27.9.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 250/246


ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

ze dne 10. května 2011

o udělení absolutoria za plnění rozpočtu společného podniku Clean Sky na rozpočtový rok 2009

(2011/612/EU)

EVROPSKÝ PARLAMENT,

s ohledem na roční účetní závěrku společného podniku Clean Sky za rozpočtový rok 2009,

s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky společného podniku Clean Sky za rozpočtový rok 2009, spolu s odpověďmi společného podniku (1),

s ohledem na doporučení Rady ze dne 15. února 2011 (05894/2011 – C7-0051/2011),

s ohledem na článek 276 Smlouvy o ES a článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2), a zejména na článek 185 tohoto nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 71/2008 ze dne 20. prosince 2007 o založení společného podniku Clean Sky (3), a zejména na čl. 11 odst. 4 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (4), a zejména na článek 94 tohoto nařízení,

s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A7-0128/2011),

1.

uděluje výkonnému řediteli společného podniku Clean Sky absolutorium za plnění rozpočtu společného podniku na rozpočtový rok 2009;

2.

předkládá své připomínky v dále uvedeném usnesení;

3.

pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a usnesení, které je jeho nedílnou součástí, výkonnému řediteli společného podniku Clean Sky, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru a aby zajistil jejich zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L).

Předseda

Jerzy BUZEK

Generální tajemník

Klaus WELLE


(1)  Úř. věst. C 342, 16.12.2010, s. 7.

(2)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 30, 4.2.2008, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.


USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

ze dne 10. května 2011

obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu společného podniku Clean Sky na rozpočtový rok 2009

EVROPSKÝ PARLAMENT,

s ohledem na roční účetní závěrku společného podniku Clean Sky za rozpočtový rok 2009,

s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky společného podniku Clean Sky za rozpočtový rok 2009, spolu s odpověďmi společného podniku (1),

s ohledem na doporučení Rady ze dne 15. února 2011 (05894/2011 – C7-0051/2011),

s ohledem na článek 276 Smlouvy o ES a článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2), a zejména na článek 185 tohoto nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 71/2008 ze dne 20. prosince 2007 o založení společného podniku Clean Sky (3), a zejména na čl. 11 odst. 4 uvedeného nařízení,

s ohledem na finanční předpisy společného podniku Clean Sky, které rozhodnutím ze dne 7. listopadu 2008 schválila jeho správní rada,

s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (4), a zejména na článek 94 tohoto nařízení,

s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A7-0128/2011),

A.

vzhledem k tomu, že Účetní dvůr prohlásil, že získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka za rozpočtový rok 2009 je spolehlivá a že uskutečněné operace jsou legální a správné,

B.

vzhledem k tomu, že společný podnik Clean Sky byl v prosinci 2007 vytvořen s cílem urychlit vývoj, ověřování a demonstrace čistých technologií letecké dopravy v EU, aby mohly být co nejrychleji uvedeny do praxe,

C.

vzhledem k tomu, že společný podnik se nachází v počáteční fázi své existence a do konce roku 2009 plně nezavedl systémy vnitřní kontroly a finančního výkaznictví,

Plnění rozpočtu

1.

konstatuje, že konečný rozpočet společného podniku na rok 2009 zahrnoval prostředky na závazky ve výši 91 000 000 EUR a prostředky na platby ve výši 60 000 000 EUR; dále bere na vědomí, že míra plnění u prostředků na závazky činila 98 % a na platby méně než 1 %;

2.

uznává, že tento společný podnik je stále v počáteční fázi; vyjadřuje nicméně obavy nad skutečností, že činnosti v oblasti výzkumu, jejichž předběžné financování začalo jménem společného podniku již v roce 2008, nebyly v průběhu roku 2009 plně provedeny a že v důsledku zpoždění těchto projektů bylo z předběžného financování využito pouze 8 700 000 EUR, což představuje pouze 65 % z částky 13 600 000 EUR;

3.

vyjadřuje především obavy nad tím, že přijetí, struktura a prezentace schváleného rozpočtu společného podniku na rok 2009 nebyly v souladu s nařízením (ES) č. 71/2008 o založení společného podniku ani finančními předpisy společného podniku; naléhavě proto vyzývá společný podnik, aby tento závažný nedostatek rychle napravil;

Příspěvky členů

4.

vyzývá společný podnik, aby pod vedením Komise sjednotil prezentaci příspěvků členů v účetních závěrkách;

5.

vyzývá společný podnik, aby dále rozvinul ustanovení o členství a spolufinancování, a zejména o:

modalitách přistoupení nových členů,

nepeněžních příspěvcích členů,

podmínkách, za jakých může společný podnik provést audit příspěvků členů,

podmínkách, za jakých může správní rada schválit spolufinancování;

Systémy vnitřní kontroly

6.

naléhavě vyzývá společný podnik, aby dokončil zavádění systémů vnitřních kontrol a finančního výkaznictví;

7.

dále vyzývá společný podnik, aby ve svých finančních předpisech uvedl výslovný odkaz na pravomoci útvaru interního auditu (IAS) jakožto svého interního auditora na základě ustanovení uvedeného v rámcovém finančním nařízení pro subjekty Společenství;

8.

zejména se domnívá, že úlohou IASe jakožto interního auditora by mělo být poskytování poradenství společnému podniku v otázkách řízení rizik tím, že bude vydávat nezávislá stanoviska ke kvalitě řídících a kontrolních systémů a doporučení ke zlepšení podmínek provádění operací a k podpoře řádného finančního řízení; domnívá se, že je také důležité, aby společný podnik orgánu příslušnému pro udělení absolutoria předložil zprávu vypracovanou jeho ředitelem, v níž bude uveden počet a druh interních auditů provedených interním auditorem, učiněná doporučení a opatření přijatá na základě těchto doporučení;

9.

je toho názoru, že vzhledem k velikosti rozpočtu a složitosti úkolů by měl společný podnik zřídit výbor pro audit, který by byl odpovědný přímo správní radě;

Neexistence hostitelské dohody

10.

naléhavě vyzývá společný podnik, aby urychleně uzavřel hostitelskou dohodu s Belgií o umístění kancelářských prostor, výsadách a imunitách a další podpoře, již bude Belgie společnému podniku poskytovat, jak stanoví nařízení (ES) č. 71/2008.


(1)  Úř. věst. C 342, 16.12.2010, s. 7.

(2)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 30, 4.2.2008, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.


  翻译: