3.12.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CE 294/41


Středa 9. července 2008
Státní investiční fondy

P6_TA(2008)0355

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 9. července 2008 o státních investičních fondech

2009/C 294 E/09

Evropský parlament,

s ohledem na sdělení Komise o společném evropském přístupu ke státním investičním fondům (KOM(2008)0115),

s ohledem na pokračující činnost Mezinárodního měnového fondu (MMF) a zejména Mezinárodní pracovní skupiny pro státní investiční fondy,

s ohledem na zprávu, kterou Investiční výbor Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD) přijal dne 4. dubna 2008,

s ohledem na články 64 a 65 Smlouvy o fungování Evropské unie (články 57 a 58 Smlouvy o založení Evropského společenství),

s ohledem na čl. 108 odst. 5 jednacího řádu,

A.

vzhledem k tomu, že státní investiční fondy působí na celosvětových finančních trzích již více než 50 let,

B.

vzhledem k tomu, že činnost státních investičních fondů nikdy nevedla k poškození finančních trhů,

C.

vzhledem k tomu, že díky své struktuře vlastnictví nespadají státní investiční fondy do působnosti právních předpisů EU týkajících se finančních trhů,

D.

vzhledem k tomu, že investiční strategie státních investičních fondů zjevně upřednostňují dlouhodobé a stabilní investice,

E.

vzhledem k obavám týkajícím se nedostatku transparentnosti některých státních investičních fondů, pokud jde o jejich aktiva, investiční strategie, zisk a struktury řízení,

F.

vzhledem k úloze, kterou sehrály státní investiční fondy v průběhu nedávné finanční krize, kdy zachránily některé velké finanční instituce před úpadkem,

G.

s ohledem na růstový potenciál státních investičních fondů,

H.

vzhledem k tomu, že Evropská unie by měla nadále zůstat silně zaměřená na politiku otevřenosti vůči investicím a volný pohyb kapitálu,

1.

je toho názoru, že státní investiční fondy nezpůsobily žádné narušení kapitálových trhů, ale že jejich struktura, velikost a rychlý růst vyžadují pečlivou analýzu jejich úlohy a vlivu; konstatuje, že jejich přístup k transparentnosti a řízení se různí;

2.

obává se, že nedostatek transparentnosti určitých státních investičních fondů nemusí umožňovat řádně porozumět jejich struktuře a motivaci; žádá, aby Komise uznala, že transparentnost a zveřejňování jsou klíčovými zásadami pro stanovení skutečně rovných podmínek a obecně pro hladké fungování trhů;

3.

vítá sdělení Komise o státních investičních fondech, které znovu potvrzuje význam otevřenosti trhů, a její závazek k hledání globálního řešení; bere na vědomí různé iniciativy jak na úrovni jednotlivých států, tak na úrovni mezinárodních fór, jejichž cílem je posílení transparentnosti a zlepšení řízení, a žádá Komisi, aby úzce spolupracovala s MMF a OECD na vypracování globálního kodexu chování;

4.

je však toho názoru, že výše sdělení Komise o státních investičních fondech by mělo být považováno za první krok, a žádá proto Komisi, aby sledovala činnost státních investičních fondů a plnila svou koordinační úlohu s cílem zajistit, aby vnitrostátní iniciativy nebyly v rozporu se závazkem k otevřenosti investicím nebo aby neohrožovaly postavení Evropské unie na světových trzích;

5.

žádá Komisi, aby provedla analýzu nástrojů, které má Evropská unie k dispozici, buď v rámci ustanovení Smlouvy o ES, anebo v rámci současných právních předpisů, jako jsou požadavky na transparentnost, volební práva, práva akcionářů a zlaté akcie, které by umožňovaly reagovat v případě vlastnických problémů vyplývajících ze zásahu státních investičních fondů;

6.

žádá Radu a Komisi, aby vyhodnotily manévrovací prostor orgánů EU na základě ustanovení článků 64 a 65 Smlouvy o fungování Evropské unie s cílem prověřit možnosti koordinované činnosti na úrovni EU, která je pro zájmy EU a hladké fungování vnitřního trhu zásadní; žádá Komisi, aby vypracovala seznam odvětví, které by mohly spadat do působnosti článku 65 o veřejné politice;

7.

žádá Radu a Komisi, aby provedly hloubkovou analýzu fungování celosvětových finančních trhů, a aby s přihlédnutím ke globálním iniciativám stanovily a prosazovaly jasný postoj EU týkající se možných zásad a pravidel pro jejich fungování; je toho názoru, že tento společný postoj by posílil postavení EU na mezinárodních fórech; žádá Komisi, aby případně uplatnila zásadu vzájemnosti;

8.

vyjadřuje znepokojení nad cenami ropy a jejich důsledky pro směnný kurz euro/dolar, neboť zisky z ropy jsou často opět investovány prostřednictvím státních investičních fondů do aktiv denominovaných v euro a obecně na trzích v eurozóně;

9.

pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi.


  翻译: