8.10.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 364/14


Žaloba podaná dne 6. července 2018 – RATP v. Komise

(Věc T-422/18)

(2018/C 364/15)

Jednací jazyk: francouzština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Régie autonome des transports parisiens (RATP) (Paříž, Francie) (zástupci: E. Morgan de Rivery, P. Delelis a C. Lavin, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil na základě článku 263 SFEU rozhodnutí Komise ze dne 5. března 2018, kterým byl poskytnut přístup k dokumentům na základě žádosti o přístup k dokumentům zaregistrovaným pod číslem GestDem 2017/7530 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise, a

v každém případě uložil Komise náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně pět žalobních důvodů.

1.

První žalobní důvod vycházející z toho, že Komise porušila čl. 4 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. 2001, L 145, s. 43), jakož i čl. 5 odst. 3 písm. b) a čl. 5 odst. 6 oddílu, který se týká ustanovení provádějících nařízení č. 1049/2001, kodexu řádného úředního chování Komise připojeného k jednacímu řádu Komise [C(2000) 3614 (Úř. věst. 2000, L 308, s. 26)], jelikož Komise nemohla zpřístupnit sporné dokumenty, aniž o tom informovala žalobkyni.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z toho, že Komise porušila zásadu řádné správy, která je zakotvena v čl. 41 odst. 1 Listiny základních práv, povinnost jednat s náležitou péčí, jak vyplývá z relevantní judikatury, a tedy účel nařízení č. 1049/2001, kterým je podle čl. 1 písm. c) tohoto nařízení „podporovat řádnou správní praxi při přístupu k dokumentům“.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z toho, že Komise porušila čl. 4 odst. 2 první, druhou a třetí odrážku nařízení č. 1049/2001 tím, že odmítla uplatnit výjimky, kterých se dovolávala žalobkyně. Tento žalobní důvod je rozdělen do tří částí:

první část vycházející z toho, že Komise porušila čl. 4 odst. 2 třetí odrážku nařízení č. 1049/2001 tím, že úmyslně odmítla uplatnit obecnou domněnku důvěrnosti týkající se dokumentů;

druhá část vycházející z toho, že Komise porušila čl. 4 odst. 2 druhou odrážku nařízení č. 1049/2001 tím, že odmítla zohlednit zásah do soudních řízení, který způsobilo zpřístupnění dokumentů;

třetí část vycházející z toho, že Komise porušila čl. 4 odst. 2 první odrážku nařízení č. 1049/2001, článek 8 Evropské úmluvy o ochraně lidských práv, článek 7 Listiny základních práv, jakož i článek 339 SFEU tím, že nezohlednila obchodní, finanční a strategické zájmy žalobkyně.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z toho, že Komise porušila čl. 4 odst. 1 písm. b), jakož i článek 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů (Úř. věst. 2001, L 8, s. 1) tím, že odmítla utajit totožnost fyzické osoby, která je původcem sporných dokumentů.

5.

Pátý žalobní důvod vycházející z toho, že Komise porušila povinnost uvést odůvodnění podle článku 296 SFEU tím, že žalobkyni předem ani po zaslání dokumentů nesdělila důvody, které mohly odůvodnit její vůli předat uvedené dokumenty.


  翻译: