29.9.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 357/13


Závěrečná zpráva úředníka pro slyšení (1)

Hutchison 3G UK/Telefónica UK

(Věc M.7612)

(2016/C 357/07)

I.   ÚVOD

1.

Dne 11. září 2015 Evropská komise (dále jen „Komise“) obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení o spojování (2), kterým podnik CK Hutchison Holdings Limited („CKHH“) prostřednictvím své nepřímé dceřiné společnosti Hutchison 3G UK Investments Limited („oznamující strana“ nebo „Three“) (3) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování výhradní kontrolu nad podnikem Telefónica Europe Plc („O2“) (dále jen „transakce“). Oznamující strana a podnik O2 jsou dále společně označovány jako „zúčastněné strany“.

II.   ŘÍZENÍ

2.

Během první fáze šetření Komise vyjádřila vážné pochybnosti ohledně slučitelnosti této transakce s vnitřním trhem a Dohodou o EHP. Dne 30. října 2015 zahájila Komise řízení podle čl. 6 odst. 1 písm. c) nařízení o spojování. Oznamující strana předložila dne 22. listopadu 2015 své písemné připomínky.

Prohlášení o námitkách

3.

Dne 4. února 2016 přijala Komise prohlášení o námitkách, v němž zaujala předběžné stanovisko, že transakce prostřednictvím nekoordinovaných i koordinovaných vertikálních účinků na trh pro maloobchodní mobilní telefonní služby ve Spojeném království, jakož i prostřednictvím nekoordinovaných účinků na velkoobchodní trh přístupu a zahájení volání ve veřejných mobilních sítích ve Spojeném království zásadně naruší účinnou hospodářskou soutěž na podstatné části vnitřního trhu ve smyslu článku 2 nařízení o spojování.

4.

Komise stanovila lhůtu pro odpověď na prohlášení o námitkách do 25. února 2016. Oznamující strana na prohlášení o námitkách odpověděla jménem zúčastněných stran dne 26. února 2016. Oznamující strana ve své odpovědi požádala o formální ústní slyšení.

Přístup ke spisu

5.

Dne 4. února 2016 získala oznamující strana přístup ke spisu prostřednictvím CD-ROMu. Další přístup ke spisu byl umožněn ve dnech 18. února, 29. února, 11. března, 23. března, 7. dubna, 15. dubna, 25. a 26. dubna 2016.

Zúčastněné třetí osoby a příslušné orgány členských států

Zúčastněné třetí osoby

6.

Podnikům Sky UK Limited („Sky“), Liberty Global Europe Ltd („Liberty Global“), Iliad S.A. („Iliad“), Vodafone Group Plc („Vodafone“), Talk Talk Telecom Group PLC („TalkTalk“), Tesco plc („Tesco“), BT Group plc („BT“), EE Limited („EE“, nyní „BT/EE“ (4)), Dixons Carphone plc („Dixons Carphone“), UK Broadband Networks Limited („UKBN“), Gamma Communications plc („Gamma“) a Wireless Infrastructure Group Limited „(WIG“) jsem na jejich žádost povolil, aby byly vyslechnuty jako zúčastněné třetí osoby v tomto řízení.

7.

Všechny tyto zúčastněné třetí osoby obdržely nedůvěrné souhrnné znění prohlášení o námitkách a byla jim poskytnuta příležitost vyjádřit svá stanoviska. Kromě podniku WIG všechny zúčastněné třetí osoby požádaly o účast na formálním ústním slyšení, o které požádala oznamující strana. Žádostem všech zúčastněných třetích osob jsem vyhověl.

8.

Několik zúčastněných třetích osob vzneslo stížnost týkající se rozsáhlé úpravy nedůvěrného souhrnného znění prohlášení o námitkách, jelikož prý v důsledku této úpravy nebyly schopné se k němu podrobně vyjádřit, a tedy řádně uplatnit svá práva v těchto řízeních. Podniky Vodafone a BT/EE odkazovaly především na oddíly prohlášení o námitkách týkající se jejich příslušných dohod o sdílení sítí se zúčastněnými stranami. Po ukončení formálního ústního slyšení poskytla Komise nové, méně upravené znění prohlášení o námitkách a poskytla zúčastněným třetím osobám příležitost vyjádřit svá stanoviska. V případě společnosti Vodafone a BT/EE byly oddíly prohlášení o námitkách, které se týkají jejich příslušných dohod o sdílení, upraveny v mnohem menší míře.

9.

Na základě žádosti jsem k řízení po formálním ústním slyšení přizval jako další zúčastněnou třetí osobu podnik Arqiva Limited.

Příslušné orgány členských států

10.

Vnitrostátní orgány pro hospodářskou soutěž jednotlivých členských států byly pozvány na ústní slyšení. Na základě čl. 15 odst. 3 prováděcího nařízení o spojování jsem rovněž na základě žádosti přizval k formálnímu ústnímu slyšení britský regulační úřad pro komunikaci („Ofcom“) jako další příslušný orgán členského státu.

Formální ústní slyšení

11.

Formální ústní slyšení proběhlo dne 7. března 2016 za účasti zúčastněných stran, jakož i jejich externích právních a ekonomických poradců, zúčastněných třetích osob Sky, Dixons Carphone, BT/EE, Vodafone, Tesco, Liberty Global, TalkTalk, Gamma, Iliad a UKBN, z nichž většině byli nápomocni externí poradci, příslušných útvarů Komise, orgánů pro hospodářskou soutěž 11 členských států (Belgie, Německo, Irsko, Španělsko, Francie, Itálie, Lotyšsko, Nizozemsko, Finsko, Švédsko a Spojené království) a Ofcom (Spojené království).

12.

Zúčastněné strany požádaly pro části svých prezentací o uzavřená zasedání a jejich žádostem bylo vyhověno. Zúčastněným třetím osobám, podniku Sky a Dixons Carphone, bylo na žádost umožněno uzavřené zasedání pro jejich příslušné prezentace, avšak pouze pokud jde o ostatní zúčastněné třetí osoby.

Dopisy o skutečnostech

13.

Dne 17. března 2016 a dne 23. března 2016 Komise zaslala oznamující straně dopisy o skutečnostech, v nichž poukázala na další důkaz ve spisu Komise na podporu předběžných zjištění prohlášení o námitkách. Oznamující strana předložila písemné připomínky na dopis o skutečnostech ze dne 17. března 2016 dne 29. března 2016 a na dopis o skutečnostech ze dne 23. března 2016 dne 4. dubna 2016.

Závazky

14.

Dne 2. března 2016 předložila oznamující strana první soubor závazků. Dne 15. března 2016 oznamující strana předložila druhý soubor závazků, u nichž byl proveden tržní test počínaje dnem 18. března 2016. Dne 6. dubna 2016 předložila oznamující strana konečný soubor závazků.

Návrh rozhodnutí

15.

Po vyslechnutí zúčastněných stran a odchylně od prohlášení o námitkách Komise již nezastává stanovisko uvedené v návrhu rozhodnutí, že transakce by mohla mít koordinované účinky na trh pro maloobchodní mobilní telefonní služby ve Spojeném království. V návrhu rozhodnutí Komise potvrzuje svůj názor, že transakce by významně narušila účinnou hospodářskou soutěž na podstatné části vnitřního trhu ve smyslu čl. 2 odst. 3 nařízení o spojování, a to prostřednictvím nekoordinovaných i koordinovaných vertikálních účinků na trh pro maloobchodní mobilní telefonní služby ve Spojeném království, jakož i prostřednictvím nekoordinovaných účinků na velkoobchodní trh přístupu a zahájení volání ve veřejných mobilních sítích ve Spojeném království. Podle čl. 8 odst. 3 nařízení o spojování návrh rozhodnutí proto prohlašuje transakci za neslučitelnou s vnitřním trhem.

16.

V souladu s čl. 16 odst. 1 rozhodnutí 2011/695/EU jsem přezkoumal návrh rozhodnutí a dospěl jsem k závěru, že se zabývá pouze námitkami, u nichž byla zúčastněným stranám poskytnuta příležitost vyjádřit svá stanoviska.

III.   ZÁVĚRY

17.

Celkově se domnívám, že právo na účinný výkon procesních práv bylo v této věci dodrženo.

Brusel 29. dubna 2016

Joos STRAGIER


(1)  Podle článků 16 a 17 rozhodnutí předsedy Evropské komise 2011/695/EU ze dne 13. října 2011 o mandátu úředníka pro slyšení v určitých řízeních ve věcech hospodářské soutěže (Úř. věst. L 275, 20.10.2011, s. 29) (dále jen „rozhodnutí 2011/695/EU“).

(2)  Nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ze dne 20. ledna 2004 o kontrole spojování podniků (nařízení ES o spojování) (Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1) („nařízení o spojování“).

(3)  Dne 9. března 2016 podnik Hutchison 3G UK Investments Limited změnil název svého právního subjektu na CK Telecoms UK Investments Limited, který je proto adresátem rozhodnutí.

(4)  V době konání ústního slyšení podnik BT dokončil akvizici podniku EE.


  翻译: