20150731050616812015/C 270/192392015CJC27020150817CS01CSINFO_JUDICIAL20150522151622

Věc C-239/15 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 22. května 2015 společností RFA International, LP proti rozsudku Tribunálu (druhého senátu) vydanému dne 17. března 2015 ve věci T-466/12: RFA International, LP v. Evropská komise


C2702015CS1520120150522CS0019152162

Kasační opravný prostředek podaný dne 22. května 2015 společností RFA International, LP proti rozsudku Tribunálu (druhého senátu) vydanému dne 17. března 2015 ve věci T-466/12: RFA International, LP v. Evropská komise

(Věc C-239/15 P)

2015/C 270/19Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: RFA International, LP (zástupci: B. Evtimov, advokát, Prof. D. O'Keeffe, Solicitor, E. Borovikov, advokát)

Další účastnice řízení: Evropská komise

Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek

Navrhovatelka navrhuje, aby Soudní dvůr:

zrušil rozsudek Tribunálu;

rozhodl o žalobních důvodech uplatněných v žalobě na neplatnost, je-li to v daném stadiu řízení možné, a částečně zrušil rozhodnutí napadená v řízení v prvním stupni;

podpůrně vrátil věc k rozhodnutí Tribunálu;

uložil Komisi náhradu nákladů řízení.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Navrhovatelka tvrdí, že Tribunál při zkoumání žalobních důvodů porušil unijní právo v následujících ohledech:

Tribunál se dopustil pochybení při právním posuzování názoru Komise na to, zda je pro účely použití čl. 2 odst. 9 nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ( 1 ) (dále jen „základní antidumpingové nařízení“) relevantní jediná hospodářská jednotka (vnitřní prodejní oddělení vyvážejícího výrobce umístěné mimo stát vývozu), a dopustil se nesprávného právního posouzení, když nerozhodl o argumentech navrhovatelky zakládajících se na judikatuře Interpipe a Nikopolsky, čímž měl zasáhnout do jejího práva na soudní přezkum,

Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení, a to i v rámci posuzování zkoumané judikatury, když důkazní břemeno v otázce výše úpravy podle čl. 2 odst. 9 základního antidumpingového nařízení uložil tomu účastníkovi řízení, který tvrdí, že úprava je na základě prokázání existence jediné hospodářské jednotky nepřiměřená;

Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení, když rozhodl, že v napadených rozhodnutích a před Tribunálem nešlo o existenci jediné hospodářské jednotky, a když své rozhodnutí založil na předpokladu, že odmítnutí existence jediné hospodářské jednotky, k němuž došla Komise, nebylo ve znění napadených rozhodnutí obsaženo; Tribunál opomněl posoudit, že takové odmítnutí ze strany Komise bylo učiněno v souběžném předběžném přezkumném šetření podle čl. 11 odst. 3 základního antidumpingového nařízení ve vztahu k témuž dovozu a za stejné období šetření.


( 1 ) – Nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (kodifikované znění) (Úř. věst. L 343, s. 51; oprava v Úř. věst. 2010, L 7, s. 22).

  翻译: