503 00 79

– –  Z ostatních materiálů

bez

 

–  Ostatní

 

 

9503 00 81

– –  Zbraně jako hračky

bez

9503 00 85

– –  Miniaturní modely lité pod tlakem z kovu

4,7

9503 00 87

– –  Přenosná interaktivní elektronická vzdělávací zařízení určená především pro děti

bez

 

– –  Ostatní

 

 

9503 00 95

– – –  Z plastů

4,7

9503 00 99

– – –  Ostatní

bez

9504

Videoherní konzole a automaty, výrobky pro lunaparkové, stolní nebo společenské hry, včetně motorových nebo mechanických her, kulečníků, speciálních stolů pro herny a zařízení pro automatický kuželník

 

 

9504 20 00

–  Kulečníky všech druhů a jejich příslušenství

bez

9504 30

–  Ostatní hry fungující po vhození mince, vložení bankovky, bankovní karty, žetonů nebo podobného platebního prostředku, jiné než zařízení pro automatický kuželník

 

 

9504 30 10

– –  Hry s obrazovkou

bez

p/st

9504 30 20

– –  Ostatní hry

bez

p/st

9504 30 90

– –  Části a součásti

bez

9504 40 00

–  Hrací karty

2,7

9504 50 00

–  Videoherní konzole a automaty, jiné než hry v položce 9504 30

bez

9504 90

–  Ostatní

 

 

9504 90 10

– –  Sady elektrických závodních autíček, které mají povahu soutěžních her

bez

9504 90 80

– –  Ostatní

bez

9505

Výrobky pro slavnosti, karnevaly nebo jiné zábavy, včetně kouzelnických rekvizit a žertovných výrobků

 

 

9505 10

–  Vánoční výrobky

 

 

9505 10 10

– –  Ze skla

bez

9505 10 90

– –  Z ostatních materiálů

2,7

9505 90 00

–  Ostatní

2,7

9506

Výrobky a potřeby pro tělesné cvičení, gymnastiku, atletiku nebo jiné sporty (včetně stolního tenisu) nebo hry pod širým nebem, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté; bazény a brouzdaliště

 

 

 

–  Lyže (sněhové) a jiné lyžařské potřeby

 

 

9506 11

– –  Lyže

 

 

9506 11 10

– – –  Běžecké lyže

3,7

pa

 

– – –  Sjezdové lyže

 

 

9506 11 21

– – – –  Monoski a snowboardy

3,7

p/st

9506 11 29

– – – –  Ostatní

3,7

pa

9506 11 80

– – –  Ostatní lyže

3,7

pa

9506 12 00

– –  Lyžařské vázání

3,7

9506 19 00

– –  Ostatní

2,7

 

–  Vodní lyže, surfovací prkna, windsurfing a jiné potřeby pro vodní sporty

 

 

9506 21 00

– –  Windsurfing

2,7

9506 29 00

– –  Ostatní

2,7

 

–  Golfové hole a jiné potřeby pro golf

 

 

9506 31 00

– –  Hole, úplné sady

2,7

p/st

9506 32 00

– –  Míčky

2,7

p/st

9506 39

– –  Ostatní

 

 

9506 39 10

– – –  Části a součásti golfových holí

2,7

9506 39 90

– – –  Ostatní

2,7

9506 40 00

–  Výrobky a potřeby pro stolní tenis

2,7

 

–  Tenisové, badmintonové nebo podobné rakety, též bez výpletu

 

 

9506 51 00

– –  Tenisové rakety, též bez výpletu

4,7

9506 59 00

– –  Ostatní

2,7

 

–  Míče a míčky, jiné než golfové míčky nebo míčky pro stolní tenis

 

 

9506 61 00

– –  Tenisové míčky

2,7

9506 62 00

– –  Nafukovací

2,7

9506 69

– –  Ostatní

 

 

9506 69 10

– – –  Kriketové míčky a míče na pólo

bez

9506 69 90

– – –  Ostatní

2,7

9506 70

–  Brusle a kolečkové brusle, včetně obuvi, k níž jsou brusle připevněny

 

 

9506 70 10

– –  Brusle

bez

pa

9506 70 30

– –  Kolečkové brusle

2,7

pa

9506 70 90

– –  Části, součásti a příslušenství

2,7

 

–  Ostatní

 

 

9506 91

– –  Výrobky a potřeby pro tělesné cvičení, gymnastiku nebo atletiku

 

 

9506 91 10

– – –  Zařízení pro tělesné cvičení s mechanismem pro nastavení odporu

2,7

9506 91 90

– – –  Ostatní

2,7

9506 99

– –  Ostatní

 

 

9506 99 10

– – –  Vybavení pro kriket a pólo, jiné než míče

bez

9506 99 90

– – –  Ostatní

2,7

9507

Rybářské pruty, udičky (háčky) a ostatní výrobky pro lov na udici; podběráky, síťky na motýly a podobné síťky; umělé volavky (jiné než čísel 9208 nebo 9705) a podobné lovecké potřeby

 

 

9507 10 00

–  Rybářské pruty

3,7

9507 20

–  Rybářské udičky (háčky), též nenavázané

 

 

9507 20 10

– –  Rybářské udičky (háčky) nenavázané

1,7

9507 20 90

– –  Ostatní

3,7

9507 30 00

–  Rybářské navijáky

3,7

9507 90 00

–  Ostatní

3,7

9508

Kolotoče, houpačky, střelnice a ostatní pouťové atrakce; kočovné cirkusy a kočovné zvěřince; kočovná divadla

 

 

9508 10 00

–  Kočovné cirkusy a kočovné zvěřince

1,7

9508 90 00

–  Ostatní

1,7

KAPITOLA 96

RŮZNÉ VÝROBKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

tužky pro kosmetické nebo toaletní účely (kapitola 33);

b)

výrobky kapitoly 66 (například části a součásti deštníků nebo vycházkových holí);

c)

bižuterie (číslo 7117);

d)

části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné zboží z plastů (kapitola 39);

e)

nožířské nebo jiné výrobky kapitoly 82 s rukojetěmi nebo s jinými částmi a součástmi z řezbářských nebo formovacích materiálů; do čísla 9601 nebo 9602 však patří samostatně předkládané rukojeti nebo jiné části a součásti takových výrobků;

f)

výrobky kapitoly 90 (například obruby a obroučky na brýle (číslo 9003), rýsovací pera (číslo 9017), kartáčky speciálně určené pro použití v zubolékařství nebo pro lékařské, chirurgické nebo zvěrolékařské účely (číslo 9018));

g)

výrobky kapitoly 91 (například pouzdra hodin nebo hodinek);

h)

hudební nástroje, jejich části, součásti nebo příslušenství (kapitola 92);

ij)

výrobky kapitoly 93 (zbraně a jejich části a součásti);

k)

výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení);

l)

výrobky kapitoly 95 (hračky, hry, sportovní potřeby) nebo

m)

umělecká díla, sběratelské předměty nebo starožitnosti (kapitola 97).

2.

V čísle 9602, výraz „rostlinné nebo nerostné řezbářské materiály“ znamená:

a)

tvrdá jádra, zrnka, skořápky a ořechy a podobné rostlinné materiály používané pro řezbářství (například rostlinná slonovina nebo ořechy palmovníku dum);

b)

jantar, mořská pěna, aglomerovaný jantar a aglomerovaná mořská pěna, jakož i gagát (černý jantar) a nerostné látky gagátu (černému jantaru) podobné.

3.

V čísle 9603 se výrazem „připravené kartáčové svazečky k výrobě kartáčnických výrobků“ rozumějí nezasazené svazečky chlupů, rostlinných vláken nebo jiných materiálů, připravené k výrobě košťat, smetáčků, štětců, štětek, kartáčů nebo kartáčků nebo vyžadující k tomuto účelu pouze drobné další opracování jako zarovnání nebo zabroušení konců.

4.

Výrobky této kapitoly, jiné než čísel 9601 až 9606 nebo 9615, zůstávají zařazeny v této kapitole, i když jsou zcela nebo zčásti z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy, z přírodních nebo uměle pěstovaných perel nebo z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných). Do čísel 9601 až 9606 a 9615 však patří výrobky, u kterých přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy (přírodní, syntetické nebo rekonstituované), drahé kovy nebo kovy plátované drahými kovy tvoří pouze jednoduché ozdoby nebo nevýznamné příslušenství.

Doplňková poznámka

1.

Podpoložky 9619 00 71 až 9619 00 89 zahrnují zboží z papíroviny, papíru, buničité vaty nebo pásů zplstěných buničinových vláken.

Tyto podpoložky zahrnují také složené zboží sestávající z:

a)

vnitřní vrstvy (například z netkaných textilií) určené k odvádění tekutiny od pokožky uživatele a k předcházení odření;

b)

savého jádra pro hromadění a uchovávání tekutiny až do doby odstranění výrobku;

c)

vnější vrstvy (například z plastů), jež má zamezit úniku tekutiny ze savého jádra.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

9601

Slonovina, kost, želvovina, rohovina, parohy, korály, perleť a jiný živočišný řezbářský materiál, opracovaný, a výrobky z těchto materiálů (včetně výrobků získaných tvarováním)

 

 

9601 10 00

–  Opracovaná slonovina a výrobky ze slonoviny

2,7

9601 90 00

–  Ostatní

bez

9602 00 00

Opracované rostlinné nebo nerostné řezbářské materiály a výrobky z těchto materiálů; výrobky tvarované nebo vyřezávané z vosku, parafínu, stearinu, přírodního kaučuku nebo přírodních pryskyřic nebo z modelovacích past a jiné tvarované nebo vyřezávané výrobky, jinde neuvedené ani nezahrnuté; netvrzená opracovaná želatina (jiná než čísla 3503) a výrobky z netvrzené želatiny

2,2

9603

Košťata, smetáčky, štětce, štětky, kartáče a kartáčky (včetně těch, které tvoří části a součásti strojů, přístrojů nebo vozidel), ruční mechanická košťata bez motoru, mopy a oprašovadla; připravené kartáčové svazečky k výrobě kartáčnických výrobků; malířské podložky a válečky; stěrky (jiné než stírací válečky)

 

 

9603 10 00

–  Košťata, smetáčky a kartáče z proutků nebo jiných rostlinných materiálů svázaných ve svazcích, též s násadou

3,7

p/st

 

–  Kartáčky na zuby, štětky na holení, kartáče na vlasy, kartáčky na řasy nebo na nehty a ostatní toaletní kartáče a kartáčky pro osobní použití, včetně těch, které tvoří části a součástí přístrojů

 

 

9603 21 00

– –  Kartáčky na zuby, včetně kartáčků na zubní protézy

3,7

p/st

9603 29

– –  Ostatní

 

 

9603 29 30

– – –  Kartáče na vlasy

3,7

p/st

9603 29 80

– – –  Ostatní

3,7

9603 30

–  Štětce a kartáče pro umělce, štětce k psaní a podobné štětce k nanášení kosmetických přípravků

 

 

9603 30 10

– –  Štětce a kartáče pro umělce, štětce k psaní

3,7

p/st

9603 30 90

– –  Štětce k nanášení kosmetických přípravků

3,7

p/st

9603 40

–  Malířské, natěračské, lakovací nebo podobné kartáče a štětce (jiné než položky 9603 30); malířské podložky (polštářky) a válečky

 

 

9603 40 10

– –  Malířské, natěračské, lakovací nebo podobné kartáče a štětce

3,7

p/st

9603 40 90

– –  Malířské podložky (polštářky) a válečky

3,7

p/st

9603 50 00

–  Ostatní kartáče, které tvoří části a součástí strojů, přístrojů nebo vozidel

2,7

9603 90

–  Ostatní

 

 

9603 90 10

– –  Ruční mechanická košťata bez motoru

2,7

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

9603 90 91

– – –  Kartáče a zametací kartáče pro čištění ulic nebo pro domácnost, včetně kartáčů na šaty nebo na boty; kartáče k hřebelcování a čištění zvířat

3,7

9603 90 99

– – –  Ostatní

3,7

9604 00 00

Ruční síta a řešeta

3,7

9605 00 00

Cestovní soupravy pro osobní toaletu, šití nebo čištění obuvi nebo oděvů

3,7

9606

Knoflíky, stiskací knoflíky a patentky, formy na knoflíky a ostatní části a součásti těchto výrobků; knoflíkové polotovary

 

 

9606 10 00

–  Stiskací knoflíky a patentky a jejich části a součásti

3,7

 

–  Knoflíky

 

 

9606 21 00

– –  Z plastů, nepotažené textilními materiály

3,7

9606 22 00

– –  Z obecných kovů, nepotažené textilními materiály

3,7

9606 29 00

– –  Ostatní

3,7

9606 30 00

–  Formy na knoflíky a ostatní části a součásti knoflíků; knoflíkové polotovary

2,7

9607

Zdrhovadla a jejich části a součásti

 

 

 

–  Zdrhovadla

 

 

9607 11 00

– –  S články z obecných kovů

6,7

m

9607 19 00

– –  Ostatní

7,7

m

9607 20

–  Části a součásti

 

 

9607 20 10

– –  Z obecných kovů, včetně úzkých pásků opatřených články z obecných kovů

6,7

9607 20 90

– –  Ostatní

7,7

9608

Kuličková pera; popisovače, značkovače a zvýrazňovače s plstěným hrotem nebo jiným pórovitým hrotem; plnicí pera s perem a jiná plnicí pera; rydla pro rozmnožovače; patentní tužky; násadky na pera, držátka na tužky a podobné výrobky; části a součásti (včetně ochranných uzávěrů a příchytek) těchto výrobků, jiné než výrobky čísla 9609

 

 

9608 10

–  Kuličková pera

 

 

9608 10 10

– –  Na tekutý inkoust (pera s otočnou kuličkou)

3,7

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

9608 10 92

– – –  S vyměnitelnou náplní

3,7

p/st

9608 10 99

– – –  Ostatní

3,7

p/st

9608 20 00

–  Popisovače, značkovače a zvýrazňovače s plstěným nebo jiným pórovitým hrotem

3,7

p/st

9608 30 00

–  Plnicí pera s perem a jiná plnicí pera

3,7

p/st

9608 40 00

–  Patentní tužky

3,7

p/st

9608 50 00

–  Soubory výrobků patřících nejméně do dvou předchozích položek

3,7

9608 60 00

–  Náhradní náplně do kuličkových per spojené se špičkou

2,7

p/st

 

–  Ostatní

 

 

9608 91 00

– –  Psací pera a špičky pro pera

2,7

9608 99 00

– –  Ostatní

2,7

9609

Tužky (jiné než čísla 9608), pastelky, tuhy, pastely, kreslicí uhle, psací nebo kreslicí křídy a krejčovské křídy

 

 

9609 10

–  Tužky a pastelky, s tuhou v pevné pochvě

 

 

9609 10 10

– –  S tuhou z grafitu

2,7

9609 10 90

– –  Ostatní

2,7

9609 20 00

–  Tuhy pro tužky, černé nebo barevné

2,7

9609 90

–  Ostatní

 

 

9609 90 10

– –  Pastely a kreslicí uhle

2,7

9609 90 90

– –  Ostatní

1,7

9610 00 00

Břidlicové tabulky a tabule k psaní nebo kreslení, též zarámované

2,7

9611 00 00

Datovací razítka, pečetítka, číslovačky, razítka a podobné výrobky (včetně strojků k tisku nebo vytlačení štítků), ruční; ruční sázítka a malé ruční tiskárničky obsahující tato sázítka

2,7

9612

Pásky do psacích strojů a podobné barvicí pásky napuštěné tiskařskou černí nebo jinak připravené k předávání otisků, též na cívkách nebo v kazetách; razítkové polštářky, též napuštěné, též v krabičkách

 

 

9612 10

–  Barvicí pásky

 

 

9612 10 10

– –  Z plastů

2,7

9612 10 20

– –  Z chemických vláken, o šířce menší než 30 mm, trvale zamontované v plastových nebo kovových kazetách, používané v automatických psacích strojích, zařízeních pro automatizované zpracování dat a jiných strojích

bez

9612 10 80

– –  Ostatní

2,7

9612 20 00

–  Razítkové polštářky

2,7

9613

Zapalovače cigaret a jiné zapalovače, též mechanické nebo elektrické, a jejich části a součásti, jiné než kamínky a knoty

 

 

9613 10 00

–  Plynové kapesní zapalovače, znovu nenaplnitelné

2,7

p/st

9613 20 00

–  Plynové kapesní zapalovače, znovu naplnitelné

2,7

p/st

9613 80 00

–  Ostatní zapalovače

2,7

9613 90 00

–  Části a součásti

2,7

9614 00

Dýmky (včetně dýmkových hlav), a doutníkové nebo cigaretové špičky a jejich části a součásti

 

 

9614 00 10

–  Hrubě tvarované špalky ze dřeva nebo kořenů pro výrobu dýmek

bez

9614 00 90

–  Ostatní

2,7

9615

Hřebeny, hřebeny do vlasů, sponky do vlasů a podobné výrobky; vlásničky, připínadla, natáčky na vlasy a podobné výrobky pro účesy, jiné než čísla 8516, jejich části a součásti

 

 

 

–  Hřebeny, hřebeny do vlasů, sponky do vlasů a podobné výrobky

 

 

9615 11 00

– –  Z tvrdého kaučuku nebo plastů

2,7

9615 19 00

– –  Ostatní

2,7

9615 90 00

–  Ostatní

2,7

9616

Rozprašovače voňavek a podobné toaletní rozprašovače, jejich rozprašovací zařízení a hlavy; labutěnky a pudrovátka k nanášení kosmetických nebo toaletních přípravků

 

 

9616 10

–  Rozprašovače voňavek a podobné toaletní rozprašovače, jejich rozprašovací zařízení a hlavy

 

 

9616 10 10

– –  Toaletní rozprašovače

2,7

9616 10 90

– –  Rozprašovací zařízení a hlavy

2,7

9616 20 00

–  Labutěnky a pudrovátka k nanášení kosmetických nebo toaletních přípravků

2,7

9617 00 00

Termosky a jiné tepelně izolační nádoby, kompletní s pouzdrem; jejich části a součásti, jiné než skleněné vložky

6,7

9618 00 00

Krejčovské panny, figuríny a podobné výrobky; automaty a oživené scény pro výkladní skříně

1,7

9619 00

Hygienické vložky a tampony, dětské pleny a podobné hygienické výrobky, z jakéhokoliv materiálu

 

 

9619 00 30

–  Z vaty z textilních materiálů

 (96)

 

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

9619 00 40

– –  Hygienické vložky, tampony a podobné výrobky

 (97)

9619 00 50

– –  Dětské pleny a podobné hygienické výrobky

 (98)

 

–  Z jiných materiálů

 

 

 

– –  Hygienické vložky, tampony a podobné výrobky

 

 

9619 00 71

– – –  Hygienické vložky

 (99)

9619 00 75

– – –  Tampony

 (99)

9619 00 79

– – –  Ostatní

 (99)

 

– –  Dětské pleny a podobné hygienické výrobky

 

 

9619 00 81

– – –  Dětské pleny

 (99)

9619 00 89

– – –  Ostatní (například pomůcky pro péči při inkontinenci)

 (99)

9620 00

Monopody, bipody, tripody (stativy) a podobné výrobky

 

 

9620 00 10

–  Používané pro digitální fotoaparáty, fotografické přístroje nebo videokamery, kinematografické kamery a promítací přístroje; používané pro jiné přístroje kapitoly 90

3,7

 

–  Ostatní

 

 

9620 00 91

– –  Z plastu nebo z hliníku

6

9620 00 99

– –  Ostatní

bez

TŘÍDA XXI

UMĚLECKÁ DÍLA, SBĚRATELSKÉ PŘEDMĚTY A STAROŽITNOSTI

KAPITOLA 97

UMĚLECKÁ DÍLA, SBĚRATELSKÉ PŘEDMĚTY A STAROŽITNOSTI

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

nepoužité poštovní nebo kolkové známky, poštovní celiny (papíry opatřené známkami) nebo podobné výrobky, čísla 4907;

b)

malovaná plátna pro divadelní scénu, ateliérová pozadí nebo podobné účely (číslo 5907), pokud nemohou být zařazena do čísla 9706 nebo

c)

přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy (čísla 7101 až 7103).

2.

Ve smyslu čísla 9702 se výrazem „původní rytiny, tisky a litografie“ rozumějí černobílé nebo barevné obtahy, bezprostředně obtažené z jedné nebo několika desek, které byly celé vypracovány ručně umělcem, přičemž nezáleží na tom, jakou techniku nebo materiál použil, avšak s výjimkou jakéhokoli mechanického nebo fotomechanického postupu.

3.

Do čísla 9703 nepatří sériově vyráběné reprodukce nebo tradiční řemeslné ruční práce obchodní povahy, i když takové zboží bylo navrženo nebo vytvořeno umělci.

4.

A)

S výhradou výše uvedených poznámek 1 až 3 se výrobky této kapitoly zařazují do této kapitoly a nikoli do žádné jiné kapitoly této nomenklatury.

B)

Do čísla 9706 nepatří výrobky předcházejících čísel této kapitoly.

5.

Rámy, do nichž jsou vsazeny obrazy, malby, kresby, koláže nebo podobné obrázky, rytiny, tisky nebo litografie, se zařazují s těmito předměty, odpovídají-li svou povahou a hodnotou těmto předmětům.

Rámy, jejichž povaha a hodnota neodpovídá předmětům uvedeným v této poznámce, se zařazují samostatně.

Doplňková poznámka

1.

Číslo 9705 zahrnuje sběratelská motorová vozidla a letadla historické nebo etnografické hodnoty:

a)

která jsou ve svém původním stavu, bez podstatných změn na podvozku, karoserii, řízení, brzdném systému, převodech nebo systému zavěšení, motoru, křídlech atd. Jestliže jsou motorová vozidla a letadla zachovalá a udržovaná v dobrém historickém stavu, jsou povoleny opravy a renovace, výměna porouchaných nebo opotřebovaných částí, součástí, příslušenství a jednotek. Modernizovaná nebo pozměněná motorová vozidla a letadla jsou vyloučena;

b)

jejichž stáří je v případě motorových vozidel nejméně 30 let a v případě letadel nejméně 50 let;

c)

model nebo typ vozidla se již nevyrábí.

Požadované charakteristiky pro zahrnutí do sbírky – motorová vozidla nebo letadla jsou poměrně vzácná, normálně se nepoužívají pro svůj původní účel, jsou předmětem zvláštních obchodních případů mimo normální obchod s podobnými užitkovými předměty a mají vyšší hodnotu – se pro motorová vozidla a letadla považují za splněné v případech, kdy motorová vozidla nebo letadla vyhovují třem výše uvedeným kritériím.

Toto číslo zahrnuje také jako sběratelské předměty:

motorová vozidla a letadla, bez ohledu na datum jejich výroby, u kterých lze prokázat, že byla používána v průběhu historické události,

motorová závodní vozidla a závodní letadla, u kterých lze prokázat, že byla konstruována, postavena a používána pouze pro soutěže a dosáhla významného sportovního úspěchu v prestižních národních a mezinárodních událostech.

Části, součásti a příslušenství motorových vozidel a letadel jsou zařazeny do tohoto čísla, pokud se jedná o původní části, součásti nebo příslušenství, jejich stáří je nejméně 30 let (pro motorová vozidla) nebo nejméně 50 let (pro letadla) a již se nevyrábí.

Repliky a reprodukce jsou vyloučeny, pokud nesplňují tři výše uvedená kritéria.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

9701

Obrazy, malby a kresby zhotovené zcela ručně, jiné než výkresy čísla 4906 a jiné než ručně malované nebo ručně zdobené řemeslné výrobky; koláže a podobné obrázky

 

 

9701 10 00

–  Obrazy, malby a kresby

bez

9701 90 00

–  Ostatní

bez

9702 00 00

Původní rytiny, původní tisky a původní litografie

bez

9703 00 00

Původní díla výtvarného modelářství a původní sochařská díla, z jakýchkoliv materiálů

bez

9704 00 00

Poštovní nebo kolkové známky, kolky, otisky poštovních razítek, obálky prvního dne, poštovní celiny (papíry opatřené známkami) a podobné výrobky, použité nebo nepoužité, jiné než čísla 4907

bez

9705 00 00

Sbírky a sběratelské předměty zoologické, botanické, mineralogické, anatomické, historické, archeologické, paleontologické, etnografické nebo numismatické hodnoty

bez

9706 00 00

Starožitnosti starší sta let

bez

KAPITOLA 98

KOMPLETNÍ PRŮMYSLOVÝ CELEK

Poznámka

Nařízení Komise (EU) č. 113/2010  (101) ze dne 9. února 2010 a (ES) č. 1982/2004  (100) ze dne 18. listopadu 2004 umožňují členským státům používat zjednodušený postup celního prohlášení pro zaznamenávání vývozu a přijetí nebo odeslání kompletních průmyslových celků ve statistice zahraničního obchodu i obchodu uvnitř EU. Pokud si členský stát zvolí možnost zjednodušení, kritéria a postup pro toto zjednodušení stanoví vnitrostátní pokyny (viz níže seznam příslušných útvarů).

Členský stát

Název a adresa příslušného orgánu

Belgie

Institut des comptes nationaux

p/a Banque nationale de Belgique

Boulevard de Berlaimont 14

1000 Bruxelles

Instituut voor de Nationale Rekeningen

p/a Nationale Bank van België

de Berlaimontlaan 14

1000 Brussel

Bulharsko

Национална агенция за приходите

бул. Дондуков № 52

гр. София, 1000

Česká republika

Český statistický úřad

Na padesátém 3268/81

100 82 Praha 10 – Strašnice

Dánsko

SKAT København

Told

Sluseholmen 8 B

2450 København SV

Německo

Statistisches Bundesamt

Gruppe G3 — Außenhandel

65180 Wiesbaden

Estonsko

Maksu- ja Tolliamet

Lõõtsa 8a

15176 Tallinn

Statistikaamet

Tatari 51

10134 Tallinn

Řecko

Εθνική Στατιστική Υπηρεσία της Ελλάδας

Πειραιώς 46 & Επονιτών

18510 Πειραιάς

Španělsko

Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales

Avda. Llano Castellano, 17

28071 Madrid

Francie

Direction générale des douanes et droits indirects

Bureau E/3 (ensembles industriels extracommunautaires)

Département des statistiques et des études économiques (ensembles industriels intracommunautaires)

11, rue des Deux Communes

93558 Montreuil Cedex

Chorvatsko

Ministarstvo financija

Carinska uprava

Alexandera von Humboldta 4a

10000 Zagreb

Državni zavod za statistiku

Ilica 3

10000 Zagreb

Itálie

Agenzia delle dogane

Direzione Centrale Gestione Tributi e Rapporto con gli Utenti

Ufficio per la tariffa doganale, per i dazi e per i regimi dei prodotti agricoli

Via Mario Carucci, 71

00143 Roma

Istituto Nazionale di Statistica

Servizio Commercio con l’Estero

Via Cesare Balbo 16

00184 Roma

Irsko

Central Statistics Office

Ardee Rd

Rathmines

IE-Dublin 6

Office of the Revenue Commissioners

Dublin Castle

Dublin 2

Kypr

Τμήμα Τελωνείων

Υπουργείο Οικονομικών

Γωνία Μιχαήλ Καραολή kαι Γρηγόρη Αυξεντίου

1096, Λευκωσία

Υπηρεσία Φόρου Προστιθέμενης Αξίας

Τμήμα Τελωνείων

Υπουργείο Οικονομικών

Γωνία Μιχαήλ Καραολή kαι Γρ. Αυξεντίου

1471, Λευκωσία

Lotyšsko

Latvijas Republikas Centrālā statistikas pārvalde,

Lāčplēša ielā 1,

Rīga, LV-1301

Latvijas Republikas Valsts ieņēmumu dienesta

Muitas pārvalde,

11.novembra krastmalā 17,

Rīga, LV-1841

Litva

Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

A. Jakšto g.1

LT-01105 Vilnius

Lucembursko

Service Central de la Statistique des Études Économiques

Centre administratif Pierre Werner

13, rue Erasme

1468 Luxembourg-Kirchberg

Mad'arsko

Központi Statisztikai Hivatal

Szolgáltatás- és külkereskedelem-statisztikai Főosztály

1024, Budapest, Fényes Elek utca 14-18.

Malta

Uffiċċju Nazzjonali ta' I-Istatistika

Lascaris

II-Belt. CMR 02

Nizozemsko

De inspecteur in wiens ambtsgebied

belanghebbende woont of is gevestigd

Rakousko

Zollamt des Bundeslandes, in dem der Anmeldepflichtige seinen Sitz oder Wohnsitz hat,

nebo

Bundesanstalt Statistik Austria

Guglgasse 13

1110 Wien

Polsko

Właściwy dyrektor izby celnej

Portugalsko

Autoridade Tributária e Aduaneira

Direcção de Serviços de Tributação Aduaneira

Rua da Alfândega, n.o 5 R/C

1149-006 Lisboa

Instituto Nacional de Estatística

DEE/CII - Departamento de Estatísticas Económicas

Serviço de Estatísticas do Comércio Internacional e Produção Industrial

Av. António José de Almeida

1000-043 Lisboa

Rumunsko

Institutul National de Statistica

Bd. Libertatii 16

Bucuresti Sector 5

Slovinsko

Republika Slovenija

Ministrstvo za finance

Finančna uprava Republike Slovenije

Šmartinska cesta 55, p.p. 631

1001 Ljubljana

(za izvoz blaga)

Statistični urad Republike Slovenije

Litostrojska 54

p.p. 3570

1000 Ljubljana

(za odpreme in prejeme blaga)

Slovensko

Štatistický úrad SR

Odbor štatistiky zahraničného obchodu

Miletičova 3

824 67 Bratislava 26

Finančné riaditeľstvo SR

Lazovná 63

974 01 Banská Bystrica

Finsko

Tulli

PL 512

FI-00101 Helsinki

Tullen

PB 512

FI-00101 Helsingfors

Švédsko

Tullverket

Box 12854

SE-11298 Stockholm

Statistiska centralbyrån

Box 24300

SE-10451 Stockholm

Spojené království

Head of Compilation: Operations

Statistics and Analysis of Trade Unit

HM Revenue and Customs

3rd floor, Alexander House

21 Victoria Avenue

Southend-on-Sea

SS99 1AA

Kód KN

Popis

 

Součásti kompletních průmyslových celků v rámci zahraničního obchodu (nařízení Komise (EU) č. 113/2010 ze dne 9. února 2010) a obchodu uvnitř EU (nařízení Komise (ES) č. 1982/2004 ze dne 18. listopadu 2004):

9880  XX 00

Kódy komodit jsou složeny takto:

první čtyři číslice jsou 9880 ,

pátá a šestá číslice odpovídají kapitole KN, do které patří zboží součásti průmyslového celku,

sedmá a osmá číslice budou 0.

KAPITOLA 99

ZVLÁŠTNÍ KÓDY KOMBINOVANÉ NOMENKLATURY

Podkapitola I

Kódy kombinované nomenklatury pro některé zvláštní pohyby zboží

(Dovoz nebo vývoz)

Doplňkové poznámky

1.

Ustanovení této podkapitoly se vztahují pouze na pohyb zboží, na které odkazují.

Takové zboží se deklaruje v příslušné podpoložce, jsou-li splněny podmínky a požadavky uvedených ustanovení a všech dalších právních úprav, které se na toto zboží vztahují. Popis takového zboží musí být dostatečně přesný, aby bylo možno zboží identifikovat.

Členské státy se však mohou rozhodnout, že ustanovení této podkapitoly nepoužijí, jedná-li se v této souvislosti o dovozní cla či jiné poplatky.

2.

Ustanovení této podkapitoly se nevztahují na obchod se zbožím mezi členskými státy.

3.

Dovážené a vyvážené zboží, které je uvedeno v nařízení Rady (ES) č. 1186/2009 a jehož osvobození od dovozního nebo vývozního cla bylo zamítnuto, je z této podkapitoly vyloučeno.

Pohyby zahrnující zboží, které podléhá jakémukoli zákazu nebo omezení, jsou z této podkapitoly rovněž vyloučeny.

Kód KN

Popis zboží

Poznámka

(1)

(2)

 

Některé zboží stanovené v nařízení Rady (ES) č. 1186/2009 (dovoz a vývoz)

9905 00 00

–  Osobní majetek fyzických osob dovážený při přenesení jejich obvyklého místa pobytu

9919 00 00

–  Následující zboží, jiné než výše uvedené:

 

– –  Výbava a vybavení domácnosti osoby, která při příležitosti svého sňatku mění své obvyklé místo pobytu; osobní majetek nabytý děděním

 

– –  Výbava, studijní potřeby a vybavení domácnosti žáků nebo studentů

 

– –  Rakve s tělesnými pozůstatky, urny s popelem zesnulých osob a smuteční ozdoby

 

– –  Zboží určené charitativním nebo dobročinným subjektům a zboží ve prospěch obětí katastrof

Podkapitola II

Statistické kódy pro některé zvláštní pohyby zboží

Doplňkové poznámky

1.

Nařízení Komise (EU) č. 113/2010 ze dne 9. února 2010, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající se zahraničního obchodu se třetími zeměmi, pokud jde o rozsah obchodu, definici údajů, sestavování statistiky obchodu podle podnikových ukazatelů a fakturační měny a o zvláštní zboží a pohyby (88), a nařízení (ES) č. 1982/2004 ze dne 18. listopadu 2004, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 638/2004 o statistice Společenství obchodu se zbožím mezi členskými státy a o zrušení nařízení Komise (ES) č. 1901/2000 a (EHS) č. 3590/92 (89), povolují členským státům používat zjednodušený systém číselného označování některého zboží ve statistice obchodu mimo EU a uvnitř EU.

2.

Na kódy uvedené v této podkapitole se vztahují podmínky stanovené nařízením (EU) č. 113/2010 a nařízením (ES) č. 1982/2004.

Kód KN

Popis zboží

(1)

(2)

9930

Zboží dodávané do lodí a letadel

9930 24 00

–  Zboží z kapitol KN 1 až 24

9930 27 00

–  Zboží z kapitoly KN 27

9930 99 00

–  Zboží zařazené jinde

9931

Zboží dodávané pro posádku zařízení na volném moři nebo pro provoz motorů, strojů a dalšího vybavení zařízení na volném moři

9931 24 00

–  Zboží z kapitol KN 1 až 24

9931 27 00

–  Zboží z kapitoly KN 27

9931 99 00

–  Zboží zařazené jinde

9950 00 00

Kód používaný pouze při obchodu se zbožím mezi členskými státy pro jednotlivé transakce, jejichž hodnota je nižší než 200 €, a v některých případech pro vykazování ostatních výrobků

ČÁST TŘETÍ

PŘÍLOHY CELNÍHO SAZEBNÍKU

ODDÍL I

ZEMĚDĚLSKÉ PŘÍLOHY

PŘÍLOHA 1

ZEMĚDĚLSKÉ KOMPONENTY (EA), DODATEČNÉ CLO Z CUKRU (AD S/Z) A DODATEČNÉ CLO Z MOUKY (AD F/M)

V případě odkazu na tuto přílohu se zemědělský komponent (EA), případně dodatečné clo z cukru (AD S/Z) nebo dodatečné clo z mouky (AD F/M) stanoví na základě obsahu:

mléčného tuku,

mléčné bílkoviny,

sacharózy / invertního cukru / isoglukózy,

škrobu / glukózy v daném zboží.

Odpovídající přídavný kód pro tyto druhy zboží je uveden níže v tabulce 1.

Při výpočtu obsahu sacharózy / invertního cukru / isoglukózy pro stanovení správného zemědělského komponentu v rámci příslušných položek v případech, kdy není deklarována a/nebo ve zboží zjištěna žádná sacharóza nebo glukóza, se ve výpočtu stanoveném v poznámce 3 k tabulce 1 použije množství fruktózy vyjádřené jako sacharóza.

Zemědělský komponent (v eurech na 100 kilogramů čisté hmotnosti), jež má být použit pro zboží, je uveden ve sloupci 2 tabulky 2. Dodatečné clo z cukru (AD S/Z) (v eurech na 100 kilogramů čisté hmotnosti), uvedené ve sloupci 3 tabulky 2, se použije v plné výši, pouze pokud celní sazebník odkazuje na přílohu 1 pomocí symbolu „AD S/Z“; dodatečné clo z mouky (AD F/M) (v eurech na 100 kilogramů čisté hmotnosti), uvedené ve sloupci 4, se použije v plné výši, pouze pokud celní sazebník odkazuje na přílohu 1 pomocí symbolu „AD F/M“.

Tabulka 1

Přídavný kód (podle složení)

Mléčný tuk (v % hmotnostních)

Mléčné bílkoviny (v % hmotnostních) (104)

Škrob / glukóza(v % hmotnostních) (102)

≥ 0 < 5

≥ 5 < 25

≥ 25 < 50

≥ 50 < 75

≥ 75

Sacharóza / invertní cukr / isoglukóza (v % hmotnostních) (103)

≥ 0 < 5

≥ 5 < 30

≥ 30 < 50

≥ 50 < 70

≥ 70

≥ 0 < 5

≥ 5 < 30

≥ 30 < 50

≥ 50 < 70

≥ 70

≥ 0 < 5

≥ 5 < 30

≥ 30 < 50

≥ 50

≥ 0 < 5

≥ 5 < 30

≥ 30

≥ 0 < 5

≥ 5

≥ 0 < 1,5

≥ 0 < 2,5

7000

7001

7002

7003

7004

7005

7006

7007

7008

7009

7010

7011

7012

7013

7015

7016

7017

7758

7759

 

≥ 2,5 < 6

7020

7021

7022

7023

7024

7025

7026

7027

7028

7029

7030

7031

7032

7033

7035

7036

7037

7768

7769

 

≥ 6 < 18

7040

7041

7042

7043

7044

7045

7046

7047

7048

7049

7050

7051

7052

7053

7055

7056

7057

7778

7779

 

≥ 18 < 30

7060

7061

7062

7063

7064

7065

7066

7067

7068

7069

7070

7071

7072

7073

7075

7076

7077

7788

7789

 

≥ 30 < 60

7080

7081

7082

7083

7084

7085

7086

7087

7088

×

7090

7091

7092

×

7095

7096

×

×

×

 

≥ 60

7800

7801

7802

×

×

7805

7806

7807

×

×

7810

7811

×

×

×

×

×

×

×

≥ 1,5 < 3

≥ 0 < 2,5

7100

7101

7102

7103

7104

7105

7106

7107

7108

7109

7110

7111

7112

7113

7115

7116

7117

7798

7799

 

≥ 2,5 < 6

7120

7121

7122

7123

7124

7125

7126

7127

7128

7129

7130

7131

7132

7133

7135

7136

7137

7808

7809

 

≥ 6 < 18

7140

7141

7142

7143

7144

7145

7146

7147

7148

7149

7150

7151

7152

7153

7155

7156

7157

7818

7819

 

≥ 18 < 30

7160

7161

7162

7163

7164

7165

7166

7167

7168

7169

7170

7171

7172

7173

7175

7176

7177

7828

7829

 

≥ 30 < 60

7180

7181

7182

7183

×

7185

7186

7187

7188

×

7190

7191

7192

×

7195

7196

×

×

×

 

≥ 60

7820

7821

7822

×

×

7825

7826

7827

×

×

7830

7831

×

×

×

×

×

×

×

≥ 3 < 6

≥ 0 < 2,5

7840

7841

7842

7843

7844

7845

7846

7847

7848

7849

7850

7851

7852

7853

7855

7856

7857

7858

7859

 

≥ 2,5 < 12

7200

7201

7202

7203

7204

7205

7206

7207

7208

7209

7210

7211

7212

7213

7215

7216

7217

7220

7221

 

≥ 12

7260

7261

7262

7263

7264

7265

7266

7267

7268

7269

7270

7271

7272

7273

7275

7276

×

7838

×

≥ 6 < 9

≥ 0 < 4

7860

7861

7862

7863

7864

7865

7866

7867

7868

7869

7870

7871

7872

7873

7875

7876

7877

7878

7879

 

≥ 4 < 15

7300

7301

7302

7303

7304

7305

7306

7307

7308

7309

7310

7311

7312

7313

7315

7316

7317

7320

7321

 

≥ 15

7360

7361

7362

7363

7364

7365

7366

7367

7368

7369

7370

7371

7372

7373

7375

7376

×

7378

×

≥ 9 < 12

≥ 0 < 6

7900

7901

7902

7903

7904

7905

7906

7907

7908

7909

7910

7911

7912

7913

7915

7916

7917

7918

7919

 

≥ 6 < 18

7400

7401

7402

7403

7404

7405

7406

7407

7408

7409

7410

7411

7412

7413

7415

7416

7417

7420

7421

 

≥ 18

7460

7461

7462

7463

7464

7465

7466

7467

7468

×

7470

7471

7472

×

7475

7476

×

×

×

≥ 12 < 18

≥ 0 < 6

7940

7941

7942

7943

7944

7945

7946

7947

7948

7949

7950

7951

7952

7953

7955

7956

7957

7958

7959

 

≥ 6 < 18

7500

7501

7502

7503

7504

7505

7506

7507

7508

7509

7510

7511

7512

7513

7515

7516

7517

7520

7521

 

≥ 18

7560

7561

7562

7563

7564

7565

7566

7567

7568

×

7570

7571

7572

×

7575

7576

×

×

×

≥ 18 < 26

≥ 0 < 6

7960

7961

7962

7963

7964

7965

7966

7967

7968

7969

7970

7971

7972

7973

7975

7976

7977

7978

7979

 

≥ 6

7600

7601

7602

7603

7604

7605

7606

7607

7608

7609

7610

7611

7612

7613

7615

7616

×

7620

×

≥ 26 < 40

≥ 0 < 6

7980

7981

7982

7983

7984

7985

7986

7987

7988

×

7990

7991

7992

×

7995

7996

×

×

×

 

≥ 6

7700

7701

7702

7703

×

7705

7706

7707

7708

×

7710

7711

7712

×

7715

7716

×

×

×

≥ 40 < 55

 

7720

7721

7722

7723

×

7725

7726

7727

7728

×

7730

7731

7732

×

7735

7736

×

×

×

≥ 55 < 70

 

7740

7741

7742

×

×

7745

7746

7747

×

×

7750

7751

×

×

×

×

×

×

×

≥ 70 < 85

 

7760

7761

7762

×

×

7765

7766

×

×

×

7770

7771

×

×

×

×

×

×

×

≥ 85

 

7780

7781

×

×

×

7785

7786

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

 

Tabulka 2

Kód

Zemědělský komponent

AD S/Z

AD F/M

1

2

3

4

7000

0

0

0

7001

10,06

10,06

 

7002

18,87

18,87

 

7003

27,25

27,25

 

7004

38,99

38,99

 

7005

4,16

 

4,16

7006

14,22

10,06

4,16

7007

23,03

18,87

4,16

7008

31,41

27,25

4,16

7009

43,15

38,99

4,16

7010

8,88

 

8,88

7011

18,95

10,06

8,88

7012

27,75

18,87

8,88

7013

36,14

27,25

8,88

7015

13,99

 

13,99

7016

24,05

10,06

13,99

7017

32,85

18,87

13,99

7020

16,63

 

 

7021

26,69

10,06

 

7022

35,5

18,87

 

7023

40,56

27,25

 

7024

52,3

38,99

 

7025

20,79

 

4,16

7026

30,85

10,06

4,16

7027

39,66

18,87

4,16

7028

44,72

27,25

4,16

7029

56,46

38,99

4,16

7030

25,51

 

8,88

7031

35,58

10,06

8,88

7032

44,38

18,87

8,88

7033

49,44

27,25

8,88

7035

27,29

 

13,99

7036

37,35

10,06

13,99

7037

46,16

18,87

13,99

7040

49,9

 

 

7041

59,96

10,06

 

7042

68,76

18,87

 

7043

67,17

27,25

 

7044

78,91

38,99

 

7045

54,05

 

4,16

7046

64,12

10,06

4,16

7047

72,92

18,87

4,16

7048

71,33

27,25

4,16

7049

83,07

38,99

4,16

7050

58,78

 

8,88

7051

68,84

10,06

8,88

7052

77,65

18,87

8,88

7053

76,05

27,25

8,88

7055

53,9

 

13,99

7056

63,96

10,06

13,99

7057

72,77

18,87

13,99

7060

89,1

 

 

7061

99,16

10,06

 

7062

107,97

18,87

 

7063

93,53

27,25

 

7064

110,27

38,99

 

7065

93,26

 

4,16

7066

103,32

10,06

4,16

7067

112,13

18,87

4,16

7068

102,69

27,25

4,16

7069

114,43

38,99

4,16

7070

97,98

 

8,88

7071

108,05

10,06

8,88

7072

116,85

18,87

8,88

7073

107,42

27,25

8,88

7075

85,27

 

13,99

7076

95,33

10,06

13,99

7077

104,13

18,87

13,99

7080

173,45

 

 

7081

183,51

10,06

 

7082

192,32

18,87

 

7083

166,01

27,25

 

7084

177,75

38,99

 

7085

177,61

 

4,16

7086

187,67

10,06

4,16

7087

196,47

18,87

4,16

7088

170,17

27,25

4,16

7090

182,33

 

8,88

7091

192,39

10,06

8,88

7092

201,2

18,87

8,88

7095

152,74

 

13,99

7096

162,81

10,06

13,99

7100

5,69

 

 

7101

15,75

10,06

 

7102

24,55

18,87

 

7103

32,94

27,25

 

7104

44,68

38,99

 

7105

9,84

 

4,16

7106

19,91

10,06

4,16

7107

28,71

18,87

4,16

7108

37,1

27,25

4,16

7109

48,84

38,99

4,16

7110

14,57

 

8,88

7111

24,63

10,06

8,88

7112

33,44

18,87

8,88

7113

41,82

27,25

8,88

7115

19,67

 

13,99

7116

29,73

10,06

13,99

7117

38,54

18,87

13,99

7120

22,32

 

 

7121

32,38

10,06

 

7122

41,19

18,87

 

7123

46,25

27,25

 

7124

57,99

38,99

 

7125

26,48

 

4,16

7126

36,54

10,06

4,16

7127

45,34

18,87

4,16

7128

50,4

27,25

4,16

7129

62,14

38,99

4,16

7130

31,2

 

8,88

7131

41,26

10,06

8,88

7132

50,07

18,87

8,88

7133

55,13

27,25

8,88

7135

32,98

 

13,99

7136

43,04

10,06

13,99

7137

51,85

18,87

13,99

7140

55,58

 

 

7141

65,65

10,06

 

7142

74,45

18,87

 

7143

72,86

27,25

 

7144

84,6

38,99

 

7145

59,74

 

4,16

7146

69,8

10,06

4,16

7147

78,61

18,87

4,16

7148

77,01

27,25

4,16

7149

88,75

38,99

4,16

7150

64,47

 

8,88

7151

74,53

10,06

8,88

7152

88,33

18,87

8,88

7153

81,74

27,25

8,88

7155

59,59

 

13,99

7156

69,65

10,06

13,99

7157

78,46

18,87

13,99

7160

94,79

 

 

7161

104,85

10,06

 

7162

113,65

18,87

 

7163

104,22

27,25

 

7164

115,96

38,99

 

7165

98,94

 

4,16

7166

109,1

10,06

4,16

7167

117,81

18,87

4,16

7168

108,38

27,25

4,16

7169

120,12

38,99

4,16

7170

103,67

 

8,88

7171

113,73

10,06

8,88

7172

122,54

18,87

8,88

7173

113,1

27,25

8,88

7175

90,95

 

13,99

7176

101,01

10,06

13,99

7177

109,82

18,87

13,99

7180

179,13

 

 

7181

189,2

10,06

 

7182

198

18,87

 

7183

171,7

27,25

 

7185

183,29

 

4,16

7186

193,36

10,06

4,16

7187

202,16

18,87

4,16

7188

175,86

27,25

4,16

7190

188,02

 

8,88

7191

198,08

10,06

8,88

7192

206,89

18,87

8,88

7195

158,43

 

13,99

7196

168,49

10,06

13,99

7200

37,49

 

 

7201

47,55

10,06

 

7202

56,36

18,87

 

7203

64,74

27,25

 

7204

76,48

38,99

 

7205

41,65

 

4,16

7206

51,71

10,06

4,16

7207

60,52

18,87

4,16

7208

68,9

27,25

4,16

7209

80,64

38,99

4,16

7210

46,37

 

8,88

7211

56,44

10,06

8,88

7212

65,24

18,87

8,88

7213

73,63

27,25

8,88

7215

51,48

 

13,99

7216

61,54

10,06

13,99

7217

70,34

18,87

13,99

7220

56,58

 

19,09

7221

66,64

10,06

19,09

7260

78,85

 

 

7261

88,91

10,06

 

7262

97,72

18,87

 

7263

106,11

27,25

 

7264

117,85

38,99

 

7265

83,01

 

4,16

7266

93,07

10,06

4,16

7267

101,88

18,87

4,16

7268

110,26

27,25

4,16

7269

122

38,99

4,16

7270

87,73

 

8,88

7271

97,8

10,06

8,88

7272

106,6

18,87

8,88

7273

114,99

27,25

8,88

7275

92,84

 

13,99

7276

102,9

10,06

13,99

7300

51,24

 

 

7301

61,3

10,06

 

7302

70,11

18,87

 

7303

78,5

27,25

 

7304

90,24

38,99

 

7305

55,4

 

4,16

7306

65,46

10,06

4,16

7307

74,27

18,87

4,16

7308

82,65

27,25

4,16

7309

94,39

38,99

4,16

7310

60,12

 

8,88

7311

70,19

10,06

8,88

7312

78,99

18,87

8,88

7313

87,38

27,25

8,88

7315

65,23

 

13,99

7316

75,29

10,06

13,99

7317

84,1

18,87

13,99

7320

70,33

 

19,09

7321

80,39

10,06

19,09

7360

86,43

 

 

7361

96,5

10,06

 

7362

105,3

18,87

 

7363

113,69

27,25

 

7364

125,43

38,99

 

7365

90,59

 

4,16

7366

100,66

10,06

4,16

7367

109,46

18,87

4,16

7368

117,85

27,25

4,16

7369

129,59

38,99

4,16

7370

95,32

 

8,88

7371

105,38

10,06

8,88

7372

114,18

18,87

8,88

7373

122,57

27,25

8,88

7375

100,42

 

13,99

7376

110,48

10,06

13,99

7378

105,52

 

19,09

7400

64,64

 

 

7401

74,7

10,06

 

7402

83,51

18,87

 

7403

91,89

27,25

 

7404

103,63

38,99

 

7405

68,8

 

4,16

7406

78,86

10,06

4,16

7407

87,66

18,87

4,16

7408

96,05

27,25

4,16

7409

107,79

38,99

4,16

7410

73,52

 

8,88

7411

83,58

10,06

8,88

7412

92,39

18,87

8,88

7413

100,78

27,25

8,88

7415

78,62

 

13,99

7416

88,69

10,06

13,99

7417

97,49

27,25

13,99

7420

83,73

 

19,09

7421

93,79

10,06

19,09

7460

93,07

 

 

7461

103,13

10,06

 

7462

111,93

18,87

 

7463

120,32

27,25

 

7464

132,06

38,99

 

7465

97,22

 

4,16

7466

107,29

10,06

4,16

7467

116,09

18,87

4,16

7468

124,48

27,25

4,16

7470

101,95

 

8,88

7471

112,01

10,06

8,88

7472

120,82

18,87

8,88

7475

107,05

 

13,99

7476

117,11

10,06

13,99

7500

76,83

 

 

7501

86,9

10,06

 

7502

95,7

18,87

 

7503

104,09

27,25

 

7504

115,83

38,99

 

7505

80,99

 

4,16

7506

91,05

10,06

4,16

7507

99,88

18,87

4,16

7508

108,24

27,25

4,16

7509

119,98

38,99

4,16

7510

85,72

 

8,88

7511

95,78

10,06

8,88

7512

104,58

18,87

8,88

7513

112,97

27,25

8,88

7515

90,82

 

13,99

7516

100,88

10,06

13,99

7517

109,69

18,87

13,99

7520

95,92

 

19,09

7521

105,98

10,06

19,09

7560

99,69

 

 

7561

109,75

10,06

 

7562

118,56

18,87

 

7563

126,94

27,25

 

7564

138,68

38,99

 

7565

103,85

 

4,16

7566

113,91

10,06

4,16

7567

122,71

18,87

4,16

7568

131,1

27,25

4,16

7570

108,57

 

8,88

7571

118,63

10,06

8,88

7572

127,44

18,87

8,88

7575

113,67

 

13,99

7576

123,74

10,06

13,99

7600

102,49

 

 

7601

112,56

10,06

 

7602

121,36

18,87

 

7603

129,75

27,25

 

7604

141,49

38,99

 

7605

106,65

 

4,16

7606

116,71

10,06

4,16

7607

125,52

18,87

4,16

7608

133,9

27,25

4,16

7609

145,64

38,99

4,16

7610

111,38

 

8,88

7611

121,44

10,06

8,88

7612

130,24

18,87

8,88

7613

138,63

27,25

8,88

7615

116,48

 

13,99

7616

126,54

10,06

13,99

7620

121,58

 

 

7700

121,42

 

 

7701

131,48

10,06

 

7702

140,29

18,87

 

7703

148,67

27,25

 

7705

125,58

 

4,16

7706

135,64

10,06

4,16

7707

144,44

18,87

4,16

7708

152,83

27,25

4,16

7710

130,3

 

8,88

7711

140,36

10,06

8,88

7712

149,17

18,87

8,88

7715

135,4

 

13,99

7716

145,47

10,06

13,99

7720

119,42

 

 

7721

129,49

10,06

 

7722

138,29

18,87

 

7723

146,68

27,25

 

7725

123,58

 

4,16

7726

133,64

10,06

4,16

7727

142,45

18,87

4,16

7728

150,83

27,25

4,16

7730

128,31

 

8,88

7731

138,37

10,06

8,88

7732

147,17

18,87

8,88

7735

133,41

 

13,99

7736

143,47

10,06

13,99

7740

153,54

 

 

7741

163,61

10,06

 

7742

172,41

18,87

 

7745

157,7

 

4,16

7746

167,77

10,06

4,16

7747

176,57

18,87

4,16

7750

162,43

 

8,88

7751

172,49

10,06

8,88

7758

19,09

 

19,09

7759

29,15

10,06

19,09

7760

187,67

 

 

7761

197,73

10,06

 

7762

206,53

18,87

 

7765

191,82

 

4,16

7766

201,89

10,06

4,16

7768

32,39

 

19,09

7769

42,46

10,06

19,09

7770

196,55

 

8,88

7771

206,61

10,06

8,88

7778

59

 

19,09

7779

69,07

10,06

19,09

7780

221,79

 

 

7781

231,85

10,06

 

7785

225,94

 

4,16

7786

236,01

10,06

4,16

7788

90,37

 

19,09

7789

100,43

10,06

19,09

7798

24,78

 

19,09

7799

34,84

10,06

19,09

7800

247,1

 

 

7801

257,17

10,06

 

7802

265,97

18,87

 

7805

251,26

 

4,16

7806

261,32

10,06

4,16

7807

270,13

18,87

4,16

7808

38,08

 

19,09

7809

48,14

10,06

19,09

7810

255,99

 

8,88

7811

266,05

10,06

8,88

7818

64,69

 

19,09

7819

74,75

10,06

19,09

7820

252,79

 

 

7821

262,85

10,06

 

7822

271,66

18,87

 

7825

256,95

 

4,16

7826

267,01

10,06

4,16

7827

275,82

18,87

4,16

7828

96,06

 

19,09

7829

106,12

10,06

19,09

7830

261,67

 

8,88

7831

271,74

10,06

8,88

7838

97,94

 

19,09

7840

11,37

 

 

7841

21,44

10,06

 

7842

30,24

18,87

 

7843

38,63

27,25

 

7844

50,37

38,99

 

7845

15,53

 

4,16

7846

25,59

10,06

4,16

7847

34,4

18,87

4,16

7848

42,78

27,25

4,16

7849

54,52

38,99

4,16

7850

20,26

 

8,88

7851

30,32

10,06

8,88

7852

39,12

18,87

8,88

7853

47,51

27,25

8,88

7855

25,36

 

13,99

7856

35,42

10,06

13,99

7857

44,23

18,87

13,99

7858

30,46

 

19,09

7859

40,52

10,06

19,09

7860

18,96

 

 

7861

29,02

10,06

 

7862

37,82

18,87

 

7863

46,21

27,25

 

7864

57,95

38,99

 

7865

23,11

 

4,16

7866

33,18

10,06

4,16

7867

41,98

18,87

4,16

7868

50,37

27,25

4,16

7869

62,11

38,99

4,16

7870

27,84

 

8,88

7871

37,9

10,06

8,88

7872

46,71

18,87

8,88

7873

55,09

27,25

8,88

7875

32,94

 

13,99

7876

43

10,06

13,99

7877

51,81

18,87

13,99

7878

38,04

 

19,09

7879

48,11

10,06

19,09

7900

26,54

 

 

7901

36,6

10,06

 

7902

45,41

18,87

 

7903

53,79

27,25

 

7904

65,53

38,99

 

7905

30,7

 

4,16

7906

40,76

10,06

4,16

7907

49,56

18,87

4,16

7908

57,95

27,25

4,16

7909

69,69

38,99

4,16

7910

35,42

 

8,88

7911

45,48

10,06

8,88

7912

54,29

18,87

8,88

7913

62,67

27,25

8,88

7915

40,52

 

13,99

7916

50,59

10,06

13,99

7917

59,39

18,87

13,99

7918

45,63

 

19,09

7919

55,69

10,06

19,09

7940

37,91

 

 

7941

47,98

10,06

 

7942

56,78

18,87

 

7943

65,17

27,25

 

7944

76,91

38,99

 

7945

42,07

 

4,16

7946

52,13

10,06

4,16

7947

60,94

18,87

4,16

7948

69,32

27,25

4,16

7949

81,06

38,99

4,16

7950

46,79

 

8,88

7951

56,86

10,06

8,88

7952

65,66

18,87

8,88

7953

74,05

27,25

8,88

7955

51,9

 

13,99

7956

61,96

10,06

13,99

7957

70,77

27,25

13,99

7958

57

 

19,09

7959

67,06

10,06

19,09

7960

54,97

 

 

7961

65,04

10,06

 

7962

73,84

18,87

 

7963

82,23

27,25

 

7964

93,97

38,99

 

7965

59,13

 

4,16

7966

69,19

10,06

4,16

7967

78

18,87

4,16

7968

86,38

27,25

4,16

7969

98,12

38,99

4,16

7970

63,86

 

8,88

7971

73,92

10,06

8,88

7972

82,72

18,87

8,88

7973

91,11

27,25

8,88

7975

68,96

 

13,99

7976

79,02

10,06

13,99

7977

87,83

18,87

13,99

7978

74,06

 

19,09

7979

84,12

10,06

19,09

7980

85,3

 

 

7981

95,37

10,06

 

7982

104,17

18,87

 

7983

112,56

27,25

 

7984

124,3

38,99

 

7985

89,46

 

4,16

7986

99,52

10,06

4,16

7987

108,33

18,87

4,16

7988

116,71

27,25

4,16

7990

94,19

 

8,88

7991

104,25

10,06

8,88

7992

113,05

18,87

8,88

7995

99,29

 

13,99

7996

109,35

10,06

13,99

PŘÍLOHA 2

PRODUKTY, NA KTERÉ SE VZTAHUJE VSTUPNÍ CENA (105)

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

(1)

(2)

0702 00 00

Rajčata, čerstvá nebo chlazená

 

–  Od 1. ledna do 31. března

 

– –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – –  Nejméně 84,6 €

 

– – –  Nejméně 82,9 €, avšak nižší než 84,6 €

 

– – –  Nejméně 81,2 €, avšak nižší než 82,9 €

 

– – –  Nejméně 79,5 €, avšak nižší než 81,2 €

 

– – –  Nejméně 77,8 €, avšak nižší než 79,5 €

 

– – –  Nižší než 77,8 €

 

–  Od 1. dubna do 30. dubna

 

– –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – –  Nejméně 112,6 €

 

– – –  Nejméně 110,3 €, avšak nižší než 112,6 €

 

– – –  Nejméně 108,1 €, avšak nižší než 110,3 €

 

– – –  Nejméně 105,8 €, avšak nižší než 108,1 €

 

– – –  Nejméně 103,6 €, avšak nižší než 105,8 €

 

– – –  Nižší než 103,6 €

 

–  Od 1. května do 14. května

 

– –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – –  Nejméně 72,6 €

 

– – –  Nejméně 71,1 €, avšak nižší než 72,6 €

 

– – –  Nejméně 69,7 €, avšak nižší než 71,1 €

 

– – –  Nejméně 68,2 €, avšak nižší než 69,7 €

 

– – –  Nejméně 66,8 €, avšak nižší než 68,2 €

 

– – –  Nižší než 66,8 €

 

–  Od 15. května do 31. května

 

– –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – –  Nejméně 72,6 €

 

– – –  Nejméně 71,1 €, avšak nižší než 72,6 €

 

– – –  Nejméně 69,7 €, avšak nižší než 71,1 €

 

– – –  Nejméně 68,2 €, avšak nižší než 69,7 €

 

– – –  Nejméně 66,8 €, avšak nižší než 68,2 €

 

– – –  Nižší než 66,8 €

 

–  Od 1. června do 30. září

 

– –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – –  Nejméně 52,6 €

 

– – –  Nejméně 51,5 €, avšak nižší než 52,6 €

 

– – –  Nejméně 50,5 €, avšak nižší než 51,5 €

 

– – –  Nejméně 49,4 €, avšak nižší než 50,5 €

 

– – –  Nejméně 48,4 €, avšak nižší než 49,4 €

 

– – –  Nižší než 48,4 €

 

–  Od 1. října do 31. října

 

– –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – –  Nejméně 62,6 €

 

– – –  Nejméně 61,3 €, avšak nižší než 62,6 €

 

– – –  Nejméně 60,1 €, avšak nižší než 61,3 €

 

– – –  Nejméně 58,8 €, avšak nižší než 60,1 €

 

– – –  Nejméně 57,6 €, avšak nižší než 58,8 €

 

– – –  Nižší než 57,6 €

 

–  Od 1. listopadu do 20. prosince

 

– –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – –  Nejméně 62,6 €

 

– – –  Nejméně 61,3 €, avšak nižší než 62,6 €

 

– – –  Nejméně 60,1 €, avšak nižší než 61,3 €

 

– – –  Nejméně 58,8 €, avšak nižší než 60,1 €

 

– – –  Nejméně 57,6 €, avšak nižší než 58,8 €

 

– – –  Nižší než 57,6 €

 

–  Od 21. prosince do 31. prosince

 

– –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – –  Nejméně 67,6 €

 

– – –  Nejméně 66,2 €, avšak nižší než 67,6 €

 

– – –  Nejméně 64,9 €, avšak nižší než 66,2 €

 

– – –  Nejméně 63,5 €, avšak nižší než 64,9 €

 

– – –  Nejméně 62,2 €, avšak nižší než 63,5 €

 

– – –  Nižší než 62,2 €

0707 00

Okurky salátové a nakládačky, čerstvé nebo chlazené

0707 00 05

–  Okurky salátové

 

– –  Od 1. ledna do konce února

 

– – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – –  Nejméně 67,5 €

 

– – – –  Nejméně 66,2 €, avšak nižší než 67,5 €

 

– – – –  Nejméně 64,8 €, avšak nižší než 66,2 €

 

– – – –  Nejméně 63,5 €, avšak nižší než 64,8 €

 

– – – –  Nejméně 62,1 €, avšak nižší než 63,5 €

 

– – – –  Nižší než 62,1 €

 

– –  Od 1. března do 30. dubna

 

– – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – –  Nejméně 110,5 €

 

– – – –  Nejméně 108,3 €, avšak nižší než 110,5 €

 

– – – –  Nejméně 106,1 €, avšak nižší než 108,3 €

 

– – – –  Nejméně 103,9 €, avšak nižší než 106,1 €

 

– – – –  Nejméně 101,7 €, avšak nižší než 103,9 €

 

– – – –  Nižší než 101,7 €

 

– –  Od 1. května do 15. května

 

– – –  Ke zpracování (12)

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 48,1 €

 

– – – – –  Nejméně 47,1 €, avšak nižší než 48,1 €

 

– – – – –  Nejméně 46,2 €, avšak nižší než 47,1 €

 

– – – – –  Nejméně 45,2 €, avšak nižší než 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 44,3 €, avšak nižší než 45,2 €

 

– – – – –  Nejméně 35 € (106), avšak nižší než 44,3 €

 

– – – – –  Nejméně 34,3 € (106) avšak nižší než 35 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 33,6 € (106) avšak nižší než 34,3 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 32,9 € (106), avšak nižší než 33,6 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 32,2 € (106), avšak nižší než 32,9 € (106)

 

– – – – –  Nižší než 32,2 € (106)

 

– – –  Ostatní

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 48,1 €

 

– – – – –  Nejméně 47,1 €, avšak nižší než 48,1 €

 

– – – – –  Nejméně 46,2 €, avšak nižší než 47,1 €

 

– – – – –  Nejméně 45,2 €, avšak nižší než 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 44,3 €, avšak nižší než 45,2 €

 

– – – – –  Nižší než 44,3 €

 

– –  Od 16. května do 30. září

 

– – –  Ke zpracování (12)

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 48,1 €

 

– – – – –  Nejméně 47,1 €, avšak nižší než 48,1 €

 

– – – – –  Nejméně 46,2 €, avšak nižší než 47,1 €

 

– – – – –  Nejméně 45,2 €, avšak nižší než 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 44,3 €, avšak nižší než 45,2 €

 

– – – – –  Nejméně 35 € (106), avšak nižší než 44,3 €

 

– – – – –  Nejméně 34,3 € (106), avšak nižší než 35 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 33,6 € (106), avšak nižší než 34,3 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 32,9 € (106) avšak nižší než 33,6 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 32,2 € (106) avšak nižší než 32,9 € (106)

 

– – – – –  Nižší než 32,2 € (106)

 

– – –  Ostatní

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 48,1 €

 

– – – – –  Nejméně 47,1 €, avšak nižší než 48,1 €

 

– – – – –  Nejméně 46,2 €, avšak nižší než 47,1 €

 

– – – – –  Nejméně 45,2 €, avšak nižší než 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 44,3 €, avšak nižší než 45,2 €

 

– – – – –  Nižší než 44,3 €

 

– –  Od 1. října do 31. října

 

– – –  Ke zpracování (12)

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 68,3 €

 

– – – – –  Nejméně 66,9 €, avšak nižší než 68,3 €

 

– – – – –  Nejméně 65,6 €, avšak nižší než 66,9 €

 

– – – – –  Nejméně 64,2 €, avšak nižší než 65,6 €

 

– – – – –  Nejméně 62,8 €, avšak nižší než 64,2 €

 

– – – – –  Nejméně 35 € (106) avšak nižší než 62,8 €

 

– – – – –  Nejméně 34,3 € (106), avšak nižší než 35 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 33,6 € (106), avšak nižší než 34,3 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 32,9 € (106), avšak nižší než 33,6 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 32,2 € (106), avšak nižší než 32,9 € (106)

 

– – – – –  Nižší než 32,2 € (106)

 

– – –  Ostatní

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 68,3 €

 

– – – – –  Nejméně 66,9 €, avšak nižší než 68,3 €

 

– – – – –  Nejméně 65,6 €, avšak nižší než 66,9 €

 

– – – – –  Nejméně 64,2 €, avšak nižší než 65,6 €

 

– – – – –  Nejméně 62,8 €, avšak nižší než 64,2 €

 

– – – – –  Nižší než 62,8 €

 

– –  Od 1. listopadu do 10. listopadu

 

– – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – –  Nejméně 68,3 €

 

– – – –  Nejméně 66,9 €, avšak nižší než 68,3 €

 

– – – –  Nejméně 65,6 €, avšak nižší než 66,9 €

 

– – – –  Nejméně 64,2 €, avšak nižší než 65,6 €

 

– – – –  Nejméně 62,8 €, avšak nižší než 64,2 €

 

– – – –  Nižší než 62,8 €

 

– –  Od 11. listopadu do 31. prosince

 

– – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – –  Nejméně 60,5 €

 

– – – –  Nejméně 59,3 €, avšak nižší než 60,5 €

 

– – – –  Nejméně 58,1 €, avšak nižší než 59,3 €

 

– – – –  Nejméně 56,9 €, avšak nižší než 58,1 €

 

– – – –  Nejméně 55,7 €, avšak nižší než 56,9 €

 

– – – –  Nižší než 55,7 €

0709

Ostatní zelenina, čerstvá nebo chlazená

 

–  Ostatní

0709 91 00

– –  Artyčoky

 

– – –  Od 1. ledna do 31. května

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 82,6 €

 

– – – – –  Nejméně 80,9 €, avšak nižší než 82,6 €

 

– – – – –  Nejméně 79,3 €, avšak nižší než 80,9 €

 

– – – – –  Nejméně 77,6 €, avšak nižší než 79,3 €

 

– – – – –  Nejméně 76 €, avšak nižší než 77,6 €

 

– – – – –  Nižší než 76 €

 

– – –  Od 1. června do 30. června

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 65,4 €

 

– – – – –  Nejméně 64,1 €, avšak nižší než 65,4 €

 

– – – – –  Nejméně 62,8 €, avšak nižší než 64,1 €

 

– – – – –  Nejméně 61,5 €, avšak nižší než 62,8 €

 

– – – – –  Nejméně 60,2 €, avšak nižší než 61,5 €

 

– – – – –  Nižší než 60,2 €

 

– – –  Od 1. července do 31. října

 

– – –  Od 1. listopadu do 31. prosince

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 94,3 €

 

– – – – –  Nejméně 92,4 €, avšak nižší než 94,3 €

 

– – – – –  Nejméně 90,5 €, avšak nižší než 92,4 €

 

– – – – –  Nejméně 88,6 €, avšak nižší než 90,5 €

 

– – – – –  Nejméně 86,8 €, avšak nižší než 88,6 €

 

– – – – –  Nižší než 86,8 €

0709 93

– –  Tykve (Cucurbita spp.)

0709 93 10

– – –  Cukety

 

– – – –  Od 1. ledna do 31. ledna

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 48,8 €

 

– – – – – –  Nejméně 47,8 €, avšak nižší než 48,8 €

 

– – – – – –  Nejméně 46,8 €, avšak nižší než 47,8 €

 

– – – – – –  Nejméně 45,9 €, avšak nižší než 46,8 €

 

– – – – – –  Nejméně 44,9 €, avšak nižší než 45,9 €

 

– – – – – –  Nižší než 44,9 €

 

– – – –  Od 1. února do 31. března

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 41,3 €

 

– – – – – –  Nejméně 40,5 €, avšak nižší než 41,3 €

 

– – – – – –  Nejméně 39,6 €, avšak nižší než 40,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 38,8 €, avšak nižší než 39,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 38 €, avšak nižší než 38,8 €

 

– – – – – –  Nižší než 38 €

 

– – – –  Od 1. dubna do 31. května

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 69,2 €

 

– – – – – –  Nejméně 67,8 €, avšak nižší než 69,2 €

 

– – – – – –  Nejméně 66,4 €, avšak nižší než 67,8 €

 

– – – – – –  Nejméně 65 €, avšak nižší než 66,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 63,7 €, avšak nižší než 65 €

 

– – – – – –  Nižší než 63,7 €

 

– – – –  Od 1. června do 31. července

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 41,3 €

 

– – – – – –  Nejméně 40,5 €, avšak nižší než 41,3 €

 

– – – – – –  Nejméně 39,6 €, avšak nižší než 40,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 38,8 €, avšak nižší než 39,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 38 €, avšak nižší než 38,8 €

 

– – – – – –  Nižší než 38 €

 

– – – –  Od 1. srpna do 31. prosince

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 48,8 €

 

– – – – – –  Nejméně 47,8 €, avšak nižší než 48,8 €

 

– – – – – –  Nejméně 46,8 €, avšak nižší než 47,8 €

 

– – – – – –  Nejméně 45,9 €, avšak nižší než 46,8 €

 

– – – – – –  Nejméně 44,9 €, avšak nižší než 45,9 €

 

– – – – – –  Nižší než 44,9 €

0805

Citrusové plody, čerstvé nebo sušené

0805 10

–  Pomeranče

 

– –  Sladké, čerstvé

0805 10 22

– – –  Pupečné

 

– – – –  Od 1. ledna do 31. března

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – – –  Nejméně 32,6 €, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – – –  Nižší než 32,6 €

 

– – – –  Od. 1. dubna do 30. dubna

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – – –  Nejméně 32,6 €, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – – –  Nižší než 32,6 €

 

– – – –  Od 1. května do 15. května

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – – –  Nejméně 32,6 €, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – – –  Nižší než 32,6 €

 

– – – –  Od 16. května do 31. května

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – – –  Nejméně 32,6 €, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – – –  Nižší než 32,6 €

 

– – – –  Od 1. června do 15. října

 

– – – –  Od 16. října do 30. listopadu

 

– – – –  Od 1. prosince do 31. prosince

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – – –  Nejméně 32,6 €, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – – –  Nižší než 32,6 €

0805 10 24

– – –  Obecné (žlutomasé)

 

– – – –  Od 1. ledna do 31. března

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – – –  Nejméně 32,6 €, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – – –  Nižší než 32,6 €

 

– – – –  Od. 1. dubna do 30. dubna

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – – –  Nejméně 32,6 €, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – – –  Nižší než 32,6 €

 

– – – –  Od 1. května do 15. května

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – – –  Nejméně 32,6 €, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – – –  Nižší než 32,6 €

 

– – – –  Od 16. května do 31. května

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – – –  Nejméně 32,6 €, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – – –  Nižší než 32,6 €

 

– – – –  Od 1. června do 15. října

 

– – – –  Od 16. října do 30. listopadu

 

– – – –  Od 1. prosince do 31. prosince

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – – –  Nejméně 32,6 €, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – – –  Nižší než 32,6 €

0805 10 28

– – –  Ostatní

 

– – – –  Od 1. ledna do 31. března

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – – –  Nejméně 32,6 €, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – – –  Nižší než 32,6 €

 

– – – –  Od. 1. dubna do 30. dubna

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – – –  Nejméně 32,6 €, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – – –  Nižší než 32,6 €

 

– – – –  Od 1. května do 15. května

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – – –  Nejméně 32,6 €, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – – –  Nižší než 32,6 €

 

– – – –  Od 16. května do 31. května

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – – –  Nejméně 32,6 €, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – – –  Nižší než 32,6 €

 

– – – –  Od 1. června do 15. října

 

– – – –  Od 16. října do 30. listopadu

 

– – – –  Od 1. prosince do 31. prosince

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – – –  Nejméně 32,6 €, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – – –  Nižší než 32,6 €

 

–  Mandarinky (včetně druhů tangerin a satsuma), klementinky, wilkingy a podobné citrusové hybridy

0805 21

– –  Mandarinky (včetně druhů tangerin a satsuma)

0805 21 10

– – –  Satsuma

 

– – – –  Od 1. ledna do konce února

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 28 €, avšak nižší než 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 27,5 €, avšak nižší než 28 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,9 €, avšak nižší než 27,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,3 €, avšak nižší než 26,9 €

 

– – – – – –  Nižší než 26,3 €

 

– – – –  Od 1. března do 31. října

 

– – – –  Od 1. listopadu do 31. prosince

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 28 €, avšak nižší než 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 27,5 €, avšak nižší než 28 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,9 €, avšak nižší než 27,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,3 €, avšak nižší než 26,9 €

 

– – – – – –  Nižší než 26,3 €

0805 21 90

– – –  Ostatní

 

– – – –  Od 1. ledna do konce února

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 28 €, avšak nižší než 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 27,5 €, avšak nižší než 28 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,9 €, avšak nižší než 27,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,3 €, avšak nižší než 26,9 €

 

– – – – – –  Nižší než 26,3 €

 

– – – –  Od 1. března do 31. října

 

– – – –  Od 1. listopadu do 31. prosince

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 28 €, avšak nižší než 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 27,5 €, avšak nižší než 28 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,9 €, avšak nižší než 27,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,3 €, avšak nižší než 26,9 €

 

– – – – – –  Nižší než 26,3 €

0805 22 00

– –  Klementinky

 

– – –  Monreale

 

– – – –  Od 1. ledna do konce února

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 28 €, avšak nižší než 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 27,5 €, avšak nižší než 28 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,9 €, avšak nižší než 27,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,3 €, avšak nižší než 26,9 €

 

– – – – – –  Nižší než 26,3 €

 

– – – –  Od 1. března do 31. října

 

– – – –  Od 1. listopadu do 31. prosince

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 28 €, avšak nižší než 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 27,5 €, avšak nižší než 28 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,9 €, avšak nižší než 27,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,3 €, avšak nižší než 26,9 €

 

– – – – – –  Nižší než 26,3 €

 

– – –  Ostatní

 

– – – –  Od 1. ledna do konce února

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 64,9 €

 

– – – – – –  Nejméně 63,6 €, avšak nižší než 64,9 €

 

– – – – – –  Nejméně 62,3 €, avšak nižší než 63,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 61 €, avšak nižší než 62,3 €

 

– – – – – –  Nejméně 59,7 €, avšak nižší než 61 €

 

– – – – – –  Nižší než 59,7 €

 

– – – –  Od 1. března do 31. října

 

– – – –  Od 1. listopadu do 31. prosince

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 64,9 €

 

– – – – – –  Nejméně 63,6 €, avšak nižší než 64,9 €

 

– – – – – –  Nejméně 62,3 €, avšak nižší než 63,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 61 €, avšak nižší než 62,3 €

 

– – – – – –  Nejméně 59,7 €, avšak nižší než 61 €

 

– – – – – –  Nižší než 59,7 €

0805 29 00

– –  Ostatní

 

– – –  Wilkingy

 

– – – –  Od 1. ledna do konce února

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 28 €, avšak nižší než 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 27,5 €, avšak nižší než 28 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,9 €, avšak nižší než 27,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,3 €, avšak nižší než 26,9 €

 

– – – – – –  Nižší než 26,3 €

 

– – – –  Od 1. března do 31. října

 

– – – –  Od 1. listopadu do 31. prosince

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 28 €, avšak nižší než 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 27,5 €, avšak nižší než 28 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,9 €, avšak nižší než 27,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,3 €, avšak nižší než 26,9 €

 

– – – – – –  Nižší než 26,3 €

 

– – –  Ostatní

 

– – – –  Od 1. ledna do konce února

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 28 €, avšak nižší než 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 27,5 €, avšak nižší než 28 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,9 €, avšak nižší než 27,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,3 €, avšak nižší než 26,9 €

 

– – – – – –  Nižší než 26,3 €

 

– – – –  Od 1. března do 31. října

 

– – – –  Od 1. listopadu do 31. prosince

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 28 €, avšak nižší než 28,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 27,5 €, avšak nižší než 28 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,9 €, avšak nižší než 27,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 26,3 €, avšak nižší než 26,9 €

 

– – – – – –  Nižší než 26,3 €

0805 50

–  Citrony (Citrus limon, Citrus limonum) a limety (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

0805 50 10

– –  Citrony (Citrus limon, Citrus limonum)

 

– – –  Od 1. ledna do 30. dubna

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 45,3 €, avšak nižší než 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 44,4 €, avšak nižší než 45,3 €

 

– – – – –  Nejméně 43,4 €, avšak nižší než 44,4 €

 

– – – – –  Nejméně 42,5 €, avšak nižší než 43,4 €

 

– – – – –  Nižší než 42,5 €

 

– – –  Od 1. května do 31. května

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 45,3 €, avšak nižší než 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 44,4 €, avšak nižší než 45,3 €

 

– – – – –  Nejméně 43,4 €, avšak nižší než 44,4 €

 

– – – – –  Nejméně 42,5 €, avšak nižší než 43,4 €

 

– – – – –  Nejméně 41,6 €, avšak nižší než 42,5 €

 

– – – – –  Nejméně 40,7 €, avšak nižší než 41,6 €

 

– – – – –  Nejméně 39,7 €, avšak nižší než 40,7 €

 

– – – – –  Nejméně 38,8 €, avšak nižší než 39,7 €

 

– – – – –  Nižší než 38,8 €

 

– – –  Od 1. června do 31. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 55,8 €

 

– – – – –  Nejméně 54,7 €, avšak nižší než 55,8 €

 

– – – – –  Nejméně 53,6 €, avšak nižší než 54,7 €

 

– – – – –  Nejméně 52,5 €, avšak nižší než 53,6 €

 

– – – – –  Nejméně 51,3 €, avšak nižší než 52,5 €

 

– – – – –  Nejméně 50,2 €, avšak nižší než 51,3 €

 

– – – – –  Nejméně 49,1 €, avšak nižší než 50,2 €

 

– – – – –  Nejméně 48 €, avšak nižší než 49,1 €

 

– – – – –  Nejméně 46,9 €, avšak nižší než 48 €

 

– – – – –  Nižší než 46,9 €

 

– – –  Od 1. srpna do 15. srpna

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 55,8 €

 

– – – – –  Nejméně 54,7 €, avšak nižší než 55,8 €

 

– – – – –  Nejméně 53,6 €, avšak nižší než 54,7 €

 

– – – – –  Nejméně 52,5 €, avšak nižší než 53,6 €

 

– – – – –  Nejméně 51,3 €, avšak nižší než 52,5 €

 

– – – – –  Nejméně 50,2 €, avšak nižší než 51,3 €

 

– – – – –  Nejméně 49,1 €, avšak nižší než 50,2 €

 

– – – – –  Nejméně 48 €, avšak nižší než 49,1 €

 

– – – – –  Nižší než 48 €

 

– – –  Od 16. srpna do 31. října

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 55,8 €

 

– – – – –  Nejméně 54,7 €, avšak nižší než 55,8 €

 

– – – – –  Nejméně 53,6 €, avšak nižší než 54,7 €

 

– – – – –  Nejméně 52,5 €, avšak nižší než 53,6 €

 

– – – – –  Nejméně 51,3 €, avšak nižší než 52,5 €

 

– – – – –  Nižší než 51,3 €

 

– – –  Od 1. listopadu do 31. prosince

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 45,3 €, avšak nižší než 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 44,4 €, avšak nižší než 45,3 €

 

– – – – –  Nejméně 43,4 €, avšak nižší než 44,4 €

 

– – – – –  Nejméně 42,5 €, avšak nižší než 43,4 €

 

– – – – –  Nižší než 42,5 €

0806

Vinné hrozny, čerstvé nebo sušené

0806 10

–  Čerstvé

0806 10 10

– –  Stolní hrozny

 

– – –  Od 1. ledna do 14. července

 

– – – –  Druhu Emperor (Vitis vinifera cv.) od 1. ledna do 31. ledna (32)

 

– – – –  Ostatní

 

– – –  Od 15. července do 20. července

 

– – –  Od 21. července do 31. října

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 54,6 €

 

– – – – –  Nejméně 53,5 €, avšak nižší než 54,6 €

 

– – – – –  Nejméně 52,4 €, avšak nižší než 53,5 €

 

– – – – –  Nejméně 51,3 €, avšak nižší než 52,4 €

 

– – – – –  Nejméně 50,2 €, avšak nižší než 51,3 €

 

– – – – –  Nižší než 50,2 €

 

– – –  Od 1. listopadu do 20. listopadu

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 47,6 €

 

– – – – –  Nejméně 46,6 €, avšak nižší než 47,6 €

 

– – – – –  Nejméně 45,7 €, avšak nižší než 46,6 €

 

– – – – –  Nejméně 44,7 €, avšak nižší než 45,7 €

 

– – – – –  Nejméně 43,8 €, avšak nižší než 44,7 €

 

– – – – –  Nižší než 43,8 €

 

– – –  Od 21. listopadu do 31. prosince

 

– – – –  Druhu Emperor (Vitis vinifera cv.), od 1. prosince do 31. prosince (32)

 

– – – –  Ostatní

0808

Jablka, hrušky a kdoule, čerstvé

0808 10

–  Jablka

0808 10 80

– –  Ostatní

 

– – –  Od 1. ledna do 14. února

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 56,8 €

 

– – – – –  Nejméně 55,7 €, avšak nižší než 56,8 €

 

– – – – –  Nejméně 54,5 €, avšak nižší než 55,7 €

 

– – – – –  Nejméně 53,4 €, avšak nižší než 54,5 €

 

– – – – –  Nejméně 52,3 €, avšak nižší než 53,4 €

 

– – – – –  Nižší než 52,3 €

 

– – –  Od 15. února do 31. března

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 56,8 €

 

– – – – –  Nejméně 55,7 €, avšak nižší než 56,8 €

 

– – – – –  Nejméně 54,5 €, avšak nižší než 55,7 €

 

– – – – –  Nejméně 53,4 €, avšak nižší než 54,5 €

 

– – – – –  Nejméně 52,3 €, avšak nižší než 53,4 €

 

– – – – –  Nejméně 51,1 €, avšak nižší než 52,3 €

 

– – – – –  Nejméně 50 €, avšak nižší než 51,1 €

 

– – – – –  Nižší než 50 €

 

– – –  Od 1. dubna do 30. června

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 56,8 €

 

– – – – –  Nejméně 55,7 €, avšak nižší než 56,8 €

 

– – – – –  Nejméně 54,5 €, avšak nižší než 55,7 €

 

– – – – –  Nejméně 53,4 €, avšak nižší než 54,5 €

 

– – – – –  Nejméně 52,3 €, avšak nižší než 53,4 €

 

– – – – –  Nejméně 51,1 €, avšak nižší než 52,3 €

 

– – – – –  Nejméně 50 €, avšak nižší než 51,1 €

 

– – – – –  Nejméně 48,8 €, avšak nižší než 50 €

 

– – – – –  Nižší než 48,8 €

 

– – –  Od 1. července do 15. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 45,7 €

 

– – – – –  Nejméně 44,8 €, avšak nižší než 45,7 €

 

– – – – –  Nejméně 43,9 €, avšak nižší než 44,8 €

 

– – – – –  Nejméně 43 €, avšak nižší než 43,9 €

 

– – – – –  Nejméně 42 €, avšak nižší než 43 €

 

– – – – –  Nejméně 41,1 €, avšak nižší než 42 €

 

– – – – –  Nejméně 40,2 €, avšak nižší než 41,1 €

 

– – – – –  Nejméně 39,3 €, avšak nižší než 40,2 €

 

– – – – –  Nižší než 39,3 €

 

– – –  Od 16. července do 31. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 45,7 €

 

– – – – –  Nejméně 44,8 €, avšak nižší než 45,7 €

 

– – – – –  Nejméně 43,9 €, avšak nižší než 44,8 €

 

– – – – –  Nejméně 43 €, avšak nižší než 43,9 €

 

– – – – –  Nejméně 42 €, avšak nižší než 43 €

 

– – – – –  Nižší než 42 €

 

– – –  Od 1. srpna do 31. prosince

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 45,7 €

 

– – – – –  Nejméně 44,8 €, avšak nižší než 45,7 €

 

– – – – –  Nejméně 43,9 €, avšak nižší než 44,8 €

 

– – – – –  Nejméně 43 €, avšak nižší než 43,9 €

 

– – – – –  Nejméně 42 €, avšak nižší než 43 €

 

– – – – –  Nižší než 42 €

0808 30

–  Hrušky

0808 30 90

– –  Ostatní

 

– – –  Od 1. ledna do 31. ledna

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 51 €

 

– – – – –  Nejméně 50 €, avšak nižší než 51 €

 

– – – – –  Nejméně 49 €, avšak nižší než 50 €

 

– – – – –  Nejméně 47,9 €, avšak nižší než 49 €

 

– – – – –  Nejméně 46,9 €, avšak nižší než 47,9 €

 

– – – – –  Nižší než 46,9 €

 

– – –  Od 1. února do 31. března

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 51 €

 

– – – – –  Nejméně 50 €, avšak nižší než 51 €

 

– – – – –  Nejméně 49 €, avšak nižší než 50 €

 

– – – – –  Nejméně 47,9 €, avšak nižší než 49 €

 

– – – – –  Nejméně 46,9 €, avšak nižší než 47,9 €

 

– – – – –  Nižší než 46,9 €

 

– – –  Od 1. dubna do 30. dubna

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 51 €

 

– – – – –  Nejméně 50 €, avšak nižší než 51 €

 

– – – – –  Nejméně 49 €, avšak nižší než 50 €

 

– – – – –  Nejméně 47,9 €, avšak nižší než 49 €

 

– – – – –  Nejméně 46,9 €, avšak nižší než 47,9 €

 

– – – – –  Nejméně 45,9 €, avšak nižší než 46,9 €

 

– – – – –  Nejméně 44,9 €, avšak nižší než 45,9 €

 

– – – – –  Nejméně 43,9 €, avšak nižší než 44,9 €

 

– – – – –  Nižší než 43,9 €

 

– – –  Od 1. května do 30. června

 

– – –  Od 1. července do 15. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 46,5 €

 

– – – – –  Nejméně 45,6 €, avšak nižší než 46,5 €

 

– – – – –  Nejméně 44,6 €, avšak nižší než 45,6 €

 

– – – – –  Nejméně 43,7 €, avšak nižší než 44,6 €

 

– – – – –  Nejméně 42,8 €, avšak nižší než 43,7 €

 

– – – – –  Nejméně 41,9 €, avšak nižší než 42,8 €

 

– – – – –  Nejméně 40,9 €, avšak nižší než 41,9 €

 

– – – – –  Nejméně 40 €, avšak nižší než 40,9 €

 

– – – – –  Nižší než 40 €

 

– – –  Od 16. července do 31. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 46,5 €

 

– – – – –  Nejméně 45,6 €, avšak nižší než 46,5 €

 

– – – – –  Nejméně 44,6 €, avšak nižší než 45,6 €

 

– – – – –  Nejméně 43,7 €, avšak nižší než 44,6 €

 

– – – – –  Nejméně 42,8 €, avšak nižší než 43,7 €

 

– – – – –  Nižší než 42,8 €

 

– – –  Od 1. srpna do 31. října

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 38,8 €

 

– – – – –  Nejméně 38 €, avšak nižší než 38,8 €

 

– – – – –  Nejméně 37,2 €, avšak nižší než 38 €

 

– – – – –  Nejméně 36,5 €, avšak nižší než 37,2 €

 

– – – – –  Nejméně 35,7 €, avšak nižší než 36,5 €

 

– – – – –  Nižší než 35,7 €

 

– – –  Od 1. listopadu do 31. prosince

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 51 €

 

– – – – –  Nejméně 50 €, avšak nižší než 51 €

 

– – – – –  Nejméně 49 €, avšak nižší než 50 €

 

– – – – –  Nejméně 47,9 €, avšak nižší než 49 €

 

– – – – –  Nejméně 46,9 €, avšak nižší než 47,9 €

 

– – – – –  Nižší než 46,9 €

0809

Meruňky, třešně, višně, broskve (včetně nektarinek), švestky a trnky, čerstvé

0809 10 00

–  Meruňky

 

– –  Od 1. ledna do 31. května

 

– –  Od 1. června do 20. června

 

– – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – –  Nejméně 107,1 €

 

– – – –  Nejméně 105 €, avšak nižší než 107,1 €

 

– – – –  Nejméně 102,8 €, avšak nižší než 105 €

 

– – – –  Nejméně 100,7 €, avšak nižší než 102,8 €

 

– – – –  Nejméně 98,5 €, avšak nižší než 100,7 €

 

– – – –  Nižší než 98,5 €

 

– –  Od 21. června do 30. června

 

– – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – –  Nejméně 87,3 €

 

– – – –  Nejméně 85,6 €, avšak nižší než 87,3 €

 

– – – –  Nejméně 83,8 €, avšak nižší než 85,6 €

 

– – – –  Nejméně 82,1 €, avšak nižší než 83,8 €

 

– – – –  Nejméně 80,3 €, avšak nižší než 82,1 €

 

– – – –  Nižší než 80,3 €

 

– –  Od 1. července do 31. července

 

– – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – –  Nejméně 77,1 €

 

– – – –  Nejméně 75,6 €, avšak nižší než 77,1 €

 

– – – –  Nejméně 74 €, avšak nižší než 75,6 €

 

– – – –  Nejméně 72,5 €, avšak nižší než 74 €

 

– – – –  Nejméně 70,9 €, avšak nižší než 72,5 €

 

– – – –  Nižší než 70,9 €

 

– –  Od 1. srpna do 31. prosince

 

–  Třešně a višně

0809 21 00

– –  Višeň obecná (Prunus cerasus)

 

– – –  Od 1. ledna do 30. dubna

 

– – –  Od 1. května do 20. května

 

– – –  Od 21. května do 31. května

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 149,4 €

 

– – – – –  Nejméně 146,4 €, avšak nižší než 149,4 €

 

– – – – –  Nejméně 143,4 €, avšak nižší než 146,4 €

 

– – – – –  Nejméně 140,4 €, avšak nižší než 143,4 €

 

– – – – –  Nejméně 137,4 €, avšak nižší než 140,4 €

 

– – – – –  Nejméně 50,7 € (106), avšak nižší než 137,4 €

 

– – – – –  Nejméně 49,7 € (106), avšak nižší než 50,7 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 48,7 € (106), avšak nižší než 49,7 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 47,7 € (106), avšak nižší než 48,7 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 46,6 € (106), avšak nižší než 47,7 € (106)

 

– – – – –  Nižší než 46,6 € (106)

 

– – –  Od 1. června do 15. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 122,9 €, avšak nižší než 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 120,4 €, avšak nižší než 122,9 €

 

– – – – –  Nejméně 117,9 €, avšak nižší než 120,4 €

 

– – – – –  Nejméně 115,4 €, avšak nižší než 117,9 €

 

– – – – –  Nejméně 50,7 € (106), avšak nižší než 115,4 €

 

– – – – –  Nejméně 49,7 € (106), avšak nižší než 50,7 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 48,7 € (106), avšak nižší než 49,7 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 47,7 € (106), avšak nižší než 48,7 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 46,6 € (106), avšak nižší než 47,7 € (106)

 

– – – – –  Nižší než 46,6 € (106)

 

– – –  Od 16. července do 31. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 122,9 €, avšak nižší než 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 120,4 €, avšak nižší než 122,9 €

 

– – – – –  Nejméně 117,9 €, avšak nižší než 120,4 €

 

– – – – –  Nejméně 115,4 €, avšak nižší než 117,9 €

 

– – – – –  Nejméně 45,9 € (106), avšak nižší než 115,4 €

 

– – – – –  Nejméně 45 € (106), avšak nižší než 45,9 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 44,1 € (106), avšak nižší než 45 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 43,1 € (106), avšak nižší než 44,1 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 42,2 € (106), avšak nižší než 43,1 € (106)

 

– – – – –  Nižší než 42,2 € (106)

 

– – –  Od 1. srpna do 10. srpna

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 91,6 €

 

– – – – –  Nejméně 89,8 €, avšak nižší než 91,6 €

 

– – – – –  Nejméně 87,9 €, avšak nižší než 89,8 €

 

– – – – –  Nejméně 86,1 €, avšak nižší než 87,9 €

 

– – – – –  Nejméně 84,1 €, avšak nižší než 86,1 €

 

– – – – –  Nejméně 45,9 € (106), avšak nižší než 84,1 €

 

– – – – –  Nejméně 45 € (106), avšak nižší než 45,9 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 44,1 € (106), avšak nižší než 45 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 43,1 € (106), avšak nižší než 44,1 € (106)

 

– – – – –  Nejméně 42,2 € (106), avšak nižší než 43,1 € (106)

 

– – – – –  Nižší než 42,2 € (106)

 

– – –  Od 11. srpna do 31. prosince

0809 29 00

– –  Ostatní

 

– – –  Od 1. ledna do 30. dubna

 

– – –  Od 1. května do 20. května

 

– – –  Od 21. května do 31. května

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 149,4 €

 

– – – – –  Nejméně 146,4 €, avšak nižší než 149,4 €

 

– – – – –  Nejméně 143,4 €, avšak nižší než 146,4 €

 

– – – – –  Nejméně 140,4 €, avšak nižší než 143,4 €

 

– – – – –  Nejméně 137,4 €, avšak nižší než 140,4 €

 

– – – – –  Nižší než 137,4 €

 

– – –  Od 1. června do 15. června

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 122,9 €, avšak nižší než 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 120,4 €, avšak nižší než 122,9 €

 

– – – – –  Nejméně 117,9 €, avšak nižší než 120,4 €

 

– – – – –  Nejméně 115,4 €, avšak nižší než 117,9 €

 

– – – – –  Nižší než 115,4 €

 

– – –  Od 16. června do 15. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 122,9 €, avšak nižší než 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 120,4 €, avšak nižší než 122,9 €

 

– – – – –  Nejméně 117,9 €, avšak nižší než 120,4 €

 

– – – – –  Nejméně 115,4 €, avšak nižší než 117,9 €

 

– – – – –  Nižší než 115,4 €

 

– – –  Od 16. července do 31. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 122,9 €, avšak nižší než 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 120,4 €, avšak nižší než 122,9 €

 

– – – – –  Nejméně 117,9 €, avšak nižší než 120,4 €

 

– – – – –  Nejméně 115,4 €, avšak nižší než 117,9 €

 

– – – – –  Nižší než 115,4 €

 

– – –  Od 1. srpna do 10. srpna

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 91,6 €

 

– – – – –  Nejméně 89,8 €, avšak nižší než 91,6 €

 

– – – – –  Nejméně 87,9 €, avšak nižší než 89,8 €

 

– – – – –  Nejméně 86,1 €, avšak nižší než 87,9 €

 

– – – – –  Nejméně 84,1 €, avšak nižší než 86,1 €

 

– – – – –  Nižší než 84,1 €

 

– – –  Od 11. srpna do 31. prosince

0809 30

–  Broskve, včetně nektarinek

0809 30 10

– –  Nektarinky

 

– – –  Od 1. ledna do 10. června

 

– – –  Od 11. června do 20. června

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 88,3 €

 

– – – – –  Nejméně 86,5 €, avšak nižší než 88,3 €

 

– – – – –  Nejméně 84,8 €, avšak nižší než 86,5 €

 

– – – – –  Nejméně 83 €, avšak nižší než 84,8 €

 

– – – – –  Nejméně 81,2 €, avšak nižší než 83 €

 

– – – – –  Nižší než 81,2 €

 

– – –  Od 21. června do 31. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 77,6 €

 

– – – – –  Nejméně 76 €, avšak nižší než 77,6 €

 

– – – – –  Nejméně 74,5 €, avšak nižší než 76 €

 

– – – – –  Nejméně 72,9 €, avšak nižší než 74,5 €

 

– – – – –  Nejméně 71,4 €, avšak nižší než 72,9 €

 

– – – – –  Nižší než 71,4 €

 

– – –  Od 1. srpna do 30. září

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 60 €

 

– – – – –  Nejméně 58,8 €, avšak nižší než 60 €

 

– – – – –  Nejméně 57,6 €, avšak nižší než 58,8 €

 

– – – – –  Nejméně 56,4 €, avšak nižší než 57,6 €

 

– – – – –  Nejméně 55,2 €, avšak nižší než 56,4 €

 

– – – – –  Nižší než 55,2 €

 

– – –  Od 1. října do 31. prosince

0809 30 90

– –  Ostatní

 

– – –  Od 1. ledna do 10. června

 

– – –  Od 11. června do 20. června

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 88,3 €

 

– – – – –  Nejméně 86,5 €, avšak nižší než 88,3 €

 

– – – – –  Nejméně 84,8 €, avšak nižší než 86,5 €

 

– – – – –  Nejméně 83 €, avšak nižší než 84,8 €

 

– – – – –  Nejméně 81,2 €, avšak nižší než 83 €

 

– – – – –  Nižší než 81,2 €

 

– – –  Od 21. června do 31. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 77,6 €

 

– – – – –  Nejméně 76 €, avšak nižší než 77,6 €

 

– – – – –  Nejméně 74,5 €, avšak nižší než 76 €

 

– – – – –  Nejméně 72,9 €, avšak nižší než 74,5 €

 

– – – – –  Nejméně 71,4 €, avšak nižší než 72,9 €

 

– – – – –  Nižší než 71,4 €

 

– – –  Od 1. srpna do 30. září

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 60 €

 

– – – – –  Nejméně 58,8 €, avšak nižší než 60 €

 

– – – – –  Nejméně 57,6 €, avšak nižší než 58,8 €

 

– – – – –  Nejméně 56,4 €, avšak nižší než 57,6 €

 

– – – – –  Nejméně 55,2 €, avšak nižší než 56,4 €

 

– – – – –  Nižší než 55,2 €

 

– – –  Od 1. října do 31. prosince

0809 40

–  Švestky a trnky

0809 40 05

– –  Švestky

 

– – –  Od 1. ledna do 10. června

 

– – –  Od 11. června do 30. června

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 69,6 €

 

– – – – –  Nejméně 68,2 €, avšak nižší než 69,6 €

 

– – – – –  Nejméně 66,8 €, avšak nižší než 68,2 €

 

– – – – –  Nejméně 65,4 €, avšak nižší než 66,8 €

 

– – – – –  Nejméně 64 €, avšak nižší než 65,4 €

 

– – – – –  Nižší než 64 €

 

– – –  Od 1. července do 30. září

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 69,6 €

 

– – – – –  Nejméně 68,2 €, avšak nižší než 69,6 €

 

– – – – –  Nejméně 66,8 €, avšak nižší než 68,2 €

 

– – – – –  Nejméně 65,4 €, avšak nižší než 66,8 €

 

– – – – –  Nejméně 64 €, avšak nižší než 65,4 €

 

– – – – –  Nižší než 64 €

 

– – –  Od 1. října do 31. prosince

2009

Ovocné šťávy (včetně vinného moštu) a zeleninové šťávy, nezkvašené, bez přídavku alkoholu, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

 

–  Hroznová šťáva (včetně vinného moštu)

2009 61

– –  S hodnotou Brix nepřesahující 30

2009 61 10

– – –  V hodnotě převyšující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – –  Se vstupní cenou za 1 hl

 

– – – – –  Nejméně 42,5 €

 

– – – – –  Nejméně 41,7 €, avšak nižší než 42,5 €

 

– – – – –  Nejméně 40,8 €, avšak nižší než 41,7 €

 

– – – – –  Nejméně 40 €, avšak nižší než 40,8 €

 

– – – – –  Nejméně 39,1 €, avšak nižší než 40 €

 

– – – – –  Nižší než 39,1 €

2009 69

– –  Ostatní

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 67

2009 69 19

– – – –  Ostatní

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 1 hl

 

– – – – – –  Nejméně 212,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 208,2 €, avšak nižší než 212,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 203,9 €, avšak nižší než 208,2 €

 

– – – – – –  Nejméně 199,7 €, avšak nižší než 203,9 €

 

– – – – – –  Nejméně 195,4 €, avšak nižší než 199,7 €

 

– – – – – –  Nižší než 195,4 €

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 30, avšak nepřesahující 67

 

– – – –  V hodnotě převyšující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti

2009 69 51

– – – – –  Koncentrovaná

 

– – – – – –  Se vstupní cenou za 1 hl

 

– – – – – – –  Nejméně 209,4 €

 

– – – – – – –  Nejméně 205,2 €, avšak nižší než 209,4 €

 

– – – – – – –  Nejméně 201 €, avšak nižší než 205,2 €

 

– – – – – – –  Nejméně 196,8 €, avšak nižší než 201 €

 

– – – – – – –  Nejméně 192,6 €, avšak nižší než 196,8 €

 

– – – – – – –  nižší než 192,6 €,

2009 69 59

– – – – –  Ostatní

 

– – – – – –  Se vstupní cenou za 1 hl

 

– – – – – – –  Nejméně 42,5 €

 

– – – – – – –  Nejméně 41,7 €, avšak nižší než 42,5 €

 

– – – – – – –  Nejméně 40,8 €, avšak nižší než 41,7 €

 

– – – – – – –  Nejméně 40 €, avšak nižší než 40,8 €

 

– – – – – – –  Nejméně 39,1 €, avšak nižší než 40 €

 

– – – – – – –  Nižší než 39,1 €

2204

Víno z čerstvých hroznů, včetně vína obohaceného alkoholem; vinný mošt jiný než čísla 2009

2204 30

–  Ostatní vinný mošt

 

– –  Ostatní

 

– – –  O hustotě 1,33 g.cm–3 nebo nižší při 20 °C a mající skutečný objemový obsah alkoholu 1 % obj. nebo méně

2204 30 92

– – – –  Koncentrovaný

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 1 hl

 

– – – – – –  Nejméně 209,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 205,2 €, avšak nižší než 209,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 201 €, avšak nižší než 205,2 €

 

– – – – – –  Nejméně 196,8 €, avšak nižší než 201 €

 

– – – – – –  Nejméně 192,6 €, avšak nižší než 196,8 €

 

– – – – – –  Nižší než 192, 6 €

2204 30 94

– – – –  Ostatní

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 1 hl

 

– – – – – –  Nejméně 42,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 41,7 €, avšak nižší než 42,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 40,8 €, avšak nižší než 41,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 40 €, avšak nižší než 40,8 €

 

– – – – – –  Nejméně 39,1 €, avšak nižší než 40 €

 

– – – – – –  Nižší než 39,1 €

 

– – –  Ostatní

2204 30 96

– – – –  Koncentrovaný

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 1 hl

 

– – – – – –  Nejméně 212,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 208,2 €, avšak nižší než 212,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 203,9 €, avšak nižší než 208,2 €

 

– – – – – –  Nejméně 199,7 €, avšak nižší než 203,9 €

 

– – – – – –  Nejméně 195,4 €, avšak nižší než 199,7 €

 

– – – – – –  Nižší než 195,4 €

2204 30 98

– – – –  Ostatní

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 1 hl

 

– – – – – –  Nejméně 42,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 41,7 €, avšak nižší než 42,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 40,8 €, avšak nižší než 41,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 40 €, avšak nižší než 40,8 €

 

– – – – – –  Nejméně 39,1 €, avšak nižší než 40 €

 

– – – – – –  Nižší než 39,1 €

ODDÍL II

SEZNAMY FARMACEUTICKÝCH LÁTEK, NA KTERÉ SE VZTAHUJE BEZCELNÍ ZACHÁZENÍ

PŘÍLOHA 3

SEZNAM MEZINÁRODNÍCH NECHRÁNĚNÝCH NÁZVŮ (INN) PŘIDĚLENÝCH SVĚTOVOU ZDRAVOTNICKOU ORGANIZACÍ FARMACEUTICKÝM LÁTKÁM, KTERÉ JSOU BEZ CLA

Kód KN

CAS RN

Název

2818 30 00

1330-44-5

algeldrát

2833 22 00

61115-28-4

alusulf

2842 10 00

12408-47-8

simaldrát

 

71205-22-6

almasilát

2842 90 80

0-00-0

almagodrát

 

12247-75-5

almadrate sulfate

 

12304-65-3

hydrotalcit

 

12539-23-0

vangatalcit

 

41342-54-5

karbaldrát

 

66827-12-1

almagát

 

74978-16-8

magaldrát

 

119175-48-3

fermagat

2843 30 00

10210-36-3

natriumaurothiosulfát

 

12244-57-4

natriumaurothiomalát

 

16925-51-2

aurothioglykanid

 

34031-32-8

auranofin

2843 90 90

15663-27-1

cisplatina

 

41575-94-4

karboplatina

 

61825-94-3

oxaliplatina

 

62816-98-2

ormaplatina

 

62928-11-4

iproplatina

 

74790-08-2

spiroplatina

 

95734-82-0

nedaplatina

 

96392-96-0

dexormaplatina

 

103775-75-3

miboplatina

 

110172-45-7

sebriplatina

 

111490-36-9

zeniplatina

 

111523-41-2

enloplatina

 

129580-63-8

satraplatin

 

135558-11-1

lobaplatina

 

141977-79-9

miriplatin

 

146665-77-2

eptaplatin

 

172903-00-3

triplatin tetranitrát

 

181630-15-9

pikoplatin

 

274679-00-4

padoporfin

 

759457-82-4

padeliporfin

2844 40 20

14932-42-4

xenon-(133Xe)

2844 40 30

0-00-0

fibrinogen (125I)

 

0-00-0

makrosalb-(99mTc)

 

0-00-0

makrosalb-(131I)

 

881-17-4

natriumjodhippurát-(131I)

 

1187-56-0

selenomethionin-(75Se)

 

5579-94-2

merisoprol-(197Hg)

 

7790-26-3

jodid-(131I) sodný

 

8016-07-7

ethyljodidový olej-(131I)

 

8027-28-9

fosforečnan-(32P) sodný

 

10039-53-9

chroman-(51Cr) sodný

 

13115-03-2

kyanokobalamin-(57Co)

 

13422-53-2

kyanokobalamin-(60Co)

 

15251-14-6

disodná sůl bengálské červeně-(131I)

 

15690-63-8

chlorid cesný-(131Cs)

 

15845-98-4

natriumjotalamát-(131I)

 

17033-82-8

jometin-(125I)

 

17033-83-9

jometin-(131I)

 

17692-74-9

natriumjotalamát-(125I)

 

18195-32-9

kyanokobalamin-(58Co)

 

24359-64-6

jodid-(125I) sodný

 

41183-64-6

citronan gallitý-(67Ga)

 

42220-21-3

jodcholesterol-(131I)

 

54063-42-2

injekce citronanu železitého-(59Fe)

 

54182-60-4

tolpovidon-(131I)

 

54510-20-2

jodcetilová kyselina-(123I)

 

64461-80-9

chlormerodrin (197Hg)

 

74855-17-7

kyselina jokanlidinová-(123I)

 

75917-92-9

jofetamin-(123I)

 

77679-27-7

jobenguan-(131I)

 

92812-82-3

fluorodopa-(18F)

 

94153-50-1

mespiperon-(11C)

 

104716-22-5

technecium-(99mTc) teboroxim

 

105851-17-0

fludeoxyglukosa-(18F)

 

106417-28-1

technecium-(99mTc) siboroxim

 

109581-73-9

technecium-(99mTc) sestamibi

 

113716-48-6

joloprid-(123I)

 

121281-41-2

technecium-(99mTc) bicisát

 

123748-56-1

kyselina jodofiltiková (123I)

 

127396-36-5

jomazenil-(123I)

 

131608-78-1

technecium-(99mTc) nitridocade

 

136794-86-0

jometopan-(123I)

 

142481-95-6

technecium-(99mTc) furifosmin

 

154427-83-5

lexidronam samaria-(153Sm)

 

155798-07-5

joflupan-(123I)

 

157476-76-1

technecium-(99mTc) pintumomab

 

165942-79-0

technecium-(99mTc) nofetumomab merpentan

 

178959-14-3

technecium-(99mTc) apcitid

 

225239-31-6

technecium-(99mTc) fanolesomab

 

308060-75-5

lidský sérumalbumin značený jodem-(125I)

 

308060-75-5

lidský sérumalbumin značený jodem-(131I)

 

476413-07-7

yttrium (90Y) tacatuzumab tetraxetan

2844 40 80

10043-49-9

koloidní zlato-(198Au)

2845 90 10

35523-45-6

fludalanin

 

122431-96-3

zilaskorb-(2H)

 

474641-19-5

deutolperison

2845 90 90

12448-24-7

natriumborokaptát (10B)

2846 90 20

72573-82-1

gadoterová kyselina

 

80529-93-7

gadopentetová kyselina

 

113662-23-0

gadobenová kyselina

 

117827-80-2

gadopenamid

 

120066-54-8

gadoteridol

 

131069-91-5

gadoversetamid

 

131410-48-5

gadodiamid

 

135326-11-3

gadoxetová kyselina

 

138721-73-0

sprodiamid

 

193901-90-5

gadofosveset

 

227622-74-4

gadomelitol

 

280776-87-6

gadokoletová kyselina

 

544697-52-1

gadodenterát

 

770691-21-9

gadobutrol

2852 10 00

54-64-8

thiomersal

 

62-37-3

chlormerodrin

 

129-16-8

merbromin

 

492-18-2

mersalyl

 

498-73-7

merkurobutol

 

4386-35-0

sodná sůl meraleinu

 

5964-24-9

natriumtimerfonát

 

8017-88-7

fenylhydrargyrium-borát

 

14235-86-0

hydrargafen

 

16509-11-8

sodná sůl otimeratu

 

20223-84-1

merkaptomerin

 

26552-50-1

merkuderamid

2902 19 00

75-19-4

cyklopropan

2902 90 00

75078-91-0

temaroten

2903 39 28

76-19-7

perflutren

 

354-92-7

perflisobutan

 

355-25-9

perflubutan

 

355-42-0

perflexan

2903 77 60

76-14-2

kryofluoran

2903 78 00

307-43-7

perflubrodek

 

423-55-2

perflubron

2903 79 30

124-72-1

tefluran

2903 79 80

151-67-7

halotan

2903 89 80

306-94-5

perflunafen

 

1715-40-8

bromociklen

2903 92 00

50-29-3

klofenotan

2903 99 80

53-19-0

mitotan

 

479-68-5

broparestrol

 

34563-73-0

feniodiumchlorid

 

56917-29-4

fluretofen

2904 10 00

5560-69-0

ethyldibunát

 

6223-35-4

natriumgvalenát

 

14992-59-7

natriumdibunát

 

21668-77-9

eprodisat

 

99287-30-6

egualen

2904 99 00

124-88-9

sodná sůl dimethiodalu

 

126-31-8

sodná sůl methiodalu

2905 29 90

77-75-8

methylpentynol

2905 39 95

55-98-1

busulfan

 

35449-36-6

gemkadiol

 

64218-02-6

plaunotol

2905 49 00

299-75-2

treosulfan

 

7518-35-6

mannosulfan

2905 51 00

113-18-8

ethchlorvynol

2905 59 98

52-51-7

bronopol

 

57-15-8

chlorobutanol

 

488-41-5

mitobronitol

 

2209-86-1

loprodiol

 

10318-26-0

mitolaktol

 

24403-04-1

debropol

2906 11 00

89-78-1

racemický menthol

2906 19 00

67-96-9

dihydrotachysterol

 

19793-20-5

bolandiol

 

23089-26-1

levomenol

 

29474-12-2

cimepanol

 

57333-96-7

takalcitol

 

112965-21-6

kalcipotriol

 

131918-61-1

parikalcitol

 

134404-52-7

seokalcitol

 

163217-09-2

inekalcitol

 

199798-84-0

elokalcitol

 

524067-21-8

bekokalcidiol

2906 29 00

79-93-6

fenaglykodol

 

583-03-9

fenipentol

 

13980-94-4

metaglykodol

 

14088-71-2

proklonol

 

15687-18-0

fenpentadiol

 

56430-99-0

flumecinol

 

104561-36-6

doretinel

2907 19 90

1300-94-3

amylmetakresol

 

2078-54-8

propofol

 

5591-47-9

cyklomenol

 

13741-18-9

xibornol

2907 29 00

56-53-1

diethylstilbestrol

 

57-91-0

alfatradiol

 

84-17-3

dienestrol

 

85-95-0

benzestrol

 

130-73-4

methestrol

 

5635-50-7

hexestrol

 

10457-66-6

gerokvinol

 

27686-84-6

masoprokol

2908 19 00

59-50-7

chlorkresol

 

70-30-4

hexachlorofen

 

88-04-0

chlorxylenol

 

97-23-4

dichlorofen

 

120-32-1

chlorofen

 

133-53-9

dichloroxylenol

 

145-94-8

klorindanol

 

6915-57-7

bibrokathol

 

10572-34-6

cikliomenol

 

15686-33-6

biklotymol

 

34633-34-6

bifluranol

 

37693-01-9

klofoktol

 

64396-09-4

terfluranol

 

65634-39-1

pentafluranol

 

125722-16-9

enofelast

2908 99 00

4444-23-9

persilová kyselina

 

20123-80-2

dobesilan vápenatý

 

57775-26-5

sultosilová kyselina

 

78480-14-5

dikresulen

 

10331-57-4

niklofolan

 

39224-48-1

nitroklofen

2909 19 90

76-38-0

methoxyfluran

 

333-36-8

flurotyl

 

406-90-6

fluroxen

 

679-90-3

rofluran

 

13838-16-9

enfluran

 

26675-46-7

isofluran

 

28523-86-6

sevofluran

 

57041-67-5

desfluran

2909 20 00

56689-41-9

alifluran

2909 30 90

569-57-3

chlorotrianisen

 

777-11-7

haloprogin

 

24150-24-1

terameprokol

 

55837-16-6

entsufon

 

80844-07-1

etofenprox

2909 49 80

59-47-2

mefenesin

 

93-14-1

gvajfenesin

 

104-29-0

chlorfenesin

 

544-62-7

batilol

 

2216-77-5

dibuprol

 

3102-00-9

febuprol

 

3671-05-4

fenocinol

 

13021-53-9

terbuprol

 

26159-36-4

naproxol

 

27318-86-1

floverin

 

63834-83-3

gvajetolin

 

128607-22-7

ospemifen

 

131875-08-6

lexakalcitol

 

302904-82-1

atokalcitol

 

341524-89-8

fispemifen

2909 50 00

103-16-2

monobenzon

 

150-76-5

mekvinol

 

1321-14-8

sulfogaiacol

 

2174-64-3

flamenol

 

3380-30-1

soneklosan

 

3380-34-5

triklosan

2910 40 00

60-57-1

dieldrin

2910 90 00

1954-28-5

etoglucid

2911 00 00

78-12-6

petrichloral

 

3563-58-4

chloralodol

 

6055-48-7

toloxychlorinol

2912 19 00

111-30-8

glutaral

2914 19 90

6809-52-5

teprenon

2914 29 00

2226-11-1

bornelon

2914 39 00

82-66-6

difenadion

 

83-12-5

fenindion

 

55845-78-8

xenipenton

2914 40 90

128-20-1

eltanolon

 

465-53-2

cyklopregnol

 

565-99-1

renanolon

 

2673-23-6

xenygloxal

 

14107-37-0

alfadolon

 

20098-14-0

idramanton

 

21208-26-4

dimepregnen

 

23930-19-0

alfaxalon

 

35100-44-8

endrison

 

38398-32-2

ganaxolon

 

50673-97-7

kolestolon

 

85969-07-9

budotitan

 

158440-71-2

irofulven

2914 50 00

70-70-2

paroxypropion

 

114-43-2

desaspidin

 

117-37-3

anisindion

 

131-53-3

dioxybenzon

 

131-57-7

oxybenzon

 

480-22-8

dithranol

 

579-23-7

cyklovalon

 

1641-17-4

mexenon

 

1843-05-6

oktabenzon

 

2295-58-1

flopropion

 

7114-11-6

naftonon

 

18493-30-6

metochalkon

 

27762-78-3

ketoxal

 

42924-53-8

nabumeton

 

52479-85-3

exifon

 

70356-09-1

avobenzon

 

75464-11-8

butantron

 

112018-00-5

tebufelon

2914 62 00

303-98-0

ubidekarenon

2914 69 80

117-10-2

dantron

 

319-89-1

tetrokvinon

 

863-61-6

menatetrenon

 

4042-30-2

parvakvon

 

14561-42-3

menokton

 

58186-27-9

idebenon

 

80809-81-0

docebenon

 

88426-33-9

buparvakvon

2914 79 00

130-37-0

menadion-natriumhydrogensulfit

 

957-56-2

fluindion

 

1146-98-1

bromindion

 

1146-99-2

klorindion

 

1470-35-5

isobromindion

 

1879-77-2

doxibetasol

 

3030-53-3

klofenoxyd

 

4065-45-6

sulisobenzon

 

6723-40-6

fluindarol

 

15687-21-5

flumedroxon

 

16469-74-2

hydromadinon

 

49561-92-4

nivimedon

 

56219-57-9

arildon

 

95233-18-4

atovakvon

 

116313-94-1

nitekapon

 

134308-13-7

tolkapon

 

274925-86-9

nebikapon

2915 39 00

102-76-1

triacetin

 

514-50-1

acebrochol

 

2624-43-3

cyklofenil

 

5984-83-8

fenabuten

 

83282-71-7

acefluranol

 

91431-42-4

lonapalen

 

99107-52-5

bunaprolast

2915 70 40

555-44-2

tripalmitin

2915 90 70

99-66-1

valproová kyselina

 

124-07-2

oktanová kyselina

 

7008-02-8

jodetryl

 

76584-70-8

seminatrium-valproát

 

77372-61-3

valproát-pivoxil

 

185517-21-9

arundová kyselina

2916 19 95

51-77-4

gefarnát

 

506-26-3

gamolenová kyselina

 

6217-54-5

dokonexent

 

10417-94-4

ikosapent

 

81485-25-8

peretinoin

 

83689-23-0

molfarnát

2916 20 00

25229-42-9

cikrotová kyselina

 

26002-80-2

fenothrin

 

52645-53-1

permethrin

 

69915-62-4

loxanast

 

75867-00-4

fenfluthrin

2916 39 90

99-79-6

jofendylát

 

959-10-4

xenbucin

 

1085-91-2

nafkapronová kyselina

 

1553-60-2

ibufenak

 

5104-49-4

flurbiprofen

 

5728-52-9

felbinak

 

7698-97-7

fenestrel

 

15301-67-4

feneritrol

 

17692-38-5

fluprofen

 

24645-20-3

hexaprofen

 

28168-10-7

tetriprofen

 

33159-27-2

ekabet

 

34148-01-1

klidanak

 

36616-52-1

fenklorak

 

36950-96-6

cikloprofen

 

37529-08-1

mexoprofen

 

51146-56-6

dexibuprofen

 

51543-39-6

esflurbiprofen

 

51543-40-9

tarenflurbil

 

55837-18-8

butibufen

 

57144-56-6

isoprofen

 

71109-09-6

vedaprofen

 

84392-17-6

xenalipin

 

91587-01-8

pelretin

 

95040-85-0

xenyhexenic acid

 

153559-49-0

bexaroten

2917 13 90

123-99-9

azelainová kyselina

2917 19 80

53-10-1

sodná sůl hydroxydionsukcinátu

 

577-11-7

dokusát sodná sůl

2917 34 00

131-67-9

ftalofyn

2918 11 00

15145-14-9

ciklaktát

2918 16 00

23835-15-6

kaliumglukaldrát

2918 19 98

128-13-2

ursodeoxycholová kyselina

 

456-59-7

cyklandelát

 

474-25-9

chenodeoxycholová kyselina

 

503-49-1

meglutol

 

512-16-3

cyklobutyrol

 

5793-88-4

kalciumsacharát

 

5977-10-6

fencibutirol

 

7007-81-0

trethokanová kyselina

 

7009-49-6

natriumhexacyklonát

 

17140-60-2

kalciumglukoheptonát

 

17692-20-5

cyklobutová kyselina

 

26976-72-7

aceburová kyselina

 

31221-85-9

ibuverin

 

34150-62-4

natriumkalciumferriklát

 

54845-95-3

ikomukret

 

57808-63-6

cikloxilová kyselina

 

68635-50-7

deloxolon

 

81093-37-0

pravastatin

 

111149-90-7

lodelaben

 

121009-77-6

tenivastatin

 

156965-06-9

tisokalcitát

 

174022-42-5

bevirimat

2918 22 00

55482-89-8

gvacetisal

 

64496-66-8

salafibrát

2918 23 00

118-56-9

homosalát

 

552-94-3

salsalát

 

58703-77-8

sulprosal

2918 29 00

83-40-9

hydroxytoluová kyselina

 

96-84-4

jofenová kyselina

 

153-43-5

klorindanová kyselina

 

322-79-2

triflusal

 

486-79-3

dipyrocetyl

 

490-79-9

gentisová kyselina

 

1884-24-8

cinarin

 

4955-90-2

natriumgentisát

 

7009-60-1

sodná sůl feniodolu

 

15534-92-6

terbuficin

 

22494-27-5

flufenisal

 

22494-42-4

diflunisal

2918 30 00

81-23-2

dehydrocholová kyselina

 

145-41-5

natriumdehydrocholát

 

519-95-9

florantyron

 

892-01-3

hexacypron

 

2522-81-8

pibekarb

 

22071-15-4

ketoprofen

 

22161-81-5

dexketoprofen

 

32808-51-8

bukloxová kyselina

 

36330-85-5

fenbufen

 

41387-02-4

lexofenak

 

58182-63-1

itanoxon

 

63472-04-8

metbufen

 

68767-14-6

loxoprofen

 

69956-77-0

pelubiprofen

 

112665-43-7

seratrodast

2918 99 90

51-24-1

tiratrikol

 

51-26-3

thyropropová kyselina

 

58-54-8

etakrynová kyselina

 

104-28-9

cinoxát

 

471-53-4

enoxolon

 

517-18-0

methalenestril

 

554-24-5

fenobutiodil

 

579-94-2

menglytát

 

637-07-0

klofibrát

 

882-09-7

klofibrová kyselina

 

2181-04-6

kaliumkanrenoát

 

2217-44-9

sodná sůl jodftaleinu

 

2260-08-4

acetiromát

 

3562-99-0

menbuton

 

3771-19-5

nafenopin

 

4138-96-9

kanrenová kyselina

 

5129-14-6

anisakril

 

5697-56-3

karbenoxolon

 

5711-40-0

bromebrová kyselina

 

7706-67-4

dimekrotová kyselina

 

12214-50-5

natriumglukaspaldrát

 

13739-02-1

diacerein

 

14613-30-0

magnesiumklofibrát

 

14929-11-4

simfibrát

 

17243-33-3

fepentolová kyselina

 

22131-79-9

alklofenak

 

22204-53-1

naproxen

 

22494-47-9

klobuzarit

 

24818-79-9

aluminiumklofibrát

 

25812-30-0

gemfibrozil

 

26281-69-6

exiproben

 

29679-58-1

fenoprofen

 

30299-08-2

klinofibrát

 

31581-02-9

cinoxolon

 

34645-84-6

fenklofenak

 

35703-32-3

cinametová kyselina

 

39087-48-4

kalciumklofibrát

 

40596-69-8

methopren

 

41791-49-5

lonaprofen

 

41826-92-0

trepibuton

 

49562-28-9

fenofibrát

 

52214-84-3

ciprofibrát

 

52247-86-6

cikloxolon

 

54350-48-0

etretinát

 

54419-31-7

fenirofibrát

 

55079-83-9

acitretin

 

55902-94-8

sitofibrát

 

55937-99-0

beklobrát

 

56049-88-8

indacrinone

 

56488-59-6

terbufibrol

 

61887-16-9

dulofibrát

 

64506-49-6

sofalkon

 

66984-59-6

cinfenoak

 

68170-97-8

palmoxirová kyselina

 

68548-99-2

oxindanak

 

74168-02-8

bakeprofen

 

74168-08-4

losmiprofen

 

76676-34-1

kaliumoxprenoát

 

77858-21-0

velaresol

 

84290-27-7

tukarezol

 

84386-11-8

baxitozin

 

88431-47-4

klomoxir

 

96609-16-4

lifibrol

 

106685-40-9

adapalen

 

124083-20-1

etomoxir

 

157283-68-6

travoprost

 

161172-51-6

etalocib

 

183293-82-5

gemkaben

 

251565-85-2

tesaglitazar

 

476436-68-7

naveglitazar

2919 90 00

62-73-7

dichlorvos

 

83-86-3

fytová kyselina

 

306-52-5

triklofos

 

470-90-6

klofenvinfos

 

522-40-7

fosfestrol

 

6064-83-1

fosfosal

 

17196-88-2

vinkofos

 

21466-07-9

bromofenofos

 

28841-62-5

atrinositol

 

65708-37-4

flufosal

 

258516-89-1

fospropofol

2920 19 00

299-84-3

fenklofos

 

2104-96-3

bromofos

2920 90 10

126-92-1

natriumetasulfát

 

139-88-8

natriumtetradecylsulfát

 

1612-30-2

sodná sůl menadiolsulfátu

 

5634-37-7

kloretát

 

88426-32-8

ursulcholová kyselina

2920 90 70

78-11-5

pentaerythrityl-tetranitrát

 

1607-17-6

pentrinitrol

 

2612-33-1

klonitrát

 

2921-92-8

propatylnitrát

 

7297-25-8

erythrityltetranitrát

 

15825-70-4

mannitolhexanitrát

 

163133-43-5

naproxcinod

2921 19 50

2624-44-4

etamsylát

2921 19 99

51-75-2

chlormethin

 

107-35-7

taurin

 

123-82-0

tuaminoheptan

 

124-28-7

dimantin

 

338-83-0

perfluamin

 

502-59-0

oktamylamin

 

503-01-5

isomethepten

 

543-82-8

oktodrin

 

555-77-1

trichlormethin

 

3151-59-5

hetaflur

 

3687-18-1

tramiprosat

 

3735-65-7

butynamin

 

13946-02-6

iproheptin

 

36505-83-6

dektaflur

 

61822-36-4

diprobutin

2921 29 00

112-24-3

trientin

 

9011-04-5

hexadimetriniumbromid

2921 30 99

60-40-2

mekamylamin

 

101-40-6

propylhexedrine

 

102-45-4

cyklopentamin

 

768-94-5

amantadin

 

3570-07-8

dimekamin

 

6192-97-8

levopropylhexedrin

 

13392-28-4

rimantadin

 

19982-08-2

memantin

 

79594-24-4

somantadin

 

219810-59-0

neramexan

2921 45 00

494-03-1

chlornafazin

2921 46 00

51-64-9

dexamfetamin

 

122-09-8

fentermin

 

156-08-1

benzfetamin

 

156-34-3

levamfetamin

 

300-62-9

amfetamin

 

457-87-4

ethylamfetamin

 

1209-98-9

fenkamfamin

 

7262-75-1

lefetamin

 

17243-57-1

mefenorex

2921 49 00

50-48-6

amitriptylin

 

72-69-5

nortriptylin

 

93-88-9

fenpromethamin

 

100-92-5

mefentermin

 

102-05-6

dibemethin

 

150-59-4

alverin

 

155-09-9

tranylcypromin

 

303-53-7

cyklobenzaprin

 

341-00-4

etifelmin

 

390-64-7

prenylamin

 

434-43-5

pentorex

 

438-60-8

protriptylin

 

458-24-2

fenfluramin

 

461-78-9

chlorfentermin

 

555-57-7

pargylin

 

2201-15-2

eticyklidin

 

3239-44-9

dexfenfluramin

 

4255-23-6

alfetamin

 

5118-29-6

melitracen

 

5118-30-9

litracen

 

5580-32-5

ortetamin

 

5581-40-8

dimefadan

 

5632-44-0

tolpropamin

 

5966-41-6

diisopromin

 

7273-99-6

gamfexin

 

7395-90-6

indrilin

 

10262-69-8

maprotilin

 

10389-73-8

klortermin

 

13042-18-7

fendilin

 

13364-32-4

klobenzorex

 

13977-33-8

demelverin

 

14334-40-8

pramiverin

 

14611-51-9

selegilin

 

15301-54-9

cypenamin

 

15686-27-8

amfepentorex

 

15793-40-5

terodilin

 

17243-39-9

benzoktamin

 

17279-39-9

dimetamfetamin

 

19992-80-4

butixirát

 

27466-27-9

intriptylin

 

33817-09-3

levmetamfetamin

 

35764-73-9

fluotracen

 

35941-65-2

butriptylin

 

37577-24-5

levofenfluramin

 

47166-67-6

oktriptylin

 

52795-02-5

tametralin

 

54063-48-8

heptaverin

 

57653-27-7

droprenilamin

 

64015-58-3

trimexilin

 

65472-88-0

naftifin

 

78628-80-5

terbinafin

 

79617-96-2

sertralin

 

86939-10-8

indatralin

 

101828-21-1

butenafin

 

106650-56-0

sibutramin

 

119386-96-8

mofegilin

 

136236-51-6

rasagilin

 

140850-73-3

igmesin

 

186495-49-8

delucemin

 

226256-56-0

cinakalcet

2921 59 90

3572-43-8

bromhexin

 

3590-16-7

feklemin

 

37640-71-4

aprindin

 

77518-07-1

amiflamin

2922 11 00

2272-11-9

monoethanolaminium-oleát

2922 14 00

469-62-5

dextropropoxyfen

2922 19 00

51-68-3

meklofenoxát

 

54-03-5

hexobendin

 

54-32-0

moxisylyt

 

54-80-8

pronetalol

 

58-73-1

difenhydramin

 

59-96-1

fenoxybenzamin

 

64-95-9

adifenin

 

74-55-5

ethambutol

 

77-19-0

dicykloverin

 

77-22-5

karamifen

 

77-23-6

pentoxyverin

 

77-38-3

chlorfenoxamin

 

77-86-1

trometamol

 

78-41-1

triparanol

 

83-98-7

orfenadrin

 

90-54-0

etafenon

 

92-12-6

fenyltoloxamin

 

94-23-5

parethoxykain

 

102-60-3

edetol

 

108-16-7

dimepranol

 

118-23-0

bromazin

 

299-61-6

ganglefen

 

302-33-0

proadifen

 

302-40-9

benaktyzin

 

372-66-7

heptaminol

 

468-61-1

oxeladin

 

493-76-5

propanokain

 

495-70-5

meprylkain

 

509-74-0

acetylmethadol

 

509-78-4

dimenoxadol

 

511-46-6

klofenetamin

 

512-15-2

cyklopentolát

 

524-99-2

medrylamin

 

525-66-6

propranolol

 

532-77-4

hexylkain

 

545-90-4

dimefeptanol

 

576-68-1

mannomustin

 

604-74-0

bufenadrin

 

791-35-5

klofedanol

 

911-45-5

klomifen

 

1092-46-2

ketokain

 

1157-87-5

etoloxamin

 

1234-71-5

namoxyrát

 

1477-39-0

noracymethadol

 

1477-40-3

levacetylmethadol

 

1600-19-7

xyloxemin

 

1679-75-0

cinnamaverin

 

1679-76-1

drofenin

 

2179-37-5

bencyklan

 

2338-37-6

levopropoxyfen

 

2933-94-0

toliprolol

 

3563-01-7

aprofen

 

3565-72-8

embramin

 

3572-52-9

xenysalát

 

3572-74-5

moxastin

 

3579-62-2

denaverin

 

3686-78-0

dietifen

 

3811-25-4

klorprenalin

 

4148-16-7

ritrosulfan

 

5051-22-9

dexpropranolol

 

5632-52-0

klofenciklan

 

5633-20-5

oxybutynin

 

5634-42-4

tokamfyl

 

5668-06-4

mekloxamin

 

5741-22-0

moprolol

 

6284-40-8

meglumin

 

6452-71-7

oxprenolol

 

6535-03-1

stevaladil

 

6818-37-7

olaflur

 

7077-34-1

trolnitrát

 

7413-36-7

nifenalol

 

7433-10-5

butidrin

 

7488-92-8

ketokainol

 

7617-74-5

laurixamin

 

7712-50-7

myrtekain

 

10540-29-1

tamoxifen

 

13425-98-4

improsulfan

 

13445-63-1

itraminiumtosylát

 

13479-13-5

pargeverin

 

13655-52-2

alprenolol

 

13877-99-1

minepentát

 

14007-64-8

butetamát

 

14089-84-0

proxibuten

 

14556-46-8

bupranolol

 

14587-50-9

difeterol

 

14860-49-2

klobutinol

 

15221-81-5

fludorex

 

15301-93-6

tofenacin

 

15301-96-9

tyromedan

 

15518-87-3

myralakt

 

15585-86-1

cyprodenát

 

15599-37-8

hexapradol

 

15639-50-6

safingol

 

15687-08-8

dextrofemin

 

15687-23-7

gvaiaktamin

 

15690-55-8

zuklomifen

 

15690-57-0

enklomifen

 

16112-96-2

indanorex

 

17199-54-1

alfamethadol

 

17199-55-2

betamethadol

 

17199-58-5

alfacetylmethadol

 

17199-59-6

betacetylmethadol

 

17780-72-2

klorgilin

 

18109-80-3

butamirát

 

18683-91-5

ambroxol

 

18965-97-4

berlafenon

 

19179-78-3

xipranolol

 

20448-86-6

bornaprin

 

22232-57-1

racefemin

 

22487-42-9

benaprizin

 

22664-55-7

metipranolol

 

23573-66-2

detanosal

 

23602-78-0

benfluorex

 

23891-60-3

mepramidil

 

25314-87-8

elukain

 

27325-36-6

procinolol

 

27581-02-8

idropranolol

 

27591-01-1

bunolol

 

27591-97-5

tiloron

 

28570-99-2

setazindol

 

30187-90-7

xibenolol

 

31828-71-4

mexiletin

 

34616-39-2

fenalkomin

 

35607-20-6

avridin

 

36144-08-8

mantabegron

 

36199-78-7

gvafekajnol

 

36981-91-6

fepradinol

 

37148-27-9

klenbuterol

 

38363-40-5

penbutolol

 

39099-98-4

cinamolol

 

39133-31-8

trimebutin

 

39563-28-5

kloranolol

 

41570-61-0

tulobuterol

 

42050-23-7

nafetolol

 

42200-33-9

nadolol

 

47082-97-3

pargolol

 

47141-42-4

levobunolol

 

47419-52-3

dexproxibuten

 

50366-32-0

flunamin

 

50583-06-7

halonamin

 

51384-51-1

metoprolol

 

52403-19-7

iproxamin

 

52742-40-2

alimadol

 

53076-26-9

moxaprindin

 

53179-07-0

nisoxetin

 

53716-44-2

rociverin

 

53716-48-6

nexeridin

 

54063-24-0

amifloverin

 

54063-25-1

amiterol

 

54063-36-4

etolorex

 

54063-53-5

propafenon

 

54141-87-6

cinfenin

 

54910-89-3

fluoxetin

 

55769-65-8

butobendin

 

55837-19-9

exaprolol

 

56341-08-3

mabuterol

 

56433-44-4

oxaprotilin

 

57526-81-5

prenalterol

 

58313-74-9

treptilamin

 

58473-73-7

drobulin

 

58930-32-8

butofilolol

 

60607-68-3

indenolol

 

60812-35-3

dekominol

 

63659-18-7

betaxolol

 

64552-16-5

ecipramidil

 

66022-25-1

prenoverine

 

66451-06-7

bornaprolol

 

66722-44-9

bisoprolol

 

68392-35-8

afimoxifen

 

68876-74-4

zokainon

 

69429-84-1

cilobamin

 

69756-53-2

halofantrin

 

71827-56-0

klemeprol

 

76496-68-9

levoprotilin

 

77164-20-6

levomoprolol

 

77599-17-8

panomifen

 

80387-96-8

difemerin

 

81147-92-4

esmolol

 

81447-80-5

diprafenon

 

81840-58-6

spirendolol

 

82101-10-8

flerobuterol

 

82168-26-1

adafenoxát

 

82186-77-4

lumefantrin

 

82413-20-5

droloxifen

 

83015-26-3

atomoxetin

 

83480-29-9

voglibosa

 

84057-96-5

flusoxolol

 

85320-67-8

erikolol

 

87129-71-3

arnolol

 

89778-26-7

toremifen

 

90293-01-9

bifemelan

 

90845-56-0

trekadrin

 

93221-48-8

levobetaxolol

 

94651-09-9

cicloprolol

 

96389-68-3

krisnatol

 

96743-96-3

ramciklan

 

98774-23-3

tesmilifen

 

101479-70-3

adaprolol

 

112922-55-1

ceriklamin

 

119356-77-3

dapoxetin

 

119618-22-3

esoxybutynin

 

120444-71-5

deramciklan

 

123618-00-8

fedotozin

 

124316-02-5

alprafenon

 

125926-17-2

sarpogrelát

 

126924-38-7

seproxetin

 

129612-87-9

miproxifen

 

146376-58-1

talibegron

 

148717-90-2

squalamin

 

155321-96-3

solpecainol

 

162359-55-9

fingolimod

 

173324-94-2

temiverin

 

186139-09-3

troduskvemin

 

190258-12-9

edronokain

 

207916-33-4

xidekaflur

 

753449-67-1

ronacaleret

2922 29 00

51-61-6

dopamin

 

93-30-1

methoxyfenamin

 

103-86-6

hydroxyamfetamine

 

370-14-9

foledrin

 

493-75-4

bialamikol

 

1199-18-4

oxidopamin

 

3735-45-3

vetrabutin

 

5585-64-8

aminoxytrifen

 

15599-45-8

symetin

 

15686-23-4

trimoxamin

 

17692-54-5

mitoklomin

 

18840-47-6

gepefrin

 

34368-04-2

dobutamin

 

34910-85-5

lometralin

 

53648-55-8

dezocin

 

61661-06-1

levdobutamin

 

64638-07-9

brolamfetamin

 

65415-42-1

oxabrexin

 

66195-31-1

ibopamin

 

86197-47-9

dopexamin

 

90060-42-7

nolomirol

 

103878-96-2

fosopamin

 

112891-97-1

alentemol

 

124937-51-5

tolterodin

 

148717-54-8

tekalcet

 

175591-23-8

tapentadol

 

433265-65-7

faxeladol

2922 31 00

76-99-3

methadon

 

90-84-6

amfepramon

 

467-85-6

normethadon

2922 39 00

125-58-6

levomethadon

 

466-40-0

isomethadon

 

6740-88-1

ketamin

 

33643-46-8

esketamin

 

34662-67-4

kotriptilin

 

34911-55-2

bupropion

 

53394-92-6

driniden

 

92615-20-8

nafenodon

 

92629-87-3

dexnafenodon

2922 44 00

51931-66-9

tilidin

2922 49 85

54-30-8

kamylofin

 

56-41-7

alanin

 

56-84-8

asparagová kyselina

 

59-46-1

prokain

 

60-00-4

edetová kyselina

 

60-32-2

aminokapronová kyselina

 

61-68-7

mefenamová kyselina

 

61-90-5

leucin

 

62-33-9

edetan sodno-vápenatý

 

63-91-2

fenylalanin

 

67-43-6

pentetová kyselina

 

70-26-8

ornithin

 

72-18-4

valin

 

73-32-5

isoleucin

 

92-23-9

leucinokain

 

94-09-7

benzokain

 

94-12-2

risokain

 

94-14-4

isobutamben

 

94-24-6

tetrakain

 

96-83-3

jopanoová kyselina

 

133-16-4

chlorprokain

 

136-44-7

lisadimát

 

148-82-3

melfalan

 

149-16-6

butakain

 

305-03-3

chlorambucil

 

530-78-9

flufenamová kyselina

 

531-76-0

sarkolysin

 

553-65-1

amoxekain

 

644-62-2

meklofenamová kyselina

 

1088-80-8

metamelfalan

 

1134-47-0

baklofen

 

1197-18-8

tranexamová kyselina

 

4295-55-0

klofenamová kyselina

 

6582-31-6

dapabutan

 

7424-00-2

fenklonin

 

12111-24-9

pentetan trisodno-vápenatý

 

13710-19-5

tolfenamová kyselina

 

13930-34-2

klormekain

 

15250-13-2

araprofen

 

15307-86-5

diklofenak

 

15708-41-5

natriumferedetát

 

21245-01-2

padimát

 

23049-93-6

enfenamová kyselina

 

29098-15-5

terofenamát

 

30544-47-9

etofenamát

 

32447-90-8

dextilidin

 

34675-84-8

cetraxát

 

36499-65-7

dikobalciumedetát

 

39718-89-3

alminoprofen

 

55986-43-1

cetaben

 

57574-09-1

amineptin

 

57775-28-7

prefenamát

 

59209-97-1

zafuleptin

 

60142-96-3

gabapentin

 

60719-82-6

alaproklát

 

63329-53-3

lobenzarit

 

67330-25-0

ufenamát

 

68506-86-5

vigabatrin

 

70052-12-9

eflornithine

 

75219-46-4

atrimustin

 

89796-99-6

aceklofenak

 

148553-50-8

pregabalin

 

176199-48-7

eglumetad

 

198022-65-0

ikofungipen

 

220991-20-8

lumirakoxib

 

220991-32-2

robenakoxib

2922 50 00

51-31-0

levisoprenalin

 

56-45-1

serin

 

59-42-7

fenylefrin

 

59-92-7

levodopa

 

60-18-4

tyrosin

 

67-42-5

egtazová kyselina

 

86-43-1

propoxykain

 

89-57-6

mesalazin

 

99-43-4

oxybuprokain

 

99-45-6

adrenalon

 

119-29-9

ambukain

 

133-11-9

fenamisal

 

137-53-1

sodná sůl dextrothyroxinu

 

390-28-3

methoxamin

 

395-28-8

isoxsuprin

 

407-41-0

dexfosfoserin

 

447-41-6

bufenin

 

487-53-6

hydroxyprokain

 

490-98-2

hydroxytetrakain

 

497-75-6

dioxethedrin

 

499-67-2

proxymetakain

 

530-08-5

isoetarin

 

536-21-0

norfenefrin

 

555-30-6

methyldopa

 

586-06-1

orciprenalin

 

646-02-6

aminoethylnitrát

 

658-48-0

racemetirosin

 

672-87-7

metirosin

 

709-55-7

etilefrin

 

829-74-3

korbadrin

 

1174-11-4

xenazová kyselina

 

1212-03-9

metiprenalin

 

2922-20-5

butaxamin

 

3215-70-1

hexoprenalin

 

3571-71-9

metaterol

 

3625-06-7

mebeverin

 

3703-79-5

bamethan

 

3818-62-0

betoxykain

 

5714-08-9

detrothyronin

 

7101-51-1

melevodopa

 

7376-66-1

deterenol

 

7683-59-2

isoprenalin

 

10329-60-9

dioxifedrin

 

13392-18-2

fenoterol

 

15687-41-9

oxyfedrin

 

17365-01-4

etiroxát

 

18559-94-9

salbutamol

 

18866-78-9

kolterol

 

18910-65-1

salmefamol

 

22103-14-6

bufeniod

 

22950-29-4

dimetofrin

 

23031-25-6

terbutalin

 

23651-95-8

droxidopa

 

27203-92-5

tramadol

 

30392-40-6

bitolterol

 

32359-34-5

medifoxamin

 

32462-30-9

oxfenicin

 

34391-04-3

levosalbutamol

 

37178-37-3

etilevodopa

 

50588-47-1

amafolon

 

51579-82-9

amfenak

 

52365-63-6

dipivefrin

 

53034-85-8

ibuterol

 

54592-27-7

divabuterol

 

57540-78-0

nisbuterol

 

57558-44-8

sekoverin

 

58882-17-0

roxadimát

 

59170-23-9

bevantolol

 

62571-87-3

minaxolon

 

63269-31-8

ciramadol

 

64862-96-0

ametantron

 

65271-80-9

mitoxantron

 

66734-12-1

butopamin

 

71206-88-7

pivenfrin

 

71522-58-2

forfenimex

 

71771-90-9

denopamin

 

75626-99-2

tobuterol

 

78756-61-3

alifedrin

 

83200-09-3

dembrexin

 

89365-50-4

salmeterol

 

90237-04-0

dexsekoverin

 

91714-94-2

bromfenak

 

92071-51-7

rotraxát

 

93047-39-3

etanterol

 

93047-40-6

naminterol

 

93413-62-8

desvenlafaxin

 

93413-69-5

venlafaxin

 

96346-61-1

onapriston

 

97747-88-1

lilopriston

 

97825-25-7

raktopamin

 

100696-30-8

etilefrine pivalate

 

109525-44-2

kliropamin

 

121524-08-1

amibegron

 

124478-60-0

aglepriston

 

127560-12-7

norbudrine

 

128470-16-6

arbutamin

 

134865-33-1

meluadrin

 

135306-78-4

kaloxetová kyselina

 

141993-70-6

eldacimib

 

187219-95-0

axomadol

 

193901-91-6

fosveset

 

252920-94-8

solabegron

 

255734-04-4

ritobegron

 

269079-62-1

isalmadol

 

286930-03-8

fesoterodin

 

329773-35-5

cinaciguat

 

643094-49-9

fasobegron

2923 10 00

507-30-2

choliniumglukonát

 

1336-80-7

ferrocholinát

 

2016-36-6

choliniumsalicylát

 

28038-04-2

salkolex

 

28319-77-9

choliniumalfoscerát

 

856676-23-8

cholin fenofibrát

2923 20 00

63-89-8

kolfosceril-palmitát

2923 90 00

50-10-2

oxyfenoniumbromid

 

51-83-2

karbachol

 

55-97-0

hexamethoniumbromid

 

57-09-0

cetrimoniumbromid

 

60-31-1

acetylcholiniumchlorid

 

61-75-6

bretyliumtosylát

 

62-51-1

methacholiniumchlorid

 

65-29-2

gallaminium-triethojodid

 

71-27-2

suxamethoniumchlorid

 

71-91-0

tetrylamoniumbromid

 

79-90-3

triklobisoniumchlorid

 

116-38-1

edrofoniumchlorid

 

121-54-0

benzethoniumchlorid

 

122-18-9

cetalkoniumchlorid

 

123-47-7

proloniumjodid

 

125-99-5

tridihexethyl-jodid

 

139-07-1

benzododeciniumchlorid

 

139-08-2

miristalkoniumchlorid

 

306-53-6

azamethoniumbromid

 

317-52-2

hexafluroniumbromid

 

391-70-8

troxoniumtosylát

 

406-76-8

karnitin

 

538-71-6

domifeniumbromid

 

541-15-1

levokarnitin

 

541-20-8

pentamethoniumbromid

 

541-22-0

dekamethoniumbromid

 

552-92-1

tolokoniummethylsulfát

 

1119-97-7

tetradoniumbromid

 

1794-75-8

laurcetiumbromid

 

2001-81-2

diponiumbromid

 

2218-68-0

chloral-betain

 

2401-56-1

deditoniumbromid

 

2424-71-7

metociniumjodid

 

3006-10-8

mecetroniumetilsulfát

 

3166-62-9

methylbenaktyziumbromid

 

3614-30-0

emeproniumbromid

 

3690-61-7

prodekoniumbromid

 

3818-50-6

befeniumhydroxynaftoát

 

4304-01-2

truxikuriumjodid

 

4858-60-0

mefenidramiummetilsulfát

 

7002-65-5

oxibetain

 

7008-13-1

halopeniumchlorid

 

7009-91-8

nitricholiniumperchlorát

 

7168-18-5

chlorfenokciumamsonát

 

7174-23-4

oxydipentoniumchlorid

 

7681-78-9

mebezoniumjodid

 

13254-33-6

karproniumchlorid

 

15585-70-3

bibenzoniumbromid

 

15687-13-5

dodekloniumbromid

 

15687-40-8

oktafoniumchlorid

 

17088-72-1

penoktoniumbromid

 

19379-90-9

benzoxoniumchlorid

 

19486-61-4

lauralkoniumchlorid

 

25155-18-4

methylbenzethoniumchlorid

 

29546-59-6

cikloniumbromid

 

30716-01-9

emiliumtosylát

 

42879-47-0

pranoliumchlorid

 

54063-57-9

suxethoniumchlorid

 

55077-30-0

aklatoniumnapadisilát

 

58066-85-6

miltefosin

 

58158-77-3

amantaniumbromid

 

58703-78-9

cethexoniumchlorid

 

68379-03-3

klofiliumfosfát

 

70641-51-9

edelfosin

 

77257-42-2

stiloniumjodid

2924 11 00

57-53-4

meprobamát

2924 19 00

51-79-6

urethan

 

56-85-9

glutamin

 

57-08-9

acexamová kyselina

 

64-55-1

mebutamát

 

77-65-6

karbromal

 

77-66-7

acekarbromal

 

78-28-4

emylkamát

 

78-44-4

karisoprodol

 

95-04-5

ektylmočovina

 

99-15-0

acetylleucin

 

116-52-9

dikloralmočovina

 

131-48-6

aceneuramová kyselina

 

306-41-2

hexkarbacholiniumbromid

 

466-14-8

ibrotamid

 

496-67-3

bromisoval

 

512-48-1

valdetamid

 

541-79-7

karbokloral

 

544-31-0

palmidrol

 

633-47-6

kropropamid

 

1188-38-1

karglumová kyselina

 

1675-66-7

adelmidrol

 

1954-79-6

mekloralmočovina

 

2430-27-5

valpromid

 

2490-97-3

aceglutamid

 

3106-85-2

isospaglumová kyselina

 

3342-61-8

deanoliumaceglumát

 

4171-13-5

valnoktamid

 

4213-51-8

bromakrilid

 

4268-36-4

tybamát

 

4910-46-7

spaglumová kyselina

 

5579-13-5

kapurid

 

5667-70-9

pentabamát

 

6168-76-9

krotetamid

 

18679-90-8

hopantenová kyselina

 

25269-04-9

nisobamát

 

26305-03-3

pepstatin

 

32838-26-9

butoktamid

 

32954-43-1

pendekamain

 

35301-24-7

cedefingol

 

39825-23-5

bisorcik

 

52061-73-1

valdipromid

 

56488-60-9

glutaurin

 

69542-93-4

pivagabin

 

76990-56-2

milacemid

 

77337-76-9

akamprosát

 

78088-46-7

tabilautid

 

78512-63-7

pimelautid

 

92262-58-3

valrocemid

 

128326-81-8

kaldiamid

 

129009-83-2

versetamid

 

132787-19-0

tradecamid

 

138531-07-4

sinapultid

 

210419-36-6

opratoniumjodid

 

250694-07-6

teglikar

2924 21 00

101-20-2

triklokarban

 

369-77-7

halokarban

 

34866-47-2

karbuterol

 

51213-99-1

klanfenur

 

56980-93-9

celiprolol

 

57460-41-0

talinolol

 

71475-35-9

lozilmočovina

 

74738-24-2

rekainam

 

75949-61-0

pafenolol

 

87721-62-8

flestolol

 

103055-07-8

lufenuron

 

159910-86-8

droxinavir

2924 24 00

126-52-3

ethinamát

2924 29 10

137-58-6

lidokain

2924 29 70

50-19-1

oxyfenamát

 

50-65-7

niklosamid

 

51-06-9

prokainamid

 

56-94-0

demekariumbromid

 

60-46-8

dimevamid

 

62-44-2

fenacetin

 

63-25-2

karbaril

 

63-98-9

fenacemid

 

65-45-2

salicylamid

 

71-81-8

isopropamidiumjodid

 

87-10-5

tribromsalan

 

87-12-7

dibromsalan

 

90-49-3

feneturid

 

94-35-9

styramát

 

97-27-8

chlorbetamid

 

100-95-8

metalkoniumchlorid

 

101-71-3

difenan

 

114-80-7

neostigminium-bromid

 

115-79-7

ambenoniumchlorid

 

118-57-0

acetaminosalol

 

126-27-2

oxetakain

 

126-93-2

oxanamid

 

129-46-4

sodná sůl suraminu

 

129-57-7

natriumdiprotrizoát

 

129-63-5

natriumacetrizoát

 

134-62-3

diethyltoluamid

 

138-56-7

trimethobenzamid

 

148-01-6

dinitolmid

 

148-07-2

benzmalecen

 

304-84-7

etamivan

 

306-20-7

fenaklon

 

332-69-4

bromamid

 

358-52-1

hexapropymát

 

364-62-5

metoklopramid

 

440-58-4

jodamid

 

483-63-6

krotamiton

 

487-48-9

salacetamid

 

501-68-8

beklamid

 

519-88-0

ambucetamid

 

526-18-1

osalmid

 

528-96-1

benzamidosalicylan vápenatý

 

532-03-6

methokarbamol

 

552-25-0

diampromid

 

556-08-1

acedoben

 

575-74-6

buklosamid

 

579-38-4

diloxanid

 

587-49-5

salfluverin

 

606-17-7

adipiodon

 

616-68-2

trimekain

 

621-42-1

metacetamol

 

673-31-4

fenprobamát

 

721-50-6

prilokain

 

730-07-4

propetamid

 

735-52-4

ketofenikol

 

737-31-5

natrium-amidotrizoát

 

787-93-9

ameltolid

 

847-20-1

flubanilát

 

891-60-1

deklopramid

 

938-73-8

ethenzamid

 

1042-42-8

karkainiumchlorid

 

1083-57-4

bucetin

 

1223-36-5

klofexamid

 

1227-61-8

mefexamid

 

1233-53-0

bunamiodyl

 

1421-14-3

propanidid

 

1456-52-6

joprocemová kyselina

 

1505-95-9

naftypramid

 

1693-37-4

parapropamol

 

2276-90-6

jotalamová kyselina

 

2277-92-1

oxyklozanid

 

2444-46-4

nonivamid

 

2521-01-9

encyprát

 

2577-72-2

metabromsalan

 

2618-25-9

joglykamová kyselina

 

2623-33-8

diacetamát

 

2901-75-9

afalanin

 

3011-89-0

aklomid

 

3115-05-7

jobenzamová kyselina

 

3207-50-9

klinolamid

 

3440-28-6

betamipron

 

3567-38-2

karfimát

 

3576-64-5

klefamid

 

3686-58-6

tolikain

 

3734-33-6

denatoniumbenzoát

 

3785-21-5

butanilikain

 

4093-35-0

bromoprid

 

4551-59-1

fenalamid

 

4582-18-7

endomid

 

4663-83-6

buramát

 

4665-04-7

fenacetinol

 

4776-06-1

flusalan

 

5003-48-5

benorilát

 

5107-49-3

flualamid

 

5486-77-1

alloklamid

 

5560-78-1

teklozan

 

5579-05-5

paxamát

 

5579-06-6

pentalamid

 

5579-08-8

propyldocetrizoát

 

5588-21-6

cintramid

 

5591-33-3

josefamová kyselina

 

5591-49-1

anilamát

 

5626-25-5

klodakain

 

5714-09-0

ethylkartrizoát

 

5749-67-7

kalciumkarbasalát

 

5779-54-4

cyklarbamát

 

6170-69-0

klamidoxová kyselina

 

6340-87-0

triklacetamol

 

6376-26-7

salverin

 

6620-60-6

proglumid

 

6673-35-4

praktolol

 

6961-46-2

idrocilamid

 

7199-29-3

cyheptamid

 

7225-61-8

natriummetrizoát

 

7246-21-1

natriumtyropanoát

 

10087-89-5

enpromát

 

10397-75-8

jokarmová kyselina

 

10423-37-7

citenamid

 

13311-84-7

flutamid

 

13912-77-1

oktakain

 

13931-64-1

procymát

 

14008-60-7

kresotamid

 

14261-75-7

kloforex

 

14417-88-0

melinamid

 

14437-41-3

klioxanid

 

14817-09-5

decimemid

 

15302-15-5

etosalamid

 

15585-88-3

dikarfen

 

15686-76-7

bensalan

 

15687-05-5

kloracetadol

 

15687-14-6

embutramid

 

15687-16-8

karbifen

 

15866-90-7

incyklinid

 

16024-67-2

jotrizoová kyselina

 

16034-77-8

jocetamová kyselina

 

16231-75-7

atolid

 

17243-49-1

diklometid

 

17692-45-4

kvatakain

 

18699-02-0

aktarit

 

18966-32-0

klokanfamid

 

19368-18-4

ftaxilid

 

19863-06-0

joxotrizoová kyselina

 

20788-07-2

resorantel

 

21434-91-3

kapobenová kyselina

 

22148-75-0

formetorex

 

22568-64-5

diacetolol

 

22662-39-1

rafoxanid

 

22730-86-5

jolixanová kyselina

 

22839-47-0

aspartam

 

24353-45-5

dibusadol

 

24353-88-6

lorbamát

 

25287-60-9

etofamid

 

25451-15-4

felbamát

 

25827-76-3

jomeglamová kyselina

 

26095-59-0

otiloniumbromid

 

26717-47-5

klofibrid

 

26718-25-2

halofenát

 

26750-81-2

alibendol

 

26887-04-7

jotranová kyselina

 

27736-80-7

fenaftová kyselina

 

28179-44-4

joxitalamová kyselina

 

29122-68-7

atenolol

 

29541-85-3

oxitriptylin

 

29619-86-1

moktamid

 

30531-86-3

kolfenamát

 

30533-89-2

flurantel

 

30544-61-7

klanobutin

 

30653-83-9

parsalmid

 

31127-82-9

jodoxamová kyselina

 

31598-07-9

jozomová kyselina

 

32421-46-8

bunaftin

 

32795-44-1

acekainid

 

34919-98-7

cetamolol

 

36093-47-7

salantel

 

36141-82-9

diamfenetid

 

36637-18-0

etidokain

 

36894-69-6

labetalol

 

37106-97-1

bentiromid

 

37517-30-9

acebutolol

 

37723-78-7

jopronová kyselina

 

37863-70-0

josumetová kyselina

 

38103-61-6

tolamolol

 

38647-79-9

urefibrát

 

39907-68-1

dopamantin

 

40256-99-3

flucetorex

 

40912-73-0

brosotamid

 

41113-86-4

bromoxanid

 

41708-72-9

tokainid

 

41859-67-0

bezafibrát

 

42794-76-3

midodrin

 

46803-81-0

saletamid

 

49755-67-1

jogliková kyselina

 

51012-32-9

tiaprid

 

51022-74-3

jotroxová kyselina

 

51876-99-4

joserová kyselina

 

53370-90-4

exalamid

 

53783-83-8

tromantadin

 

53902-12-8

tranilast

 

54063-35-3

dofamiumchlorid

 

54063-40-0

fenoxedil

 

54340-61-3

brovanexin

 

54785-02-3

adamexin

 

54870-28-9

meglitinid

 

55837-29-1

tiropramid

 

56281-36-8

motretinid

 

56562-79-9

joglunid

 

57227-17-5

sevopramid

 

58338-59-3

dinalin

 

58473-74-8

cinromid

 

58493-49-5

olvanil

 

59017-64-0

joxaglová kyselina

 

59110-35-9

pamatolol

 

59160-29-1

lidofenin

 

59179-95-2

lorzafon

 

60019-19-4

jotetrová kyselina

 

60166-93-0

iopamidol

 

62666-20-0

progabid

 

62992-61-4

etersalát

 

63245-28-3

etifenin

 

63941-73-1

joglukol

 

63941-74-2

joglukomid

 

64379-93-7

cinflumid

 

65569-29-1

kloxaceprid

 

65617-86-9

avizafon

 

65646-68-6

fenretinid

 

65717-97-7

disofenin

 

66108-95-0

johexol

 

66292-52-2

butilfenin

 

66532-85-2

propacetamol

 

67346-49-0

arformoterol

 

67450-44-6

eclanamine

 

67579-24-2

bromadolin

 

70009-66-4

oxalinast

 

70541-17-2

oxazafon

 

70976-76-0

bifepramid

 

71119-12-5

dinazafon

 

73334-07-3

jopromid

 

73573-87-2

formoterol

 

74517-78-5

indekainid

 

75616-02-3

dulozafon

 

75616-03-4

ciprazafon

 

75659-07-3

dilevalol

 

76812-98-1

trigevolol

 

78266-06-5

mebrofenin

 

78281-72-8

nepafenak

 

78649-41-9

jomeprol

 

79211-10-2

josimid

 

79211-34-0

jotrisid

 

79770-24-4

jotrolan

 

81045-33-2

jodecimol

 

81732-65-2

bambuterol

 

82821-47-4

mabuprofen

 

83435-66-9

delapril

 

85409-44-5

cloponone

 

86216-41-3

broxitalamová kyselina

 

87071-16-7

arklofenin

 

87771-40-2

joversol

 

88321-09-9

aloxistatin

 

89797-00-2

jopentol

 

90895-85-5

ronaktolol

 

92339-11-2

jodixanol

 

92623-85-3

milnacipran

 

94497-51-5

tamibaroten

 

96191-65-0

joxabrolová kyselina

 

96847-55-1

levomilnacipran

 

97702-82-4

iosarkol

 

97964-54-0

tomoglumid

 

97964-56-2

lorglumid

 

98815-38-4

kasokefamid

 

102670-46-2

batanoprid

 

104775-36-2

ekabapid

 

105816-04-4

nateglinid

 

106719-74-8

galtifenin

 

107097-80-3

loxiglumid

 

107793-72-6

joksilan

 

112522-64-2

tacedinalin

 

119363-62-1

amiglumid

 

119817-90-2

dexloxiglumid

 

122898-67-3

itoprid

 

123122-54-3

kandoxatrilát

 

123122-55-4

kandoxatril

 

123441-03-2

rivastigmin

 

128298-28-2

remacemid

 

131179-95-8

efaproxiral

 

133865-88-0

priralfinamid

 

133865-89-1

safinamid

 

136949-58-1

jobitridol

 

138112-76-2

agomelatin

 

141660-63-1

jofratol

 

147362-57-0

lovirid

 

147497-64-1

davasaicin

 

150812-12-7

retigabin

 

156740-57-7

axitirom

 

163000-63-3

neboglamin

 

172820-23-4

pexiganan

 

173334-57-1

aliskiren

 

175385-62-3

lasinavir

 

175481-36-4

lakosamid

 

181816-48-8

ombrabulin

 

181872-90-2

iosimenol

 

183990-46-7

salkaprozová kyselina

 

188196-22-7

frakefamid

 

193079-69-5

tabimorelin

 

194085-75-1

karisbamát

 

194785-19-8

bedoradrin

 

196618-13-0

oseltamivir

 

202844-10-8

indantadol

 

209394-27-4

ladostigil

 

220847-86-9

valategrast

 

228266-40-8

taltobulin

 

254750-02-2

emricasan

 

260980-89-0

topilutamid

 

289656-45-7

senicapoc

 

355129-15-6

eprotirom

 

387825-03-8

salklobuzová kyselina

 

402567-16-2

firátgrast

 

441765-98-6

talaglumetad

 

478296-72-9

gabapentin enakarbil

 

608137-32-2

lisdexamfetamin

 

652990-07-3

milveterol

 

847353-30-4

arbaclofen placarbil

2925 12 00

77-21-4

glutethimid

2925 19 95

50-35-1

thalidomid

 

60-45-7

fenimid

 

64-65-3

bemegrid

 

77-41-8

mesuximid

 

77-67-8

ethosuximid

 

86-34-0

fensuximid

 

125-84-8

aminoglutethimid

 

1156-05-4

fenglutarimid

 

1673-06-9

amfotalid

 

2897-83-8

alonimid

 

6319-06-8

noreximid

 

7696-12-0

tetramethrin

 

10403-51-7

mitindomid

 

14166-26-8

taglutimid

 

19171-19-8

pomalidomid

 

21925-88-2

tesicam

 

22855-57-8

brosuximid

 

35423-09-7

tesimid

 

51411-04-2

alrestatin

 

54824-17-8

mitonafid

 

66537-94-8

ciproximide

 

69408-81-7

amonafid

 

129688-50-2

minalrestát

 

144849-63-8

bisnafid

 

162706-37-8

elinafid

2925 29 00

55-56-1

chlorhexidin

 

55-73-2

betanidin

 

74-79-3

arginin

 

100-33-4

pentamidin

 

101-93-9

fenakain

 

104-32-5

propamidin

 

114-86-3

fenformin

 

135-43-3

laurogvadin

 

140-59-0

stilbamidiniumisetionát

 

459-86-9

mitoguazon

 

495-99-8

hydroxystilbamidin

 

496-00-4

dibrompropamidin

 

500-92-5

progvanil

 

537-21-3

chlorproguanil

 

657-24-9

metformin

 

692-13-7

buformin

 

886-08-8

norletimol

 

1221-56-3

natriumjopodát

 

1729-61-9

renitolin

 

3459-96-9

amikarbalid

 

3658-25-1

guanoktin

 

3748-77-4

bunamidin

 

3811-75-4

hexamidin

 

4210-97-3

tiformin

 

5581-35-1

amfekloral

 

5879-67-4

oletimol

 

6443-40-9

xylamidinium-tosylát

 

6903-79-3

kreatinolfosfát

 

13050-83-4

gvanoxyfen

 

15339-50-1

ferrotrenin

 

17035-90-4

tilarginin

 

22573-93-9

alexidin

 

22790-84-7

karbantel

 

29110-47-2

gvanfacin

 

33089-61-1

amitraz

 

39492-01-8

gabexát

 

45086-03-1

etoformin

 

46464-11-3

meobentin

 

49745-00-8

amidantel

 

55926-23-3

gvanklofin

 

59721-28-7

kamostát

 

66871-56-5

lidamidin

 

76631-45-3

napaktadin

 

78718-52-2

benexát

 

80018-06-0

fengabin

 

81525-10-2

nafamostát

 

81907-78-0

batebulast

 

85125-49-1

biklodil

 

85465-82-3

thymotrinan

 

86914-11-6

tolgabid

 

98629-43-7

gusperim

 

137159-92-3

aptiganel

 

146510-36-3

olanexidin

 

146978-48-5

moxilubant

 

149820-74-6

xemilofiban

 

160677-67-8

tresperimus

 

170368-04-4

anisperimus

 

330600-85-6

peramivir

 

346735-24-8

amelubant

2926 30 00

16397-28-7

fenproporex

2926 90 70

52-53-9

verapamil

 

77-51-0

isoaminil

 

137-05-3

mekrilát

 

1069-55-2

bukrilát

 

1113-10-6

gvancidin

 

1689-89-0

nitroxinil

 

5232-99-5

etokrilen

 

6197-30-4

oktokrilen

 

6606-65-1

enbukrilát

 

6701-17-3

okrilát

 

15599-27-6

etaminil

 

16662-47-8

galopamil

 

17590-01-1

amfetaminil

 

21702-93-2

klogvanamil

 

23023-91-8

flukrilát

 

34915-68-9

bunitrolol

 

38321-02-7

dexverapamil

 

53882-12-5

lodoxamid

 

54239-37-1

cimaterol

 

57808-65-8

klosantel

 

58503-83-6

penirolol

 

65655-59-6

pakrinolol

 

65899-72-1

alozafon

 

78370-13-5

emopamil

 

83200-10-6

anipamil

 

85247-76-3

dagapamil

 

85247-77-4

ronipamil

 

86880-51-5

epanolol

 

92302-55-1

devapamil

 

101238-51-1

levemopamil

 

108605-62-5

teriflunomid

 

111753-73-2

satigrel

 

123548-56-1

akreozast

 

130929-57-6

entakapon

 

136033-49-3

nexopamil

 

137109-71-8

balazipon

 

147076-36-6

laflunimus

 

153259-65-5

cilomilast

 

202057-76-9

manitimus

 

220641-11-2

naminidil

2927 00 00

94-10-0

etoxazen

 

502-98-7

chlorazodin

 

536-71-0

diminazen

 

80573-03-1

ipsalazid

 

80573-04-2

balsalazid

2928 00 90

51-71-8

fenelzin

 

55-52-7

feniprazin

 

65-64-5

mebanazin

 

70-51-9

deferoxamin

 

103-03-7

fenikarbazid

 

127-07-1

hydroxymočovina

 

140-87-4

cyacetacid

 

322-35-0

benserazid

 

511-41-1

difoxazid

 

546-88-3

acetohydroxamová kyselina

 

555-65-7

brokresin

 

671-16-9

prokarbazin

 

2438-72-4

bufexamak

 

2675-35-6

sivifen

 

3240-20-8

karbenzid

 

3362-45-6

noxiptilin

 

3544-35-2

iproklozid

 

3583-64-0

bumadizon

 

3788-16-7

cimemoxin

 

3818-37-9

fenoxypropazin

 

4267-81-6

bolazin

 

4684-87-1

oktamoxin

 

5001-32-1

gvanoklor

 

5051-62-7

gvanabenz

 

5579-27-1

simtrazen

 

7473-70-3

gvanoxabenz

 

7654-03-7

benmoxin

 

14816-18-3

foxim

 

15256-58-3

beloxamid

 

15687-37-3

naftazon

 

20228-27-7

ruvazon

 

22033-87-0

olesoxim

 

24701-51-7

demexiptilin

 

25394-78-9

ketoxim

 

25875-51-8

robenidin

 

28860-95-9

karbidopa

 

34297-34-2

anidoxim

 

38274-54-3

benurestát

 

46263-35-8

nafomin

 

53078-44-7

kaproxamin

 

53648-05-8

ibuproxam

 

54063-51-3

nadoxolol

 

54739-18-3

fluvoxamin

 

54739-19-4

klovoxamin

 

56187-89-4

ximoprofen

 

57925-64-1

naprodoxim

 

58832-68-1

kloximát

 

60070-14-6

mariptilin

 

76144-81-5

meldonium

 

78372-27-7

stirokainid

 

81424-67-1

karacemid

 

85750-38-5

erokainid

 

90581-63-8

falintolol

 

95268-62-5

upenazim

 

105613-48-7

exametazim

 

127420-24-0

idrapril

 

130579-75-8

eplivanserin

 

141184-34-1

filaminast

 

141579-54-6

fenleuton

 

149400-88-4

sardomozid

 

149647-78-9

vorinostat

 

154039-60-8

marimastat

 

203737-93-3

istaroxim

 

238750-77-1

tosedostat

 

352513-83-8

semapimod

 

869572-92-9

tecovirimat

2929 90 00

139-05-9

natrium-cyklamát

 

154-93-8

karmustin

 

299-86-5

krufomát

 

1491-41-4

naftalofos

 

3733-81-1

defosfamid

 

4075-88-1

oxifentorex

 

4317-14-0

amitriptylinoxid

 

5854-93-3

alanosin

 

13010-47-4

lomustin

 

13909-09-6

semustin

 

15350-99-9

amoxydraminiumkamsilát

 

31645-39-3

palifosfamid

 

52658-53-4

benfosformin

 

52758-02-8

benzaprinoxid

 

60784-46-5

elmustin

 

70788-28-2

flurofamid

 

70788-29-3

tolfamid

 

73105-03-0

neptamustin

 

97642-74-5

klomifenoxid

 

136470-65-0

banoxantron

 

166518-60-1

avasimib

 

168021-79-2

sodná sůl disufentonu

2930 20 00

148-18-5

sodná sůl ditiokarbu

 

3735-90-8

fenkarbamid

 

27877-51-6

tolindát

 

50838-36-3

tolciklát

2930 30 00

95-05-6

sulfiram

 

97-77-8

disulfiram

 

137-26-8

thiram

2930 40 10

63-68-3

methionin

2930 90 13

52-90-4

cystein

2930 90 16

52-67-5

penicilamin

 

616-91-1

acetylcystein

 

638-23-3

karbocystein

 

2485-62-3

mecystein

 

5287-46-7

prenistein

 

13189-98-5

fudostein

 

18725-37-6

dacistein

 

42293-72-1

bencistein

 

65002-17-7

bucilamin

 

82009-34-5

cilastatin

 

86042-50-4

cistinexin

 

87573-01-1

salnacedin

 

89163-44-0

cinaproxen

 

89767-59-9

salmistein

2930 90 30

583-91-5

desmeninol

2930 90 98

59-52-9

dimerkaprol

 

60-23-1

merkaptamin

 

67-68-5

dimethylsulfoxid

 

77-46-3

acedapson

 

80-08-0

dapson

 

82-99-5

tifenamil

 

97-18-7

bithionol

 

97-24-5

fentiklor

 

104-06-3

thioacetazon

 

108-02-1

kaptamin

 

109-57-9

allylthiomočovina

 

121-55-1

subathizon

 

127-60-6

sodná sůl acediasulfonu

 

133-65-3

solasulfon

 

144-75-2

sodná sůl aldesulfonu

 

304-55-2

sukcimer

 

305-97-5

anthiolimin

 

473-32-5

chaulmosulfon

 

486-17-9

kaptodiam

 

500-89-0

thiambutosin

 

502-55-6

dixanthogen

 

513-10-0

ekothiopaciumjodid

 

539-21-9

ambazon

 

554-18-7

glukosulfon

 

584-69-0

ditofal

 

786-19-6

karbofenotion

 

790-69-2

loflukarban

 

844-26-8

bithionoloxid

 

910-86-1

tiokarlid

 

926-93-2

metalibur

 

1166-34-3

cinanserin

 

1234-30-6

etokarlid

 

1953-02-2

tiopronin

 

2398-96-1

tolnaftát

 

2507-91-7

gloxazon

 

2924-67-6

fluoreson

 

3383-96-8

temefos

 

3569-58-2

oxysoniumjodid

 

3569-59-3

hexasoniumjodid

 

3569-77-5

amidapson

 

4044-65-9

bitoskanát

 

4938-00-5

danostein

 

5835-72-3

diprofen

 

5934-14-5

sukcisulfon

 

5964-62-5

diathymosulfon

 

5965-40-2

sodná sůl allokupreidu

 

6385-58-6

natriumbitionolát

 

6964-20-1

tiadenol

 

7009-79-2

xenthiorát

 

10433-71-3

thiamethoniumjodid

 

10489-23-3

tioktilát

 

13402-51-2

tibenzát

 

14433-82-0

sodná sůl thiacetarsamidu

 

15599-39-0

noxytiolin

 

15686-78-9

tiosalan

 

16208-51-8

dimesna

 

19767-45-4

mesna

 

19881-18-6

nitroskanát

 

20537-88-6

amifostin

 

22012-72-2

zilantel

 

23205-04-1

josulamid

 

23233-88-7

brotianid

 

23288-49-5

probukol

 

25827-12-7

suloxifen

 

26328-53-0

amoskanát

 

26481-51-6

tiprenolol

 

27025-41-8

oxiglutation

 

27450-21-1

osmadizon

 

29335-92-0

dextiopronin

 

34914-39-1

ritiometan

 

35727-72-1

ontianil

 

38194-50-2

sulindak

 

38452-29-8

tolmesoxid

 

39516-21-7

tiopropamin

 

42461-79-0

sulfonterol

 

53993-67-2

tiflorex

 

54063-56-8

suloktidil

 

54657-98-6

serfibrát

 

55837-28-0

tiafibrát

 

58306-30-2

febantel

 

58569-55-4

metenkefalin

 

59973-80-7

exisulind

 

63547-13-7

adrafinil

 

66264-77-5

sulfinalol

 

66516-09-4

mertiatid

 

66608-32-0

imkarbofos

 

66960-34-7

metkefamid

 

68693-11-8

modafinil

 

69217-67-0

sumacetamol

 

69819-86-9

darinaparsin

 

70895-45-3

tipropidil

 

71767-13-0

jotasul

 

74639-40-0

dokarpamin

 

79467-22-4

bipenamol

 

81045-50-3

pivopril

 

81110-73-8

racekadotril

 

82599-22-2

ditiomustin

 

82964-04-3

tolrestát

 

83519-04-4

ilmofosin

 

85053-46-9

surikainid

 

85754-59-2

ambamustin

 

87556-66-9

klotikazon

 

87719-32-2

etaroten

 

88041-40-1

lemidosul

 

88255-01-0

netobimin

 

89987-06-4

tiludronová kyselina

 

90357-06-5

bikalutamid

 

94055-76-2

suplatast-tosylát

 

101973-77-7

esonarimod

 

103725-47-9

betiatid

 

105687-93-2

sumaroten

 

106854-46-0

argimesna

 

107023-41-6

pobilukast

 

112111-43-0

armodafinil

 

112573-72-5

dexekadotril

 

112573-73-6

ekadotril

 

113593-34-3

flosatidil

 

114568-26-2

patamostát

 

122575-28-4

naglivan

 

123955-10-2

almokalant

 

125961-82-2

tipelukast

 

127304-28-3

linaroten

 

134993-74-1

tibeglisen

 

137109-78-5

orazipon

 

158382-37-7

kanfosfamid

 

159138-80-4

kariporid

 

162520-00-5

salirasib

 

168682-53-9

ezatiostat

 

179545-77-8

tanomastat

 

187870-78-6

rimeporid

 

202340-45-2

eflucimib

 

211513-37-0

dalcetrapib

 

216167-82-7

sukcinobukol

 

216167-92-9

camobukol

 

216167-95-2

elsibukol

 

488832-69-5

elesklomol

 

496050-39-6

pemaglitazar

 

603139-19-1

odanacatib

 

608141-41-9

apremilast

 

887148-69-8

monepantel

2931 39 50

2809-21-4

etidronová kyselina

2931 39 90

52-68-6

metrifonát

 

126-22-7

butonát

 

1984-15-2

medronová kyselina

 

2398-95-0

foskolová kyselina

 

10596-23-3

klodronová kyselina

 

13237-70-2

fosmenová kyselina

 

15468-10-7

oxidronová kyselina

 

16543-10-5

fosenazid

 

17316-67-5

butafosfan

 

40391-99-9

pamidronová kyselina

 

51321-79-0

sparfosová kyselina

 

51395-42-7

butedronová kyselina

 

54870-27-8

sodná sůl fosfonetu

 

57808-64-7

toldimfos

 

60668-24-8

alafosfalin

 

63132-38-7

lidadronová kyselina

 

63132-39-8

olpadronová kyselina

 

63585-09-1

sodná sůl foskarnetu

 

66376-36-1

alendronová kyselina

 

73514-87-1

fosarilát

 

76541-72-5

mifobát

 

79778-41-9

neridronová kyselina

 

92118-27-9

fotemustin

 

103486-79-9

belfosdil

 

114084-78-5

ibandronová kyselina

 

124351-85-5

inkadronová kyselina

 

127502-06-1

tetrofosmin

 

133208-93-2

ibrolipim

2931 90 00

0-00-0

repagermanium

 

97-44-9

acetarsol

 

98-50-0

arsanilová kyselina

 

98-72-6

nitarson

 

116-49-4

glykobiarsol

 

121-19-7

roxarson

 

121-59-5

karbarson

 

306-12-7

oxofenarsin

 

455-83-4

dichlorofenarsin

 

457-60-3

neoarsfenamin

 

535-51-3

fenarsonsulfoxylát

 

554-72-3

tryparsamid

 

618-82-6

sulfarsfenamin

 

2430-46-8

tolboxan

 

3639-19-8

difetarson

 

5959-10-4

stibosamin

 

19028-28-5

toliodiumchlorid

 

33204-76-1

kvadrosilan

 

65606-61-3

diciferon

 

68959-20-6

disikvoniumchlorid

 

75018-71-2

tauroselcholová kyselina

 

125973-56-0

amsilaroten

 

126595-07-1

propagermanium

 

132236-18-1

zifrosilon

2932 19 00

59-87-0

nitrofural

 

67-28-7

nihydrazon

 

405-22-1

nidroxyzon

 

541-64-0

furtrethoniumjodid

 

549-40-6

furostilbestrol

 

735-64-8

fenamifuril

 

965-52-6

nifuroxazid

 

1338-39-2

sorbitan-laurát

 

1338-41-6

sorbitan-stearát

 

1338-43-8

sorbitan-oleát

 

3270-71-1

nifuraldezon

 

3563-92-6

zylofuramin

 

3690-58-2

fubrogoniumjodid

 

3776-93-0

furfenorex

 

4662-17-3

furidaron

 

5579-89-5

nifursemizon

 

5579-95-3

nifurmeron

 

5580-25-6

nifurethazon

 

6236-05-1

nifuroxim

 

6673-97-8

spiroxason

 

15686-77-8

fursalan

 

16915-70-1

nifursol

 

19561-70-7

nifuratron

 

26266-57-9

sorbitan palmitate

 

26266-58-0

sorbitan trioleate

 

26658-19-5

sorbitan tristearate

 

28434-01-7

bioresmethrin

 

31329-57-4

naftidrofuryl

 

53684-49-4

bufetolol

 

60653-25-0

orpanoxin

 

64743-08-4

diklofurim

 

64743-09-5

nitrafudam

 

66357-35-5

ranitidin

 

72420-38-3

acifran

 

75748-50-4

ankarolol

 

84845-75-0

niperotidin

 

93064-63-2

venritidin

 

142996-66-5

furomin

 

156722-18-8

rostafuroxin

 

186953-56-0

pafuramidin

 

253128-41-5

eribulin

 

393101-41-2

milataxel

2932 20 10

77-09-8

fenolftalein

2932 20 90

52-01-7

spironolakton

 

56-72-4

kumafos

 

57-57-8

propiolakton

 

66-76-2

dikumarol

 

76-65-3

amolanon

 

81-81-2

warfarin

 

90-33-5

hymechromon

 

152-72-7

acenokumarol

 

321-55-1

haloxon

 

435-97-2

fenprokumon

 

465-39-4

bufogenin

 

476-66-4

ellagová kyselina

 

477-32-7

visnadin

 

548-00-5

ethylbiskumacetát

 

642-83-1

aceglaton

 

804-10-4

karbokromen

 

1233-70-1

diarbaron

 

2908-75-0

eskulamin

 

3258-51-3

valofan

 

3447-95-8

benfurodilhydrogensukcinát

 

3902-71-4

trioxysalen

 

4366-18-1

kumetarol

 

15301-80-1

oxamarin

 

15301-97-0

xylokumarol

 

26538-44-3

zeranol

 

29334-07-4

sulmarin

 

32449-92-6

glukurolakton

 

35838-63-2

klokumarol

 

42422-68-4

taleranol

 

52814-39-8

meteskuletol

 

58409-59-9

bukumolol

 

60986-89-2

klofurak

 

65776-67-2

afurolol

 

66898-60-0

talosalát

 

67268-43-3

giparmen

 

67696-82-6

akrihelin

 

68206-94-0

klorikromen

 

70288-86-7

ivermektin

 

73573-88-3

mevastatin

 

75139-06-9

tetronasin

 

75330-75-5

lovastatin

 

75992-53-9

moxadolen

 

79902-63-9

simvastatin

 

81478-25-3

lomevakton

 

87810-56-8

fostriecin

 

91406-11-0

esupron

 

96829-58-2

orlistát

 

109791-32-4

askorbyl-gamolenát

 

112856-44-7

losigamon

 

113507-06-5

moxidektin

 

127943-53-7

disermolid

 

132100-55-1

dalvastatin

 

140616-46-2

fluorescein lisikol

 

150785-53-8

alemcinal

 

154738-42-8

mitemcinal

 

161262-29-9

amotosalen

 

162011-90-7

rofekoxib

 

165108-07-6

selamektin

 

189954-96-9

firokoxib

 

195883-06-8

omtriptolid

2932 95 00

1972-08-3

dronabinol

2932 99 00

136-70-9

protokylol

 

451-77-4

homarylamin

 

470-43-9

promoxolan

 

541-66-2

oxapropaniumjodid

 

1344-34-9

stibaminglukosid

 

1508-45-8

mitopodozid

 

3416-24-8

glukosamin

 

3567-40-6

dioxamát

 

4764-17-4

tenamfetamine

 

5684-90-2

penthrichloral

 

12286-76-9

ferric fructose

 

12569-38-9

kalciumglubionát

 

18296-45-2

didrovaltrát

 

18467-77-1

diprogulová kyselina

 

25161-41-5

acevaltrát

 

30910-27-1

treloxinát

 

31105-14-3

olmidine

 

31112-62-6

metrizamid

 

33069-62-4

paklitaxel

 

34753-46-3

ciheptolan

 

40580-59-4

gvanadrel

 

47254-05-7

spiroxepin

 

49763-96-4

stiripentol

 

51372-29-3

dexbudesonid

 

53341-49-4

ponfibrát

 

53983-00-9

nibroxan

 

55102-44-8

bofumustin

 

56180-94-0

akarbosa

 

56290-94-9

medroxalol

 

58546-54-6

besigomsin

 

58994-96-0

ranimustin

 

61136-12-7

almurtid

 

61869-07-6

domiodol

 

61914-43-0

glukuronamid

 

66112-59-2

temurtid

 

71963-77-4

artemether

 

74817-61-1

murabutid

 

75887-54-6

artemotil

 

78113-36-7

romurtid

 

81267-65-4

idronoxil

 

83461-56-7

mifamurtid

 

85443-48-7

bencianol

 

90733-40-7

edifolon

 

97240-79-4

topiramát

 

98383-18-7

ekomustin

 

105618-02-8

galamustin

 

114870-03-0

sodná sůl fondaparinuxu

 

114977-28-5

docetaxel

 

116818-99-6

isalstein

 

117570-53-3

vadimezan

 

118457-15-1

dexnebivolol

 

118457-16-2

levonebivolol

 

122312-55-4

dosmalfát

 

123072-45-7

natriumaprosulát

 

128196-01-0

escitalopram

 

135038-57-2

fasidotril

 

137275-81-1

osemozotan

 

149920-56-9

sodná sůl idraparinuxu

 

156294-36-9

larotaxel

 

167256-08-8

enrasentan

 

171092-39-0

defoslimod

 

175013-73-7

tidembersát

 

181296-84-4

omigapil

 

182824-33-5

artesunát

 

183133-96-2

cabazitaxel

 

185955-34-4

eritoran

 

186040-50-6

paklitaxel ceribát

 

186348-23-2

ortataxel

 

196597-26-9

ramelteon

 

280585-34-4

oxeglitazar

 

329306-27-6

lirimilast

 

50-34-0

propanthelinium-bromid

 

53-46-3

methantheliniumbromid

 

61-74-5

domoxin

 

68-90-6

benziodaron

 

78-34-2

dioxation

 

82-02-0

khellin

 

85-90-5

methylchromon

 

87-33-2

isosorbiddinitrát

 

119-41-5

efloxát

 

154-23-4

cyanidanol

 

480-17-1

leukokianidol

 

521-35-7

kanabinol

 

652-67-5

isosorbid

 

1165-48-6

dimeflin

 

1477-19-6

benzaron

 

1668-19-5

doxepin

 

1951-25-3

amiodaron

 

2165-19-7

guanoxan

 

2455-84-7

ambenoxan

 

3562-84-3

benzbromaron

 

3570-46-5

ethomoxane

 

3607-18-9

cidoxepin

 

3611-72-1

kloridarol

 

4439-67-2

amikelin

 

4442-60-8

butamoxan

 

4730-07-8

pentamoxan

 

4940-39-0

chromokarb

 

6538-22-3

dimeprozan

 

7182-51-6

talopram

 

13157-90-9

benzkvercin

 

15686-60-9

flavamin

 

15686-63-2

etabenzaron

 

16051-77-7

isosorbidmononitrát

 

16110-51-3

kromoglykanová kyselina

 

18296-44-1

valtrát

 

19825-63-9

pirnabin

 

19889-45-3

gvabenxan

 

22888-70-6

silibinin

 

23580-33-8

furakrinová kyselina

 

23915-73-3

trebenzomin

 

26020-55-3

oxetoron

 

26225-59-2

mecinaron

 

29782-68-1

silidianin

 

33459-27-7

xanoxová kyselina

 

33889-69-9

silikristin

 

34887-52-0

fenisorex

 

35212-22-7

ipriflavon

 

37456-21-6

terbukromil

 

37470-13-6

flavodová kyselina

 

37855-80-4

iprokrolol

 

38873-55-1

furobufen

 

39552-01-7

befunolol

 

40691-50-7

tixanox

 

42408-79-7

pirandamin

 

50465-39-9

tokofibrát

 

51022-71-0

nabilon

 

52934-83-5

nanafrocin

 

54340-62-4

bufuralol

 

55165-22-5

butokrolol

 

55286-56-1

doxaminol

 

55453-87-7

isoxepak

 

55689-65-1

oxepinak

 

56689-43-1

kanbizol

 

56983-13-2

furofenak

 

57009-15-1

isokromil

 

58012-63-8

furkloprofen

 

58761-87-8

sudexanox

 

58805-38-2

ambikromil

 

59729-33-8

citalopram

 

60400-92-2

proxikromil

 

63968-64-9

artemisinin

 

65350-86-9

meciadanol

 

66575-29-9

kolforsin

 

67102-87-8

pentomon

 

67700-30-5

furaprofen

 

71316-84-2

fluradolin

 

72492-12-7

spizofuron

 

74912-19-9

naboktát

 

76301-19-4

timefuron

 

77005-28-8

texakromil

 

77416-65-0

exepanol

 

78371-66-1

bukromaron

 

78499-27-1

bermoprofen

 

79130-64-6

ansoxetin

 

79619-31-1

flavodilol

 

80743-08-4

dioxadilol

 

81486-22-8

nipradilol

 

81496-81-3

artenimol

 

81674-79-5

gvajmesal

 

81703-42-6

bendakalol

 

87549-36-8

parcetasal

 

87626-55-9

mitoflaxon

 

96566-25-5

ablukast

 

97483-17-5

tifurak

 

110816-79-0

lisetilkromoglykát

 

113806-05-6

olopatadin

 

118457-14-0

nebivolol

 

123407-36-3

arteflen

 

128232-14-4

raxofelast

 

132017-01-7

bervastatin

 

139110-80-8

zanamivir

 

149494-37-1

ebalzotan

 

151581-24-7

iralukast

 

169758-66-1

robalzotan

 

175013-84-0

tonabersat

 

184653-84-7

carabersat

 

343306-71-8

sugammadex

 

401925-43-7

celivaron

 

461432-26-8

dapagliflozin

 

664338-39-0

arterolan

2933 11 10

479-92-5

propyfenazon

2933 11 90

58-15-1

aminofenazon

 

60-80-0

fenazon

 

68-89-3

sodná sůl metamizolu

 

747-30-8

aminofenazoniumcyklamát

 

1046-17-9

dibupiron

 

3615-24-5

ramifenazon

 

7077-30-7

butopyramoniumjodid

 

22881-35-2

famprofazon

 

55837-24-6

bisfenazon

2933 19 10

50-33-9

fenylbutazon

2933 19 90

57-96-5

sulfinpyrazon

 

105-20-4

betazol

 

129-20-4

oxyfenbutazon

 

853-34-9

kebuzon

 

2210-63-1

mofebutazon

 

4023-00-1

praxadin

 

7125-67-9

metokvizin

 

7554-65-6

fomepizol

 

13221-27-7

tribuzon

 

20170-20-1

difenamizol

 

23111-34-4

feklobuzon

 

27470-51-5

suxibuzon

 

30748-29-9

feprazon

 

32710-91-1

trifezolak

 

34427-79-7

proxifezon

 

50270-32-1

bufezolak

 

50270-33-2

isofezolak

 

53808-88-1

lonazolak

 

55294-15-0

muzolimin

 

59040-30-1

nafazatrom

 

60104-29-2

klofezon

 

70181-03-2

dazoprid

 

71002-09-0

pirazolak

 

80410-36-2

fezolamin

 

81528-80-5

dalbraminol

 

103475-41-8

tepoxalin

 

115436-73-2

ipazilid

 

119322-27-9

meribendan

 

142155-43-9

cizolirtin

 

206884-98-2

niraxostat

 

376592-42-6

totrombopag

 

410528-02-8

palovaroten

 

496775-61-2

eltrombopag

2933 21 00

50-12-4

mefenytoin

 

57-41-0

fenytoin

 

86-35-1

ethotoin

 

1317-25-5

alkloxa

 

5579-81-7

aldioxa

 

5588-20-5

klodantoin

 

40828-44-2

klazolimin

 

56605-16-4

spiromustin

 

63612-50-0

nilutamid

 

89391-50-4

imirestát

 

93390-81-9

fosfenytoin

2933 29 10

50-60-2

fentolamin

2933 29 90

53-73-6

angiotensinamid

 

56-28-0

triklodazol

 

59-98-3

tolazolin

 

60-56-0

thiamazol

 

71-00-1

histidin

 

84-22-0

tetryzolin

 

91-75-8

antazolin

 

443-48-1

metronidazol

 

501-62-2

fenamazolin

 

526-36-3

xylometazolin

 

551-92-8

dimetridazol

 

830-89-7

albutoin

 

835-31-4

nafazolin

 

1077-93-6

ternidazol

 

1082-56-0

tefazolin

 

1082-57-1

tramazolin

 

1491-59-4

oxymetazolin

 

3254-93-1

doxenitoin

 

3366-95-8

seklazon

 

4201-22-3

tolonidin

 

4205-90-7

klonidin

 

4342-03-4

dakarbazin

 

4474-91-3

angiotensin II

 

4548-15-6

flunidazol

 

4846-91-7

fenoxazolin

 

5377-20-8

metomidát

 

5696-06-0

metetoin

 

5786-71-0

fosfokreatinin

 

6043-01-2

domazolin

 

7036-58-0

propoxát

 

7303-78-8

imidolin

 

7681-76-7

ronidazol

 

13551-87-6

misonidazol

 

14058-90-3

metazamid

 

14885-29-1

ipronidazol

 

15037-44-2

etonam

 

16773-42-5

ornidazol

 

17230-89-6

nimazon

 

17692-28-3

klonazolin

 

19387-91-8

tinidazol

 

20406-60-4

mipimazol

 

21721-92-6

nitrefazol

 

22232-54-8

karbimazol

 

22668-01-5

etanidazol

 

22833-02-9

orconazole

 

22916-47-8

mikonazol

 

22994-85-0

benznidazol

 

23593-75-1

klotrimazol

 

23757-42-8

midaflur

 

25859-76-1

glibutimin

 

27220-47-9

ekonazol

 

27523-40-6

isokonazol

 

27885-92-3

imidokarb

 

28125-87-3

flutonidin

 

30529-16-9

stirimazol

 

31036-80-3

lofexidin

 

31478-45-2

bamnidazol

 

33125-97-2

etomidát

 

33178-86-8

alinidin

 

34839-70-8

metiamid

 

35554-44-0

enilconazole

 

36364-49-5

imidazoliumsalicylát

 

36740-73-5

flumizol

 

38083-17-9

klimbazol

 

38349-38-1

metrafazolin

 

40077-57-4

aviptadil

 

40507-78-6

indanazolin

 

40828-45-3

azolimin

 

41473-09-0

fenmetozol

 

42116-76-7

karnidazol

 

51022-76-5

sulnidazol

 

51481-61-9

cimetidin

 

51940-78-4

zetidolin

 

53267-01-9

cibenzolin

 

53597-28-7

fludazoniumchlorid

 

54143-54-3

sepazoniumchlorid

 

54533-85-6

nizofenon

 

55273-05-7

impromidin

 

56097-80-4

valkonazol

 

57647-79-7

benklonidin

 

57653-26-6

fenobam

 

58261-91-9

mefenidil

 

59729-37-2

fexinidazol

 

59803-98-4

brimonidin

 

59939-16-1

cirazolin

 

60173-73-1

arfalasin

 

60628-96-8

bifonazol

 

60628-98-0

lombazol

 

61318-90-9

sulkonazol

 

62087-96-1

triletid

 

62882-99-9

tinazolin

 

62894-89-7

tiflamizol

 

63824-12-4

alikonazol

 

63927-95-7

bentemazol

 

64211-45-6

oxikonazol

 

64212-22-2

nafimidon

 

64872-76-0

butokonazol

 

65571-68-8

lofemizol

 

65896-16-4

romifidin

 

66711-21-5

apraklonidin

 

69539-53-3

etintidin

 

70161-09-0

demokonazol

 

71097-23-9

zofikonazol

 

72479-26-6

fentikonazol

 

73445-46-2

fenflumizol

 

73931-96-1

denzimol

 

74512-12-2

omokonazol

 

76448-31-2

propenidazol

 

76631-46-4

detomidin

 

76894-77-4

dazmegrel

 

77175-51-0

krokonazol

 

77671-31-9

enoximon

 

78186-34-2

bisantren

 

78218-09-4

dazoxiben

 

79313-75-0

sopromidin

 

80614-27-3

midazogrel

 

81447-78-1

levlofexidin

 

81447-79-2

dexlofexidin

 

82571-53-7

ozagrel

 

83184-43-4

mifentidin

 

84203-09-8

trifenagrel

 

84243-58-3

imazodan

 

84962-75-4

flutomidát

 

85392-79-6

indanidin

 

86347-14-0

medetomidin

 

89371-37-9

imidapril

 

89371-44-8

imidaprilát

 

89781-55-5

rolafagrel

 

89838-96-0

oktimibát

 

90408-21-2

efetozole

 

90697-56-6

zimidoben

 

91017-58-2

abunidazol

 

91524-14-0

napamezol

 

95668-38-5

idralfidin

 

96153-56-9

bisfentidin

 

97901-21-8

nafagrel

 

99614-02-5

ondansetron

 

103926-64-3

sepimostát

 

104054-27-5

atipamezol

 

104902-08-1

cilutazolin

 

105920-77-2

kamonagrel

 

107429-63-0

lintoprid

 

110605-64-6

isaglidol

 

110883-46-0

girakodazol

 

113082-98-7

enalkiren

 

113775-47-6

dexmedetomidin

 

114798-26-4

losartan

 

115575-11-6

liarozole

 

116684-92-5

galdansetron

 

116795-97-2

ledazerol

 

118072-93-8

zoledronová kyselina

 

118528-04-4

brolaconazole

 

119006-77-8

flutrimazol

 

120635-74-7

cilansetron

 

122830-14-2

deriglidol

 

125472-02-8

mivazerol

 

126222-34-2

remikiren

 

128326-82-9

eberkonazol

 

129369-64-8

irtemazole

 

129805-33-0

eptotermin alfa

 

130120-57-9

diacetát mědnatého komplexu prezatidu

 

130726-68-0

netikonazol

 

130759-56-7

nemazolin

 

134183-95-2

fampronil

 

137460-88-9

odalprofen

 

138402-11-6

irbesartan

 

144689-24-7

olmesartan

 

149838-23-3

doranidazol

 

149968-26-3

elisartan

 

150586-58-6

fipamezol

 

154906-40-8

semparatid

 

159075-60-2

emfilermin

 

159519-65-0

enfuvirtid

 

162394-19-6

palifermin

 

170105-16-5

imidafenacin

 

173997-05-2

nepikastát

 

177563-40-5

karafiban

 

183659-72-5

catramilast

 

189353-31-9

fadolmidin

 

200074-80-2

lusupultid

 

213027-19-1

cipralisant

 

219527-63-6

repifermin

 

246539-15-1

dibotermin alfa

 

259188-38-0

rebimastat

 

444069-80-1

dapiklermin

 

478166-15-3

mekasermin rinfabat

 

697766-75-9

velafermin

 

867153-61-5

dulanermin

 

944263-65-4

demiditraz

2933 33 00

57-42-1

pethidin

 

64-39-1

trimeperidin

 

77-10-1

fencyklidin

 

113-45-1

methylfenidát

 

144-14-9

anileridin

 

302-41-0

piritramid

 

359-83-1

pentazocin

 

437-38-7

fentanyl

 

467-60-7

pipradrol

 

467-83-4

dipipanon

 

469-79-4

ketobemidon

 

562-26-5

fenoperidin

 

915-30-0

difenoxylát

 

1812-30-2

bromazepam

 

15301-48-1

bezitramid

 

15686-91-6

propiram

 

28782-42-5

difenoxin

 

71195-58-9

alfentanil

2933 39 10

54-92-2

iproniazid

 

101-26-8

pyridostigminium-bromid

2933 39 99

51-12-7

nialamid

 

52-86-8

haloperidol

 

53-89-4

benzpiperylon

 

54-36-4

metyrapon

 

54-85-3

isoniazid

 

54-96-6

amifampridin

 

56-97-3

trimedoximiumbromid

 

59-26-7

nikethamid

 

59-32-5

chlorpyramin

 

62-97-5

difemaniliummetilsulfát

 

76-90-4

mepenzolaciumbromid

 

77-01-0

fempipramid

 

77-20-3

alfaprodin

 

77-39-4

cykrimin

 

79-55-0

pempidin

 

82-98-4

piperidolát

 

86-21-5

feniramin

 

86-22-6

bromfeniramin

 

87-21-8

piridokain

 

91-81-6

tripelenamin

 

91-84-9

mepyramin

 

93-47-0

verazid

 

94-63-3

pralidoximiumjodid

 

94-78-0

fenazopyridin

 

96-88-8

mepivacaine

 

97-57-4

tolpronin

 

100-91-4

eukatropin

 

101-08-6

diperodon

 

114-90-9

obidoximiumchlorid

 

114-91-0

metyridin

 

115-46-8

azacyklonol

 

117-30-6

dipiproverin

 

123-03-5

cetylpyridiniumchlorid

 

125-51-9

pipenzolaciumbromid

 

125-60-0

fenpiveriniumbromid

 

127-35-5

fenazocin

 

129-03-3

cyproheptadin

 

129-83-9

fenampromid

 

132-21-8

dexbromfeniramin

 

132-22-9

chlorfenamin

 

136-82-3

piperokain

 

139-62-8

cyklomethykain

 

144-11-6

trihexyfenidyl

 

144-45-6

spirgetin

 

147-20-6

difenylpyralin

 

149-17-7

ftivazid

 

300-37-8

diodon

 

357-66-4

spirilen

 

382-82-1

dikoliniumjodid

 

468-50-8

betameprodin

 

468-51-9

alfameprodin

 

468-56-4

hydroxypethidin

 

468-59-7

betaprodin

 

469-21-6

doxylamin

 

469-80-7

feneridin

 

469-82-9

etoxeridin

 

479-81-2

bietamiverin

 

486-12-4

triprolidin

 

486-16-8

karbinoxamin

 

495-84-1

salinazid

 

504-03-0

nanofin

 

510-74-7

spiramid

 

511-45-5

pridinol

 

514-65-8

biperiden

 

534-84-9

pimeklon

 

536-33-4

ethionamid

 

546-32-7

oxfeneridin

 

548-73-2

droperidol

 

553-69-5

fenyramidol

 

555-90-8

nikotiazon

 

561-48-8

norpipanon

 

561-76-2

properidin

 

561-77-3

dihexyverin

 

578-89-2

pimetremid

 

586-60-7

dyklonin

 

586-98-1

pikonol

 

587-46-2

benzpyriniumbromid

 

587-61-1

propyliodon

 

603-50-9

bisakodyl

 

728-88-1

tolperison

 

749-02-0

spiperon

 

749-13-3

trifluperidol

 

807-31-8

aceperon

 

827-61-2

aceklidin

 

852-42-6

gvajapát

 

972-02-1

difenidol

 

1050-79-9

moperon

 

1096-72-6

hepzidin

 

1098-97-1

pyritinol

 

1219-35-8

primaperon

 

1463-28-1

gvanaklin

 

1508-75-4

tropikamid

 

1539-39-5

gapikomin

 

1580-71-8

amiperon

 

1707-15-9

metazid

 

1740-22-3

pyrinolin

 

1841-19-6

fluspirilen

 

1882-26-4

pyrikarbát

 

1893-33-0

pipamperon

 

2062-78-4

pimozid

 

2062-84-2

benperidol

 

2066-89-9

pasiniazid

 

2139-47-1

nifenazon

 

2156-27-6

benproperin

 

2398-81-4

oxiniaciková kyselina

 

2531-04-6

piperylon

 

2748-88-1

miripiriumchlorid

 

2779-55-7

opiniazid

 

2804-00-4

roxoperon

 

2856-74-8

modalin

 

2971-90-6

klopidol

 

3099-52-3

nikametát

 

3425-97-6

dimekoloniumjodid

 

3485-62-9

klidiniumbromid

 

3540-95-2

fenpipran

 

3562-55-8

piprokurariumjodid

 

3565-03-5

pimetin

 

3569-26-4

indopin

 

3572-80-3

cyklazocin

 

3575-80-2

melperon

 

3626-67-3

hexadilin

 

3670-68-6

propipokain

 

3691-78-9

benzethidin

 

3696-28-4

dipyrithion

 

3703-76-2

kloperastin

 

3731-52-0

pikolamin

 

3734-52-9

metazocin

 

3737-09-5

disopyramid

 

3781-28-0

propyperon

 

3784-99-4

stilbaziumjodid

 

3811-53-8

propinetidin

 

3964-81-6

azatadin

 

4354-45-4

oxyklipin

 

4394-00-7

niflumová kyselina

 

4394-04-1

metanixin

 

4394-05-2

nixylová kyselina

 

4546-39-8

pipetanát

 

4575-34-2

myfadol

 

4876-45-3

kamfotamid

 

4904-00-1

cyprolidol

 

4945-47-5

bamipin

 

4960-10-5

perastin

 

5005-72-1

leptaklin

 

5205-82-3

bevoniummetilsulfát

 

5322-53-2

oxiperomid

 

5560-77-0

rotoxamin

 

5579-92-0

jopidol

 

5579-93-1

jopydon

 

5598-52-7

fospirát

 

5634-41-3

parapenzolatiumbromid

 

5636-83-9

dimetinden

 

5638-76-6

betahistin

 

5657-61-4

nikoxamát

 

5789-72-0

trimetamid

 

5868-05-3

niceritrol

 

5942-95-0

karpipramin

 

6184-06-1

sorbinikát

 

6272-74-8

lapiriumchlorid

 

6556-11-2

inositolnikotinát

 

6621-47-2

perhexilin

 

6968-72-5

mepiroxol

 

7007-96-7

krotoniazid

 

7008-17-5

hydroxypyridiniumtartarát

 

7009-54-3

pentapiperid

 

7162-37-0

paridokain

 

7237-81-2

hepronikát

 

7528-13-4

karperidin

 

7681-80-3

pentapiperiummethylsulfát

 

10040-45-6

pikosíran sodný

 

10447-39-9

kvifenadin

 

10457-90-6

bromperidol

 

10457-91-7

klofluperol

 

10571-59-2

nikoklonát

 

13410-86-1

akoniazid

 

13422-16-7

triflocin

 

13447-95-5

metaniazide

 

13456-08-1

bitipazon

 

13463-41-7

zinečnatá sůl pyrithionu

 

13495-09-5

piminodin

 

13752-33-5

panidazol

 

13862-07-2

difemetorex

 

13912-80-6

nikoboxil

 

13958-40-2

oxiramid

 

14051-33-3

benzetimide

 

14149-43-0

trimethidinium methosulfate

 

14222-60-7

protionamid

 

14745-50-7

meletimid

 

14796-24-8

cinperen

 

15301-88-9

pytamin

 

15302-05-3

butoxylát

 

15302-10-0

klibukain

 

15378-99-1

anazocin

 

15387-10-7

niprofazon

 

15500-66-0

pankuronium-bromid

 

15585-43-0

rivaniklin

 

15599-26-5

droxypropin

 

15686-68-7

volazocin

 

15686-87-0

pifenát

 

15876-67-2

distigminiumbromid

 

16426-83-8

niometacin

 

16571-59-8

benzindopyrin

 

16852-81-6

benzoklidin

 

17692-43-2

pikodralazin

 

17737-65-4

klonixin

 

17737-68-7

diklonixin

 

18841-58-2

pipoktanon

 

20977-50-8

karperon

 

21221-18-1

flazalon

 

21228-13-7

dorastin

 

21686-10-2

flupranon

 

21755-66-8

pikoperin

 

21829-22-1

klonixeril

 

21829-25-4

nifedipin

 

21888-98-2

dexetimid

 

22150-28-3

ipragratin

 

22204-91-7

lifibrát

 

22443-11-4

nepinalon

 

22609-73-0

niludipin

 

22632-06-0

bupikomid

 

23210-56-2

ifenprodil

 

24340-35-0

piridoxilát

 

24358-84-7

dexivakain

 

24558-01-8

levofacetoperan

 

24671-26-9

benrixát

 

24678-13-5

lenperon

 

25384-17-2

allylprodin

 

25523-97-1

dexchlorfeniramin

 

26844-12-2

indoramin

 

26864-56-2

penfluridol

 

27112-37-4

diamokain

 

27115-86-2

dacuroniumbromid

 

27302-90-5

oxisuran

 

27959-26-8

nikomol

 

28240-18-8

pinolkain

 

29125-56-2

droklidiniumbromid

 

29342-02-7

metipirox

 

29876-14-0

nikotredol

 

30652-11-0

deferipron

 

30751-05-4

troxipid

 

30817-43-7

fenklexoniummethylsulfát

 

31224-92-7

pifoxim

 

31232-26-5

danitracen

 

31314-38-2

prodipin

 

31637-97-5

etofibrát

 

31721-17-2

kvinupramin

 

31932-09-9

tikarbodin

 

31980-29-7

nikofibrát

 

32953-89-2

rimiterol

 

33144-79-5

broperamol

 

33605-94-6

pirisudanol

 

34703-49-6

dropempin

 

35515-77-6

truxipikuriumjodid

 

35620-67-8

pirdoniumbromid

 

36175-05-0

natriumpikofosfát

 

36292-69-0

ketazocin

 

36504-64-0

niktindol

 

37398-31-5

dilmefon

 

38396-39-3

bupivacaine

 

38677-81-5

pirbuterol

 

38677-85-9

flunixin

 

39123-11-0

pituxát

 

39537-99-0

micinikát

 

39562-70-4

nitrendipin

 

40431-64-9

dexmethylfenidát

 

42597-57-9

ronifibrát

 

47029-84-5

dazadrol

 

47128-12-1

cykliramin

 

47662-15-7

suxemerid

 

47739-98-0

klokapramin

 

47806-92-8

difenoximid

 

50432-78-5

pemerid

 

50650-76-5

pirokton

 

50679-08-8

terfenadin

 

50700-72-6

vekuroniumbromid

 

51832-87-2

pikobenzid

 

52157-83-2

mindoperon

 

53179-10-5

fluperamid

 

53179-11-6

loperamid

 

53179-12-7

klopimozid

 

53415-46-6

fepitrizol

 

53449-58-4

ciklonikát

 

54063-45-5

fetoxilát

 

54063-47-7

gemazocin

 

54063-52-4

pitofenon

 

54110-25-7

pirozadil

 

54143-55-4

flekainid

 

54965-22-9

fluspiperon

 

55285-35-3

butanixin

 

55285-45-5

pirifibrát

 

55313-67-2

pipramadol

 

55432-15-0

pirinidazol

 

55837-14-4

butaverin

 

55837-15-5

butopiprin

 

55837-21-3

pipoxizin

 

55837-22-4

pribekain

 

55837-26-8

fenperát

 

55905-53-8

kleboprid

 

55985-32-5

nikardipin

 

56079-81-3

ropitoin

 

56383-05-2

zindotrin

 

56775-88-3

zimeldin

 

56995-20-1

flupirtin

 

57021-61-1

isonixin

 

57237-97-5

timoprazol

 

57548-79-5

pikafibrát

 

57648-21-2

timiperon

 

57653-28-8

ibazocin

 

57653-29-9

kogazocin

 

57734-69-7

sekvifenadin

 

57808-66-9

domperidon

 

57982-78-2

budipin

 

58239-89-7

moxazocin

 

58754-46-4

iferanserin

 

59429-50-4

tamitinol

 

59708-52-0

karfentanil

 

59729-31-6

lorkainid

 

59831-64-0

milenperon

 

59831-65-1

halopemid

 

59859-58-4

femoxetin

 

60324-59-6

nomelidin

 

60560-33-0

pinacidil

 

60569-19-9

propiverin

 

60576-13-8

piketoprofen

 

61380-40-3

lofentanil

 

61764-61-2

kloroperon

 

62658-88-2

mesudipin

 

63388-37-4

deklenperon

 

63675-72-9

nisoldipin

 

63758-79-2

indalpin

 

64063-57-6

pikotrin

 

64755-06-2

chinuklium-bromid

 

64840-90-0

eperison

 

64881-21-6

karikotamid

 

65141-46-0

nikorandil

 

66085-59-4

nimodipin

 

66208-11-5

ifoxetin

 

66364-73-6

enpirolin

 

66529-17-7

midaglizol

 

66564-14-5

cinitaprid

 

66564-15-6

aleprid

 

66778-36-7

encainide

 

67765-04-2

enefexin

 

68252-19-7

pirmenol

 

68284-69-5

disobutamid

 

68797-29-5

pipradimadol

 

68844-77-9

astemizol

 

69047-39-8

binifibrát

 

69365-65-7

fenoktimin

 

70132-50-2

pimonidazol

 

70260-53-6

mindodilol

 

70724-25-3

karbazeran

 

71138-71-1

oktapinol

 

71195-56-7

brokleprid

 

71251-02-0

oktenidin

 

71276-43-2

kvadazocin

 

71461-18-2

tonazocin

 

71653-63-9

riodipin

 

72005-58-4

vadokain

 

72432-03-2

miglitol

 

72509-76-3

felodipine

 

72599-27-0

miglustat

 

72808-81-2

tepirindol

 

73278-54-3

lamtidin

 

73590-58-6

omeprazol

 

73590-85-9

ufiprazol

 

74517-42-3

diterkaliniumchlorid

 

75437-14-8

milverin

 

75444-64-3

flumeridon

 

75530-68-6

nilvadipin

 

75755-07-6

piridronová kyselina

 

75970-99-9

tekastemizol

 

75985-31-8

ciamexon

 

76906-79-1

prisotinol

 

76956-02-0

lavoltidin

 

77342-26-8

tefenperát

 

77502-27-3

tolpadol

 

78090-11-6

pikoprazol

 

78092-65-6

ristianol

 

78273-80-0

roxatidin

 

78289-26-6

droxikainid

 

78833-03-1

pentisomide

 

79201-85-7

picenadol

 

79449-98-2

kabastin

 

79449-99-3

ikospiramid

 

79455-30-4

nikaraven

 

79516-68-0

levokabastin

 

79794-75-5

loratadin

 

79992-71-5

pimetacin

 

80343-63-1

sufotidin

 

80349-58-2

panuramin

 

80614-21-7

nikogrelát

 

80879-63-6

emiglitát

 

81098-60-4

cisaprid

 

81126-88-7

eniclobrate

 

81329-71-7

modekainid

 

82227-39-2

pibaxizin

 

83059-56-7

zabicipril

 

83799-24-0

fexofenadin

 

83829-76-9

bremazocine

 

83991-25-7

ambasilid

 

84057-95-4

ropivakain

 

84490-12-0

piroximon

 

85166-20-7

ciklotropiumbromid

 

85966-89-8

preklamol

 

86365-92-6

trazoloprid

 

86780-90-7

aranidipin

 

86811-09-8

litoxetin

 

86811-58-7

fluazuron

 

87784-12-1

ofornin

 

87848-99-5

akrivastin

 

88150-42-9

amlodipin

 

88296-62-2

transkainid

 

88678-31-3

liranaftát

 

89194-77-4

bisaramil

 

89419-40-9

mosapramin

 

89613-77-4

mezakoprid

 

89667-40-3

isbogrel

 

90103-92-7

zabiciprilát

 

90182-92-6

zakoprid

 

90729-42-3

karebastin

 

90729-43-4

ebastin

 

90961-53-8

tedisamil

 

92268-40-1

perfomedil

 

92788-10-8

rogletimide

 

93181-81-8

lodaxaprin

 

93181-85-2

endixaprin

 

93277-96-4

altapizon

 

93821-75-1

butinazocin

 

94739-29-4

lemildipine

 

95374-52-0

prideperon

 

96449-05-7

rispenzepin

 

96487-37-5

nuvenzepin

 

96515-73-0

palonidipin

 

96922-80-4

pantenikát

 

98323-83-2

karmoxirol

 

98326-32-0

senazodan

 

98330-05-3

anpirtolin

 

99499-40-8

disuprazol

 

99518-29-3

derpanikát

 

99522-79-9

pranidipin

 

100427-26-7

lerkanidipin

 

100643-71-8

desloratadin

 

100927-13-7

idaverin

 

101343-69-5

okfentanil

 

101345-71-5

brifentanil

 

102394-31-0

otenzepad

 

102625-70-7

pantoprazol

 

103129-82-4

levamlodipin

 

103336-05-6

ditekiren

 

103577-45-3

lansoprazol

 

103766-25-2

gimeracil

 

103878-84-8

lazabemid

 

103890-78-4

lacidipin

 

103922-33-4

pibutidin

 

103923-27-9

pirtenidin

 

104153-37-9

rilopirox

 

104713-75-9

barnidipin

 

105462-24-6

risedronová kyselina

 

105979-17-7

benidipin

 

106516-24-9

sertindol

 

106669-71-0

arpromidin

 

106686-40-2

gapromidin

 

106900-12-3

loperamidoxid

 

107266-06-8

gevotrolin

 

107266-08-0

karvotrolin

 

107703-78-6

glemanserin

 

108147-54-2

migalastat

 

108687-08-7

teludipin

 

110140-89-1

ridogrel

 

110347-85-8

selfotel

 

112192-04-8

roxindol

 

112568-12-4

iturelix

 

112727-80-7

renzaprid

 

113165-32-5

niguldipin

 

113712-98-4

tenatoprazol

 

115911-28-9

sampirtin

 

115972-78-6

olradipin

 

116078-65-0

bidisomid

 

117976-89-3

rabeprazol

 

118248-91-2

fodipir

 

119141-88-7

esomeprazol

 

119229-65-1

nerispirdin

 

119257-34-0

besipirdin

 

119431-25-3

eliprodil

 

119515-38-7

ikaridin

 

120014-06-4

donepezil

 

120054-86-6

dexniguldipin

 

120241-31-8

alvamelin

 

120656-74-8

trefentanil

 

120958-90-9

dalkotidin

 

121650-80-4

pankoprid

 

121750-57-0

itamelin

 

122955-18-4

sibopirdin

 

122957-06-6

modipafant

 

123524-52-7

azelnidipin

 

124436-59-5

pirodavir

 

124858-35-1

nadifloxacin

 

125602-71-3

bepotastin

 

126825-36-3

bertosamil

 

128075-79-6

lufironil

 

128420-61-1

minopafant

 

130641-36-0

pikumeterol

 

132203-70-4

cilnidipin

 

132373-81-0

vamikamid

 

132829-83-5

espatropát

 

132875-61-7

remifentanil

 

134234-12-1

traxoprodil

 

134377-69-8

safironil

 

134457-28-6

prazarelix

 

135062-02-1

repaglinid

 

135354-02-8

xaliproden

 

137795-35-8

spiroglumid

 

138530-94-6

dexlansoprazol

 

138530-95-7

levolansoprazol

 

138708-32-4

sodná sůl ferpifosátu

 

139145-27-0

parogrelil

 

139290-65-6

volinaserin

 

139886-32-1

milamelin

 

140944-31-6

silperison

 

141725-10-2

milakainid

 

142001-63-6

saredutant

 

142852-50-4

zanapezil

 

143257-97-0

sameridin

 

144035-83-6

piklamilast

 

144412-49-7

lamifiban

 

145216-43-9

forasartan

 

145414-12-6

lirexaprid

 

145599-86-6

cerivastatin

 

147025-53-4

talsaklidin

 

147084-10-4

alkaftadin

 

147116-64-1

ezlopitant

 

147116-67-4

maropitant

 

149488-17-5

trovirdin

 

149926-91-0

revatropát

 

149979-74-8

terbogrel

 

150337-94-3

ekalciden

 

150443-71-3

nikanartin

 

153322-05-5

lanicemin

 

154357-42-3

levonadifloxacin

 

154413-61-3

tikolubant

 

154541-72-7

alinastin

 

155319-91-8

mangafodipir

 

155415-08-0

inogatran

 

155418-06-7

nolpitantium-besylát

 

156053-89-3

alvimopan

 

156137-99-4

rapakuroniumbromid

 

157716-52-4

perifosin

 

158876-82-5

rupatadin

 

159776-68-8

linetastin

 

159912-53-5

sabkomelin

 

159997-94-1

birikodar

 

160492-56-8

osanetant

 

162401-32-3

roflumilast

 

166181-63-1

ipravakain

 

167221-71-8

klevidipin

 

168266-90-8

vofopitant

 

168273-06-1

rimonabant

 

170364-57-5

enzastaurin

 

170566-84-4

lanepitant

 

171049-14-2

lotrafiban

 

171655-91-7

brasofensin

 

172152-36-2

ilaprazol

 

172927-65-0

sibrafiban

 

178979-85-6

kapravirin

 

179033-51-3

timkodar

 

183305-24-0

fidexaban

 

188396-77-2

paliroden

 

188913-58-8

dersalazin

 

189950-11-6

tropantiol

 

190648-49-8

cipemastat

 

193153-04-7

otamixaban

 

193275-84-2

lonafarnib

 

195875-84-4

tesofensin

 

198283-73-7

tebaniklin

 

198480-55-6

pipendoxifen

 

198904-31-3

atazanavir

 

198958-88-2

elarofiban

 

201034-75-5

daporinad

 

201605-51-8

itriglumid

 

202189-78-4

bilastin

 

202409-33-4

etorikoxib

 

202590-69-0

tikaloprid

 

204205-90-3

indibulin

 

208110-64-9

befiradol

 

209783-80-2

entinostat

 

211914-51-1

dabigatran

 

211915-06-9

dabigatran-etexilát

 

212141-54-3

vatalanib

 

215529-47-8

bamirastin

 

218791-21-0

imisopasem manganu

 

221019-25-6

krobenetin

 

226072-63-5

solimastat

 

227940-00-3

adekalant

 

249296-44-4

vareniklin

 

249921-19-5

anamorelin

 

252870-53-4

isproniklin

 

263562-28-3

barixibat

 

284461-73-0

sorafenib

 

288104-79-0

surinabant

 

289893-25-0

arimoklomol

 

319460-85-0

axitinib

 

330942-05-7

betrixaban

 

362665-56-3

pitolisant

 

370893-06-4

ankrivirok

 

376348-65-1

maravirok

 

412950-27-7

goxalapladib

 

453562-69-1

motesanib

 

459856-18-9

pexacerfont

 

701977-09-5

taranabant

 

706779-91-1

pimavanserin

 

793655-64-8

vapitadin

 

861151-12-4

rosonabant

2933 41 00

77-07-6

levorfanol

2933 49 10

85-79-0

cinchokain

 

132-60-5

cinchofen

 

485-34-7

neocinchofen

 

485-89-2

oxycinchofen

 

1698-95-9

prokvinolát

 

5486-03-3

bukvinolát

 

13997-19-8

nekvinát

 

17230-85-2

amkvinát

 

19485-08-6

ciprokvinát

 

91524-15-1

irloxacin

 

96187-53-0

brekvinar

 

108437-28-1

binfloxacin

 

113079-82-6

terbechinil

 

127779-20-8

sakvinavir

 

143224-34-4

telinavir

 

154612-39-2

palinavir

 

174636-32-9

talnetant

2933 49 30

125-71-3

dextromethorfan

2933 49 90

54-05-7

chlorochin

 

72-80-0

chlorchinaldol

 

83-73-8

dijodhydroxychinolin

 

86-42-0

amodiachin

 

86-75-9

benzoxychin

 

86-78-2

pentachin

 

86-80-6

chinisokain

 

90-34-6

primachin

 

118-42-3

hydroxychlorochin

 

125-70-2

levomethorfan

 

125-73-5

dextrorfan

 

130-16-5

kloxikvin

 

130-26-7

kliochinol

 

146-37-2

lauroliniumacetát

 

147-27-3

dimoxylin

 

152-02-3

levallorfan

 

154-73-4

gvanisokvin

 

297-90-5

racemorfan

 

468-07-5

fenomorfan

 

510-53-2

racemethorfan

 

521-74-4

broxychinolin

 

522-51-0

dekvaliniumchlorid

 

525-61-1

kvinocid

 

548-84-5

pyrviniumchlorid

 

549-68-8

oktaverin

 

550-81-2

amopirokvin

 

574-77-6

papaverolin

 

635-05-2

pamachin

 

1131-64-2

debrisochin

 

1531-12-0

norlevorfanol

 

1748-43-2

trethinium-tosylát

 

1776-83-6

chintiofos

 

2154-02-1

metofolin

 

2545-24-6

niceverin

 

2545-39-3

klamoxykvin

 

2768-90-3

chinaldinová modř

 

3176-03-2

drotebanol

 

3253-60-9

laudexiummetilsulfát

 

3684-46-6

broxaldin

 

3811-56-1

aminochinurid

 

3820-67-5

glafenin

 

4008-48-4

nitroxolin

 

4298-15-1

kletokvin

 

4310-89-8

hedaquiniumchlorid

 

5541-67-3

tilikvinol

 

5714-76-1

chinetalát

 

7175-09-9

tilbrokvinol

 

7270-12-4

klokvinát

 

10023-54-8

aminokvinol

 

10061-32-2

levofenacylmorfan

 

10351-50-5

lenikvinsin

 

10539-19-2

moxaverin

 

13007-93-7

kuproxolin

 

13425-92-8

amikvinsin

 

13757-97-6

chinprenalin

 

14009-24-6

drotaverin

 

15301-40-3

aktinokvinol

 

15599-52-7

brokvinaldol

 

15686-38-1

karbazocin

 

18429-69-1

memotin

 

18429-78-2

famotin

 

18507-89-6

dekokvinát

 

19056-26-9

chindekamin

 

21738-42-1

oxamnichin

 

22407-74-5

bisobrin

 

23779-99-9

floktafenin

 

23910-07-8

mebikvin

 

24526-64-5

nomifensin

 

30418-38-3

tretochinol

 

36309-01-0

dimemorfan

 

37517-33-2

esprokvin

 

40034-42-2

rosoxacin

 

40692-37-3

tisokvon

 

42408-82-2

butorfanol

 

42465-20-3

acechinolin

 

53230-10-7

meflochin

 

53400-67-2

tikvinamid

 

54063-29-5

cikarperon

 

54340-63-5

klofeverin

 

55150-67-9

klimikvalin

 

55299-11-1

ikvindamin

 

56717-18-1

isotikvimid

 

57695-04-2

sitamachin

 

59889-36-0

ciprefadol

 

61563-18-6

sokvinolol

 

64039-88-9

nikafenin

 

64228-81-5

atrakurium-besylát

 

67165-56-4

diklofensin

 

72714-74-0

vikvalin

 

72714-75-1

ivokvalin

 

74129-03-6

tebukvin

 

76252-06-7

nikainoprol

 

76568-02-0

flosekvinan

 

77086-21-6

dizocilpin

 

77472-98-1

pipekvalin

 

79798-39-3

ketorfanol

 

82768-85-2

quinaprilat

 

82924-71-8

veradoline

 

83863-79-0

florifenin

 

85441-61-8

chinapril

 

86073-85-0

chinakainol

 

90402-40-7

abanokvil

 

90828-99-2

itrokainid

 

91188-00-0

merafloxacin

 

96946-42-8

cisatrakurium-besyllát

 

103775-10-6

moexipril

 

103775-14-0

moexiprilát

 

105956-97-6

klinafloxacin

 

106635-80-7

tafenochin

 

106819-53-8

doxakuriumchlorid

 

106861-44-3

mivakurium-chlorid

 

114417-20-8

alilusem

 

120443-16-5

verlukast

 

127254-12-0

sitafloxacin

 

127294-70-6

balofloxacin

 

128253-31-6

veliflapon

 

136668-42-3

chiflapon

 

139233-53-7

zelandopam

 

139314-01-5

chilostigmin

 

141388-76-3

besifloxacin

 

141725-88-4

cetefloxacin

 

143383-65-7

premafloxacin

 

143664-11-3

elakridar

 

146362-70-1

meklinertant

 

147511-69-1

pitavastatin

 

149759-26-2

pinokalant

 

151096-09-2

moxifloxacin

 

154652-83-2

tezampanel

 

158966-92-8

montelukast

 

159989-64-7

nelfinavir

 

167887-97-0

olamufloxacin

 

185055-67-8

ferrochin

 

194804-75-6

garenoxacin

 

195532-12-8

pradofloxacin

 

197509-46-9

lanichidar

 

206873-63-4

tarichidar

 

213998-46-0

gantakurium chlorid

 

241800-98-6

zoniporid

 

242478-37-1

solifenacin

 

245765-41-7

ozenoxacin

 

257933-82-7

pelitinib

 

262352-17-0

torcetrapib

 

378746-64-6

nemonoxacin

 

412950-08-4

rilapladib

 

445041-75-8

intichinatin

 

540769-28-6

palosuran

 

697761-98-1

elvitegravir

 

698387-09-6

neratinib

 

863029-99-6

balamapimod

 

871224-64-5

almorexant

2933 53 10

50-06-6

fenobarbital

 

57-30-7

sodná sůl fenobarbitalu

 

57-44-3

barbital

 

144-02-5

sodná sůl barbitalu

2933 53 90

52-31-3

cyklobarbital

 

52-43-7

allobarbital

 

57-43-2

amobarbital

 

76-73-3

sekobarbital

 

76-74-4

pentobarbital

 

77-26-9

butalbital

 

115-38-8

methylfenobarbital

 

125-40-6

sekbutabarbital

 

2430-49-1

vinylbital

2933 54 00

50-11-3

metharbital

 

56-29-1

hexobarbital

 

76-23-3

tetrabarbital

 

77-02-1

aprobarbital

 

115-44-6

talbutal

 

125-42-8

vinbarbital

 

143-82-8

sodná sůl probarbitalu

 

151-83-7

methohexital

 

357-67-5

fetarbital

 

467-36-7

thialbarbital

 

467-38-9

thiotetrabarbital

 

467-43-6

methitural

 

509-86-4

heptabarb

 

561-83-1

nealbarbital

 

561-86-4

brallobarbital

 

744-80-9

benzobarbital

 

841-73-6

bukolom

 

960-05-4

karbubarb

 

2409-26-9

praziton

 

2537-29-3

proxibarbal

 

4388-82-3

barbexaklon

 

13246-02-1

febarbamát

 

15687-09-9

difebarbamát

 

27511-99-5

eterobarb

2933 55 00

72-44-6

methakvalon

 

340-57-8

meklokvalon

 

34758-83-3

zipeprol

 

61197-73-7

loprazolam

2933 59 10

333-41-5

dimpylát

2933 59 95

50-44-2

merkaptopurin

 

51-21-8

fluorouracil

 

51-52-5

propylthiouracil

 

54-91-1

pipobroman

 

56-04-2

methylthiouracil

 

58-14-0

pyrimethamin

 

58-32-2

dipyridamol

 

59-05-2

methotrexát

 

65-86-1

orotová kyselina

 

66-75-1

uramustin

 

68-88-2

hydroxyzin

 

71-73-8

sodná sůl thiopentalu

 

82-92-8

cyklizin

 

82-93-9

chlorcyklizin

 

82-95-1

buklizin

 

90-89-1

diethylkarbamazin

 

91-85-0

thonzylamin

 

115-63-9

hexocyklium-metilsulfát

 

121-25-5

amprolium

 

125-53-1

oxyfencyklimin

 

141-94-6

hexetidin

 

153-87-7

oxypertin

 

154-42-7

thioguanin

 

154-82-5

simetrid

 

298-55-5

klocinizin

 

298-57-7

cinnarizin

 

299-48-9

piperamid

 

299-88-7

bentiamin

 

299-89-8

acetiamin

 

315-30-0

alopurinol

 

315-72-0

opipramol

 

396-01-0

triamteren

 

446-86-6

azathioprin

 

448-34-0

azaprocin

 

510-90-7

sodná sůl butalitalu

 

522-18-9

chlorbenzoxamin

 

550-28-7

amisometradin

 

553-08-2

tonzoniumbromid

 

569-65-3

meklozin

 

642-44-4

aminometradin

 

738-70-5

trimethoprim

 

857-62-5

anisopirol

 

1243-33-0

mefeklorazin

 

1480-19-9

fluanison

 

1649-18-9

azaperon

 

1866-43-9

rolodin

 

1897-89-8

pirikvalon

 

1977-11-3

perlapin

 

2022-85-7

flucytosin

 

2208-51-7

pelanserin

 

2465-59-0

oxipurinol

 

2608-24-4

piposulfan

 

2667-89-2

bisbentiamin

 

2856-81-7

azabuperon

 

3286-46-2

sulbutiamin

 

3416-26-0

lidoflazin

 

3432-99-3

folitixorin

 

3601-19-2

ropizin

 

3607-24-7

fenyripol

 

3733-63-9

dekloxizin

 

4004-94-8

zolertin

 

4015-32-1

kvazodin

 

4052-13-5

kloperidon

 

4214-72-6

isaxonin

 

4774-24-7

chipazin

 

5011-34-7

trimetazidin

 

5061-22-3

nafiverin

 

5221-49-8

pyrimitát

 

5234-86-6

azakvinzol

 

5334-23-6

tisopurin

 

5355-16-8

diaveridin

 

5522-39-4

difluanazin

 

5581-52-2

tiamiprin

 

5587-93-9

ampyrimin

 

5626-36-8

nonapyrimin

 

5636-92-0

pikloxydin

 

5714-82-9

triklofenol-piperazin

 

5786-21-0

klozapin

 

5984-97-4

jodothiouracil

 

6981-18-6

ormetoprim

 

7008-00-6

dimetholizin

 

7008-18-6

iminofenimid

 

7077-33-0

febuverin

 

7432-25-9

etakvalon

 

8063-28-3

ribaminol

 

10001-13-5

pexantel

 

10402-90-1

eprazinon

 

12002-30-1

piperaziniumkalciumedetát

 

13665-88-8

mopidamol

 

14222-46-9

pyritidiumbromid

 

14728-33-7

teroxalen

 

15421-84-8

trapidil

 

15534-05-1

pipratekol

 

15793-38-1

chinazosin

 

17692-23-8

bentipimin

 

17692-31-8

dropropizin

 

17692-34-1

etodroxizin

 

18694-40-1

epirizol

 

19562-30-2

piromidová kyselina

 

19794-93-5

trazodon

 

20326-12-9

mepiprazol

 

20326-13-0

tolpiprazol

 

21416-67-1

razoxan

 

21560-58-7

pikvizil

 

21560-59-8

hokvizil

 

22457-89-2

benfotiamin

 

22760-18-5

prokvazon

 

23476-83-7

prospidiumchlorid

 

23790-08-1

moxiprakvin

 

23887-41-4

cinepazet

 

23887-46-9

cinepazid

 

23887-47-0

cinpropazid

 

24219-97-4

mianserin

 

24360-55-2

milipertin

 

24584-09-6

dexrazoxan

 

25509-07-3

klorokvalon

 

26070-23-5

trazitilin

 

26242-33-1

vintiamol

 

27076-46-6

alpertin

 

27315-91-9

pipebuzon

 

27367-90-4

niaprazin

 

28610-84-6

rimazolium methyl sulfuricum

 

28797-61-7

pirenzepin

 

31729-24-5

empiprazol

 

32665-36-4

eprozinol

 

33453-23-5

ciprokvazon

 

34661-75-1

urapidil

 

35265-50-0

perakvinsin

 

35795-16-5

trimazosin

 

36505-84-7

buspiron

 

36518-02-2

diprokvalon

 

36531-26-7

oxantel

 

36590-19-9

amokarzin

 

37554-40-8

flukvazon

 

37750-83-7

rimoprogin

 

37751-39-6

ciklazindol

 

37762-06-4

zaprinast

 

38304-91-5

minoxidil

 

39186-49-7

pirolazamid

 

39640-15-8

piberalin

 

39809-25-1

penciklovir

 

40507-23-1

fluprokvazon

 

41340-39-0

impakarzin

 

41964-07-2

tolimidon

 

42021-34-1

biriperone

 

42061-52-9

pumitepa

 

42471-28-3

nimustin

 

50335-55-2

mezilamin

 

50892-23-4

pirinixová kyselina

 

51481-62-0

bukainid

 

51493-19-7

cinprazol

 

51940-44-4

pipemidová kyselina

 

52128-35-5

trimetrexát

 

52196-22-2

ketotrexát

 

52212-02-9

pipekuroniumbromid

 

52395-99-0

belarizin

 

52468-60-7

flunarizin

 

52618-67-4

tioperidon

 

52942-31-1

etoperidon

 

53131-74-1

ciapilom

 

53808-87-0

tetroxoprim

 

54063-23-9

cinepazová kyselina

 

54063-30-8

ciltoprazin

 

54063-38-6

fenaperon

 

54063-39-7

fenetradil

 

54063-58-0

toprilidin

 

54188-38-4

metralindol

 

54340-64-6

fluciprazin

 

55149-05-8

pirolát

 

55268-74-1

prazikvantel

 

55300-29-3

antrafenin

 

55477-19-5

iprozilamin

 

55485-20-6

akaprazin

 

55779-18-5

arprinocid

 

55837-13-3

piklopastin

 

55837-17-7

brindoxim

 

55837-20-2

halofuginon

 

56066-19-4

aditeren

 

56066-63-8

aditoprim

 

56287-74-2

aflokvalon

 

56518-41-3

brodimoprim

 

56693-13-1

mociprazin

 

56693-15-3

terciprazin

 

56739-21-0

nitrakvazon

 

56741-95-8

bropirimin

 

57132-53-3

proglumetacin

 

57149-07-2

naftopidil

 

58602-66-7

sodná sůl aminopterinu

 

59184-78-0

bukvineran

 

59277-89-3

aciklovir

 

59752-23-7

benderizin

 

59989-18-3

eniluracil

 

60104-30-5

orazamid

 

60607-34-3

oxatomid

 

60662-19-3

nilprazol

 

60762-57-4

pirlindol

 

60763-49-7

cinnarizin-klofibrát

 

61337-87-9

esmirtazapin

 

61422-45-5

karmofur

 

62052-97-5

bumepidil

 

62973-76-6

azanidazol

 

62989-33-7

sapropterin

 

64019-03-0

dokvalast

 

64204-55-3

esaprazol

 

65089-17-0

pirinixil

 

65329-79-5

mobenzoxamin

 

65950-99-4

pirkvinozol

 

66093-35-4

talmetoprim

 

66172-75-6

verofylin

 

67121-76-0

fluperlapin

 

67227-55-8

primidolol

 

67254-81-3

peradoxim

 

67469-69-6

vanoxerin

 

68475-42-3

anagrelid

 

68576-86-3

enciprazin

 

68741-18-4

buterizin

 

68902-57-8

metioprim

 

69017-89-6

ipexidin

 

69372-19-6

pemirolast

 

69479-26-1

pirepolol

 

70018-51-8

kvazinon

 

70312-00-4

tolnapersin

 

70458-92-3

pefloxacin

 

70458-96-7

norfloxacin

 

71576-40-4

aptazapin

 

72141-57-2

losulazin

 

72444-62-3

perafensin

 

72732-56-0

piritrexim

 

72822-12-9

dapiprazol

 

73090-70-7

epiroprim

 

74011-58-8

enoxacin

 

74050-98-9

ketanserin

 

75184-94-0

fenprinast

 

75438-57-2

moxonidin

 

75444-65-4

pirenperon

 

75558-90-6

amperozid

 

75689-93-9

imanixil

 

75859-04-0

rimkazol

 

76330-71-7

altanserin

 

76536-74-8

bukviterin

 

76600-30-1

nosantin

 

76696-97-4

rofelodin

 

76716-60-4

fluprazin

 

77197-48-9

chinezamid

 

78208-13-6

zolenzepin

 

78299-53-3

tiakrilast

 

79467-23-5

mioflazin

 

79644-90-9

vebufloxacin

 

79660-72-3

fleroxacin

 

79781-95-6

rilapin

 

79855-88-2

trekvinsin

 

80109-27-9

ciladopa

 

80273-79-6

tefludazine

 

80428-29-1

mafoprazin

 

80433-71-2

kalciumlevofolinát

 

80576-83-6

edatrexát

 

80755-51-7

bunazosin

 

81043-56-3

metrenperon

 

82117-51-9

cinuperon

 

82410-32-0

ganciklovir

 

83366-66-9

nefazodon

 

83881-51-0

cetirizin

 

83928-76-1

gepiron

 

84408-37-7

desciklovir

 

84854-86-4

vaneprim

 

85418-85-5

sunagrel

 

85650-52-8

mirtazapine

 

85673-87-6

revenast

 

85721-33-1

ciprofloxacin

 

86181-42-2

temelastin

 

86304-28-1

buciklovir

 

86393-37-5

amifloxacin

 

86627-15-8

aronixil

 

86627-50-1

lodinixil

 

86641-76-1

dibrospidiumchlorid

 

86662-54-6

binizolast

 

87051-46-5

butanserin

 

87611-28-7

melkvinast

 

87729-89-3

seganserin

 

87760-53-0

tandospiron

 

88133-11-3

bemitradin

 

88579-39-9

tasuldin

 

89224-07-7

trenizine

 

89224-08-8

flotrenizine

 

89226-50-6

manidipine

 

89303-63-9

atiprosin

 

90808-12-1

divaplon

 

92210-43-0

bemarinon

 

93035-32-6

tamolarizine

 

93106-60-6

enrofloxacin

 

94192-59-3

lixazinon

 

94386-65-9

pelrinon

 

95520-81-3

elziverin

 

95634-82-5

batelapin

 

95635-55-5

ranolazin

 

96164-19-1

peraklopon

 

96478-43-2

irindalon

 

96604-21-6

ocinaplon

 

96914-39-5

aktisomid

 

97466-90-5

chineloran

 

98079-51-7

lomefloxacin

 

98105-99-8

sarafloxacin

 

98106-17-3

difloxacin

 

98123-83-2

epsiprantel

 

98207-12-6

lobuprofen

 

98207-14-8

frabuprofen

 

98631-95-9

sobuzoxan

 

99291-25-5

levodropropizin

 

100587-52-8

norfloxacinsukcinyl

 

101197-99-3

acitemát

 

101477-55-8

lomerizin

 

102280-35-3

bakviloprim

 

103024-93-7

tiviciklovir

 

104227-87-4

famciklovir

 

104719-71-3

lorcinadol

 

106400-81-1

lometrexol

 

106941-25-7

adefovir

 

107361-33-1

enazadrem

 

107736-98-1

umespiron

 

108210-73-7

bifeprofen

 

108319-06-8

temafloxacin

 

108436-80-2

rociklovir

 

108612-45-9

mizolastin

 

108674-88-0

idenast

 

108785-69-9

lorpiprazol

 

109713-79-3

neldazosin

 

110101-66-1

tirizalad

 

110629-41-9

elbanizin

 

110690-43-2

emitefur

 

110871-86-8

sparfloxacin

 

111786-07-3

prinoxodan

 

112398-08-0

danofloxacin

 

112733-06-9

zenarestát

 

112811-59-3

gatifloxacin

 

113617-63-3

orbifloxacin

 

113852-37-2

cidofovir

 

113857-87-7

talotrexin

 

114298-18-9

zalospiron

 

115313-22-9

serazapin

 

115762-17-9

ruzadolan

 

116308-55-5

vatanidipin

 

117414-74-1

midafotel

 

117827-81-3

delfaprazin

 

118420-47-6

tagorizin

 

119514-66-8

lifarizin

 

119687-33-1

iganidipin

 

119914-60-2

grepafloxacin

 

120770-34-5

draflazin

 

123205-52-7

trelnarizin

 

124265-89-0

omaciklovir

 

124832-26-4

valaciklovir

 

125363-87-3

karsatrin

 

127266-56-2

adatanserin

 

127759-89-1

lobukavir

 

129716-58-1

dofechidar

 

130018-77-8

levocetirizin

 

130636-43-0

nifekalant

 

130800-90-7

sipatrigin

 

131635-06-8

sifaprazin

 

131881-03-3

sunepitron

 

132449-46-8

lesopitron

 

132810-10-7

blonanserin

 

133432-71-0

peldesin

 

133718-29-3

revizinon

 

133804-44-1

kaldaret

 

134208-17-6

mazapertin

 

135637-46-6

atizoram

 

136470-78-5

abakavir

 

136816-75-6

atevirdin

 

137234-62-9

vorikonazol

 

137281-23-3

pemetrexed

 

138117-50-7

leteprinim

 

140945-32-0

mapinastin

 

141549-75-9

indisetron

 

142217-69-4

entekavir

 

143257-98-1

lerisetron

 

146464-95-1

pralatrexát

 

147127-20-6

tenofovir

 

147149-76-6

nolatrexed

 

147254-64-6

ranirestat

 

148504-51-2

ripisartan

 

149950-60-7

emivirin

 

150378-17-9

indinavir

 

150756-35-7

efletirizin

 

151319-34-5

zaleplon

 

152459-95-5

imatinib

 

152939-42-9

opanixil

 

153537-73-6

plevitrexed

 

153808-85-6

kadrofloxacin

 

154889-68-6

pibrozelesin

 

156862-51-0

belaperidon

 

164150-99-6

fandofloxacin

 

167354-41-8

zosuchidar

 

167933-07-5

flibanserin

 

170912-52-4

donitriptan

 

171714-84-4

darusentan

 

175865-60-8

valganciklovir

 

177036-94-1

ambrisentan

 

183321-74-6

erlotinib

 

186692-46-6

seliciklib

 

187949-02-6

albakonazol

 

192725-17-0

lopinavir

 

193681-12-8

alamifovir

 

195157-34-7

valomaciklovir

 

196612-93-8

falnidamol

 

199463-33-7

revaprazan

 

204267-33-4

feloprentan

 

204697-65-4

olcegepant

 

209799-67-7

forodesin

 

210245-80-0

zonampanel

 

220984-26-9

detiviciklovir

 

244767-67-7

dapivirin

 

247257-48-3

fimasartan

 

259525-01-4

enekadin

 

269055-15-4

etravirin

 

274693-27-5

ticagrelor

 

288383-20-0

cediranib

 

290297-26-6

netupitant

 

306296-47-9

vikrivirok

 

309913-83-5

talmapimod

 

324758-66-9

sabiporid

 

330784-47-9

avanafil

 

334476-46-9

vestipitant

 

336113-53-2

ispinesib

 

354813-19-7

balikatib

 

356057-34-6

darapladib

 

380843-75-4

bosutinib

 

387867-13-2

tandutinib

 

402595-29-3

etricigvát

 

414910-27-3

casopitant

 

425637-18-9

sotrastaurin

 

441798-33-0

macitentan

 

443144-26-1

pruvanserin

 

443913-73-3

vandetanib

 

486460-32-6

sitagliptin

 

500287-72-9

rilpivirin

 

501000-36-8

dutacatib

 

502422-74-4

figopitant

 

569351-91-3

dasantafil

 

625115-55-1

riociguat

 

641571-10-0

nilotinib

 

668270-12-0

linagliptin

 

686344-29-6

otenabant

 

763113-22-0

olaparib

 

791828-58-5

aderbasib

 

827318-97-8

danusertib

 

839712-12-8

cariprazin

 

840486-93-3

adipiplon

 

849550-05-6

cevipabulin

 

850649-61-5

alogliptin

 

859212-16-1

bafetinib

2933 69 40

100-97-0

methenamin

2933 69 80

51-18-3

tretamin

 

87-90-1

symklosen

 

500-42-5

chlorazanil

 

537-17-7

amanozin

 

609-78-9

cyklogvanilembonát

 

645-05-6

altretamin

 

937-13-3

oteracil

 

2244-21-5

draselná sůl troklosenu

 

3378-93-6

klocigvanil

 

5580-22-3

oxonazin

 

13957-36-3

meladrazin

 

15585-71-4

brometenamin

 

15599-44-7

spirazin

 

27469-53-0

almitrin

 

35319-70-1

tiazuril

 

57381-26-7

irsogladin

 

63119-27-7

anitrazafen

 

66215-27-8

cyromazin

 

68289-14-5

metrazifon

 

69004-03-1

toltrazuril

 

69004-04-2

ponazuril

 

84057-84-1

lamotrigin

 

92257-40-4

dizatrifon

 

98410-36-7

palatrigin

 

101831-36-1

klazuril

 

101831-37-2

diklazuril

 

103337-74-2

letrazuril

 

108258-89-5

sulazuril

 

128470-15-5

melarsomin

 

179756-85-5

eptapiron

 

187393-00-6

bemotrizinol

 

775351-65-0

imeglimin

2933 72 00

125-64-4

methyprylon

 

22316-47-8

klobazam

2933 79 00

69-25-0

eledoisin

 

77-04-3

pyrithyldion

 

98-79-3

pidolová kyselina

 

125-13-3

oxyfenisatin

 

125-33-7

primidon

 

134-37-2

amfenidon

 

467-90-3

ethypikon

 

1910-68-5

metisazon

 

1980-49-0

felipyrin

 

2261-94-1

flukarbril

 

7491-74-9

piracetam

 

17650-98-5

ceruletid

 

17692-37-4

fantridon

 

18356-28-0

rolziracetam

 

21590-91-0

omidolin

 

21590-92-1

etomidolin

 

21766-53-0

jolidonová kyselina

 

22136-26-1

amedalin

 

22365-40-8

triflubazam

 

26070-78-0

ubisindin

 

29342-05-0

ciklopirox

 

31842-01-0

indoprofen

 

33996-58-6

etiracetam

 

35115-60-7

teprotid

 

41729-52-6

dezaguanin

 

43200-80-2

zopiklon

 

50516-43-3

nofekainid

 

51781-06-7

karteolol

 

53086-13-8

dexindoprofen

 

53179-13-8

pirfenidon

 

54063-34-2

kofizatin

 

54935-03-4

sulisatin

 

59227-89-3

laurokapram

 

59776-90-8

dupracetam

 

60719-84-8

amrinon

 

61413-54-5

rolipram

 

62613-82-5

oxiracetam

 

63610-08-2

indobufen

 

63958-90-7

nonathymulin

 

65008-93-7

bometolol

 

67199-66-0

danikvidon

 

67542-41-0

imuracetam

 

67793-71-9

drakvinolol

 

68497-62-1

pramiracetam

 

68550-75-4

cilostamid

 

72332-33-3

prokaterol

 

72432-10-1

aniracetam

 

73725-85-6

lidanserin

 

73963-72-1

cilostazol

 

74436-00-3

geklosporin

 

77191-36-7

nefiracetam

 

77862-92-1

falipamil

 

78415-72-2

milrinon

 

78466-70-3

zomebazam

 

78466-98-5

razobazam

 

81840-15-5

vesnarinon

 

82209-39-0

piraxelát

 

84088-42-6

rokvinimex

 

84629-61-8

darenzepin

 

84901-45-1

doliracetam

 

85136-71-6

tilisolol

 

85175-67-3

zatebradin

 

86541-75-5

benazepril

 

86541-78-8

benazeprilát

 

88124-26-9

adosopin

 

88124-27-0

etazepin

 

88296-61-1

medorinon

 

90098-04-7

rebamipide

 

91374-21-9

ropinirol

 

97205-34-0

nebracetam

 

100510-33-6

adibendan

 

100643-96-7

indolidan

 

101193-40-2

chinotolast

 

102669-89-6

saterinon

 

102767-28-2

levetiracetam

 

102791-47-9

nanterinon

 

103880-26-8

brefonalol

 

103997-59-7

selprazin

 

105431-72-9

linopirdin

 

106730-54-5

olprinon

 

108310-20-9

pirodomast

 

109214-55-3

libenzapril

 

109859-78-1

cilobradin

 

110958-19-5

fasoracetam

 

113957-09-8

cebaracetam

 

114485-92-6

pidolacetamol

 

120551-59-9

krilvastatin

 

122852-42-0

alosetron

 

126100-97-8

dimiracetam

 

128326-80-7

nikoracetam

 

128486-54-4

lurosetron

 

129300-27-2

fabesetron

 

129722-12-9

aripiprazol

 

133737-32-3

pagoklon

 

134143-28-5

glaspimod

 

135548-15-1

oxeklosporin

 

135729-56-5

palonosetron

 

138506-45-3

pidobenzon

 

138729-47-2

eszopiklon

 

142139-60-4

lapisterid

 

143343-83-3

toborinon

 

143943-73-1

lirekvinil

 

145733-36-4

tasosartan

 

147568-66-9

karmoterol

 

148396-36-5

fradafiban

 

148905-78-6

bexlosterid

 

149503-79-7

lefradafiban

 

155974-00-8

ivabradin

 

156001-18-2

embusartan

 

160135-92-2

gemopatrilát

 

161982-62-3

depreotid

 

163222-33-1

ezetimib

 

163250-90-6

orbofiban

 

180694-97-7

mimopezil

 

182821-27-8

daglutril

 

187523-35-9

flindokalner

 

188968-51-6

cilengitid

 

189691-06-3

bremelanotid

 

191732-72-6

lenalidomid

 

192185-72-1

tipifarnib

 

194413-58-6

semaxanib

 

248281-84-7

lachinimod

 

248282-01-1

paquinimod

 

254964-60-8

taschinimod

 

312753-06-3

indakaterol

 

357336-20-0

brivaracetam

 

357336-74-4

seletracetam

 

380917-97-5

perampanel

 

405169-16-6

dovitinib

 

425386-60-3

semagacestat

 

449811-01-2

pamapimod

 

461443-59-4

aplavirok

 

473289-62-2

ilepatril

 

503612-47-3

apixaban

 

515814-01-4

voclosporin

 

536748-46-6

eribaxaban

 

552292-08-7

rolapitant

 

557795-19-4

sunitinib

 

579475-18-6

orvepitant

 

813452-18-5

carmegliptin

2933 91 10

58-25-3

chlordiazepoxid

2933 91 90

146-22-5

nitrazepam

 

439-14-5

diazepam

 

604-75-1

oxazepam

 

846-49-1

lorazepam

 

846-50-4

temazepam

 

848-75-9

lormetazepam

 

1088-11-5

nordazepam

 

1622-61-3

klonazepam

 

1622-62-4

flunitrazepam

 

2011-67-8

nimetazepam

 

2894-67-9

delorazepam

 

2898-12-6

medazepam

 

2955-38-6

prazepam

 

3563-49-3

pyrovaleron

 

3900-31-0

fludiazepam

 

10379-14-3

tetrazepam

 

17617-23-1

flurazepam

 

22232-71-9

mazindol

 

23092-17-3

halazepam

 

28911-01-5

triazolam

 

28981-97-7

alprazolam

 

29177-84-2

ethylloflazepát

 

29975-16-4

estazolam

 

36104-80-0

kamazepam

 

52463-83-9

pinazepam

 

59467-70-8

midazolam

2933 99 20

82-88-2

fenindamin

2933 99 80

73-07-4

prazepin

 

77-15-6

ethoheptazin

 

298-46-4

karbamazepin

 

303-54-8

depramin

 

469-78-3

metheptazin

 

509-84-2

metethoheptazin

 

739-71-9

trimipramin

 

796-29-2

ketimipramin

 

848-53-3

homochlorcyklizin

 

963-39-3

demoxepam

 

1159-93-9

klobenzepam

 

1232-85-5

elantrin

 

2898-13-7

sulazepam

 

3426-08-2

prozapin

 

4498-32-2

dibenzepin

 

5571-84-6

kaliumnitrazepát

 

6196-08-3

elanzepin

 

6829-98-7

imipraminoxid

 

10171-69-4

klazolam

 

10321-12-7

propizepin

 

10379-11-0

nortetrazepam

 

15351-05-0

buzepidiummethyljodid

 

15687-07-7

cyprazepam

 

21730-16-5

metapramin

 

22345-47-7

tofisopam

 

23047-25-8

lofepramin

 

23980-14-5

ethyldirazepát

 

25967-29-7

flutoprazepam

 

26304-61-0

azepindol

 

26308-28-1

ripazepam

 

27432-00-4

mezepin

 

28546-58-9

uldazepam

 

28721-07-5

oxkarbazepin

 

28781-64-8

menitrazepam

 

29176-29-2

lofendazam

 

29331-92-8

likarbazepin

 

29442-58-8

motrazepam

 

31352-82-6

zolazepam

 

33545-56-1

ciklopramin

 

34482-99-0

fletazepam

 

35142-68-8

homopipramol

 

35322-07-7

fosazepam

 

36735-22-5

kvazepam

 

37115-32-5

adinazolam

 

37669-57-1

arfendazam

 

40762-15-0

doxefazepam

 

42863-81-0

lopirazepam

 

47206-15-5

enprazepin

 

51037-88-8

tuklazepam

 

52042-01-0

elfazepam

 

52391-89-6

flutemazepam

 

52829-30-8

proflazepam

 

53716-46-4

anilopam

 

54340-58-8

meptazinol

 

54663-47-7

tibezoniumjodid

 

55299-10-0

pivoxazepam

 

56030-50-3

trepipam

 

57109-90-7

dikaliumklorazepát

 

57435-86-6

premazepam

 

57916-70-8

iklazepam

 

58503-82-5

azipramin

 

58581-89-8

azelastin

 

58662-84-3

meklonazepam

 

59009-93-7

karburazepam

 

59467-77-5

klimazolam

 

60575-32-8

amezepin

 

64098-32-4

zapizolam

 

64294-95-7

setastin

 

65400-85-3

ethylkarfluzepát

 

66834-24-0

cianopramin

 

67227-56-9

fenoldopam

 

68318-20-7

verilopam

 

69624-60-8

nelezaprin

 

72522-13-5

eptazocin

 

74847-35-1

pyronaridin

 

75696-02-5

cinolazepam

 

75991-50-3

dazepinil

 

78755-81-4

flumazenil

 

78771-13-8

sarmazenil

 

80012-43-7

epinastin

 

82059-50-5

dextofisopam

 

82230-53-3

girisopam

 

83166-17-0

tampramin

 

83275-56-3

tiracizin

 

83471-41-4

pinkainid

 

84031-17-4

metaclazepam

 

84379-13-5

bretazenil

 

86273-92-9

tolufazepam

 

87233-61-2

emedastin

 

87646-83-1

lodazekar

 

88768-40-5

cilazapril

 

90139-06-3

cilazaprilát

 

96645-87-3

erizepin

 

98374-54-0

siltenzepin

 

102771-12-0

nerisopam

 

103420-77-5

devazepid

 

104746-04-5

eslikarbazepin

 

112108-01-7

ekopipam

 

119520-05-7

zilpaterol

 

129618-40-2

nevirapin

 

135381-77-0

flezelastin

 

137332-54-8

tivirapin

 

137975-06-5

mozavaptan

 

141374-81-4

tarazepid

 

144912-63-0

perzinfotel

 

150408-73-4

pranazepid

 

150683-30-0

tolvaptan

 

168079-32-1

lixivaptan

 

174391-92-5

mozenavir

 

187602-11-5

sofigatran

 

210101-16-9

konivaptan

 

50-47-5

desipramin

 

50-49-7

imipramin

 

52-24-4

thiotepa

 

52-62-0

pentoloniumtartarát

 

53-86-1

indometacin

 

54-95-5

pentetrazol

 

55-65-2

gvanethidin

 

58-46-8

tetrabenazin

 

63-12-7

benzkvinamid

 

68-76-8

triazikvon

 

69-27-2

chlorisondaminiumchlorid

 

69-81-8

karbazochrom

 

77-14-5

proheptazin

 

77-37-2

procyklidin

 

83-89-6

mepakrin

 

84-12-8

fanchinon

 

86-54-4

hydralazin

 

90-45-9

aminoakridin

 

92-62-6

proflavin

 

98-96-4

pyrazinamid

 

130-81-4

chindonium-bromid

 

147-85-3

prolin

 

300-22-1

medazomid

 

302-49-8

uredepa

 

303-49-1

klomipramin

 

316-15-4

bukrikain

 

321-64-2

takrin

 

363-13-3

benhepazon

 

389-08-2

nalidixová kyselina

 

428-37-5

profadol

 

436-40-8

inprokvon

 

442-16-0

ethakridin

 

442-52-4

klemizol

 

484-23-1

dihydralazin

 

487-79-6

kainová kyselina

 

493-80-1

histapyrrodin

 

493-92-5

prolintan

 

496-38-8

midamalin

 

524-81-2

mebhydrolin

 

545-80-2

poldiniummethylsulfát

 

561-43-3

oxypyrroniumbromid

 

596-51-0

glykopyrroniumbromid

 

621-72-7

bendazol

 

642-72-8

benzydamin

 

911-65-9

etonitazen

 

968-63-8

butinolin

 

1018-34-4

trepiriumjodid

 

1050-48-2

benziloniumbromid

 

1222-57-7

zolimidin

 

1239-45-8

homidiumbromid

 

1661-29-6

meturedepa

 

1830-32-6

azintamid

 

1845-11-0

nafoxidin

 

1980-45-6

benzodepa

 

2030-63-9

klofazimin

 

2056-56-6

cinnopentazon

 

2201-39-0

rolicyklidin

 

2210-77-7

pirrokain

 

2235-90-7

etryptamin

 

2423-66-7

chindoxin

 

2440-22-4

drometrizol

 

2609-46-3

amilorid

 

2829-19-8

rolicyprin

 

3147-75-9

oktrizol

 

3277-59-6

mimban

 

3478-15-7

etipiriumjodid

 

3551-18-6

acetryptin

 

3612-98-4

troxypyrrolium-tosylát

 

3614-47-9

hydrakarbazin

 

3689-76-7

chlormidazol

 

3734-12-1

hexopyrroniumbromid

 

3734-17-6

prodilidin

 

3818-88-0

tricyklamoliumchlorid

 

3861-76-5

klonitazen

 

3896-11-5

bumetrizol

 

4350-09-8

oxitriptan

 

4533-39-5

nitrakrin

 

4630-95-9

prifiniumbromid

 

4755-59-3

klodazon

 

4757-49-7

monometakrin

 

4757-55-5

dimetakrin

 

4774-53-2

botiakrin

 

5034-76-4

indoxol

 

5214-29-9

ampyzin

 

5220-68-8

klokvinozin

 

5310-55-4

klomakran

 

5370-41-2

pridefin

 

5467-78-7

fenamol

 

5534-95-2

pentagastrin

 

5560-72-5

iprindol

 

5633-16-9

leiopyrrol

 

5980-31-4

hexedin

 

6187-50-4

tolkvinzol

 

6306-71-4

lobendazol

 

6503-95-3

triampyzin

 

6804-07-5

karbadox

 

7007-92-3

cetohexazin

 

7008-14-2

hydroxindasát

 

7008-15-3

hydroxindasol

 

7009-68-9

pyroxamin

 

7009-69-0

pyrofendan

 

7009-76-9

triklazát

 

7248-21-7

iprazochrom

 

7527-91-5

akrisorcin

 

10078-46-3

roletamid

 

10355-14-3

boxidin

 

10448-84-7

nitromifen

 

13523-86-9

pindolol

 

13539-59-8

azapropazon

 

13696-15-6

benzopyrroniumbromid

 

14255-87-9

parbendazol

 

14368-24-2

trocimin

 

14679-73-3

todralazin

 

15180-02-6

amfonelová kyselina

 

15301-68-5

fenharman

 

15301-89-0

chillifolin

 

15574-49-9

mekarbinát

 

15599-22-1

cyklopyrroniumbromid

 

15686-51-8

klemastin

 

15686-97-2

pyrrolifen

 

15687-33-9

metindizát

 

15992-13-9

intrazol

 

15997-76-9

nonaperon

 

16188-61-7

talastin

 

16378-21-5

piroheptin

 

16401-80-2

delmetacin

 

16506-27-7

bendamustin

 

16870-37-4

amogastrin

 

16915-79-0

mekvidox

 

17243-65-1

pirralkoniumbromid

 

17243-68-4

taloximin

 

17259-75-5

oxdralazin

 

17289-49-5

tetridamin

 

17411-19-7

dikarbin

 

17716-89-1

pranosal

 

19281-29-9

aptokain

 

20168-99-4

cinmetacin

 

20187-55-7

bendazak

 

20559-55-1

oxibendazol

 

21363-18-8

viminol

 

21626-89-1

diftalon

 

21919-05-1

tretazikar

 

22136-27-2

daledalin

 

23249-97-0

prokodazol

 

23271-63-8

amicibon

 

23465-76-1

karoverin

 

23694-81-7

mepindolol

 

23696-28-8

olachindox

 

24279-91-2

karbokvon

 

24622-72-8

amixetrin

 

25126-32-3

sinkalid

 

25771-23-7

duometacin

 

25803-14-9

klometacin

 

26171-23-3

tolmetin

 

26921-72-2

melizam

 

27035-30-9

oxametacin

 

27050-41-5

klenpirin

 

27314-77-8

drazidox

 

27314-97-2

tirapazamin

 

27737-38-8

mixidin

 

28069-65-0

kuprimyxin

 

28598-08-5

cinoktramid

 

30033-10-4

sterkuroniumjodid

 

30103-44-7

bumekain

 

30578-37-1

ameziniummetilsulfát

 

31386-24-0

amindokát

 

31386-25-1

indokát

 

31430-15-6

flubendazol

 

31431-39-7

mebendazol

 

31431-43-3

ciklobendazol

 

31793-07-4

pirprofen

 

32195-33-8

bisbendazol

 

32211-97-5

ciklindol

 

33369-31-2

zomepirak

 

33996-33-7

oxaceprol

 

34024-41-4

deboxamet

 

34061-33-1

taklamin

 

34301-55-8

isometamidiumchlorid

 

34499-96-2

temodox

 

34966-41-1

kartazolát

 

35135-01-4

benafentrin

 

35452-73-4

ciprafamid

 

35578-20-2

oxarbazol

 

35710-57-7

trizoxim

 

35898-87-4

dilazep

 

36121-13-8

burodilin

 

36798-79-5

budralazin

 

38081-67-3

karmantadin

 

38101-59-6

oglufanid

 

38609-97-1

kridanimod

 

38821-80-6

rodokain

 

39544-74-6

benzotript

 

39715-02-1

endralazin

 

39731-05-0

karpindolol

 

39862-58-3

strinolin

 

40173-75-9

tofetridin

 

40594-09-0

flucindol

 

40759-33-9

noliniumbromid

 

41094-88-6

trakazolát

 

42116-77-8

deximafen

 

42373-58-0

lotucaine

 

42438-73-3

denpidazon

 

42779-82-8

klopirak

 

42835-25-6

flumekvin

 

43210-67-9

fenbendazol

 

47135-88-6

klosiramin

 

47487-22-9

acridorex

 

49564-56-9

fazadiniumbromid

 

50264-69-2

lonidamin

 

50264-78-3

xinidamin

 

50454-68-7

tolnidamin

 

50528-97-7

xilobam

 

50847-11-5

ibudilast

 

51022-77-6

etazolát

 

51037-30-0

acipimox

 

51047-24-6

dimetipiriumbromid

 

51152-91-1

butaklamol

 

51460-26-5

natriumkarbazochromsulfonát

 

51987-65-6

desglugastrin

 

52340-25-7

dexklamol

 

52443-21-7

glukametacin

 

53164-05-9

acemetacin

 

53583-79-2

sultoprid

 

53597-27-6

fendosal

 

53716-49-7

karprofen

 

53716-50-0

oxfendazol

 

53862-80-9

roxoloniummetilsulfát

 

53966-34-0

floxakrin

 

54029-12-8

albendazoloxid

 

54063-27-3

biklofibrát

 

54063-28-4

kamiverin

 

54063-37-5

etoprindol

 

54063-41-1

fepromid

 

54063-46-6

fexikain

 

54063-49-9

metamfazon

 

54278-85-2

kandokuroniumjodid

 

54824-20-3

pinafid

 

54867-56-0

bufrolin

 

54965-21-8

albendazol

 

55050-95-8

isamoltan

 

55242-77-8

triafungin

 

55248-23-2

nebidrazin

 

55837-25-7

buflomedil

 

55843-86-2

miroprofen

 

55902-02-8

isamfazon

 

56463-68-4

isoprazon

 

56611-65-5

oxagrelát

 

57262-94-9

setiptilin

 

57645-05-3

sermetacin

 

57775-29-8

karazolol

 

57998-68-2

diazikvon

 

58493-54-2

ritropirronium bromide

 

59010-44-5

prizidilol

 

59198-18-4

imafen

 

59252-59-4

gvanazodin

 

59338-93-1

alizaprid

 

59643-91-3

imexon

 

59767-12-3

oktastin

 

60662-16-0

binedalin

 

61484-38-6

pareptid

 

61864-30-0

benolizim

 

62087-72-3

pentigetid

 

62228-20-0

butoprozin

 

62510-56-9

picilorex

 

62568-57-4

emideltid

 

62571-86-2

kaptopril

 

62625-18-7

piroglirid

 

62658-63-3

bopindolol

 

62732-44-9

ipidakrin

 

62851-43-8

zidometacin

 

63619-84-1

trioxifen

 

63667-16-3

dribendazol

 

64000-73-3

pildralazin

 

64057-48-3

oxifungin

 

64118-86-1

azimexon

 

64241-34-5

kadralazin

 

64557-97-7

cinokvidox

 

64706-54-3

bepridil

 

64779-98-2

irolaprid

 

65222-35-7

pazeliptin

 

65511-41-3

nantradol

 

65884-46-0

cyadox

 

66304-03-8

epikainid

 

66535-86-2

lotrifen

 

66608-04-6

rolgamidin

 

66635-85-6

anirolak

 

68786-66-3

triklabendazol

 

68788-56-7

etaceprid

 

69175-77-5

losindol

 

69635-63-8

amipizon

 

69907-17-1

indopanolol

 

70696-66-1

napirimus

 

70704-03-9

vinkonát

 

70801-02-4

flutrolin

 

70977-46-7

eflumast

 

71048-87-8

levonantradol

 

71119-11-4

bucindolol

 

71195-57-8

bicifadin

 

71675-85-9

amisulprid

 

71680-63-2

dametralast

 

72702-95-5

ponalrestát

 

72741-87-8

tridolgosir

 

72956-09-3

karvedilol

 

73384-60-8

sulmazol

 

73758-06-2

indorenát

 

73865-18-6

nardeterol

 

74103-06-3

ketorolak

 

74150-27-9

pimobendan

 

74258-86-9

alacepril

 

75176-37-3

zofenoprilát

 

75272-39-8

nemonapride

 

75522-73-5

dazidamin

 

75847-73-3

enalapril

 

76002-75-0

dazokvinast

 

76145-76-1

tomoxiprol

 

76263-13-3

fluzinamid

 

76420-72-9

enalaprilát

 

76530-44-4

azamulin

 

76547-98-3

lisinopril

 

76953-65-6

dramedilol

 

77400-65-8

asokainol

 

77639-66-8

prinomid

 

78459-19-5

adimolol

 

78541-97-6

pikvindon

 

79152-85-5

akodazol

 

79282-39-6

rilozaron

 

79700-61-1

dopropidil

 

79700-63-3

fronepidil

 

80125-14-0

remoxiprid

 

80373-22-4

quinpirole

 

80876-01-3

indolapril

 

80883-55-2

enviraden

 

81872-10-8

zofenopril

 

82059-51-6

levotofisopam

 

82626-01-5

alpidem

 

82626-48-0

zolpidem

 

82834-16-0

perindopril

 

82924-03-6

pentopril

 

82989-25-1

tazanolast

 

83395-21-5

ridazolol

 

84225-95-6

rakloprid

 

84226-12-0

etikloprid

 

85622-93-1

temozolomid

 

85622-95-3

mitozolomid

 

85691-74-3

pirmagrel

 

85793-29-9

eproxindine

 

85856-54-8

moveltipril

 

86111-26-4

zindoxifen

 

86140-10-5

neraminol

 

86315-52-8

isomazol

 

86386-73-4

flukonazol

 

86696-87-9

aganodin

 

87034-87-5

bamaluzol

 

87056-78-8

chinagolid

 

87269-97-4

ramiprilát

 

87333-19-5

ramipril

 

87344-06-7

amtolmetinguacil

 

87679-37-6

trandolapril

 

87679-71-8

trandolaprilát

 

87936-75-2

tazadolen

 

88069-67-4

pilsikainid

 

88107-10-2

tomelukast

 

88303-60-0

losoxantron

 

88578-07-8

imoxiterol

 

89622-90-2

brinazaron

 

90104-48-6

doreptid

 

90509-02-7

luxabendazol

 

91077-32-6

dezinamid

 

91441-23-5

piroxantron

 

91441-48-4

teloxantron

 

91618-36-9

ibafloxacin

 

91753-07-0

mitochidon

 

93479-96-0

altekonazol

 

93957-54-1

fluvastatin

 

95104-27-1

tetrazolast

 

95153-31-4

perindoprilát

 

95355-10-5

domipizon

 

95399-71-6

fosinoprilát

 

96258-13-8

tribendilol

 

96440-63-0

famiraprinium chloride

 

97110-59-3

trazium-mesylát

 

97546-74-2

troxolamid

 

98048-97-6

fosinopril

 

98116-53-1

sulukast

 

99011-02-6

imikvimod

 

99258-56-7

oxamisol

 

99323-21-4

inaperison

 

99593-25-6

rilmazafon

 

100490-36-6

tosufloxacin

 

101246-68-8

eptastigmin

 

101975-10-4

zardaverin

 

102676-47-1

fadrozol

 

103597-45-1

bisoktrizol

 

103844-77-5

nekopidem

 

103844-86-6

saripidem

 

104340-86-5

leminoprazol

 

104485-01-0

trapenkain

 

104675-35-6

suronakrin

 

105102-20-3

liroldin

 

105806-65-3

efegatran

 

106308-44-5

rufinamid

 

106344-20-1

stansoporfin

 

106498-99-1

vintoperol

 

107489-37-2

thymoktonan

 

108391-88-4

orbutopril

 

109623-97-4

gedokarnil

 

110078-46-1

plerixafor

 

110230-98-3

talaporfin

 

110623-33-1

suritozol

 

111223-26-8

ceronapril

 

111841-85-1

abekarnil

 

112809-51-5

letrozol

 

113854-64-1

parodilol

 

114432-13-2

fantofaron

 

114517-02-1

foskvidon

 

114560-48-4

apazikvon

 

114607-46-4

acitazanolast

 

114856-44-9

oberadilol

 

115308-98-0

talimustin

 

115344-47-3

siguazodan

 

115956-12-2

dolasetron

 

116057-75-1

idoxifen

 

116287-14-0

lanperison

 

116644-53-2

mibefradil

 

117857-45-1

loreklezol

 

119610-26-3

aloracetam

 

120081-14-3

goralatid

 

120511-73-1

anastrozol

 

121104-96-9

celgosivir

 

122332-18-7

mivobulin

 

123018-47-3

atiprimod

 

124027-47-0

velnacrine

 

125974-72-3

intoplicin

 

128270-60-0

bivalirudin

 

129497-78-5

verteporfin

 

129655-21-6

bizelesin

 

129672-09-9

esafloxacin

 

129731-10-8

vorozol

 

130610-93-4

niravolin

 

130641-38-2

bindarit

 

131741-08-7

simendan

 

132036-88-5

ramosetron

 

132640-22-3

andolast

 

132722-73-7

kalteridol

 

134523-00-5

atorvastatin

 

135779-82-7

bamakvimast

 

136122-46-8

mipitroban

 

137862-53-4

valsartan

 

137882-98-5

abitesartan

 

139481-59-7

kandesartan

 

140661-97-8

deltibant

 

141505-33-1

levosimendan

 

142880-36-2

ilomastát

 

143322-58-1

eletriptan

 

144034-80-0

rizatriptan

 

144510-96-3

pixantron

 

144701-48-4

telmisartan

 

144702-17-0

pomisartan

 

144875-48-9

resichimod

 

145158-71-0

tegaserod

 

145375-43-5

mitiglinid

 

146961-76-4

alatrofloxacin

 

147059-72-1

trovafloxacin

 

149606-27-9

soblidotin

 

149682-77-9

talabostat

 

151878-23-8

kalkobutrol

 

153205-46-0

asimadolin

 

153436-22-7

gavestinel

 

153438-49-4

dapitant

 

153504-81-5

likostinel

 

153804-05-8

pratosartan

 

154082-13-0

omocianin

 

156090-17-4

nortopixantron

 

156090-18-5

topixantron

 

156601-79-5

nepaprazol

 

156897-06-2

likofelon

 

157476-77-2

lagatid

 

158364-59-1

pumaprazol

 

158747-02-5

frovatriptan

 

159776-69-9

cemadotin

 

159776-70-2

melagatran

 

160146-17-8

finrozol

 

160970-54-7

silodosin

 

162301-05-5

ecenofloxacin

 

163451-80-7

talviralin

 

169543-49-1

ikrokaptid

 

172732-68-2

varespladib

 

173240-15-8

nemifitid

 

175463-14-6

gemifloxacin

 

176644-21-6

eniporid

 

177469-96-4

implitapid

 

178040-94-3

opaviralin

 

179120-92-4

altiniklin

 

179324-69-7

bortezomib

 

179386-43-7

sumanirol

 

180064-38-4

minodronic acid

 

180916-16-9

lasofoxifen

 

182316-31-0

ataquimast

 

186392-65-4

ingliforib

 

188696-80-2

bekampanel

 

189198-30-9

paktimib

 

189752-49-6

motexafin

 

192658-64-3

tasidotin

 

192939-46-1

ximelagatran

 

193273-66-4

kapromorelin

 

194798-83-9

fosflukonazol

 

198481-32-2

bazedoxifen

 

201530-41-8

deferasirox

 

203258-60-0

brostalicin

 

204248-78-2

omiganan

 

207993-12-2

pumafentrin

 

215808-49-4

lemuteporfin

 

219680-11-2

zabofloxacin

 

227318-71-0

epetirimod

 

227318-75-4

sotirimod

 

229305-39-9

golotimod

 

244081-42-3

rafabegron

 

248919-64-4

linaprazan

 

251562-00-2

tifuvirtid

 

258818-34-7

larazotid

 

259793-96-9

favipiravir

 

261944-46-1

soraprazan

 

272105-42-7

disitercid

 

274901-16-5

vildagliptin

 

284019-34-7

denibulin

 

284041-10-7

rostaporfin

 

355151-12-1

rotigaptid

 

361442-04-8

saxagliptin

 

393105-53-8

tiplasinin

 

394730-60-0

boceprevir

 

396091-73-9

pasireotid

 

402957-28-2

telaprevir

 

404950-80-7

panobinostat

 

404951-53-7

dacinostat

 

481629-87-2

aleplasinin

 

481631-45-2

diaplasinin

 

481658-94-0

dirlotapid

 

483369-58-0

denagliptin

 

497221-38-2

rusalatid

 

533927-56-9

atilmotin

 

571170-77-9

laropiprant

 

616202-92-7

lorcaserin

 

620948-93-8

vabikaserin

 

625114-41-2

piragliatin

 

637328-69-9

tanogitran

 

649735-63-7

brivanib alaninát

 

794466-70-9

vernakalant

 

803712-67-6

obatoklax

 

848084-83-3

tigapotid

 

868771-57-7

melogliptin

 

871576-03-3

flovagatran

 

872178-65-9

rabeximod

2934 10 00

61-57-4

niridazol

 

73-09-6

etozolin

 

96-50-4

aminothiazol

 

140-40-9

aminitrozol

 

148-79-8

thiabendazol

 

444-27-9

timonacik

 

473-30-3

thiazosulfon

 

490-55-1

amifenazol

 

500-08-3

forminitrazol

 

533-45-9

klomethiazol

 

553-13-9

zolamin

 

962-02-7

nitrodan

 

3570-75-0

nifurthiazol

 

3810-35-3

tenonitrozol

 

5028-87-5

antazonite

 

6469-36-9

kloprothiazol

 

13409-53-5

podilfen

 

13471-78-8

beklotiamin

 

15387-18-5

fezation

 

17243-64-0

piprozolin

 

17969-20-9

fenklozová kyselina

 

17969-45-8

brofezil

 

18046-21-4

fentiazak

 

21817-73-2

bidimaziumjodid

 

24840-59-3

pretamaziumjodid

 

26097-80-3

kambendazol

 

27826-45-5

libecilid

 

29952-13-4

peratizol

 

30097-06-4

tidiacik

 

30709-69-4

tizoprolová kyselina

 

39832-48-9

tazolol

 

51287-57-1

denotivir

 

53943-88-7

letostein

 

54147-28-3

tebatizol

 

54657-96-4

nifuralid

 

55981-09-4

nitazoxanid

 

56355-17-0

zoliprofen

 

56784-39-5

ozolinon

 

60084-10-8

tiazofurin

 

61990-92-9

benpenolisin

 

64179-54-0

timofibrát

 

68377-92-4

arotinolol

 

69014-14-8

tiotidin

 

70529-35-0

itazigrel

 

71079-19-1

timegadin

 

71119-10-3

lotifazol

 

71125-38-7

meloxikam

 

74531-88-7

tioxamast

 

74604-76-5

enoxamast

 

74772-77-3

ciglitazon

 

76824-35-6

famotidin

 

76963-41-2

nizatidin

 

77519-25-6

dexetozolin

 

79069-94-6

fanetizol

 

79714-31-1

risarestat

 

80830-42-8

rentiapril

 

82114-19-0

amflutizol

 

82159-09-9

epalrestát

 

84233-61-4

nesosteinor

 

85604-00-8

zaltidin

 

91257-14-6

tuvatidin

 

93738-40-0

ralitolin

 

97322-87-7

troglitazon

 

100417-09-2

timirdin

 

101001-34-7

pamicogrel

 

103181-72-2

gvaistein

 

104777-03-9

asobamast

 

105292-70-4

alonacik

 

105523-37-3

tiprotimod

 

107902-67-0

tazofelone

 

109229-58-5

englitazon

 

111025-46-8

pioglitazon

 

119637-67-1

moguistein

 

121808-62-6

pidotimod

 

122320-73-4

rosiglitazon

 

122946-43-4

telmestein

 

128312-51-6

cinalukast

 

130112-42-4

mivotilát

 

136381-85-6

lintitript

 

136468-36-5

foropafant

 

138511-81-6

ikodulin

 

138742-43-5

zankiren

 

139226-28-1

darbufelon

 

141200-24-0

darglitazon

 

144060-53-7

febuxostat

 

145739-56-6

tetomilast

 

149079-51-6

kartastein

 

153242-02-5

aseripid

 

155213-67-5

ritonavir

 

161600-01-7

netoglitazon

 

182760-06-1

ravukonazol

 

185106-16-5

akotiamid

 

185428-18-6

rivoglitazon

 

199113-98-9

balaglitazon

 

213411-83-7

edaglitazon

 

223132-37-4

efatutazon

 

223673-61-8

mirabegron

 

239101-33-8

deferitrin

 

241479-67-4

isavuconazol

 

280782-97-0

managlinát dialanetil

 

300832-84-2

ciluprevir

 

302962-49-8

dasatinib

 

338990-84-4

isavuconazonium chlorid

 

341028-37-3

alagebrium-chlorid

 

342026-92-0

sipoglitazar

 

447406-78-2

sodelglitazar

 

501948-05-6

rosabulin

 

544417-40-5

capadenoson

 

607723-33-1

lobeglitazon

 

760937-92-6

teneligliptin

 

790299-79-5

masitinib

2934 20 80

95-27-2

dimazol

 

514-73-8

dithiazaniniumjodid

 

1744-22-5

riluzol

 

15599-36-7

haletazol

 

26130-02-9

frentizol

 

32527-55-2

tiaramid

 

49785-74-2

supidimid

 

61570-90-9

tioxidazol

 

70590-58-8

etrabamin

 

75889-62-2

fostedil

 

76816-33-6

tazeprofen

 

77528-67-7

manozodil

 

79071-15-1

tazasubrát

 

95847-70-4

ipsapiron

 

95847-87-3

revospiron

 

100035-75-4

evandamin

 

104383-17-7

sabeluzol

 

104632-26-0

pramipexol

 

110703-94-1

zopolrestát

 

144665-07-6

lubeluzol

 

146939-27-7

ziprasidon

 

150915-41-6

perospiron

 

154189-40-9

sibenadet

 

176975-26-1

izonsterid

 

245116-90-9

lidorestat

 

367514-87-2

lurasidon

 

848344-36-5

bentamapimod

 

870093-23-5

talarozol

2934 30 10

50-52-2

thioridazin

 

1420-55-9

thiethylperazin

2934 30 90

50-53-3

chlorpromazin

 

58-34-4

thiazinamiummethylsulfát

 

58-37-7

aminopromazin

 

58-38-8

prochlorperazin

 

58-39-9

perfenazin

 

58-40-2

promazin

 

60-87-7

promethazin

 

60-89-9

pekazin

 

60-91-3

diethazin

 

60-99-1

levomepromazin

 

61-00-7

acepromazin

 

61-01-8

metopromazin

 

69-23-8

flufenazin

 

84-01-5

chlorproethazin

 

84-04-8

pipamazin

 

84-06-0

thiopropazát

 

84-08-2

parathiazin

 

84-96-8

alimemazin

 

92-84-2

fenothiazin

 

117-89-5

trifluoperazin

 

145-54-0

propyromaziniumbromid

 

146-54-3

triflupromazin

 

362-29-8

propiomazin

 

388-51-2

metofenazát

 

477-93-0

dimethoxanát

 

518-61-6

dacemazin

 

522-00-9

profenamin

 

522-24-7

fenethazin

 

523-54-6

etymemazin

 

653-03-2

butaperazin

 

800-22-6

chloracyzin

 

1759-09-7

levometiomeprazin

 

1982-37-2

methdilazin

 

2622-26-6

periciazin

 

2622-30-2

karfenazin

 

2622-37-9

trifluomeprazin

 

2751-68-0

acetofenazin

 

3546-03-0

cyamemazin

 

3689-50-7

oxomemazin

 

3819-00-9

piperacetazin

 

3833-99-6

homofenazin

 

5588-33-0

mesoridazin

 

7009-43-0

methiomeprazin

 

7220-56-6

flutiazin

 

7224-08-0

imiklopazin

 

13093-88-4

perimetazin

 

13461-01-3

aceprometazin

 

13799-03-6

protizinová kyselina

 

13993-65-2

metiazinová kyselina

 

14008-44-7

metopimazin

 

14759-04-7

oxyridazin

 

14759-06-9

sulforidazin

 

15302-12-2

dimelazin

 

16498-21-8

oxaflumazin

 

17692-26-1

ciklofenazin

 

23492-69-5

sopitazin

 

24527-27-3

spiklomazin

 

28532-90-3

furomazin

 

29216-28-2

mekvitazin

 

30223-48-4

fluacizin

 

31883-05-3

moracizin

 

33414-30-1

ftormetazin

 

33414-36-7

ftorpropazin

 

37561-27-6

fenoverin

 

47682-41-7

flupimazin

 

49864-70-2

azaklorzin

 

54063-26-2

azaftozin

 

62030-88-0

duoperon

 

101396-42-3

mekvitamiumjodid

 

135003-30-4

apadolin

2934 91 00

134-49-6

fenmetrazin

 

357-56-2

dextromoramid

 

634-03-7

fendimetrazin

 

2152-34-3

pemolin

 

2207-50-3

aminorex

 

24143-17-7

oxazolam

 

24166-13-0

kloxazolam

 

27223-35-4

ketazolam

 

33671-46-4

klotiazepam

 

34262-84-5

mesokarb

 

56030-54-7

sufentanil

 

57801-81-7

brotizolam

 

59128-97-1

haloxazolam

2934 99 60

67-45-8

furazolidon

 

86-12-4

thenalidin

 

113-59-7

chlorprothixen

2934 99 90

50-18-0

cyklofosfamid

 

50-91-9

floxuridin

 

53-31-6

medibazin

 

53-84-9

nadid

 

54-42-2

idoxuridin

 

58-63-9

inosin

 

59-14-3

broxuridin

 

59-39-2

piperoxan

 

59-63-2

isokarboxazid

 

61-19-8

adenosinfosfát

 

61-80-3

zoxazolamin

 

67-20-9

nitrofurantoin

 

68-91-7

trimetafaniumkamsilát

 

70-00-8

trifluridin

 

70-07-5

mefenoxalon

 

70-10-0

tiklaton

 

77-12-3

pentacyniumchlorid

 

80-77-3

chlormezanon

 

86-14-6

diethylthiambuten

 

91-79-2

thenyldiamin

 

91-80-5

methapyrilen

 

95-25-0

chlorzoxazon

 

113-53-1

dosulepin

 

115-55-9

fenythilon

 

115-67-3

parametadion

 

119-96-0

arsthinol

 

125-45-1

azatepa

 

127-48-0

trimethadion

 

132-89-8

chlorthenoxazin

 

135-58-0

mesulfen

 

139-91-3

furaltadon

 

140-65-8

pramokain

 

144-12-7

tiemoniumjodid

 

147-94-4

cytarabin

 

148-65-2

chloropyrilen

 

303-69-5

prothipendyl

 

309-29-5

doxapram

 

314-03-4

pimethixen

 

318-23-0

imolamin

 

320-67-2

azacitidin

 

339-72-0

levcykloserin

 

350-12-9

sulbentin

 

362-74-3

bukladesin

 

364-98-7

diazoxid

 

441-61-2

ethylmethylthiambuten

 

467-84-5

fenadoxon

 

467-86-7

dioxafetylbutyrát

 

469-81-8

morferidin

 

477-80-5

cinnofuradion

 

479-50-5

lukanthon

 

482-15-5

isothipendyl

 

493-78-7

metafenilen

 

494-14-4

chlordimorin

 

494-79-1

melarsoprol

 

524-84-5

dimethylthiambuten

 

526-35-2

allomethadion

 

545-59-5

racemoramid

 

555-84-0

nifuraden

 

556-12-7

furalazin

 

611-53-0

ibacitabin

 

633-90-9

cifostodin

 

635-41-6

trimetozin

 

655-05-0

tozalinon

 

695-53-4

dimethadion

 

702-54-5

diethadion

 

720-76-3

fluminorex

 

721-19-7

methastyridon

 

748-44-7

akoxatrin

 

804-30-8

fursultiamin

 

893-01-6

tenylidon

 

952-54-5

morinamid

 

959-14-8

oxolamin

 

982-24-1

klopenthixol

 

987-78-0

citikolin

 

1008-65-7

fenadiazol

 

1043-21-6

pirenoxin

 

1054-88-2

spiroxatrin

 

1088-92-2

nifurtoinol

 

1195-16-0

citiolon

 

1219-77-8

bensuldazová kyselina

 

1239-29-8

furazabol

 

1391-36-2

lancovutid

 

1469-07-4

damotepin

 

1614-20-6

nifurprazin

 

1665-48-1

metaxalon

 

1767-88-0

desmethylmoramid

 

1856-34-4

klotioxon

 

1900-13-6

nifurvidin

 

1977-10-2

loxapin

 

2037-95-8

karsalam

 

2055-44-9

perisoxal

 

2058-52-8

klotiapin

 

2167-85-3

pipazetát

 

2169-64-4

azaribin

 

2240-21-3

thiofuraden

 

2353-33-5

decitabin

 

2385-81-1

furethidin

 

2622-24-4

prothixen

 

2627-69-2

akadesin

 

2709-56-0

flupentixol

 

2949-95-3

tixadil

 

3056-17-5

stavudin

 

3064-61-7

natriumstibokaptát

 

3094-09-5

doxifluridin

 

3105-97-3

hykanthon

 

3363-58-4

nifurfolin

 

3424-98-4

telbivudin

 

3605-01-4

piribedil

 

3615-74-5

promolát

 

3731-59-7

moroxydin

 

3778-73-2

ifosfamid

 

3780-72-1

morsuximid

 

3795-88-8

levofuraltadon

 

3876-10-6

klominorex

 

4047-34-1

tranteliniumbromid

 

4177-58-6

clotixamid

 

4291-63-8

kladribin

 

4295-63-0

meprotixol

 

4304-40-9

theniumklosilát

 

4378-36-3

fenbutrazát

 

4397-91-5

nikofurát

 

4448-96-8

solypertin

 

4741-41-7

dexoxadrol

 

4792-18-1

levoxadrol

 

4936-47-4

nifuratel

 

4969-02-2

metixen

 

4991-65-5

tioxolon

 

5036-02-2

tetramisol

 

5036-03-3

nifurdazil

 

5053-06-5

fenspirid

 

5055-20-9

nifurkvinazol

 

5118-17-2

furazoliumchlorid

 

5169-78-8

tipepidin

 

5536-17-4

vidarabin

 

5579-85-1

bromchlorenon

 

5581-46-4

molinazon

 

5585-93-3

oxypendyl

 

5588-29-4

fenmetramid

 

5617-26-5

difenkloxazin

 

5666-11-5

levomoramid

 

5696-09-3

proxazol

 

5696-17-3

epipropidin

 

5719-88-0

antienite

 

5800-19-1

metiapin

 

5845-26-1

tiazesim

 

6281-26-1

furmetoxadon

 

6495-46-1

dioxadrol

 

6506-37-2

nimorazol

 

6536-18-1

morazon

 

6577-41-9

oxapiumjodid

 

6646-49-7

nitramisole

 

6649-73-6

antafenite

 

7035-04-3

pyridaron

 

7125-73-7

flumetramid

 

7219-91-2

thihexinoliummethylbromid

 

7247-57-6

heteroniumbromid

 

7261-97-4

dantrolen

 

7361-61-7

xylazin

 

7416-34-4

molindon

 

7481-89-2

zalcitabin

 

7489-66-9

tipindol

 

7696-00-6

mitotenamin

 

7716-60-1

etisazol

 

7724-76-7

riboprin

 

7761-75-3

furteren

 

9087-70-1

aprotinin

 

10072-48-7

acefurtiamin

 

10189-94-3

bepiastin

 

10202-40-1

flutizenol

 

13355-00-5

sodná sůl melarsonylu

 

13411-16-0

nifurpirinol

 

13445-12-0

jobutojová kyselina

 

13448-22-1

chlorotepin

 

13669-70-0

nefopam

 

14008-66-3

pinoxepin

 

14008-71-0

xanthiol

 

14028-44-5

amoxapin

 

14176-10-4

cetiedil

 

14176-49-9

tiletamin

 

14461-91-7

cyklazodon

 

14504-73-5

tritokvalin

 

14698-29-4

oxolinová kyselina

 

14769-73-4

levamisol

 

14769-74-5

dexamisol

 

14785-50-3

tiapirinol

 

14796-28-2

klodanolen

 

15176-29-1

edoxudin

 

15301-52-7

cyklexanon

 

15301-69-6

flavoxát

 

15302-16-6

fenozolon

 

15311-77-0

kloxypendyl

 

15351-04-9

bekanton

 

15518-84-0

mobekarb

 

15574-96-6

pizotifen

 

15686-72-3

tibrofan

 

15686-83-6

pyrantel

 

15687-22-6

foleskutol

 

16485-05-5

oxadimedin

 

16562-98-4

klantifen

 

16759-59-4

benoxafos

 

16781-39-8

etasulin

 

16985-03-8

nonabin

 

17176-17-9

ademethionin

 

17692-22-7

metizolin

 

17692-24-9

bisoxatin

 

17692-35-2

etofuradin

 

17692-39-6

fomokain

 

17692-56-7

moxikumon

 

17692-63-6

oxitefoniumbromid

 

17692-71-6

vanitiolid

 

17854-59-0

mepixanox

 

17902-23-7

tegafur

 

18053-31-1

fominoben

 

18464-39-6

karoxazon

 

18471-20-0

ditazol

 

18857-59-5

nifurmazol

 

19216-56-9

prazosin

 

19388-87-5

taurolidin

 

19395-58-5

mokvizon

 

19885-51-9

aranotin

 

20229-30-5

metitepin

 

20574-50-9

morantel

 

21256-18-8

oxaprozin

 

21440-97-1

brofoxin

 

21489-20-3

talsupram

 

21500-98-1

tenocyklidin

 

21512-15-2

citenazon

 

21638-36-8

nifurimide

 

21679-14-1

fludarabin

 

21715-46-8

etifoxin

 

21820-82-6

fenpipalon

 

22013-23-6

metoxepin

 

22089-22-1

trofosfamid

 

22131-35-7

butalamin

 

22292-91-7

naranol

 

22293-47-6

feprosidnin

 

22514-23-4

fopirtolin

 

22619-35-8

tioklomarol

 

22661-76-3

amoproxan

 

23256-30-6

nifurtimox

 

23271-74-1

fedrilát

 

23707-33-7

metrifudil

 

23744-24-3

pipoxolan

 

23964-58-1

artikain

 

24237-54-5

tinoridin

 

24632-47-1

nifurpipon

 

24886-52-0

pipofezin

 

25392-50-1

oxazoron

 

25526-93-6

alovudin

 

25683-71-0

terizidon

 

25717-80-0

molsidomin

 

25905-77-5

minaprin

 

26058-50-4

dotefoniumbromid

 

26350-39-0

nifurizon

 

26513-79-1

paraxazon

 

26513-90-6

letimid

 

26615-21-4

zotepin

 

26629-87-8

oxaflozan

 

26833-87-4

omacetaxin mepesukcinát

 

26839-75-8

timolol

 

27060-91-9

flutazolam

 

27199-40-2

pifexol

 

27574-24-9

tropatepin

 

27591-42-0

oxazidion

 

28189-85-7

etoxadrol

 

28657-80-9

cinoxacin

 

28810-23-3

zepastin

 

28820-28-2

naftoxát

 

29050-11-1

seklazon

 

29053-27-8

meseklazon

 

29218-27-7

toloxaton

 

29462-18-8

bentazepam

 

29936-79-6

mofoxim

 

30271-85-3

razinodil

 

30516-87-1

zidovudin

 

30840-27-8

pretiadil

 

30868-30-5

pirazofurin

 

30914-89-7

flumexadol

 

31428-61-2

tiamenidin

 

31430-18-9

nokodazol

 

31477-60-8

ormeloxifene

 

31698-14-3

ancitabin

 

31848-01-8

morklofon

 

31868-18-5

mexazolam

 

33005-95-7

tiaprofenová kyselina

 

33588-20-4

klidafidin

 

33665-90-6

acesulfam

 

33743-96-3

proroxan

 

33876-97-0

linsidomin

 

34042-85-8

sudoxikam

 

34161-24-5

fipexid

 

34552-84-6

isoxikam

 

34580-13-7

ketotifen

 

34740-13-1

profexalon

 

34959-30-3

azaspiriumchlorid

 

34976-39-1

tioxacin

 

35035-05-3

timepidiumbromid

 

35067-47-1

droxacin

 

35423-51-9

tisokromid

 

35619-65-9

tritiozin

 

35843-07-3

morokromen

 

35846-53-8

maitansin

 

35943-35-2

triciribin

 

36067-73-9

azepexol

 

36322-90-4

piroxikam

 

36471-39-3

nuklotixen

 

36505-82-5

prodolová kyselina

 

36791-04-5

ribavirin

 

37065-29-5

miloxacin

 

37132-72-2

fotretamin

 

37681-00-8

kumazolin

 

37753-10-9

sufosfamid

 

37855-92-8

azanator

 

37967-98-9

tienopramin

 

38070-41-6

tiodoniumchlorid

 

38373-83-0

romifenon

 

38668-01-8

taurultam

 

38955-22-5

pinadolin

 

38957-41-4

emorfazon

 

39178-37-5

inikaron

 

39567-20-9

olpimedon

 

39577-19-0

pikumast

 

39633-62-0

aklantát

 

39754-64-8

tifemoxon

 

39978-42-2

nifurzid

 

40054-69-1

etizolam

 

40093-94-5

torcitabin

 

40180-04-9

tienilová kyselina

 

40198-53-6

tioxaprofen

 

40680-87-3

piprofurol

 

40828-46-4

suprofen

 

41152-17-4

morforex

 

41340-25-4

etodolak

 

41717-30-0

befuralin

 

41941-56-4

tokladesin

 

41992-23-8

spirogermanium

 

42024-98-6

mazatikol

 

42110-58-7

metioxát

 

42228-92-2

acivicin

 

42239-60-1

tilozepin

 

42399-41-7

diltiazem

 

42408-80-0

tandamin

 

46817-91-8

viloxazin

 

47420-28-0

trixolan

 

47543-65-7

prenoxdiazin

 

50435-25-1

nimidan

 

50708-95-7

tinabinol

 

50924-49-7

mizoribin

 

51022-75-4

kliprofen

 

51234-28-7

benoxaprofen

 

51322-75-9

tizanidin

 

51527-19-6

tianafak

 

51934-76-0

jomorinová kyselina

 

52042-24-7

diproxadol

 

52279-59-1

moxnidazol

 

52549-17-4

pranoprofen

 

52832-91-4

xinomilin

 

52867-74-0

zoloperon

 

52867-77-3

fluzoperin

 

53003-81-9

ivarimod

 

53123-88-9

sirolimus

 

53251-94-8

pinaveriumbromid

 

53731-36-5

floredil

 

53736-51-9

kromitril

 

53772-83-1

zuklopenthixol

 

53813-83-5

suriklon

 

53910-25-1

pentostatin

 

54063-50-2

mofloverin

 

54187-04-1

rilmenidin

 

54340-59-9

chinkarbát

 

54340-66-8

subendazol

 

54341-02-5

piflutixol

 

54376-91-9

tipetropiumbromid

 

54400-59-8

butamisol

 

55142-85-3

tiklopidin

 

55694-83-2

pentizidon

 

55694-98-9

ciklafrin

 

55726-47-1

enocitabin

 

55837-23-5

teflutixol

 

56119-96-1

furodazol

 

56208-01-6

pifarnin

 

56391-55-0

oktazamid

 

56969-22-3

oxapadol

 

57010-31-8

tiapamil

 

57067-46-6

isamoxol

 

57083-89-3

peraloprid

 

57474-29-0

nifurokvin

 

57726-65-5

nufenoxol

 

58001-44-8

klavulanová kyselina

 

58019-65-1

nabazenil

 

58095-31-1

sulbenox

 

58416-00-5

protiofát

 

58433-11-7

tilomisol

 

58712-69-9

traxanox

 

58765-21-2

ciklotizolam

 

59653-74-6

teroxiron

 

59755-82-7

enolikam

 

59798-73-1

enilospiron

 

59804-37-4

tenoxikam

 

59831-63-9

dokonazol

 

59840-71-0

pitenodil

 

59937-28-9

malotilát

 

59985-21-6

dikvafosol

 

60085-78-1

clopipazan

 

60136-25-6

epervudin

 

60175-95-3

omonastein

 

60207-31-0

azakonazol

 

60248-23-9

fuprazol

 

60929-23-9

indeloxazin

 

60940-34-3

ebselen

 

61220-69-7

tiopinak

 

61325-80-2

flumezapin

 

61477-97-2

dazolicin

 

61869-08-7

paroxetin

 

62253-63-8

nepidermin

 

62265-68-3

chinfamid

 

62380-23-8

cinekromen

 

62435-42-1

perfosfamid

 

62473-79-4

teniloxazin

 

62904-71-6

doxpikomin

 

63394-05-8

plafibrid

 

63590-64-7

terazosin

 

63638-91-5

brofaromin

 

63996-84-9

tibalosin

 

64224-21-1

oltipraz

 

64420-40-2

etibendazol

 

64603-91-4

gaboxadol

 

64748-79-4

azumolen

 

64860-67-9

valperinol

 

65277-42-1

ketokonazol

 

65509-24-2

maroxepin

 

65509-66-2

citatepin

 

65576-45-6

asenapin

 

65847-85-0

morniflumát

 

65886-71-7

fazarabin

 

65899-73-2

tiokonazol

 

66203-00-7

karokainid

 

66203-94-9

murokainid

 

66556-74-9

nabitan

 

66564-16-7

ciklosidomin

 

66788-41-8

tinofedrin

 

66898-62-2

talniflumát

 

66934-18-7

flunoxaprofen

 

66969-81-1

tiodazosin

 

67489-39-8

talmetacin

 

67915-31-5

terkonazol

 

68020-77-9

karprazidil

 

68134-81-6

gacyklidin

 

68302-57-8

amlexanox

 

68367-52-2

sorbinil

 

68685-54-1

parconazole

 

69049-73-6

nedokromil

 

69118-25-8

cinepaxadil

 

69123-90-6

fiacitabin

 

69123-98-4

fialuridin

 

69304-47-8

brivudin

 

69425-13-4

prifelon

 

69655-05-6

didanosin

 

69815-38-9

proxorfan

 

70374-39-9

lornoxikam

 

70384-91-7

lortalamin

 

70833-07-7

prifurolin

 

71320-77-9

moklobemid

 

71620-89-8

reboxetin

 

71731-58-3

tikviziumbromid

 

71923-29-0

fludoxopon

 

71923-34-7

klodoxopon

 

72324-18-6

stepronin

 

72444-63-4

lodiperon

 

72467-44-8

piklonidin

 

72481-99-3

brokrinát

 

72797-41-2

tianeptine

 

72803-02-2

darodipin

 

72822-56-1

azaloxan

 

72830-39-8

oxmetidin

 

72895-88-6

eltenak

 

73080-51-0

repirinast

 

73815-11-9

cimoxaton

 

74191-85-8

doxazosin

 

74711-43-6

zaltoprofen

 

75358-37-1

linoglirid

 

75458-65-0

tienokarbin

 

75695-93-1

isradipin

 

75706-12-6

leflunomid

 

75841-82-6

mopidralazin

 

75949-60-9

isoxaprolol

 

75963-52-9

nuklomedon

 

76053-16-2

reklazepam

 

76535-71-2

suproclone

 

76596-57-1

broxaterol

 

76732-75-7

pikartamid

 

76743-10-7

lukartamid

 

77181-69-2

sorivudin

 

77590-96-6

flordipin

 

77658-97-0

anaxiron

 

77695-52-4

ekastolol

 

78168-92-0

filenadol

 

78410-57-8

ociltid

 

78613-35-1

amorolfin

 

78967-07-4

mofezolak

 

78994-23-7

levormeloxifen

 

79253-92-2

taziprinon

 

79262-46-7

savoxepin

 

79781-00-3

bulaquine

 

79784-22-8

barukainid

 

79874-76-3

delmopinol

 

79944-58-4

idazoxan

 

80263-73-6

eklazolast

 

80680-05-3

tivanidazol

 

80763-86-6

glunikát

 

80880-90-6

telenzepin

 

81167-16-0

imiloxan

 

81382-51-6

pentiapin

 

81403-80-7

alfuzosin

 

81801-12-9

xamoterol

 

82140-22-5

etolotifen

 

82239-52-9

moxiraprin

 

82419-36-1

ofloxacin

 

82650-83-7

tenilapin

 

82857-82-7

ilepcimid

 

83153-39-3

tiprinast

 

83386-35-0

tifluadom

 

83573-53-9

tizabrin

 

83602-05-5

spiraprilát

 

83647-97-6

spirapril

 

83656-38-6

ipramidil

 

83688-84-0

tertatolol

 

83784-21-8

menabitan

 

83903-06-4

lupitidin

 

84071-15-8

ramixotidin

 

84145-89-1

almoxaton

 

84145-90-4

nafoxadol

 

84449-90-1

raloxifen

 

84472-85-5

navuridin

 

84558-93-0

netivudin

 

84611-23-4

erdostein

 

84625-59-2

dotarizin

 

84625-61-6

itrakonazol

 

84697-21-2

zinokonazol

 

84697-22-3

tubulozol

 

85076-06-8

axamozid

 

85118-44-1

minokromil

 

85666-24-6

furegrelát

 

86048-40-0

kvazolast

 

86433-40-1

terflavoxát

 

86434-57-3

beperidiumjodid

 

86487-64-1

setoperon

 

86636-93-3

neflumozid

 

86696-86-8

tenilsetam

 

87051-43-2

ritanserin

 

87151-85-7

spiradolin

 

87495-31-6

disoxaril

 

87691-91-6

tiospiron

 

87940-60-1

eprobemid

 

88053-05-8

cinoxopazid

 

88058-88-2

naxagolid

 

88859-04-5

mafosfamid

 

89197-32-0

efaroxan

 

89213-87-6

karperitid

 

89651-00-3

voxergolid

 

89875-86-5

tiflukarbin

 

89943-82-8

cikletanin

 

90055-97-3

tienoxolol

 

90101-16-9

droxikam

 

90243-97-3

spiklamin

 

90697-57-7

motapizon

 

90729-41-2

oxodipin

 

90779-69-4

atosiban

 

91833-77-1

rokastin

 

92623-83-1

pravadolin

 

93265-81-7

ropidoxuridin

 

94006-14-1

lufuradom

 

94011-82-2

bazinaprin

 

94149-41-4

midestein

 

94470-67-4

kromakalim

 

94535-50-9

levkromakalim

 

94746-78-8

molracetam

 

95058-70-1

niktiazem

 

95058-81-4

gemcitabin

 

95105-77-4

sornidipin

 

95232-68-1

tenosal

 

95588-08-2

tipentosin

 

95896-08-5

anaritid

 

96125-53-0

klentiazem

 

96306-34-2

timelotem

 

97852-72-7

tibenelast

 

98205-89-1

flesinoxan

 

98224-03-4

eltoprazin

 

98819-76-2

esreboxetin

 

99156-66-8

barmastin

 

99248-32-5

donetidin

 

99453-84-6

neltenexin

 

99464-64-9

ampiroxikam

 

99592-32-2

sertakonazol

 

99755-59-6

rotigotin

 

99803-72-2

nerbakadol

 

100927-14-8

befiperid

 

100986-85-4

levofloxacin

 

101335-99-3

eprovafen

 

101363-10-4

rufloxacin

 

101506-83-6

namiroten

 

101530-10-3

lanokonazol

 

101626-70-4

talipexol

 

102908-59-8

binospiron

 

103177-37-3

pranlukast

 

103222-11-3

vapreotid

 

103255-66-9

pazinaklon

 

103377-41-9

monatepil

 

103624-59-5

traboxopin

 

103946-15-2

elnadipin

 

103980-45-6

metostilenol

 

104454-71-9

ipenoxazon

 

104456-95-3

ciskonazol

 

104987-11-3

takrolimus

 

105118-13-6

iprotiazem

 

105182-45-4

fluparoxan

 

105219-56-5

apafant

 

105567-83-7

berefrin

 

105685-11-8

batoprazin

 

106073-01-2

taniplon

 

106100-65-6

fasiplon

 

106266-06-2

risperidon

 

106707-51-1

dobuprid

 

106972-33-2

deniprid

 

107233-08-9

cevimelin

 

107320-86-5

isomolpan

 

107452-89-1

zikonotid

 

108001-60-1

trokvidazol

 

108736-35-2

lanreotid

 

108912-17-0

atliprofen

 

109543-76-2

romazarit

 

109683-61-6

utibapril

 

109683-79-6

utibaprilát

 

109826-26-8

zaldarid

 

110143-10-7

lodenosin

 

110221-53-9

temokaprilát

 

110299-05-3

selodenoson

 

110314-48-2

adozelesin

 

110588-56-2

noberastin

 

110588-57-3

saperkonazol

 

111011-63-3

efonidipin

 

111358-88-4

lestaurtinib

 

111393-84-1

amitivir

 

111406-87-2

zileuton

 

111902-57-9

temokapril

 

111974-69-7

kvetiapin

 

112018-01-6

bemoradan

 

112362-50-2

dalfopristin

 

112885-41-3

mosaprid

 

112887-68-0

raltitrexed

 

112893-26-2

beklikonazol

 

112984-60-8

ulifloxacin

 

113457-05-9

ledoxantron

 

113665-84-2

klopidogrel

 

113759-50-5

kronidipin

 

114030-44-3

dexpemedolak

 

114676-16-3

dichlormezanone

 

114686-12-3

imitrodast

 

114716-16-4

pemedolak

 

114776-28-2

bepafant

 

114899-77-3

trabektedin

 

115103-54-3

tiagabin

 

115464-77-2

elopiprazol

 

115550-35-1

marbofloxacin

 

116289-53-3

tulopafant

 

116476-13-2

semotiadil

 

116476-16-5

levosemotiadil

 

116539-59-4

duloxetin

 

117279-73-9

israpafant

 

117523-47-4

mirfentanil

 

117545-11-6

bimakalim

 

118288-08-7

lafutidin

 

118292-40-3

tazaroten

 

118635-52-2

tilnoprofen arbamel

 

118778-75-9

nesapidil

 

118812-69-4

ularitid

 

118976-38-8

dabelotin

 

119302-91-9

rokuroniumbromid

 

119413-55-7

elgodipin

 

119567-79-2

taribavirin

 

119625-78-4

terlakiren

 

119719-11-8

ilatreotid

 

119813-10-4

karzelesin

 

120210-48-2

tenidap

 

120685-11-2

midostaurin

 

120819-70-7

naroparcil

 

121029-11-6

altokvalin

 

121032-29-9

nelarabine

 

121288-39-9

loxoribin

 

121617-11-6

saviprazol

 

121929-20-2

zoniklezol

 

122254-45-9

glenvastatin

 

122970-40-5

isatoribin

 

123040-69-7

azasetron

 

123318-82-1

klofarabin

 

123447-62-1

prulifloxacin

 

124012-42-6

galocitabin

 

124066-33-7

taurostein

 

124378-77-4

enadolin

 

124423-84-3

panadiplon

 

124584-08-3

nesiritid

 

124784-31-2

erbulozol

 

125372-33-0

dakopafant

 

125533-88-2

mofaroten

 

126294-30-2

sagandipin

 

127045-41-4

pazufloxacin

 

127214-23-7

kamiglibosa

 

127308-82-1

zamifenacin

 

127625-29-0

fananserin

 

128517-07-7

romidepsin

 

128620-82-6

limazocic

 

129029-23-8

okaperidon

 

129336-81-8

tenosiprol

 

129729-66-4

emakalim

 

130306-02-4

tezacitabin

 

130308-48-4

ikatibant

 

130370-60-4

batimastát

 

130403-08-6

soretolid

 

130782-54-6

beciparcil

 

131094-16-1

trafermin

 

131796-63-9

odapipam

 

131986-45-3

xanomelin

 

131987-54-7

tazomelin

 

132014-21-2

rilmakalim

 

132338-79-5

terikalant

 

132418-35-0

setipafant

 

132539-06-1

olanzapin

 

132562-26-6

aprikalim

 

132579-32-9

rocepafant

 

132722-74-8

pirsidomin

 

133040-01-4

eprosartan

 

133099-04-4

darifenacin

 

133242-30-5

landiolol

 

133454-47-4

iloperidon

 

134379-77-4

dexelvucitabin

 

134564-82-2

befloxaton

 

134678-17-4

lamivudin

 

135202-79-8

ilonidap

 

135306-39-7

manifaxin

 

135459-90-4

ranelová kyselina

 

135463-81-9

koluracetam

 

135928-30-2

beloxepin

 

136087-85-9

fidarestát

 

137071-32-0

pimekrolimus

 

137214-72-3

iliparcil

 

137215-12-4

odiparcil

 

137219-37-5

plitidepsin

 

137500-42-6

marsidomin

 

138068-37-8

lepirudin

 

138298-79-0

alnespiron

 

138661-02-6

pentetreotid

 

138661-03-7

furnidipin

 

138778-28-6

siratiazem

 

139225-22-2

panamesin

 

139264-17-8

zolmitriptan

 

141575-50-0

vedaklidin

 

141790-23-0

fozivudin-tidoxil

 

143248-63-9

sinitrodil

 

143249-88-1

dexefaroxan

 

143393-27-5

azalanstát

 

143443-90-7

ifetroban

 

143491-57-0

emtricitabin

 

143631-62-3

ciprokiren

 

144245-52-3

fomivirsen

 

144348-08-3

binodenoson

 

144598-75-4

paliperidon

 

144689-63-4

olmesartan-medoxomil

 

145508-78-7

ikopezil

 

145514-04-1

amdoxovir

 

145574-90-9

skopinast

 

145781-32-4

zolasartan

 

145918-75-8

troxacitabin

 

146426-40-6

alvocidib

 

147403-03-0

azilsartan

 

147432-77-7

ontazolast

 

147650-57-5

tererstigmin

 

147817-50-3

siramesin

 

148152-63-0

napitan

 

148430-28-8

sarakalim

 

148564-47-0

milfasartan

 

148998-94-1

trekovirsen

 

149908-53-2

azimilid

 

150322-43-3

prasugrel

 

150490-85-0

berupipam

 

151356-08-0

afovirsen

 

151823-14-2

sapacitabin

 

151879-73-1

aprinokarsen

 

152317-89-0

alniditan

 

152735-23-4

upidosin

 

152811-62-6

piboserod

 

153062-94-3

pumosetrag

 

153168-05-9

plekonaril

 

153420-96-3

atibepron

 

153507-46-1

bibapcitid

 

154355-76-7

atreleuton

 

154361-50-9

kapecitabin

 

154598-52-4

efavirenz

 

155030-63-0

emodepsid

 

155773-59-4

ensakulin

 

159351-69-6

everolimus

 

160707-69-7

apricitabin

 

161178-07-0

lubazodon

 

161605-73-8

fanapanel

 

161832-65-1

talampanel

 

162635-04-3

temsirolimus

 

163252-36-6

klevudin

 

163521-12-8

vilazodon

 

163706-06-7

ganstigmin

 

164178-54-5

mazokalim

 

165800-03-3

linezolid

 

165800-04-4

eperezolid

 

167305-00-2

omapatrilát

 

167362-48-3

abetimus

 

169939-94-0

ruboxistaurin

 

170632-47-0

lificiguat

 

170729-80-3

aprepitant

 

170861-63-9

reglitazar

 

170902-47-3

roxifiban

 

171228-49-2

posakonazol

 

171596-29-5

tadalafil

 

171752-56-0

adrogolid

 

172673-20-0

fosaprepitant

 

174402-32-5

edotekarin

 

174638-15-4

fosfluridin-tidoxyl

 

176161-24-3

maribavir

 

176894-09-0

omiloxetin

 

179474-81-8

prukaloprid

 

179602-65-4

mitratapid

 

181785-84-2

elvucitabin

 

182133-25-1

arzoxifen

 

182167-02-8

akolbifen

 

182212-66-4

avotermin

 

182415-09-4

piklozotan

 

183547-57-1

gantofiban

 

183747-35-5

nepadutant

 

183849-43-6

abaperidon

 

184475-35-2

gefitinib

 

185229-68-9

alikaforsen

 

185954-27-2

tofimilast

 

187164-19-8

lulikonazol

 

187865-22-1

derquantel

 

188116-07-6

imepitoin

 

188181-42-2

elacytarabin

 

188627-80-7

eptifibatide

 

188630-14-0

liatermin

 

189003-92-7

trelanserin

 

189059-71-0

lapachistat

 

189681-70-7

aplindor

 

189940-24-7

daxalipram

 

190977-41-4

oblimersen

 

192314-93-5

iklaprim

 

192374-14-4

radafaxin

 

192441-08-0

lomeguatrib

 

192755-52-5

pralnakasan

 

195733-43-8

atrasentan

 

195962-23-3

korifolitropin alfa

 

196808-45-4

farglitazar

 

198821-22-6

merimepodib

 

204318-14-9

edotreotid

 

204512-90-3

tekadenoson

 

204658-47-9

torapsel

 

205887-54-3

telbermin

 

206254-79-7

opebakan

 

206260-33-5

irampanel

 

207623-20-9

agatolimod

 

208848-19-5

freselestat

 

208993-54-8

fiduxosin

 

209342-40-5

finafloxacin

 

211448-85-0

denufosol

 

211735-76-1

farampator

 

214548-46-6

lusaperidon

 

215174-50-8

rimakalib

 

218298-21-6

razaxaban

 

219846-31-8

radekvinil

 

219923-85-0

pramikonazol

 

220997-97-7

diflomotekan

 

220998-10-7

elomotekan

 

221241-63-0

fandosentan

 

221877-54-9

zotarolimus

 

222551-17-9

adoprazin

 

222834-30-2

ragaglitazar

 

223537-30-2

rupintrivir

 

231277-92-2

lapatinib

 

247046-52-2

dilopetin

 

247207-64-3

lekonotid

 

250386-15-3

apadenoson

 

250601-04-8

imiglitazar

 

251303-04-5

ertiprotafib

 

252260-02-9

posizolid

 

255730-18-8

artemison

 

257277-05-7

iseganan

 

267243-28-7

kanertinib

 

269718-84-5

pardoprunox

 

276690-58-5

iroxanadin

 

279215-43-9

tifenazoxid

 

282526-98-1

cetilistat

 

285571-64-4

barusiban

 

285983-48-4

doramapimod

 

290296-68-3

befetupitant

 

292634-27-6

dianiklin

 

296251-72-4

velimogen aliplasmid

 

304853-42-7

tanaproget

 

308240-58-6

talaktoferrin alfa

 

308831-61-0

sufugolix

 

313348-27-5

regadenoson

 

320345-99-1

aclidinium bromid

 

325715-02-4

indiplon

 

327026-93-7

lensiprazin

 

328538-04-1

edifoligid

 

329744-44-7

embekonazol

 

331741-94-7

muraglitazar

 

331744-64-0

peliglitazar

 

332012-40-5

telatinib

 

333754-36-2

tesetaxel

 

335619-18-6

inakalant

 

350992-10-8

bifeprunox

 

351862-32-3

sarizotan

 

361343-19-3

elzasonan

 

366017-09-6

mubritinib

 

366789-02-8

rivaroxaban

 

377727-87-2

preladenant

 

379231-04-6

saracatinib

 

380886-95-3

valtorcitabin

 

405159-59-3

idrabiotaparinux sodný

 

434283-16-6

lekozotan

 

446022-33-9

pelitrexol

 

457075-21-7

kangrelor

 

457913-93-8

ismomultin alfa

 

460738-38-9

ekalantid

 

475479-34-6

aleglitazar

 

480449-70-5

edoxaban

 

496054-87-6

radiprodil

 

506433-25-6

depelestat

 

518048-05-0

raltegravir

 

522664-63-7

ibodutant

 

524684-52-4

prinaberel

 

541550-19-0

apilimod

 

566906-50-1

beminafil

 

572924-54-0

ridaforolimus

 

575458-75-2

radotermin

 

583057-48-1

arasertakonazol

 

625095-60-5

pradefovir

 

627861-07-8

beperminogen perplasmid

 

640281-90-9

valopicitabin

 

757942-43-1

bederocin

 

763903-67-9

fosalvudin tidoxil

 

769901-96-4

capeserod

 

787548-03-2

regrelor

 

791635-59-1

simotaxel

 

820957-38-8

retosiban

 

852313-25-8

litenimod

 

863031-21-4

azilsartan medoxomil

 

865311-47-3

itarnafloxin

 

868540-17-4

karfilzomib

 

869884-78-6

radezolid

 

870524-46-2

amolimogen bepiplasmid

 

872525-61-6

votucalis

 

872847-66-0

cenersen

 

875446-37-0

anacetrapib

 

890056-27-6

kustirsen

 

904302-98-3

viquidacin

 

925681-61-4

trabedersen

 

959961-96-7

bevasiranib

 

1000120-98-8

mipomersen

2935 90 90

54-31-9

furosemid

 

57-66-9

probenecid

 

57-67-0

sulfagvanidin

 

57-68-1

sulfadimidin

 

58-93-5

hydrochlorothiazid

 

58-94-6

chlorothiazid

 

59-40-5

sulfakvinoxalin

 

59-66-5

acetazolamid

 

61-56-3

sultiam

 

63-74-1

sulfanilamid

 

64-77-7

tolbutamid

 

68-35-9

sulfadiazin

 

72-14-0

sulfathiazol

 

73-48-3

bendroflumethiazid

 

73-49-4

chinethazon

 

77-36-1

chlortalidon

 

80-13-7

halazon

 

80-32-0

sulfachlorpyridazin

 

80-34-2

glyprothiazol

 

80-35-3

sulfamethoxypyridazin

 

85-73-4

ftalylsulfathiazol

 

91-33-8

benzthiazid

 

94-19-9

sulfaethidol

 

94-20-2

chlorpropamid

 

96-62-8

dinsed

 

98-75-9

propazolamid

 

102-65-8

sulfaklozin

 

104-22-3

benzylsulfamid

 

115-68-4

sulfadikramid

 

116-42-7

sulfaproxylin

 

116-43-8

sukcinylsulfathiazol

 

119-85-7

vanyldisulfamid

 

120-97-8

diklofenamid

 

121-64-2

sulokarbilát

 

122-11-2

sulfadimethoxin

 

122-16-7

sulfanitran

 

122-89-4

mesulfamid

 

127-58-2

sodná sůl sulfamerazinu

 

127-65-1

sodná sůl tosylchloramidu

 

127-69-5

sulfafurazol

 

127-71-9

sulfabenzamid

 

127-77-5

sulfabenz

 

127-79-7

sulfamerazin

 

128-12-1

sodná sůl sulfadiasulfonu

 

133-67-5

trichlormethiazid

 

135-07-9

methyklothiazid

 

135-09-1

hydroflumethiazid

 

138-39-6

mafenid

 

138-41-0

karzenid

 

139-56-0

salazosulfamid

 

144-80-9

sulfacetamid

 

144-82-1

sulfamethizol

 

144-83-2

sulfapyridin

 

148-56-1

flumetiazid

 

152-47-6

sulfalen

 

316-81-4

thioproperazin

 

339-43-5

karbutamid

 

346-18-9

polythiazid

 

451-71-8

glyhexamid

 

473-42-7

nitrosulfathiazol

 

485-24-5

ftalylsulfamethizol

 

485-41-6

sulfachrysoidin

 

498-78-2

stearylsulfamid

 

515-49-1

sulfathiomočovina

 

515-57-1

maleylsulfathiazol

 

515-58-2

salazosulfathiazol

 

515-64-0

sulfisomidin

 

526-08-9

sulfafenazol

 

535-65-9

glybuthiazol

 

547-32-0

sodná sůl sulfadiazinu

 

547-44-4

sulfakarbamid

 

554-57-4

metazolamid

 

565-33-3

metahexamid

 

599-79-1

sulfasalazin

 

599-88-2

sulfaperin

 

631-27-6

glyklopyramid

 

632-00-8

sulfasomizol

 

636-54-4

klopamid

 

651-06-9

sulfamethoxydiazin

 

664-95-9

glycyklamid

 

671-88-5

disulfamid

 

671-95-4

klofenamid

 

723-42-2

ditolamid

 

723-46-6

sulfamethoxazol

 

729-99-7

sulfamoxol

 

742-20-1

cyklopenthiazid

 

852-19-7

sulfapyrazol

 

968-81-0

acetohexamid

 

1027-87-8

tolpentamid

 

1034-82-8

heptolamid

 

1038-59-1

glyoktamid

 

1084-65-7

metikran

 

1150-20-5

azabon

 

1156-19-0

tolazamid

 

1161-88-2

sulfatolamid

 

1213-06-5

etebenecid

 

1220-83-3

sulfamonomethoxin

 

1228-19-9

glypinamid

 

1421-68-7

amidefrinium-mesylát

 

1492-02-0

glybuzol

 

1580-83-2

paraflutizid

 

1764-85-8

epitizid

 

1766-91-2

penflutizid

 

1824-52-8

bemetizid

 

1824-58-4

ethiazid

 

1984-94-7

sulfasymazin

 

2043-38-1

butizid

 

2127-01-7

klorexolon

 

2259-96-3

cyklothiazid

 

2315-08-4

salazosulfadimidin

 

2447-57-6

sulfadoxin

 

2455-92-7

sulklamid

 

3074-35-9

glidazamid

 

3184-59-6

alipamid

 

3313-26-6

tiotixen

 

3436-11-1

delfantrin

 

3459-20-9

sodná sůl glymidinu

 

3563-14-2

sulfasukcinamid

 

3567-08-6

glysobuzol

 

3568-00-1

mebutizid

 

3688-85-5

tiamizid

 

3692-44-2

tiohexamid

 

3754-19-6

ambusid

 

3772-76-7

sulfametomidin

 

3930-20-9

sotalol

 

4015-18-3

sulfaklomid

 

4267-05-4

teklothiazid

 

5588-16-9

altizid

 

5588-38-5

tolpyrramid

 

7007-76-3

glukosulfamid

 

7007-88-7

butadiazamid

 

7195-27-9

mefrusid

 

7456-24-8

dimetotiazin

 

7541-30-2

mesuprin

 

10238-21-8

glibenklamid

 

13369-07-8

sulfatrozol

 

13642-52-9

soterenol

 

13957-38-5

hydrobentizid

 

14293-44-8

xipamid

 

14376-16-0

sulfaloxová kyselina

 

15676-16-1

sulpirid

 

17560-51-9

metolazon

 

17784-12-2

sulfacitin

 

20287-37-0

fenkvizon

 

21132-59-2

pazoxid

 

21187-98-4

gliklazid

 

21662-79-3

sulfacekol

 

22736-85-2

diflumidon

 

22933-72-8

salazodin

 

23256-23-7

sulfatroxazol

 

23672-07-3

levosulpirid

 

24243-89-8

triflumidát

 

24455-58-1

glicetanil

 

24477-37-0

glisolamid

 

25046-79-1

glisoxepid

 

26807-65-8

indapamid

 

26944-48-9

glibornurid

 

27031-08-9

sulfagvanol

 

27589-33-9

azosemid

 

28395-03-1

bumetanid

 

29094-61-9

glipizid

 

30236-32-9

dexsotalol

 

30279-49-3

suklofenid

 

32059-27-1

sumetizid

 

32295-18-4

tosifen

 

32797-92-5

glisentid

 

32909-92-5

sulfametrol

 

33342-05-1

glikvidon

 

35273-88-2

gliflumid

 

36148-38-6

besunid

 

36980-34-4

glikaramid

 

37000-20-7

zinterol

 

37087-94-8

tibrová kyselina

 

37598-94-0

glipalamid

 

39860-99-6

pipotiazin

 

42583-55-1

karmetizid

 

42792-26-7

isosulprid

 

51264-14-3

amsakrin

 

51803-78-2

nimesulid

 

51876-98-3

gliamilid

 

52157-91-2

galosemid

 

52406-01-6

uredofos

 

52994-25-9

glikondamid

 

54063-55-7

sulfaklorazol

 

55837-27-9

piretanid

 

56211-40-6

torasemid

 

56302-13-7

satranidazol

 

56488-58-5

tizolemid

 

56488-61-0

flubeprid

 

57479-88-6

sulmeprid

 

60200-06-8

chlorsulon

 

61477-95-0

disodná sůl monalazonu

 

63198-97-0

viroxim

 

64099-44-1

chisultazin

 

65761-24-2

sulfamazon

 

66644-81-3

veraliprid

 

68291-97-4

zonisamid

 

68475-40-1

ciproprid

 

68556-59-2

prosulprid

 

68677-06-5

loraprid

 

69387-87-7

tinisulprid

 

71010-45-2

glisindamid

 

72131-33-0

sulotroban

 

72301-78-1

zinviroxim

 

72301-79-2

enviroxim

 

73747-20-3

sulveraprid

 

73803-48-2

tripamid

 

74680-07-2

glisamuride

 

74863-84-6

argatroban

 

75820-08-5

zidapamid

 

77989-60-7

metibrid

 

79094-20-5

daltroban

 

80937-31-1

flosulid

 

81428-04-8

taltrimid

 

81982-32-3

alpiroprid

 

82666-62-4

sulosemid

 

85320-68-9

amosulalol

 

85977-49-7

tauromustin

 

87051-13-6

tosulur

 

90207-12-8

sulikrinát

 

90992-25-9

besulpamid

 

93479-97-1

glimepirid

 

100981-43-9

ebrotidin

 

101526-83-4

sematilid

 

103628-46-2

sumatriptan

 

103745-39-7

fasudil

 

106133-20-4

tamsulosin

 

107753-78-6

zafirlukast

 

110311-27-8

sulofenur

 

111974-60-8

ritolukast

 

112966-96-8

domitroban

 

115256-11-6

dofetilid

 

116649-85-5

ramatroban

 

119636-74-7

sitalidone

 

119905-05-4

delekvamin

 

120279-96-1

dorzolamid

 

120688-08-6

risotilid

 

120824-08-0

linotroban

 

121679-13-8

naratriptan

 

122647-31-8

ibutilid

 

123308-22-5

sezolamid

 

123663-49-0

iguratimod

 

125279-79-0

ersentilid

 

127373-66-4

sivelestát

 

129981-36-8

sampatrilát

 

133267-19-3

artilid

 

133276-80-9

samixogrel

 

136564-68-6

masilukast

 

136817-59-9

delavirdin

 

138384-68-6

metesind

 

138890-62-7

brinzolamid

 

139133-26-9

lexipafant

 

139133-27-0

nupafant

 

139308-65-9

tolafentrin

 

139755-83-2

sildenafil

 

140695-21-2

osutidin

 

141626-36-0

dronedaron

 

144494-65-5

tirofiban

 

144980-29-0

repinotan

 

146623-69-0

saprisartan

 

147536-97-8

bosentan

 

149556-49-0

susalimod

 

150375-75-0

relkovaptan

 

151140-96-4

avitriptan

 

154323-57-6

almotriptan

 

154397-77-0

napsagatran

 

158751-64-5

klamikalant

 

159634-47-6

ibutamoren

 

161814-49-9

amprenavir

 

165538-40-9

terutroban

 

165668-41-7

indisulam

 

169590-41-4

derakoxib

 

169590-42-5

celekoxib

 

170569-88-7

mavacoxib

 

170858-33-0

sonepiprazol

 

173424-77-6

laromustin

 

174484-41-4

tipranavir

 

180200-68-4

tilmakoxib

 

180384-56-9

klazosentan

 

180384-57-0

tezosentan

 

180918-68-7

trecetilid

 

181695-72-7

valdekoxib

 

184036-34-8

sitaxentan

 

185913-78-4

satavaptan

 

186497-07-4

zibotentan

 

192329-42-3

prinomastat

 

195533-53-0

batabulin

 

197904-84-0

apricoxib

 

198470-84-7

parekoxib

 

206361-99-1

darunavir

 

209733-45-9

anatibant

 

210538-44-6

taprizosin

 

210891-04-6

edonentan

 

219311-44-1

dabuzalgron

 

219757-90-1

sulamserod

 

224785-90-4

vardenafil

 

226700-79-4

fosamprenavir

 

233254-24-5

tomeglovir

 

243984-11-4

resatorvid

 

254877-67-3

atacigvát

 

265114-23-6

cimikoxib

 

266359-83-5

reparixin

 

268203-93-6

udenafil

 

287405-51-0

apratastat

 

287714-41-4

rosuvastatin

 

290815-26-8

avosentan

 

313682-08-5

brecanavir

 

321915-31-5

litomeglovir

 

358970-97-5

drinabant

 

362505-84-8

relacatib

 

381683-92-7

ekopladib

 

381683-94-9

efipladib

 

398507-55-6

lodenafil karbonát

 

403604-85-3

nebentan

 

414864-00-9

belinostat

 

439687-69-1

nelivaptan

 

444731-52-6

pazopanib

 

464213-10-3

ibipinabant

 

519055-62-0

tasisulam

 

691852-58-1

nesbuvir

 

769169-27-9

begacestat

 

778576-62-8

oglemilast

 

839673-52-8

cevoglitazar

 

862189-95-5

mirodenafil

 

865200-20-0

giripladib

2936 21 00

68-26-8

retinol

 

302-79-4

tretinoin

 

4759-48-2

isotretinoin

 

5300-03-8

alitretinoin

2936 22 00

59-43-8

thiamin

 

59-58-5

prosultiamin

 

154-87-0

kokarboxylasa

 

532-40-1

monofosfothiamin

2936 23 00

83-88-5

riboflavin

2936 24 00

81-13-0

dexpanthenol

 

137-08-6

pantothenan vápenatý

 

16485-10-2

panthenol

2936 25 00

65-23-6

pyridoxin

2936 26 00

68-19-9

kyanokobalamin

 

13422-51-0

hydroxokobalamin

 

13422-55-4

mekobalamin

 

13870-90-1

kobamamid

2936 27 00

50-81-7

askorbová kyselina

 

134-03-2

natriumaskorbát

2936 28 00

9002-96-4

tokofersolan

 

40516-48-1

tretinoin tokoferil

 

61343-44-0

tokofenoxát

2936 29 00

50-14-6

ergokalciferol

 

58-85-5

biotin

 

59-30-3

listová kyselina

 

59-67-6

nikotinová kyselina

 

67-97-0

cholekalciferol

 

84-80-0

fytomenadion

 

98-92-0

nikotinamid

 

492-85-3

nikofolin

 

1492-18-8

kalcium-folinát

 

5988-22-7

sodná sůl fytonadioldifosfátu

 

19356-17-3

kalcifediol

 

31690-09-2

kyselina levomefolová

 

32222-06-3

kalcitriol

 

54573-75-0

doxerkalciferol

 

55721-11-4

sekalciferol

 

83805-11-2

falekalcitriol

 

104121-92-8

eldekalcitol

2936 90 00

137-76-8

ketotiamin

 

137-86-0

oktotiamin

 

6092-18-8

cykotiamin

 

41294-56-8

alfakalcidol

2937 11 00

12629-01-5

somatropin

 

82030-87-3

somatrem

 

89383-13-1

somidobov

 

96353-48-9

somagrebov

 

102733-72-2

sometripor

 

102744-97-8

sometribovin

 

106282-98-8

somalapor

 

119693-74-2

somenopor

 

123212-08-8

somatosalm

 

126752-39-4

somavubov

 

129566-95-6

somfasepor

2937 12 00

11061-68-0

lidský insulin

2937 19 00

0-00-0

kortikorelin

 

50-56-6

oxytocin

 

50-57-7

lypresin

 

56-59-7

felypresin

 

113-78-0

demoxytocin

 

113-79-1

argipresin

 

113-80-4

argiprestocin

 

1393-25-5

sekretin

 

3397-23-7

ornipresin

 

9002-60-2

kortikotropin

 

9002-61-3

chorionický gonadotropin

 

9002-68-0

folitropin alfa

 

9002-70-4

sérový gonadotropin

 

9002-71-5

thyrotropin

 

9002-79-3

intermedin

 

9004-10-8

insulin dalanát

 

9007-12-9

kalcitonin

 

11000-17-2

injekce vazopresinu

 

11091-62-6

insulin defalan

 

11118-25-5

kalcitonin z potkana

 

12279-41-3

seraktid

 

12321-44-7

kalcitonin prasečí

 

14636-12-5

terlipresin

 

16679-58-6

desmopresin

 

16941-32-5

glukagon

 

16960-16-0

tetrakosaktid

 

17692-62-5

norleusaktid

 

20282-58-0

trikosaktid

 

21215-62-3

kalcitonin lidský

 

22006-64-0

tridekactid

 

22572-04-9

kodaktid

 

24305-27-9

protirelin

 

24870-04-0

giraktid

 

26112-29-8

kalcitonin hovězí

 

33515-09-2

gonadorelin

 

33605-67-3

kargutocin

 

34273-10-4

saralasin

 

34765-96-3

alsaktid

 

37025-55-1

karbetocin

 

38234-21-8

fertirelin

 

38916-34-6

somatostatin

 

47931-80-6

tosaktid

 

47931-85-1

kalcitonin lososí

 

52232-67-4

teriparatid

 

53714-56-0

leuprorelin

 

54017-73-1

murodermin

 

57014-02-5

kalcitonin z úhoře

 

57773-63-4

triptorelin

 

57773-65-6

deslorelin

 

57982-77-1

buserelin

 

60731-46-6

elkatonin

 

62305-86-6

orotirelin

 

65807-02-5

goserelin

 

66866-63-5

lutrelin

 

68562-41-4

mekasermin

 

68859-20-1

insulin argin

 

68893-82-3

parathyroid hormone

 

69558-55-0

thymopentin

 

76712-82-8

histrelin

 

76932-56-4

nafarelin

 

77727-10-7

nakartocin

 

78664-73-0

posatirelin

 

81377-02-8

seglitid

 

83150-76-9

oktreotid

 

83930-13-6

somatorelin

 

85466-18-8

thymokartin

 

86168-78-7

sermorelin

 

89662-30-6

detirelix

 

90243-66-6

montirelin

 

95729-65-0

azetirelin

 

97048-13-0

urofolitropin

 

100016-62-4

kalcitonin drůbeží

 

103300-74-9

taltirelin

 

103451-84-9

avikatonin

 

105250-86-0

ebiratid

 

105953-59-1

dumorelin

 

111212-85-2

ersofermin

 

116094-23-6

insulin aspart

 

120287-85-6

cetrorelix

 

122384-88-7

amlintid

 

124904-93-4

ganirelix

 

127932-90-5

ramorelix

 

133107-64-9

insulin lispro

 

140703-49-7

avorelin

 

140703-51-1

examorelina

 

141758-74-9

exenatid

 

144916-42-7

sonermin

 

146479-72-3

follitropin beta

 

146706-68-5

rismorelin

 

147859-97-0

peforelin

 

151126-32-8

pramlintid

 

151272-78-5

teverelix

 

152923-57-4

lutropin alfa

 

158861-67-7

pralmorelin

 

159768-75-9

labradimil

 

160337-95-1

insulin glargin

 

165101-51-9

bekaplermin

 

169148-63-4

insulin detemir

 

170851-70-4

ipamorelin

 

177073-44-8

choriogonadotropin alfa

 

178535-93-8

abrineurin

 

183552-38-7

abarelix

 

186018-45-1

metreleptin

 

197922-42-2

teduglutide

 

204656-20-2

liraglutid

 

207748-29-6

insulin glulisin

 

214766-78-6

degarelix

 

218620-50-9

pegvisomant

 

218949-48-5

tesamorelin

 

275371-94-3

taspoglutid

 

295350-45-7

ozarelix

 

308079-72-3

thymostimulin

 

320367-13-3

lixisenatid

 

348119-84-6

obinepitid

 

782500-75-8

albiglutid

2937 21 00

50-23-7

hydrokortison

 

50-24-8

prednisolon

 

53-03-2

prednison

 

53-06-5

kortison

2937 22 00

50-02-2

dexamethason

 

53-33-8

paramethason

 

53-34-9

fluprednisolon

 

67-73-2

fluocinolonacetonid

 

124-94-7

triamcinolon

 

127-31-1

fludrokortison

 

152-97-6

fluokortolon

 

338-95-4

isoflupredon

 

356-12-7

fluocinonid

 

378-44-9

betamethason

 

382-67-2

deoximethason

 

426-13-1

fluormetholon

 

595-52-8

descinolon

 

1524-88-5

fludroxykortid

 

2135-17-3

flumetason

 

2193-87-5

flupredniden

 

2355-59-1

drocinonid

 

2557-49-5

diflorason

 

2607-06-9

diflukortolon

 

2825-60-7

formokortal

 

3093-35-4

halcinonid

 

3385-03-3

flunisolid

 

3693-39-8

fluklorolonacetonid

 

3841-11-0

fluperolon

 

3924-70-7

amcinafal

 

4419-39-0

beklometason

 

4732-48-3

meklorison

 

4828-27-7

klokortolon

 

4989-94-0

triamcinolonfuretonid

 

5251-34-3

kloprednol

 

5534-05-4

betamethasonacibutát

 

5611-51-8

triamcinolonhexacetonid

 

7008-26-6

dichlorison

 

7332-27-6

amcinafid

 

19705-61-4

cikortonid

 

19888-56-3

fluazakort

 

21365-49-1

tralonid

 

23674-86-4

difluprednát

 

24320-27-2

halokortolon

 

24358-76-7

nivakortol

 

25092-07-3

dimeson

 

25122-41-2

klobetasol

 

26849-57-0

triklonid

 

28971-58-6

akrocinonid

 

29069-24-7

prednimustin

 

31002-79-6

triamcinolonbenetonid

 

33124-50-4

fluokortin

 

35135-68-3

kormetazon

 

50629-82-8

halometason

 

51022-69-6

amcinonid

 

52080-57-6

chloroprednison

 

54063-32-0

klobetason

 

57781-15-4

halopredon

 

58497-00-0

procinonid

 

58524-83-7

ciprocinonid

 

59497-39-1

naflokort

 

60135-22-0

flumoxonid

 

67452-97-5

alklometason

 

74131-77-4

tikabeson

 

78467-68-2

locikortolondicibát

 

83880-70-0

dexamethasoniumacefurát

 

85197-77-9

tipredan

 

87116-72-1

timobeson

 

90566-53-3

flutikason

 

98651-66-2

ulobetasol

 

103466-73-5

ikometasoniumenbutát

 

105102-22-5

mometason

 

106033-96-9

itrocinonid

 

123013-22-9

amelometason

 

129260-79-3

loteprednol

 

132245-57-9

dexamethason cipecilát

 

144459-70-1

rofleponid

 

199331-40-3

etiprednol-dikloacetát

 

397864-44-7

fluticason furoát

 

678160-57-1

zotikason

2937 23 00

50-28-2

estradiol

 

50-50-0

estradiol-benzoát

 

52-76-6

lynestrenol

 

53-16-7

estron

 

57-63-6

ethinylestradiol

 

57-83-0

progesteron

 

67-95-8

kvingestron

 

68-22-4

norethisteron

 

68-23-5

noretynodrel

 

68-96-2

hydroxyprogesteron

 

72-33-3

mestranol

 

79-64-1

dimethisteron

 

152-43-2

kvinestrol

 

152-62-5

dydrogesteron

 

313-05-3

azakosterol

 

337-03-1

flugeston

 

432-60-0

allylestrenol

 

434-03-7

ethisteron

 

514-68-1

estriolsukcinát

 

520-85-4

medroxyprogesteron

 

547-81-9

epiestriol

 

566-48-3

formestan

 

630-56-8

hydroxyprogesteronkapronát

 

797-63-7

levonorgestrel

 

809-01-8

edogestron

 

848-21-5

norgestrienon

 

850-52-2

altrenogest

 

896-71-9

tigestol

 

965-90-2

ethylestrenol

 

977-79-7

medrogeston

 

979-32-8

estradiolvalerát

 

1169-79-5

kvinestradol

 

1231-93-2

etynodiol

 

1253-28-7

gestonoronkapronát

 

1961-77-9

chlormadinon

 

2363-58-8

epitiostanol

 

2740-52-5

anageston

 

2998-57-4

estramustin

 

3124-93-4

ethyneron

 

3538-57-6

haloprogesteron

 

3562-63-8

megestrol

 

3571-53-7

estradiolundecylenát

 

3643-00-3

oxogeston

 

4140-20-9

estrapronikát

 

5192-84-7

trengeston

 

5367-84-0

klomegeston

 

5630-53-5

tibolon

 

5633-18-1

melengestrol

 

5941-36-6

estrazinol

 

6533-00-2

norgestrel

 

6795-60-4

norvinisteron

 

7001-56-1

pentagestron

 

7004-98-0

epimestrol

 

7690-08-6

segesteron

 

10116-22-0

demegeston

 

10322-73-3

estrofurát

 

10448-96-1

almestron

 

10592-65-1

kvingestanol

 

13563-60-5

norgesteron

 

13885-31-9

orestrát

 

14340-01-3

gestadienol

 

15262-77-8

delmadinon

 

16320-04-0

gestrinon

 

16915-71-2

cingestol

 

19291-69-1

gestaklon

 

20047-75-0

klogeston

 

23163-42-0

metynodiol

 

23873-85-0

proligeston

 

25092-41-5

norgestomet

 

28014-46-2

polyestradiolfosfát

 

30781-27-2

amadinon

 

34184-77-5

promegeston

 

34816-55-2

moxestrol

 

35189-28-7

norgestimát

 

39219-28-8

promestrien

 

39791-20-3

nilestriol

 

52279-58-0

metogest

 

54024-22-5

desogestrel

 

54048-10-1

etonogestrel

 

54063-31-9

cismadinon

 

54063-33-1

kloxestradiol

 

58691-88-6

nomegestrol

 

60282-87-3

gestoden

 

65928-58-7

dienogest

 

74513-62-5

trimegeston

 

80471-63-2

epostan

 

105149-04-0

osateron

 

110072-15-6

tosagestin

 

129453-61-8

fulvestrant

 

139402-18-9

alestramustin

2937 29 00

52-39-1

aldosteron

 

52-78-8

norethandrolon

 

53-39-4

oxandrolon

 

53-43-0

prasteron

 

58-18-4

methyltestosteron

 

58-19-5

drostanolon

 

58-22-0

testosteron

 

64-85-7

desoxykorton

 

67-81-2

penmesterol

 

72-63-9

metandienon

 

76-43-7

fluoxymesteron

 

76-47-1

hydrokortamát

 

83-43-2

methylprednisolon

 

145-12-0

oxymesteron

 

145-13-1

pregnenolon

 

152-58-9

kortodoxon

 

153-00-4

metenolon

 

434-07-1

oxymetholon

 

434-22-0

nandrolon

 

521-10-8

methandriol

 

521-11-9

mestanolon

 

521-18-6

androstanolon

 

595-77-7

algeston

 

599-33-7

prednyliden

 

638-94-8

desonid

 

797-58-0

norboleton

 

846-48-0

boldenon

 

965-93-5

metribolon

 

968-93-4

testolakton

 

976-71-6

kanrenon

 

1093-58-9

klostebol

 

1110-40-3

kortivazol

 

1247-42-3

meprednison

 

1254-35-9

oxaboloncipionát

 

1424-00-6

mesterolon

 

1491-81-2

bolmantalát

 

1605-89-6

bolasteron

 

2098-66-0

cyproteron

 

2205-73-4

tiomesteron

 

2320-86-7

enestebol

 

2454-11-7

formebolon

 

2487-63-0

kvinbolon

 

2668-66-8

medryson

 

3570-10-3

benorteron

 

3625-07-8

mebolazin

 

3638-82-2

propetandrol

 

3704-09-4

miboleron

 

3764-87-2

trestolon

 

5055-42-5

silandron

 

5060-55-9

prednisolonsteaglát

 

5197-58-0

stenbolon

 

5591-27-5

klometeron

 

5626-34-6

prednisolamát

 

5714-75-0

prednazát

 

5874-98-6

testosteronketolaurát

 

6693-90-9

prednazolin

 

7483-09-2

mesabolon

 

7753-60-8

anekortav

 

10161-33-8

trenbolon

 

10418-03-8

stanozolol

 

13085-08-0

mazipredon

 

13583-21-6

norklostebol

 

13647-35-3

trilostan

 

14484-47-0

deflazakort

 

16915-78-9

bolenol

 

17021-26-0

kalusteron

 

17230-88-5

danazol

 

17332-61-5

isopredniden

 

18118-80-4

oxisopred

 

19120-01-5

hydroxystenozol

 

20423-99-8

deprodon

 

21362-69-6

mepitiostan

 

33122-60-0

nordinon

 

33765-68-3

oxendolon

 

41020-79-5

dicirenon

 

43169-54-6

draselná sůl mexrenoátu

 

49697-38-3

rimexolon

 

49847-97-4

draselná sůl prorenoátu

 

50801-44-0

kortisuzol

 

51333-22-3

budesonid

 

51354-32-6

nisterim

 

53016-31-2

norelgestromin

 

53608-96-1

kloxotestosteron

 

60023-92-9

roxibolon

 

60607-35-4

topteron

 

61951-99-3

tixokortol

 

63014-96-0

delanteron

 

65415-41-0

nikokortonid

 

66877-67-6

domoprednát

 

67392-87-4

drospirenon

 

73771-04-7

prednikarbát

 

74050-20-7

hydrokortison aceponát

 

74220-07-8

spirorenon

 

76675-97-3

resokortol

 

77016-85-4

plomestan

 

79243-67-7

rosterolon

 

83625-35-8

amebukort

 

84371-65-3

mifepriston

 

86401-95-8

methylprednisolonaceponát

 

87952-98-5

mespirenon

 

89672-11-7

cioteronel

 

90350-40-6

methylprednisolonsuleptanát

 

91935-26-1

toripriston

 

96301-34-7

atamestan

 

98319-26-7

finasterid

 

105051-87-4

minamestan

 

107000-34-0

zanoteron

 

107724-20-9

eplerenon

 

107868-30-4

exemestan

 

119169-78-7

epristerid

 

120815-74-9

butixokort

 

126544-47-6

ciclesonide

 

137099-09-3

turosterid

 

154229-19-3

abirateron

 

159811-51-5

ulipristal

 

164656-23-9

dutasterid

 

199396-76-4

asoprisnil

 

211254-73-8

lonaprisan

 

222732-94-7

asoprisnil-ekamát

2937 50 00

363-24-6

dinoproston

 

551-11-1

dinoprost

 

745-65-3

alprostadil

 

33813-84-2

deprostil

 

35121-78-9

epoprostenol

 

35700-23-3

karboprost

 

40665-92-7

kloprostenol

 

40666-16-8

fluprostenol

 

51953-95-8

doxaprost

 

54120-61-5

prostalen

 

55028-70-1

arbaprostil

 

56695-65-9

rosaprostol

 

59122-46-2

misoprostol

 

59619-81-7

etiproston

 

60325-46-4

sulproston

 

61263-35-2

meteneprost

 

61557-12-8

penprosten

 

62524-99-6

delprostenát

 

62559-74-4

froxiprost

 

63266-93-3

eganoprost

 

64318-79-2

gemeprost

 

67040-53-3

tiprostanid

 

67110-79-6

luprostiol

 

69381-94-8

fenprostalen

 

69648-38-0

butaprost

 

69648-40-4

oxoprostol

 

69900-72-7

trimoprostil

 

70667-26-4

ornoprostil

 

71097-83-1

nileprost

 

71116-82-0

tiaprost

 

73121-56-9

enprostil

 

73647-73-1

viprostol

 

74176-31-1

alfaprostol

 

77287-05-9

rioprostil

 

78919-13-8

iloprost

 

79360-43-3

nokloprost

 

79672-88-1

piriprost

 

80225-28-1

tilsuprost

 

81026-63-3

enisoprost

 

81845-44-5

ciprosten

 

81846-19-7

treprostinil

 

83997-19-7

ataprost

 

85505-64-2

vapiprost

 

86348-98-3

flunoprost

 

87269-59-8

naxaprosten

 

88430-50-6

beraprost

 

88852-12-4

limaprost

 

88931-51-5

klinprost

 

88980-20-5

mexiprostil

 

90243-98-4

dimoxaprost

 

90693-76-8

eptaloprost

 

95722-07-9

cikaprost

 

105674-77-9

lanproston

 

108945-35-3

taprosten

 

110845-89-1

remiprostol

 

120373-36-6

unoproston

 

122946-42-3

spiriprostil

 

130209-82-4

latanoprost

 

136892-64-3

ekraprost

 

139403-31-9

pimilprost

 

155206-00-1

bimatoprost

 

172740-14-6

posaraprost

 

209860-87-7

tafluprost

 

256382-08-8

rivenprost

 

333963-40-9

lubiproston

 

333963-42-1

cobiproston

2937 90 00

51-41-2

norepinefrin

 

51-43-4

epinefrin

 

55-03-8

sodná sůl levothyroxinu

 

104-14-3

oktopamin

 

329-65-7

racepinefrin

 

3130-96-9

rathyronin

 

6893-02-3

liothyronin

 

9010-34-8

thyroglobulin

 

13074-00-5

azasten

 

83646-97-3

inokoteron

 

342577-38-2

velneperit

 

609799-22-6

tasimelteon

 

834153-87-6

elagolix

2938 10 00

153-18-4

rutosid

 

520-27-4

diosmin

 

7085-55-4

troxerutin

 

23869-24-1

monoxerutin

 

30851-76-4

ethoxazorutosid

2938 90 10

71-63-6

digitoxin

 

1111-39-3

acetyldigitoxin

 

1405-76-1

amorfní gitalin

 

3261-53-8

gitaloxin

 

7242-04-8

pengitoxin

 

10176-39-3

gitoformát

 

17575-22-3

lanatosid C

 

17598-65-1

deslanosid

 

20830-75-5

digoxin

 

30685-43-9

metyldigoxin

 

36983-69-4

aktodigin

2938 90 90

466-06-8

proscillaridin

 

474-58-8

sitoglusid

 

8063-80-7

polisaponin

 

14144-06-0

disoglusid

 

17226-75-4

kelosid

 

18719-76-1

keracyanin

 

29767-20-2

teniposid

 

33156-28-4

ramnodigin

 

33396-37-1

meproscillarin

 

33419-42-0

etoposid

 

99759-19-0

tikvesid

 

100345-64-0

siagosid

 

131129-98-1

mipragosid

 

150332-35-7

pamakvesid

2939 11 00

76-41-5

oxymorfon

 

76-42-6

oxykodon

 

125-28-0

dihydrokodein

 

125-29-1

hydrokodon

 

466-90-0

thebakon

 

466-99-9

hydromorfon

 

509-67-1

folkodin

 

639-48-5

nikomorfin

 

14521-96-1

etorfin

 

52485-79-7

buprenorfin

2939 19 00

62-67-9

nalorfin

 

128-62-1

noskapin

 

143-52-2

metopon

 

427-00-9

desomorfin

 

465-65-6

naloxon

 

466-97-7

normorfin

 

467-15-2

norkodein

 

467-18-5

myrofin

 

486-47-5

ethaverin

 

509-56-8

methyldihydromorfin

 

808-24-2

nikodikodin

 

2183-56-4

hydromorfinol

 

3688-66-2

nikokodin

 

4406-22-8

cyprenorfin

 

7125-76-0

kodoxim

 

14357-78-9

diprenorfin

 

16008-36-9

methyldesorfin

 

16549-56-7

homprenorfin

 

16590-41-3

naltrexon

 

16676-26-9

nalmexon

 

20290-10-2

morfin-glukuronid

 

20594-83-6

nalbufin

 

23758-80-7

aletorfin

 

25333-77-1

acetorfin

 

42281-59-4

oxilorfan

 

55096-26-9

nalmefen

 

68616-83-1

pentamorfon

 

69373-95-1

diproteverin

 

72060-05-0

konorfon

 

77287-89-9

xorfanol

 

88939-40-6

semorfon

 

152657-84-6

nalfurafin

 

916055-92-0

methylnaltrexon bromid

2939 20 00

84-55-9

vikvidil

 

1301-42-4

euprocin

2939 41 00

90-81-3

racefedrin

2939 42 00

90-82-4

pseudoefedrin

2939 43 00

492-39-7

kathin

2939 44 00

14838-15-4

fenylpropanolamin

2939 49 00

54-49-9

metaraminol

 

365-26-4

oxilofrin

 

7681-79-0

etafedrin

 

26652-09-5

ritodrin

2939 51 00

3736-08-1

fenetylin

2939 59 00

314-35-2

etamifylin

 

317-34-0

aminofylin

 

437-74-1

xanthinolium-nikotinát

 

479-18-5

diprofylin

 

519-30-2

dimethazan

 

519-37-9

etofylin

 

523-87-5

dimenhydrinát

 

603-00-9

proxyfylin

 

606-90-6

piprinhydrinát

 

1703-48-6

dimabefilin

 

2016-63-9

bamifylin

 

4499-40-5

cholintheofylinát

 

5634-38-8

gvaifylin

 

6493-05-6

pentoxifylin

 

10001-43-1

pimefylin

 

10226-54-7

lomifylin

 

13460-98-5

theodrenalin

 

15518-82-8

meteskufilin

 

15766-94-6

theofylin-efedrin

 

17243-56-0

visnafylin

 

17243-70-8

triklofylin

 

17692-30-7

diniprofilin

 

17693-51-5

promethaziniumteoklát

 

18833-13-1

acefilin-piperazin

 

30924-31-3

kafaminol

 

36921-54-7

xantifibrát

 

41078-02-8

enprofylin

 

53403-97-7

pyridofylin

 

54063-54-6

reproterol

 

54504-70-0

etofylinklofibrát

 

55242-55-2

propentofylin

 

57076-71-8

denbufylin

 

58166-83-9

kafedrin

 

65184-10-3

teoprolol

 

69975-86-6

doxofylin

 

70788-27-1

acefilin-klofibrol

 

79712-55-3

tazifylin

 

80288-49-9

furafyllin

 

80294-25-3

mexafyllin

 

81792-35-0

teopranitol

 

82190-91-8

flufylin

 

85118-43-0

fluprofylin

 

90162-60-0

isbufylin

 

90749-32-9

laprafilin

 

98204-48-9

spirofylin

 

98833-92-2

stakofylin

 

100324-81-0

lisofylin

 

102144-78-5

tameridon

 

105102-21-4

torbafylin

 

107767-55-5

albifylin

 

110390-84-6

perbufilin

 

116763-36-1

nestifylin

 

132210-43-6

cipamfilin

 

136145-07-8

arofylin

 

136199-02-5

rolofyllin

 

151159-23-8

midaxifylin

 

151581-23-6

apaxifylin

 

155270-99-8

istradefylin

 

166374-49-8

naxifylin

2939 61 00

60-79-7

ergometrin

2939 62 00

113-15-5

ergotamin

2939 69 00

50-37-3

lysergid

 

113-42-8

methylergometrin

 

361-37-5

methysergid

 

511-12-6

dihydroergotamin

 

3031-48-9

acetergamin

 

5793-04-4

propisergid

 

7125-71-5

tokvizin

 

17692-51-2

metergolin

 

18016-80-3

lisurid

 

22336-84-1

metergotamin

 

25614-03-3

bromokriptin

 

27848-84-6

nicergolin

 

36945-03-6

lergotril

 

37686-84-3

tergurid

 

57935-49-6

tiomergin

 

59032-40-5

disulergin

 

59091-65-5

delergotril

 

60019-20-7

brazergolin

 

64795-23-9

etisulergin

 

64795-35-3

mesulergin

 

66104-22-1

pergolid

 

66759-48-6

desokriptin

 

74627-35-3

cianergolin

 

77650-95-4

protergurid

 

81409-90-7

kabergolin

 

81968-16-3

mergokriptin

 

83455-48-5

bromergurid

 

87178-42-5

dosergosid

 

88660-47-3

epikriptin

 

107052-56-2

romergolin

 

108674-86-8

sergolexol

 

121588-75-8

amesergid

2939 71 00

537-46-2

metamfetamin

2939 79 00

0-00-0

exatekan alideximer

 

50-39-5

proteobromin

 

50-55-5

reserpin

 

52-88-0

methylatropinium-nitrát

 

53-18-9

bietaserpin

 

57-22-7

vinkristin

 

57-94-3

tubokurariniumchlorid

 

80-49-9

homatropiniummethyl-bromid

 

80-50-2

oktatropiniummethylbromid

 

84-36-6

syrosingopin

 

86-13-5

benzatropin

 

90-39-1

spartein

 

90-69-7

lobelin

 

90-86-8

cinnamedrin

 

131-01-1

deserpidin

 

143-92-0

tropenziliniumbromid

 

357-70-0

galantamin

 

428-07-9

atromepin

 

477-30-5

demekolcin

 

486-56-6

kotinin

 

495-83-0

tigloidin

 

511-55-7

xenytropium-bromid

 

520-52-5

psilocybin

 

522-87-2

yohimbová kyselina

 

524-83-4

etybenzatropin

 

530-54-1

methoxyfedrin

 

533-08-4

tropiglin

 

546-06-5

konessin

 

585-14-8

poskin

 

602-40-4

cyheptropin

 

602-41-5

thiokolchikosid

 

604-51-3

deptropin

 

865-04-3

methoserpidin

 

865-21-4

vinblastin

 

865-24-7

vinglycinát

 

1028-33-7

pentifylin

 

1178-28-5

metoserpát

 

1242-69-9

decitropin

 

1617-90-9

vinkamin

 

2589-47-1

prajmaliumhydrogentartarát

 

3735-85-1

mefeserpin

 

3784-89-2

fenaktropiniumchlorid

 

4438-22-6

atropinoxid

 

4880-88-0

vinburnin

 

4880-92-6

apovinkimin

 

4914-30-1

dehydroemetin

 

5578-73-4

sankvinariumchlorid

 

5610-40-2

sekurinin

 

5627-46-3

klobenztropin

 

5868-06-4

fentoniumbromid

 

7008-24-4

chloroserpidin

 

7008-42-6

akronin

 

7009-65-6

prampin

 

10405-02-4

trospiumchlorid

 

15130-91-3

sultroponium

 

15180-03-7

alkuronium-chlorid

 

15228-71-4

vinrosidin

 

15351-09-4

metamfepramon

 

15790-02-0

tropodifen

 

17127-48-9

glaziovin

 

19410-02-7

tropirin

 

19877-89-5

vinkanol

 

22254-24-6

ipratropiumbromid

 

23360-92-1

vinleurosin

 

24815-24-5

rescinamin

 

25573-43-7

eseridin

 

25775-90-0

zukapsaicin

 

29025-14-7

butropiumbromid

 

30286-75-0

oxitropiumbromid

 

33335-58-9

dimethyltubokurariniumchlorid

 

40796-97-2

bemesetron

 

42971-09-5

vinpocetin

 

47562-08-3

lorajmin

 

51598-60-8

cimetropiumbromid

 

53643-48-4

vindesin

 

53862-81-0

detajmiumhydrogentartarát

 

54022-49-0

vinformid

 

57475-17-9

brovinkamin

 

57694-27-6

vinpolin

 

58337-35-2

eliptiniumacetát

 

63516-07-4

flutropiumbromid

 

64294-94-6

tropabazát

 

65285-58-7

vinkantril

 

67699-40-5

vinzolidin

 

68170-69-4

vinepidin

 

68779-67-9

vindeburnol

 

71031-15-7

kathinon

 

71486-22-1

vinorelbin

 

72238-02-9

reteliptin

 

73573-42-9

rescimetol

 

76352-13-1

tropaprid

 

79467-19-9

sintropiumbromid

 

81571-28-0

vinleucinol

 

81600-06-8

vintriptol

 

83482-77-3

vinmegallát

 

85181-40-4

tropanserin

 

88199-75-1

sevitropium-mesylát

 

89565-68-4

tropisetron

 

91421-42-0

rubitekan

 

97682-44-5

irinotekan

 

105118-14-7

dateliptiumchlorid

 

109889-09-0

granisetron

 

113932-41-5

tematropiummethylsulfát

 

117086-68-7

rikasetron

 

123258-84-4

itasetron

 

123286-00-0

vinfosiltin

 

123482-22-4

zatosetron

 

123948-87-8

topotekan

 

135905-89-4

mirisetron

 

139404-48-1

tiotropium-bromid

 

149882-10-0

lurtotekan

 

162652-95-1

vinflunin

 

171335-80-1

exatekan

 

187852-63-7

delimotekan

 

203066-49-3

pegamotekan

 

215604-75-4

afeletekan

 

246527-99-1

mureletekan

 

256411-32-2

belotekan

 

292618-32-7

gimatekan

 

850607-58-8

darotropium bromid

2940 00 00

488-69-7

fosfruktosa

 

585-86-4

laktitol

 

4618-18-2

laktulosa

 

7585-39-9

betadex

 

9007-72-1

ferric-karboxymaltosa

 

10016-20-3

alfadex

 

10310-32-4

tribenosid

 

15351-13-0

nikofuranosa

 

15879-93-3

chloralosa

 

29899-95-4

klobenozid

 

33779-37-2

salprotosid

 

54182-58-0

sukralfát

 

55902-93-7

mebenosid

 

56824-20-5

amiprilosa

 

57680-56-5

sukrosofát

 

96427-12-2

laktalfát

 

132682-98-5

glufosfamid

 

133692-55-4

seprilosa

 

179067-42-6

tafluposid

 

187269-40-5

bimosiamosa

 

408504-26-7

sergliflozin etabonát

 

442201-24-3

remogliflozin etabonát

2941 10 00

61-32-5

meticilin

 

61-33-6

benzylpenicilin

 

61-72-3

kloxacilin

 

66-79-5

oxacilin

 

69-53-4

ampicilin

 

87-08-1

fenoxymethylpenicilin

 

87-09-2

almecilin

 

147-52-4

nafcilin

 

147-55-7

feneticilin

 

525-94-0

adicilin

 

551-27-9

propicilin

 

751-84-8

benethamin-penicilin

 

983-85-7

penamecilin

 

1538-09-6

benzathin-benzylpenicilin

 

1596-63-0

chinacilin

 

1926-48-3

fenbenicilin

 

1926-49-4

klometocilin

 

3116-76-5

dikloxacilin

 

3485-14-1

ciklacilin

 

3511-16-8

hetacilin

 

3736-12-7

levopropicilin

 

4697-36-3

karbenicilin

 

4780-24-9

isopropicilin

 

5250-39-5

flukloxacilin

 

6011-39-8

klemizol-penicilin

 

6489-97-0

metampicilin

 

7009-88-3

fenyracilin

 

10004-67-8

amantocilin

 

15949-72-1

prazocilin

 

17243-38-8

azidocilin

 

22164-94-9

suncilin

 

26552-51-2

tifencilin

 

26774-90-3

epicilin

 

26787-78-0

amoxicilin

 

27025-49-6

karfecilin

 

33817-20-8

pivampicilin

 

34787-01-4

tikarcilin

 

35531-88-5

karindacilin

 

37091-66-0

azlocilin

 

40966-79-8

sarpicilin

 

41744-40-5

sulbenicilin

 

47747-56-8

talampicilin

 

50972-17-3

bakampicilin

 

51154-48-4

fibracilin

 

51481-65-3

mezlocilin

 

53861-02-2

oxetacilin

 

54340-65-7

furbucilin

 

55530-41-1

rotamicilin

 

55975-92-3

pirbenicilin

 

56211-43-9

tameticilin

 

61477-96-1

piperacilin

 

63358-49-6

aspoxicilin

 

63469-19-2

apalcilin

 

66148-78-5

temocilin

 

66327-51-3

fuzlocilin

 

67337-44-4

sarmoxilin

 

69414-41-1

piridicilin

 

76497-13-7

sultamicilin

 

78186-33-1

fumoxicilin

 

82509-56-6

piroxicilin

 

86273-18-9

lenampicilin

 

98048-07-8

fomidacilin

 

151287-22-8

tobicilin

2941 20 80

57-92-1

streptomycin

 

4480-58-4

streptoniazid

 

11011-72-6

bluensomycin

 

102426-96-0

paldimycin

2941 30 00

57-62-5

chlortetracyklin

 

60-54-8

tetracyklin

 

79-57-2

oxytetracyklin

 

127-33-3

demeklocyklin

 

564-25-0

doxycyklin

 

751-97-3

rolitetracyklin

 

808-26-4

sancyklin

 

914-00-1

metacyklin

 

987-02-0

demecyklin

 

992-21-2

lymecyklin

 

1110-80-1

pipacyklin

 

1181-54-0

klomocyklin

 

2013-58-3

meklocyklin

 

4599-60-4

penimepicyklin

 

5585-59-1

nitrocyklin

 

5874-95-3

amicyklin

 

10118-90-8

minocyklin

 

15301-82-3

pekocyklin

 

15590-00-8

etamocyklin

 

15599-51-6

apicyklin

 

16259-34-0

penimocyklin

 

16545-11-2

gvamecyklin

 

31770-79-3

meglucyklin

 

58298-92-3

kolimecyklin

 

220620-09-7

tigecyklin

2941 40 00

56-75-7

chloramfenikol

 

847-25-6

racefenikol

 

13838-08-9

azidamfenikol

 

15318-45-3

thiamfenikol

 

31342-36-6

chloramfenikol-kalciumpantothenát

 

73231-34-2

florfenikol

2941 50 00

114-07-8

erythromycin

 

527-75-3

berythromycin

 

53066-26-5

lexithromycin

 

62013-04-1

dirithromycin

 

80214-83-1

roxithromycin

 

81103-11-9

klarithromycin

 

82664-20-8

flurithromycin

 

84252-03-9

erythromyciniumstinoprát

 

96128-89-1

erythromyciniumacistrát

 

110480-13-2

idremcinal

2941 90 00

0-00-0

aktagardin

 

50-07-7

mitomycin

 

50-59-9

cefaloridin

 

50-76-0

daktinomycin

 

53-79-2

puromycin

 

59-01-8

kanamycin

 

66-81-9

cikloheximid

 

68-41-7

cykloserin

 

113-73-5

gramicidin s

 

115-02-6

azaserin

 

119-04-0

framycetin

 

125-65-5

pleuromulin

 

126-07-8

griseofulvin

 

153-61-7

cefalotin

 

154-21-2

linkomycin

 

303-81-1

novobiocin

 

480-49-9

filipin

 

580-74-5

xantocilin

 

636-47-5

stalimycin

 

801-52-5

porfiromycin

 

859-07-4

cefaloram

 

1018-71-9

pyrrolnitrin

 

1066-17-7

kolistin

 

1391-41-9

endomycin

 

1392-21-8

kitasamycin

 

1393-87-9

fusafungin

 

1394-02-1

hachimycin

 

1397-89-3

amfotericin b

 

1400-61-9

nystatin

 

1401-69-0

tylosin

 

1402-81-9

ambomycin

 

1402-82-0

amfomycin

 

1403-17-4

kandicidin

 

1403-66-3

gentamicin

 

1403-71-0

hamycin

 

1403-99-2

mitogilin

 

1404-04-2

neomycin

 

1404-08-6

neutramycin

 

1404-15-5

nogalamycin

 

1404-20-2

peliomycin

 

1404-26-8

polymyxin b

 

1404-48-4

relomycin

 

1404-55-3

ristocetin

 

1404-59-7

rutamycin

 

1404-64-4

sparsomycin

 

1404-74-6

streptovarycin

 

1404-88-2

tyrotricin

 

1404-90-6

vankomycin

 

1405-00-1

viridofulvin

 

1405-52-3

sulfomyxin

 

1405-87-4

bacitracin

 

1405-97-6

gramicidin

 

1407-05-2

methocidin

 

1695-77-8

spektinomycin

 

2508-89-6

duazomycin

 

2750-76-7

rifamid

 

2751-09-9

troleandomycin

 

3577-01-3

cefaloglycin

 

3922-90-5

oleandomycin

 

3930-19-6

rufokromomycin

 

4117-65-1

aspartocin

 

4434-05-3

kumamycin

 

4564-87-8

karbomycin

 

4696-76-8

bekanamycin

 

4803-27-4

antramycin

 

5575-21-3

cefalonium

 

6990-06-3

fusidová kyselina

 

6998-60-3

rifamycin

 

7542-37-2

paromomycin

 

7644-67-9

azotomycin

 

7681-93-8

natamycin

 

8025-81-8

spiramycin

 

8052-16-2

kaktinomycin

 

9014-02-2

zinostatin

 

10118-85-1

lidimycin

 

10206-21-0

cefacetril

 

11003-38-6

kapreomycin

 

11006-70-5

olivomycin

 

11006-76-1

mikamycin

 

11006-76-1

ostreogrycin

 

11006-76-1

pristinamycin

 

11006-76-1

virginiamycin

 

11006-77-2

vistatolon

 

11014-70-3

levorin

 

11015-37-5

bambermycin

 

11029-70-2

heliomycin

 

11033-34-4

steffimycin

 

11043-99-5

mitomalcin

 

11048-13-8

nebramycin

 

11048-15-0

kalafungin

 

11051-71-1

avilamycin

 

11056-06-7

bleomycin

 

11056-09-0

ranimycin

 

11056-11-4

biniramycin

 

11056-12-5

cirolemycin

 

11056-14-7

mitokarcin

 

11056-15-8

mitosper

 

11056-16-9

nifungin

 

11096-49-4

partricin

 

11115-82-5

enramycin

 

11121-32-7

mepartricin

 

12650-69-0

mupirocin

 

12706-94-4

antelmycin

 

12772-35-9

butirosin

 

13058-67-8

lucimycin

 

13292-46-1

rifampicin

 

14289-25-9

diproleandomycin

 

15686-71-2

cefalexin

 

16846-24-5

josamycin

 

17090-79-8

monensin

 

18323-44-9

klindamycin

 

18378-89-7

plikamycin

 

18883-66-4

streptozocin

 

19504-77-9

pecilocin

 

20830-81-3

daunorubicin

 

21102-49-8

volpristin

 

21593-23-7

cefapirin

 

22733-60-4

sikanin

 

23110-15-8

fumagillin

 

23155-02-4

fosfomycin

 

23214-92-8

doxorubicin

 

23477-98-7

sedekamycin

 

24280-93-1

mykofenolová kyselina

 

25546-65-0

ribostamycin

 

25953-19-9

cefazolin

 

25999-31-9

lasalocid

 

26631-90-3

brobaktam

 

26973-24-0

ceftezol

 

27661-27-4

benaxibin

 

28022-11-9

megalomicin

 

30387-39-4

sodná sůl kolistimethátu

 

31101-25-4

mirinkamycin

 

32385-11-8

sisomicin

 

32886-97-8

pivmecilinam

 

32887-01-7

mecilinam

 

32986-56-4

tobramycin

 

32988-50-4

viomycin

 

33103-22-9

enviomycin

 

34444-01-4

cefamandol

 

34493-98-6

dibekacin

 

35457-80-8

midekamycin

 

35607-66-0

cefoxitin

 

35775-82-7

maridomycin

 

35834-26-5

rosaramicin

 

36441-41-5

lividomycin

 

36889-15-3

betamycin

 

36920-48-6

cefoxazol

 

37305-75-2

aktaplanin

 

37321-09-8

apramycin

 

37332-99-3

avoparcin

 

37517-28-5

amikacin

 

37717-21-8

flurocitabin

 

38129-37-2

bikozamycin

 

38821-53-3

cefradin

 

39685-31-9

cefuracetim

 

41952-52-7

cefkanel

 

47917-41-9

primycin

 

50370-12-2

cefadroxil

 

50846-45-2

bakmecilinam

 

50935-04-1

karubicin

 

50935-71-2

mocimycin

 

51025-85-5

arbekacin

 

51627-14-6

cefatrizin

 

51627-20-4

cefaparol

 

51762-05-1

cefroxadin

 

52093-21-7

mikronomicin

 

52231-20-6

cefrotil

 

53003-10-4

salinomycin

 

53228-00-5

cetocyklin

 

53994-73-3

cefaklor

 

54083-22-6

zorubicin

 

54182-65-9

azalomycin

 

54818-11-0

cefsumid

 

55134-13-9

narasin

 

55268-75-2

cefuroxim

 

55297-95-5

tiamulin

 

55779-06-1

astromicin

 

55870-64-9

pentisomicin

 

56124-62-0

valrubicin

 

56187-47-4

cefazedon

 

56283-74-0

laidlomycin

 

56377-79-8

nosiheptid

 

56391-56-1

netilmicin

 

56420-45-2

epirubicin

 

56592-32-6

efrotomycin

 

56689-42-0

repromicin

 

56796-20-4

cefmetazol

 

57576-44-0

aklarubicin

 

57847-69-5

cefedrolor

 

58152-03-7

isepamicin

 

58665-96-6

cefazaflur

 

58857-02-6

ambruticin

 

58944-73-3

sinefungin

 

58957-92-9

idarubicin

 

58970-76-6

ubenimex

 

59733-86-7

butikacin

 

59794-18-2

paulomycin

 

59865-13-3

cyklosporin

 

60925-61-3

ceforanid

 

61036-62-2

teikoplanin

 

61270-58-4

cefonicid

 

61379-65-5

rifapentin

 

61622-34-2

cefotiam

 

62107-94-2

plauracin

 

62587-73-9

cefsulodin

 

62893-19-0

cefoperazon

 

63409-12-1

tylvalosin

 

63521-85-7

esorubicin

 

63527-52-6

cefotaxim

 

64221-86-9

imipenem

 

64314-52-9

medorubicin

 

64952-97-2

latamoxef

 

65052-63-3

cefetamet

 

65057-90-1

talisomycin

 

65085-01-0

cefmenoxim

 

65195-55-3

abamektin

 

65307-12-2

cefetrizol

 

66211-92-5

detorubicin

 

66474-36-0

cefivitril

 

66508-53-0

fosmidomycin

 

66887-96-5

propikacin

 

68247-85-8

peplomycin

 

68373-14-8

sulbaktam

 

68401-81-0

ceftizoxim

 

69132-42-9

ceftioxide

 

69712-56-7

cefotetan

 

69739-16-8

cefodizim

 

70639-48-4

etisomicin

 

70774-25-3

leurubicin

 

70797-11-4

cefpiramid

 

71628-96-1

menogaril

 

72496-41-4

pirarubicin

 

72558-82-8

ceftazidim

 

72559-06-9

rifabutin

 

73384-59-5

ceftriaxon

 

73684-69-2

mirozamicin

 

74014-51-0

rokitamycin

 

75747-14-7

tanespimycin

 

76168-82-6

ramoplanin

 

76470-66-1

lorakarbef

 

76610-84-9

cefbuperazon

 

77360-52-2

ceftiolen

 

78110-38-0

aztreonam

 

79350-37-1

cefixim

 

79404-91-4

cilofungin

 

79548-73-5

pirlimycin

 

80195-36-4

cefdaloxim

 

80210-62-4

cefpodoxim

 

80370-57-6

ceftiofur

 

80621-81-4

rifaximin

 

82219-78-1

cefuzonam

 

82547-58-8

cefteram

 

83905-01-5

azithromycin

 

84305-41-9

cefminox

 

84845-57-8

ritipenem

 

84878-61-5

maduramicin

 

84880-03-5

cefpimizol

 

84957-29-9

cefpirom

 

84957-30-2

cefchinom

 

87638-04-8

karumonam

 

87726-17-8

panipenem

 

88040-23-7

cefepim

 

88669-04-9

trospektomycin

 

89786-04-9

tazobaktam

 

90850-05-8

gloximonan

 

90898-90-1

oximonam

 

91832-40-5

cefdinir

 

92665-29-7

cefprozil

 

94168-98-6

rifametan

 

96036-03-2

meropenem

 

96497-67-5

rodorubicin

 

97068-30-9

elsamitrucin

 

97275-40-6

cefkanel-daloxát

 

97519-39-6

ceftibuten

 

99665-00-6

flomoxef

 

101312-92-9

valnemulin

 

102130-84-7

nemadektin

 

102507-71-1

tigemonam

 

103060-53-3

daptomicin

 

103238-57-9

cefempidon

 

104145-95-1

cefditoren

 

105239-91-6

cefklidin

 

106560-14-9

faropenem

 

107452-79-9

cefmepidiumchlorid

 

108050-54-0

tilmikosin

 

108319-07-9

pirazmonam

 

108852-90-0

nemorubicin

 

109545-84-8

evernimicin

 

110267-81-7

amrubicin

 

113102-19-5

rifamexil

 

113167-61-6

terdekamycin

 

113359-04-9

cefozopran

 

113378-31-7

semduramicin

 

114451-30-8

ganefromycin

 

116853-25-9

cefluprenam

 

117211-03-7

cefetekol

 

117704-25-3

doramektin

 

117742-13-9

ardacin

 

119673-08-4

bekatekarin

 

120138-50-3

kvinupristin

 

120410-24-4

biapenem

 

120788-07-0

sulopenem

 

121584-18-7

valspodar

 

122173-74-4

mideplanin

 

122841-10-5

cefoselis

 

123997-26-2

eprinomektin

 

127785-64-2

basifungin

 

129639-79-8

abafungin

 

129791-92-0

rifalazil

 

135821-54-4

ceftizoxim alapivoxil

 

135889-00-8

cefkapen

 

140128-74-1

cefmatilen

 

140637-86-1

galarubicin

 

145435-72-9

gamithromycin

 

148016-81-3

doripenem

 

149951-16-6

lenapenem

 

152044-54-7

patupilon

 

153832-46-3

ertapenem

 

156131-91-8

dimadektin

 

156769-21-0

sanfetrinem

 

159445-62-2

orientiparcin

 

161715-24-8

tebipenem-pivoxil

 

162808-62-0

kaspofungin

 

166663-25-8

anidulafungin

 

171047-47-5

ladirubicin

 

171099-57-3

oritavancin

 

171500-79-1

dalbavancin

 

191114-48-4

telithromycin

 

193811-33-5

takapenem

 

205110-48-1

cethromycin

 

209467-52-7

ceftobiprol

 

211100-13-9

sabarubicin

 

219989-84-1

ixabepilon

 

222400-20-6

tomopenem

 

224452-66-8

retapamulin

 

229016-73-3

ceftarolin fosamil

 

234096-34-5

cefovecin

 

235114-32-6

mikafungin

 

305841-29-6

sagopilon

 

318498-76-9

flopristin

 

325965-23-9

linopristin

 

328898-40-4

tildipirosin

 

372151-71-8

telavancin

 

376653-43-9

ceftobiprol medokaril

 

400046-53-9

ozogamicin

 

467214-20-6

alvespimycin

 

677017-23-1

berubicin

 

857402-23-4

retaspimycin

 

926308-28-3

latidektin

 

217500-96-4tulathromycinA +280755-12-6tulath.B

tulathromycin

2942 00 00

16037-91-5

natrium-antimonglukonát

3001 20 10

123774-72-1

sargramostim

3001 20 90

83712-60-1

defibrotid

 

99283-10-0

molgramostim

 

121547-04-4

mirimostim

 

127757-91-9

regramostim

3001 90 91

0-00-0

livaraparin calcium

 

0-00-0

sodná sůl certoparinu

 

0-00-0

sodná sůl minolteparinu

 

0-00-0

sodná sůl nadroparinu

 

0-00-0

sodná sůl parnaparinu

 

0-00-0

sodná sůl reviparinu

 

0-00-0

sodná sůl tinzaparinu

 

9005-49-6

sodná sůl heparinu

 

9041-08-1

semuloparin sodný

 

9041-08-1

sodná sůl ardeparinu

 

9041-08-1

sodná sůl dalteparinu

 

9041-08-1

sodná sůl deligoparinu

 

9041-08-1

sodná sůl enoxaparinu

3001 90 98

54182-59-1

sulglikotid

 

120993-53-5

desirudin

3002 12 00

0-00-0

hemoglobin glutamer

 

0-00-0

hovězí fibrin

 

0-00-0

moroktokog alfa

 

9000-94-6

antitrombin III, lidský

 

9001-27-8

beroktokog alfa

 

80295-38-1

konestat alfa

 

84720-88-7

antithrombin alfa

 

98530-76-8

drotrekogin alfa (aktivovaný)

 

100209-30-1

lidský fibrin

 

102786-61-8

eptakog alfa (aktivovaný)

 

113478-33-4

nonakog alfa

 

120313-91-9

thrombomodulin alfa

 

139076-62-3

oktokog alfa

 

142261-03-8

hemoglobin krosfumaril

 

148363-16-0

poetin omega

 

148883-56-1

tifakogin

 

154248-96-1

iroplakt

 

154725-65-2

epoetin epsilon

 

197462-97-8

hemoglobin raffimer

 

209810-58-2

darbepoetin alfa

 

261356-80-3

epoetin delta

 

465540-87-8

taneptakogin alfa

 

604802-70-2

poetin zeta

 

606138-08-3

catridekacog

 

762263-14-9

epoetin theta

 

869858-13-9

thrombin alfa

 

879555-13-2

epoetin kappa

 

897936-89-9

vatreptacog alfa (aktivovaný)

 

931101-84-7

troplasminogen alfa

3002 13 00

0-00-0

biciromab

 

0-00-0

epitumomab

 

0-00-0

muromonab-cd3

 

0-00-0

ziralimumab

 

0-00-0

pitrakinra

 

0-00-0

dorlimomab aritox

 

0-00-0

anatumomab mafenatox

 

9008-11-1

interferon alfa

 

9008-11-1

interferon beta

 

9008-11-1

interferon gamma

 

62304-98-7

thymalfasin

 

94948-59-1

tasonermin

 

112721-39-8

pifonakin

 

117276-75-2

lanimostim

 

117305-33-6

telimomab aritox

 

118390-30-0

nterferon alfakon-1

 

121181-53-1

filgrastim

 

124146-64-1

mobenakin

 

126132-83-0

imciromab

 

127757-92-0

maslimomab

 

134088-74-7

nartograstim

 

135968-09-1

lenograstim

 

137463-76-4

milodistim

 

137487-62-8

alvircept sudotox

 

138660-96-5

sevirumab

 

138660-97-6

tuvirumab

 

138661-01-5

nebacumab

 

141410-98-2

edobakomab

 

141483-72-9

zolimomab aritox

 

141752-91-2

pegaldesleukin

 

142298-00-8

emoctakin

 

142864-19-5

enlimomab

 

143090-92-0

anakinra

 

143631-61-2

atexakin alfa

 

143653-53-6

abciximab

 

144058-40-2

satumomab

 

145832-33-3

detumomab

 

145941-26-0

oprelvekin

 

147191-91-1

priliximab

 

148189-70-2

votumumab

 

148637-05-2

cilmostim

 

148641-02-5

muplestim

 

149824-15-7

ilodekakin

 

150631-27-9

nakolomab tafenatox

 

151763-64-3

kapromab

 

152923-56-3

daclizumab

 

152981-31-2

inolimomab

 

153101-26-9

regavirumab

 

154361-48-5

arcitumomab

 

156227-98-4

afelimomab

 

156586-89-9

edrekolomab

 

156586-90-2

cedelizumab

 

156586-92-4

altumomab

 

156679-34-4

lenercept

 

157238-32-9

cetermin

 

158318-63-9

bektumomab

 

159445-64-4

odulimomab

 

161753-30-6

daniplestim

 

162774-06-3

nerelimomab

 

163545-26-4

ancestim

 

163796-60-9

bifarcept

 

166089-32-3

lintuzumab

 

166089-33-4

nagrestipen

 

167747-19-5

sulesomab

 

167747-20-8

felvizumab

 

167816-91-3

faralimomab

 

169802-84-0

enlimomab pegol

 

170277-31-3

infliximab

 

171656-50-1

igovomab

 

174722-30-6

keliximab

 

174722-31-7

rituximab

 

178823-49-9

tiplimotid

 

179045-86-4

basiliximab

 

180288-69-1

trastuzumab

 

182912-58-9

klenoliximab

 

185243-69-0

etanercept

 

187139-68-0

pegakaristim

 

187348-17-0

edodekin alfa

 

188039-54-5

palivizumab

 

189261-10-7

natalizumab

 

192391-48-3

tositumomab

 

193700-51-5

leridistim

 

195158-85-1

vepalimomab

 

195189-17-4

minretumomab

 

196078-29-2

mepolizumab

 

198153-51-4

peginterferon alfa-2a

 

199685-57-9

onercept

 

202833-07-6

morolimumab

 

202833-08-7

atorolimumab

 

204565-76-4

pegnartograstim

 

205923-56-4

cetuximab

 

205923-57-5

epratuzumab

 

206181-63-7

ibritumomab tiuxetan

 

207137-56-2

binetrakin

 

208265-92-3

pegfilgrastim

 

211323-03-4

erlizumab

 

213327-37-8

oregovomab

 

214559-60-1

bivatuzumab

 

214745-43-4

efalizumab

 

215647-85-1

peginterferon alfa-2b

 

216503-57-0

alemtuzumab

 

216503-58-1

mitumomab

 

216669-97-5

sibrotuzumab

 

216974-75-3

bevacizumab

 

219649-07-7

labetuzumab

 

219685-50-4

ekulizumab

 

219685-93-5

pexelizumab

 

219716-33-3

visilizumab

 

220578-59-6

gemtuzumab

 

220651-94-5

ruplizumab

 

220712-29-8

tadekinig alfa

 

222535-22-0

alefacept

 

235428-87-2

taplitumomab paptox

 

241473-69-8

reslizumab

 

242138-07-4

omalizumab

 

244096-20-6

gavilimomab

 

244130-01-6

mirostipen

 

246861-96-1

garnocestim

 

250242-54-7

lemalesomab

 

250710-65-7

adargileukin alfa

 

252662-47-8

toralizumab

 

263547-71-3

epitumomab cituxetan

 

267227-08-7

apolizumab

 

267639-76-9

romiplostim

 

272780-74-2

metelimumab

 

285985-06-0

lerdelimumab

 

287096-87-1

delmitid

 

288392-69-8

siplizumab

 

292819-64-8

ekromeximab

 

299423-37-3

teneliximab

 

305391-49-5

ardenermin

 

326859-36-3

fontolizumab

 

331243-22-2

paskolizumab

 

331731-18-1

adalimumab

 

332348-12-6

abatacept

 

336801-86-6

vapaliximab

 

339086-79-2

rovelizumab

 

339086-80-5

tadocizumab

 

339177-26-3

panitumumab

 

339186-68-4

matuzumab

 

339986-90-2

tucotuzumab celmoleukin

 

347396-82-1

ranibizumab

 

356547-88-1

belimumab

 

357613-77-5

galiximab

 

357613-86-6

lumiliximab

 

372075-37-1

sontuzumab

 

375348-49-5

bertilimumab

 

375823-41-9

tocilizumab

 

380610-22-0

talizumab

 

380610-27-5

pertuzumab

 

395639-53-9

aselizumab

 

400010-39-1

kantuzumab mertansin

 

428863-50-7

certolizumab pegol

 

433922-67-9

edratid

 

468715-71-1

elsilimomab

 

472960-22-8

albinterferon alfa-2b

 

476181-74-5

golimumab

 

477202-00-9

ipilimumab

 

479198-61-3

iboktadekin

 

499212-74-7

pritumumab

 

501081-76-1

rilonacept

 

502496-16-4

urtoxazumab

 

503605-66-1

adekatumumab

 

507453-82-9

mirokocept

 

509077-98-9

katumaxomab

 

509077-99-0

ertumaxomab

 

521079-87-8

tefibazumab

 

537694-98-7

besilesomab

 

558480-40-3

volociximab

 

565451-13-0

raxibakumab

 

569658-79-3

libivirumab

 

569658-80-6

exbivirumab

 

595566-61-3

pagibaximab

 

615258-40-7

denosumab

 

635715-01-4

inotuzumab ozogamicin

 

637334-45-3

ocrelizumab

 

640735-09-7

iratumumab

 

648895-38-9

bapineuzumab

 

648904-28-3

bavituximab

 

652153-01-0

zanolimumab

 

658052-09-6

mapatumumab

 

667901-13-5

zalutumumab

 

676258-98-3

naptumomab estafenatox

 

677010-34-3

motavizumab

 

679818-59-8

ofatumumab

 

680188-33-4

ibalizumab

 

698389-00-3

rolipoltid

 

705287-60-1

stamulumab

 

706808-37-9

belatacept

 

716840-32-3

denenicokin

 

728917-18-8

veltuzumab

 

745013-59-6

tremelimumab

 

762260-74-2

efungumab

 

780758-10-3

nimotuzumab

 

792921-10-9

abagovomab

 

815610-63-0

ustekinumab

 

845264-92-8

atacicept

 

845816-02-6

lexatumumab

 

862111-32-8

aflibercept

 

869881-54-9

briobacept

 

876387-05-2

teplizumab

 

880266-57-9

tanezumab

 

880486-59-9

dacetuzumab

 

881191-44-2

otelixizumab

 

892553-42-3

etaracizumab

 

896731-82-1

conatumumab

 

899796-83-9

milatuzumab

 

903512-50-5

lucatumumab

 

909110-25-4

baminercept

 

910649-32-0

anrukinzumab

 

918127-53-4

tigatuzumab

 

934216-54-3

alacizumab pegol

 

944548-37-2

rafivirumab

 

944548-38-3

foravirumab

 

945228-49-9

citatuzumab bogatox

 

949142-50-1

obinutuzumab

 

1043556-46-2

gantenerumab

 

1412891-40-7

tenatumomab

 

402710-27-4 (lehký řetězec) 402710-25-2 (těžký řetězec)

kanakinumab

3002 20 00

181477-43-0

disomotid

 

181477-91-8

ovemotid

 

295371-00-5

verpasep caltespen

 

915019-08-8

tertomotid

3002 90 90

86596-25-0

tendamistát

 

223577-45-5

aviskumin

 

372075-36-0

cintredekin besudotox

 

473553-86-5

alferminogen tadenovek

 

600735-73-7

contusugen ladenovek

 

721946-42-5

transferrin aldifitox

 

851199-59-2

linaclotid

 

898830-54-1

sitimagen ceradenovek

 

929881-05-0

alipogen tiparvovek

3003 20 00

123760-07-6

zinostatin-stimalamer

3003 31 00

8049-62-5

amorfní insulin se zinkem v suspenzi

 

8049-62-5

krystalický insulin se zinkem v suspenzi

 

8049-62-5

složená suspenze insulinu se zinkem

 

8063-29-4

injekce difázového insulinu

 

53027-39-7

isophane insulin

3003 39 00

0-00-0

plusonermin

 

8049-55-6

kortikotropin adsorbovaný na hydroxid zinečnantý

3003 49 00

8012-34-8

merkurofilin

 

8069-64-5

merallurid

 

60135-06-0

sodná sůl merkumatilinu

3003 90 00

0-00-0

fuladectin

 

57-50-1

sucralox

 

5779-59-9

alazanin-triklofenát

 

8002-90-2

chiniofon

 

8026-10-6

složený roztok chloridu sodného

 

8026-79-7

složený roztok mléčnanu sodného

 

8031-09-2

natriummorrhuát

 

9014-67-9

aloxiprin

 

13051-01-9

karbazochrom-salicylát

 

18673-08-0

glucalox

 

66813-51-2

sodná sůl alexitolu

3004 31 00

9004-10-8

injekce neutrálního insulinu

 

9004-17-5

injekce protaminového insulinu se zinkem

 

9004-21-1

injekce globinového insulinu se zinkem

3203 00 10

547-17-1

xantofyl-palmitát

3204 12 00

3861-73-2

sodná sůl anazolenu

 

15722-48-2

olsalazin

3204 13 00

61-73-4

methylthioniniumchlorid

 

92-31-9

toloniumchlorid

 

548-62-9

methylrosaniliniumchlorid

 

7232-51-1

pararosaniliniumembonát

3204 19 00

7235-40-7

betakaroten

3204 90 00

1461-15-0

oftascein

3402 12 00

8001-54-5

benzalkoniumchlorid

3402 13 00

104-31-4

benzonatát

 

8007-43-0

sorbitan-seskvioleát

 

9002-92-0

lauromakrogol 400

 

9002-93-1

oktoxinol

 

9003-11-6

poloxalen

 

9003-11-6

poloxamer

 

9004-95-9

cetomakrogol 1000

 

9005-64-5

polysorbát 20

 

9005-64-5

polysorbát 21

 

9005-65-6

polysorbát 80

 

9005-65-6

polysorbát 81

 

9005-66-7

polysorbát 40

 

9005-67-8

polysorbát 60

 

9005-67-8

polysorbát 61

 

9005-70-3

polysorbát 85

 

9009-51-2

polysorbát 8

 

9016-45-9

nonoxinol

 

9017-37-2

polysorbát 1

 

57821-32-6

menfegol

 

154362-61-5

polysorbát 120

3504 00 90

9009-65-8

protamin sulfát

3507 90 30

9074-07-1

promelasa

3507 90 90

0-00-0

bromelainy

 

0-00-0

eufauserasa

 

9000-99-1

brinasa

 

9001-01-8

kalidinogenasa

 

9001-09-6

chymopapain

 

9001-54-1

hyaluronidasa

 

9001-62-1

rizolipasa

 

9001-74-5

penicilinasa

 

9002-01-1

streptokinasa

 

9002-04-4

hovězí thrombin

 

9004-07-3

chymotrypsin

 

9004-09-5

fibrinolysin (lidský)

 

9026-00-0

bucelipáza alfa

 

9031-11-2

tilaktasa

 

9039-53-6

urokinasa

 

9039-61-6

batroxobin

 

9046-56-4

ankrod

 

9054-89-1

orgotein

 

9074-87-7

glukarpidasa

 

12211-28-8

sutilainy

 

37312-62-2

serapeptasa

 

37326-33-3

hyalosidasa

 

37340-82-2

streptodornasa

 

50936-59-9

idursulfáza

 

51899-01-5

okrasa

 

63551-77-9

sferikasa

 

81669-57-0

anistreplasa

 

99149-95-8

saruplasa

 

99821-44-0

nasaruplasa

 

99821-47-3

urokinasa alfa

 

104138-64-9

agalsidasa alfa

 

104138-64-9

agalsidasa beta

 

105857-23-6

alteplasa

 

110294-55-8

sudismasa

 

120608-46-0

duteplasa

 

130167-69-0

pegaspargas

 

131081-40-8

silteplasa

 

133652-38-7

reteplasa

 

134774-45-1

rasburikasa

 

136653-69-5

nasaruplasa beta

 

143003-46-7

alglucerasa

 

143831-71-4

alfa dornasa

 

145137-38-8

desmoteplasa

 

149394-67-2

ledismasa

 

151912-11-7

amediplasa

 

151912-42-4

pamiteplas

 

154248-97-2

imiglucerasa

 

155773-57-2

pegorgotein

 

156616-23-8

monteplasa

 

159445-63-3

nateplasa

 

191588-94-0

tenekteplasa

 

196488-72-9

ranpirnasa

 

208576-22-1

epafipasa

 

210589-09-6

laronidasa

 

259074-76-5

alfimeprasa

 

420784-05-0

alglukosidasa alfa

 

552858-79-4

galsulfasa

 

884604-91-5

velagluceráza alfa

 

885051-90-1

peglotikáza

3808 94 10

505-86-2

cetrimid

3824 99 64

69235-50-3

akriflaviniumchlorid

 

87806-31-3

sodná sůl porfimeru

3824 99 93

107667-60-7

polaprezink

3901 90 80

25053-27-4

natriumapolát

3902 90 90

71251-04-2

surfomer

3905 99 90

9003-39-8

krospovidon

 

9003-39-8

povidon

3906 90 90

9003-97-8

polykarbofil

3907 10 00

54531-52-1

polybenzarsol

3907 20

9005-71-4

polysorbát 65

3907 20 20

0-00-0

pegaptanib

 

330988-75-5

pegsunercept

3907 20 99

186638-10-8

pegmusirudin

3907 30 00

9003-23-0

polyetaden

3907 99

26009-03-0

polyglykolová kyselina

3907 99 80

41706-81-4

poliglekapron

3908 90 00

263351-82-2

paklitaxel poliglumex

3909 10 00

9011-05-6

polynoxylin

3909 40 00

101418-00-2

polykresulen

3911 90

75345-27-6

polidroniniumchlorid

3911 90 19

31512-74-0

polixetoniumchlorid

 

95522-45-5

kolestilan

3911 90 99

28210-41-5

tolevamer

 

32289-58-0

polyhexanid

 

41385-14-2

leuciglumer

 

52757-95-6

sevelamer

 

54063-44-4

ferropolimaler

 

56959-18-3

glusoferron

 

67832-40-0

maletamer

 

82230-03-3

karbetimer

 

90409-78-2

polifeprosan

 

182815-43-6

kolesevelam

 

892497-01-7

azoximer bromid

3912 31 00

9000-11-7

kroskarmelosa

3912 39 85

0-00-0

celukloral

 

9004-67-5

methylcelulosa

3912 90 10

9004-36-8

celaburát

 

9004-38-0

celacefát

3913 90 00

0-00-0

sodná sůl danaparoidu

 

9004-51-7

dextriferron

 

9004-54-0

dextran

 

9012-76-4

poliglusam

 

9015-73-0

kolextran

 

9050-67-3

sizofiran

 

37209-31-7

detralfát

 

39464-87-4

betasizofiran

 

53973-98-1

poligenan

 

56087-11-7

dextranomer

 

57459-72-0

sodná sůl suleparoidu

 

57680-55-4

gleptoferron

 

57821-29-1

sulodexid

 

64440-87-5

cideferron

 

66455-30-9

polygeline

 

110042-95-0

acemanan

 

140207-93-8

natriumpentosanpolysulfát

3914 00 00

11041-12-6

kolestyramin

 

50925-79-6

kolestipol

 

54182-62-6

polakrilin

 

56227-39-5

polidexidsulfát

PŘÍLOHA 4

SEZNAM PŘEDPON A PŘÍPON, KTERÉ PO SPOJENÍ S NÁZVY INN UVEDENÝMI V PŘÍLOZE 3 POPISUJÍ SOLI, ESTERY NEBO HYDRÁTY LÁTEK S NÁZVY INN; TYTO SOLI, ESTERY A HYDRÁTY JSOU BEZ CLA POD PODMÍNKOU, ŽE JE LZE ZAŘADIT DO STEJNÉ ŠESTIMÍSTNÉ POLOŽKY HS JAKO ODPOVÍDAJÍCÍ LÁTKU S NÁZVEM INN

 

Předpony a přípony mohou být kombinovány (např. hydrochlorid-fosfát). Před nimi může být uvedena předpona označující násobek, jako například bi, bis, di, hemi, hepta, hexa, mono, penta, sesqui, tetra, tri, tris… (např. diacetát). Stejným způsobem je rovněž možné používat synonyma a systematické názvy.

 

INN je termínem Světové zdravotnické organizace a označuje mezinárodní nechráněné názvy farmaceutických látek (International Nonproprietary Names for pharmaceutical substances).

 

INNRG označuje mezinárodní nechráněné názvy (INN) farmaceutických látek, názvy radikálů a skupin, úplný seznam z roku 2007.

 

INNCN označuje chemický nebo systematický název uvedený v seznamu mezinárodních nechráněných názvů (INN) farmaceutických látek, názvů radikálů a skupin, úplný seznam z roku 2007.

 

Upřednostňovaná předpona nebo přípona

Synonyma

Systematický název, pokud je jiný

acefurát (INNRG)

 

acetát (ester), furan-2-karboxylát (ester) (INNCN)

aceglumát (INNRG)

 

rac-hydrogen N-acetylglutamát (INNCN)

aceponát (INNRG)

 

acetát (ester), propanoát (ester) (INNCN)

acetát

 

 

acetofenid

 

1-fenylethan-1,1-diylbis(oxy)

acetonid (INNRG)

 

propan-2,2-diylbis(oxy) (INNCN)

1-acetoxyethyl

 

1-(acetyloxy)ethyl

aceturát (INNRG)

 

N-acetylglycinát (INNCN)

acetylsalicylát

 

2-(acetyloxy)benzoát

acibutát (INNRG)

 

acetát (ester), 2-methylpropanoát (ester) (INNCN)

acistrát (INNRG)

 

acetát (ester), oktadekanoát (ester) (INNCN)

adipát

 

hexandioát

akoxil (INNRG)

 

(acetyloxy)methyl (INNCN)

alanetil (INNRG)

 

[(S)-1-ethoxy-1-oxo-propan-2-yl]amino (INNCN)

alaninát (INNRG)

 

L-alaninát (INNCN)

alapivoxil (INNRG)

 

L-alanyl, [(2,2-dimethylpropanoyl)oxy]methyl (INNCN)

aldifitox (INNRG)

 

(4-iminobutan-1,4-diyl)sulfandiyl[(3RS)-2,5-dioxopyrrolidin-1,3-diyl]-1,3-fenylenekarbonyl a tvořící N-benzoyl derivát primárního aminu skupiny diftheria [550-L-fenylalanine]toxinu z Corynebacterium diphtheriae-(26-560)-peptidu (INNCN)

alfoscerát (INNRG)

 

(2R)-2,3-dihydroxypropyl hydrogen fosfát (INNCN)

alideximer (INNRG)

 

poly([oxy(2-hydroxyethan-1,1-diyl)]{oxy[1-(hydroxymethyl)ethan-1,2-diyl]}) částečně O-etherifikovaný karboxymethylovými skupinami, přičemž některé karboxylové skupiny jsou prostřednictvím amidů vázány na tetrapeptidové zbytky (glycylglycyl-L-fenylalanylglycyl) (INNCN)

allylbromid

 

N-allyl, bromid (sůl)

allyljodid

 

N-allyl, jodid (sůl)

allyl

 

prop-2-en-1-yl

4-aminosalicylát

aminosalicylát

2-hydroxy-4-aminobenzoát

amonium, amonný

 

 

amsonát (INNRG)

 

2,2′-ethen-1,2-diylbis(5-aminobenzen-1-sulfonát) (INNCN)

anisatil (INNRG)

 

2-(4-methoxyfenyl)-2-oxoethyl (INNCN)

antipyrát

 

 

arbamel (INNRG)

 

2-(dimethylamino)-2-oxoethyl (INNCN)

argin (INNRG)

 

30Bα-L-arginin-30Bβ-L-arginin (INNCN)

arginin (INN)

 

 

aritox (INNRG)

 

A řetězec ricinu (INNCN)

askorbát

 

 

aspart (INNRG)

 

28B-L-aspartová kyselina- (INNCN)

aspartát

 

 

axetil (INNRG)

 

rac-1-(acetyloxy)ethyl (INNCN)

barbiturát

 

2,4,6(1H,3H,5H)-pyrimidinetrion

benetonid (INNRG)

 

N-benzoyl-2-methyl-β-alanin (ester), acetonid (INNCN)

benzathin

 

N,N′-dibenzylethylendiamonium

benzoacetát

 

 

benzoát (INNRG)

 

 

benzyl

 

 

benzylbromid

 

N-benzyl, bromid (sůl)

benzyljodid

 

N-benzyl, jodid (sůl)

besilát (INNRG)

besylát

benzensulfonát (INNCN)

besudotox (INNRG)

 

fúzní protein L-lysyl-L-alanyl-L-serylglycylglycin (linker) s des-(365-380)-[Asn364,Val407,Ser515,Gln590,Gln606,Arg613]exotoxinem A (Pseudomonas aeruginosa)-(251-613)-peptidem (toxin s odstraněnou oblastí IA a prvními 16 rezidui oblasti IB) (INNCN)

bezomil (INNRG)

 

(benzoyloxy)methyl (INNCN)

bismut, bismutitý

 

 

borát, boritan

 

 

bromid (INNRG)

 

 

buciklát (INNRG)

 

trans-4-butylcyklohexankarboxylát (INNCN)

bunapsilát (INNRG)

 

3,7-di-terc-butylnaftalen-1,5-disulfonát (INNCN)

buteprát (INNRG)

 

butyrát (ester), propionát (ester) (INNCN)

butyl

 

 

butylbromid

 

N-butyl, bromid (sůl)

butylester

 

 

terc-butylester

terc. butylester, t-butylester, terciární butylester

 

terc-butyl

terc. butyl, t-butyl, terciární butyl

 

butyrát

butylát

butanoát

ceribát (INNRG)

 

rac-2,3-dihydroxypropyl karbonát (ester) (INNCN)

chinát

 

1,3,4,5-tetrahydroxycyklohexankarboxylát

chlorid (INNRG)

 

 

chlorid železnatý, chlorid železitý

 

 

cholin

 

(2-hydroxyethyl)trimethylamonium

ciklotát (INNRG)

cyklotát

4-methylbicyklo[2.2.2]okt-2-en-1-karboxylát (INNCN)

cilexetil (INNRG)

 

rac-1-{[(cyklohexyloxy)karbonyl]oxy}ethyl (INNCN)

cinnamát

 

3-fenylprop-2-enoát

cipecilát (INNRG)

 

cyklohexankarboxylát (ester), cyklopropankarboxylát (ester) (INNCN)

cipionát (INNRG)

cypionát, cyklopentanpropionát

3-cyklopentylpropanoát (INNCN), 3-cyklopentylpropionát

citrát

 

2-hydroxypropan-1,2,3-trikarboxylát

cituxetan (INNRG)

 

N-(4-{2(RS)-2-[bis(karboxymethyl)amino)]-3-({2-[bis(karboxymethyl)=amino]ethyl}(karboxymethyl)amino)propyl}fenyl)thiokarbamoyl (INNCN)

cyklamát (INNRG)

N-cyklohexylsulfamát

cyklohexylsulfamát (INNCN)

cyklohexylamin

 

 

cyklohexylamonium

 

 

cyklohexylpropionát

cyklohexanpropionát

cyklohexylpropanoát

dalanated (INNRG)

 

des-B30-alanine (INNCN)

daloxát (INNRG)

 

L-alaninát (ester), (5-methyl-2-oxo-1,3-dioxol-4-yl)methyl (INNCN)

daropát (INNRG)

dapropát

3-(dimethylamino)propanoát (INNCN)

deanil (INNRG)

 

2-(dimethylamino)ethyl (INNCN)

decyl (INNRG)

 

decyl (INNCN)

defalan (INNRG)

 

des-1B-L-fenylalanin-insulin (INNCN)

dekanoát

 

 

detemir (INNRG)

 

tetradekanoyl (INNCN)

dibudinát (INNRG)

 

2,6-di-terc-butylnaftalen-1,5-disulfonát (INNCN)

dibunát (INNRG)

 

2,6-di-terc-butylnaftalen-1-sulfonát (INNCN)

dicibát (INNRG)

 

dicyklohexylmethyl karbonát (INNCN)

dicyklohexylamin

 

 

dicyklohexylamonium

 

 

diethylamin

 

 

diethylamonium

 

 

diftitox (INNRG)

 

N-L-methionyl-387-L-histidin-388-L-alanin-1-388-toxin (kmen Corynebacterium diphtheriae C7) (388→2′)-protein (INNCN)

digolil (INNRG)

 

2-(2-hydroxyethoxy)ethyl (INNCN)

dihydroxybenzoát

 

 

N,N-dimethyl-β-alanin

N,N-dimethyl-beta-alanin

 

dinitrobenzoát

 

 

diolamin (INNRG)

diethanolamin

2,2′-azandiyldiethanol (INNCN)

disulfid

disulfid

 

dofosfát (INNRG)

 

oktadecyl hydrogen fosfát (INNCN)

dokosil (INNRG)

 

dokosyl (INNCN)

draslík, draselný (INNRG)

 

draslík (INNCN)

edamin (INNRG)

 

ethan-1,2-diamin (INNCN)

edisilát (INNRG)

edisylát, 1,2-ethandisulfonát

ethan-1,2-disulfonát (INNCN)

ekamát (INNRG)

 

N-ethylkarbamát (INNCN)

embonát (INNRG)

pamoát, 4,4′-methylenbis(3-hydroxy-2-naftoát)

4,4′-methylenbis(3-hydroxynaftalen-2-karboxylát) (INNCN)

enacarbil (INNRG)

 

{rac-1-[(2-methylpropanoyl)oxy]ethoxy}karbonyl (INNCN)

enanthát (INNRG)

enantát

heptanoát (INNCN)

enbutát (INNRG)

 

acetát (ester), butanoát (ester) (INNCN)

epolamin (INNRG)

1-pyrrolidinethanol

2-(pyrrolidin-1-yl)ethanol (INNCN)

erbumin (INNRG)

terc-butylamin, t-butylamin, terciární butylamin

2-methylpropan-2-amin (INNCN)

esilát (INNRG)

esylát, ethansulfonát

ethansulfonát (INNCN)

estafenatox (INNRG)

 

fúzní protein glycylglycyl-L-prolin (linker) s enterotoxinem typu A (Staphylococcus aureus)-(1-33)-peptidyl-L-seryl[Ser36,Ser37,Glu38,Lys39,Ala41,Thr46,Thr71,Ala72,Ser75,Glu76,Glu78,Ser80,Ser81,Thr214,Ser217,Thr219,Ser220,Ser222,Ser224]enterotoxin typu E (Staphylococcus aureus)-(32-230)-peptide (syntetický superantigen SEA/E-120) (INNCN)

estolát (INNRG)

propionát dodecylsulfát, propionát laurylsulfát

propanoát (ester), dodecyl sulfát (sůl) (INNCN)

etabonát (INNRG)

 

ethylkarbonát (INNCN)

etexilát (INNRG)

 

ethyl, (hexyloxy)karbonyl

ethyl

 

 

ethylamin

 

 

ethylamonium

 

 

ethylbromid

ethobromid

N-ethyl, bromid (sůl)

ethylenanhtát

ethylheptanoát

 

ethylendiamin

 

ethan-1,2-diamin

ethylester

 

 

ethylhexanoát

 

 

ethyljodid

 

N-ethyl, jodid (sůl)

ethylsukcinát

 

 

etilsulfát (INNRG)

ethylsulfát

ethylsulfát (INNCN)

farnesil (INNRG)

 

(2E,6E)-3,7,11-trimethyldodeka-2,6,10-trien-1-yl (INNCN)

fendizoát (INNRG)

 

2-(6-hydroxybifenyl-3-karbonyl)benzoát (INNCN)

fenylpropionát

 

 

fluorid

 

 

fluorsulfonát

 

 

formiát

 

 

fosamil (INNRG)

 

fosfono (INNCN)

fosfatex

 

 

fosfát, fosforečnan

orthofosfát, orthofosforečnan

 

fosfit

 

 

fostedát (INNRG)

 

tetradecyl hydrogen fosfát (INNCN)

ftalát

 

benzen-1,2-dikarboxylát

fumarát

 

(2E)-but-2-endioát

furetonid (INNRG)

 

1-benzofuran-2-karboxylát (ester), propan-2,2-diylbis(oxy) (INNCN)

furoát

 

furan-2(nebo 3)-karboxylát

fusidát

 

 

gadolinium, gadolinitý

 

 

gamolenát (INNRG)

 

(6Z,9Z,12Z)-oktadeka-6,9,12-trienoát (INNCN)

glargin (INNRG)

 

21A-glycin-30Bα-L-arginin-30Bβ-L-arginin (INNCN)

gluceptát (INNRG)

glukoheptonát

D-glycero-D-gulo-heptonát (INNCN)

glukarát

sacharát

(2R,3S,4S,5S)-2,3,4,5-tetrahydroxyhexandioát, D-glukarát

glukonát

 

 

glukosid

 

 

glukuronide (INNRG)

 

kyselina β-D-glukopyranosiduronová [osid] (INNCN)

glulisin (INNRG)

 

3B-L-lysin,29B-L-glutamová kyselina (INNCN)

glutamer (INNRG)

 

polymér glutaraldehydu (INNCN)

glykolát

 

hydroxyacetát

glyoxylát

 

oxoacetát

guacil (INNRG)

 

2-methoxyfenyl (INNCN)

guanidin

 

 

hemisukcinát (INNRG)

hydrogen sukcinát

hydrogen butandioát (INNCN)

hexacetonid (INNRG)

 

3,3-dimethylbutanoát (ester), propan-2,2-diylbis(oxy) (INNCN)

hibenzát (INNRG)

hybenzát

4-(4-hydroxybenzoyl)benzoát (INNCN)

hippurát

 

sůl N-benzoylglycinu

hlinitý, hliník

 

 

hydrát

 

 

hydrobromid

 

 

hydrochlorid

 

 

hydrogen

 

 

hydroxid

 

 

hydroxybenzoát

 

 

2-(4-hydroxybenzoyl)benzoát

o-(4-hydroxybenzoyl)benzoát

 

hydroxynaftoát (INNRG)

 

3-hydroxynaftalen-2-karboxylát (INNCN)

hyklát (INNRG)

 

ethanol – hydrogen chlorid – voda (0,5 /1/0,5 ) (INNCN)

isetionát (INNRG)

isethionát, 2-hydroxyethansulfonát,

2-hydroxyethan-1-sulfonát (INNCN)

isobutyrát

 

2-methylpropanoát

isoftalát

 

benzen-1,3-dikarboxylát

isokaproát

 

4-methylpentanoát

isonikotinát

 

pyridin-4-karboxylát

isopropionát

 

 

isopropyl

 

propan-2-yl

jód-131

 

 

jodid (INNRG)

 

 

kamforát, kafrový

 

1,2,2-trimethyl-1,3-cyklopentandikarboxylát

kamsilát (INNRG)

kamsylát, kafrsulfonát, kafrosulfonát, R-kafrsulfonát, R-kafrosulfonát, S-kafrsulfonát, S-kafrosulfonát, kafr-10-sulfonát

(7,7-dimethyl-2-oxobicyklo[2.2.1]heptan-1-yl)methansulfonát (INNCN)

kaproát (INNRG)

 

hexanoát (INNCN)

karbamát

 

 

karbesylát (INNRG)

 

4-sulfobenzoát (INNCN)

karbonát

 

 

klofibrol (INNRG)

 

2-(4-chlorfenoxy)-2-methylpropyl (INNCN)

klosilát (INNRG)

klosylát, p-chlorbenzensulfonát

4-chlorbenzene-1-sulfonát (INNCN), 4-chlorbenzensulfonát

krobefát (INNRG)

 

rac-{3-[(3E)-4-methoxybenzyliden]-2-(4-methoxyfenyl)chroman-6-yl fosfát(2-)} (INNCN)

kromakát (INNRG)

 

2-[(6-hydroxy-4-methyl-2-oxo-2H-chromen-7yl)oxy]acetát (INNCN)

kromesylát (INNRG)

 

(6,7-dihydroxy-2-oxo-2H-chromen-4-yl)methansulfonát (INNCN)

krosfumaril (INNRG)

 

(2E)-but-2-enedioyl (INNCN)

laktát

 

2-hydroxypropanoát

laktobionát

 

4-O-(β-D-galaktopyranosyl)-D-glukonát

laurát (INNRG)

 

dodekanoát (INNCN)

lauril (INNRG)

lauryl

dodecyl (INNCN)

lauril-sulfát (INNRG)

laurilsulfát, laurylsulfát, lauril sulfát, lauryl sulfát

dodecyl sulfát (INNCN)

levulinát

 

4-oxopentanoát

lisetil (INNRG)

 

L-lysinát (ester), diethyl (ester) (INNCN)

lisikol (INNRG)

 

{N-[(5S)-5-karboxy-5-(3α,7α,12α-trihydroxy-5β-cholan-24-amido)pentyl]karbamothioyl}amino (INNCN)

lispro (INNRG)

 

28B-L-lysin-29B-L-prolin (INNCN)

lithium, lithný

 

 

lutecium, lutecitý

 

 

lysinát

lysin (INN)

 

mafenatox (INNRG)

 

enterotoxin A (227-alanin) (Staphylococcus aureus) (INNCN)

magnesium, hořčík, hořečnatý

 

 

malát

 

hydroxybutandioát

maleinát, maleát

 

(Z)-but-2-enoát

malonát

 

propandioát

mandelát

 

2-hydroxy-2-fenylacetát, α-hydroxybenzenacetát

medocaril (INNRG)

 

[(5-methyl-2-oxo-1,3-dioxol-4-yl)methoxy]karbonyl (INNCN)

medoxomil (INNRG)

 

(5-methyl-2-oxo-1,3-dioxol-4-yl)methyl (INNCN)

megallát (INNRG), megalát

 

3,4,5-trimethoxybenzoát (INNCN)

meglumin (INN)

N-methylglukamin

1-deoxy-1-methylamino-D-glucitol

merpentan (INNRG)

 

{N,N′-[1-(3-oxopropyl)ethan-1,2-diyl]bis(2-sulfanylacetamidato)}(4-) (INNCN)

mertansin (INNRG)

 

tetrakis{(4RS)-4[(3-{[(1S)-2-{[(1S,2R,3S,5S,6S,16E,18E,20R,21S)-11-chlor-21-hydroxy-12,20-dimethoxy-2,5,9,16-tetramethyl-8,23-dioxo-4,24-dioxa-9,22-diazatetracyklo[19.3.1.110,14.03,5]hexakosa-10,12,14(26),16,18-pentaen-6-yl]oxy}-1-methyl-2-oxoethyl]methylamino}-3-oxopropyl)disulfanyl]pentanoyl} (INNCN)

mesilát (INNRG)

mesylát, methansulfonát

methansulfonát (INNCN)

metembonát (INNRG)

 

4,4′-methylenbis(3-methoxynaftalen-2-karboxylát) (INNCN)

methonitrát (INNRG)

 

N-methyl, nitrát (sůl) (INNCN)

methylbromid (INNRG)

methobromid

N-methyl, bromid (sůl) (INNCN)

methylenedisalicylát

 

methylenbis(2-hydroxybenzoát)

methylester

 

 

methyl-sulfát (INNRG)

methylsulfát

methylsulfát (INNCN)

metjodid (INNRG)

methyljodid

N-methyl, jodid (sůl) (INNCN)

mofetil (INNRG)

 

2-(morfolin-4-yl)ethyl (INNCN)

mukát

galaktarát, meso-galaktarát

2,3,4,5-tetrahydroxyhexan-1,6-dioát

nafát

formiát sodný

formyloxy (ester), natrium (sůl)

napadisilát (INNRG)

napadisylát, 1,5-naftalendisulfonát,

naftalen-1,5-disulfonát (INNCN)

napsilát (INNRG)

napsylát, 2-naftalenesulfonát

naftalen-2-sulfonát (INNCN)

nikotinát (INNRG)

 

pyridin-3-karboxylát (INNCN)

nitrát

 

 

nitrobenzoát

 

 

oktyl (INNRG)

 

oktyl (INNCN)

olamin (INNRG)

ethanolamin

2-aminoethanol (INNCN)

oleát (INNRG)

 

(9Z)-oktadec-9-enoát (INNCN)

orotát

 

1,2,3,6-tetrahydro-2,6-dioxopyrimidin-4-karboxylát

oxalát

 

 

oxid

 

 

oxoglurát (INNRG)

 

hydrogen 2-oxopentandioát (INNCN)

palmitát (INNRG)

 

hexadekanoát (INNCN)

pantothenát

 

N-(2,4-dihydroxy-3,3-dimethyl-1-oxobutyl)-β-alaninát

paptox (INNRG)

 

protein PAP (Phytolacca americana antivirální) (INNCN)

pegol (INNRG)

 

α-(2-karboxyethyl)-ω-methoxypoly(oxyethan-1,2-diyl) (INNCN)

pendetid (INN)

 

 

pentexil (INNRG)

pivetil

(RS)-1-[(2,2-dimethylpropanoyl)oxy]ethyl (INNCN)

perchlorát (INNRG)

 

 

pikrát

 

2,4,6-trinitrobenzen-1-olát

pivalát (INNRG)

trimethylacetát

2,2-dimethylpropanoát (ester) (INNCN)

pivoxetil (INNRG)

 

rac-1-[(2-methoxy-2-methylpropanoyl)oxy]ethyl (INNCN)

pivoxil (INNRG)

(pivaloyloxy)methyl

[(2,2-dimethylpropanoyl)oxy]methyl (INNCN)

placarbil (INNRG)

 

(R)-2-methyl-1-[(2-methylpropanoyl)oxy]propoxy}karbonyl) (INNCN)

poliglumex (INNRG)

 

[poly(L-glutamová kyselina)z—(L-glutamát-γ-ester)—poly(L-glutamová kyselina)y]n (INNCN)

propionát

 

propanoát

propyl

 

 

propylester

 

 

proxetil (INNRG)

 

rac-1-{[(propan-2-yloxy)karbonyl]oxy}ethyl (INNCN)

pyridylacetát

 

pyridinylacetát

raffimer (INNRG)

 

(2S,4R,6R,8S,11S,13S)-2,4,8,13-tetrakis(hydroxymethyl)-4,6,11-tris(ylomethyl)-3,5,7,10,12-pentaoxatetradekan-1,14-diyl (INNCN)

resinát

abietát

(1R,4aR,4bR,10aR)-1,4a-dimethyl-7-(1-methylethyl)-1,2,3,4,4a,4b,5,6,10,10a-dekahydro-1-fenanthrenkarboxylát

salicylát (INNRG)

 

2-hydroxybenzoát (INNCN)

salicyloylacetát

 

2-hydroxybenzoylacetát

sesquioleát (INNRG)

 

(9Z)-oktadec-9-enoát(1,5) (INNCN)

sodík (INNRG), natrium, sodný

 

 

soproxil (INNRG)

 

{[(propan-2-yloxy)karbonyl]oxy}methyl (INNCN)

steaglát (INNRG)

 

2-(oktadekanoyloxy)acetát (ester) (INNCN)

stearát (INNRG)

 

oktadekanoát (INNCN)

stinoprát (INNRG)

 

N-acetylcysteinát (sůl), propanoát (ester) (INNCN)

sudotox (INNRG)

 

248-L-histidin-249-L-methionin-250-L-alanin-251-L-glutamová kyselina-248-613-exotoxin A (snížené Pseudomonas aeruginosa) (INNCN)

sukcinát

 

butandioát

sukcinil (INNRG)

 

3-karboxypropanoyl (INNCN)

sukcinyl

 

butandioyl

suleptanát (INNRG)

 

8-[methyl(2-sulfoethyl)amino]-8-oxooktanoát (ester), monosodná sůl (INNCN)

sulfát (INNRG)

 

 

sulfinát

 

 

sulfit (anorganicky siřičitan)

 

 

sulfobenzoát

 

 

3-sulfobenzoát

 

 

sulfosalicylát

 

2-hydroxysulfobenzoát

sulfoxylát (INNRG)

 

sulfinomethyl, monosodná sůl (INNCN)

tafenatox (INNRG)

 

enterotoxin A (Staphylococcus aureus) (INNCN)

tannát

 

 

D-tartarát

 

(2S,3S)-2,3-dihydroxybutandioát, D-tartarát

tartarát, vinan (INNRG)

L-tartarát

(2R,3R)-2,3-dihydroxybutandioát (INNCN), L-tartarát

tebutát (INNRG)

terc-butylacetát, t-butylacetát, terciární butylacetatát

3,3-dimethylbutanoát (INNCN)

tenoát (INNRG)

 

thiofen-2-karboxylát (INNCN)

teoklát (INNRG)

theoklát, 8-chlortheofyllinát

8-chlor-1,3-dimethyl-2,6-dioxo-3,6-dihydro-1H-purin-7-(2H)-id (INNCN)

teprosylát (INNRG)

 

3-(1,3-dimethyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahydro-7H-purin-7-yl)propan-1-sulfonát (INNCN)

tetrahydroftalát

 

cyklohexen-1,2-dikarboxylát

tetraxetan (INNRG)

 

[4,7,10-tris(karboxymethyl)-1,4,7,10-tetraazacyklodec-1-yl]acetyl (INNCN)

thiokyanát

 

 

tidoxil (INNRG)

 

rac-2-(decyloxy)-3-(dodecylsulfanyl)propyl (INNCN)

tiuxetan (INNRG)

 

N-(4-{(2S)-2-[bis(karboxymethyl)amino]-3-[(2RS)-{2-[bis(karboxymethyl)amino]propyl}(karboxymethyl)amino]propyl}fenyl) thiokarbamoyl (INNCN)

tofesylát (INNRG)

 

3-(1,3-dimethyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahydro-7H-purin-7-yl)ethan-1-sulfonát (INNCN)

tokoferil (INNRG)

 

rac-(2R)-2,5,7,8-tetramethyl-2-[(4R,8R)-4,8,12-trimethyltridecyl]chroman-6-yl (INNCN)

tosilát (INNRG)

tosylát, p-toluensulfonát

4-methylbenzen-1-sulfonát (INNCN)

triflutát (INNRG)

 

trifluoracetát (INNCN)

triklofenát (INNRG)

 

2,4,5-trichlorfenolát (INNCN)

trioleát (INNRG)

 

tris[(9Z)-oktadec-9-enoát] (INNCN)

tristearát (INNRG)

 

tris(oktadekanoát) (INNCN)

trolamin (INNRG)

triethanolamin

2,2′,2″-nitrilotriethanol (INNCN)

trometamol (INN)

tromethamin

2-amino-2-(hydroxymethyl)propan-1,3-diol, tris(hydroxymethyl)methylamin

troxundát (INNRG)

 

[2-(2-ethoxyethoxy)ethoxy]acetát (INNCN)

undecylát (INNRG)

 

undekanoát (INNCN)

undecylenát (INNRG)

 

undec-10-enoát (INNCN)

valerát (INNRG)

 

pentanoát (INNCN)

vápník, vápenatý

 

 

xinafoát (INNRG)

 

1-hydroxynaftalen-2-karboxylát (INNCN)

železný, železnatý, železitý

 

 

zinek, zinečnatý

 

 

zlato, zlatný, zlatitý

 

 

PŘÍLOHA 5

SOLI, ESTERY A HYDRÁTY LÁTEK S NÁZVY INN, KTERÉ NEJSOU ZAŘAZENY VE STEJNÉ ŠESTIMÍSTNÉ POLOŽCE HS JAKO ODPOVÍDAJÍCÍ LÁTKA S NÁZVEM INN A KTERÉ JSOU BEZ CLA

Kód HS

INN

Sůl, ester nebo hydrát látky s názvem INN

Kód HS

CAS RN

2925.29

arginin

 

 

 

2922.42

glutamová kyselina

arginin-L-glutamát

2925.29

4320-30-3

2918.99

karbenoxolon

karbenoxolon, dicholinová sůl

2923.10

74203-92-2

2909.49

chlorfenesin

chlorfenesin-karbamát

2924.29

886-74-8

2907.29

dienestrol

dienestrol-diacetát

2915.39

84-19-5

2907.29

diethylstilbestrol

diethylstilbestrol-dibutyrát

2915.60

74664-03-2

 

diethylstilbestrol-dipropionát

2915.50.00

130-80-3

2918.99

enoxolon

enoxolon-dihydrogen-fosfát

2919.90

18416-35-8

2905.51

ethchlorvynol

ethchlorvynol-karbamát

2924.19

74283-25-3

2907.29

hexestrol

hexestrol-dibutyrát

2915.60

36557-18-3

 

hexestrol-dipropionát

2915.50.00

59386-02-6

2934.91

fenmetrazin

fenmetrazin-teoklát

2939.59

13931-75-4

PŘÍLOHA 6

SEZNAM FARMACEUTICKÝCH MEZIPRODUKTŮ, TJ. SLOUČENIN POUŽÍVANÝCH K VÝROBĚ HOTOVÝCH FARMACEUTICKÝCH VÝROBKŮ, KTERÉ JSOU BEZ CLA

Kód KN

CAS RN

Název

2843 29 00

22199-08-2

[4-amino-N-(pyrimidin-2(1H)-yliden-κN 1)benzensulfonamidato-κO]stříbro

2843 30 00

12192-57-3

1-thio-D-glukopyranosatozlatitý komplex

2844 40 30

82407-94-1

1-{4-[2-(dimethylamino)ethoxy][14C]fenyl}-1,2-difenylbutan-1-ol

2902 19 00

6746-94-7

ethynylcyklopropan

2903 89 80

7051-34-5

(brommethyl)cyklopropan

2903 99 80

620-20-2

3-chlorbenzylchlorid

 

3312-04-7

1-chlor-4,4-bis(4-fluorfenyl)butan

 

42074-68-0

1-chlor-2-(chlordifenylmethyl)benzen

 

76283-09-5

4-brom-2-fluorbenzylbromid

2904 99 00

121-17-5

1-chlor-2-nitro-4-(trifluormethyl)benzen

 

4714-32-3

1-nitro-4-(1,2,2,2-tetrachlorethyl)benzen

2905 22 00

505-32-8

3,7,11,15-tetramethylhexadec-1-en-3-ol

 

1113-21-9

(6E,10E,14E)-3,7,11,15-tetramethylhexadeka-1,6,10,14-tetraen-3-ol

 

7212-44-4

3,7,11-trimethyldodeka-1,6,10-trien-3-ol

2905 29 90

2914-69-4

(S)-but-3-yn-2-ol

 

173200-56-1

(E)-6,6-dimethylhept-2-en-4-yn-1-ol

2905 39 95

281214-27-5

(2R,3R)-2,3-dimethylbutan-1,4-diyl-bis(4-methylbenzensulfonát)

2905 49 00

1947-62-2

(R,R)-1,4-bis(mesyloxy)butan-2,3-diol

2905 59 98

75-89-8

2,2,2-trifluorethan-1-ol

 

920-66-1

1,1,1,3,3,3-hexafluorpropan-2-ol

 

54322-20-2

natrium-4-chlor-1-hydroxybutan-1-sulfonát

 

57090-45-6

(R)-3-chlorpropan-1,2-diol

 

60827-45-4

(2S)-3-chlorpropan-1,2-diol

 

148043-73-6

4,4,5,5,5-pentafluorpentan-1-ol

 

441002-17-1

4-chlorbutyl 2-nitrobenzensulfonát

2906 29 00

1570-95-2

2-fenylpropan-1,3-diol

 

104265-58-9

2-((1S,2R)-6-fluor-2-hydroxy-1-isopropyl-1,2,3,4-tetrahydro-2-naftyl)ethyl-tosylát

 

127852-28-2

(1aR,10bS)-1,1-difluor-1,1,1a,6,10b-tetrahydrodibenzo[a,e]cyklopropa[c]cyklohepten-6-ol

 

167155-76-2

1,1-difluor-1,1a,6,10b-tetrahydrodibenzo[a,e]cyklopropa[c][7]annulen-6-ol

2907 19 90

27673-48-9

5,8-dihydro-1-naftol

2907 29 00

700-13-0

2,3,5-trimethylbenzen-1,4-diol

2909 30 38

3259-03-8

1-(2-bromethoxy)-2-ethoxybenzen nebo 2-bromethyl-2-ethoxyfenylether

 

5111-65-9

(6-brom-2-naftyl)methylether

2909 30 90

3383-72-0

(2-chlorethyl)(4-nitrofenyl)ether

 

31264-51-4

(3-chlorpropyl)(2,5-dimethylfenyl)ether

 

92878-95-0

2-(3-chlorpropoxy)-1-methoxy-4-nitrobenzen

 

165254-21-7

1,2-bis{2-[2-(2-methoxyethoxy)ethoxy]ethoxy}-4,5-dinitrobenzen

 

461432-23-5

4-(5-brom-2-chlorbenzyl)fenyl(ethyl)ether

 

503070-57-3

2-({2-[(6-bromhexyl)oxy]ethoxy}methyl)-1,3-dichlorbenzen

2909 49 80

85309-91-7

2-[(2,6-dichlorbenzyl)oxy]ethanol

 

160969-03-9

2-[2-(2,2,2-trifluorethoxy)fenoxy]ethyl- methansulfonát

 

170277-77-7

(3S)-3-[2-(mesyloxy)ethoxy]-4-(trityloxy)butyl-methansulfonát

 

185954-75-0

(3R)-3-methoxydekan-1-ol

2909 50 00

63659-16-5

4-[2-(cyklopropylmethoxy)ethyl]fenol

 

83682-27-3

natrium-2-hydroxy-1-(4-hydroxy-3-methoxyfenyl)propan-2-sulfonát

 

167145-13-3

2-[2-(3-methoxyfenyl)ethyl]fenol

2910 20 00

15448-47-2

(2R)-2-methyloxiran

2910 30 00

51594-55-9

(R)-1-chlor-2,3-epoxypropan

2910 90 00

56718-70-8

(2,3-epoxypropyl)[4-(2-methoxyethyl)fenyl]ether

 

62600-71-9

(2R)-2-(3-chlorfenyl)oxiran

 

129940-50-7

(S)-[(trityloxy)methyl]oxiran

 

683276-64-4

[(2R)-2-methyloxiran-2-yl]methyl-4-nitrobenzensulfonát

 

702687-42-1

(2R)-2-[(5-brom-2,3-difluorfenoxy)methyl]oxiran

2911 00 00

1132-95-2

1,1-diisopropoxycyklohexan

 

20627-73-0

1-(dimethoxymethyl)-2-nitrobenzen

 

94158-44-8

1,1-dimethoxy-2-(2-methoxyethoxy)ethan

2912 29 00

38849-09-1

3-(9,10-dihydro-9,10-ethanoantracen-9-yl)akrylaldehyd

2912 49 00

1620-98-0

3,5-di-terc-butyl-4-hydroxybenzaldehyd

 

2144-08-3

2,3,4-trihydroxybenzaldehyd

 

3453-33-6

6-methoxynaftalen-2-karbaldehyd

2913 00 00

80565-30-6

4′-chlorbifenyl-4-karbaldehyd

 

90035-34-0

4′-(trifluormethyl)bifenyl-4-karbaldehyd

2914 39 00

645-13-6

1-(4-methylfenyl)pentan-1-on

 

1210-35-1

10,11-dihydro-5H-dibenzo[a,d][7]annulen-5-on

 

2222-33-5

5H-dibenzo[a,d][7]annulen-5-on

2914 40 90

80-75-1

11α-hydroxypregn-4-en-3,20-dion

 

17752-16-8

(3β)-3-hydroxycholest-5-en-24-on

 

85700-75-0

11α,17,21-trihydroxy-16β-methylpregna-1,4-dien-3,20-dion

2914 50 00

104-20-1

4-(4-methoxyfenyl)butan-2-on

 

974-23-2

(3β,16α)-3-hydroxy-16,17-epoxypregn-5-en-20-on

 

981-34-0

9β,11-β-epoxy-17α,21-dihydroxy-16β-methylidenpregna-1,4-dien-3,20-dion

 

1078-19-9

6-methoxy-1,2,3,4-tetrahydronaftalen-1-on

 

2107-69-9

5,6-dimethoxyindan-1-on

 

4495-66-3

1-[4-(benzyloxy)fenyl]propan-1-on

 

17720-60-4

1-(2,4-dihydroxyfenyl)-2-(4-hydroxyfenyl)ethan-1-on

 

24916-90-3

9β,11β-epoxy-17,21-dihydroxy-16α-methylpregna-1,4-dien-3,20-dion

 

28315-93-7

5-hydroxy-1,2,3,4-tetrahydronaftalen-1-on

 

82499-20-5

(1R)-1-hydroxy-1-(3-hydroxyfenyl)aceton

2914 79 00

534-07-6

1,3-dichloraceton

 

2196-99-8

2-chlor-1-(4-methoxyfenyl)ethan-1-on

 

2350-46-1

1-(2,3-dichlor-4-hydroxyfenyl)butan-1-on

 

3874-54-2

1-(4-fluorfenyl)-4-chlorbutan-1-on

 

4252-78-2

2-chlor-1-(2,4-dichlorfenyl)ethan-1-on

 

10226-30-9

6-chlorhexan-2-on

 

13054-81-4

4-chlor-heptan-3,5-dion

 

26771-69-7

2-methoxy-1-[4-(trifluormethyl)fenyl]ethan-1-on

 

43076-61-5

1-(4-terc-butyfenyl)-4-chlorbutan-1-on

 

43229-01-2

1-[4-(benzyloxy)-3-nitrofenyl]-2-bromethan-1-on

 

62932-94-9

2-brom-1-[4-hydroxy-3-(hydroxymethyl)fenyl]ethan-1-on

 

79560-19-3

4-(3,4-dichlorfenyl)-3,4-dihydronaftalen-1(2H)-on

 

83881-08-7

21-chlor-9β,11β-epoxy-17-hydroxy-16α-methylpregna-1,4-dien-3,20-dion

 

124379-29-9

(4S)-4-(3,4-dichlorfenyl)-3,4-dihydronaftalen-1(2H)-on

 

135306-45-5

1-(3,5-difluorfenyl)propan-1-on

 

150587-07-8

21-(benzyloxy)-9α-fluor-11β,17-dihydroxy-16α-methylpregna-1,4-dien-3,20-dion

 

151265-34-8

21-chlor-16α-methylpregna-1,4,9(11)-trien-3,20-dion

 

153977-22-1

trans-2-chlor-3-[4-(4-chlorfenyl)cyklohexyl]-1,4-naftochinon

 

162548-73-4

4,6-difluorindan-1-on

 

190965-45-8

(2-brom-5-propoxyfenyl)(2-hydroxy-4-methoxyfenyl)methanon

2915 39 00

910-99-6

17α-hydroxy-16β-methyl-3,20-dioxopregna-1,4,9(11)-trien-21-yl-acetát

 

979-02-2

20-oxopregna-5,16-dien-3β-yl-acetát

 

2243-35-8

2-fenyl-2-oxoethyl-acetát

 

10106-41-9

17-hydroxy-16α-methyl-3,20-dioxopregna-1,4,9(11)-trien-21-yl-acetát

 

24085-06-1

2-acetoxy-5-acetylbenzyl-acetát

 

24510-54-1

17α-hydroxy-16α-methyl-3,20-dioxopregna-1,4-dien-21-yl-acetát

 

24510-55-2

17α-hydroxy-16β-methyl-3,20-dioxopregna-1,4-dien-21-yl-acetát

 

37413-91-5

3,20-dioxopregna-1,4,9(11),16-tetraen-21-yl-acetát

 

60176-77-4

(1S,4R)-4-hydroxycyklopent-2-en-1-yl-acetát

 

127047-77-2

2-(acetoxymethyl)-4-jodbutyl-acetát

 

131266-10-9

2-(acetoxymethyl)-4-(benzyloxy)butyl-acetát

2915 50 00

158894-67-8

1-brom-2-methylpropyl-propionát

2915 60 90

53064-79-2

jodmethyl- pivalát

2915 90 70

638-41-5

pentyl-chlorformiát

 

1069-66-5

2-propylpentanoát sodný

 

7693-41-6

4-methoxyfenyl-chlorformiát

 

18997-19-8

chlormethyl-trimethylacetát

 

22328-90-1

kyselina (3R)-3-methylhexanová

2916 20 00

3721-95-7

cyklobutankarboxylová kyselina

 

7077-05-6

kyselina trans-4-(propan-2-yl)cyklohexankarboxylová

 

122665-97-8

4,4-difluorcyklohexan-1-karboxylová kyselina

 

211515-46-7

1-(2-ethylbutyl)cyklohexankarbonylchlorid

 

381209-09-2

kyselina 1-(2-ethylbutyl)cyklohexankarboxylová

2916 31 00

132294-16-7

(2S,3S)-2,3-bis[(benzoyloxy)methyl]cyklobutan-1-on

 

132294-17-8

(1S,2S,3S)-2,3-bis[(benzoyloxy)methyl]cyklobutan-1-ol

2916 39 90

1716-12-7

natrium-4-fenylbutanoát

 

2417-72-3

methyl-4-(brommethyl)benzoát

 

2444-36-2

(2-chlorfenyl)octová kyselina

 

2901-13-5

ethyl-2-fenyl-2-methylpropanoát

 

4276-85-1

2-(2,4,6-triisopropylfenyl)octová kyselina

 

17625-03-5

hydrogen-3-sulfonatobenzoát sodný

 

21900-39-0

5-fluor-2-methylbenzoylchlorid

 

29270-30-2

2-brom-2-(2-chlorfenyl)octová kyselina

 

37742-98-6

4-brom-2,2-difenylbutanová kyselina

 

49708-81-8

trans-4-(4-chlorfenyl)cyklohexan-1-karboxylová kyselina

 

55332-37-1

(S)-2-(4-fluorfenyl)-3-methylbutanová kyselina

 

110877-64-0

2-chlor-4,5-difluorbenzoová kyselina

 

114772-40-6

terc-butyl-4′-(brommethyl)bifenyl-2-karboxylát

 

119916-27-7

4,6-dibrom-3-fluor-2-methylbenzoová kyselina

2917 19 10

0-00-0

magnesium-bis[mono(4-nitrobenzyl)-malonát] dihydrát

2917 19 80

76-72-2

diethyl-[ethyl-pentan-2-yl-propandioát]

 

6065-63-0

diethyl-dipropylmalonát

 

28868-76-0

dimethyl-chlormalonát

 

48059-97-8

(E)-okt-4-endiová kyselina

 

71170-82-6

triethyl-3-brompropan-1,1,1-trikarboxylát

2917 39 95

21601-78-5

fenyl-hydrogen-fenylmalonát

 

27932-00-9

indan-5-yl-hydrogen-fenylmalonát

2918 13 00

2743-38-6

O2,O3-dibenzoyl-L-vinná kyselina

2918 16 00

11116-97-5

D-glukonát-laktát vápenatý

2918 19 98

138-59-0

(3R,4S,5R)-3,4,5-trihydroxycyklohex-1-en-1-karboxylová kyselina

 

611-71-2

D-fenyl(hydroxy)octová kyselina D-mandlová kyselina

 

774-40-3

ethyl-fenyl(hydroxy)acetát

 

3976-69-0

methyl-(R)-3-hydroxybutanoát

 

4335-77-7

cyklohexyl(hydroxy)fenyloctová kyselina

 

20585-34-6

(2S)-cyklohexyl(hydroxy)fenyloctová kyselina

 

29169-64-0

(chlorkarbonyl)fenylmethyl-formiát

 

36394-75-9

(S)-1-(chlorkarbonyl)ethyl-acetát

 

52950-18-2

(2R)-(2-chlorfenyl)hydroxyoctová kyselina

 

56188-04-6

[(1R,3R,5S)-3,5-dihydroxy-2-((E,S)-3-hydroxyokt-1-en-1-yl)cyklopentyl]octová kyselina

 

77550-67-5

amonium-(3R,5R)-7-{(1S,2S,6R,8S,8aR)-2,6-dimethyl-8-[(S)-(2-methylbutanoyl)oxy]-1,2,6,7,8,8a-hexahydro-1-naftyl}-3,5-dihydroxyheptanoát

 

90315-82-5

ethyl-(R)-4-fenyl-2-hydroxybutanoát

 

111969-64-3

(1R,2S,5R)-2-isopropyl-5-methylcyklohexyl-dihydroxyacetát nebo thymol-glyoxylát

 

139893-43-9

amonium-(3R,5R)-7-[(1S,2S,6R,8S,8aR)-2,6-dimethyl-8-[(2,2-dimethylbutanoyl)oxy]-1,2,6,7,8,8a-hexahydro-1-naftyl}-3,5-dihydroxyheptanoát

 

157604-22-3

dinatrium-(2S,3R)-2-hydroxy-3-isobutylsukcinát

2918 29 00

3943-89-3

ethyl-3,4-dihydroxybenzoát

 

167678-46-8

3-(chlorkarbonyl)-2-methylfenyl-acetát

 

168899-58-9

3-acetoxy-2-methylbenzoová kyselina

 

376592-58-4

kyselina 5′-chlor-2′-hydroxy-3′-nitrobifenyl-3-karboxylová

2918 30 00

302-97-6

3-oxoandrost-4-en-17β-karboxylová kyselina

 

1944-63-4

3-((3aS,4S,7aS)-7a-methyl-1,5-dioxohexahydroindan-4-yl)propanová kyselina

 

22161-86-0

(RS)-2-(3-benzoylfenyl)propanová kyselina

 

39562-16-8

ethyl-(E)-2-(3-nitrobenzyliden)-3-oxobutanoát

 

39562-17-9

methyl-2-(3-nitrobenzyliden)-3-oxobutanoát

 

39562-22-6

2-methoxyethyl-(E)-2-(3-nitrobenzyliden)-3-oxobutanoát

 

39562-27-1

methyl-(2E)-2-(2-nitrobenzyliden)-3-oxobutanoát

 

56105-81-8

(R)-2-(3-benzoylfenyl)propanová kyselina

 

64920-29-2

ethyl-4-fenyl2-oxobutanoát

 

78834-75-0

ethyl-7-chlor-2-oxoheptanoát

 

121873-00-5

ethyl-3-(2-chlor-4,5-difluorfenyl)-3-hydroxyakrylát

 

134176-18-4

ethyl-2-oxobicyklo[3.1.0]hexan-6-karboxylát

 

149437-76-3

5-(4-fluorfenyl)-5-oxopentanová kyselina

2918 99 90

87-13-8

diethyl-(ethoxymethyliden)malonát

 

1217-67-0

[(4-butanoyl-2,3-dichlorfenyl)oxy]octová kyselina

 

4651-67-6

kyselina (3α,5β)-hydroxy-7-oxo-cholan-24-ová

 

13335-71-2

(2,6-dimethylfenoxy)octová kyselina

 

23981-80-8

(RS)-2-(6-methoxy-2-naftyl)propanová kyselina

 

28416-82-2

6α,9-difluor-11β,17α-dihydroxy-16α-methyl-3-oxoandrosta-1,4-dien-17β-karboxylová kyselina

 

29754-58-3

methyl-5-glyoxyloyl-2-hydroxybenzoát hydrát

 

30131-16-9

4-(4-fenylbutoxy)benzoová kyselina

 

33924-48-0

methyl-5-chlor-2-methoxybenzoát

 

35480-52-5

kyselina 2,5-bis(2,2,2-trifluorethoxy)benzoová

 

40098-26-8

methyl-7-[(RS)-3-hydroxy-5-oxocyklopent-1-en-1-yl]heptanoát

 

52179-28-9

ethyl-2-[4-(2,2-dichlorcyklopropyl)fenoxy]-2-methylpropanoát

 

70264-94-7

methyl-4-(brommethyl)-3-methoxybenzoát

 

100181-71-3

isobutyl-3,4-epoxybutanoát

 

105560-93-8

methyl-(2R,3S)-2,3-epoxy-3-(4-methoxyfenyl)propanoát

 

150726-89-9

dimethyl-(2-methoxyfenoxy)malonát

 

204254-96-6

ethyl-(1S,5R,6S)-5-(1-ethylpropoxy)-7-oxabicyklo[4.1.0]hept-3-en-3-karboxylát

 

530141-60-7

methyl-3-(5-{[4-(cyklopentyloxy)-2-hydroxyfenyl]karbonyl}-2-hydroxyfenyl)propanoát

 

709031-28-7

kyselina (3-hydroxytricyklo[3.3.1.1(3,7)]dec-1-yl)(oxo)octová

2920 90 10

16606-55-6

4-methyl-1,3-dioxolan-2-on

 

35180-01-9

chlormethyl-isopropyl-karbonát

 

80841-78-7

4-(chlormethyl)-5-methyl-1,3-dioxol-2-on

 

91526-18-0

4-(hydroxymethyl)-5-methyl-1,3-dioxol-2-on

 

208338-09-4

(4R,5R)-4,5-bis[(mesyloxy)methyl]-1,3,2-dioxathiolan-2,2-dioxid

2920 90 70

55-91-4

diisopropyl-fosforfluoridát

 

89729-09-9

5,7-dioxa-6-thiaspiro[2.5]oktan 6-oxid

2921 14 00

4261-68-1

(2-chlorethyl)diisopropylamin-hydrochlorid

2921 19 99

5407-04-5

(3-chlorpropyl)dimethylamin-hydrochlorid

2921 29 00

100-36-7

(2-aminoethyl)diethylamin

 

156886-85-0

N,N′-bis[3-(ethylamino)propyl]propan-1,3-diamin-tetrahydrochlorid

2921 30 10

167944-94-7

cyklohexylamonium-1-[(S)-2-(terc-butoxykarbonyl)-3-(2-methoxyethoxy)propyl]cyklopentan-1-karboxylát

2921 42 00

671-89-6

4-amino-6-chlorbenzen-1,3-bis(sulfonylchlorid)

2921 43 00

393-11-3

4-nitro-3-(trifluormethyl)anilin

2921 49 00

89-97-4

2-chlorbenzylamin

 

103-67-3

benzyl(methyl)amin

 

328-93-8

2,5-bis(trifluormethyl)anilin

 

1614-57-9

[3-(5H-dibenzo[a,d][7]annulen-5-yl)propyl]dimethylamin-hydrochlorid

 

3789-59-1

(1S)-1-fenylpropan-1-amin

 

54396-44-0

2-methyl-3-(trifluormethyl)anilin

 

69385-30-4

2,6-difluorbenzylamin

 

79617-99-5

(±)-trans-4-(3,4-dichlorfenyl)-N-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftylamin-hydrochlorid

 

81972-27-2

3-(trichlorvinyl)anilin-hydrochlorid

 

84467-54-9

1-[1-(4-chlorfenyl)cyklobutyl]-3-methylbutan-1-amin

 

107195-00-6

triethylanilin

 

129140-12-1

1-ethyl-1,4-difenylbut-3-en-1-amin

 

132173-07-0

N-[(Z)-3-(3-chlor-4-cyklohexylfenyl)allyl]-N-ethylcyklohexanamin-hydrochlorid

 

166943-39-1

methyl(4-nitrofenethyl)amin-hydrochlorid

 

259729-93-6

(1R)-1-[1-(4-chlorfenyl)cyklobutyl]-3-methylbutan-1-amin – D-tartarát (1:1)

 

334477-60-0

(1R)-1-[3,5-bis(trifluormethyl)fenyl]-N-methylethanamin

 

376608-71-8

(1R,2S)-2-(3,4-difluorfenyl)cyklopropanaminium-(2R)-hydroxy(fenyl)ethanoát

 

389056-74-0

(1S)-1-[1-(4-chlorfenyl)cyklobutyl]-3-methylbutan-1-amin – D-tartarát (1:1)

 

945717-05-5

2-(4-chlor-3-ethylfenyl)ethanamin hydrochlorid

 

945717-43-1

N-(4-terc-butylbenzyl)-2-(4-chlor-3-ethylfenyl)ethanamin

 

1034457-07-2

2-(2,3-dihydro-1H-inden-2-yl)propan-2-amin hydrochlorid

2921 59 90

122-75-8

N,N′-dibenzylethan-1,2-diamin-diacetát

 

140-28-3

N,N′-dibenzylethan-1,2-diamin

 

150812-21-8

N 4-[(4-fluorfenyl)methyl]-2-nitro-1,4-benzendiamin

2922 19 00

0-00-0

[2-(chlormethyl)-4-(dibenzylamino)fenyl]methanol hydrochlorid

 

0-00-0

(S)-2-(2-amino-5-chlorfenyl)-4-cyklopropyl-1,1,1-trifluorbut-3-yn-2-ol

 

133-51-7

sloučenina1-deoxy-1-(methylamino)-D-glucitolu s antimoničnou kyselinou (1:1)

 

534-03-2

2-aminopropan-1,3-diol

 

1159-03-1

5-[3-(dimethylamino)propyl]-10,11-dihydro-5H-dibenzo[a,d][7]annulen-5-ol

 

23323-37-7

1-deoxy-1-(oktylamino)-D-glucitol

 

35320-23-1

(2R)-2-aminopropan-1-ol

 

38345-66-3

(2S,3R)-4-(dimethylamino)-1,2-difenyl-3-methylbutan-2-ol

 

39068-94-5

2-fenyl-2-(dimethylamino)butan-1-ol

 

42142-52-9

1-fenyl-3-(methylamino)propan-1-ol

 

54527-65-0

ethyl-2-[benzyl(methyl)amino]acetoacetát

 

56796-66-8

4-(benzyloxy)-α1-[(terc-butylamino)methyl]benzen-1,3-dimethanol

 

68047-07-4

1-{4-[2-(dimethylamino)ethoxy]fenyl}-2-fenylbutan-1-on

 

83647-29-4

3-((Z)-1-{4-[2-(dimethylamino)ethoxy]fenyl}-2-fenylbut-1-en-1-yl)fenol

 

114247-09-5

(3R)-3-fenyl-N-methyl-3-[4-(trifluormethyl)fenoxy]propan-1-amin-hydrochlorid

 

115287-37-1

N-methyl-N-(4-nitrofenethyl)-2-(4-nitrofenoxy)ethan-1-amin

 

126456-43-7

(1S,2R)-1-aminoindan-2-ol

 

151807-53-3

(1RS,2RS,3SR)-2,3-bis[(benzoyloxy)methyl]cyklobutan-1-amin

 

151851-75-1

(R)-2-amino-2-ethylhexan-1-ol

 

168960-19-8

[(1S,4R)-4-aminocyklopent-2-en-1-yl]methanol-hydrochlorid

 

214353-17-0

1-(2-amino-5-chlorfenyl)-2,2,2-trifluorethan-1,1-diol-hydrochlorid

 

467426-34-2

(2S)-2-(2-amino-5-chlorfenyl)-4-cyklopropyl-1,1,1-trifluorbut-3-yn-2-ol-methansulfonát (1:1.5)

 

702686-97-3

ethyl-3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-dihydro-1H-inden-2-yl)-2-methylpropan-2-yl]amino}-2-hydroxypropyl]oxy}-4,5-difluorfenyl)propanoát hydrochlorid

 

1035455-87-8

ethyl (2E)-3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-dihydro-1H-inden-2-yl)-2-methylpropan-2-yl]amino}-2-hydroxypropyl]oxy}-4,5-difluorfenyl)prop-2-enoát hydrochlorid

 

1035455-90-3

(2R)-1-(5-brom-2,3-difluorfenoxy)-3-{[1-(2,3-dihydro-1H-inden-2-yl)-2-methylpropan-2-yl]amino}propan-2-ol hydrochlorid

2922 29 00

120-20-7

3,4-dimethoxyfenethylamin

 

20059-73-8

2-[4-(aminomethyl)fenoxy]-N,N-dimethylethanamin

 

55174-61-3

2-(3,4-dimethoxyfenyl)propan-1-amin

 

115256-13-8

4-(1-{[2-(4-aminofenoxy)ethyl]methylamino}ethyl)anilin

 

188690-84-8

(2S)-hydroxy(fenyl)octová kyselina s (2R)-N-benzyl-1-(4-methoxyfenyl)propan-2-aminem (1:1) (sůl)

 

202197-26-0

3-chlor-4-[(3-fluorbenzyl)oxy]anilin

2922 39 00

784-38-3

(2-amino-5-chlorfenyl)(2-fluorfenyl)methanon

 

2011-66-7

(2-amino-5-nitrofenyl)(2-chlorfenyl)keton

 

2958-36-3

(2-amino-5-chlorfenyl)(2-chlorfenyl)methanon

 

14189-82-3

(2E)-3-(N-methylanilino)akrylaldehyd

 

156732-13-7

(S)-5-amino-2-(dibenzylamino)-1,6-difenylhex-4-en-3-on

2922 41 00

113403-10-4

dexibuprofen lysin (INNM)

2922 49 85

56-12-2

4-aminobutanová kyselina

 

875-74-1

D-α-fenylglycin

 

949-99-5

4-nitrofenyl-L-alanin

 

961-69-3

kalium-(R)-N-(3-ethoxy-1-methyl-3-oxoprop-1-en-1-yl)-2-fenylglycinát

 

1118-89-4

diethyl-L-glutamát-hydrochlorid

 

13291-96-8

natrium(R)-2-fenyl-N-(3-methoxy-1-methyl-3-oxoprop-1-en-1-yl)glycinát

 

14205-39-1

methyl-3-aminobut-2-enoát

 

20763-30-8

2-(cyklohexa-1,4-dien-1-yl)glycin

 

26774-89-0

natrium-(2R)-(cyklohexa-1,4-dien-1-yl)-2-{[(E)-1-methoxy-1-oxo-2-en-2-yl]amino}acetát

 

34582-65-5

kalium-(R)-2-fenyl-N-(3-methoxy-1-methyl-3-oxoprop-1-en-1-yl)glycinát

 

35453-19-1

5-amino-2,4,6-trijodisoftalová kyselina

 

37441-29-5

5-amino-2,4,6-trijodisoftaloyldichlorid

 

39068-93-4

methyl-2-(dimethylamino)-2-fenylbutanoát

 

39878-87-0

(–)-fenylglycylchlorid-hydrochlorid

 

42854-62-6

benzyl-L-alaninát-tosylát

 

54527-73-0

2-(benzylmethylamino)ethyl-3-aminobut-2-enoát

 

67299-45-0

cis-4-[(benzyloxy)karbonyl]cyklohexylamin-tosylát

 

81677-60-3

methyl-4-nitrofenylalaninát

 

82717-96-2

(S,S)-N-[1-(ethoxykarbonyl)-3-fenylpropyl]alanin

 

82834-12-6

N-[(2S)-1-ethoxy-1-oxopentan-2-yl]-L-alanin

 

94133-84-3

2-amino-2-fenylbutanoát sodný

 

119916-05-1

methyl-3-amino-4,6-dibrom-2-methylbenzoát

 

128013-69-4

3-(aminomethyl)-5-methylhexanová kyselina

 

143785-86-8

kyselina 4-(1-aminocyklopropyl)-2,3,5-trifluorbenzoová

 

154772-45-9

ethyl-(S)-3-aminopent-4-ynoát-hydrochlorid

 

168619-25-8

methyl-3′-aminobifenyl-3-karboxylát

 

209216-09-1

hydrát 2-aminobicyklo[3.1.0]hexan-2,6-dikarboxylové kyseliny

 

223445-75-8

[(3S,4S)-1-(aminomethyl)-3,4-dimethylcyklopentan]octová kyselina

 

610300-00-0

kyselina (3S,5R)-3-amino-5-methyloktanová, hydrochlorid

 

610300-07-7

kyselina (3S,5R)-3-amino-5-methyloktanová

 

848133-35-7

kyselina (2E)-4-(dimethylamino)but-2-enová, hydrochlorid

 

848949-85-9

sloučenina 4-fluor-L-leucinu s ethyl-hydrogensulfátem (1:1)

2922 50 00

0-00-0

ethyl-2-(2-chlor-4,5-difluorbenzoyl)-3-(2,4-difluoranilino)akrylát

 

0-00-0

methyl-N-[(benzyloxy)karbonyl]valyl-D-alloisoleucylthreonylnorvalinát

 

7206-70-4

4-amino-5-chlor-2-methoxybenzoová kyselina

 

16589-24-5

4-[1-hydroxy-2-(methylamino)ethyl]fenol-kyselina L-vinná (2:1)

 

22818-40-2

D-2-(4-hydroxyfenyl)glycin

 

24085-03-8

2-[benzyl(terc-butyl)amino]-1-[4-hydroxy-3-(hydroxymethyl)fenyl]ethan-1-ol

 

24085-08-3

2-[benzyl(terc-butyl)amino]-1-[4-hydroxy-3-(hydroxymethyl)fenyl]ethan-1-on-hydrochlorid

 

26787-84-8

natrium-(R)-2-(4-hydroxyfenyl)-N-(3-methoxy-1-methyl-3-oxoprop-1-en-1-yl)glycinát

 

35205-50-6

1-[4-(benzyloxy)fenyl]-2-[(2-fenoxy-1-methylethyl)amino]propan-1-on

 

50293-90-8

4-[(1R)-2-(terc-butylamino)-1-hydroxyethyl]-2-(hydroxymethyl)fenol-hydrochlorid

 

59338-84-0

methyl-4-amino-2-methoxy-5-nitrobenzoát

 

62023-62-5

(2S,3S)-3-amino-4-fenyl-2-hydroxybutanová kyselina

 

69416-61-1

kalium-(R)-2-(4-hydroxyfenyl)-N-(3-methoxy-1-methyl-3-oxoprop-1-en-1-yl)glycinát

 

71786-67-9

2-[benzyl(methyl)amino]-1-(3-hydroxyfenyl)ethan-1-on hydrochlorid

 

79814-47-4

methyl-hydrogen-(2S,3R)-3-amino-2-((S)-(1-hydroxyethyl))glutarát

 

90005-55-3

1-(3-amino-2-hydroxyfenyl)ethan-1-on-hydrochlorid

 

96072-82-1

1-[4-(benzyloxy)fenyl]-2-[(4-fenylbutan-2-yl)amino]propan-1-on

 

121524-09-2

ethyl-2-[(S)-(7-{[(R)-2-(3-chlorfenyl)-2-hydroxyethyl]amino}-5,6,7,8-tetrahydro-2-naftyl)oxy]acetát-hydrochlorid

 

174607-68-2

(1R)-2-(terc-butylamino)-1-[4-(benzyloxy)-3-(hydroxymethyl)fenyl]ethan-1-ol

 

196810-09-0

methyl-N-(2-benzoylfenyl)-L-tyrosinát

 

503070-58-4

sloučenina kyseliny trifenyloctové s 4-{(1R)-2-[(6-{2-[(2,6-dichlorbenzyl)oxy]ethoxy}hexyl)amino]-1-hydroxyethyl}-2-(hydroxymethyl)fenolem (1:1)

2923 20 00

4235-95-4

1,2-dioleoyl-sn-glycero-3-fosfocholin

 

77286-66-9

2-O-methyl-1-O-oktadecyl-sn-glycero-3-fosfocholin

2924 19 00

590-63-6

[2-(karbamoyloxy)propyl]trimethylamonium-chlorid

 

5422-34-4

N-(2-hydroxyethyl)laktamid

 

5794-13-8

L-asparagin hydrát

 

7355-58-0

N-(2-chlorethyl)acetamid

 

62009-47-6

2-aminomalonamid

 

89182-60-5

1-deoxy-1-(formamido)hexitol

 

90303-36-9

N-[N-(-butoxykarbonyl)-L-alanyl]-L-alanin hydrát

 

116833-20-6

2-(ethylmethylamino)acetamid

 

125496-24-4

(S)-3-formamido-2-(formyloxy)propanová kyselina

 

153758-31-7

(2S)-2-amino-3-hydroxy-N-pentylpropanamid-oxalát (1:1)

 

162537-11-3

N-(methoxykarbonyl)-3-methyl-L-valin

 

186193-10-2

(2S)-2-{[3-(terc-butoxykarbonyl)-2,2-dimethylpropanoyl]oxy}-4-methylpentanová kyselina

 

228706-30-7

1,2-dioleoyl-sn-glycero-3-fosfo[N-(4-karboxybutanoyl)ethanolamin]

2924 29 70

0-00-0

2-chlor-N-[2-(2-chlorbenzoyl)-4-nitrofenyl]acetamid

 

121-60-8

N-acetylsulfanilylchlorid

 

1142-20-7

N-benzyloxykarbonyl-L-alanin

 

1149-26-4

N-(benzyloxykarbonyl)-L-valin

 

1584-62-9

2-brom-4′-chlor-2′-(2-fluorbenzoyl)acetanilid

 

1939-27-1

2-methyl-N-[3-(trifluormethyl)fenyl]propanamid

 

3588-63-4

N-[(benzyloxy)]karbonyl-DL-valin

 

4093-29-2

methyl-4-acetamido-2-methylbenzoát

 

4093-31-6

methyl-4-acetamido-5-chlor-2-methoxybenzoát

 

6485-67-2

(2R)-2-amino-2-fenylacetamid

 

13255-50-0

4-formyl-N-isopropylbenzamid

 

22316-45-6

ethyl-3-[(5-chlor-2-nitrofenyl)(fenyl)amino]-3-oxopropanoát

 

22871-58-5

3-amino-5-[(2-hydroxyethyl)karbamoyl]-2,4,6-trijodbenzoová kyselina

 

24201-13-6

4-acetamido-5-chlor-2-methoxybenzoová kyselina

 

27313-65-1

N-acetyl-3-(3,4-dimethoxyfenyl)-DL-alanin

 

28197-66-2

N-[3-acetyl-4-(oxiran-2-ylmethoxy)fenyl]butanamid

 

30566-92-8

5-(N,N-dibenzylglycyl)-2-hydroxybenzamid

 

32981-85-4

methyl-(2R,3S)-3-benzamido-3-fenyl-2-hydroxypropanoát

 

35661-39-3

N-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)karbonyl]-L-alanin

 

35661-60-0

N-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)karbonyl]-L-leucin

 

40187-51-7

5-acetyl-2-hydroxybenzamid

 

40188-45-2

3′-acetyl-4′-hydroxybutyranilid

 

40371-50-4

(2S)-4-{[(benzyloxy)karbonyl]amino}-2-hydroxybutanová kyselina

 

41526-21-0

2′-benzoyl-2-brom-4′-chloracetanilid

 

41844-71-7

methyl-N-(methoxykarbonyl)-L-fenylalaninát

 

49705-98-8

benzyl-((1S,2R)-1-karbamoyl-2-hydroxypropyl)karbamát

 

50978-11-5

3,5-diacetamido-2,4,6-trijodbenzoová kyselina dihydrát

 

52806-53-8

2-hydroxy-2-methyl-4′-nitro-3′-(trifluormethyl)propananilid

 

53947-84-5

2-(karboxyacetamido)benzoová kyselina

 

65864-22-4

L-fenylalaninamid

 

71989-14-5

4-terc-butyl-N-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)karbonyl]-L-aspartát

 

71989-18-9

5-terc-butyl-N-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)karbonyl]-L-glutamát

 

71989-20-3

N 2-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)karbonyl]-L-glutamin

 

71989-23-6

N-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)karbonyl]-L-isoleucin

 

71989-26-9

N 6-(terc-butoxykarbonyl)-N 2-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)karbonyl]-L-lysin

 

71989-33-8

O-terc-butyl-N-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)karbonyl]-L-serin

 

71989-35-0

O-terc-butyl-N-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)karbonyl]-L-threonin

 

71989-38-3

O-terc-butyl-N-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)karbonyl]-L-tyrosin

 

75885-58-4

2,2-dimethylcyklopropan-1-karboxamid

 

76801-93-9

5-amino-N,N′-bis(2,3-dihydroxypropyl)-2,4,6-trijodisoftalamid

 

80082-51-5

3-amino-2-{[(benzyloxy)karbonyl]amino}-1-methyl-3-oxopropyl-methansulfonát

 

84996-93-0

N-cyklohexyl-5-hydroxypentanamid

 

91558-42-8

benzyl-N-(2-hydroxy-1-karbamoylpropyl)karbamát

 

98737-29-2

terc-butyl-[(S)-2-fenyl-1-((S)-oxiranyl)ethyl]karbamát

 

98760-08-8

terc-butyl-{1-[2-fenyl-(2S)-oxiran-2-yl]ethyl}karbamát

 

108166-22-9

kyselina 4-{[(2-methylfenyl)karbonyl]amino}benzoová

 

116661-86-0

(S,S)-3-[(terc-butoxykarbonyl)amino]-4-fenyl-2-hydroxybutanová kyselina

 

125971-96-2

2-[1-fenyl-2-(4-fluorfenyl)-2-oxoethyl]-4-methyl-3-oxopentananilid

 

132327-80-1

N 2-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)karbonyl]-N 5-trityl-L-glutamin

 

132388-59-1

N 2-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)karbonyl]-N 4-trityl-L-asparagin

 

136450-06-1

3′-acetyl-2′-hydroxy-4-(4-fenylbutoxy)benzanilid

 

137246-21-0

N-(1-ethyl-1,4-difenylbut-3-en-1-yl)cyklopropankarboxamid

 

141862-47-7

5-glyoxyloyl-2-hydroxybenzamid hydrát

 

143785-84-6

kyselina 4-(1-karbamoylcyklopropyl)-2,3,5-trifluorbenzoová

 

143785-87-9

kyselina 4-[1-(acetylamino)cyklopropyl]-2,3,5-trifluorbenzoová

 

144163-85-9

terc-butyl-((S,S,S)-4-amino-1-benzyl-5-fenyl-3-hydroxypentyl)karbamát

 

148051-08-5

5-amino-N,N′-bis[2-acetoxy-1-(acetoxymethyl)ethyl]-2,4,6-trijodisoftalamid

 

149451-80-9

terc-butyl-((S,S)-1-benzyl-2,3-dihydroxypropyl)karbamát

 

150812-23-0

ethyl-{4-[(4-fluorbenzyl)amino]-2-nitrofenyl}karbamát

 

153441-77-1

methyl-N-(fenoxykarbonyl)-L-valinát

 

168080-49-7

kyselina 2-chlor-4-{[(5-fluor-2-methylfenyl)karbonyl]amino}benzoová

 

168960-18-7

terc-butyl-N-[(1R,4S)-4-(hydroxymethyl)cyklopent-2-en-1-yl]karbamát

 

170361-49-6

N-(3,4-dichlorfenyl)-N-{3-[(2,3-dihydroinden-2-yl)methylamino]propyl}-5,6,7,8-tetrahydronaftalen-2-karboxamid

 

176972-62-6

methyl-N-((S,S)-1-benzyl-3-chlor-2-hydroxypropyl)karbamát

 

244191-94-4

1,4,6,9-tetra-(terc-butylester) N-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)karbonyl]-L-α-glutamyl-N 6-(terc-butoxykarbonyl)-L-lysyl-N-trityl-L-asparaginyl-L-α-glutamyl-N-trityl-L-glutaminyl-L-α-glutamyl-L-leucyl-L-leucyl-L-α-glutamyl-L-leucinu

 

266993-72-0

2,3-diaminobenzamid-dihydrochlorid

 

316173-29-2

methyl-(1S,2S,3S,4R)-3-[(1S)-1-amino-2-ethylbutyl]-4-[(terc-butoxykarbonyl)amino]-2-hydroxycyklopentankarboxylát

 

317374-08-6

kyselina 2-methyl-4-{[(2-methylfenyl)karbonyl]amino}benzoová

 

325715-13-7

N-(3-acetylfenyl)-N-methylacetamid

 

361442-00-4

kyselina{2-[(terc-butoxykarbonyl)amino]-3-hydroxytricyklo[3.3.1.1(3,7)]dec-1-yl}octová

 

376348-76-4

ethyl-(3S)-3-(4,4-difluorcyklohexan-1-karboxamido)-3-fenylpropanoát

 

376348-77-5

4,4-difluor-N-[(1S)-fenyl-3-hydroxypropyl]cyklohexan-1-karboxamid

 

376348-78-6

4,4-difluor-N-[(1S)-1-fenyl-3-oxopropyl]cyklohexan-1-karboxamid

 

481659-97-6

terc-butyl-{(1S)-2-[benzyl(methyl)amino]-2-oxo-1-fenylethyl}karbamát-hydrochlorid

 

579494-66-9

propyl-{4-[2-(diethylamino)-2-oxoethoxy]-3-ethoxyfenyl}acetát

 

667937-05-5

3-[4-(trifluormethyl)anilino]pentanamid

2925 19 95

1075-89-4

8-azaspiro[4.5]dekan-7,9-dion

 

3197-25-9

2-(4-oxopentyl)-1H-isoindol-1,3(2H)-dion

 

84803-46-3

4-(4-chlorfenyl)piperidin-2,6-dion

 

88784-33-2

1-benzyl-hydrogen-(S)-4-ftalimidoglutarát

 

94213-26-0

ethyl-(S)-3-{4-[bis(2-chlorethyl)amino]fenyl}-2-ftalimidopropanoát-hydrochlorid

 

97338-03-9

ethyl-(S)-3-(4-aminofenyl)-2-ftalimidopropanoát-hydrochlorid

 

151860-15-0

meso-N-benzyl-3-nitrocyklopropan-1,2-dikarboximid

 

265136-65-0

ethyl-3-amino-4-[2-(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-isoindol-2-yl)ethoxy]but-2-enoát

2925 29 00

3382-63-6

4-{[(4-fluorfenyl)imino]methyl}fenol

 

149177-92-4

4′-karbamimidoylsukcinanilová kyselina-hydrochlorid

 

249561-98-6

tris{[(2Z)-2-chlor-3-(dimethylamino)prop-2-en-1-yliden]dimethylamonium}

-hexafluorfosfát

2926 90 70

94-05-3

ethyl-3-ethoxy-2-kyanakrylát

 

13338-63-1

(3,4,5-trimethoxyfenyl)acetonitril

 

14818-98-5

N-[L-1-(4-hydroxy-3-methoxybenzyl)-1-kyanethyl]acetamid

 

15760-35-7

3-methylidencyklobutan-1-karbonitril

 

20099-89-2

4-(bromacetyl)benzonitril

 

20850-49-1

3-methyl-2-(3,4-dimethoxyfenyl)butannitril

 

28049-61-8

1-(4-chlorfenyl)cyklobutan-1-karbonitril

 

31915-40-9

N-[1-kyan-2-(4-hydroxyfenyl)-1-methylethyl]acetamid

 

32852-95-2

2-(3-fenoxyfenyl)propannitril

 

36622-33-0

3-methyl-2-(3,4,5-trimethoxyfenyl)butannitril

 

39186-58-8

4-brom-2,2-difenylbutannitril

 

56326-98-8

1-(4-fluorfenyl)-4-oxocyklohexan-1-karbonitril

 

58311-73-2

((Z)-2-kyanvinyl)trimethylamonium-tosylát

 

79370-78-8

5-hydroxybenzen-1,3-dikarbonitril

 

114772-53-1

4′-methylbifenyl-2-karbonitril

 

114772-54-2

4′-(brommethyl)bifenyl-2-karbonitril

 

123632-23-5

3-[4-(2,2,3,3-tetrafluorpropoxy)fenyl]akrylonitril

 

133481-10-4

ethyl-(1-kyancyklohexyl)acetát

 

139481-28-0

methyl-2-{[(2′-kyanobifenyl-4-yl)methyl]amino}-3-nitrobenzoát

 

151338-11-3

N-terc-butyl-3-kyanandrosta-3,5-dien-17-karboxamid

 

152630-47-2

1-[3-(cyklopentyloxy)-4-(methoxy)fenyl]-4-oxocyklohexan-1-karbonitril

 

152630-48-3

dimethyl-4-[3-(cyklopentyloxy)-4-kyan-4-(methoxy)fenyl]heptandioát

 

186038-82-4

diethyl-(1-kyan-3-methylbutyl)malonát

 

192869-10-6

2-jod-3,4-dimethoxy-6-nitrobenzonitril

 

192869-24-2

6-amino-2-jod-3,4-dimethoxybenzonitril

 

474554-45-5

4,5-diethoxy-3-fluorbenzen-1,2-dikarbonitril

 

474645-97-1

(3R)-3-aminopentannitril-methansulfonát

 

591769-05-0

3-cyklopentylprop-2-ennitril

 

604784-44-3

terc-butylamonium-(Z)-3-kyan-5-methylhex-3-enoát

 

846023-24-3

2-kyano-N-(2,4-dichlor-5-methoxyfenyl)acetamid

 

855425-38-6

1-(2-ethylbutyl)cyklohexankarbonitril

2928 00 90

618-26-8

1-methyl-1-fenylhydrazin-sulfát (2:1)

 

16390-07-1

4-chlor-1′-(4-methoxyfenyl)benzohydrazid

 

55819-71-1

DL-serinohydrazid-hydrochlorid

 

84080-68-2

terc-butyl-(2Z)-2-[(2-methoxy-2-oxoethoxy)imino]-3-oxobutanoát

 

84080-70-6

(Z)-4-chlor-2-{[(methoxykarbonyl)methoxy]imino}-3-oxobutanová kyselina

 

89766-91-6

2-(aminooxy)-2-methylpropanová kyselina–hydrochlorid

 

94213-23-7

(Z)-2-[(2,3-dichlorfenyl)kyanmethyliden]hydrazin-1-karboximidamid

 

95759-10-7

kyselina 4-chlor-2-[(2-methoxy-2-oxoethoxy)imino]-3-oxobutanová

 

130580-02-8

(E)-1-(2-fluorfenyl)-3-(hydroxyfenyl)prop-2-en-1-on-(Z)-O-[2-(dimethylamino)ethyl]oxim

 

158671-29-5

N,2-dihydroxy-4-methylbenzamid

 

192802-28-1

(S)-2-(benzyloxy)propanal-N-(-butoxykarbonyl)hydrazon

 

212631-79-3

2-(2-chlor-4-jodanilino)-N-(cyklopropylmethoxy)-3,4-difluorbenzamid

 

253605-31-1

N-hydroxy-2-methylpropan-2-amin-acetát (sůl) nebo N-terc-butylhydroxylamin-acetát (sůl)

 

268544-50-9

terc-butyl-2-[(2-methoxy-2-oxoethoxy)imino]-3-oxobutanoát

 

473927-63-8

ethyl-(2Z)-chlor[2-(4-methoxyfenyl)hydrazinyliden]ethanoát

 

860035-10-5

1-({[(2,5-dioxopyrrolidin-1-yl)oxy]karbonyl}oxy)ethyl-2-methylpropanoát

 

910656-45-0

2-hydroxy-2-(trifluormethyl)butanhydrazid

2929 90 00

2188-18-3

N 2-(terc-butoxykarbonyl)-N ω-nitro-L-arginin

 

92050-02-7

2,6-diisopropylfenyl-sulfamát

 

139976-34-4

N 2-(terc-butoxykarbonyl)-N-methoxy-N-methyl-N ω-nitro-L-argininamid

 

204254-98-8

ethyl-(3R,4S,5R)-5-azido-3-(1-ethylpropoxy)-4-hydroxycyklohex-1-en-1-karboxylát

 

204255-06-1

ethyl-(3R,4R,5S)-4-acetamido-5-azido-3-(1-ethylpropoxy)cyklohex-1-en-1-karboxylát

2930 90 16

105996-54-1

N,N′-bis(trifluoracetyl)-DL-homocystin

 

153277-33-9

methyl-N-[(benzyloxy)karbonyl]-S-fenyl-L-cysteinát

 

159453-24-4

N-(benzyloxykarbonyl)-S-fenyl-L-cystein

2930 90 98

1134-94-7

2-(fenylsulfanyl)anilin

 

3483-12-3

(2R,3S)-1,4-disulfanylbutan-2,3-diol nebo dithiothreitol

 

4274-38-8

2-sulfanyl-5-(trifluormethyl)anilin-hydrochlorid

 

6320-03-2

2-chlorbenzen-1-thiol

 

10191-60-3

dimethyl-N-kyankarbonimidodithioát

 

10506-37-3

O-2-naftyl-chlorthioformiát

 

13459-62-6

kyselina {2-[(4-chlorfenyl)sulfanyl]fenyl}octová

 

15570-12-4

3-methoxybenzen-1-thiol

 

16188-55-9

[4-(methylsulfanyl)fenyl]octová kyselina

 

21048-05-5

N-methylbenzenkarbothiohydrazid

 

27366-72-9

2-[(dimethylamino)sulfanyl]acetamid-hydrochlorid

 

33174-74-2

2,2′-disulfanyldibenzonitril

 

40248-84-8

3-sulfanylfenol

 

49627-27-2

(Z)-5-fluor-2-methyl-1-[4-(methylsulfanyl)benzyliden)-1H-inden-3-yloctová kyselina

 

50413-24-6

2-brom-1-(4-mesylfenyl)ethan-1-on

 

51458-28-7

(1R,2R)-2-amino-1-(4-mesylfenyl)propan-1,3-diol

 

51521-75-6

2,4-dichlor-5-mesylbenzoová kyselina

 

56724-21-1

(1R,2R)-2-amino-1-(4-mesylfenyl)propan-1,3-diol-hydrochlorid

 

60759-00-4

3,4-diethoxybenzenkarbothioamid

 

61832-41-5

methyl[(1-methylsulfanyl)-2-nitrovinyl]amin

 

62140-67-4

methyl-5-(ethylsulfonyl)-2-methylbenzoát

 

63484-12-8

methyl-2-methoxy-5-(methylsulfonyl)benzoát

 

67305-72-0

N-(2-sulfanylethyl)propionamid

 

74345-73-6

D-(–)-3-(acetylsulfanyl)-2-methylpropanoylchlorid

 

76497-39-7

D-(–)-3-(acetylsulfanyl)-2-methylpropanová kyselina

 

87483-29-2

(4-fluorbenzyl)[4-(methylsulfanyl)fenyl]methanon

 

90536-66-6

(4-mesylfenyl)octová kyselina

 

104458-24-4

2-mesylethan-1-amin-hydrochlorid

 

136511-43-8

ethyl-N-[3-(acetylsulfanyl)-2-(2-methylbenzyl)propanoyl]-L-methioninát

 

148757-89-5

(9-bromnonyl)(4,4,5,5,5-pentafluorpentyl)sulfid

 

157521-26-1

Dicyklohexylamin-(S)-2-(acetylsulfanyl)-3-fenylpropanoát (1:1)

 

159878-02-1

benzyl-{(1R,2S)-3-chlor-1-[(fenylsulfanyl)methyl]-2-hydroxypropyl}karbamát

 

162515-68-6

2-[1-(sulfanylmethyl)cyklopropyl]octová kyselina

 

182149-25-3

N,N′-[disulfanylbis(1,2-fenylenkarbonyl)]di-L-isoleucin

 

211513-21-2

1-(2-ethylbutyl)-N-(2-sulfanylfenyl)cyklohexankarboxamid

 

225652-11-9

1-(4-chlorfenoxy)-4-(methylsulfanyl)benzen nebo 4-chlorfenyl[4-(methylsulfanyl)fenyl]ether

 

289717-37-9

N,N-dimethyl-2-[4-(methylsulfanyl)fenoxy]benzylamin-hydrochlorid

 

346413-00-1

1-(4-ethoxyfenyl)-2-(4-mesylfenyl)ethan-1-on

 

364323-64-8

2-[4-(methylsulfanyl)fenoxy]benzaldehyd

 

860035-07-0

1-{[(methylsulfanyl)karbonyl]oxy}ethyl 2-methylpropanoát

 

893407-18-6

2,2,2-trifluor-1-[4′-(methylsulfonyl)bifenyl-4-yl]ethanon

2931 39 90

1660-95-3

tetraisopropyl-methylendifosfonát

 

17814-85-6

trifenyl(4-karboxybutyl)fosfonium-bromid

 

27784-76-5

terc-butyl-(diethoxyfosforyl)acetát

 

31618-90-3

diethyl-[(tosyloxy)methyl]fosfonát

 

35000-38-5

terc-butyl-(trifenyl-λ5-fosfanyliden)acetát

 

86552-32-1

(4-fenylbutyl)fosfinová kyselina

 

87460-09-1

benzyl-[(4-fenylbutyl)hydroxyfosforyl]acetát

 

123599-78-0

{(4-fenylbutyl)[(2-methyl-4-oxohexan-3-yl)oxy]fosforyl}octová kyselina

 

123599-82-6

{[2-methyl-1-(propionyloxy)propoxy](4-fenylbutyl)fosforyl}octová kyselina

 

128948-01-6

{(4-fenylbutyl)[((R)-2-methyl-4-oxohexan-3-yl)oxy]fosforyl}octová kyselina

2931 90 00

13682-94-5

(2-bromethenyl)(trimethyl)silan

 

89694-48-4

kyselina (5-chlor-2-methoxyfenyl)boritá

 

172732-52-4

2-(1,3,2-dioxaborinan-2-yl)benzonitril

 

185411-12-5

methyl-3-(trimethylsilyl)pent-4-enoát

 

649761-22-8

(1R,5S)-2-(hydroxymethyl)-5-[dimethyl(fenyl)silyl]-cyklopent-2-en-1-karboxylová kyselina s (1R,2R)-2-amino-1-(4-nitrofenyl)propan-1,3-diolem (1:1) (sůl)

 

701278-08-2

[(1R,5S)-5-[dimethyl(fenyl)silyl]-2-{[(2-methoxypropan-2-yl)oxy]methyl}cyklopent-2-en-1-yl]methanol

 

701278-09-3

{(4S,5R)-5-[(benzyloxy)methyl]-4-[dimethyl(fenyl)silyl]cyklopent-1-en-1-yl}methanol

 

796967-18-5

1-(2-fluor-5-methylfenyl)-3-[4-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)fenyl]močovina

 

871355-80-5

(4R)-2-brom-7-{[terc-butyl(difenyl)silyl]oxy}hept-1-en-4-yl-4-methylbenzensulfonát

 

914922-88-6

(2R,4R)-4-{[terc-butyl(dimethyl)silyl]oxy}-N-methoxy-N,2-dimethylokt-7-enamid

 

914922-89-7

(2R,4R)-4-[[(1,1-dimethylethyl)dimethylsilyl]oxy]-N-methoxy-N,2-dimethyl-7-oxoheptanamid

2932 19 00

27329-70-0

(5-formyl-2-furanyl)boritá kyselina

 

37076-71-4

1,2,3-tri-O-acetyl-5-deoxy-D-ribofuranosa

 

37743-18-3

(3,3-difenyltetrahydrofuran-2-yliden)dimethylamonium-bromid

 

66356-53-4

(5-{[(2-aminoethyl)sulfanyl]methyl}furfuryl}dimethylamin

 

86087-23-2

(S)-tetrahydrofuran-3-ol

 

87392-07-2

(2S)-tetrahydrofuran-2-karboxylová kyselina

 

97148-39-5

amonium-(Z)-2-(methoxyimino)-2-(2-furyl)acetát

 

253128-10-8

(1S)-1,5:7,10-dianhydro-12,13-bis-O-[terc-butyl(dimethyl)silyl]-2,3,4,6,8,11-hexadeoxy-1-{2-[(2S,5S)-5-(3-hydroxypropyl)-3-methylidenetetrahydrofuran-2-yl]ethyl}-3-methyl-9-O-methyl-4-methylidene-8-[(fenylsulfonyl)methyl]-D-arabino-D-altro-tridecitol

 

441045-17-6

(1S,3S,6S,9S,12S,14R,16R,18S,20R,21R,22S,26R,29S,31R,32S,33R,35R,36S)-20-[(2S)-3-amino-2-hydroxypropyl]-21-methoxy-14-methyl-8,15-bis(methylene)-2,19,30,34,37,39,40,41-oktaoxanonacyklo[24.9.2.13,32.13,33.16,9.112,16.018,22.029,36.031,35]hentetrakontan-24-on- methansulfonát

2932 20 90

0-00-0

4-(4-fluorfenyl)-7-(isothiokyanatomethyl)-2H-chromen-2-on

 

79-50-5

2-hydroxy-3,3-dimethylbutano-4-lakton

 

298-81-7

9-methoxy-7H-furo[3,2-g]chromen-7-on

 

482-44-0

9-[(3-methylbut-2-en-1-yl)oxy]-7H-furo[3,2-g]chromen-7-on

 

517-23-7

2-acetylbutano-4-lakton

 

599-04-2

2-hydroxy-3,3-dimethylbutano-4-lakton

 

976-70-5

3-oxopregn-4-en-21,17-karbolakton

 

6559-91-7

4′-demethylepipodofylotoxin

 

7734-80-7

kyselina 2-oxo-2H-chromen-6-karboxylová

 

23363-33-9

4′-(benzyloxykarbonyl)-4′-demethylepipodofyllotoxin

 

39521-49-8

(3aR,4R,4aS,4bS,5aS)-4-(4,4-dimethyl-1,3-dioxan-2-yl)hexahydrocyklopropa[3,4]cyklopenta[1,2-b]furan-2(3H)-on

 

39746-01-5

(3aR,4R,5R,6aS)-4-formyl-2-oxohexahydro-2H-cyklopenta[b]furan-5-yl-benzoát

 

51559-36-5

5-methoxy-2H-chromen-2-on

 

63106-93-4

1-fenyl-3-oxabicyklo[3.1.0]hexan-2-on

 

73726-56-4

11α-hydroxy-3-oxopregna-4,6-dien-21,17-karbolakton

 

95716-70-4

7α-(methoxykarbonyl)-3-oxo-17α-pregna-4,9(11)-dien-21,17-karbolakton

 

96829-59-3

(1S,3E,6E)-1-{[(2S,3S)-3-hexyl-4-oxooxetan-2-yl]methyl}dodeka-3,6-dien-1-yl-N-formyl-L-leucinát

 

104872-06-2

(3S,4S)-3-hexyl-4-((R)-2-hydroxytridecyl)oxetan-2-on

 

122111-01-7

(2R)-2-(benzoyloxy)-4,4-difluor-5-oxotetrahydrofuran-2-yl-]methyl-benzoát

 

142680-85-1

(25S)-25-cyklohexyl-25-de(sek-butyl)-5-O-demethyl-22,23-dihydroavermektin A1a

 

145667-75-0

(3aR,4R,5R,6aS)-5-hydroxy-4-[(3R)-3-hydroxy-5-fenylpentyl]hexahydro-2H-cyklopenta[b]furan-2-on

 

192704-56-6

11α-hydroxy-7α-(methoxykarbonyl)-3-oxopregn-4-en-21,17-karbolakton

 

220119-16-4

(25S)-cyklohexyl-25-de(sek-butyl)-5-demethoxy-5-oxo-22,23-dihydroavermektin A1a

 

221129-55-1

(6R)-4-hydroxy-6-fenethyl-6-propyl-5,6-dihydro-2H-pyran-2-on

 

916069-80-2

(4S)-4-(fluormethyl)dihydrofuran-2(3H)-on

 

947408-90-4

6-[(2,4-dimethoxyfenyl)karbonyl]-2H-chromen-2-on

 

947408-91-5

6-[(2,4-dihydroxyfenyl)karbonyl]-2H-chromen-2-on

2932 99 00

96-82-2

4-O-β-D-galaktopyranosyl-D-glukonová kyselina

 

467-55-0

3β-hydroxy-5α-spirostan-12-on

 

533-31-3

1,3-benzodioxol-5-ol

 

3308-94-9

2-(3-chlorpropyl)-2-(4-fluorfenyl)-1,3-dioxolan

 

7512-17-6

2-acetamido-2-deoxy-D-glukóza

 

7772-94-3

2-acetamido-2-deoxy-β-D-mannopyranosa

 

15826-37-6

disodium-5,5′-[(2-hydroxypropan-1,3-diyl)bis(oxy)]bis(4-oxo-4H-chromen-2-karboxylát)

 

32981-86-5

10-deacetylbakatin III

 

33659-28-8

bis[4-O-(β-D-galaktopyranosyl)-D-glukonát] vápenatý-bromid vápenatý (1:1)

 

40591-65-9

S-(2,3,4,6-tetra-O-acetyl-β-D-glukopyranosyl)thiomočovina–hydrobromid

 

57999-49-2

2-(3-bromfenoxy)tetrahydropyran

 

65293-32-5

N-β-D-glukopyranosylformamid

 

69999-16-2

(2,3-dihydro-1-benzofuran-5-yl)octová kyselina

 

79944-37-9

trans-6-amino-2,2-dimethyl-1,3-dioxepan-5-ol

 

88128-61-4

(3aS,9aS,9bR)-3a-methyl-6-[2-(2,5,5-trimethyl-1,3-dioxan-2-yl)ethyl]-4,5,8,9,9a,9b-hexahydro-1H-cyklopenta[a]naftalen-3,7(2H,3aH)-dion

 

99541-23-8

(1R,2S,3R,4R,5R)-4-azido-2-{[(4aR,6S,7R,8S,8aR)-7,8-bis(benzyloxy)-2-fenylhexahydropyrano[3,2-d][1,3]dioxin-6-yl]oxy}-6,8-dioxabicyklo[3.2.1]okt-3-yl-acetát

 

99541-26-1

methyl (2S,3S,4S,5S,6S)-6-{[(1S,2S,3S,4R,5R)-3-(acetyloxy)-4-azido-6,8-dioxabicyklo[3.2.1]okt-2-yl]methyl}-4,5-bis(benzyloxy)-3-hydroxytetrahydro-2H-pyran-2-karboxylát

 

107188-34-1

2,5,7,8-tetramethyl-2-[(4-nitrofenoxy)methyl]-4-oxochroman-6-yl-acetát

 

107188-37-4

2-[(4-aminofenoxy)methyl]-2,5,7,8-tetramethyl-4-oxochroman-6-yl-acetát

 

110638-68-1

bis(4-O-(β-D-galaktopyranosyl)-D-glukonát) vápenatý dihydrát

 

114869-97-5

methyl-6-O-acetyl-4-O-(2-O-acetyl-3-O-benzyl-6-methyl-α-L-idopyranuronosyl)-3-O-benzyl-2-{[(benzyloxy)karbonyl]amino}-2-deoxy-α-D-glukopyranosid

 

115437-18-8

(2α,4α,5β,7β,10β,13β)-4-acetoxy-1,10,13-trihydroxy-9-oxo-7-[(triethylsilyl)oxy]-5,20-epoxytax-11-en-2-yl-benzoát

 

115437-21-3

(4α)-4,10-diacetoxy-1,13-dihydroxy-9-oxo-7-[(triethylsilyl)oxy]-5,20-epoxytax-11-en-2-yl-benzoát

 

117661-72-0

5-(chlormethyl)-6-methyl-1,3-benzodioxol

 

124655-09-0

terc-butyl-[(4R,6S)-6-(hydroxymethyl)-2,2-dimethyl-1,3-dioxan-4-yl]acetát

 

125971-94-0

terc-butyl-[(R,R)-5-(kyanmethyl)-2,2-dimethyl-1,3-dioxan-4-yl]acetát

 

130064-21-0

1-{2-hydroxy-4-[(tetrahydropyran-2-yl)oxy]fenyl}-2-{4-[(tetrahydropyran-2-yl)oxy]fenyl}ethan-1-on

 

130525-58-5

methyl-5-acetamido-7,8,9-O-triacetyl-2,6-anhydro-4-azido-3,4,5-trideoxy-D-glycero-D-galakto-non-2-enonát

 

130525-62-1

(4S,5R,6R)-5-acetamido-4-amino-6-((R,R)-1,2,3-trihydroxypropyl)-5,6-dihydro-2H-pyran-2-karboxylová kyselina

 

136172-58-2

1,6-di-O-acetyl-2-azido-3,4-di-O-benzyl-2-deoxy-D-glukopyranosa

 

149107-93-7

(2α,4α,5β,7β,10β,13α)-4,10-diacetoxy-13-{[(2R,3S)-3-benzamido-2-(1-methoxy-1-methylethoxy)-3-fenylpropanoyl]oxy}-1-hydroxy-9-oxo-7-[(triethylsilyl)oxy]-5,20-epoxytax-11-en-2-yl-benzoát

 

157518-70-2

(R)-2-((S)-2,2-dimethyl-5-oxo-1,3-dioxolan-4-yl)-4-methylpentanová kyselina

 

167256-05-5

methyl-(1S,2S)-1-(1,3-benzodioxol-5-yl)-3-(2-hydroxy-4-methoxyfenyl)-5-propoxy-indan-2-karboxylát

 

170242-34-9

(S)-2-amino-5-(1,3-dioxolan-4-yl)pentanová kyselina

 

185954-98-7

[6(2Z,3R)]-3-O-decyl-2-deoxy-6-O-[2-deoxy-3-O-(3-metoxydecyl)-6-methyl-2-[(1-oxo-11-oktadecenyl)amino]-4-O-fosfono-β-D-glukopyranosyl]-2-[(1,3-dioxotetradecyl)amino]-α-D-glukopyranosa-1-(dihydrogenfosfát), tetrasodná sůl

 

191106-49-7

methyl-(1S,2S)-1-(1,3-benzodioxol-5-yl)-3-[2-(benzyloxy)-4-methoxyfenyl]-5-propoxy-indan-2-karboxylát

 

192201-93-7

2-({3-[5-(6-methoxy-1-naftyl)-1,3-dioxan-2-yl]propyl}methylamino)-N-methylacetamid

 

196303-01-2

(7S)-7-methyl-5-(4-nitrofenyl)-7,8-dihydro-5H-[1,3]dioxolo[4,5-g]isochromen

 

196597-79-2

(2E)-1,2,6,7-tetrahydro-8H-indeno[5,4-b]furan-8-ylidenethannitril

 

196597-80-5

2-[(8S)-1,6,7,8-tetrahydro-2H-indeno[5,4-b]furan-8-yl]ethanamin-hydrochlorid

 

199796-52-6

(2α,4α,7β,10β,13α)-4,10-diacetoxy-13-({(2R,3S)-3-benzamido-2-{[(4Z,7Z,10Z,13Z,16Z,19Z)-dokosa-4,7,10,13,16,19-hexaenoyl]oxy}-3-fenylpropanoyl}oxy)-1,7-dihydroxy-9-oxo-5,20-epoxytax-11-en-2-yl-benzoát

 

204254-84-2

ethyl-(3aR,7R,7aR)-2,2-dimethyl-7-[(methylsulfonyl)oxy]-3a,6,7,7a-tetrahydro-1,3-benzodioxol-5-karboxylát

 

274693-53-7

benzyl[(3aS,4R,6S,6aR)-6-hydroxy-2,2-dimethyltetrahydro-3aH-cyklopenta[d][1,3]dioxol-4-yl]karbamát

 

452342-08-4

(1R)-2-(benzylamino)-1-(2,2-dimethyl-4H-1,3-benzodioxin-6-yl)ethanol

 

461432-25-7

(1S)-2,3,4,6-tetra-O-acetyl-1,5-anhydro-1-[4-chlor-3-(4-ethoxybenzyl)fenyl]-D-glucitol

 

666860-59-9

2-amino-2-oxoethyl {3-[trans-5-(6-methoxynafthalen-1-yl)-1,3-dioxan-2-yl]propyl}karbamát

 

959624-24-9

6-(hydroxymethyl)-4-fenyl-3,4-dihydro-2H-chromen-2-ol

 

960404-59-5

sloučenina but-2-yn-1,4-diolu s methyl 1-C-[4-chlor-3-(4-ethoxybenzyl)fenyl]-α-D-glukopyranosidem (1:1)

2933 11 90

6150-97-6

magnesium-bis[(2-fenyl-1,5-dimethyl-3-oxo-dihydropyrazol-4-yl)]methylamino]methansulfonát

2933 19 90

3736-92-3

1,2-difenyl-4-[2-(fenylsulfanyl)]pyrazolidin-3,5-dion

 

4023-02-3

pyrazol-1-karboximidamid-hydrochlorid

 

18048-64-1

2-(3,4-dimethylfenyl)-5-methyl-2,4-dihydro-3H-pyrazol-3-on

 

27511-79-1

3-aminopyrazol-4-karboxamid-emisulfát

 

59194-35-3

N-methylpyrazol-1-karboximidamid-hydrochlorid

 

139756-01-7

1-methyl-4-nitro-3-propylpyrazol-5-karboxamid

 

334828-10-3

4-amino-5-ethyl-1-(2-methoxyethyl)pyrazol-3-karboxamid

 

473921-12-9

5-{[3,5-diethyl-1-(2-hydroxyethyl)-1H-pyrazol-4-yl]oxy}benzen-1,3-dikarbonitril

 

1028026-83-6

5-methyl-1-(propan-2-yl)-4-[4-(propan-2-yloxy)benzyl]-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-on

 

1035675-24-1

3-(4-chlorfenyl)-N-methyl-4-fenyl-4,5-dihydro-1H-pyrazol-1-karboximidamid

 

1035677-60-1

(4S)-3-(4-chlorfenyl)-N-methyl-4-fenyl-4,5-dihydro-1H-pyrazol-1-karboximidamid-2,3-dihydroxybutandioát

2933 21 00

186462-71-5

(1R,2R,5S,6R)-2′,5′-dioxospiro[bicyklo[3.1.0]hexan-2,4′-imidazolidin]-6-karboxylová kyselina

2933 29 90

696-23-1

2-methyl-4-nitroimidazol

 

822-36-6

4-methylimidazol

 

4897-25-0

5-chlor-1-methyl-4-nitroimidazol

 

24155-42-8

1-(2,4-dichlorfenyl)-2-(imidazol-1-yl)ethan-1-ol

 

57531-37-0

2-chlor-4-nitro-1H-imidazol

 

65902-59-2

2-brom-4-nitro-1H-imidazol

 

68282-49-5

2-butylimidazol-5-karbaldehyd

 

68283-19-2

(2-butylimidazol-5-yl)methanol

 

83857-96-9

2-butyl-5-chlorimidazol-4-karbaldehyd

 

99614-02-5

9-methyl-3-[(2-methylimidazol-1-yl)methyl]-1,2,3,4-tetrahydrokarbazol-4-on

 

109425-51-6

N 2-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)karbonyl]-N-trityl-L-histidin

 

130804-35-2

1-{5-[(4,5-difenylimidazol-2-yl)sulfanyl]pentyl}-1-heptyl-3-(2,4-difluorfenyl)močovina

 

133909-99-6

2-butyl-4-chlor-1-{[2′-(2-trityl-2H-tetrazol-5-yl)bifenyl-4-yl]methyl}imidazol-5-methanol

 

138401-24-8

4′-[(2-butyl-4-oxo-1,3-diazaspiro[4.4]non-1-en-3-yl)methyl]bifenyl-2-karbonitril

 

150097-92-0

methyl-5-(pentafluorethyl)-2-propylimidazol-4-karboxylát

 

151012-31-6

[3-(4-brombenzyl)-2-butyl-4-chlorimidazol-5-yl]methanol

 

151257-01-1

2-butyl-1,3-diazaspiro[4.4]non-1-en-4-on-hydrochlorid

 

152074-97-0

L-α-aspartyl-L-α-glutamyl-L-asparaginyl-L-prolyl-L-valyl-L-valyl-L-histidyl-L-fenylalanyl-L-fenylalanyl-L-lysyl-L-asparaginyl-L-isoleucyl-L-valyl-L-threonyl-L-prolyl-L-arginyl-L-threonin

 

152146-59-3

4-[(2-butyl-5-formylimidazol-1-yl)methyl]benzoová kyselina

 

178982-67-7

2-[(benzyloxy)methyl]-4-isopropylimidazol

 

244191-88-6

10,11-di-terc-butylester N-acetyl-O-terc-butyl-L-tyrosyl-O-terc-butyl-L-threonyl-O-terc-butyl-L-seryl-L-leucyl-L-isoleucyl-N 1-trityl-L-histidyl-O-terc-butyl-L-seryl-L-leucyl-L-isoleucyl-α-L-glutamyl-α-L-glutamyl-O-terc-butyl-L-seryl-N-trityl-L-glutaminyl-N-trityl-L-asparaginyl-N-trityl-L-glutaminyl-L-glutaminu

 

244244-26-6

hepta-terc-butylester N-acetyl-O-terc-butyl-L-tyrosyl-O-terc-butyl-L-threonyl-O-terc-butyl-L-seryl-L-leucyl-L-isoleucyl-N 1-trityl-L-histidyl-O-terc-butyl-L-seryl-L-leucyl-L-isoleucyl-α-L-glutamyl-α-L-glutamyl-O-terc-butyl-L-seryl-N-trityl-L-glutaminyl-N-trityl-L-asparaginyl-N-trityl-L-glutaminyl-L-glutaminyl-α-L-glutamyl-N 6-(terc-butoxykarbonyl)-L-lysyl-N-trityl-L-asparaginyl-α-L-glutamyl-N-trityl-L-glutaminyl-α-L-glutamyl-L-leucyl-L-leucyl-α-L-glutamyl-L-leucyl-α-L-aspartyl-N 6-(terc-butoxykarbonyl)-L-lysyl-N 1-(terc-butoxykarbonyl)-L-tryptofyl-L-alanyl-O-terc-butyl-L-seryl-L-leucyl-N 1-(terc-butoxykarbonyl)-L-tryptofyl-N-trityl-L-asparaginyl-N 1-(terc-butoxykarbonyl)-L-tryptofyl-L-fenylalaninamidu

 

451470-33-0

methyl 3′-(2-methyl-4,5-dihydro-1H-imidazol-1-yl)bifenyl-3-karboxylát

 

781666-30-6

L-α-aspartyl-L-α-glutamyl-L-asparaginyl-L-prolyl-L-valyl-L-valyl-L-histidyl-L-fenylalanyl-L-fenylalanyl-L-lysyl-L-asparaginyl-L-isoleucyl-L-valyl-L-threonyl-L-prolyl-L-arginyl-L-threonin- tetraacetát

 

1000164-35-1

3-(1,1-dimethylethyl)-N-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)karbonyl]-1-(trifenylmethyl)-L-histidyl-2-methylalanyl-L-α-glutamylglycin

2933 39 99

0-00-0

(3aR,6aR)-1-(pyridin-3-yl)oktahydropyrrolo[3,4-b]pyrrol-4-methylbenzensulfonát

 

0-00-0

11-ethyl-5-methyl-8-{2-[(1-oxo-1λ4-chinolin-4-yl)oxy]ethyl}-11H-dipyrido[3,2-b:2′,3′-e][1,4]diazepin-6(5H)-on

 

0-00-0

4-(4-fluorbenzoyl)pyridinium-tosylát

 

0-00-0

N-[(S)-1-azabicyklo[2.2.2]okt-2-yl(fenyl)methyl]-2,6-dichlor-3-(trifluormethyl)benzamid hydrochlorid

 

0-00-0

3-ethyl-5-methyl-(±)-4-(2-chlorfenyl)-2-{2-[(1,3-dioxoisoindolin-2-yl)ethoxy]methyl}-1,4-dihydropyridin-3,5-dikarboxylát

 

100-76-5

chinuklidin

 

875-35-4

2,6-dichlor-4-methylnikotinonitril

 

1072-98-6

5-chlorpyridin-2-amin

 

1452-94-4

ethyl-2-chlornikotinát

 

1609-66-1

N-fenyl-N-(4-piperidyl)propionamid

 

1619-34-7

chinuklidin-3-ol

 

2008-75-5

1-(2-chlorethyl)piperidin-hydrochlorid

 

2147-83-3

1-(1,2,3,6-tetrahydro-4-pyridyl)benzimidazol-2(3H)-on

 

2942-59-8

2-chlornikotinová kyselina

 

3613-73-8

2,8-dimethyl-5-[2-(6-methylpyridin-3-yl)ethyl]-2,3,4,5-tetrahydro-1H-pyrido[4,3-b]indol

 

4021-07-2

3-methylpyridin-2-karboxylová kyselina

 

4046-24-6

5-(1-methyl-4-piperidyl)-5H-dibenzol[a,d][7]annulen-5-ol-hydrochlorid

 

4783-86-2

4-fenoxypyridin

 

5005-36-7

2-fenyl-2-pyridylacetonitril

 

5223-06-3

2-(5-ethyl-2-pyridyl)ethan-1-ol

 

5326-23-8

6-chlornikotinová kyselina

 

5382-23-0

4-chlor-1-methylpiperidin-hydrochlorid

 

5421-92-1

4-pyridiniopyridinium-dichlorid

 

5424-11-3

2,2-difenyl-4-piperidinopentannitril

 

5435-54-1

3-nitropyridin-4-ol

 

6298-19-7

2-chlorpyridin-3-amin

 

6622-91-9

4-pyridyloctová kyselina-hydrochlorid

 

6935-27-9

benzyl(2-pyridyl)amin

 

7379-35-3

4-chlorpyridin-hydrochlorid

 

19130-96-2

(2R,3R,4R,5S)-2-(hydroxymethyl)piperidin-3,4,5-triol

 

19395-39-2

2-fenyl-2-piperidin-2-ylacetamid

 

19395-41-6

2-fenyl-2-(2-piperidyl)octová kyselina

 

20662-53-7

1-(4-piperidyl)benzimidazol-2(3H)-on

 

21472-89-9

(±)-1-azabicyklo[2.2.1]heptan-3-on

 

22065-85-6

1-benzylpiperidin-4-karbaldehyd

 

25333-42-0

(3R)-chinuklidin-3-ol

 

26815-04-3

4-(2-piperidin-1-ylethoxy)benzaldehyd

 

27262-47-1

(S)-1-butyl-N-(2,6-dimethylfenyl)piperidin-2-karboxamid

 

29976-53-2

ethyl 4-oxopiperidin-1-karboxylát

 

31255-57-9

3-[2-(3-chlorfenyl)ethyl]pyridin-2-karbonitril

 

32998-95-1

N-terc-butyl-3-methylpyridin-2-karboxamid

 

35794-11-7

3,5-dimethylpiperidin

 

37699-43-7

2,3-dimethyl-4-nitropyridin-1-oxid

 

38092-89-6

8-chlor-11-(1-methylpiperidin-4-yliden)-6,11-dihydro-5H-benzo[5,6]cyklohepta[1,2-b]pyridin

 

39512-49-7

4-(4-chlorfenyl)piperidin-4-ol

 

40807-61-2

4-fenylpiperidin-4-ol

 

43076-30-8

1-(4-terc-butylfenyl)-4-{4-[difenyl(hydroxy)methyl]piperidino}butan-1-on

 

43200-82-4

6-(5-chlorpyridin-2-yl)-5H-pyrrolo[3,4-b]pyrazin-5,7(6H)-dion

 

49608-01-7

ethyl-6-chlornikotinát

 

53786-28-0

5-chlor-1-(4-piperidyl)benzimidazol-2(3H)-on

 

53786-45-1

ethyl-4-(2-amino-4-chloranilino)piperidin-1-karboxylát

 

53786-46-2

ethyl 4-(5-chlor-2-oxo-2,3-dihydrobenzimidazol-2-yl)piperidin-1-karboxylát

 

56488-00-7

3-(kyanimino)-3-piperidinopropannitril

 

56880-11-6

ethyl-[(3-endo)-8-methyl-8-azabicyklo[3.2.1]okt-3-yl]acetát

 

57988-58-6

4-(4-bromfenyl)piperidin-4-ol

 

58859-46-4

ethyl-4-aminopiperidin-1-karboxylát

 

61380-02-7

1-benzyl-N-fenyl-4-(methoxymethyl)piperidin-4-amin

 

65326-33-2

1-(2-amino-3-pyridyl)ethan-1-on

 

70708-28-0

1-(2-pyridyl)-3-(pyrrolidin-1-yl)-1-(p-tolyl)propan-1-ol

 

77145-61-0

1-(6-chlor-2-pyridyl)piperidin-4-amin-hydrochlorid

 

78750-61-5

4-[(3-nitropyridin-2-yl)amino]fenol

 

78750-68-2

4-[(3-aminopyridin-2-yl)amino]fenol

 

82671-06-5

2,6-dichlor-5-fluornikotinová kyselina

 

83556-85-8

1-(3-chlorpropyl)-2,6-dimethylpiperidinium-chlorid

 

83949-32-0

4-fenylpiperidin-4-karboxylová kyselina-tosylát

 

84100-54-9

4-(ethylamino)piperidin-4-karboxamid

 

84196-16-7

N-fenyl-N-[4-(methoxymethyl)-4-piperidyl]propionamid-hydrochlorid

 

84449-80-9

4-(2-piperidinoethoxy)benzoová kyselina-hydrochlorid

 

84449-81-0

4-(2-piperidin-1-ylethoxy)benzoylchlorid-hydrochlorid

 

84501-68-8

ethyl-4-{[1-(4-fluorbenzyl)benzimidazol-2-yl]amino}piperidin-1-karboxylát

 

86604-78-6

4-methoxy-3,5-dimethylpyridin-2-methanol

 

87848-95-1

(6-brom-2-pyridyl)(4-methylfenyl)methanon

 

88150-62-3

3-ethyl 5-methyl 4-(2-chlorfenyl)-2-{[2-(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-isoindol-2-yl)ethoxy]methyl}-6-methyl-1,4-dihydropyridin-3,5-dikarboxylát

 

100238-42-4

4-(2-piperidin-1-ylethoxy)fenol

 

101904-56-7

4-(5H-dibenzo[a,d][7]annulen-5-yl)piperidin

 

103577-66-8

[3-methyl-4-(2,2,2-trifluorethoxy)-2-pyridyl]methanol

 

104860-26-6

cis-1-[3-(4-fluorfenoxy)propyl]-3-methoxypiperidin-4-amin

 

104860-73-3

4-amino-5-chlor-N-{1-[3-(4-fluorfenoxy)propyl]-3-methoxy-4-piperidyl}-2- methoxybenzamid

 

105812-81-5

[(3S,4R)-4-(4-fluorfenyl)-1-methylpiperidin-3-yl]methanol

 

107256-31-5

{3-[2-(3-chlorfenyl)ethyl]-2-pyridyl}(1-methyl-4-piperidyl)methanon-hydrochlorid

 

108555-25-5

1-[2-(4-methoxyfenyl)ethyl]piperidin-4-amin-dihydrochlorid

 

118175-10-3

[4-(3-methoxypropoxy)-3-methyl-2-pyridyl]methanol

 

120014-07-5

2-[(1-benzyl-4-piperidyl)methyliden]-5,6-dimethoxyindan-1-on

 

122321-04-4

2-[methyl(pyridin-2-yl)amino]ethanol

 

127293-57-6

(1R)-1-(4-chlorfenyl)-2-[4-(4-fluorbenzyl)piperidin-1-yl]ethan-1-ol

 

139781-09-2

5,5-bis(4-pyridylmethyl)-5H-cyklopenta[2,1-b:3,4-b′]dipyridin hydrát

 

139886-04-7

1-methyl-1,2,5,6-tetrahydropyridin-3-karbaldehyd-(E)-O-methyloxim-hydrochlorid

 

142034-92-2

(1S,3S,4S)-1-azabicyklo[2.2.1]heptan-3-ol

 

142034-97-7

(1R,4S)-1-azabicyklo[2.2.1]heptan-3-on

 

142057-79-2

(RS)-2-[(1-benzyl-4-piperidyl)methyl]-5,6-dimethoxyindan-1-on

 

153050-21-6

(S)-1-(2-{3-(3,4-dichlorfenyl)-1-[(3-isopropoxyfenyl)acetyl]-3-piperidyl}ethyl)-4-fenyl-1-azabicyklo[2.2.2]oktan-hydrochlorid

 

157688-46-5

[1-(terc-butoxykarbonyl)-4-piperidyl]octová kyselina

 

158878-47-8

(3R,5R)-3-{(E)-2-[4-(4-fluorfenyl)-2,6-diisopropyl-5-(methoxymethyl)pyridin-3-yl]vinyl}-5-hydroxycyklohexan-1-on

 

159813-78-2

(3R,5S,6E)-7-[4-(4-fluorfenyl)-2,6-diisopropyl-5-(methoxymethyl)pyridin-3-yl]-3,5-dihydroxyhept-6-enová kyselina

 

160588-45-4

10,10-bis[(2-fluor-4-pyridyl)methyl]-9,10-dihydroanthracen-9-on

 

161417-03-4

2-methyl-3-[(2S)-pyrrolidin-2-ylmethoxy]pyridin

 

171764-07-1

(S)-2-amino-3,3-dimethyl-N-(2-pyridyl)butanamid

 

173050-51-6

N-((R)-1-{3-[1-benzoyl-3-(3,4-dichlorfenyl)-3-piperidyl]propyl}-4-fenyl-4-piperidyl)-N-methylacetamid-hydrochlorid

 

176381-97-8

N-[(S)-4-(4-acetamido-4-fenylpiperidino)-2-(3,4-dichlorfenyl)butyl]-N-methylbenzamid-fumarát (1:1)

 

177964-68-0

3-[4-(4-fluorfenyl)-2,6-diisopropyl-5-(methoxymethyl)pyridin-3-yl]akrylaldehyd

 

178460-82-7

(1R)-1-(4-chlorfenyl)-2-[4-(4-fluorbenzyl)piperidin-1-yl]ethan-1-ol-hydrochlorid

 

178981-89-0

{5-[(3,5-dichlorfenyl)sulfanyl]-4-isopropyl-1-(pyridin-4-ylmethyl)imidazol-2-yl}methanol

 

179024-48-7

N-((R)-1-fenyl-9-methyl-4-oxo-1,2,3,4,6,7-hexahydro[1,4]diazepino[6,7,1-hi]indol-3-yl)isonikotinamid

 

179687-79-7

2-[(2-chlor-4-nitrofenoxy)methyl]pyridin

 

180050-34-4

(1S,4R)-1-azabicyklo[2.2.1]heptan-3-on-(Z)-O-[(3-methoxyfenyl)ethynyl]oxim-maleinát (1:1)

 

180250-77-5

(2S,3S)-3-amino-2-ethoxy-N-nitropiperidin-1-karboximidamid-hydrochlorid

 

188396-54-5

1-(2-bifenyl-4-ylethyl)-4-[3-(trifluormethyl)fenyl]-1,2,3,6-tetrahydropyridin-hydrochlorid

 

188591-61-9

1-(4-benzyloxyfenyl)-2-(4-hydroxy-4-fenylpiperidino)propan-1-on

 

189894-57-3

4-fenyl-1-[(S,S)-2-hydroxy-2-(4-hydroxyfenyl)-1-methylethyl]piperidin-4-ol-mesylát trihydrát

 

192329-80-9

4-(4-pyridyloxy)benzen-1-sulfonová kyselina

 

192330-49-7

4-(4-pyridyloxy)benzen-1-sulfonylchlorid-hydrochlorid

 

193275-85-3

(–)-4-{2-[4-(3,10-dibrom-8-chlor-6,11-dihydro-5H-benzo[5,6]cyklohepta[1,2-b]pyridin-11-yl)piperidino]-2-oxoethyl}piperidin-1-karboxamid

 

198904-85-7

terc-butyl 2-(4-pyridin-2-ylbenzyl)hydrazin-1-karboxylát

 

198904-86-8

terc-butyl-2-{(2S,3S)-3-[(terc-butoxykarbonyl)amino]-4-fenyl-2-hydroxybutyl}-2-[4-(pyridin-2-yl)benzyl]hydrazin-1-karboxylát

 

213839-64-6

N-{2-[5-(aminoiminomethyl)-2-hydroxyfenoxy]-3,5-difluor-6-[3-(1-methyl-4,5-dihydroimidazol-2-yl)fenoxy]pyridin-4-yl-N-methylglycin-dihydrochlorid

 

221180-26-3

4-amino-5-chlor-2-methoxy-N-(3-methoxypiperidin-4-yl)benzamid

 

221615-75-4

2-(4-mesylfenyl)-1-(6-methylpyridin-3-yl)ethan-1-on

 

230615-52-8

2,3,4,5-tetrahydro-1H-1,5-methano-3-benzazepin-hydrochlorid

 

230615-59-5

7,8-dinitro-3-(trifluoracetyl)-2,3,4,5-tetrahydro-1H-1,5-methano-3-benzazepin

 

272776-12-2

sloučenina 1,1′-binafthalen-2,2′-diolu s 5-methoxy-2-{(S)-[(4-methoxy-3,5-dimethylpyridin-2-yl)methyl]sulfinyl}-1H-benzimidazolm (1:1)

 

280129-82-0

4-({2-[(benzyloxy)methyl]-4-isopropyl-1H-imidazol-1-yl}methyl)pyridin-oxalát (1:2)

 

298692-34-9

kyselina 6-(chloracetyl)pyridin-2-karboxylová

 

319460-94-1

N-[2-fluor-5-({3-[(E)-2-pyridin-2-ylvinyl]-1H-indazol-6-yl}amino)fenyl]-1,3-dimethylpyrazol-5-karboxamid

 

329003-65-8

hydrogen [1-hydroxy-1-fosfono-2-(pyridin-3-yl)ethyl]fosfonát-hemipentahydrát sodný

 

334618-23-4

(3R)-piperidin-3-amin-dihydrochlorid

 

370882-57-8

(3aR,6aR)-1-(pyridin-3-yl)oktahydropyrrolo[3,4-b]pyrrol-dihydrochlorid

 

414909-98-1

benzyl 2-(4-fluor-2-methylfenyl)-4-oxo-3,4-dihydropyridin-1(2H)-karboxylát

 

414910-13-7

sloučenina kyseliny (2S)-hydroxy(fenyl)ethanové s (2R)-2-(4-fluor-2-methylfenyl)piperidin-4-on (1:1)

 

423165-13-3

8-benzyl-3-exo-(3-isopropyl-5-methyl-4H-1,2,4-triazol-4-yl)-8-azabicyklo[3.2.1]oktan

 

429659-01-8

ethyl-N-[4-(methylamino)-3-nitrobenzoyl]-N-pyridin-2-yl-ß-alaninát

 

440634-25-3

terc-butyl-4-{2-[4-(mesyloxy)piperidin-1-yl]-2-oxoethyl}piperidin-1-karboxylát

 

548797-97-3

N-(2-{[(2S)-3-{[1-(4-chlorbenzyl)piperidin-4-yl]amino}-2-hydroxy-2-methylpropyl]oxy}-4-hydroxyfenyl)acetamid

 

550349-58-1

7-chlor-3-(6-methoxypyridin-3-yl)-N,N,5-trimethyl-4-oxo-4,5-dihydro-3H-pyridazino[4,5-b]indol-1-karboxamid

 

691882-47-0

sloučenina kyseliny 4-hydroxybenzoové s (2S,4E)-N-methyl-5-[5-(propan-2-yloxy)pyridin-3-yl]pent-4-en-2-aminem (1:1)

 

741705-70-4

kyselina (2R)-fenyl[(2R)-piperidin-2-yl]ethanová, hydrochlorid

 

866109-93-5

4-{4-[4-(trifluormethoxy)fenoxy]piperidin-1-yl}fenol 4-methylbenzensulfonát

 

871022-14-9

kyselina 1-({4-[({[2-oxo-3-(propan-2-yl)-2,3-dihydro-1H-benzimidazol-1-yl]karbonyl}amino)methyl]piperidin-1-yl}methyl)cyklobutankarboxylová

 

871022-19-4

kyselina 1-[(4-{[(terc-butoxykarbonyl)amino]methyl}piperidin-1-yl)methyl]cyklobutankarboxylová

 

873546-30-6

4,4′-[piperidin-1,4-diylbis(propan-3,1-diyloxy)]bis(N′-hydroxybenzenkarboximidamid)

 

873546-38-4

4,4′-[piperidin-1,4-diylbis(propan-3,1-diyloxy)]dibenzenkarboximidamid-trihydrochlorid pentahydrát

 

873546-74-8

4,4′-[piperidin-1,4-diylbis(propan-3,1-diyloxy)]bis[N′-(acetyloxy)benzenkarboximidamid]

 

873546-80-6

4,4′-[piperidin-1,4-diylbis(propan-3,1-diyloxy)]dibenzonitril

 

876068-46-1

5,6-dichlor-N-(2,2-dimethoxyethyl)pyridin-3-amin

 

876068-51-8

[(3S,4S)-4-amino-1-(5,6-dichlorpyridin-3-yl)pyrrolidin-3-yl]methanol

 

876170-44-4

(1S,5S)-3-(5,6-dichlorpyridin-3-yl)-3,6-diazabicyklo[3.2.0]heptan-benzensulfonát

 

925978-49-0

(+)-5-[6-(1-methyl-1H-pyrazol-4-yl)pyridin-3-yl]-1-azabicyklo[3.2.1]oktan

 

927889-51-8

4-brom-2,6-diethylpyridin-4-methylbenzensulfonát

 

936637-40-0

3,3′-piperidin-1,4-diyldipropan-1-ol-4-methylbenzensulfonát

 

945405-37-8

2-methyl-3-[(2S)-pyrrolidin-2-ylmethoxy]pyridin-2,3-dihydroxybutandioát

 

1062580-52-2

(3R,4R)-1-benzyl-N,4-dimethylpiperidin-3-amin-dihydrochlorid

2933 49 10

68077-26-9

7-chlor-1-ethyl-6-fluor-1,4-dihydro-4-oxochinolin-3-karboxylová kyselina

 

86393-33-1

7-chlor-1-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová kyselina

 

93107-30-3

1-cyklopropyl-6,7-difluor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová kyselina

 

98105-79-4

7-chlor-6-fluor-1-(4-fluorfenyl)-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová kyselina

 

98349-25-8

ethyl-1-cyklopropyl-6,7-difluor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylát

 

100501-62-0

ethyl-1-ethyl-6,7,8-trifluor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylát

 

103995-01-3

1-(2,4-difluorfenyl)-6,7-difluor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová kyselina

 

105956-96-5

7-{3-[(terc-butoxykarbonyl)amino]pyrrolidin-1-yl}-8-chlor-1-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová kyselina

 

112811-72-0

1-cyklopropyl-6,7-difluor-8-methoxy-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová kyselina

 

119916-34-6

7-brom-1-cyklopropyl-6-fluor-5-methyl-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová kyselina

 

136465-98-0

N-(chinolin-2-karbonyl)-L-asparagin

 

136465-99-1

N-[(chinolin-2-karbonyl)oxy]sukcinimid

 

170143-39-2

3-methyl-hydrogen-7-chlor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-2,3-dikarboxylát

 

194804-45-0

ethyl-1-cyklopropyl-8-(difluormethoxy)-7-[(1R)-1-methyl-2-tritylisoindolin-5-yl]-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylát

 

194805-07-7

ethyl-7-brom-1-cyklopropyl-8-(difluormethoxy)-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylát

 

417716-92-8

4-{3-chlor-4-[(cyklopropylkarbamoyl)amino]fenoxy}-7-methoxychinolin-6-karboxamid

2933 49 90

0-00-0

2-(ethylamino)-5-[2-(chinolin-4-yloxy)ethyl]nikotinová kyselina

 

00-00-0

methyl-2-[(3R)-3-{3-[(E)-2-(7-chlorchinolin-2-yl)ethenyl]fenyl}-3-({[1-(hydroxymethyl)cyklopropyl]methyl}sulfanyl)propyl]benzoát-hydrochlorid

 

1087-69-0

(9S,13S,14S)-3-methoxymorfinan-hydrochlorid

 

4965-33-7

7-chlor-2-methylchinolin

 

6340-55-2

2,6-dimethoxy-4-methylchinolin

 

10500-57-9

5,6,7,8-tetrahydrochinolin

 

22982-78-1

2-[(isopropylamino)methyl]-6-methyl-7-nitro-1,2,3,4-tetrahydrochinolin-mesylát

 

64228-78-0

pentan-1,5-diyl-bis{3-[1-(3,4-dimethoxybenzyl)-6,7-dimethoxy-1,2,3,4-tetrahydro-2-isochinolyl]propanoát}-oxalát (1:2)

 

74163-81-8

(S)-1,2,3,4-tetrahydroisochinolin-3-karboxylová kyselina

 

77497-97-3

(S)-[(3-benzyloxy)karbonyl]-1,2,3,4-tetrahydroisochinolinium-p-tosylát

 

79276-06-5

terc-butyl-(3S)-1,2,3,4-tetrahydroisochinolin-3-karboxylát-4-methylbenzensulfonát

 

103733-32-0

benzyl-(3S)-6,7-dimethoxy-1,2,3,4-tetrahydroisochinolin-3-karboxylát-hydrochlorid

 

104832-01-1

(R)-6,7-dimethoxy-2-methyl-1-(3,4,5-trimethoxybenzyl)-1,2,3,4-tetrahydroisochinolin-kyselina O2,O3-benzoyl-L-vinná (1:1)

 

106635-86-3

2,6-dimethoxy-4-methyl-5-[3-(trifluormethyl)fenoxy]chinolin-8-amin

 

118864-75-8

(1S)-1-fenyl-1,2,3,4-tetrahydroisochinolin

 

120578-03-2

3-[(E)-2-(7-chlor-2-chinolyl)vinyl]benzaldehyd

 

134388-95-7

sloučenina kyseliny (3S,4aS,8aR)-2-(methoxykarbonyl)-6-oxodekahydroisochinolin-3-karboxylové s (1R)-1-fenylethanaminem (1:1)

 

136465-81-1

(3S,4aS,8aS)-2-terc-butyldekahydroisochinolin-3-karboxamid

 

136522-17-3

(3S,4aS,8aS)-2-((2R,3S)-3-amino-4-fenyl-2-hydroxybutyl)-N-terc-butyldekahydroisochinolin-3-karboxamid

 

142522-81-4

natrium (R)-(1-{[(1-{3-[2-(7-chlor-2-chinolyl)vinyl]fenyl}-3-[2-(1-hydroxy-1-methylethyl) fenyl]propyl)sulfanyl]methyl}cyklopropyl)acetát

 

149057-17-0

(S)-N-terc-butyl-1,2,3,4-tetrahydroisochinolin-3-karboxamid-hydrochlorid

 

149182-72-9

(S)-2-terc-butyl-1,2,3,4-tetrahydroisochinolin-3-karboxamid

 

149968-11-6

methyl-2-(3-{3-[(E)-2-(2-chinolyl-7-chlor)vinyl]fenyl}-3-oxopropyl)benzoát

 

159878-04-3

benzyl-{(1S,2S)-3-[(3S,4aS,8aS)-3-(terc-butylkarbamoyl)dekahydro-2-isochinolyl]-1-[(fenylsulfanyl)methyl]-2-hydroxypropyl}karbamát

 

159989-65-8

(3S,4aS,8aS)-N-terc-butyl-2-[(2S,3S)-4-(fenylsulfanyl)-2-hydroxy-3-(3-hydroxy-2-methylbenzamido)butyl]dekahydroisochinolin-3-karboxamid-mesylát (1:1)

 

172649-40-0

3-[(4S)-5-oxo-2-(trifluormethyl)-1,4,5,6,7,8-hexahydrochinolin-4-yl]benzonitril

 

178680-13-2

methyl-N-{4-[3-(terc-butylkarbamoyl)dekahydro-2-isochinolyl]-1-fenyl-3-hydroxybutan-2-yl}karbamát

 

181139-72-0

methyl-2-((S)-3-{3-[(E)-2-(2-chinolyl-7-chlor)vinyl]fenyl}-3-hydroxypropyl)benzoát

 

186537-30-4

(S)-N-terc-butyl-1,2,3,4-tetrahydroisochinolin-3-karboxamid-sulfát

 

189279-58-1

1-(6-amino-3,5-difluorpyridin-2-yl)-8-chlor-6-fluor-7-(3-hydroxyazetidin-1-yl)-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová kyselina

 

189746-15-4

2,6-dimethoxy-4-methyl-8-nitro-5-[3-(trifluormethyl)fenoxy]chinolin

 

189746-19-8

5-chlor-2,6-dimethoxy-4-methylchinolin

 

189746-21-2

5-chlor-2,6-dimethoxy-4-methyl-8-nitrochinolin

 

209909-03-5

(2-chlor-6,7-difluorchinolin-3-yl)methanol

 

220998-08-3

{2,7-dichlor-6-methyl-4-[(4-methylpiperidin-1-yl)methyl]chinolin-3-yl}methanol

 

287930-77-2

(1S)-1-{3-[(E)-2-(7-chlorchinolin-2-yl)vinyl]fenyl}-3-[2-(1-hydroxy-1-methylethyl)fenyl]propan-1-ol

 

287930-78-3

hydrát methyl-2-[(3S)-3-{3-[(E)-2-(7-chlorchinolin-2-yl)vinyl]fenyl}-3-hydroxypropyl]benzoátu

 

474645-93-7

methyl-[2-ethyl-6-(trifluormethyl)-1,2,3,4-tetrahydrochinolin-4-yl]karbamát

 

503290-66-2

kyselina (3S,4aS,6S,8aR)-6-[3-chlor-2-(2H-tetrazol-5-yl)fenoxy]dekahydro-3-isochinolinkarboxylová hydrochlorid

 

503291-53-0

2-ethylbutyl-(3S,4aS,6S,8aR)-6-[3-chlor-2-(1H-tetrazol-5-yl)fenoxy]dekahydro-3-isochinolinkarboxylát-4-methylbenzensulfonát

 

503293-98-9

kyselina (3S,4aS,6S,8aR)-6-hydroxy-2-(methoxykarbonyl)dekahydroisochinolin-3-karboxylová

 

848133-76-6

N-(4-chlor-3-kyano-7-ethoxychinolin-6-yl)acetamid

 

868210-14-4

kyselina 4-(4-{[(2S,4R)-4-[acetyl(4-chlorfenyl)amino]-2-methyl-3,4-dihydrochinolin-1(2H)-yl]karbonyl}fenoxy)-2,2-dimethylbutanová

 

936359-25-0

methyl-2-((R)-3-(3-((E)-2-(7-chlorchinolin-2-yl)vinyl)fenyl)-3-(((1-(hydroxymethyl)cyklopropyl)methyl)sulfanyl)propyl)benzoát

2933 59 95

0-00-0

N-(5-fluor-3-methyl-1H-indol-1-yl)-4-methyl-2-(pyridin-2-yl)pyrimidin-5-karboxamid

 

0-00-0

sloučenina 5-(benzylamino)-2-(3-methoxyfenyl)-7-(4-methylpiperazin-1-yl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]chinolin-4-karbonitrilu s (2E)-but-2-enedioátem (2:1), hydrátem

 

0-00-0

sloučenina kyseliny 2,3-dihydroxy-2,3-bis(fenylkarbonyl)butandiové s ethyl [(8R)-8-(3,5-difluorfenyl)-10-oxo-6,9-diazaspiro[4.5]dec-9-yl]acetátem (1:1)

 

56-06-4

2,6-diaminopyrimidin-4-ol

 

65-71-4

5-methyluracil

 

66-22-8

uracil

 

68-94-0

purin-6(1H)-on

 

71-30-7

cytosin

 

487-21-8

pteridin-2,4(1H,3H)-dion

 

696-07-1

5-joduracil

 

707-99-3

2-(6-amino-9H-purin-9-yl)ethan-1-ol

 

841-77-0

1-(difenylmethyl)piperazin

 

1780-26-3

4,6-dichlor-2-methylpyrimidin

 

2210-93-7

1-fenylpiperazin-hydrochlorid

 

3056-33-5

N-(9-acetyl-6-oxo-6,9-dihydro-1H-purin-2-yl)acetamid

 

3680-69-1

4-chlor-7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin

 

3934-20-1

2,4-dichlorpyrimidin

 

5018-45-1

5,6-dimethoxypyrimidin-4-amin

 

5081-87-8

3-(2-chlorethyl)chinazolin-2,4(1H,3H)-dion

 

5464-78-8

1-(2-methoxyfenyl)piperazin-hydrochlorid

 

6928-85-4

4-methylpiperazin-1-amin

 

7139-02-8

2,6-dichlor-4,8-dipiperidinopyrimido[5,4-d]pyrimidin

 

7280-37-7

estropipat piperazinium-17-oxoestra-1,3,5(10)-trien-3-yl-sulfát

 

7597-60-6

6-amino-5-formamido-1,3-dimethylpyrimidin-2,4(1H,3H)-dion

 

10310-21-1

2-amino-6-chlorpurin

 

13078-15-4

1-(3-chlorfenyl)piperazin-hydrochlorid

 

13889-98-0

1-acetylpiperazin

 

14047-28-0

(R)-1-(6-amino-9H-purin-9-yl)propan-2-ol

 

14080-23-0

pyrimidin-2-karbonitril

 

16064-08-7

6-jodchinazolin-4(1H)-on

 

19690-23-4

6-jod-1H-purin-2-amin

 

19916-73-5

6-(benzyloxy)-9H-purin-2-amin

 

20535-83-5

6-methoxy-1H-purin-2-amin

 

20980-22-7

2-(piperazin-1-yl)pyrimidin

 

23680-84-4

4-amino-2-chlor-6,7-dimethoxychinazolin

 

27469-60-9

1-[bis(4-fluorfenyl)methyl]piperazin

 

28888-44-0

6,7-dimethoxychinazolin-2,4(1H,3H)-dion

 

35386-24-4

1-(2-methoxyfenyl)piperazin

 

41078-70-0

3-(2-chlorethyl)-2-methyl-4H-pyrido[1,2-a]pyrimidin-4-on

 

41202-32-8

1-(2-chlorfenyl)piperazin-hydrochlorid

 

41202-77-1

1-(2,3-dichlorfenyl)piperazin

 

52605-52-4

1-(3-chlorfenyl)-4-(3-chlorpropyl)piperazin-hydrochlorid

 

55112-42-0

4-methylpiperazin-1-karbonyl-chlorid hydrochlorid

 

55293-96-4

5,7-dimethyl[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin-2-karbaldehyd

 

56177-80-1

2-ethoxy-5-fluorpyrimidin-4(1H)-on

 

57061-71-9

1-(2-chlorethyl)-4-[3-(trifluormethyl)fenyl]piperazin-dihydrochlorid

 

59703-00-3

4-ethyl-2,3-dioxopiperazin-1-karbonylchlorid

 

59878-63-6

6-(5-chlorpyridin-2-yl)-7-oxo-6,7-dihydro-5H-pyrrolo[3,4-b]pyrazin-5-yl-piperazin-1-karboxylát

 

61379-64-4

4-cyklopentylpiperazin-1-amin

 

64090-19-3

1-(4-fluorfenyl)piperazin-hydrochlorid

 

67914-60-7

4-(4-acetylpiperazin-1-yl)fenol

 

67914-97-0

4-(4-isopropylpiperazin-1-yl)fenol

 

70849-60-4

1-(o-tolyl)piperazin-hydrochlorid

 

75128-73-3

2-[(2-acetamido-6-oxo-6,9-dihydro-1H-purin-9-yl)methoxy]ethyl-acetát

 

90213-66-4

2,4-dichlor-7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin

 

93076-03-0

3-(2-chlorethyl)-2-methyl-6,7,8,9-tetrahydro-4H-pyrido[1,2-a]pyrimidin-4-on-hydrochlorid

 

94021-22-4

2-piperazin-1-ylpyrimidin dihydrochlorid

 

97845-60-8

2-(acetoxymethyl)-4-(2-amino-6-chlorpurin-9-yl)butyl-acetát

 

106461-41-0

2-sek-butyl-4-{4-[4-(4-hydroxyfenyl)piperazin-1-yl]fenyl}-2H-1,2,4-triazol-3(4H)-on

 

111641-17-9

4-(piperazin-1-yl)-2,6-di(pyrrolidin-1-yl)pyrimidin

 

112733-28-5

ethyl-[3-(4-brom-2-fluorbenzyl)-7-chlor-2,4-dioxo-1,2,3,4-tetrahydrochinazolin-1-yl]acetát

 

112733-45-6

ethyl-(7-chlor-2,4-dioxo-1,2,3,4-tetrahydrochinazolin-1-yl)acetát

 

119532-26-2

1-(2,3-dichlorfenyl)piperazin-hydrochlorid

 

124832-31-1

2-[(2-amino-6-oxo-1,6-dihydro-9H-purin-9-yl)methoxy]ethyl-N-(benzyloxykarbonyl)-L-valinát

 

125224-62-6

(1S)-2-methyl-2,5-diazabicyklo[2.2.1]heptan-dihydrobromid

 

132961-05-8

(Z)-3-(2-{4-[2,4-(difluorfenyl)(hydroxyimino)methyl]piperidino}ethyl)-2-methyl-6,7,8,9-tetrahydro-4H-pyrido[1,2-a]pyrimidin-4-on

 

137234-74-3

4-chlor-6-ethyl-5-fluorpyrimidin

 

137234-87-8

6-ethyl-5-fluorpyrimidin-4(1H)-on

 

137281-39-1

4-[2-(2-amino-4-oxo-4,7-dihydro-3H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-5-yl)ethyl]benzoová kyselina

 

140373-09-7

4-{[(3-{[(2,2-dimethylpropanoyl)oxy]methyl}-2,7-dimethyl-4-oxo-3,4-dihydrochinazolin-6-yl)methyl](prop-2-yn-1-yl)amino}-2-fluorbenzoová kyselina

 

145012-50-6

(7RS,9aRS)-oktahydropyrido[1,2-a]pyrazin-7-methanol

 

145783-14-8

4,6-dichlor-5-nitro-2-(propylsulfanyl)pyrimidin

 

147149-89-1

2-amino-5-brom-6-methylchinazolin-4(1H)-on

 

147539-21-7

isopropyl(2-piperazin-1-yl-3-pyridyl)amin

 

149062-75-9

1,3-dichlor-6,7,8,9,10,12-hexahydroazepino[2,1-b]chinazolin-hydrochlorid

 

150323-35-6

(S)-1-(terc-butoxykarbonyl)-3-(terc-butylkarbamoyl)piperazin

 

150728-13-5

4,6-dichlor-5-(2-methoxyfenoxy)-2,2′-bipyrimidin

 

156126-48-6

tetrabutylamonium-(6-jod-1H-purin-2-yl)amid

 

156126-53-3

2-amino-9-{(1R,2R,3S)-2,3-bis[(benzoyloxy)methyl]cyklobutyl}-9H-purin-6(1H)-on

 

156126-83-9

9-{(1R,2R,3S)-2,3-bis[(benzoyloxy)methyl]cyklobutyl}-6-jod-9H-purin-2-amin

 

157810-81-6

(2R,4S)-2-benzyl-5-[2-(terc-butylkarbamoyl)-4-(3-pyridylmethyl)piperazin-1-yl]-4-hydroxy-N-((1S,2R)-2-hydroxyindan-1-yl)pentanamid-sulfát

 

160009-37-0

methyl 4-(4-fluorfenyl)-6-isopropyl-2-(N-methylmethansulfonamido)pyrimidin-5-karboxylát

 

167465-36-3

(2R)-1-{4-[(1aR,10bS)-1,1-difluor-1,1a,6,10b-tetrahydrodibenzo[a,e]cyklopropa[c][7]annulen-6-yl]piperazin-1-yl}-3-[(chinolin-5-yl)oxy]propan-2-ol-trihydrochlorid

 

171887-03-9

N-(2-amino-4,6-dichlorpyrimidin-5-yl)formamid

 

172015-79-1

[(1S,4R)-4-(2-amino-6-chlor-9H-purin-9-yl)cyklopent-2-en-1-yl]methanol-hydrochlorid

 

179688-01-8

7-(benzyloxy)-6-methoxychinazolin-4(3H)-on

 

179688-29-0

6,7-bis(2-methoxyethoxy)chinazolin-4(1H)-on

 

183319-69-9

[6,7-bis(2-methoxyethoxy)chinazolin-4-yl](3-ethynylfenyl)amin-hydrochlorid

 

184177-81-9

fenyl-N-{4-[4-(4-hydroxyfenyl)piperazin-1-yl]fenyl}karbamát

 

188416-20-8

3-(6-chlor-5-fluorpyrimidin-4-yl)-2-(2,4-difluorfenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol-hydrochlorid

 

188416-28-6

4-(1-bromethyl)-6-chlor-5-fluorpyrimidin

 

188416-34-4

(2RS,3SR)-2-(2,4-difluorfenyl)-3-(5-fluorpyrimidin-4-yl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol-(1R,4S)-2-oxobornan-10-sulfonát (1:1)

 

192725-50-1

(2S)-3-methyl-2-(2-oxohexahydropyrimidin-1-yl)butanová kyselina

 

192726-06-0

(2S)-N-[(1S,3S,4S)-4-amino-1-benzyl-3-hydroxy-5-fenylpentyl]-3-methyl-2-(2-oxotetrahydropyrimidin-1(2H)-yl)butanamid-5-oxopyrrolidin-2-karboxylová kyselina (1:1) (sůl)

 

202138-50-9

bis{[(isopropyloxykarbonyl)oxy]methyl}-{[(R)-2-(6-amino-9H-purin-9-yl)-1-methylethoxy]methyl}fosfonát-fumarát (1:1)

 

214287-88-4

(4S)-6-chlor-4-(2-cyklopropylethynyl)-4-(trifluormethyl)-3,4-dihydrochinazolin-2(1H)-on

 

214287-99-7

(4S)-6-chlor-4-[(E)-2-cyklopropylvinyl]-4-(trifluormethyl)-3,4-dihydrochinazolin-2(1H)-on

 

225916-82-5

8-chlor-5-((4Z,7Z,10Z,13Z,16Z,19Z)-dokosa-4,7,10,13,16,19-hexaenoyl)-11-(4-methylpiperazin-1-yl)-5H-dibenzo[b,e][1,4]diazepin

 

231278-20-9

N-{3-chlor-4-[(3-fluorbenzyl)oxy]fenyl}-6-jodchinazolin-4-amin

 

247565-04-4

(4S)-6-chlor-4-(cyklopropylethynyl)-3-[(R)-1-fenylethyl]-4-(trifluormethyl)-3,4-dihydrochinazolin-2(1H)-on

 

345217-02-9

1-[(1S,2S)-2-(benzyloxy)-1-ethylpropyl]-N-{4-[4-(4-hydroxyfenyl)piperazin-1-yl]fenyl}hydrazin-1-karboxamid

 

356058-42-9

kyselina {2-[(4-fluorbenzyl)sulfanyl]-4-oxo-4,5,6,7-tetrahydro-1H-cyklopenta[d]pyrimidin-1-yl}octová

 

444731-74-2

N-(2-chlorpyrimidin-4-yl)-2,3-dimethyl-2H-indazol-6-amin

 

451487-18-6

2-[(4-fluorbenzyl)sulfanyl]-1,5,6,7-tetrahydro-4H-cyklopenta[d]pyrimidin-4-on

 

518048-03-8

2-(1-amino-1-methylethyl)-N-(4-fluorbenzyl)-5-hydroxy-1-methyl-6-oxo-1,6-dihydropyrimidin-4-karboxamid

 

540737-29-9

3-{(3R,4R)-4-methyl-3-[methyl(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-yl}-3-oxopropannitril-2-hydroxypropan-1,2,3-trikarboxylát

 

599179-03-0

1-(4,6-dimethylpyrimidin-5-karbonyl)-

4-((3S)-4-{(1R)-2-methoxy-3-methyl-1-[4-(trifluormethyl)fenyl]ethyl}piperazin-1-yl)-4-methylpiperidin-maleát (1:1)

 

612494-10-7

1-{(1R)-2-methoxy-2-methyl-1-[4-(trifluormethyl)fenyl]ethyl}piperazin – D-tartarát (1:1)

 

612543-01-8

1-(4,6-dimethylpyrimidin-5-karbonyl)piperidin-4-on

 

649761-23-9

(1S,2S,3S,5S)-5-[2-amino-6-(benzyloxy)-9H-purin-9-yl]-2-[(benzyloxy)methyl]-3-[dimethyl(fenyl)silyl]-1-(hydroxymethyl)cyklopentan-1-ol

 

649761-24-0

2-amino-9-{(1S,3R,4S)-3-[(benzyloxy)methyl]-4-[dimethyl(fenyl)silyl]-2-methylidencyklopentyl}-9H-purin-6(1H)-on

 

654671-77-9

(2R)-4-oxo-4-[3-(trifluormethyl)-5,6,7,8-tetrahydro[1,2,4]triazolo[4,3-a]pyrazin-7-yl]-1-(2,4,5-trifluorfenyl)butan-2-amin-fosfát (1:1) hydrát

 

722543-31-9

2-{ethyl[3-({4-[(5-{2-[(3-fluorfenyl)amino]-2-oxoethyl}-1H-pyrazol-3-yl)amino]chinazolin-7-yl}oxy)propyl]amino}ethyl-dihydrogenfosfát

 

865758-96-9

2-[(6-chlor-3-methyl-2,4-dioxo-3,4-dihydropyrimidin-1(2H)-yl)methyl]benzonitril

 

869490-23-3

(3,3-difluorpyrrolidin-1-yl){(2S,4S)-4-[4-(pyrimidin-2-yl)piperazin-1-yl]pyrrolidin-2-yl}methanon

 

934815-71-1

kyselina 2-[3-(6-{[2-(2,4-dichlorfenyl)ethyl]amino}-2-methoxypyrimidin-4-yl)fenyl]-2-methylpropanová, fosfát

 

941678-49-5

(3R)-3-cyklopentyl-3-[4-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)-1H-pyrazol-1-yl]propannitril

 

941685-27-4

4-(1H-pyrazol-4-yl)-7-{[2-(trimethylsilyl)ethoxy]methyl}-7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin

 

941685-39-8

3-cyklopentyl-3-[4-(7-{[2-(trimethylsilyl)ethoxy]methyl}-7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)-1H-pyrazol-1-yl]propannitril

 

941685-40-1

(3R)-3-cyklopentyl-3-[4-(7-{[2-(trimethylsilyl)ethoxy]methyl}-7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)-1H-pyrazol-1-yl]propannitril

 

941685-41-2

(3S)-3-cyklopentyl-3-[4-(7-{[2-(trimethylsilyl)ethoxy]methyl}-7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)-1H-pyrazol-1-yl]propannitril

 

957187-34-7

kyselina [(8R)-8-(3,5-difluorfenyl)-10-oxo-6,9-diazaspiro[4.5]dec-9-yl]octová

 

1032066-96-8

sloučenina 2-amino-9-{(1S,3R,4S)-3-[(benzyloxy)methyl]-4-[dimethyl(fenyl)silyl]-2-methylidencyklopentyl}-1,9-dihydro-6H-purin-6-onu s methansulfonátem (2:1)

 

1137917-12-4

sloučenina kyseliny 3-{[6-(ethylsulfonyl)pyridin-3-yl]oxy}-5-{[(2S)-1-hydroxypropan-2-yl]oxy}benzoové s 1,4-diazabicyklo[2.2.2]oktanem (2:1)

2933 69 80

58909-39-0

2-methyl-3-thioxohexahydro-1,2,4-triazin-5,6-dion

2933 79 00

4876-10-2

4-(brommethyl)chinolin-2(1H)-on

 

5006-66-6

6-hydroxynikotinová kyselina

 

5057-12-5

4,6,7,8-tetrahydrochinolin-2,5(1H,3H)-dion

 

5162-90-3

3-(2-oxo-1,2-dihydrochinolin-4-yl)alanin

 

5342-23-4

6-methoxy-4-methylchinolin-2(1H)-on

 

15362-40-0

1-(2,6-dichlorfenyl)indolin-2-on

 

17630-75-0

5-chlorindolin-2-on

 

20096-03-1

3,3-diethyl-5-(hydroxymethyl)pyridin-2,4(1H,3H)-dion

 

22246-18-0

7-hydroxy-3,4-dihydrochinolin-2(1H)-on

 

43200-81-3

6-(5-chlorpyridin-2-yl)-7-hydroxy-6,7-dihydro-5H-pyrrolo[3,4-b]pyrazin-5-on

 

49805-30-3

(±)-2-azabicyklo[2.2.1]hept-5-en-3-on

 

54197-66-9

6-hydroxy-3,4-dihydrochinolin-2(1H)-on

 

56341-37-8

6-chlorindol-2(3H)-on

 

61516-73-2

ethyl-2-oxopyrrolidin-2-ylacetát

 

71107-19-2

2-oxo-5-vinylpyrrolidin-3-karboxamid

 

75363-99-4

4-nitrobenzyl-(2R,5R,6S)-6-((R)-1-hydroxyethyl)-3,7-dioxo-1-azabicyklo[3.2.0]heptan-2-karboxylát

 

76855-69-1

(3S,4R)-3-{(R)-1-[(terc-butyldimethylsilyl)oxy]ethyl}-2-oxoazetidin-4-yl-acetát

 

79200-56-9

(1R,4S)-2-azabicyklo[2.2.1]hept-5-en-3-on

 

80082-62-8

tetrabutylamonium-(2S,3S)-3-{[(benzyloxy)karbonyl]amino}-2-methyl-4-oxoazetidin-1-sulfonát

 

80082-65-1

(2S,3S)-3-amino-2-methyl-4-oxoazetidin-1-sulfonová kyselina

 

90776-59-3

4-nitrobenzyl-(4R,5R,6S)-3-[(difenoxyfosforyl)oxy]-6-[(R)-1-hydroxyethyl]-4-methyl-7-oxo-1-azabicyklo[3.2.0]hept-2-en-2-karboxylát

 

103335-41-7

methyl-3-oxo-4-aza-5α-androst-1-en-17β-karboxylát

 

103335-54-2

3-oxo-4-azaandrost-5-en-17β-karboxylová kyselina

 

103335-55-3

3-oxo-4-aza-5α-androstan-17β-karboxylová kyselina

 

105318-28-3

{(2S,3S)-2-(1S)-2-[(4-chlorfenyl)sulfanyl]-1-methyl-2-oxoethyl-3-[(1R)-1-hydroxyethyl]-4-oxoazetidin-1-yl}octová kyselina

 

118289-55-7

6-chlor-5-(2-chlorethyl)indol-2(3H)-on

 

122852-75-9

5-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-5H-pyrido[4,3-b]indol-1-on

 

132127-34-5

(3R,4S)-4-fenyl-3-hydroxyazetidin-2-on

 

133066-59-8

(3R,4S)-2-oxo-4-fenylazetidin-3-yl-acetát

 

135297-22-2

(3S,4R)-3-{(R)-1-[(terc-butyldimethylsilyl)oxy]ethyl}-4-[(1R,3S)-3-methoxy-2-oxocyklohexyl]azetidin-2-on

 

139122-76-2

4-(2-fenyl-2-methylhydrazino)-5,6-dihydropyridin-2(1H)-on

 

141316-45-2

kalium-1-(1-hydroxyethyl)-5-methoxy-2-oxo-1,2,5,6,7,8,8a,8b-oktahydroazeto[2,1-a]isoindol-4-karboxylát

 

141646-08-4

1-{[(cyklohexyloxy)karbonyl]oxy}ethyl-1-(1-hydroxyethyl)-5-methoxy-2-oxo-1,2,5,6,7,8,8a,8b-oktahydroazeto[2,1-a]isoindol-4-karboxylát

 

148776-18-5

(1-fenyl-2-oxopyrrolidin-3-yl)trifenylfosfonium-bromid

 

149107-92-6

1-benzoyl-3-(1-methoxy-1-methylethoxy)-4-fenylazetidin-2-on

 

159593-17-6

4-terc-butylbenzyl-(2R,3S)-3-{(R)-1-[(terc-butyldimethylsilyl)oxy]ethyl}-2-((1R,3S)-3-methoxy-2-oxocyklohexyl)-α,4-dioxoazetidin-1-acetát

 

162142-14-5

1-cyklopentyl-3-ethyl-1,4,5,6-tetrahydro-7H-pyrazolo[3,4-c]pyridin-7-on

 

175873-08-2

4-[(S)-3-amino-2-oxopyrrolidin-1-yl)benzonitril-hydrochlorid

 

175873-10-6

ethyl-3-(3-{(S)-1-[4-(N-hydroxykarbamidimidoyl)fenyl]-2-oxopyrrolidin-3-yl}reido)propanoát

 

198213-15-9

natrium-3-(methoxykarbonyl)-2-oxo-1,2,5,6-tetrahydropyridin-4-olát

 

205881-86-3

6-fluor-2-fenyl-9-methyl-4-(pyrrolidin-1-karbonyl)-9H-pyrido[3,4-b]indol-1(2H)-on

 

244080-24-8

1-ethyl-9-methoxy-2,6,7,12-tetrahydroindolo[2,3-a]chinolizin-4(3H)-on

 

283173-50-2

8-fluor-2-{4-[(methylamino)methyl]fenyl}-1,3,4,5-tetrahydro-6H-azepino[5,4,3-cd]indol-6-on

 

303752-13-8

1-cyklopentyl-3-ethyl-6-(4-methoxybenzyl)-1,4,5,6-tetrahydro-7H-pyrazolo[3,4-c]pyridin-7-on-4-methylbenzen-1-sulfonát

 

341031-54-7

N-[2-(diethylamino)ethyl]-5-[(Z)-(5-fluor-2-oxo-1,2-dihydro-3H-indol-3-yliden)methyl]-2,4-dimethylpyrrol-3-karboxamid – L-malát (1:1)

 

425663-71-4

(1S)-1-amino-3-methyl-1,3,4,5-tetrahydro-2H-3-benzazepin-2-on-hydrochlorid

 

503614-91-3

ethyl-1-(4-methoxyfenyl)-7-oxo-6-[4-(2-oxopiperidin-1-yl)fenyl]-4,5,6,7-tetrahydro-1H-pyrazolo[3,4-c]pyridin-3-karboxylát

 

536759-91-8

ethyl-1-(4-methoxyfenyl)-6-(4-nitrofenyl)-7-oxo-4,5,6,7-tetrahydro-1H-pyrazolo[3,4-c]pyridin-3-karboxylát

 

536760-29-9

3-chlor-1-(4-nitrofenyl)-5,6-dihydropyridin-2(1H)-on

 

586379-61-5

methyl 3-(4-hydroxy-6-methyl-2-oxopyridin-1(2H)-yl)-4-methylbenzoát

 

586414-48-4

(–)-3-{3-brom-4-[(2,4-difluorbenzyl)oxy]-6-methyl-2-oxopyridin-1(2H)-yl}-N,4-dimethylbenzamid

 

813452-14-1

(4S)-1-[(2S,3S,11bS)-2-amino-9,10-dimethoxy-1,3,4,6,7,11b-hexahydro-2H-pyrido[2,1-a]isochinolin-3-yl]-4-(fluormethyl)pyrrolidin-2-on-dihydrochlorid

2933 99 80

0-00-0

1,4,7,10-tetraazacyklododekan-1,4,7-trioctová kyselina, sulfát

 

0-00-0

1-[4-(3-amino-1H-indazol-4-yl)fenyl]-3-(2-fluor-5-methylfenyl)močovina hydrochlorid

 

0-00-0

5-fluor-1-(3-fluorbenzyl)-N-(1H-indol-5-yl)-1H-indole-2-karboxamid

 

0-00-0

methyl-1-terc-butyl-2-hydroxy-1H-pyrrolo[2,3-b]pyridin-3-karboxylát

 

256-96-2

5H-dibenzo[b,f]azepin

 

494-19-9

10,11-dihydro-5H-dibenzo[b,f]azepin

 

1458-18-0

methyl-3-amino-5,6-dichlorpyrazin-2-karboxylát

 

2380-94-1

indol-1-ol

 

2886-65-9

7-chlor-5-(2-fluorfenyl)-1H-1,4-benzodiazepin-2(3H)-on

 

3641-08-5

1H-1,2,4-triazol-3-karboxamid

 

4928-87-4

1H-1,2,4-triazol-3-karboxylová kyselina

 

4928-88-5

methyl-1H-1,2,4-triazol-3-karboxylát

 

5424-01-1

3-aminopyrazin-2-karboxylová kyselina

 

5521-55-1

5-methylpyrazin-2-karboxylová kyselina

 

6548-09-0

5-bromtryptofan

 

6969-71-7

1,2,4-triazolo[4,3-a]pyridin-3(2H)-on

 

7250-67-1

1-(2-chlorethyl)pyrrolidin-hydrochlorid

 

13183-79-4

1-methyltetrazol-5-thiol

 

13485-59-1

L-alanyl-L-prolin

 

14907-27-8

methyl D-tryptofanát-hydrochlorid

 

16298-03-6

methyl-3-aminopyrazin-2-karboxylát

 

19686-05-6

2,8-dimethyl-2,3,4,5-tetrahydro-1H-pyrido[4,3-b]indol

 

21688-11-9

N 2-[(benzyloxy)karbonyl]-L-glutaminyl-L-asparaginyl-S-benzyl-L-cysteinyl-L-prolyl-L-leucylglycinamid

 

21732-17-2

1H-tetrazol-1-octová kyselina

 

22162-51-2

1-(2-nitrobenzyl)-1H-pyrrol-2-karbaldehyd

 

26116-12-1

[(1-ethylpyrrolidin-2-yl)methyl]amin

 

27387-31-1

9-methyl-1,2,3,4-tetrahydrokarbazol-4-on

 

31251-41-9

8-chlor-5,6-dihydro-11H-benzol[5,6]cyklohepta[1,2-b]pyridin-11-on

 

31560-19-7

trans-1-benzoyl-4-hydroxyprolin

 

31560-20-0

methyl trans-1-benzoyl-4-hydroxyprolinát

 

32065-66-0

2-(dimethoxymethyl)chinoxalin-1,4-dioxid

 

35681-40-4

1-(propan-2-yl)-1,3-dihydro-2H-benzimidazol-2-on

 

36916-19-5

[5-chlor-2-(3-methyl-4H-1,2,4-triazol-4-yl)]fenyl]fenylmethanon

 

37052-78-1

5-methoxybenzimidazol-2-thiol

 

38150-27-5

{5-chlor-2-[3-(hydroxymethyl)-5-methyl-4H-1,2,4-triazol-4-yl]fenyl}fenylmethanon

 

39968-33-7

3H-[1,2,3]triazolo[4,5-b]pyridin-3-ol

 

41340-36-7

2-(7-ethylindol-3-yl)ethan-1-ol

 

51077-14-6

kyselina (2S)-1-(terc-butoxykarbonyl)azetidin-2-karboxylová

 

51856-79-2

methyl-1-methylpyrrol-2-acetát

 

52099-72-6

1-isopropenylbenzimidazol-2(3H)-on

 

52602-39-8

9H-karbazol-4-ol

 

54196-61-1

(2-chlorfenyl)[5-chlor-2-(3-methyl-4H-1,2,4-triazol-4-yl)fenyl]methanon

 

54196-62-2

(2-chlorfenyl){5-chlor-2-[3-(hydroxymethyl)-5-methyl-4H-1,2,4-triazol-4-yl]fenyl}methanon

 

55321-99-8

3-oxo-3,4-dihydropyrazin-2-karboxamid

 

55408-10-1

ethyl-tetrazol-5-karboxylát

 

59032-27-8

natrium-1,2,3-triazol-5-thiolát

 

59467-63-9

7-chlor-5-(2-fluorfenyl)-2-(nitromethyliden)-2,3-dihydro-1H-1,4-benzodiazepin

 

59467-64-0

7-chlor-5-(2-fluorfenyl)-N-methyl-2,3-dihydro-1H-1,4-benzodiazepin-2-amin

 

59467-69-5

8-chlor-6-(2-fluorfenyl)-1-methyl-3a,4-dihydro-3H-imidazo[1,5-a][1,4]benzodiazepin

 

59468-44-9

8-chlor-6-(2-fluorfenyl)-1-methyl-4H-imidazo[1,5-a][1,4]benzodiazepin-3-karboxylová kyselina

 

59469-29-3

amonium-7-chlor-5-(2-fluorfenyl)-N-methyl-2,3-dihydro-1H-1,4-benzodiazepin-amin-dimaleinát

 

59469-63-5

7-chlor-5-(2-fluorfenyl)-3-methyl-2-(nitromethyliden)-2,3-dihydro-1H-1,4-benzodiazepin-4-oxid

 

61607-68-9

1-[2-(dimethylamino)ethyl]-4,5-dihydro-1H-tetrazol-5-thion

 

62893-24-7

(6-ethyl-4,5-dioxohexahydropyridazin-3-karboxamido)(4-hydroxyfenyl)octová kyselina

 

64137-52-6

[3-(benzimidazol-2-yl)propyl]methylamin

 

64838-55-7

(2S)-1-[(3-acetylsulfanyl)-2-methyl-1-oxopropyl]-L-prolin

 

65632-62-4

(S)-1-[(benzyloxy)karbonyl]hexahydropyridazin-3-karboxylová kyselina

 

66242-82-8

dinatrium-2,5-dihydro-5-thioxo-1H-tetrazol-1-methansulfonát

 

66635-71-0

isopropyl-2,3-dihydro-1H-pyrrolizin-1-karboxylát

 

69048-98-2

1-ethyl-1,2-dihydro-5H-tetrazol-5-on

 

70890-50-5

3-amino-5-fenyl-7-methyl-1H-1,4-benzodiazepin-2(3H)-on

 

71056-57-0

ethyl-1-methyl-5-nitroindol-2-karboxylát

 

71208-55-4

diethyl-(6-chlor-9H-karbazol-2-yl)methylmalonát

 

73963-42-5

5-(4-chlorbutyl)-1-cyklohexyl-1H-tetrazol

 

75302-98-6

2-(terc-butoxy-2-oxoethyl-[1-(4-chlorbenzoyl)-5-methoxy-2-methylindol-3-yl]acetát

 

80076-47-7

kyselina 8,9-difluor-5-methyl-1-oxo-6,7-dihydro-1H,5H-pyrido[3,2,1-ij]chinolin-2-karboxylová

 

80875-98-5

kyselina (2S,3aS,7aS)-octahydro-1H-indol-2-karboxylová

 

83783-69-1

N-(4-fluorbenzyl)benzimidazol-2-amin

 

84946-20-3

2-chlor-1-(4-fluorbenzyl)benzimidazol

 

85440-79-5

2-methyl-1-nitrosoindolin

 

86386-75-6

2-fluor-4-(4-fluorfenyl)-2-(1H-1,2,4-trioazol-1-yl)ethan-1-on

 

86404-63-9

1-(2,4-difluorfenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)ethan-1-on

 

87269-87-2

benzyl-(2S,3aS,6aS)-oktahydrocyklopenta[b]pyrrole-2-karboxylát hydrochlorid

 

90657-55-9

trans-4-cyklohexylprolin-hydrochlorid

 

92992-17-1

1-(methoxykarbonyl)-2,3-dihydro-1H-pyrrolizin-7-karboxylová kyselina

 

95885-13-5

5-ethyl-4-(2-fenoxyethyl)-4H-1,2,4-triazol-3(2H)-on

 

96034-57-0

trans-4-hydroxy-1-{[(4-nitrobenzyl)oxy]karbonyl}-L-prolin

 

96107-94-7

natrium-ethyl-1H-tetrazol-5-karboxylát

 

96314-26-0

(4S)-4-fenyl-L-prolin

 

99724-19-3

terc-butyl-((RS)-pyrrolidin-3-yl)karbamát

 

100361-18-0

7-chlor-1-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-1,4-dihydro-1,8-naftyridin-3-karboxylová kyselina

 

100491-29-0

ethyl-7-chlor-1-(2,4-difluorfenyl)-6-fluor-4-oxo-1,4-dihydronaftyridin-3-karboxylát

 

103201-78-1

4-cyklohexylprolin

 

103300-89-6

[N 6-(trifluoracetyl)-L-lysyl]-L-prolin

 

103300-91-0

1-{N 2-[(S)-1-(ethoxykarbonyl)-3-fenylpropyl]-N 6-(trifluoracetyl)lysyl}prolin

 

103831-11-4

pyrrolidin-3-amin-dihydrochlorid

 

105152-95-2

ethyl-7-(3-aminopyrrolidin-1-yl)-1-(2,4-difluorfenyl)-6-fluor-4-oxo-1,4-dihydro-1,8-nafthyridin-3-karboxylát

 

105641-23-4

[N 6-(trifluoracetyl)-L-lysyl]-L-prolin-tosylát

 

106928-72-7

terc-butyl-(1S,9S)-9-ftalimido-6,10-dioxooktahydropyridazino[1,2-a][1,2]diazepin-1-karboxylát

 

112193-77-8

1,4,7,10-tetraazacyklododekan-bis(sulfát)

 

113963-68-1

3,4-di(indol-3-yl)-1-methylpyrrol-2,5-dion

 

114873-37-9

β,β′,β″,δ,δ′,δ″-hexaoxo-1,4,7,10-tetraazacyklododekan-1,4,7-trihexanová kyselina

 

119192-10-8

4-[(1H-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]anilin

 

120807-02-5

(4S)-N-benzoyl-4-(mesyloxy)-L-prolin

 

120851-71-0

trans-1-benzoyl-4-fenyl-L-prolin

 

122536-48-5

3-[(S)-3-(L-alaninamido)pyrrolidin-1-yl]-1-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-1,4-dihydro-1,8-naftyridin-3-karboxylová kyselina-hydrochlorid

 

122536-66-7

terc-butyl-[(S)-1-methyl-2-oxo-2-((S)-pyrrolidin-3-ylamino)ethyl]karbamát

 

122536-91-8

7-((S)-3-{(S)-2-[(terc-butoxykarbonyl)amino]propanamido}pyrrolidin-1-yl)-1-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-1,4-dihydro-1,8-naftyridin-3-karboxylová kyselina

 

122665-86-5

ethyl-[3-(kyanmethyl)-4-oxo-3,4-dihydroftalazin-1-yl]acetát

 

123631-92-5

2-(2,4-difluorfenyl)-1,3-bis(1H-1,2,4-triazol-1-yl)propan-2-ol

 

124750-53-4

5-(4′-methylbifenyl-2-yl)-1-trityl-1H-tetrazol

 

127105-49-1

methyl-(S)-2-amino-4-(1H-tetrazol-5-yl)butanoát

 

130404-91-0

N-[(R)-2-((R)-2-{[(2-adamantyloxy)karbonyl]amino}-3-(indol-3-yl)-2-methylpropanamido)-1-fenylethyl]sukcinamová kyselina-1-deoxy-1-(methylamino)-D-glucitol (1:1)

 

131707-24-9

ethyl-6-brom-5-hydroxy-1-methyl-2-[(fenylsulfanyl)methyl]-1H-indole-3-karboxylát

 

132026-12-1

4-(2-methyl-1H-imidazo[4,5-c]pyridin-1-yl)benzoová kyselina

 

134575-17-0

terc-butyl-(meso-3-azabicyklo[3.l.0]hexan-6-yl)karbamát

 

137733-33-6

N 2,N 2-diethyl-N 1-(6-fenyl-5-propylpyridazin-3-yl)-2-methylpropan-1,2-diamin-fumarát (2:3)

 

139481-44-0

methyl-1-[(2′-kyanobifenyl-4-yl)methyl]-2-ethoxy-1H-benzimidazol-7-karboxylát

 

139592-99-7

1-[(Z)-3-(3-chlor-4-cyklohexylfenyl)allyl]hexahydroazepin-hydrochlorid

 

141113-41-9

(R)-2-(2,4-difluorfenyl)-3-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)propan-1,2-diol

 

143322-57-0

5-brom-3-[((R)-1-methylpyrrolidin-2-yl)methyl]indol

 

143722-25-2

2-(2-trityl-2H-tetrazol-5-yl)fenylboronová kyselina

 

143824-78-6

N 1-(terc-butoxykarbonyl)-N-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)karbonyl]-L-tryptofan

 

145641-35-6

benzyl-(2S,3aR,7aS)-oktahydro-1H-indol-2-karboxylát hydrochlorid

 

149365-59-3

dibenzyl 5,5′-[(3,4-diethylpyrrol-2,5-diyl)bis(methylen)]bis[4-(3-methoxy-3-oxopropyl)-3-methylpyrrol-2-karboxylát]

 

149365-62-8

5,5′-[(3,4-diethylpyrrol-2,5-diyl)bis(methylen)]bis[4-(3-hydroxypropyl)-3-methylpyrrol-2-karbaldehyd]

 

149715-95-7

(+)-2-(2,4-difluorfenyl)-1-{(E)-3-[4-(2,2,3,3-tetrafluorpropoxy)styryl]-1H-1,2,4-triazol-1-yl}-3-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)propan-2-ol

 

151860-16-1

meso-3-benzyl-6-nitro-3-azabicyklo[3.1.0]hexan

 

152628-02-9

1,4′-dimethyl-2′-propyl-1H,1′H-2,6′-bibenzimidazol

 

152628-03-0

4-methyl-2-propylbenzimidazol-6-karboxylová kyselina

 

153139-56-1

3-[(dimethylamino)methyl]-9-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-9H-karbazol-4-on

 

153435-96-2

ethyl-4,6-dichlor-3-formylindol-2-karboxylát

 

155322-92-2

(R)-3-[(S)-1-(methylamino)ethyl]pyrrolidin

 

160194-26-3

2-jod-4-[(1H-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]anilin

 

160194-39-8

2-{5-[(1H-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]indol-3-yl}ethan-1-ol

 

163457-23-6

3,3-difluorpyrrolidin hydrochlorid

 

166170-15-6

1-(terc-butoxykarbonyl)-2-methyl-D-prolin

 

170142-29-7

7-chlor-2-(4-methoxy-2-methylfenyl)-1,2,3,4,5,10-hexahydropyridazino[4,5-b]chinolin-1,10-trion, sodná sůl

 

171964-73-1

[N-(4-methoxybenzoyl)-L-valyl]-N-[(1S)-3,3,3-trifluor-1-isopropyl-2-oxopropyl]-L-prolinamid

 

172733-42-5

natrium-[(1-benzyl-2-ethyl-3-oxamoylindol-4-yl)oxy]acetát

 

176161-55-0

(5,6-dichlorbenzimidazol-2-yl)isopropylamin

 

177932-89-7

(4R,5S,6S,7R)-1,3-bis(3-aminobenzyl)-4,7-dibenzyl-5,6-dihydroxyhexahydro-1,3-diazepin-2-on-dimesylát

 

178619-89-1

6,7-dichlor-2,3-dimethoxychinoxalin-5-amin

 

179528-39-3

N-(bifenyl-2-yl)-4-(2-methyl-1,4,5,6-tetrahydroimidazo[4,5-d][1]benzazepin-6-karbonyl)benzamid

 

180637-89-2

5-[(E)-2-(fenylsulfonyl)vinyl]-3-{[(2R)-1-methylpyrrolidin-2-yl]methyl}indol

 

180915-94-0

1-{2-[4-(6-methoxy-3,4-dihydro-1-naftyl)fenoxy]ethyl}pyrrolidin

 

180915-95-1

1-{2-[4-(2-brom-6-methoxy-3,4-dihydro-1-naftyl)fenoxy]ethyl}pyrrolidin

 

181827-47-4

[N-(methoxykarbonyl)-L-valyl]-L-prolin

 

182073-77-4

[N-(methoxykarbonyl)-L-valyl]-N-[(S)-3,3,3-trifluor-1-isopropyl-2-oxopropyl]-L-prolinamid

 

185453-89-8

7-ethyl-3-{2-[(trimethylsilyl)oxy]ethyl}indol

 

188113-71-5

5-[(E)-2-(fenylsulfonyl)vinyl]-1-acetyl-3-{[(2R)-1-methylpyrrolidin-2-yl]methyl}indol

 

188978-02-1

(4R,5S,6S,7R)-1-[(3-amino-1H-indazol-5-yl)methyl]-4,7-dibenzyl-3-butyl-5,6-dihydroxylhexahydro-1,3-diazepin-2-on

 

190791-29-8

(5R,6S)-6-fenyl-5-{4-[2-(pyrrolidin-1-yl)ethoxy]fenyl}-5,6,7,8-tetrahydro-2-naftol-(-)-tartarát (1:1)

 

193077-87-1

{(2S)-7-[(2-methoxy)-2-oxoethyl]-4-methyl-3-oxo-2,3,4,5-tetrahydro-1H-1,4-benzodiazepin-2-yl}octová kyselina

 

193274-37-2

3a-benzyl-2-methyl-2,3a,4,5,6,7-hexahydro-3H-pyrazolo[4,3-c]pyridin-3-on-L-tartarát

 

194602-25-0

dibenzyl{1-(2,4-difluorfenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-1-[(1H-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]ethyl}fosfát

 

194602-27-2

difenyl((S)-pyrrolidin-3-yl)acetonitril-hydrobromid

 

197143-35-4

(3Z)-4-(aminomethyl)pyrrolidin-3-on-O-methyloxim-dihydrochlorid

 

204255-02-7

ethyl-(1R,5R,6R)-5-(1-ethylpropoxy)-7-azabicyklo[4.1.0]hept-3-en-3-karboxylát

 

210288-67-8

[(2S)-7-jod-4-methyl-3-oxo-2,3,4,5-tetrahydro-1H-1,4-benzodiazepin-2-yl]octová kyselina

 

210558-66-0

(1R,2S)-1-fenyl-2-pyrrolidin-1-ylpropan-1-ol-hydrochlorid

 

219909-83-8

hydrochlorid kyseliny 3-[(4S)-4-sulfanyl-L-prolyl]amino}benzoové

 

221030-56-4

2-(4-fluorfenyl)-4-(3-hydroxy-3-methylbutoxy)-5-(4-mesylfenyl)pyridazin-3(2H)-on

 

221148-46-5

2-(4-ethoxyfenyl)-3-(4-mesylfenyl)pyrazolo[1,5-b]pyridazin

 

227025-33-4

1-benzyl-4H-imidazo[4,5,1-ij]chinolin-2(1H)-on

 

235106-62-4

2,2′-[(4-hydroxyfenyl)methylen]bis(4-{(E)-[(5-methyl-1H-tetrazol-1-yl)imino]methyl}fenol)

 

239463-85-5

3-{5-[(2R)-2-aminopropyl]-7-kyano-2,3-dihydro-1H-indol-1-yl}propyl-benzoát (2R,3R)-2,3-dihydroxybutandioát

 

244191-95-5

terc-butyl ester α-L-aspartyl-N 6-(terc-butoxykarbonyl)-L-lysyl-N 1-(terc-butoxykarbonyl)-L-tryptofyl-L-alanyl-O-terc-butyl-L-seryl-L-leucyl-N 1-(terc-butoxykarbonyl)-L-tryptofyl-N-trityl-L-asparaginyl-N 1-(terc-butoxykarbonyl)-L-tryptofyl-L-fenylalaninamidu

 

244191-96-6

1-terc-butyl ester N-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)karbonyl]-α-L-aspartyl-N 6-(terc-butoxykarbonyl)-L-lysyl-N 1-(terc-butoxykarbonyl)-L-tryptofyl-L-alanyl-O-terc-butyl-L-seryl-L-leucyl-N 1-(terc-butoxykarbonyl)-L-tryptofyl-N-trityl-L-asparaginyl-N 1-(terc-butoxykarbonyl)-L-tryptofanu

 

244244-29-9

penta-terc-butyl ester N-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)karbonyl]-α-L-glutamyl-N 6-(terc-butoxykarbonyl)-L-lysyl-N-trityl-L-asparaginyl-α-L-glutamyl-N-trityl-L-glutaminyl-α-L-glutamyl-L-leucyl-L-leucyl-α-L-glutamyl-L-leucyl-α-L-aspartyl-N 6-(terc-butoxykarbonyl)-L-lysyl-N 1-(terc-butoxykarbonyl)-L-tryptofyl-L-alanyl-O-terc-butyl-L-seryl-L-leucyl-N 1-(terc-butoxykarbonyl)-L-tryptofyl-N-trityl-L-asparaginyl-N 1-(terc-butoxykarbonyl)-L-tryptofyl-L-fenylalaninamidu

 

244244-31-3

monohydrochlorid penta-terc-butyl esteru α-L-glutamyl-N 6-(terc-butoxykarbonyl)-L-lysyl-N-trityl-L-asparaginyl-α-L-glutamyl-N-trityl-L-glutaminyl-α-L-glutamyl-L-leucyl-L-leucyl-α-L-glutamyl-L-leucyl-α-L-aspartyl-N 6-(terc-butoxykarbonyl)-L-lysyl-N 1-(terc-butoxykarbonyl)-L-tryptofyl-L-alanyl-O-terc-butyl-L-seryl-L-leucyl-N 1-(terc-butoxykarbonyl)-L-tryptofyl-N-trityl-L-asparaginyl-N 1-(terc-butoxykarbonyl)-L-tryptofyl-L-fenylalaninamidu

 

251579-55-2

(N-acetyl-N-methylglycyl)glycylvalyl-D-alloisoleucylthreonylnorvalylisoleucylarginyl(N-ethylprolinamid)-monoacetát (sůl)

 

252742-72-6

5-(chlormethyl)-1,2-dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-on

 

259793-88-9

6-brom-3-oxo-3,4-dihydropyrazin-2-karboxamid

 

261953-36-0

6-iodo-1H-indazol

 

269731-84-2

(5R,6R)-1-benzyl-5-hydroxy-6-(methylamino)-5,6-dihydro-4H-imidazo[4,5,1-ij]chinolin-2(1H)-on

 

272107-22-9

3,10-dibrom-8-chlor-5,6-dihydro-11H-benzo[5,6]cyklohepta[1,2-b]pyridin

 

288385-88-6

4-fluor-2-methyl-1H-indol-5-ol

 

346412-97-3

1-aminopyridazin-1-ium-hexafluorfosfát

 

361440-67-7

terc-butyl (1S,3S,5S)-3-karbamoyl-2-azabicyklo[3.1.0]hexan-2-karboxylát

 

442526-89-8

isoleucylarginyl(N-ethylprolinamid)-dihydrochlorid

 

444731-72-0

2,3-dimethyl-2H-indazol-6-amin

 

481659-93-2

ethyl-1-methyl-5-[4′-(trifluormethyl)bifenyl-2-karboxamido]indol-2-karboxylát

 

481659-96-5

kalium-1-methyl-5-[4′-(trifluormethyl)bifenyl-2-karboxamido]indol-2-karboxylát

 

503293-47-8

5-(2-chlor-6-fluorfenyl)-2H-tetrazol

 

557101-39-0

ethyl-2-amino-9,10-dimethoxy-1,6,7,11b-tetrahydro-4H-pyrido[2,1-a]isochinolin-3-karboxylát

 

606143-52-6

5-[(4-brom-2-chlorfenyl)amino]-4-fluor-N-(2-hydroxyethoxy)-1-methyl-1H-benzimidazol-6-karboxamid

 

631916-97-7

sloučenina (2S)-N-{4-[(Z)-amino(methoxyimino)methyl]benzyl}-1-{(2R)-2-[3-chlor-5-(difluormethoxy)fenyl]-2-hydroxyethanoyl}azetidin-2-karboxamidu s kyselinou benzensulfonovou (1:1)

 

649735-46-6

(2R)-1-({4-[(4-fluor-2-methyl-1H-indol-5-yl)oxy]-5-methylpyrrolo[2,1-f][1,2,4]triazin-6-yl}oxy)propan-2-ol

 

709031-38-9

terc-butyl-(2S)-2-karbamoyl-2,3-dihydro-1H-pyrrol-1-karboxylát

 

709031-43-6

terc-butyl [(1S)-2-[(1S,3S,5S)-3-kyano-2-azabicyklo[3.1.0]hex-2-yl]-1-(3-hydroxytricyklo[3.3.1.1(3,7)]dec-1-yl)-2-oxoethyl]karbamát

 

709031-45-8

(1S,3S,5S)-2-azabicyklo[3.1.0]hexan-3-karboxamid- methansulfonát

 

796967-16-3

1-[4-(3-amino-1H-indazol-4-yl)fenyl]-3-(2-fluor-5-methylfenyl)močovina

 

872206-47-8

5-methyl-4-oxo-1,4-dihydropyrrolo[2,1-f][1,2,4]triazin-6-yl 2,2-dimethylpropanoát

 

912444-00-9

2-[(2R)-2-methylpyrrolidin-2-yl]-1H-benzimidazol-4-karboxamid

 

912445-36-4

2-[(2S)-2-methylpyrrolidin-2-yl]-1H-benzimidazol-4-karboxamid dihydrochlorid

 

942436-93-3

4-amino-8-(2,5-dimethoxyfenyl)-N-propylcinnolin-3-karboxamid

 

942437-37-8

4-amino-8-(2-fluor-6-methoxyfenyl)-N-propylcinnoline-3-karboxamid

 

948846-40-0

sloučenina kyseliny (2S,3S)-2,3-bis[(fenylkarbonyl)oxy]butandiové s ethyl (3aR,6aR)-hexahydropyrrolo[3,4-b]pyrrol-5(1H)-karboxylátem (1:1)

 

952490-01-6

4-[(4-fluor-2-methyl-1H-indol-5-yl)oxy]-5-methylpyrrolo[2,1-f][1,2,4]triazin-6-yl-2,2-dimethylpropanoát

 

1000164-36-2

kyselina (5S,8S,11S,14S,17S,20S,23S,26S,29S,32S,35S,38S)-5-(3-amino-3-oxopropyl)-20-benzyl-23-[(2S)-butan-2-yl]-14,38-bis{4-[(terc-butoxykarbonyl)amino]butyl}-29-{[1-(terc-butoxykarbonyl)-1H-indol-3-yl]methyl}-17-(3-terc-butoxy-3-oxopropyl)-1-(1H-fluoren-9-yl)-8,11,26,41,41-pentamethyl-32-(2-methylpropyl)-3,6,9,12,15,18,21,24,27,30,33,36,39-tridekaoxo-35-(propan-2-yl)-2-oxa-4,7,10,13,16,19,22,25,28,31,34,37,40-tridekaazadotetrakontan-42-ová

 

1137606-74-6

sloučenina 6-fluor-3-oxo-3,4-dihydropyrazin-2-karbonitrilu s N-cyklohexylcyklohexanaminem (1:1)

2934 10 00

556-90-1

2-iminotetrahydrothiazol-4-on

 

2295-31-0

thiazolidin-2,4-dion

 

29676-71-9

(2-amino-1,3-thiazol-4-yl)octová kyselina

 

34272-64-5

(4-methyl-2-sulfanyl-1,3-thiazol-5-yl)octová kyselina

 

38585-74-9

thiazol-5-methanol

 

64485-82-1

ethyl-2-(2-amino-1,3-thiazol-4-yl)-2-(hydroxyimino)acetát

 

64485-88-7

ethyl-(Z)-2-(2-aminothiazol-4-yl)-2-(methoxyimino)acetát

 

64486-18-6

(Z)-2-[2-(chloracetamido)thiazol-4-yl]-2-(methoxyimino)octová kyselina

 

64987-03-7

ethyl-2-(2-formamido-1,3-thiazol-4-yl)-2-oxoacetát

 

64987-06-0

2-(2-formamidothiazol-4-yl)-2-oxooctová kyselina

 

65872-41-5

(Z)-2-(2-aminothiazol-4-yl)-2-(methoxyimino)octová kyselina

 

65872-43-7

2-(2-formamidothiazol-4-yl)-2-(methoxyimino)octová kyselina

 

66215-71-2

(Z)-2-(methoxyimino)-2-[2-(tritylamino)thiazol-4-yl]octová kyselina

 

66339-00-2

ethyl-2-(hydroxyimino)-2-[2-(tritylamino)thiazol-4-yl]acetát-hydrochlorid

 

68672-66-2

kyselina (2Z)-{[(1-terc-butoxy-2-methyl-1-oxopropan-2-yl)oxy]imino}[2-(tritylamino)-1,3-thiazol-4-yl]ethanová

 

76823-93-3

3-{[(2-guanidinothiazol-4-yl)methyl]sulfanyl}propannitril

 

88023-65-8

kalium-3-[(2-formamido-1,3-thiazol-4-yl)-2-oxoacetamido]-2-methyl-4-oxoazetidin-1-sulfonát

 

88046-01-9

[(2-guanidinothiazol-4-yl)methyl]karbamimidothioát-dihydrochlorid

 

105889-80-3

(trimethylacetoxy)methyl-7-((Z)-2-{2-[(terc-butoxykarbonyl)amino]thiazol-4-yl}pent-2-enamido)-3-{[(karbamoyl)oxy]methyl}-3,4-didehydrocefam-4-karboxylát

 

110130-88-6

kyselina (2Z)-[(acetyloxy)imino](2-amino-1,3-thiazol-4-yl)ethanová

 

115065-79-7

(2E)-2-(2-{[(benzyloxy)karbonyl]amino}-1,3-thiazol-4-yl)-5-[(3-methylbut-2-en-1-yl)oxy]-5-oxopent-2-enová kyselina

 

119154-86-8

(Z)-2-(2-aminothiazol-4-yl)-2-(methoxyimino)acetylchlorid-hydrochlorid

 

127660-04-2

(2Z)-(2-amino-1,3-thiazol-4-yl)(hydroxyimino)ethanoát sodný

 

136401-69-9

(Z)-5-{4-[2-(5-ethylpyridin-2-yl)ethoxy]benzyliden}-1,3-thiazolidin-2,4-dion

 

139340-56-0

amonium-[(Z)-5-(3,5-di-terc-butyl-4-hydroxybenzyliden)-4-oxo-4,5-dihydrothiazol-2-yl]methansulfonát

 

154212-59-6

4-nitrofenyl-(thiazol-5-ylmethyl)-karbonát-hydrochlorid

 

154212-61-0

N-{[(2-isopropylthiazol-4-yl)methyl]methylkarbamoyl}-L-valin

 

161798-03-4

ethyl-2-(3-formyl-4-isobutoxyfenyl)-4-methyl-1,3-thiazol-5-karboxylát

 

162208-27-7

O-{2-(2-amino-1,3-thiazol-4-yl)-2-[(Z)-methoxyimino]acetyl}-O,O-diethylfosfonothioát

 

162208-28-8

O-(2-(2-aminothiazol-4-yl)-2-{[1-(terc-butoxykarbonyl)-1-methylethoxy]imino}acetyl)-O′,O″-diethylfosfonothioát

 

171485-87-3

2-({4-[(2-amino-4-oxo-4,5-dihydrothiazol-5-yl)methyl]fenoxy}methyl)-2,5,7,8-tetramethylchroman-6-yl-acetát

 

174761-17-2

difenylmethyl-7-((Z)-2-{2-[(terc-butoxykarbonyl)amino]thiazol-4-yl}-4-{[(3-methylbut-2-en-1-yl)oxy]karbonyl}but-2-enamido)-3,4-didehydrocefam-4-karboxylát

 

179258-52-7

terc-butyl (7Z)-7-(2-amino-1,3-thiazol-5-yl)-4-ethoxy-10,10-dimethyl-6-oxo-3,5,9-trioxa-8-aza-4-fosfaundec-7-en-11-oát-4-oxid

 

180144-61-0

3-{[4-(4-karbamimidoylfenyl)thiazol-2-yl] [1-(karboxymethyl)-4-piperidyl]amino}propanová kyselina

 

186538-00-1

3-[(2S,3S)-2-hydroxy-3-(3-hydroxy-2-methylbenzamido)-4-fenylbutanoyl]-5,5-dimethyl-N-(2-methylbenzyl)-1,3-thiazolidin-4-karboxamid

 

189448-35-9

(7R)-7-[(2E)-2-(2-amino-5-chlor-1,3-thiazol-4-yl)-2-(hydroxyimino)acetamido]-3-[(3-{[(2-aminoethyl)sulfanyl]methyl}pyridin-4-yl)sulfanyl]-3,4-didehydrocefam-4-karboxylová kyselina

 

190841-79-3

ethyl-3-[(4-{4-[N-(ethoxykarbonyl)karbamimidoyl]fenyl}thiazol-2-yl) {1-[(ethoxykarbonyl)methyl]-4-piperidyl}amino]propanoát

 

213252-19-8

5-[(2,4-dioxo-1,3-thiazolidin-5-yl)methyl]-2-methoxy-N-[4-(trifluormethyl)benzyl]benzamid

 

221671-63-2

kalium (2-{N-[4-(4-chlor-2,5-dimethoxyfenyl)-5-(2-cyklohexylethyl)-1,3-thiazol-2-yl]karbamoyl}-5,7-dimethylindolin-1-yl)acetát

 

224631-15-6

2,5-dioxopyrrolidin-1-yl-N-{N-[(2-isopropyl-1,3-thiazol-4-yl)methyl]-N-methylkarbamoyl}-L-valinát

 

291536-35-1

(5Z)-5-(4-fluorbenzyliden)-1,3-thiazolidin-2,4-dione

 

302964-08-5

N-(2-chlor-6-methylfenyl)-2-[(6-chlor-2-methylpyrimidin-4-yl)amino]-1,3-thiazol-5-karboxamid

 

302964-24-5

2-amino-N-(2-chlor-6-methylfenyl)-1,3-thiazol-5-karboxamid

 

478410-84-3

(4R)-N-allyl-3-[(2S,3S)-4-fenyl-2-hydroxy-3-(3-hydroxy-2-methylbenzamido)butanoyl]-5,5-dimethylthiazolidin-4-karboxamid

 

752253-39-7

4-(2-chlor-4-methoxy-5-methylfenyl)-N-[(1S)-2-cyklopropyl-1-(3-fluor-4-methylfenyl)ethyl]-5-methyl-N-(prop-2-yn-1-yl)-1,3-thiazol-2-amin

 

866920-24-3

3-[2-chlor-4-({4-methyl-2-[4-(trifluormethyl)fenyl]-1,3-thiazol-5-yl}methoxy)fenyl]-1,2,4-oxadiazol-5(4H)-on

 

914361-45-8

sloučenina L-lysinu s {[(2R,3R)-3-[4-(4-kyanofenyl)-1,3-thiazol-2-yl]-2-(2,4-difluorfenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-yl]oxy}methyl-dihydrogenfosfátem a ethanolem (1:1:1)

2934 20 80

80756-85-0

S-(benzothiazol-2-yl)-(Z)-2-(2-aminothiazol-4-yl)-2-(methoxyimino)thioacetát

 

87691-88-1

1-(1,2-benzothiazol-3-yl)piperazin-hydrochlorid

 

89604-92-2

terc-butyl-2-[({1-(2-aminothiazol-4-yl)-2-[(1,2-benzothiazol-3-yl)sulfanyl]-2-oxoethyliden}amino)oxy]-2-methylpropanoát

 

177785-47-6

(2S,3S)-3-methyl-2-(3-oxo-2,3-dihydro-1,2-benzothiazol-2-yl)pentanová kyselina

2934 30 90

92-39-7

2-chlor-10H-fenothiazin

 

6631-94-3

1-(10H-fenothiazin-2-yl)ethan-1-on

 

32338-15-1

fenothiazin-2-amin

2934 99 60

957-68-6

7-aminocefalosporanová kyselina

2934 99 90

0-00-0

(1R,2S,3S,6R)-3,6-epoxy-((S)-1-fenylethyl)-1,2,3,6-tetrahydroftalimid

 

0-00-0

(4S,5S)-(5-benzyl-2-oxo-1,3-oxazolidin-4-yl)methyl-4-nitrobenzensulfonát

 

00-00-0

1-(1-{4-[2-(4-fluorfenyl)-1,3-dioxolan-2-yl]butyl}-1,2,3,6-tetrahydropyridin-4-yl)-1,3-dihydro-2H-benzimidazol-2-on

 

50-89-5

thymidin

 

58-61-7

adenosin

 

63-37-6

5′-cytidylová kyselina

 

98-03-3

thiofen-2-karbaldehyd

 

551-16-6

6-aminopenicilanová kyselina

 

940-69-2

(±)-5-(1,2-dithiolan-3-yl)pentanamid

 

1463-10-1

5-methyluridin

 

3083-77-0

1-(β-D-arabinofuranosyl)pyrimidin-2,4(1H,3H)-dion

 

3158-91-6

2-chlordibenzo[b,f][1,4]oxazepin-11(10H)-on

 

4097-22-7

2′,3′-dideoxyadenosin

 

4295-65-2

2-chlor-9-[3-(dimethylamino)propyl]-9H-thioxanthen-9-ol

 

4462-55-9

3-(2,6-dichlorfenyl)-5-methylisoxazol-4-karbonylchlorid

 

4691-65-0

dinatrium-inosin-5′-fosfát

 

4923-87-9

5-brom-1-benzothiofen

 

5271-67-0

thiofen-2-karbonylchlorid

 

6504-57-0

4-[3-hydroxy-3-fenyl-3-(thiophen-2-yl)propyl]-4-methylmorpholin-4-ium-methyl-sulfát

 

7481-90-5

1-(3,5-anhydro-2-deoxy-β-D-threo-pentofuranosyl)-5-methylpyrimidin-2,4(1H,3H)-dion

 

13062-59-4

4-(morfolin-2-yl)benzen-1,2-diol-hydrochlorid

 

13636-02-7

(RS)-3-(dimethylamino)-1-(2-thienyl)propan-1-ol

 

14282-76-9

2-brom-3-methylthiofen

 

16883-16-2

3-fenyl-5-methylisoxazol-4-karbonylchlorid

 

17381-54-3

kyselina (1-benzothiophen-5-yl)octová

 

18686-82-3

1,3,4-thiadiazol-2-thiol

 

20893-30-5

2-thienylacetonitril

 

21080-92-2

3-thienylmalonová kyselina

 

22252-43-3

7-amino-3-methyl-3-cefam-4-karboxylová kyselina

 

22720-75-8

1-(1-benzothiofen-2-yl)ethan-1-on

 

24209-38-9

7-amino-3-{[(1-methyltetrazol-5-yl)sulfanyl]methyl}-3-cefam-4-karboxylová kyselina

 

24209-43-6

(7R)-7-amino-3-[2-(1,3,4-thiadiazol-2-ylsulfanyl)ethyl]-3,4-didehydrocefam-4-karboxylová kyselina

 

24683-26-9

ethyl 4-hydroxy-2-methyl-2H-1,2-benzothiazin-3-karboxylat 1,1-dioxid

 

24701-69-7

7-amino-3-(methoxymethyl)-3-cefam-4-karboxylová kyselina

 

25229-97-4

2-kyan-3-morfolinoakrylamid

 

25629-50-9

3-(2-chlorfenyl)-5-methylisoxazol-4-karbonylchlorid

 

25954-21-6

5-methyluridin hemihydrát

 

26638-53-9

3-chlor-6-methyldibenzo[c,f][1,2]thiazepin-11(6H)-on-5,5-dioxid

 

27255-72-7

7-(fenylacetamido)-3-methyl-3,4-didehydrocefam-4-karboxylová kyselina

 

28092-62-8

(3aS,6aR)-1,3-dibenzyl-2,3,3a,4,6,6a-hexahydro-1H-furo[3,4-d]imidazol-2,4-dion

 

28657-79-6

1-ethyl-4-oxo-1,4-dihydro[1,3]dioxolo[4,5-g]cinnolin-3-karbonitril

 

28783-41-7

4,5,6,7-tetrahydrothieno[3,2-c]pyridin-hydrochlorid

 

29490-19-5

5-methyl-1,3,4-thiadiazol-2-thiol

 

29706-84-1

3′-azido-3′-deoxy-5′-O-tritylthymidin

 

29707-62-8

4-nitrobenzyl-6-(fenoxyacetamido)penicilanát-1-oxid

 

30165-96-9

4-(4-chlor-1,2,5-thiadiazol-3-yl)morfolin

 

30246-33-4

7-amino-3-{[(5-methyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)sulfanyl]methyl}-3-cefam-4-karboxylová kyselina

 

32231-06-4

1-[3,4-(methylendioxy)benzyl]piperazin

 

36923-17-8

(7R)-7-amino-3,4-didehydrocefam-4-karboxylová kyselina

 

37539-03-0

(7R)-7-amino-3-[(1H-1,2,3-triazol-4-ylsulfanyl)methyl]-3,4-didehydrocefam-4-karboxylová kyselina

 

38313-48-3

3′,5′-anhydrothymidin

 

39098-97-0

2-thienylacetylchlorid

 

39754-02-4

7-[(R)-amino(fenyl)acetamido]-3-methyl-3,4-didehydrocefam-4-karboxylová kyselina-dimethylformamid (2:1)

 

39925-10-5

methyl-1-(2,3,5-tri-O-acetyl-β-D-ribofuranosyl)-1H-1,2,4-triazol-3-karboxylát

 

40172-95-0

1-(2-furoyl)piperazin

 

42399-49-5

(2S,3S)-3-hydroxy-2-(4-methoxyfenyl)-2,3-dihydro-1,5-benzothiazepin-4(5H)-on

 

51762-51-7

difenylmethyl-7-(fenylacetamido)-3-hydroxycefam-4-karboxylát

 

51818-85-0

7-[fenyl(hydroxy)acetamido]cefalosporanová kyselina

 

53994-69-7

(7R)-7-amino-3-chlor-3,4-didehydrocefam-4-karboxylová kyselina

 

53994-83-5

4-nitrobenzyl-7-amino-3-chlor-3,4-didehydrocefam-4-karboxylát

 

55612-11-8

5′-O-tritylthymidin

 

59337-92-7

methyl-3-(chlorsulfonyl)thiophene-2-karboxylát

 

59804-25-0

methyl-4-hydroxy-2-methyl-1,1-dioxo-2H-1λ6--thieno[2,3-e][1,2]thiazin-3-karboxylát

 

61807-78-1

7-(bromacetamido)-7-methoxy-3-{[(1-methyl-1H-tetrazol-5-yl)sulfanyl]methyl}-3,4-didehydrocefam-4-karboxylová kyselina

 

63074-07-7

1-(tetrahydro-2-furoyl)piperazin

 

63427-57-6

4-nitrobenzyl-7-(fenoxyacetamido)-3-methyliden-5-oxo-5λ4-cefam-4-karboxylát

 

63457-21-6

difenylmethyl 2-(3-benzyl-7-oxo-4-thia-2,6-diazabicyklo[3.2.0]hept-2-en-6-yl)-3-methylbut-3-enoát

 

63675-74-1

6-methoxy-2-(4-methoxyfenyl)-1-benzothiofen

 

63877-96-3

2-(4-fluorbenzyl)thiofen

 

67914-85-6

cis-2-(2,4-dichlorfenyl)-2[(1H-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]-1,3-dioxolan-4-methanol

 

67978-05-6

difenylmethyl (2R)-3-methyl-2-[(1R,5S)-3-(4-methylfenyl)-7-oxo-4-oxa-2,6-diazabicyklo[3.2.0]hept-2-en-6-yl]but-3-enoát

 

68350-02-7

hydrochlorid kyseliny (7R)-7-amino-3-{[(1-methyl-1H-tetrazol-5-yl)sulfanyl]methyl}-3,4-didehydrocefam-4-karboxylové

 

69399-79-7

3-(2-chlor-6-fluorfenyl)-5-methylisoxazol-4-karbonylchlorid

 

70035-75-5

difenylmethyl-(7S)-7-(bromacetamido)-7-methoxy-3-{[(1-methyl-1H-tetrazol-5-yl)sulfanyl]methyl}-3,4-didehydrocefam-4-karboxylát

 

70918-74-0

1-(2,3-dihydro-1,4-benzodioxin-2-karbonyl)piperazin-hydrochlorid

 

71420-85-4

natrium-7-amino-3-({[1-(sulfomethyl)-1H-tetrazol-5-yl]sulfanyl}methyl)-3,4-didehydrocefam-4-karboxylát

 

75776-79-3

hydrobromid kyseliny 1,4-dithia-7-azaspiro[4.4]nonan-8-karboxylové

 

76247-39-7

jodmethyl-penicilinát-1,1-dioxid

 

76646-91-8

1,1-dioxid kyseliny (3S)-6,6-dibrom-2,2-dimethylpenam-3-karboxylové

 

76801-85-9

(2R,3S,4R,5R,8R,10R,11R,12S,13S,14R)-13-[(2,6-dideoxy-3-C-methyl-3-O-methyl-α-L-ribo-hexopyranosyl)oxy]-2-ethyl-3,4,10-trihydroxy-3,5,8,10,12,14-hexamethyl-11-{[3,4,6-trideoxy-3-(dimethylamino)-β-D-xylo-hexopyranosyl]oxy}-1-oxa-6-azacyklopentadekan-15-on

 

77887-68-4

difenylmethyl-6-(4-methylbenzamido)penicilanát-4-oxid

 

78850-37-0

methyl-(3aR,4R,7aR)-2-methyl-4-[(1S,2R)-1,2,3-triacetoxypropyl]-3a,7a-dihydro-4H-pyrano[3,4-d]oxazol-6-karboxylát

 

79349-82-9

trans-(7R)-7-amino-3-vinyl-3,4-didehydrocefam-4-karboxylová kyselina

 

80370-59-8

7-amino-3-[(2-furoylsulfanyl)methyl]cef-2,3-didehydroam-2-karboxylová kyselina

 

84682-23-5

2-(2,4-dichlorfenyl)-2-(imidazol-1-ylmethyl)-1,3-dioxolan-4-methanol

 

84793-24-8

ethyl-(S)-4-fenyl-2-((S)-4-methyl-2,5-dioxo-1,3-oxazolidin-3-yl)butanoát

 

84915-43-5

(3S)-2,2-dimethyl-1,4-thiazinan-3-karboxylová kyselina

 

85006-31-1

methyl-3-amino-4-methylthiophene-2-karboxylát

 

86639-52-3

(4S)-4,11-diethyl-4,9-dihydroxy-1H,12H-pyrano[3′,4′:6,7]indolizino[1,2-b]chinolin-3,14(4H,12H)-dion

 

87932-78-3

3-(acetoxymethyl)-7-[(R)-fenyl(formyloxy)acetamido]-3,4-didehydrocefam-4-karboxylová kyselina

 

92096-37-2

difenylmethyl-(7R)-7-(fenylacetamido)-3-(mesyloxy)-3,4-didehydrocefam-4-karboxylát

 

93183-15-4

2′-deoxy-5′-O-(4,4′-dimethoxytrityl)-N 2-isobutyrylguanosin 3′-(2-kyanethyl diisopropylfosforamidit)

 

94732-98-6

1-(l-{3-[2-(4-fluorfenyl)-1,3-dioxolan-2-yl]propyl}-4-piperidyl)-1H-benzimidazol-2(3H)-thion

 

96219-87-3

(3-aminopyrazol-4-yl)(2-thienyl)methanon

 

96803-30-4

2-(1-benzothiofen-5-yl)ethanol

 

98796-51-1

2′-deoxy-5′-O-(4,4′-dimethoxytrityl)thymidin 3′-(2-kyanethyl diisopropylfosforamidit)

 

98796-53-3

N 6-benzoyl-2′-deoxy-5′-O-(4,4′-dimethoxytrityl)adenosin 3′-(2-kyanethyl diisopropylfosforamidit)

 

100988-63-4

1-{[(7R)-7-amino-4-karboxy-3,4-didehydrocefam-3-yl]methyl}pyridinium-jodid

 

102212-98-6

N 4-benzoyl-2′-deoxy-5′-O-(4,4′-dimethoxytrityl)cytidin-3′-(2-kyanethyl diisopropylfosforamidit)

 

103788-59-6

4-[2-(5-methyl-2-fenyl-1,3-oxazol-4-yl)ethoxy]benzaldehyd

 

103788-65-4

2-(2-fenyl-5-methyl-1,3-oxazol-4-yl)ethan-1-ol

 

104146-10-3

4-methoxybenzyl-3-(chlormethyl)-7-(fenylacetamido)-3,4-didehydrocefam-4-karboxylát

 

104218-44-2

3′-O-mesyl-5′-O-tritylthymidin

 

104795-66-6

3-isopropoxy-5-methoxy-N-(1H-tetrazol-5-yl)-1-benzothiofen-2-karboxamid

 

104795-67-7

3-isopropoxy-5-methoxy-N-(1H-tetrazol-5-yl)-1-benzothiofen-2-karboxamid-imidazol (1:1)

 

104795-68-8

3-isopropoxy-5-methoxy-N-(1H-tetrazol-5-yl)-1-benzothiofen-2-karboxamid, sodná sůl

 

106447-44-3

7-amino-3-((Z)-prop-1-enyl)-3-cefam-4-karboxylová kyselina

 

108895-45-0

3′-azido-2′,3′-dideoxy-5-methylcytidin-hydrochlorid

 

110314-42-6

5-(1-benzofuran-2-karboxamido)indol-2-karboxylová kyselina

 

110351-94-5

(S)-4-ethyl-4-hydroxy-7,8-dihydro-1H-pyrano[3,4-f]indolizin-3,6,10(4H)-trion

 

110483-43-7

2′-brom-2′-deoxy-5-methyluridin-3′,5′-diacetát

 

112913-94-7

N-{[4-(4-fluorbenzyl)morfolin-2-yl]methyl}acetamid

 

113891-01-3

difenylmethyl-(2S,5R)-6,6-dibrom-3,3-dimethyl-7-oxo-4-thia-1-azabicyklo[3.2.0]heptan-2-karboxylát-4-oxid

 

114341-88-7

3-(2-brompropanoyl)-4,4-dimethyl-1,3-oxazolidin-2-on

 

115787-67-2

2-(2-amino-5-nitro-6-oxo-1,6-dihydropyrimidin-4-yl)-3-(3-thienyl)propannitril

 

116539-55-0

(1S)-3-(methylamino)-1-(2-thienyl)propan-1-ol

 

116833-10-4

(Z)-2-(5-amino-1,2,4-thiadiazol-3-yl)-2-[(fluormethoxy)imino]octová kyselina

 

117829-20-6

2-amino-7-thenyl-1,4-dihydro-7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-on-hydrochlorid

 

119221-49-7

5-[(2-aminoethyl)amino]-2-[2-(diethylamino)ethyl]-2H-[1]benzothiopyrano[4,3,2-cd]indazol-8-ol-trihydrochlorid

 

120788-03-6

S-[(1R,3S)-1-oxidotetrahydrothiophen-3-yl] ethanethioát

 

122567-97-9

5′-O-benzoyl-2′,3′-didehydro-3′-deoxythymidin

 

124492-04-2

(S)-1,4-dithia-7-azaspiro[4.4]nonan-8-karboxylová kyselina

 

125995-03-1

(4R,6R)-6-{2-[3-fenyl-4-(fenylkarbamoyl)-2-(4-fluorfenyl)-5-isopropylpyrrol-1-yl]ethyl}-4-hydroxytetrahydropyran-2-on

 

126429-09-2

2-(dichlormethyl)-5-(4-mesylfenyl)-4,5-dihydrooxazol-4-methanol

 

126813-11-4

(4R,5R)-2-(dichlormethyl)-5-(4-mesylfenyl)-4,5-dihydrooxazol-4-methanol

 

127000-90-2

1-{[(2R,3S)-2-(2,4-difluorfenyl)-3-methyloxiran-2-yl]methyl}-1H-1,2,4-triazol

 

127111-98-2

difenylmethyl-(7R)-7-amino-3-(mesyloxy)-3,4-didehydrocefam-4-karboxylát-hydrochlorid

 

130209-90-4

methyl-2-(2-chlorfenyl)-2-(4,5,6,7-tetrahydrothieno[3,2-c]pyridin-5-yl)acetát-hydrochlorid

 

130800-76-9

5-(3-chlorpropyl)-3-methylisoxazol

 

131986-28-2

3-(4-chlor-1,2,5-thiadiazol-3-yl)pyridin

 

131988-19-7

3-[4-(hexyloxy)-1,2,5-thiadiazol-3-yl]-1-methylpyridinium-jodid

 

132335-44-5

(S)-3-(dimethylamino)-1-(thiofen-2-yl)propan-1-ol

 

132335-46-7

(3S)-N,N-dimethyl-3-(nafthalen-1-yloxy)-3-(thiophen-2-yl)propan-1-amin

 

133413-70-4

(3S,6R,9S,12R,15S,18R,21S,24R)-6,18-dibenzyl-4,10,12,16,22,24-hexamethyl-3,9,15,21-tetrakis(2-methylpropyl)-1,7,13,19-tetraoxa-4,10,16,22-tetraazacyklotetracosane-2,5,8,11,14,17,20,23-okton

 

135790-89-5

[(2,2-dimethylpropanoyl)oxy]methyl-(7R)-7-[(2Z)-2-(2-{(2S)-2-[(terc-butoxykarbonyl)amino]propanamido}-1,3-thiazol-4-yl)-2-(methoxyimino)acetamido]-3,4-didehydrocefam-4-karboxylát

 

138564-59-7

5-methyl-2-(2-nitroanilino)thiofen-3-karbonitril

 

140128-37-6

difenylmethyl-(7R)-7-(2-{2-[(terc-butoxykarbonyl)amino]-1,3-thiazol-4-yl}-2-[(trityloxy)imino]acetamido)-3-({[(1H-1,2,3-triazol-4-yl)sulfanyl]methyl}sulfanyl)-3,4-didehydrocefam-4-karboxylát

 

140841-32-3

6-{[3-fluor-5-(4-methoxytetrahydropyran-4-yl)fenoxy]methyl}-1-methyl-2-chinolon

 

143468-96-6

ethyl-hydrogen-(2-thenyl)malonát

 

147027-10-9

(1R,2S,5R)-(2-isopropyl-5-methylcyklohexyl)-(2R,5S)-5-(4-amino-2-oxo-1,2-dihydropyrimidin-1-yl)-1,3-oxathiolan-2-karboxylát

 

147086-81-5

(4S,6S)-6-methyl-5,6-dihydro-4H-thieno[2,3-b]thiopyran-4-ol-7,7-dioxid

 

147086-83-7

N-((4S,6S)-6-methyl-7,7-dioxo-5,6-dihydro-4H-7λ6-thieno[2,3-b]thiopyran-4-yl)acetamid

 

147126-62-3

(1R,2S,5R)-(2-isopropyl-5-methylcyklohexyl)-(2R,5R)-5-hydroxy-1,3-oxathiolan-2-karboxylát

 

152305-23-2

(S)-4-(4-aminobenzyl)oxazolidin-2-on

 

155990-20-8

N-[(1-{[2-(diethylamino)ethyl]amino}-7-methoxy-9-oxo-9H-thioxanthen-4-yl)methyl]formamid

 

157341-41-8

(S)-N-[(R)-1-(1,3-benzodioxol-5-yl)butyl]-3,3-diethyl-2-[4-(4-methylpiperazin-1-karbonyl)fenoxyl]-4-oxoazetidin-1-karboxamid

 

158512-24-4

(3aS,8aR)-3-[(2R,4S)-2-benzyl-4,5-epoxypentanoyl]-2,2-dimethyl-3,3a,8,8a-tetrahydro-2H-indeno[1,2-d]oxazol

 

158878-46-7

6-{(E)-2-[4-(4-fluorfenyl)-2,6-diisopropyl-5-(methoxymethyl)pyridin-3-yl]vinyl}-4-hydroxytetrahydro-2H-pyran-2-on

 

160115-08-2

[(E)-3-((6R,7R)-7-amino-2-karboxylato-8-oxo-5-thia-1-azabicyklo[4.2.0]okt-2-en-3-yl)allyl]ethyl(karbamoylmethyl)methylamonium

 

161005-84-1

(S)-N,N-dimethyl-3-(1-naftyloxy)-3-(2-thienyl)propan-1-amin-fosfát (1:1)

 

161599-46-8

(2R,3R,4R,5R)-2-(4-amino-5-fluor-2-oxopyrimidin-1(2H)-yl)-2-fluor-5-methyltetrahydrofuran-3,4-diyl diacetát

 

163680-80-6

kyselina (3S)-10-[1-(acetylamino)cyklopropyl]-9-fluor-3-methyl-7-oxo-2,3-dihydro-7H-[1,4]oxazino[2,3,4-ij]chinolin-6-karboxylová

 

164015-32-1

N-methyl-3-(1-naftyloxy)-2-(2-thienyl)propan-1-amin-fosfát

 

165172-60-1

sloučenina 1-[(2R,5S)-5-(hydroxymethyl)-2,5-dihydrofuran-2-yl]-5-methylpyrimidin-2,4(1H,3H)-dionu s 1-methylpyrrolidin-2-onem (1:1)

 

166964-09-6

4-chlor-3-methyl-1,2-oxazol-5-amin

 

167304-98-5

methyl-(4S,7S,l0aS)-4-amino-1-oxo-1λ4-oktahydro-7H-pyrido[2,1-b][1,3]thiazepin-7-karboxylát

 

168828-81-7

benzyl-(3-fluor-4-morfolinofenyl)karbamát

 

170985-86-1

1-[(2S,3S)-2-(benzyloxy)pentan-3-yl]-4-(4-{4-[4-({(3R,5R)-5-(2,4-difluorfenyl)-5-[(1H-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]tetrahydrofuran-3-yl}methoxy)fenyl]piperazin-1-yl}fenyl)-1H-1,2,4-triazol-5(4H)-on

 

171482-05-6

(2R,3S)-2-{(1R)-1-[3,5-bis(trifluormethyl)fenyl]ethoxy}-3-(4-fluorfenyl)morfolin-hydrochlorid

 

175712-02-4

{(3S,5S)-5-(2,4-difluorfenyl)-5-[(1H-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]tetrahydrofuran-3-yl}methyl-4-chlorbenzensulfonát

 

176773-87-8

(3R)-3-(methoxymethyl)-7-(4,4,4-trifluorbutoxy)-3,3a,4,5-tetrahydro[1,3]oxazolo[3,4-a]chinolin-1-on

 

177575-17-6

N-{5-[2-((6S)-2-amino-4-oxo-1,4,7,8-tetrahydro-6H-pyrimido[5,4-b][1,4]thiazin-6-yl)ethyl]thiofen-2-karbonyl}-L-glutamová kyselina

 

177575-19-8

diethyl-N-{5-[2-((6S)-2-amino-4-oxo-1,4,7,8-tetrahydro-6H-pyrimido[5,4-b][1,4]thiazin-6-yl)ethyl]thiofen-2-karbonyl}-L-glutamát

 

177587-08-5

N-[(5-{2-[(6S)-2-amino-4-oxo-3,4,5,6,7,8-hexahydropyrido[2,3-d]pyrimidin-6-yl]ethyl}-4-methylthiofen-2-yl)karbonyl]-L-glutamová kyselina

 

178357-37-4

(5aR,11bS)-9,10-dimethoxy-2-propyl-4,5,5a,6,7,11b-hexahydrobenzol[f]thieno[2,3-c]chinolin-hydrochlorid

 

181640-09-5

3-(1-{2-[4-benzoyl-2-(3,4-difluorfenyl)morfolin-2-yl]ethyl}-4-fenylpiperidin-4-yl)-1,1-dimethylmočovina-hydrochlorid

 

181696-73-1

3,4-difenyl-5-methyl-4,5-dihydroisoxazol-5-ol

 

182133-09-1

6-(benzyloxy)-3-brom-2-(4-methoxyfenyl)-1-benzothiofen-1-oxid

 

183433-66-1

[6-chlor-4-(2-ethyl-1,3-dioxolan-2-yl)-2-methoxypyridin-3-yl]methanol

 

183434-04-0

terc-butyl (4S)-4-ethyl-4,6-dihydroxy-3,10-dioxo-3,4,8,10-tetrahydro-1H-pyrano[3,4-f]indolizin-7-karboxylát

 

185835-97-6

(5S)-5-(methoxymethyl)-3-[6-(4,4,4-trifluorbutoxy)-1,2-benzoxazol-3-yl]-1,3-oxazolidin-2-on

 

186256-67-7

(3S,10R,13Z,16S)-10-(3-chlor-4-methoxybenzyl)-16-{(1S)-1-[(2R,3R)-3-fenyloxiran-2-yl]ethyl}-3-isobutyl-6,6-dimethyl-1,4-dioxa-8,11-diazacyklohexadec-13-en-2,5,9,12-tetron

 

186348-69-6

7-chlor-8-{[(2R)-1,4-diazabicyklo[2.2.2]oktan-2-yl]methylamino}-2,3-dihydro-1,4-benzodioxin-5-karboxamid

 

186521-38-0

ethyl-5-{(R)-4-[(terc-butoxykarbonyl)amino]-3-hydroxybutyl}thiofen-2-karboxylát

 

186521-39-1

ethyl-5-{(R)-4-[(terc-butoxykarbonyl)amino]-3-(mesyloxy)butyl}thiofen-2-karboxylát

 

186521-40-4

ethyl-5-{(S)-3-(acetylsulfanyl)-4-[(terc-butoxykarbonyl)amino]butyl}thiofen-2-karboxylát

 

186521-41-5

dimethyl-2-[((S)-1-{[(terc-butoxykarbonyl)amino]methyl}-3-[5-(ethoxykarbonyl)-2-thienyl]propyl)sulfanyl]malonát

 

186521-42-6

methyl-(S)-6-{2-[5-ethoxykarbonyl)-2-thienyl]ethyl}-3-oxo-1,4-thiazinan-2-karboxylát

 

186521-44-8

ethyl-5-[2-((6S)-2-amino-4-oxo-1,4,7,8-tetrahydro-6H-pyrimido[5,4-b][1,4]thiazin-6-yl)ethyl]thiofen-2-karboxylát

 

186521-45-9

5-[2-((6S)-2-amino-4-oxo-3,4,7,8-tetrahydro-6H-pyrimido[5,4-b][1,4]thiazin-6-yl)ethyl]thiofen-2-karboxylová kyselina

 

188016-51-5

methyl-N-(butoxykarbonyl)-3-{[(5R)-3-(4-kyanfenyl)-4,5-dihydroisoxazol-5-yl]acetamido}-L-alaninát

 

189028-95-3

(4S)-4-fenyl-3-[(5R)-5-(4-fluorfenyl)-5-hydroxypentanoyl]-1,3-oxazolidin-2-on

 

191023-43-5

5-(8-amino-7-chlor-2,3-dihydro-1,4-benzodioxin-5-yl)-3-(1-fenethylpiperidin-4-yl)-1,3,4-oxadiazol-2(3H)-on

 

192049-49-3

4-nitrobenzyl-2-[(1R,5R)-3-benzyl-7-oxo-4-thia-2,6-diazabicyklo[3.2.0]hept-2-en-6-yl]-3-methylbut-2-enoát

 

194861-99-9

[(5S)-3-terc-butyl-2-fenyl-1,3-oxazolidin-5-yl]methanol

 

195708-14-6

(2R,3R,4S)-4-(1,3-benzodioxol-5-yl)-3-(ethoxykarbonyl)-2-(4-methoxyfenyl)pyrrolidinium-(2S)-hydroxy(fenyl)acetát

 

197897-11-3

1-{[(7R)-7-amino-4-karboxy-3,4-didehydrocefam-3-yl]methyl}-1H-imidazo[1,2-b]pyridazin-4-ium-jodid

 

199327-61-2

7-methoxy-6-(3-morfolinopropoxy)chinazolin-4(3H)-on

 

208337-82-0

ethyl-5-(but-3-en-1-yl)thiofen-2-karboxylát

 

208337-83-1

ethyl-5-((R)-3,4-dihydroxybutyl)thiofen-2-karboxylát

 

208337-84-2

ethyl-5-((R)-4-amino-3-hydroxybutyl)thiofen-2-karboxylát

 

220099-91-2

(2R)-3′H-spiro[4-azabicyklo[2.2.2]oktan-2,2′-furo[2,3-b]pyridin]

 

220100-81-2

(2R)-3′H-spiro[4-azabicyklo[2.2.2]oktan-2,2′-furo[2,3-b]pyridin] (S,S)-2,3-dihydroxybutandioát

 

221054-70-2

(5R)-5-ethyl-5-hydroxy-1,4,5,8-tetrahydrooxepino[3,4-c]pyridin-3,9-dion

 

223570-85-2

8-methyl-8-azabicyklo[3.2.1]oktan-3-yl-2,3-dihydropyrazolo[1,5,4-de][1,4]benzoxazin-6-karboxylát

 

223595-20-8

(1R)-5-(1,3,6,2-dioxazaborokan-2-yl)-1-methyl-2-tritylisoindolin

 

227029-27-8

2-(2-fenyl-5-methyl-1,3-oxazol-4-yl)ethyl-methansulfonát

 

227625-35-6

3-{[2-(aminomethyl)cyklohexyl]methyl}-1,2,4-oxadiazol-5(4H)-on

 

227626-65-5

terc-butyl-N-methyl-N-{2-[(5-oxo-4,5-dihydro-1,2,4-oxadiazol-3-yl)methyl]cyklohexyl}karbamát

 

227626-75-7

3-{[2-(aminomethyl)cyklohexyl]methyl}-1,2,4-oxadiazol-5(4H)-on-hydrochlorid

 

229336-92-9

3-chlor-N-{4-chlor-2-[(5-chlorpyridin-2-yl)karbamoyl]-6-methoxyfenyl}-4-{[2-(methylamino)imidazol-1-yl]methyl}thiofen-2-karboxamid

 

229340-73-2

3-chlor-N-{4-chlor-2-[(5-chlorpyridin-2-yl)karbamoyl]-6-methoxyfenyl}-4-{[2-(methylamino)imidazol-1-yl]methyl}thiofen-2-karboxamid-trifluoracetát

 

252317-48-9

{(3S)-1-[1-(2,3-dihydro-1-benzofuran-5-yl)ethyl]pyrrolidin-3-yl}difenylacetonitril

 

253450-09-8

6-({2-[4-(4-fluorbenzyl)piperidin-1-yl]ethyl}sulfinyl)-1,3-benzoxazol-2(3H)-on

 

253450-12-3

6-{[2-(4-benzylpiperidin-1-yl)ethyl]sulfinyl}-1,3-benzoxazol-2(3H)-on

 

265121-04-8

sloučenina kyseliny (3-{[(2R,3S)-2-{(1R)-1-[3,5-bis(trifluormethyl)fenyl]ethoxy}-3-(2-fluorfenyl)morpholin-4-yl]methyl}-5-oxo-2,5-dihydro-1H-1,2,4-triazol-1-yl)fosfonové s 1-deoxy-1-(methylamino)-D-glucitolem (1:2)

 

287737-72-8

(2S)-hydroxy(fenyl)octová kyselina-(1S)-3-(dimethylamino)-1-(2-thienyl)propan-1-ol (1:1) (sůl)

 

287930-73-8

(2R)-4-benzyl-2-hydroxymorfolin-3-on

 

287930-75-0

(2R)-4-benzyl-2-{(1R)-1-[3,5-bis(trifluormethyl)fenyl]ethoxy}morfolin-3-on

 

345217-03-0

2-[(2S,3S)-2-(benzyloxy)pentan-3-yl]-4-(4-{4-[4-({(3R,5R)-5-(2,4-difluorfenyl)-5-[(1H-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]tetrahydrofuran-3-yl}methoxy)fenyl]piperazin-1-yl}fenyl)semikarbazid

 

356782-84-8

3-oxo-4-(β-D-ribofuranosyl)-3,4-dihydropyrazin-2-karboxamid

 

362543-73-5

tridekasodná sůl DNA, d(P-thio) (C-T-A-G-A-T-T-T-C-C-C-G-C-G)

 

376608-74-1

2-{[(3aR,4S,6R,6aS)-6-{[5-amino-6-chlor-2-(propylsulfanyl)pyrimidin-4-yl]amino}-2,2-dimethyltetrahydro-3aH-cyklopenta[d][1,3]dioxol-4-yl]oxy}ethanol

 

388082-75-5

sloučenina 5-[4-[[3-chlor-4-[(3-fluorfenyl)methoxy]fenyl]amino]-6-chinazolinyl]-2-furankarboxaldehydu s 4-methylbenzensulfonátem (1:1)

 

390800-88-1

N,N′,N″-(boroxin-2,4,6-triyltris{[(1S)-3-methylbutan-1,1-diyl]imino[(2S)-1-oxo-3-fenylpropan-1,2-diyl]})tripyrazin-2-karboxamid

 

452339-73-0

(5R)-5-(2,2-dimethyl-4H-1,3-benzodioxin-6-yl)-1,3-oxazolidin-2-on

 

474554-48-8

2-brom-1-[3-terc-butyl-4-methoxy-5-(morpholin-4-yl)fenyl]ethanon

 

475480-88-7

4-[2-(2-fenyl-5-methyl-1,3-oxazol-4-yl)ethoxy]-1-benzothiofen-7-karbaldehyd

 

499785-81-8

3-oxo-4-(2,3,5-tri-O-acetyl-β-D-ribofuranosyl)-3,4-dihydropyrazin-2-karboxamid

 

503068-36-8

(5R)-3-(6-{2-[(2,6-dichlorbenzyl)oxy]ethoxy}hexyl)-5-(2,2-dimethyl-4H-1,3-benzodioxin-6-yl)-1,3-oxazolidin-2-on

 

519187-97-4

sloučenina 1-[3-(2-benzo[b]thien-5-ylethoxy)propyl]-3-azetidinolu s (2Z)-2-butenedioátem (1:1)

 

519188-42-2

kyselina 3-[2-(1-benzothiophen-5-yl)ethoxy]propionová

 

519188-55-7

3-[2-(1-benzothiophen-5-yl)ethoxy]-1-(3-hydroxyazetidin-1-yl)propan-1-on

 

521266-46-6

(2S)-1-{N-[2-(2-fenyl-5-methyl-1,3-oxazol-4-yl)ethyl]glycyl}pyrrolidin-2-karbonitril

 

530141-72-1

kyselina 3-(5-{[4-(cyklopentyloxy)-2-hydroxyfenyl]karbonyl}-2-[(3-hydroxy-1,2-benzoxazol-6-yl)methoxy]fenyl)propanová

 

630100-90-2

(1R)-1,2-anhydro-4-C-{(1E,3E)-4-[(1S,2S,3E,5R,6R,9R)-5-(1-karboxylato-4-cykloheptylpiperazin-2-yl)-6,9-dihydroxy-2,6-dimethyl-11-oxooxacyklododec-3-en-1-yl]penta-1,3-dien-1-yl}-3,5-dideoxy-1-[(2R,3S)-3-hydroxypentan-2-yl]-D-erythropentitol

 

635724-55-9

(2S)-2-[(S)-(2-ethoxyfenoxy)fenylmethyl]morfolin-sukcinát

 

649761-25-1

methyl-N-{4-[2-(2-fenyl-5-methyl-1,3-oxazol-4-yl)ethoxy]benzyl}glycinát-hydrochlorid

 

655233-39-3

4-nitrobenzyl(6R,7R)-7-amino-8-oxo-3-[(2S)-tetrahydrofuran-2-yl]-5-thia-1-azabicyklo[4.2.0]okt-2-en-2-karboxylát hydrochlorid

 

655233-39-9

4-nitrobenzyl-(7R)-7-amino-3-((2S)-tetrahydrofuran-2-yl)-3,4-didehydrocefam-4-karboxylát-hydrochlorid

 

663603-70-1

(2Z)-3-(methylamino)-1-(2-thienyl)prop-2-en-1-on

 

665058-78-6

DNA, d(T-sp-C-G-sp-T-sp-C-G-sp-T-sp-T-sp-T-sp-T-sp-G-sp-A-sp-C-G-sp-T-sp-T-sp-T-sp-T-sp-G-sp-T-sp-C-G-sp-T-sp-T)

 

690270-65-6

(2R,3S,4R)-5-(4-amino-2-oxopyrimidin-1(2H)-yl)-2-azido-2-{[(2-methylpropanoyl)oxy]methyl}tetrahydrofuran-3,4-diyl-bis(2-methylpropanoát) hydrochlorid

 

710281-33-7

kyselina 2-({[(1R,3S)-3-{[2-(3-methoxyfenyl)-5-methyl-1,3-oxazol-4-yl]methoxy}cyklohexyl]oxy}methyl)-6-methylbenzoová

 

744239-10-9

tridekasodná sůl DNA, d(P-thio) (G-A-T-C-C-G-C-G-G-G-A-A-A-T)

 

753015-42-8

3-{(E)-2-[(3R)-pyrrolidin-3-yl]ethenyl}-5-(tetrahydro-2H-pyran-4-yloxy)pyridin

 

812647-80-6

{(2R,3S,4R,5R)-2-azido-5-(2,4-dioxo-3,4-dihydropyrimidin-1(2H)-yl)-3,4-bis[(fenylkarbonyl)oxy]tetrahydrofuran-2-yl}methyl 3-chlorbenzoát

 

871484-32-1

4-[4-({3-[(4-deoxy-4-fluor-b-D-glukopyranosyl)oxy]-5-(propan-2-yl)-1H-pyrazol-4-yl}methyl)fenyl]-N-[1,3-dihydroxy-2-(hydroxymethyl)propan-2-yl]butanamid

 

872728-82-0

N-[4-(5-oxo-4,5-dihydro-1,2,4-oxadiazol-3-yl)fenyl]glycin

 

877130-28-4

(6R)-6-cyklopentyl-6-[2-(2,6-diethylpyridin-4-yl)ethyl]-3-[(5,7-dimethyl[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin-2-yl)methyl]-4-hydroxy-5,6-dihydro-2H-pyran-2-on

 

888504-28-7

kalium-5-methyl-1,3,4-oxadiazol-2-karboxylát

 

893428-72-3

sloučenina N-(5-chlor-1,3-benzodioxol-4-yl)-7-[2-(4-methyl-1-piperazinyl)ethoxy]-5-[(tetrahydro-2H-pyran-4-yl)oxy]-4-chinazolinaminu s (2E)-2-butenedioátem (1:2)

 

913695-00-8

2-[({4-[(2,2-dimethyl-1,3-dioxan-5-yl)methoxy]-3,5-dimethylpyridin-2-yl}methyl)sulfinyl]-1H-benzimidazol, sodná sůl (1:1)

 

923591-06-4

methyl-(5R,7S,10S)-10-terc-butyl-15,15-dimethyl-3,9,12-trioxo-6,7,9,10,11,12,14,15,16,17,18,19-dodekahydro-1H,5H-2,23:5,8-dimethano-4,13,2,8,11-benzodioxatriazacyklohenikosin-7(3H)-karboxylát

 

947408-94-8

6-methyl-2-trityl-1,2-benzoxazol-3(2H)-one

 

947408-95-9

6-(brommethyl)-2-trifenylmethyl-1,2-benzisoxazol-3(2H)-on

 

947409-01-0

methyl-3-[5-[4-(cyklopentyloxy)-2-hydroxybenzoyl]-2-[(2-trifenylmethyl-1,2-benzisoxazol-3(2H)-on-6-yl)methoxy]fenyl]propionát

 

1001859-46-6

DNA (syntetický plasmidový vector pCOR specifikující fusní protein beta signálního peptidu lidského interferonu s 21-154 lidským kyselým fibroblastovým růstovým faktorem)

 

1029716-44-6

1-(1-ethoxyethyl)-4-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)-1H-pyrazol

2935 90 90

0-00-0

2-(cyklohexylmethyl)-N-{2-[(2S)-1-methylpyrrolidin-2-yl]ethyl}-1,2,3,4-tetrahydroisochinolin-7-sulfonamid di[(2E)-but-2-enedioát] hydrát

 

121-30-2

4-amino-6-chlorbenzen-1,3-disulfonamid

 

6292-59-7

4-terc-butylbenzen-1-sulfonamid

 

6973-09-7

5-amino-2-methylbenzensulfonamid

 

16673-34-0

5-chlor-2-methoxy-N-[2-(4-sulfamoylfenyl)ethyl]benzamid

 

17852-52-7

4-hydrazinobenzen-1-sulfonamid-hydrochlorid

 

22663-37-2

1-(4-chlorbenzensulfonyl)močovina

 

24310-36-9

1-[(4-methylfenyl)sulfonyl]-1,2,3,4-tetrahydro-5H-1-benzazepin-5-on

 

33045-52-2

methyl-2-methyl-5-sulfamoylbenzoát

 

33288-71-0

5-methyl-N-(4-sulfamoylfenethyl)pyrazin-2-karboxamid

 

39570-96-2

(2R)-3-(benzylsulfanyl)-N-[(2S)-1-{[(2S,3S)-1-hydrazinyl-3-methyl-1-oxopentan-2-yl]amino}-3-(4-hydroxyfenyl)-1-oxopropan-2-yl]-2-{[(4-methylfenyl)sulfonyl]amino}propanamid

 

66644-80-2

3-methoxy-2-methyl-5-sulfamoylbenzoová kyselina

 

81880-96-8

N-(4-hydrazinobenzyl)methansulfonamid-hydrochlorid

 

84522-34-9

natrium-4-[2-(5-methylpyrazin-2-karboxamido)ethyl]benzen-1-sulfonamid

 

88918-84-7

(4-aminobenzyl)-N-methylmethansulfonamid-hydrochlorid

 

88919-22-6

3-(2-aminoethyl)-N-methylindol-5-ylmethansulfonamid

 

88933-16-8

1-(4-hydrazinofenyl)-N-methylmethansulfonamid-hydrochlorid

 

100632-57-3

4-[4-(mesylamino)fenyl]-4-oxobutanová kyselina

 

105951-31-3

4-oxo-5,6-dihydro-4H-thieno[2,3-b]thiin-2-sulfonamid

 

105951-35-7

4,5,5-trioxo-5,6-dihydro-4H-7λ6-thieno[2,3-b]thiin-2-sulfonamid

 

106820-63-7

methyl-3-[(2-methoxy-2-oxoethyl)sulfamoyl]thiofen-2-karboxylát

 

112101-81-2

5-((R)-2-aminopropyl)-2-methoxybenzen-1-sulfonamid

 

120298-38-6

N-(6-methyl-7,7-dioxo-2-sulfamoyl-5,6-dihydro-4H-7λ6-thieno[2,3-b]thiopyran-4-yl)acetamid

 

123664-84-6

N-(5-methoxy-2-fenoxyfenyl)methansulfonamid

 

137431-02-8

N-[3-(2-amino-1-hydroxyethyl)-4-fluorfenyl]methansulfonamid

 

141430-65-1

N-[2-(4-hydroxyanilino)pyridin-3-yl]-4-methoxybenzen-1-sulfonamid

 

141450-48-8

N-{2-[(4-hydroxyfenyl)amino]pyridin-3-yl}-4-methoxybenzensulfonamid hydrochlorid

 

147200-03-1

N-[(4S,6S)-6-methyl-7,7-dioxo-2-sulfamoyl-5,6-dihydro-4H-7λ6-thieno[2,3-b]thiopyran-4-yl]acetamid

 

149456-98-4

N-[4-(N-formylglycyl)-5-methoxy-2-fenoxyfenyl]methansulfonamid

 

149457-03-4

N-[4-(N-formylglycyl)-5-hydroxy-2-fenoxyfenyl]methansulfonamid

 

149490-60-8

N-(butan-1-sulfonyl)-L-tyrosin

 

149490-61-9

N-(butan-1-sulfonyl)-O-(4-pyridin-4-ylbutyl)-L-tyrosin

 

150975-95-4

5-methansulfonamidoindol-2-karboxylová kyselina

 

151140-66-8

(4-amino-3-jodfenyl)-N-methylmethansulfonamid

 

160231-69-6

(3S)-tetrahydrofuran-3-yl N-[(2S,3R)-3-hydroxy-4-(N-isobutyl-4-nitrobenzen-1-sulfonamido)-1-fenylbutan-2-yl]karbamát

 

169280-56-2

4-amino-N-[(2R,3S)-3-amino-2-hydroxy-4-fenylbutyl]-N-isobutylbenzen-1-sulfonamid

 

179524-67-5

(S)-2-{3-[(2-fluorfenyl)methansulfonamido]-2-oxo-2,3-dihydro-4-pyridyl}-N-(1-formyl-4-guanidinobutyl)acetamid

 

183556-68-5

(S)-N-{(1S,2R)-3-[(1,3-benzodioxol-5-sulfonyl)isobutylamino]-1-benzyl-2-hydroxypropyl}-3,3-dimethyl-2-(N-methylglycinamido)butanamid

 

189814-01-5

3-(2-amino-1-hydroxyethyl)-4-methoxybenzen-1-sulfonamid

 

192329-83-2

(S)-2,2-dimethyl-4-[4-(4-pyridyloxy)benzen-1-sulfonyl]-1,4-thiazinan-3-karboxylová kyselina

 

193686-76-9

7-chlor-1-[(4-methylfenyl)sulfonyl]-1,2,3,4-tetrahydro-5H-1-benzazepin-5-on

 

194602-23-8

2-ethoxy-5-(4-methylpiperazin-1-sulfonyl]benzoová kyselina

 

198470-85-8

N-[4-(3-fenyl-5-methylisoxazol-4-yl)benzen-1-sulfonyl]propanamid, sodná sůl

 

200575-15-1

4-[2-ethoxy-5-(4-methylpiperazin-1-sulfonyl)benzamido]-1-methyl-3-propylpyrazol-5-karboxamid

 

210538-75-3

N-(1,2,3,4-tetrahydroisochinolin-5-yl)methansulfonamid-hydrochlorid

 

244634-31-9

N-[(2R,3S)-3-amino-4-fenylbutyl-2-hydroxy)-N-isobutyl-4-nitrobenzen-1-sulfonamid-hydrochlorid

 

247582-73-6

2-ethoxy-5-(4-ethylpiperazin-1-sulfonyl]nikotinová kyselina

 

289042-10-0

N-{5-[(difenylfosforyl)methyl]-4-(4-fluorfenyl)-6-(propan-2-yl)pyrimidin-2-yl}-N-methylmethansulfonamid

 

289042-12-2

(4R,6S)-6-[(E)-2-{4-(4-fluorfenyl)-6-isopropyl-2-[mesyl(methyl)amino]pyrimidin-5-yl}vinyl]-2,2-dimethyl-1,3-dioxan-4-yl-3,3-dimethylbutanoát

 

334826-98-1

5-[2-ethoxy-5-(4-ethylpiperazin-1-sulfonyl)pyridin-3-yl]-3-ethyl-2-(2-methoxyethyl)-2,3,4,5,6,7-hexahydropyrazolo[4,3-d]pyrimidin-7-on

 

334827-99-5

5-[2-ethoxy-5-(4-ethylpiperazin-1-sulfonyl)pyridin-3-yl]-3-ethyl-2-(2-methoxyethyl)-2,3,4,5,6,7-hexahydropyrazolo[4,3-d]pyrimidin-7-on-4-methylbenzen-1-sulfonát

 

334828-19-2

2-ethoxy-N-[5-ethyl-3-karbamoyl-1-(2-methoxyethyl)pyrazol-4-yl]-5-[(4-ethylpiperazin-1-yl)sulfonyl]nikotinamid

 

364321-71-1

3-[(dimethylamino)methyl]-4-[4-(methylsulfanyl)fenoxy]benzen-1-sulfonamid

 

364323-49-9

3-[(dimethylamino)methyl]-4-[4-(methylsulfanyl)fenoxy]benzen-1-sulfonamid – L-tartarát (1:1)

 

941690-55-7

3-[(methylsulfonyl)amino]-2-fenyl-N-[(1S)-1-fenylpropyl]chinolin-4-karboxamid

 

1198178-65-2

(1R,2R)-1-[(cyklopropylsulfonyl)karbamoyl]-2-ethylcyklopropanaminium 4-methylbenzensulfonát

2938 90 10

5511-98-8

acetyldigoxin

2938 90 90

81-27-6

sennosid A

 

128-57-4

sennosid B

 

517-43-1

směs senosidu A a B

 

8024-48-4

kasanthranol

 

52730-36-6

sennosid A, vápenatá sůl

 

52730-37-7

sennosid B, vápenatá sůl

 

104443-57-4

1-O-{(2-acetamido-2-deoxy-β-D-galaktopyranosyl)-(1,4)-[(N-acetyl-α-neuraminyl)-(2,3)]-β-D-galaktopyranosyl-(1,4)-β-D-glukopyranosyl}ceramid

 

104443-62-1

1-O-{(N-acetyl-α-neuraminyl)-(2,3)-[β-D-galaktopyranosyl-(1,3)-(2-acetamido-2-deoxy-β-D-galaktopyranosyl)-(1,4)]-β-D-galaktopyranosyl-(1,4)-β-D-glukopyranosyl}ceramid

 

196085-62-8

N-((1R,2R)-1-{(N-acetyl-α-neuraminyl)-(2,3)-[(2-acetamido-2-deoxy-β-D-galaktopyranosyl)-(1,4)]-β-D-galaktopyranosyl-(1,4)-[(β-D-glukopyranosyloxy)methyl]}-2-hydroxy-3-oxopropyl)stearamid

 

52730-36-6, 52730-37-7

směs vápenatých solí senosidu A a B

2939 11 00

41444-62-6

kodein-fosfát hemihydrát

2939 19 00

58-00-4

(6aR)-6-methyl-5,6,6a,7-tetrahydro-4H-dibenzo[de,g]chinolin-10,11-diol nebo apomorfin

 

6429-04-5

(RS)-tetrahydropapaverin-hydrochlorid

 

54417-53-7

(R)-1,2,3,4-tetrahydropapaverin-hydrochlorid

2939 20 00

123599-79-1

{(4-fenylbutyl)[(2-methyl-4-oxohexan-3-yl)oxy]fosforyl}octová kyselina-cinchonidin (1:1)

 

467430-13-3

2-[2-methyl-1-(propionyloxy)propoxy]-2-[(4-fenylbutyl)fosfinoyl]octová kyselina, (9R)-cinchonan-9-ol sůl (1:1)

2939 79 00

51-55-8

atropin

 

92-13-7

pilokarpin

 

477-29-2

kolchicosid

 

7689-03-4

(4S)-4-ethyl-4-hydroxy-1H-pyrano[3′,4′:6,7]indolizino[1,2-b]chinolin-3,14(4H,12H)-dion

 

220997-99-9

(5R)-9-chlor-5-ethyl-5-hydroxy-10-methyl-12-[(4-methylpiperidin-1-yl)methyl]-1,4,5,13-tetrahydro-3H,15H-oxepino[3′,4′:6,7]indolizino[1,2-b]chinolin-3,15-dion-hydrochlorid

2940 00 00

50-69-1

D-ribosa

 

533-67-5

2-deoxy-D-erythropentosa

 

604-69-3

1,2,3,4,6-penta-O-acetyl-β-D-glukopyranosa

 

4132-28-9

2,3,4,6-tetra-O-benzyl-D-glukosa

 

6564-72-3

2,3,4,6-tetra-O-benzyl-D-glukopyranosa

 

13035-61-5

1,2,3,5-tetra-O-acetyl-β-D-ribofuranosa

 

24259-59-4

L-ribosa

 

80312-55-6

(trimethylsilyl)-2,3,4,6-tetra-O-benzyl-β-D-glukosid

 

141256-04-4

(16α-hydroxy-28-{[3-C-(hydroxymethyl)-β-D-glycero-tetrofuranosyl]-(1,3)-β-D-xylopyranosyl-(1,4)-(6-deoxy-α-L-mannopyranosyl)-(1,2)-{[4-O-(5-{[5-(α-L-arabinofuranosyloxy)-3-hydroxy-6-methyloktanoyl]oxy}-3-hydroxy-6-methyloktanoyl)-6-deoxy-β-D-galaktopyranosyl]oxy}-23,28-dioxoolean-12-en-3β-yl)-β-D-galaktopyranosyl-(1,2)-[β-D-xylopyranosyl-(1,3)]-β-D-glukopyranosiduronová kyselina

 

182410-00-0

O-(sulfobutyl)-β-cyklodextriny, sodné soli

 

270071-40-4

benzyl-2,6-dimethoxy-4-{(5R,5aR,8aR,9S)-6-oxo-9-[(2,3,4,6-tetra-O-benzyl-β-D-glukopyranosyl)oxy]-5,5a,6,8,8a,9-hexahydrofuro[3′,4′:6,7]nafto[2,3-d][1,3]dioxol-5-yl}fenyl-karbonát

 

471863-88-4

2,3-di-O-benzyl-4,6-O-[(1R)-ethyliden]-D-xylo-hexopyranosa

 

473799-30-3

(5S,5aS,9S)-9-(4-hydroxy-3,5-dimethoxyfenyl)-8-oxo-5,5a,6,8,8a,9-hexahydrofuro[3′,4′:6,7]nafto[2,3-d][1,3]dioxol-5-yl-2,3-di-O-benzyl-4,6-O-[(1R)-ethyliden]-β-D-glukopyranosid

 

647834-15-9

2-(4-methoxybenzyl)thiophen-3-yl-β-D-glukopyranosid

2941 90 00

13292-22-3

3-formylrifamycin

 

14487-05-9

rifamycin O

 

54122-50-8

dicyklohexylamonium-(7R)-3-(acetoxymethyl)-7-[2-({(3R)-3-[(terc-butoxykarbonyl)amino]-3-karboxypropyl}amino)-2-oxoethyl]-3,4-didehydrocefam-4-karboxylát nebo cefalosporin-D-dicyklohexylamin (sůl)

 

76610-92-9

kyselina (6R,7R)-7-({N-[(4-ethyl-2,3-dioxopiperazin-1-yl)karbonyl]-D-threonyl}amino)-3-{[(1-methyl-1H-tetrazol-5-yl)sulfanyl]methyl}-8-oxo-5-thia-1-azabicyklo[4.2.0]okt-2-ene-2-karboxylová

3002 12 00

42617-41-4

krevní koagulační faktor XIVa

 

116638-33-6

krevní kogulační faktor LACI (SC-59735)

3003 90 00

195993-11-4

reakční produkty hemocyaninů z Megathura crenulata s [(2-acetamido-2-deoxy-β-D-galaktopyranosyl)-(1,4)-N-acetyl-α-neuraminyl)-(2,3)]-β-D-galaktopyranosyl-(1,4)-β-D-glukopyranosou

3006 30 00

155773-56-1

ferristen

3507 90 90

8055-80-9

fibrinnukleasa

 

9001-63-2

lysozym

 

9002-12-4

urátoxidasa

 

9003-98-9

deoxyribonukleasa

3824 99

0-00-0

[(4-{[(2-aminoethyl)sulfanyl]methyl}thiazol-2-yl)methyl]dimethylamin (roztok v toluenu)

 

0-00-0

{4-[(6-fluor-2-methylinden-3-yl)methyl]fenyl}methylsulfid (roztok v toluenu)

3824 99 64

0-00-0

kalium-klavulanát-mikrokrystalická celulosa (1:1)

 

0-00-0

kalium-klavulanát-oxid křemičitý (1:1)

 

0-00-0

kalium-klavulanát-sacharosa (1:1)

 

0-00-0

koncentrát získaný z fermentačního média geneticky modifikované Escherichia coli, obsahující faktor, který stimuluje kolonie lidských granulocytových makrofágů; používá se k výrobě léčiv položky HS 3002

 

0-00-0

koncentrát, získaný z fermentačního média geneticky modifikované Escherichia coli, obsahující lidský interferon α-2b; používá se při výrobě léčiv položky HS 3002

 

0-00-0

koncentráty získané z fermentačního média Micromonospora inyoensis používané k výrobě antibiotik sisomicin (INN) a netilmicin (INN)

 

0-00-0

koncentráty získané z fermentačního média Micromonospora purpurea používané k výrobě antibiotik gentamicinsulfat (INNM) a isepamicin (INN)

 

330-95-0

1,3-bis(4-nitrofenyl)močovina–4,6-dimethylpyrimidin-2-ol (1:1)

3824 99 92

0-00-0

ethyl-7-chlor-2-oxoheptanoát (roztok v toluenu)

 

30165-96-9

roztok 4-(4-chlor-1,2,5-thiadiazol-3-yl)morfolinu v toluenu

 

38345-66-3

roztok (2S,3R)-4-(dimethylamino)-3-methyl-1,2-difenylbutan-2-olu v toluenu

 

84449-81-0

roztok hydrochloridu 4-[2-(piperidin-1-yl)ethoxy]benzoylchloridu v 1,2-dichlorethanu

 

127852-28-2

roztok (1R)-1-[3,5-bis(trifluormethyl)fenyl]ethan-1-olu v acetonitrilu

 

170277-77-7

roztok (3S)-3-[2-(mesyloxy)ethoxy]-4-(trityloxy)butyl methansulfonátu v dimethylformamidu

3907 20 20

1350810-60-4

N 6,N 6′-[({N 2,N 6-bis[ω-methoxypoly(ethylenoxy)karbonyl]lysyl}alanylimino)diacetyl]bis(S,S′-ethylen{(N-acetylglycyl)glycyl-L-leucyl-L-tyrosyl-L-alanyl-L-cysteinyl-L-histidyl-L-methionylglycyl-L-prolyl-L-isoleucyl-L-threonyl-[3-(naftalen-1-yl)-L-alanyl]-L-valyl-L-cysteinyl-L-glutaminyl-L-prolyl-L-leucyl-L-arginyl(N-methylglycyl)-L-lysinamid})

3911 90

162430-94-6

poly(iminohexan-1,6-diyliminodekan-1,10-diyl)

[ODDÍL III]

 

[PŘÍLOHA 7]

 

 

ODDÍL IV

ZVÝHODNĚNÉ SAZEBNÍ ZACHÁZENÍ UPLATŇOVANÉ NA ZÁKLADĚ POVAHY ZBOŽÍ

PRÍLOHA 8

ZBOŽÍ NEZPŮSOBILÉ K POŽÍVÁNÍ

PŘÍLOHA 8

ZBOŽÍ NEZPŮSOBILÉ K POŽÍVÁNÍ

(seznam denaturačních prostředků)

Denaturace zboží nezpůsobilého, učiněnného nezpůsobilým nebo denaturovaného zařazeného do kódu KN s odkazem na stávající předpisy se provádí pomocí jednoho z denaturačních prostředků uvedených ve sloupci 4 v množství, které je uvedeno ve sloupci 5.

Poř. č.

Kód KN

Popis zboží

Denaturační prostředek

Název

Minimální použité množství (v g na 100 kg denaturovaného výrobku)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

1

0408

Ptačí vejce, bez skořápky, a žloutky, čerstvé, sušené, vařené ve vodě nebo v páře, lisované, zmrazené nebo jinak konzervované, též obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla

Terpentýnový líh

500

 

 

 

Levandulová esence

100

 

 

 

Rozmarýnová silice

150

 

 

 

Březový olej

100

 

 

Žloutky:

 

 

 

0408 11

– –

Sušené:

Rybí moučka podpoložky 2301 20 00 s charakteristickým zápachem, obsahující v sušině nejméně:

62,5 % hmotnostních surového proteinu a

6 % hmotnostních surových lipidů (tuků)

5 000

 

0408 11 20

– – –

Nezpůsobilé k lidskému požívání

 

 

 

0408 19

– –

Ostatní:

 

 

 

0408 19 20

– – –

Nezpůsobilé k lidskému požívání

 

 

 

 

Ostatní:

 

 

 

0408 91

– –

Sušené:

 

 

 

0408 91 20

– – –

Nezpůsobilé k lidskému požívání

 

 

 

0408 99

– –

Ostatní:

 

 

 

0408 99 20

– – –

Nezpůsobilé k lidskému požívání

 

 

2

1106

Mouka, krupice a prášek ze sušených luštěnin čísla 0713 , ze sága nebo z kořenů nebo hlíz čísla 0714 nebo z výrobků kapitoly 8:

Rybí tuk nebo tuk z rybích jater, filtrovaný, avšak nezbavený zápachu nebo barvy, bez přísad

1 000

 

1106 20

Ze sága nebo z kořenů nebo hlíz čísla 0714 :

Rybí moučka podpoložky 2301 20 00 s charakteristickým pachem, obsahující v sušině nejméně:

5 000

 

1106 20 10

– –

Denaturovaná

62,5 % hmotnostních surového proteinu a

6 % hmotnostních surových lipidů (tuků)

 

 

Poř. č.

Kód KN

Popis zboží

Denaturační prostředek

Název

Minimální použité množství (v g na 100 kg denaturovaného výrobku)

Chemický název nebo popis

Triviální název

Barevný index (142)

(1)

(2)

(3)

(4)

(4)

(4)

(5)

3

2501 00

Sůl (včetně stolní soli a denaturované soli) a čistý chlorid sodný, též ve vodném roztoku nebo obsahující prostředek proti spékání nebo prostředek pro dobrou tekutost; mořská voda:

Sodná sůl 4-sulfobenzenazoresorcinolu, nebo kyseliny 2,4-dihydroxyazobenzen-4- sulfonové (barva: žlutá)

Chrysoine S

14270

6

 

 

Sůl (včetně stolní soli a denaturované soli) a čistý chlorid sodný, též ve vodném roztoku nebo obsahující prostředek proti spékání nebo prostředek pro dobrou tekutost

Dvojsodná sůl kyseliny 1-(4-sulfo-1-fenylazo)-4-aminobenzen-5-sulfonové (barva: žlutá)

Rychlážluť AB

13015

6

 

 

– –

Ostatní:

 

 

 

 

 

2501 00 51

– – –

Denaturovaná nebo pro průmyslové účely (včetně rafinované), jiná než na konzervaci nebo přípravu potravin určených k lidskému požívání nebo k výživě zvířat

Čtyřsodná sůl kyseliny 1-(4-sulfo-1-naftylazo)-2-naftol-3,6,8-trisulfonové (barva: červená)

Ponceau 6 R

16290

1

 

 

 

Tetrabromofluorescein (barva: fluorescenční žluť)

Eosin

45380

0,5

 

 

 

Naftalen

Naftalen

250

 

 

 

Mýdlový prášek

Mýdlový prášek

1 000

 

 

 

Dvojchroman sodný nebo draselný

Dvojchroman sodný nebo draselný

30

 

 

 

Oxid železitý obsahující nejméně 50 % hmotnostních Fe2O3. Oxid železitý by měl mít tmavočervenou až hnědou barvu a být ve formě jemného prášku, z nějž nejméně 90 % propadne sítem o velikosti oka 0,10 mm.

Oxid železitý

250

 

 

 

Chlornan sodný

Chlornan sodný

 

3 000

 

Poř.č.

Kód KN

Popis zboží

Denaturační prostředek

Název

Minimální použité množství (v g na 100 kg denaturovaného výrobku)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

4

3502

Albuminy (včetně koncentrátů dvou nebo více syrovátkových proteinů, obsahujících více než 80 % hmotnostních syrovátkových proteinů, počítáno v sušině), albumináty a jiné deriváty albuminu:

Rozmarýnový olej (pouze pro kapalné albuminy)

150

 

 

 

Surový kafrový olej (pro kapalné a pevné albuminy)

2 000

 

 

 

Bílý kafrový olej (pro kapalné a pevné albuminy)

2 000

 

 

 

Azid sodný (pro kapalné a pevné albuminy)

100

 

 

 

Diethanolamin (pouze pro pevné albuminy)

6 000

 

 

Vaječný albumin:

 

 

 

3502 11

– –

Sušený:

 

 

 

3502 11 10

– – –

Nezpůsobilý nebo učiněný nezpůsobilým k lidskému požívání

 

 

 

3502 19

– –

Ostatní:

 

 

 

3502 19 10

– – –

Nezpůsobilý nebo učiněný nezpůsobilým k lidskému požívání

 

 

 

3502 20

Mléčný albumin, včetně koncentrátů dvou nebo více syrovátkových proteinů:

 

 

 

3502 20 10

– –

Nezpůsobilý nebo učiněný nezpůsobilým k lidskému požívání

 

 

 

3502 90

Ostatní:

 

 

 

 

– –

Albuminy, jiné než vaječný albumin a mléčný albumin (laktalbumin):

 

 

 

3502 90 20

– – –

Nezpůsobilé nebo učiněné nezpůsobilými k lidskému požívání

 

 

PŘÍLOHA 9

OSVĚDČENÍ

PŘÍLOHA 9

OSVĚDČENÍ

1. Obecná ustanovení

Při předložení osvědčení uvedeného v této příloze se zvýhodněné celní zacházení z důvodu povahy, jakosti nebo pravosti poskytne těmto produktům:

čerstvé stolní hrozny kódu KN ex 0806,

tabák kódu KN ex 2401,

dusičnany kódu KN ex 3102 a 3105.

2. Ustanovení týkající se osvědčení

Formát osvědčení

Osvědčení odpovídají vzorovým formulářům uvedeným v této příloze.

Osvědčení se tisknou a vyplňují v jednom z úředních jazyků Evropské unie, případně v úředním jazyce země vývozu.

Rozměr osvědčení je přibližně 210 × 297 mm, používá se bílý papír o hmotnosti nejméně 40 g/m2.

Potvrzení a vydání osvědčení

Osvědčení musejí být řádně potvrzena. Řádně potvrzena jsou, obsahují-li označení místa a data vydání a jsou-li opatřena razítkem vydávajícího subjektu země vývozu a podpisem osoby nebo osob zplnomocněných k jejich podpisu.

Osvědčení vydává jeden ze subjektů vyjmenovaných v níže uvedené tabulce za předpokladu, že tento subjekt:

je uznán jako takový zemí vývozu,

se zavazuje ověřit údaje uváděné v osvědčeních,

se zavazuje poskytnout na požádání Komisi a členským státům veškeré potřebné informace pro posouzení údajů uvedených v osvědčeních.

Země vývozu zašlou Komisi vzory razítek, jež používají vydávající subjekty, jakož i případně jejich zplnomocněné úřady.

Komise tuto informaci předá celním orgánům členských států.

Platnost osvědčení

Doba platnosti osvědčení je 10 měsíců, v případě tabáku 24 měsíců, ode dne vydání.

Zásilka dodávaná po částech

Je-li zásilka dodávána po částech, pořizuje se pro každou dílčí zásilku fotokopie prvopisu. Fotokopie a prvopis osvědčení se předloží příslušnému celnímu úřadu. Na každé fotokopii se uvede jméno a adresa příjemce a červené označení „Výpis platný pro … kg“ (čísly a slovy), spolu s místem a datem rozdělení zásilky. Tyto údaje musí být potvrzeny otiskem úředního razítka celního úřadu a podpisem odpovědného celního úředníka. Údaje týkající se rozdělení zásilky se zanesou do prvopisu osvědčení, který si ponechá příslušný celní úřad.

Seznam subjektů, které mohou potvrzovat osvědčení (143)

Kód Kn

Země vývozu

Vydávající subjekt

Sídlo

0806

Spojené státy americké

Arizona Department of Agriculture

Arizona Department of Agriculture, Shipping Point Inspection Phoenix, AZ

 

 

California Department of Food and Agriculture

California Department of Food and Agriculture, Division of Inspection Services, Shipping Point Inspection Sacramento, CA

2401

Spojené státy americké

Tobacco Association of the United States nebo jeho zplnomocněné orgány

Raleigh, Severní Karolína

 

Kanada

Canadian Food Inspection Agency nebo jeho zplnomocněné orgány

Ottawa

 

Argentina

Cámara del Tabaco de Salta nebo jeho zplnomocněné orgány

Salta

 

 

Cámara del Tabaco del Jujuy nebo jeho zplnomocněné orgány

San Salvador de Jujuy

 

 

Cámara de Comercio Exterior de Misiones nebo jeho zplnomocněné orgány

Posadas

 

Bangladéš

Ministry of Agriculture, Department of Agriculture Extension, Cash Crop Division nebo jeho zplnomocněné orgány

Dhaka

 

Brazílie

Banco do Brasil

Brasilia

 

 

Federação das Indústrias do Estado de Santa Catarina

Florianópolis

 

 

Federação das Indústrias do Estado do Paraná

Curitiba

 

 

Federação das Indústrias do Estado do Rio Grande do Sul

Porto Alegre

 

Čína

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau

Shangai

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Shandong

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Hubei

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Guangdong

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Liaoning

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Yunnan

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Hainan

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Inner Mongolia

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Anhui

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Beijing

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Chongqing

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Fujian

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Gansu

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Guangxi

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Guizhou

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Hebei

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Henan

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Hunan

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Jiangsu

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Jiangxi

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Jilin

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Zhejiang

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Ningxia

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Qinghai

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Shaanxi

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Shanxi

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Ningbo

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Shenzen

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Sichuan

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Tianjin

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Tibet

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Xiamen

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Xinjiang

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Zhuhai

 

 

Entry-Exit Inspection & Quarantine Bureau, nebo jeho zplnomocněné orgány

Heilongjiang

 

Kolumbie

Superintendencia de Industria y Comercio – División de Control de Normas y Calidades nebo jeho zplnomocněné orgány

Bogota

 

Kuba

Empresa Cubana del Tabaco, „Cubatabaco“ nebo jeho zplnomocněné orgány

Havana

 

 

Corporación Habanos S.A

La Habana

 

 

Internacional Cubana de Tabacos S.A.

La Habana

 

Guatemala

Dirección de Comercio Interior y Exterior del Ministerio de Economía nebo jeho zplnomocněné orgány

Guatemala City

 

 

VUPE (Ventanilla Unica para las Exportaciones)

Guatemala City

 

Indie

Tobacco Board nebo jeho zplnomocněné orgány

Guntur

 

Indonésie

Ministry of Trade Republic of Indonesia - Lembaga Tembakau Surakarte (Tobacco Institution in Surakarta)

Surakarta

 

 

Ministry of Trade Republic of Indonesia - Regional Laboratory for testing and quality control and tobacco institution

Jember

 

 

Ministry of Trade Republic of Indonesia - Regional Laboratory for testing and quality control and tobacco institution

Surabaya - Jawa Timur

 

 

Lembaga Tembakau Cabang Medan

Medan

 

 

(Lembaga Tembakau Medan)Tobacco Institution in Medan

Medan

 

Mexiko

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal Colima

Colima

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal Metropolitana

Delegación Federal Metropolitana

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Acapulco, Gro

Acapulco

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Aguascalientes, Ags

Aguascalientes

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Campeche

Campeche

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en CD. Victoria, Tamaulipas

Tamaulipas

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Chetumal, Quintana Roo

Quintana Roo

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Chihuahua, Chih

Chihuahua, Chih

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Cuernavaca, Morelos

Cuernavaca, Morelos

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Culiacán, Sinaloa

Culiacán, Sinaloa

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Durango, Durango

Durango, Durango

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Guadalajara, Jalisco

Guadalajara, Jalisco

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Hermosillo, Sonora

Hermosillo, Sonora

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Jalapa, Veracruz

Jalapa, Veracruz

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en La Paz, Baja California Sur

La Paz, Baja California Sur

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Leon, Guanajuato

Leon, Guanajuato

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Merida, Yucatan

Merida, Yucatan

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Mexicali, Baja California

Baja California

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Monterrey, Nuevo Leon

Monterrey, Nuevo Leon

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Morelia, Michoacan

Morelia, Michoacan

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Oaxaca, Oax

Oaxaca, Oax

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Pachuca, Hidalgo

Pachuca, Hidalgo

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Puebla, Pue

Puebla, Pue

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Subdirección de Servicios al Público en la Delegación Federal en Querétaro, Querétaro

Querétaro, Querétaro

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Saltillo, Coahuila

Saltillo, Coahuila

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Tlaxcala, Tlaxcala

Tlaxcala, Tlaxcala

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Toluca, Estado de México

Toluca, Estado de México

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Tuxtla Gutiérrez, Chiapas

Tuxtla Gutiérrez, Chiapas

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Villahermosa, Tabasco

Villahermosa, Tabasco

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Zacatecas

Zacatecas

 

 

Dirección General de Comercio Exterior

Insurgentes Sur 1940, PH

Col. Florida. C.P. 01030

México, D.F.

Col. Florida. C.P. 01030

México, D.F.

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Subdelegación Federal en Nuevo Laredo, Tamaulipas

Nuevo Laredo, Tamaulipas

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en San Luis Rio Colorado, Sonora

San Luis Rio Colorado, Sonora

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Subdelegación Federal en Cancún, Quintana Roo

Cancún, Quintana Roo

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Subdelegación Federal en Cd. Juárez, Chih

Juárez, Chih

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Subdelegación Federal en Celaya Guanajuato

Celaya Guanajuato

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Subdelegación Federal en Chilpancingo, Guerrero

Chilpancingo, Guerrero

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Subdelegación Federal en Ciudad Obregon, Sonora

Obregon, Sonora

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Subdelegación Federal en Coatzacoalcos, Veracruz

Coatzacoalcos, Veracruz

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Subdelegación Federal en Gomez Palacio, Durango

Gomez Palacio, Durango

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Matamoros, Tamaulipas

Matamoros, Tamaulipas

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Subdelegación Federal en Nogales, Sonora

Nogales, Sonora

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Subdelegación Federal en Piedras Negras, Coahuila

Piedras Negras, Coahuila

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Subdelegación Federal en Poza Rica, Veracruz

Poza Rica, Veracruz

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Subdelegación Federal en Reynosa, Tamaulipas

Reynosa, Tamaulipas

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Subdelegación Federal en Tampico, Tamaulipas

Tampico, Tamaulipas

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Subdelegación Federal en Tapachula, Chiapas

Tapachula, Chiapas

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Delegación Federal en Tijuana, Baja California

Tijuana, Baja California

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Subdelegación Federal en Torreon, Coahuila

Torreon, Coahuila

 

 

Secretaria de Economia

Dirección General de Comercio Exterior

Subdelegación Federal en Veracruz, Ver

Veracruz, Ver

 

Filipíny

Republic of Philippines

Department of Agriculture

National Tobacco Administration

Quezon City

 

Jižní Korea

Korea Tobacco and Ginseng Corporation nebo jeho zplnomocněné orgány

Taejon

 

Srí Lanka

Department of Commerce nebo jeho zplnomocněné orgány

Colombo

 

Švýcarsko

Eidgenössische Zollverwaltung EZV – Oberzolldirektion – Sektion Tabak – und Bierbesteuerung

Administration fédérale des douanes AFD-Direction générale des douanes – Section Imposition du tabac et de la biére

Amministrazione federale delle dogane AFD – Sezione Imposizione del tabacco e della birra

Swiss Customs Administration – Directorate-General – Tobacco and beer taxation section

Bern

 

Thajsko

Bureau of Foreign Trade Services

Nonthaburi

 

 

Office Foreign Trade Region 1 (Chiangmai)

Chiangmai

 

 

Office Foreign Trade Region 2 (Hatyai)

Hatyai

 

 

Office Foreign Trade Region 3 (Chonburi)

Chhonburi

 

 

Office Foreign Trade Region 4 (Srakaew)

Srakaew

 

 

Office Foreign Trade Region 5 (NongKhai)

NongKai

 

 

Office Foreign Trade Region 6 (Chiangrai)

Chiangrai

ex 3102

3105

Chile

Servicio Nacional de Geologia y Mineria

Santiago

 

Seznam osvědčení

Osvědčení 1:

OSVĚDČENÍ O PRAVOSTI (STOLNÍ HROZNY „EMPEROR“)

Osvědčení 2:

OSVĚDČENÍ O PRAVOSTI (TABÁK)

Osvědčení 3:

OSVĚDČENÍ O JAKOSTI (DUSIČNAN Z CHILE)

Image Image Image

PŘÍLOHA 10

STATISTICKÉ KÓDY TARIC

PŘÍLOHA 10

STATISTICKÉ KÓDY TARIC

Položky níže se uvádějí jako Taric, ale jejich kódy jsou orientační a mohou se změnit, například z důvodu provedení případných budoucích celních opatření

 

Kód KN / Taric

Popis zboží

Doplňková jednotka

 

1

2

3

 

0511 99 85

– – –

Ostatní:

 

 

0511998510

– – – –

Sperma savců

 

0511998520

– – – –

Vajíčka a embrya savců

 

0511998590

– – – –

Ostatní

 

 

*****

 

 

10062017

– – – –

S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším

 

 

 

– – – – –

Aromatická rýže

 

 

 

– – – – – –

Rýže Basmati

 

 

1006201713

– – – – – – –

Odrůd Basmati 370, Basmati 386 (Indie), Type-3 (Dehrádún, Indie), Taraori Basmati (HBC-19, Indie), Basmati 217 (Indie), Ranbir Basmati (Indie), Kernel (Basmati, Pákistán), Pusa Basmati, Super Basmati

 

1006201718

– – – – – – –

Ostatní

 

1006201791

– – – – – –

Ostatní

 

1006201799

– – – – –

Ostatní

 

10062098

– – – –

S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším

 

 

 

– – – – –

Aromatická rýže

 

 

 

– – – – – –

Rýže Basmati

 

 

1006209813

– – – – – – –

Odrůd Basmati 370, Basmati 386 (Indie), Type-3 (Dehrádún, Indie), Taraori Basmati (HBC-19, Indie), Basmati 217 (Indie), Ranbir Basmati (Indie), Kernel (Basmati, Pákistán), Pusa Basmati, Super Basmati

 

1006209818

– – – – – – –

Ostatní

 

1006209891

– – – – – –

Ostatní

 

1006209899

– – – – –

Ostatní

 

10063027

– – – – –

S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším

 

 

 

– – – – – –

V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 5 kg

 

 

 

– – – – – – –

Aromatická rýže

 

 

1006302712

– – – – – – – –

Rýže Basmati

 

1006302714

– – – – – – – –

Ostatní

 

1006302716

– – – – – – –

Ostatní

 

 

– – – – – –

V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 5 kg, avšak nepřesahující 20 kg

 

 

 

– – – – – – –

Aromatická rýže

 

 

1006302722

– – – – – – – –

Rýže Basmati

 

1006302724

– – – – – – – –

Ostatní

 

1006302726

– – – – – – –

Ostatní

 

 

– – – – – –

Ostatní

 

 

 

– – – – – – –

Aromatická rýže

 

 

1006302792

– – – – – – – –

Rýže Basmati

 

1006302794

– – – – – – – –

Ostatní

 

1006302796

– – – – – – –

Ostatní

 

10063048

– – – – –

S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším

 

 

 

– – – – – –

V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 5 kg

 

 

 

– – – – – – –

Aromatická rýže

 

 

1006304812

– – – – – – – –

Rýže Basmati

 

1006304814

– – – – – – – –

Ostatní

 

1006304816

– – – – – – –

Ostatní

 

 

– – – – – –

V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 5 kg, avšak nepřesahující 20 kg

 

 

 

– – – – – – –

Aromatická rýže

 

 

1006304822

– – – – – – – –

Rýže Basmati

 

1006304824

– – – – – – – –

Ostatní

 

1006304826

– – – – – – –

Ostatní

 

 

– – – – – –

Ostatní

 

 

 

– – – – – – –

Aromatická rýže

 

 

1006304892

– – – – – – – –

Rýže Basmati

 

1006304894

– – – – – – – –

Ostatní

 

1006304896

– – – – – – –

Ostatní

 

10063067

– – – – –

S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším

 

 

 

– – – – – –

V bezprostředním obalu o čistéhmotnosti nepřesahující 5 kg

 

 

 

– – – – – – –

Aromatická rýže

 

 

1006306712

– – – – – – – –

Rýže Basmati

 

1006306714

– – – – – – – –

Ostatní

 

1006306716

– – – – – – –

Ostatní

 

 

– – – – – –

V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 5 kg, avšak nepřesahující 20 kg

 

 

 

– – – – – – –

Aromatická rýže

 

 

1006306722

– – – – – – – –

Rýže Basmati

 

1006306724

– – – – – – – –

Ostatní

 

1006306726

– – – – – – –

Ostatní

 

 

– – – – – –

Ostatní

 

 

 

– – – – – – –

Aromatická rýže

 

 

1006306792

– – – – – – – –

Rýže Basmati

 

1006306794

– – – – – – – –

Ostatní

 

1006306796

– – – – – – –

Ostatní

 

10063098

– – – – –

S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším

 

 

 

– – – – – –

V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 5 kg

 

 

 

– – – – – – –

Aromatická rýže

 

 

1006309812

– – – – – – – –

Rýže Basmati

 

1006309814

– – – – – – – –

Ostatní

 

1006309816

– – – – – – –

Ostatní

 

 

– – – – – –

V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 5 kg, avšak nepřesahující 20 kg

 

 

 

– – – – – – –

Aromatická rýže

 

 

1006309822

– – – – – – – –

Rýže Basmati

 

1006309824

– – – – – – – –

Ostatní

 

1006309826

– – – – – – –

Ostatní

 

 

– – – – – –

Ostatní

 

 

 

– – – – – – –

Aromatická rýže

 

 

1006309892

– – – – – – – –

Rýže Basmati

 

1006309894

– – – – – – – –

Ostatní

 

1006309896

– – – – – – –

Ostatní

 

 

*****

 

 

15091020

– –

Extra panenský olivový olej

 

 

1509102010

– – –

V nádobách o obsahu nepřesahujícím 5 litrů

 

1509102090

– – –

Ostatní

 

15091080

– –

Ostatní

 

 

1509108010

– – –

V nádobách o obsahu nepřesahujícím 5 litrů

 

1509108090

– – –

Ostatní

 

15099000

Ostatní

 

 

1509900010

– –

V nádobách o obsahu nepřesahujícím 5 litrů

 

1509900090

– –

Ostatní

 

 

*****

 

 

2805 30

Kovy vzácných zemin, skandium a yttrium, též vzájemně smíšené nebo vzájemně legované:

 

 

2805 30 10

– –

Vzájemně smíšené nebo vzájemně legované:

 

 

2805301010

– – –

Slitiny ceru a ostatních kovů vzácných zemin, obsahující 47 % hmotnostních nebo více ceru

 

 

– – –

Ostatní:

 

 

2805301030

– – – –

Obsahující neodym i dysprosium

 

2805301040

– – – –

Obsahující neodym

 

2805301050

– – – –

Obsahující dysprosium

 

2805301080

– – – –

Ostatní

 

 

– –

Ostatní:

 

 

 

– – –

O čistotě 95 % hmotnostních nebo vyšší:

 

 

2805 30 20

– – – –

Cer, lanthan, praseodym, neodym a samarium:

 

2805302010

– – – – –

Cer

 

2805302020

– – – – –

Lanthan

 

2805302030

– – – – –

Praseodym

 

2805302040

– – – – –

Neodym

 

2805302050

– – – – –

Samarium

 

2805 30 30

– – – –

Europium, gadolinium, terbium, dysprosium, holmium, erbium, thulium, ytterbium, lutecium a yttrium:

 

2805303010

– – – – –

Europium

 

2805303015

– – – – –

Gadolinium

 

2805303020

– – – – –

Terbium

 

2805303025

– – – – –

Dysprosium

 

2805303030

– – – – –

Holmium

 

2805303035

– – – – –

Erbium

 

2805303040

– – – – –

Thulium

 

2805303045

– – – – –

Ytterbium

 

2805303050

– – – – –

Lutecium

 

2805303055

– – – – –

Yttrium

 

 

*****

 

 

2846

Anorganické nebo organické sloučeniny kovů vzácných zemin, yttria nebo skandia nebo směsí těchto kovů:

 

 

2846 90

Ostatní:

 

 

2846 90 10

– –

Sloučeniny lanthanu, praseodymu, neodymu nebo samaria:

 

 

2846901020

– – –

Sloučeniny lanthanu

 

2846901030

– – –

Sloučeniny praseodymu

 

2846901040

– – –

Sloučeniny neodymu

 

2846901050

– – –

Sloučeniny samaria

 

2846 90 20

– –

Sloučeniny europia, gadolinia, terbia, dysprosia, holmia, erbia, thulia, ytterbia, lutecia nebo yttria:

 

 

2846902010

– – –

Sloučeniny europia

 

2846902015

– – –

Sloučeniny gadolinia

 

2846902020

– – –

Sloučeniny terbia

 

2846902025

– – –

Sloučeniny dysprosia

 

2846902030

– – –

Sloučeniny holmia

 

2846902035

– – –

Sloučeniny erbia

 

2846902040

– – –

Sloučeniny thulia

 

2846902045

– – –

Sloučeniny ytterbia

 

2846902050

– – –

Sloučeniny lutecia

 

2846902055

– – –

Sloučeniny yttria


(1)  Výrazy „obalové materiály“ a „obalové schránky“ se rozumí jakékoliv vnější nebo vnitřní schránky, nádrže, obalové materiály nebo opory jiné než prostředky k přepravě (např. přepravní kontejnery), nepromokavé plachty, nakládací zařízení nebo pomocné přepravní zařízení. Výraz „obalové schránky“ nezahrnuje schránky uvedené ve všeobecném pravidle 5 a).

(2)  Úř. věst. L 139, 11.5.1998, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 324, 10.12.2009, s. 23.

(5)  Dotyčné podpoložky a kódy Taric jsou: 0408 11 20, 0408 19 20, 0408 91 20, 0408 99 20, 0701 10 00, 0712 90 11, 0806 10 10, 1001 91 10, 1005 10 13, 1005 10 15, 1005 10 18, 1006 10 10, 1007 10 10, 1106 20 10, 1201 10 00, 1202 30 00, 1204 00 10, 1205 10 10, 1206 00 10, 1207 21 00, 1207 40 10, 1207 50 10, 1207 91 10, 1207 99 20, 2401 10 35, 2401 10 85, 2401 10 95, 2401 20 35, 2401 20 85, 2401 20 95, 2501 00 51, 3102500010, 3105902010, 3105908010, 3502 11 10, 3502 19 10, 3502 20 10, 3502 90 20, 5911 20 00.

(6)  Úř. věst. P 125, 11.7.1966, s. 2309.

(7)  Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 60.

(8)  Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 74.

(9)  „Nosnost v tunách“ (ct/l) znamená nosnost plavidla vyjádřená v tunách, která nezahrnuje zásoby plavidla (palivo, vybavení, potravinové zásoby atd.). Vyloučeny jsou rovněž osoby na palubě (posádka a cestující) a jejich zavazadla.

(10)  Celní kvóta WTO.

(11)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Evropské unie (viz směrnice Rady 94/28/ES (Úř. věst. L 178, 12.7.1994, s. 66); Prováděcí nařízení Komise (EU) č 2015/262 (Úř. věst. L 59, 3.3.2015, s. 1)).

(12)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Evropské unie (viz článek 254 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1)).

(13)  Na zařazení do této položky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Evropské unie (viz směrnice Rady 2009/157/ES (Úř. věst. L 323, 10.12.2009, s. 1); nařízení Komise (EHS) č. 133/2008 (Úř. věst. L 41, 15.2.2008, s. 11); směrnice Rady 94/28/ES (Úř. věst. L 178, 12.7.1994, s. 66); rozhodnutí Komise 96/510/ES (Úř. věst. L 210, 20.8.1996, s. 53)).

(14)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Evropské unie (viz směrnice Rady 88/661/EHS (Úř. věst. L 382, 31.12.1988, s. 36); směrnice Rady 94/28/ES (Úř. věst. L 178, 12.7.1994, s. 66); rozhodnutí Komise 96/510/ES (Úř. věst. L 210, 20.8.1996, s. 53)).

(15)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Evropské unie (viz směrnice Rady 89/361/EHS (Úř. věst. L 153, 6.6.1989, s. 30); směrnice Rady 94/28/ES (Úř. věst. L 178, 12.7.1994, s. 66); nařízení Komise (ES) č. 874/96 (Úř. věst. L 118, 15.5.1996, s. 12); rozhodnutí Komise 96/510/ES (Úř. věst. L 210, 20.8.1996, s. 53)).

(16)  4,5 kg nebo více, avšak méně než 5 kg: Všeobecná celní sazba: 17.

(17)  Zařazení do této podpoložky je podmíněno předložením osvědčení vydaného v souladu s podmínkami stanovenými v nařízení Komise (EHS) č. 139/81 (Úř. věst. L 15, 17.1.1981, s. 4).

(18)  Všeobecná celní sazba: bez.

(19)  

Od 1. ledna do 14. února a od 16. června do 31. prosince: 15. Celní kvóta WTO.

Od 15. února do 15. června: bez.

(20)  

Od 1. ledna do 14. února a od 16. června do 31. prosince: 13.

Od 15. února do 15. června: bez.

(21)  

Od 1. ledna do 14. února a od 16. června do 31. prosince: 20.

Od 15. února do 15. června: bez.

(22)  

Od 1. ledna do 14. února a od 16. června do 31. prosince: 10.

Od 15. února do 15. června: bez.

(23)  Viz příloha 1.

(24)  Neplatí to pro topné oleje podpoložek 2710 20 31 až 2710 20 39 obsahující FAMAE (monoalkylester mastné kyseliny), jejichž číslo zmýdelnění je vyšší než 4.

(25)  „Bez“ pro jiné účely než k použití jako energetická nebo topná paliva vztahují podmínky stanovené právními předpisy Evropské unie (viz článek 254 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1)).

(26)  Clo ze 100 kg výrobku se rovná součtu:

a)

uvedené částky na kilogram vynásobené hmotností mléčné hmoty obsažené ve 100 kg výrobku a

b)

druhé uvedené částky.

(27)  Clo ze 100 kg výrobku se rovná součtu uvedené částky na kilogram vynásobené hmotností mléčné sušiny obsažené ve 100 kg výrobku.

(28)  Clo ze 100 kg výrobku se rovná součtu:

a)

uvedené částky na kilogram vynásobené hmotností mléčné sušiny obsažené ve 100 kg výrobku a

b)

druhé uvedené částky.

(29)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Evropské unie (viz článek 4 nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 (Úř. věst. L 341, 22.12.2001, s. 29); článek 254 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1)).

(30)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Evropské unie (viz článek 4 nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 (Úř. věst. L 341, 22.12.2001, s. 29)).

(31)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Evropské unie (viz článek 75 odst. 2 a 3 a článek 230 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671)).

(32)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené v hlavě II odst. F úvodních ustanovení.

(33)  Pejety (odpovídá množství nutnému pro inseminaci).

(34)  

Od 1. ledna do 31. května: 8,5.

Od 1. června do 31. října: 12.

Od 1. listopadu do 31. prosince: 8,5.

(35)  Všeobecná celní sazba: 3.

(36)  Viz příloha 2.

(37)  Statistické kódy Taric: viz příloha 10.

(38)  Specifická částka se jako všeobecné opatření vybírá z čisté odkapané hmotnosti.

(39)  

Od 1. ledna do 15. května: 9,6. Celní kvóta WTO.

Od 16. května do 30. června: 13,4.

(40)  

Od 1. ledna do 14. dubna: 9,6 MIN 1,1 €/100 kg/net.

Od 15. dubna do 30. listopadu: 13,6 MIN 1,6 €/100 kg/net.

Od 1. do 31. prosince: 9,6 MIN 1,1 €/100 kg/net.

(41)  

Od 1. ledna do 31. března: 10,4 MIN 1,3 €/100 kg/br.

Od 1. dubna do 30. listopadu: 12 MIN 2 €/100 kg/br.

Od 1. do 31. prosince: 10,4 MIN 1,3 €/100 kg/br.

(42)  

Od 1. ledna do 30. dubna: 13,6.

Od 1. května do 30. září: 10,4.

Od 1. října do 31. prosince: 13,6.

(43)  

Od 1. ledna do 31. května: 8.

Od 1. června do 31. srpna: 13,6.

Od 1. září do 31. prosince: 8.

(44)  

Od 1. ledna do 30. června: 10,4 MIN 1,6 €/100 kg/net.

Od 1. července do 30. září: 13,6 MIN 1,6 €/100 kg/net.

Od 1. října do 31. prosince: 10,4 MIN 1,6 €/100 kg/net.

(45)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Evropské unie (viz nařízení Komise (EU) č. 1085/2010 (Úř. věst. L 310, 26.11.2010, s. 3)).

(46)  

Od 1. ledna do 31. května: 4.

Od 1. června do 30. listopadu: 5,1.

Od 1. do 31. prosince: 4.

(47)  

Od 1. ledna do 31. března: 16.

Od 1. dubna do 15. října: 12.

Od 16. října do 31. prosince: 16.

(48)  

Od 1. ledna do 30. dubna: 1,5.

Od 1. května do 31. října: 2,4.

Od 1. listopadu do 31. prosince: 1,5.

(49)  

Od 1. ledna do 14. července: 14,4.

Od 15. července do 31. října: 17,6.

Od 1. listopadu do 31. prosince: 14,4.

(50)  

Od 1. ledna do 30. dubna: 11,2.

Od 1. května do 31. července: 12,8 MIN 2,4 €/100 kg/net.

Od 1. srpna do 31. prosince: 11,2.

(51)  

Od 1. ledna do 14. května: 8,8.

Od 15. května do 15. listopadu: 8.

Od 16. listopadu do 31. prosince: 8,8.

(52)  Všeobecná celní sazba: 2.

(53)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 974/2014 ze dne 11. září 2014, kterým se stanoví refraktometrická metoda měření suchého rozpustného zbytku v produktech zpracovaných z ovoce a zeleniny pro účely jejich zařazení do kombinované nomenklatury (Úř. věst. L 274, 16.9.2014, s. 6).

(54)  Evropská unie se zavazuje, že u obilovin čísel:

ex 1001 pšenice,

1002 žito,

ex 1005 kukuřice, kromě hybridního osiva,

ex 1007 čirok, kromě hybridů k setí,

použije clo ve výši a za podmínek, které zaručí, aby dovozní cena těchto obilovin po zaplacení cla nepřevýšila skutečnou intervenční cenu (nebo v případě změny stávajícího systémuskutečnou cenovou podporu) zvýšenou o 55 %.

Použité clo nesmí být v žádném případě vyšší než clo uvedené ve sloupci 3.

(55)  Evropská unie se zavazuje, že u loupané rýže podpoložek 1006 20 11 až 1006 20 98 použije clo ve výši a za podmínek, které zaručí, aby dovozní cena po zaplacení cla nepřevýšila skutečnou intervenční cenu (nebo v případě změny stávajícího systémuskutečnou cenovou podporu) zvýšenou o:

88 % u rýže japonica a

80 % u rýže indica.

U omleté rýže se výše uvedená procenta zvýší na základě stávající metody výpočtu prahové ceny omleté rýže.

Použité clo nesmí být v žádném případě vyšší než clo uvedené ve sloupci 3.

(56)  ≤ 0,2 pro oleje čísla 1509.

(57)  ≤ 0,2 pro oleje čísla 1510.

(58)  Podmínka neplatná pro panenský olivový olej na svícení (podpoložka 1509 10 10) nebo pro surový olivový olej z pokrutin (podpoložka 1510 00 10).

(59)  Delta-5,23-stigmastadienol + chlerosterol + betasitosterol + sitostanol + delta-5-avenasterol + delta-5,24-stigmastadienol.

(60)  Pro účely stanovení procentního podílu hmotnosti drůbežího masa se nezahrnuje hmotnost kostí.

(61)  Clo uplatňované v případě uzenek dovážených v konzervách, které obsahují i konzervační tekutinu, se vybírá podle čisté hmotnosti po odečtení hmotnosti tekutiny.

(62)  Tato sazba se vztahuje na surový cukr s výtěžností 92 %.

(63)  Na 1 % hmotnostní sacharózy, včetně ostatních cukrů vyjádřených jako sacharóza (viz doplňková poznámka 4 (KN)).

(64)  Všeobecná celní sazba: 17.

(65)  Výběr specifického cla se pozastavuje na všeobecném základě na dobu neurčitou.

(66)  Není-li stanoveno jinak, výrazem „metoda“ se rozumí poslední verze metod stanovení určených Evropským výborem pro normalizaci (CEN), Mezinárodní organizací pro normalizaci (ISO) nebo Americkou společností pro zkoušení a materiály (American Society for Testing and Materials – ASTM).

(67)  Viz doplňková poznámka 6 (KN).

(68)  Měřeno při teplotě 15 °C.

(69)  Zcela pozastaveno na všeobecném základě na dobu neurčitou pro plynové oleje o obsahu síry nepřesahujícím 0,2 % hmotnostních.

(70)  Při tlaku 1 013 mbar a teplotě 15 °C.

(71)  Celní sazba pro „přírodní chilský dusičnan sodný“ (kód Taric 3102500010): bez. Na toto zvýhodněné sazební zacházení se vztahují podmínky stanovené v hlavě II odst. F úvodních ustanovení.

(72)  Celní sazba pro „přírodní chilský dusičnan sodnodraselný, ktérý se skládá z přírodní směsi dusičnanu sodného a dusičnanu draselného (podíl dusičnanu draselného může být až 44 %) o celkovém obsahu dusíku nepřesahujícím 16,3 % hmotnostních v sušině“ (kód Taric 3105902010 a 3105908010): bez. Na toto zvýhodněné sazební zacházení se vztahují podmínky stanovené v hlavě II odst. F úvodních ustanovení.

(73)  Valorická (ad valorem) celní sazba se snižuje na 9 % (všeobecné pozastavení) na dobu neurčitou.

(74)  Valorická (ad valorem) celní sazba se snižuje na 3 % (pozastavení) na dobu neurčitou, na všeobecném základě.

(75)  Všeobecná celní sazba: 2,3.

(76)  Všeobecná celní sazba: 5 €/100 m.

(77)  Všeobecná celní sazba: 3,5 €/100 m.

(78)  Dveře nebo okno, s rámem, zárubní nebo prahem nebo bez nich, se považují za jeden kus.

(79)  Dveře nebo okno, s rámem, zárubní nebo prahem nebo bez nich, se považují za jeden kus.

(80)  Clo pro prezervativy z polyurethanu (kód Taric 3926909760 ) všeobecně pozastaveno na dobu neurčitou.

(81)  Všeobecná celní sazba: 2,5.

(82)  Okno nebo francouzské okno, s rámem nebo zárubní nebo bez nich, se považuje za jeden kus.

(83)  Všeobecná celní sazba: 3.

(84)  Dveře, s rámem, zárubní nebo prahem nebo bez nich, se považují za jeden kus.

(85)  Všeobecná celní sazba: 3,8.

(86)  Na zařazení pláten k prosévání, ne zcela zhotovených, do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené v hlavě II odst. F úvodních ustanovení.

(87)  Při dovozu se na zařazení do této podpoložky a osvobození od dovozních cel vztahují podmínky stanovené nařízením Rady (ES) č. 1186/2009.

(88)  Úř. věst. L 37, 10.2.2010, s. 1.

(89)  Úř. věst. L 343, 19.11.2004, s. 3.

(90)  Ostatní prvky jsou například: Al, Be, Co, Fe, Mn, Ni, Si.

(91)  Ostatní prvky jsou například: Cr, Cu, Mg, Mn, Ni, Zn.

(92)  Obsah mědi může být vyšší než 0,1 % hmotnostní, avšak nejvýše 0,2 % hmotnostní za předpokladu, že ani obsah chromu ani manganu nepřesahuje 0,05 % hmotnostních.

(93)  Clo pro olovo k rafinaci, obsahující 0,02 % hmotnostních nebo více stříbra (olovo ve slitině se stříbrem) (kód Taric 7801910010), je všeobecně pozastaveno na dobu neurčitou. Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Evropské unie (viz článek 254 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1)).

(94)  Clo dočasně pozastaveno, na všeobecném základě, pro zboží určené k zabudování do aerodynů dovezených bez cla nebo postavených v Evropské unii. Na toto pozastavení se vztahují formální pravidla a podmínky stanovené právními předpisy Evropské unie (viz článek 254 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1)).

(95)  Clo pro „simulátory pozemní údržby civilních letadel“ (kód Taric 9023008010) všeobecně pozastaveno na dobu neurčitou.

Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Evropské unie (viz článek 254 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1)).

(96)  Všeobecná celní sazba: 3,8 %.

Smluvní celní sazba:

Z chemických vláken: 5 %,

Ostatní: 3,8 %.

(97)  Všeobecná celní sazba: 6,3 %.

Smluvní celní sazba:

Pletené nebo háčkované: 12 %,

Ostatní: 6,3 %.

(98)  Všeobecná celní sazba: 10,5 %.

Smluvní celní sazba:

Pletené nebo háčkované: 12 %,

Ostatní: 10,5 %.

(99)  Všeobecná celní sazba: bez.

Smluvní celní sazba:

Z papíroviny, papíru, buničité vaty nebo pásů zplstěných buničinových vláken: bez,

Ostatní: 6,5 %.

(100)  Úř. věst. L 343, 19.11.2004, s. 3.

(101)  Úř. věst. L 37, 10.2.2010, s. 1.

(102)  Škrob / glukóza

Hmotnostní podíl zboží (jak je předkládáno), které představuje škrob, jeho degradační produkty, tj. všechny polymery glukózy a glukóza, stanovené jako glukóza a vyjádřené jako škrob (v sušině a 100 % čistotě; faktor pro přepočet glukózy na škrob: 0,9).

Je-li však deklarována směs glukózy a fruktózy (v jakékoliv formě) a/nebo je-li zjištěna ve zboží, pak množství glukózy, které se zahrne do výše uvedeného výpočtu, je množství vyšší než obsah fruktózy ve zboží.

(103)  Sacharóza / invertní cukr / isoglukóza

Hmotnostní podíl zboží (jak je předkládáno), které představuje sacharóza, společně s množstvím sacharózy, která byla vyjádřena jako sacharóza z jakékoli směsi glukózy a fruktózy (aritmetický součet množství obou těchto cukrů násobený 0,95), která je deklarována (v jakékoli formě) a/nebo zjištěna ve zboží.

Je-li však obsah fruktózy ve zboží nižší než obsah glukózy, pak množství glukózy, které se zahrne do výše uvedeného výpočtu, je množství o stejné hmotnosti jako množství fruktózy.

Poznámka:

Ve všech případech, je-li deklarován hydrolyzovaný produkt laktózy a/nebo je-li mezi cukry zjištěna galaktóza, pak se množství glukózy rovnající se množství galaktózy odečte od celkového obsahu glukózy, dříve než se provede jakýkoliv jiný výpočet.

(104)  Mléčné bílkoviny

Kaseiny a/nebo kaseináty tvořící součást zboží nejsou považovány za mléčné bílkoviny, jestliže zboží neobsahuje další složky mléčného původu.

Mléčný tuk ve zboží o obsahu nižším než 1 % hmotnostní a laktóza o obsahu nižším než 1 % hmotnostní nejsou považovány za jiné složky mléčného původu.

V daném případě musí dotyčná osoba při plnění celních formalit uvést do celního prohlášení stanoveného za tím účelem: „jediná mléčná složka: kasein / kaseinát“.

(105)  Pravidla pro uplatňování vstupní ceny pro ovoce a zeleninu jsou stanovena v Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 543/2011 (Úř. věst. L 157, 15.6.2011, s. 1).

(106)  Vstupní cena stanovena na všeobecném základě.

(107)  Všeobecná celní sazba: 12,8.

(108)  Všeobecná celní sazba: 12,8 + 0,7 €/100 kg/net.

(109)  Všeobecná celní sazba: 12,8 + 1,4 €/100 kg/net.

(110)  Všeobecná celní sazba: 12,8 + 2,1 €/100 kg/net.

(111)  Všeobecná celní sazba: 12,8 + 2,8 €/100 kg/net.

(112)  Všeobecná celní sazba: 16.

(113)  Všeobecná celní sazba: 16 + 0,7 €/100 kg/net.

(114)  Všeobecná celní sazba: 16 + 1,4 €/100 kg/net.

(115)  Všeobecná celní sazba: 16 + 2,1 €/100 kg/net.

(116)  Všeobecná celní sazba: 16 + 2,8 €/100 kg/net.

(117)  Všeobecná celní sazba: 3 + 1,1 €/100 kg/net.

(118)  Všeobecná celní sazba: 3 + 2,3 €/100 kg/net.

(119)  Všeobecná celní sazba: 3 + 3,4 €/100 kg/net.

(120)  Všeobecná celní sazba: 3 + 4,5 €/100 kg/net.

(121)  Všeobecná celní sazba: 3 + 5,7 €/100 kg/net.

(122)  Všeobecná celní sazba: 3 + 6,8 €/100 kg/net.

(123)  Všeobecná celní sazba: 3 + 8 €/100 kg/net.

(124)  Všeobecná celní sazba: 3 + 23,8 €/100 kg/net.

(125)  Všeobecná celní sazba: 2,5 + 1 €/100 kg/net.

(126)  Všeobecná celní sazba: 2,5 + 2 €/100 kg/net.

(127)  Všeobecná celní sazba: 2,5 + 3,1 €/100 kg/net.

(128)  Všeobecná celní sazba: 2,5 + 4,1 €/100 kg/net.

(129)  Všeobecná celní sazba: 2,5 + 5,1 €/100 kg/net.

(130)  Všeobecná celní sazba: 2,5 + 6,1 €/100 kg/net.

(131)  Všeobecná celní sazba: 2,5 + 7,1 €/100 kg/net.

(132)  Všeobecná celní sazba: 2,5 + 23,8 €/100 kg/net.

(133)  Všeobecná celní sazba: 12.

(134)  Všeobecná celní sazba: 12 + 1,0 €/100 kg/net.

(135)  Všeobecná celní sazba: 12 + 2,0 €/100 kg/net.

(136)  Všeobecná celní sazba: 12 + 3,0 €/100 kg/net.

(137)  Všeobecná celní sazba: 12 + 4,1 €/100 kg/net.

(138)  Všeobecná celní sazba: 12 + 0,9 €/100 kg/net.

(139)  Všeobecná celní sazba: 12 + 1,8 €/100 kg/net.

(140)  Všeobecná celní sazba: 12 + 2,8 €/100 kg/net.

(141)  Všeobecná celní sazba: 12 + 3,7 €/100 kg/net.

(142)  V tomto sloupci jsou uvedena čísla odpovídající publikaci „REWE Colour Index“, 3. vydání - 1971 - Bradford, England.

(143)  Změny provedené v tomto seznamu během roku budou zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie, v řadě C.

(144)  Při dovozu se na zařazení do této podpoložky a osvobození od dovozních cel vztahují podmínky stanovené nařízením Rady (ES) č. 1186/2009.

(145)  Úř. věst. L 37, 10.2.2010, s. 1.

(146)  Úř. věst. L 343, 19.11.2004, s. 3.

(147)  Clo všeobecně pozastaveno na dobu neurčitou pro produkty, které se podrobí specifickému procesu (kód Taric 2710990010). Na toto pozastavení cla se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Evropské unie (viz článek 254 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1)).

(148)  Zvýhodněné sazební zacházení u tabáku „typu Burley sušeného přirozenou cirkulací vzduchu (light air-cured), včetně hybridů Burley“ a tabáku „typu Maryland sušeného přirozenou cirkulací vzduchu (light air-cured)“: 18,4 MIN 22 € MAX 24 €/100 kg/net. Na toto zvýhodněné sazební zacházení se vztahují podmínky stanovené v hlavě II odst. F úvodních ustanovení.

(149)  Zvýhodněné celní zacházení u tabáku „typu Virginia sušeného teplým vzduchem (flue-cured)“: 18,4 MIN 22 € MAX 24 €/100 kg/net. Na toto zvýhodněné sazební zacházení se vztahují podmínky stanovené v hlavě II odst. F úvodních ustanovení.

(150)  Zvýhodněné celní zacházení u „tabáku sušeného otevřeným ohněm (fire-cured)“: 18,4 MIN 22 € MAX 24 €/100 kg/net. Na toto zvýhodněné sazební zacházení se vztahují podmínky stanovené v hlavě II odst. F úvodních ustanovení.

(151)  Mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 13 % obj.: 13,1 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 13 % obj., avšak nepřesahující 15 % obj.: 15,4 €/hl.

(152)  Mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 13 % obj.: 14,8 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 13 % obj., avšak nepřesahující 15 % obj.: 15,8 €/hl.

(153)  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 15 % obj., avšak nepřesahující 18 % obj.: 18,6 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 18 % obj., avšak nepřesahující 22 % obj.: 20,9 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 22 % obj.: 1,75 €/% vol/hl.

(154)  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 15 % obj., avšak nepřesahující 18 % obj.: 14,8 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 18 % obj., avšak nepřesahující 22 % obj.: 15,8 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 22 % obj.: 1,75 €/% vol/hl.

(155)  Mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 13 % obj.: 13,1 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 13 % obj., avšak nepřesahující 15 % obj.: 15,4 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 15 % obj., avšak nepřesahující 18 % obj.: 18,6 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 18 % obj., avšak nepřesahující 22 % obj.: 20,9 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 22 % obj.: 1,75 €/% vol/hl.

(156)  Mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 13 % obj.: 13,1 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 13 % obj., avšak nepřesahující 15 % obj.: 14,2 €/hl.

(157)  Mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 13 % obj.: 9,9 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 13 % obj., avšak nepřesahující 15 % obj.: 12,1 €/hl.

(158)  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 15 % obj., avšak nepřesahující 18 % obj.: 15,4 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 18 % obj., avšak nepřesahující 22 % obj.: 20,9 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 22 % obj.: 1,75 €/% vol/hl.

(159)  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 15 % obj., avšak nepřesahující 18 % obj.: 12,1 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 18 % obj., avšak nepřesahující 22 % obj.: 13,1 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 22 % obj.: 1,75 €/% vol/hl.

(160)  Mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 13 % obj.: 9,9 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 13 % obj., avšak nepřesahující 15 % obj.: 12,1 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 15 % obj., avšak nepřesahující 18 % obj.: 15,4 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 18 % obj., avšak nepřesahující 22 % obj.: 20,9 €/hl.

Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 22 % obj.: 1,75 €/% vol/hl.

(161)  Definice podle normy EN 16575.

(162)  Nařízení Komise (ES) č. 152/2009 ze dne 27. ledna 2009, kterým se stanoví metody odběru vzorků a laboratorního zkoušení pro úřední kontrolu krmiv (Úř. věst. L 54, 26.2.2009, s. 1).

(163)  Nařízení Komise (ES) č. 273/2008 ze dne 5. března 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o metody analýzy a hodnocení jakosti mléka a mléčných výrobků (Úř. věst. L 88, 29.3.2008, s. 1).

(164)  

Od 1. července do 31. prosince: 3,3.

(165)  

Od 1. července do 31. prosince: 3.

(166)  

Od 1. července do 31. prosince: 1,8.

(167)  

Od 1. července do 31. prosince: 1.

(168)  

Od 1. července do 31. prosince: 1,1.

(169)  

Od 1. července do 31. prosince: 1,7.

(170)  

Od 1. července do 31. prosince: 1,9.

(171)  

Od 1. července do 31. prosince: 1,4.

(172)  

Od 1. července do 31. prosince: 1,3.

(173)  

Od 1. července do 31. prosince: 2,3.

(174)  

Od 1. července do 31. prosince: 1,5.

(175)  

Od 1. července do 31. prosince: 4,5.

(176)  

Od 1. července do 31. prosince: 4,8.

(177)  

Od 1. července do 31. prosince: 4.

(178)  

Od 1. července do 31. prosince: 10,4.

(179)  

Od 1. července do 31. prosince: 2.

(180)  

Od 1. července do 31. prosince: 1,8.

(181)  

Od 1. července do 31. prosince: 3,3.

(182)  

Od 1. července do 31. prosince: 7.

(183)  

Od 1. července do 31. prosince: 5.

(184)  

Od 1. července do 31. prosince: 6.

(185)  

Od 1. července do 31. prosince: 10,5.

(186)  

Od 1. července do 31. prosince: 7,5.

(187)  

Od 1. července do 31. prosince: 9.

(188)  

Od 1. července do 31. prosince: 2,5.

(189)  

Od 1. července do 31. prosince: 2,3.

(190)  

Od 1. července do 31. prosince: 3,8.

(191)  

Od 1. července do 31. prosince: 1,2.

(192)  

Od 1. července do 31. prosince: 2,1.

(193)  

Od 1. července do 31. prosince: 1,5.

(194)  

Od 1. července do 31. prosince: 1,9.

(195)  

Od 1. července do 31. prosince: 3,4.

(196)  

Od 1. července do 31. prosince: 5.

(197)  

Od 1. července do 31. prosince: 2,4.

(198)  

Od 1. července do 31. prosince: 1,6.

(199)  

Od 1. července do 31. prosince: 1,1.

(200)  

Od 1. července do 31. prosince: 1,4.

(201)  

Od 1. července do 31. prosince: 1,4.

(202)  Nařízení Komise (EHS) č. 2568/91 ze dne 11. července 1991 o charakteristikách olivového oleje a olivového oleje z pokrutin a o příslušných metodách analýzy (Úř. věst. L 248, 5.9.1991, s. 1).


  翻译: