12.4.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 92/30


Žaloba podaná dne 21. ledna 2008 – Laboratórios Wellcome de Portugal v. OHIM – Serono Genetics Institute (FAMOXIN)

(Věc T-26/08)

(2008/C 92/62)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Laboratórios Wellcome de Portugal (Algés, Portugalsko) (zástupce: R. Gilbey, advokát)

Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)

Další účastník řízení před odvolacím senátem: Serono Genetics Institute SA (Evry, Francie)

Návrhová žádání žalobkyně

zrušit rozhodnutí prvního odvolacího senátu OHIM ze dne 20. listopadu 2007 (věc R 10/2007-1) a prohlásit za opodstatněný návrh na prohlášení neplatnosti podaný žalobkyní;

zrušit všechna rozhodnutí Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu ukládající žalobkyni náhradu nákladů řízení a uložit žalovanému náhradu nákladů žalobkyně.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Zapsaná ochranná známka Společenství, jež je předmětem návrhu na prohlášení neplatnosti: Slovní ochranná známka „FAMOXIN“ pro výrobky a služby zařazené do třídy 5 – ochranná známka Společenství č. 2 491 298

Majitel ochranné známky Společenství: Serono Genetics Institute SA

Účastník řízení navrhující prohlášení neplatnosti ochranné známky Společenství: Žalobkyně

Ochranná známka účastníka řízení navrhujícího prohlášení neplatnosti: Národní slovní ochranná známka „LANOXIN“ pro výrobky zařazené do třídy 5

Rozhodnutí zrušovacího oddělení: Zamítnutí návrhu na prohlášení neplatnosti

Rozhodnutí odvolacího senátu: Zamítnutí odvolání

Dovolávané žalobní důvody: Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) a článků 52 a 56 odst. 2 a 3 nařízení Rady č. 40/94, jelikož odvolací senát měl za to, že starší ochranná známka se používá pro „farmaceutické přípravky obsahující digoxin na léčbu kardiovaskulárních chorob“, a nikoli pro „farmaceutické přípravky obsahující digoxin“, a jelikož nesprávně posoudil relevantní veřejnost, míru pozornosti různých kategorií relevantní veřejnosti a podobnost kolidujících ochranných známek a výrobků.


  翻译: