ISSN 1725-5074 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
L 24 |
|
České vydání |
Právní předpisy |
Svazek 49 |
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP. |
CS |
Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička. |
I Akty, jejichž zveřejnění je povinné
27.1.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 24/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 108/2006
ze dne 11. ledna 2006,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1725/2003, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, pokud jde o mezinárodní standardy účetního výkaznictví IFRS 1, 4, 6 a 7, mezinárodní účetní standardy IAS 1, 14, 17, 32, 33 a 39, výklad Výboru pro interpretace mezinárodního účetního výkaznictví IFRIC 6
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 ze dne 19. července 2002 o uplatňování mezinárodních účetních standardů (1), a zejména na čl. 3 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízením Komise (ES) č. 1725/2003 (2) byly přijaty některé mezinárodní účetní standardy a výklady, které existovaly ke dni 14. září 2002. |
(2) |
Dne 30. června 2005 přijala Rada pro mezinárodní účetní standardy (IASB) změny standardu IFRS 1 První přijetí mezinárodních standardů účetního výkaznictví) a základ pro závěry IFRS 6 Průzkum a hodnocení nerostných zdrojů s cílem vyjasnit znění výjimky udělené subjektům, které přijímají IFRS poprvé a rozhodnou se přijmout IFRS 6 před 1. lednem 2006. |
(3) |
Dne 18. srpna 2005 zveřejnila Rada pro mezinárodní účetní standardy (IASB) IFRS 7 Finanční nástroje: Zveřejňování informací. IFRS 7 zavádí nové požadavky s cílem zlepšit informace o finančních nástrojích předkládané v účetních závěrkách různých subjektů. Nahrazuje IAS 30 Zveřejňování informací v účetních závěrkách bank a podobných finančních institucí a některé z požadavků obsažených v IAS 32 Finanční nástroje: Zveřejňování a prezentace. |
(4) |
Dne 18. srpna 2005 přijala IASB rovněž změnu IAS 1 Sestavování a předkládání účetních závěrek — vykazování kapitálu, jež stanoví požadavky na zveřejňování informací o kapitálu určitých subjektů. |
(5) |
Dne 18. srpna 2005 přijala IASB změny IAS 39 Finanční nástroje: Účtování a oceňování a IFRS 4 Pojistné smlouvy — smlouvy o finanční záruce. Cílem změn je zajistit, aby ručitelé uzavírající smlouvy o poskytnutí finančních záruk zahrnuli odpovídající závazky do svých účetních závěrek. |
(6) |
Dne 1. září 2005 zveřejnil Výbor pro interpretace mezinárodního účetního výkaznictví (IFRIC) výklad IFRIC 5 pod názvem Odpovědnost vyplývající z působení na zvláštním trhu s odpadním elektrickým a elektrotechnickým zařízením, dále jen „IFRIC 6“. IFRIC 6 vyjasňuje vykazování závazků podmíněných náklady vzniklými při nakládání s odpadem. |
(7) |
Z konzultace s technickými odborníky činnými v této oblasti techniky vyplývá, že IFRS 1, IFRS 4, IFRS 7, IAS 1, IAS 39 a IFRIC 6 splňují technická kritéria pro přijetí stanovená v čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 1606/2002. |
(8) |
V důsledku přijetí mezinárodního standardu účetního výkaznictví IFRS 7 je třeba provést změny jiných mezinárodních účetních standardů, aby se zajistila soudržnost mezi mezinárodními účetními standardy. Tyto následné změny ovlivňují mezinárodní standardy účetního výkaznictví IFRS 1, IFRS 4, jakož i mezinárodní účetní standardy IAS 4, IAS 14, IAS 32, IAS 33 a IAS 39. |
(9) |
Nařízení (ES) č. 1725/2003 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(10) |
Opatření uvedená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro regulaci účetnictví, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (ES) č. 1725/2003 se mění takto:
(1) |
Mezinárodní standard účetního výkaznictví (IFRS) 1 První přijetí mezinárodních standardů účetního výkaznictví se mění v souladu se změnou IFRS 1 a základem pro závěry IFRS 6 Průzkuma hodnocení nerostných zdrojů obsaženými v příloze k tomuto nařízení; |
(2) |
Mezinárodní účetní standard (IAS) 30 Zveřejnění informací v účetních závěrkách bank a podobných finančních institucí se nahrazuje mezinárodním standardem účetního výkaznictví IFRS 7 Finanční nástroje: Zveřejňování informací ve znění obsaženém v příloze tohoto nařízení; |
(3) |
Mezinárodní účetní standard IAS 1 Sestavování a předkládání účetní závěrky — vykazování kapitálu se mění v souladu se změnou IAS 1 ve znění obsaženém v příloze tohoto nařízení; |
(4) |
IAS 39 Finanční nástroje: Účtování a oceňování a IFRS 4 Pojistné smlouvy se mění v souladu se změnami IAS 39 a IFRS 4 uvedenými v příloze tohoto nařízení; |
(5) |
Výklad výboru pro interpretace mezinárodního účetního výkaznictví (IFRIC) Výklad 6 Odpovědnost vyplývající z působení na zvláštním trhu s odpadním elektrickým a elektrotechnickým zařízením se vloží dle ustanovení přílohy tohoto nařízení; |
(6) |
V důsledku přijetí mezinárodního standardu účetního výkaznictví IFRS 7 je třeba provést změny IFRS 1 a 4, jakož i IAS 14, IAS 17, IAS 32, IAS 33 a IAS 39 v souladu s dodatkem C IFRS 7 uvedeným v příloze tohoto nařízení; |
(7) |
IAS 32 se mění v souladu se změnami IAS 39 a IFRS 4 uvedenými v příloze tohoto nařízení. |
Článek 2
(1) Společnosti zahájí uplatňování změn IFRS 1 a změn IAS 39 a IFRS 4 uvedených v příloze tohoto nařízení nejpozději prvním dnem účetního období 2006.
(2) Společnosti zahájí uplatňování změn IFRS 7 a změn IAS 1 uvedených v příloze tohoto nařízení nejpozději prvním dnem účetního období 2007.
(3) Společnosti zahájí uplatňování změn IFRIC 6 uvedených v příloze tohoto nařízení nejpozději prvním dnem účetního období 2006.
Společnosti, které započínají účetní období v prosinci, však uplatní IFRIC 6 nejpozději od data započetí svého účetního období 2005.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. ledna 2006.
Za Komisi
Charlie McCREEVY
člen Komise
(1) Úř. věst. L 243, 11. 9. 2002, s. 1.
(2) Úř. věst. L 261, 13.10.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2106/2005 (Úř. věst. L 337, 22.12.2005, s. 16).
PŘÍLOHA
MEZINÁRODNÍ STANDARDY ÚČETNÍHO VÝKAZNICTVÍ
IFRS 1 |
Změny IFRS 1 První přijetí mezinárodních standardů účetního výkaznictví a základu pro závěry IFRS 6 Průzkum a hodnocení nerostných zdrojů |
IFRS 7 |
IFRS 7 Finanční nástroje: Zveřejňování informací |
IAS 1 |
Změna IAS 1 Sestavování a předkládání finančních závěrek — vykazování kapitálu |
IAS 39 IFRS 4 |
IAS 39 Finanční nástroje: Účtování a oceňování a IFRS 4 Pojistné smlouvy — smlouvy o finanční záruce |
IFRIC 6 |
Výklad 6 IFRIC Odpovědnost vyplývající z působení na zvláštním trhu s odpadním elektrickým a elektrotechnickým zařízením |
Reprodukce je povolena v rámci Evropského hospodářského prostoru. Všechna stávající práva mimo EHP jsou vyhrazena, s výjimkou práva na reprodukci pro osobní potřebu nebo jiné poctivé využití („fair dealing“). Dodatečné informace lze získat od IASB na internetové stránce www.iasb.org
První použití mezinárodních standardů účetního výkaznictví
V tomto dokumentu jsou formulovány změny v IFRS 1 První použití mezinárodních standardů účetního výkaznictví 1. Změny jsou konečným výsledkem návrhů obsažených v konzultativním dokumentu navrhovaných změn v tomto IFRS, který byl zveřejněn dne 29. dubna 2005.
Změny v IFRS 1
Odstavec 36B a předchozí nadpis se mění takto:
Výjimka z požadavku na předkládání srovnávacích informací pro IFRS 6
36B |
Účetní jednotka, která používá mezinárodní standardy účetního výkaznictví (IFRS) před 1. lednem 2006 a rozhodne se používat před 1. lednem 2006 IFRS 6 Průzkum a oceňování nerostných zdrojů, nemusí ve své první účetní uzávěrce sestavené podle IFRS aplikovat požadavky z IFRS 6 na prezentaci srovnávacích informací. |
MEZINÁRODNÍ STANDARD ÚČETNÍHO VÝKAZNICTVÍ 7
Finanční nástroje: Zveřejňování
CÍL:
1 |
Tento IFRS vyžaduje od účetních jednotek, aby zveřejňovaly své účetní závěrky, které uživatelům umožní zhodnotit:
|
2 |
Zásady zakotvené v tomto IFRS doplňují zásady, jimiž se řídí zachycení, oceňování a prezentace finančních aktiv a finančních závazků podle IAS 32 Finanční nástroje: prezentace a IAS 39 Finanční nástroje: účtování a oceňování |
ROZSAH PŮSOBNOSTI
3 |
Tento IFRS použijí všechny účetní jednotky na všechny druhy finančních nástrojů, kromě:
|
4 |
Tento IFRS se vztahuje na uznaneé a neuznané finanční nástroje. Uznané finanční nástroje zahrnují finanční aktiva a finanční závazky, na které se vztahuje standard IAS 39. Neuznané finanční nástroje zahrnují některé finanční nástroje, na které se sice nevztahuje IAS 39, avšak vztahuje se na ně tento IFRS (např. některé úvěrové přísliby). |
5 |
Tento IFRS se vztahuje na kupní nebo prodejní smlouvy neúčetních položek, na něž se vztahuje IAS 39 (viz odstavce 5-7 standardu IAS 39). |
TŘÍDY FINANČNÍCH NÁSTROJŮ A ROZSAH ZVEŘEJŇOVANÝCH INFORMACÍ
6 |
Pokud tento IFRS vyžaduje zveřejnění informací o jednotlivých třídách finančních nástrojů, musí účetní jednotka rozdělit finanční nástroje do tříd odpovídajících povaze zveřejňovaných informací a zohlednit přitom charakteristické rysy těchto finančních nástrojů. Účetní jednotka poskytne dostatečně podrobné informace k tomu, aby bylo možné provést přiřazení k jednotlivým řádkům rozvahy. |
VÝZNAM FINANČNÍCH NÁSTROJŮ PRO FINANČNÍ POZICI A FINANČNÍ VÝKONNOST
7 |
Účetní jednotka zveřejní informace, které uživatelům jejich účetních závěrek umožní zhodnotit význam finančních nástrojů pro její finanční pozici a finanční výkonnost. |
Rozvaha
Kategorie finančních aktiv a finančních závazků
8 |
Buď v samotné rozvaze nebo v komentářích musí být zveřejněna účetní hodnota každé z následujících kategorií, které jsou vymezeny v standardu IAS 39:
|
Finanční aktiva nebo finanční závazky vykázané v reálné hodnotě do zisku nebo ztráty
9 |
Jestliže účetní jednotka klasifikovala úvěr nebo pohledávku (nebo skupinu úvěrů či pohledávek) jako oceněné v reálné hodnotě se změnami do zisku nebo ztráty, musí zveřejnit:
|
10 |
Jestliže účetní jednotka klasifikovala finanční závazek v reálné hodnotě do zisku či ztráty v souladu s odstavcem 9 standardu IAS 39, musí zveřejnit:
|
11 |
Účetní jednotka zveřejní:
|
Překlasifikace
12 |
Jestliže účetní jednotka změnila klasifikaci finančního aktiva oceňovaného:
zveřejní výši částky překlasifikované z každé a do každé kategorie, jakož i důvody překlasifikace (viz odstavce 51-54 standardu IAS 39). |
Vynětí z rozvahy
13 |
Účetní jednotka mohla převést finanční aktiva takovým způsobem, že část nebo všechna finanční aktiva nesplňují podmínky pro odúčtování (viz odstavce 15-37 IAS 39). U každé třídy takových finančních aktiv účetní jednotka zveřejní:
|
Zástava
14 |
Účetní jednotka zveřejní:
|
15 |
Pokud účetní jednotka drží v zástavě věc (nebo finanční či nefinanční aktivum) a smí tuto zastavenou věc prodat nebo k ní zřídit podzástavní právo v nepřítomnosti neplnění ze strany majitele zástavy, musí zveřejnit:
|
Účet oprávek na úvěrové ztráty
16 |
Pokud jsou finanční aktiva znehodnocena úvěrovými ztrátami a účetní jednotka zachycuje toto snížení hodnoty na samostatném účtu (např. na účtu oprávek na úvěrové ztráty, kde se zapisuje souhrnné znehodnocení aktiv), místo aby přímo snižovala účetní hodnotu aktiva, musí zveřejnit sesouhlasení změn na tomto účtu během vykazovaného období u každé třídy finančních aktiv. |
Složené finanční nástroje s několika vloženými deriváty
17 |
Jestliže účetní jednotka vydala nástroj, který obsahuje jak závazek, tak kapitálovou složku (viz odstavec 28 standardu IAS 32) a tento nástroj má několik vložených derivátů, jejichž hodnoty jsou vzájemné závislé (např. vypověditelný směnitelný dluhový nástroj), musí existenci těchto vlastností zveřejnit. |
Neplnění a porušení
18 |
U splatných úvěrů uznaných k datu vykázání musí účetní jednotka zveřejnit:
|
19 |
Pokud v průběhu vykazovaného období došlo k jinému porušení podmínek úvěrové dohody, než k těm, která jsou popsána v odstavci 18, účetní jednotka zveřejní tytéž informace, jaké vyžaduje odstavec 18, jestliže půjčovatel na základě těchto porušení může požadovat urychlené splacení úvěru (nedošlo-li k nápravě porušení nebo nebyly sjednány nové podmínky úvěru nejpozději v den vykázání). |
Výsledovka a vlastní kapitál
Příjmy, výdaje, zisky a ztráty
20 |
Účetní jednotka zveřejní následující příjmy, výdaje, zisky nebo ztráty buď přímo v účetní závěrce nebo v komentářích k ní:
|
Další zveřejňované informace
Účetní zásady
21 |
V souladu s odstavcem 108 standardu IAS 1 Prezentace účetní závěrky musí účetní jednotka ve shrnutí účetních zásad zveřejnit, jakou základnu (základny) použily při sestavování účetních výkazů, jakož i další účetní zásady, jimiž se řídila a které jsou významné pro pochopení účetní závěrky. |
Zajišťovací účetnictví
22 |
Účetní jednotka zveřejní samostatně o každém druhu zajištění popsaném ve standardu IAS 39 (tj. zajištění reálné hodnoty, zajištění peněžních toků a zajištění čistých investic do zahraničních operací):
|
23 |
V případě zajištění peněžních toků účetní jednotka zveřejní:
|
24 |
Účetní jednotka zveřejní samostatně:
|
Reálná hodnota
25 |
S výjimkou toho, co je uvedeno v odstavci 29, pro každou skupinu finančních aktiv a finančních závazků (viz odstavec 6) zveřejní účetní jednotka reálnou hodnotu dané skupiny aktiv a závazků tak, aby ji bylo možné porovnat s její účetní hodnotou. |
26 |
Při zveřejňování reálných hodnot dělí účetní jednotka finanční aktiva a finanční závazky do skupin a započítává je pouze do té míry, do jaké jsou jejich příslušné účetní hodnoty započítány v rozvaze. |
27 |
Účetní jednotka zveřejní:
|
28 |
Není-li trh některého finančního nástroje aktivní, účetní jednotka stanoví jeho reálnou hodnotu s pomocí oceňovacího postupu (viz odstavce AG74-AG79 standardu IAS 39). Optimálnějším důkazem reálné hodnoty při výchozím uznání je nicméně transakční cena (tj. reálná hodnota vydaného nebo obdrženého protiplnění), pokud nebyly splněny podmínky uvedené v odstavci AG76 standardu IAS 39. Z toho vyplývá, že reálná hodnota při výchozím uznání a částka, která bude určena k danému datu s pomocí oceňovacího postupu, se mohou lišit. Bude-li takový rozdíl existovat, účetní jednotka zveřejní u každé třídy finančních nástrojů:
|
29 |
Zveřejnění reálné hodnoty se nevyžaduje:
|
30 |
V případech uvedených v odst. 29 písm. b) a c) zveřejní účetní jednotka informace, které pomohou uživatelům účetních výkazů při vytváření si představy o rozsahu možných rozdílů mezi účetní hodnotou a reálnou hodnotou těchto finančních aktiv a finančních závazků, včetně:
|
POVAHA A MÍRA RIZIK VYPLÝVAJÍCÍCH Z FINANČNÍCH NÁSTROJŮ
31 |
Účetní jednotka zveřejní informace, které uživatelům jejích účetní závěrky umožní posoudit povahu a míru rizik vyplývajících z finančních nástrojů, jimž je účetní jednotka vystavena k datu vykázání. |
32 |
Informace zveřejněné podle odstavců 33-42 se týkají zejména rizik, které vyplývají z finančních nástrojů a způsobu jejich řízení. Mezi taková rizika patří, mezi jiným, úvěrové riziko, riziko likvidity a tržní riziko. |
Zveřejnění kvalitativních informací
33 |
U každého druhu rizik vyplývajících z finančních nástrojů účetní jednotka zveřejní:
|
Zveřejnění kvantitativních informací
34 |
U každého druhu rizik vyplývajících z finančních nástrojů účetní jednotka zveřejní:
|
35 |
Jsou-li kvantitativní údaje o vystavení účetní jednotky riziku zveřejněné k datu vykázání nereprezentativní, účetní jednotka poskytne další, reprezentativní informace. |
Úvěrové riziko
36 |
Účetní jednotka zveřejní u každé třídy finančních nástrojů:
|
Finanční aktiva po splatnosti nebo znehodnocená
37 |
Účetní jednotka zveřejní u každé třídy finančních nástrojů:
|
Obdržená záruka a další vylepšení úvěru
38 |
Pokud účetní jednotka získá během vykazovaného období finanční nebo nefinanční aktivum nabytím zajištění úvěru do držby nebo využitím jiných úvěrových vylepšení (např. garancí) a tato aktiva splňují kritéria uznání stanovená v jiných standardech, musí zveřejnit:
|
Riziko likvidity
39 |
Účetní jednotka zveřejní:
|
Tržní riziko
Analýza citlivosti
40 |
Pokud účetní jednotka neplní požadavky podle odstavce 41, musí zveřejnit:
|
41 |
Pokud účetní jednotka zpracovává analýzu citlivosti, např. potenciálního rizika, která odráží vzájemnou závislost mezi proměnnými rizika (např. úrokovými sazbami a směnnými kurzy) a využívá ji k řízení finančních rizik, může tuto analýzu citlivosti použít namísto rozboru uvedeného v odstavci 40. Účetní jednotka zveřejní:
|
Další zveřejňované informace o tržním riziku
42 |
Pokud analýzy citlivosti zveřejněné v souladu s odstavcem 40 nebo 41 nebudou reprezentativně vyjadřovat riziko obsažené ve finančním nástroji (například proto, že míra vystavení riziku na konci roku nevyjadřuje míru vystavení riziku v průběhu roku), účetní jednotka zveřejní jednak tuto skutečnost, a jednak důvod, proč se domnívá, že analýzy citlivosti nejsou reprezentativní. |
DATUM ÚČINNOSTI A PŘECHOD
43 |
Účetní jednotka uplatní tento IFRS pro roční období počínající 1. lednem 2007 včetně. Dřívější uplatnění se doporučuje. Pokud účetní jednotka uplatní tento IFRS po dřívější období, musí tuto skutečnost zveřejnit. |
44 |
Uplatní-li účetní jednotka tento IFRS pro účetní období počínající před 1. lednem 2006, nemusí předkládat srovnávací informace k informacím, jejichž zveřejnění se vyžaduje podle odstavců 31-42 o povaze a míře rizik vyplývajících z finančních nástrojů. |
STAŽENÍ STANDARDU IAS 30
45 |
Tento IFRS nahrazuje IAS 30 Zveřejnění v účetních závěrkách bank a podobných finančních institucích. |
DODATEK A
Vymezení pojmů
Tento dodatek tvoří nedílnou součást standardu IFRS.
úvěrové riziko |
Riziko, že jedna strana finančního nástroje způsobí finanční ztrátu druhé straně nesplněním některého svého závazku. |
měnové riziko |
Riziko, že reálná hodnota budoucích peněžních toků finančního nástroje se bude měnit kvůli změnám směnných kurzů. |
riziko úrokových sazeb |
Riziko, že reálná hodnota budoucích peněžních toků finančního nástroje se bude měnit kvůli změnám tržních úrokových sazeb. |
riziko likvidity |
Riziko, že účetní jednotka narazí na potíže s plněním svých povinností v souvislosti s finančními závazky. |
úvěrové závazky |
Úvěrové závazky jsou finanční závazky kromě krátkodobých závazků z obchodního styku splatných za běžných úvěrových podmínek. |
tržní riziko |
Riziko, že reálná hodnota budoucích peněžních toků finančního nástroje se bude měnit kvůli změnám tržních cen. Tržní riziko zahrnuje tři druhy rizika: měnové riziko, riziko úrokových sazeb a jiné cenové riziko. |
jiné cenové riziko |
Riziko, že reálná hodnota budoucích peněžních toků finančního nástroje se bude měnit kvůli změnám tržních cen (kromě těch, které vyplývají z rizika úrokových sazeb nebo měnového rizika), ať už jsou tyto změny způsobeny činiteli, které jsou vlastní pro jednotlivý finanční nástroj nebo jeho emitenta, anebo činiteli ovlivňujícími všechny podobné finanční nástroje obchodované na daném trhu. |
po splatnosti |
Finanční aktivum je po splatnosti, když protistrana neplnila ve smluvně sjednaném termínu splatnosti. |
Následující pojmy jsou definovány v odstavci 11 standardu IAS 32 nebo v odstavci 9 standardu IAS 39 a v tomto IFRS mají ten význam, který jim byl určen ve standardech IAS 32 a IAS 39.
— |
zůstatková hodnota finančního aktiva či finančního závazku |
— |
finanční aktiva nabízená k prodeji; |
— |
odúčtování; |
— |
derivát; |
— |
metoda efektivní úrokové sazby; |
— |
nástroj vlastního kapitálu; |
— |
reálná hodnota; |
— |
finanční aktivum; |
— |
finanční nástroj; |
— |
finanční závazek; |
— |
finanční aktiva nebo finanční závazky vykázané v reálné hodnotě do zisku nebo ztráty; |
— |
finanční aktivum nebo finanční závazky držené za účelem obchodování; |
— |
očekávaná transakce; |
— |
zajišťovací nástroj; |
— |
investice držené do jejich splatnosti; |
— |
úvěry a pohledávky; |
— |
pravidelný nákup nebo prodej- |
DODATEK B
Návod k použití
Tento dodatek tvoří nedílnou součást standardu IFRS.
TŘÍDY FINANČNÍCH NÁSTROJŮ A ROZSAH ZVEŘEJŇOVANÝCH INFORMACÍ (ODSTAVEC 6)
B1 |
Odstavec 6 vyžaduje, aby účetní jednotka rozdělila finanční nástroje do tříd, které odpovídají povaze zveřejňovaných informací, s ohledem na charakteristiky těchto finančních nástrojů. Třídy popsané v odstavci 6 určuje účetní jednotka, a proto se liší od kategorií finančních nástrojů uvedených ve standardu IAS 39 (podle nichž se určuje, jak se finanční nástroje oceňují a kdy se účtují změny reálné hodnoty). |
B2 |
Při určování tříd finančních nástrojů musí účetní jednotka minimálně:
|
B3 |
Účetní jednotka s ohledem na své poměry rozhodne, kolik podrobností zveřejní, aby vyhověla požadavkům tohoto IFRS, jak silný důraz položí na různé stránky požadavků a jak shrne informace s cílem nabídnout celkový obrázek, aniž by míchala informace různého charakteru. Důležité je najít rovnováhu mezi účetní závěrkou přeplněnou příliš podrobnými podrobnostmi, které nemusí být pro její uživatele užitečné, a zamlžováním důležitých informací v důsledku přespřílišného agregování údajů. Účetní jednotka například nesmí zastírat důležité informace tím, že je schová mezi velké množství nevýznamných detailů. Podobně nesmí účetní jednotka zveřejňovat natolik agregované informace, že to zamlžuje důležité rozdíly mezi jednotlivými transakcemi nebo souvisejícími riziky. |
VÝZNAM FINANČNÍCH NÁSTROJŮ PRO FINANČNÍ POZICI A FINANČNÍ VÝKONNOST
Finanční závazky vykazované v reálné hodnotě do zisku nebo ztráty (odstavce 10 a 11)
B4 |
Pokud účetní jednotka vykazuje finanční závazek v reálné hodnotě do zisku nebo ztráty, podle odst. 10 písm. a) musí zveřejnit částku změny reálné hodnoty finančního závazku, která je důsledkem změn úvěrového rizika daného závazku. Podle odst. 10 písm. a) bod i) může účetní jednotka určit tuto částku z výše změny reálné hodnoty závazku, která nenastala v důsledku změny tržních podmínek, z nichž vzniká tržní riziko. Pokud jedinou významnou změnou tržních podmínek určitého závazku představují změny pozorované (referenční) úrokové sazby, lze tuto částku odhadnout takto:
Tento příklad předpokládá, že změny reálné hodnoty vyplývající z jiných faktorů, než jsou změny úvěrového rizika nástroje nebo změny úrokových sazeb, nejsou významné. Pokud nástroj z tohoto příkladu obsahuje vložený derivát, k změně reálné hodnoty vloženého derivátu se nepřihlíží při určování částky, která má být zveřejněna v souladu s odst. 10 písm. a). |
Další zveřejňované informace — účetní zásady (odstavec 21)
B5 |
Odstavec 21 vyžaduje zveřejnění toho, jaká základna (základny) oceňování se použily při zpracování účetních výkazů, jakož i zveřejnění dalších použitých účetních zásad, které jsou důležité pro pochopení účetní závěrky. V případě finančních nástrojů mohou takové zveřejňované informace zahrnovat:
Odstavec 113 standardu IAS 1 vyžaduje od účetních jednotek také to, aby ve shrnutí významných účetních zásad či jiných komentářích zveřejnily rozhodnutí, kromě odhadů, která přijalo vedení v procesu uplatňování účetních zásad účetní jednotky a která mají nejvýznamnější vliv na částky vykázané v účetní závěrce. |
POVAHA A MÍRA RIZIK VYPLÝVAJÍCÍCH Z FINANČNÍCH NÁSTROJŮ (ODSTAVCE 31-42)
B6 |
Informace, jejichž zveřejnění vyžadují odstavce 31-42, musí být podány v účetní závěrce nebo musí být formou křížového odkazu na účetní závěrku začleněny do jiného výkazu, například do zprávy o hospodaření, do komentářů nebo do zprávy o rizicích, které mají uživatelé účetní závěrky k dispozici za stejných podmínek a současně s účetní závěrkou. Bez informací začleněných formou křížového odkazu je účetní závěrka neúplná. |
Kvantitativní zveřejňované informace (odstavec 34)
B7 |
Podle odst. 34 písm. a) se vyžaduje zveřejnění souhrnných kvantitativních údajů o míře vystavení účetní jednotky rizikům na základě informací, jež interně dostávají klíčoví řídící pracovníci účetní jednotky. Pokud účetní jednotka používá několik metod pro řízení míry svého vystavení rizikům, zveřejní informace s pomocí metody nebo metod, které zajistí nejvýznamnější a nejspolehlivější informace. O významu a spolehlivosti pojednává standard IAS 8 Účetní zásady, změny a chyby v účetních odhadech. |
B8 |
Podle odst. 34 písm. c) se vyžaduje zveřejňování informací o koncentraci rizika. Koncentrace rizika vyplývají z finančních nástrojů s podobnými charakteristikami, které jsou podobně ovlivňovány změnami ekonomických a jiných podmínek. Nalezení koncentrací rizika vyžaduje úsudek se zohledněním poměrů účetní jednotky. Mezi zveřejňované údaje o koncentracích rizika patří:
|
Maximální míra vystavení úvěrovému riziku (odst. písm. a))
B9 |
Podle odst. 36 písm. a) se vyžaduje zveřejnění číselného údaje, který nejlépe vyjadřuje maximální míru vystavení účetní jednotky úvěrovému riziku. V případě finančního aktiva je to obvykle hrubá účetní hodnota po odečtení:
|
B10 |
Mezi činnosti, které vedou ke vzniku úvěrového rizika a s tím spojené maximální míře vystavení úvěrovému riziku patří, mimo jiné:
|
Analýza smluvní splatnosti (odst. 39 písm. a))
B11 |
Při zpracování analýzy smluvní splatnosti finančních závazků, kterou vyžaduje odst. 39 písm. a), použije účetní jednotka vlastní úsudek pro určení vhodného počtu časových pásem. Účetní jednotka může například stanovit tato vhodná časová pásma:
|
B12 |
Pokud si protistrana může vybrat, kdy se má některá částka uhradit, závazek se zahrne do nedřívějšího termínu, kdy může účetní jednotce vzniknout povinnost plnění. Finanční závazky, které musí účetní jednotka uhradit bezodkladně na požádání (např. netermínované vklady), se zahrnují do nejdřívějšího časového pásma. |
B13 |
Pokud je účetní jednotka zavázána zpřístupňovat částky ve splátkách, jednotlivé splátky se přidělují do nejdřívějšího období, v němž může účetní jednotce nastat povinnost plnění. Příslib nevyčerpaného úvěru se například zahrnuje do časového pásma, v němž se nachází nedřívější datum, kdy lze úvěr čerpat. |
B14 |
Částky zveřejněné v analýze splatnosti představují smluvní neeskontované peněžní toky, například:
Takové neeskontované peněžní toky se liší od částky zahrnuté do rozvahy, protože částka vykazovaná v rozvaze vychází z eskontovaných peněžních toků. |
B15 |
Bude-li to vhodné, účetní jednotka zveřejní samostatnou analýzu derivátových finančních nástrojů, která nebude součástí analýzy nederivátových finančních nástrojů v rámci analýzy smluvní splatnosti finančních závazků, kterou požaduje odst. 29 písm. a). Bylo by například vhodné rozlišovat mezi peněžními toky z derivátových finančních nástrojů a nederivátových finančních nástrojů, jestliže jsou peněžní toky vyvěrající z derivátových finančních nástrojů vypořádány v hrubé výši. Je to proto, že hrubý úbytek může doprovázet s tím související přítok. |
B16 |
Pokud dlužná částka není pevná, zveřejněná částka se stanoví odvolávkou na podmínky panující v den vykázání. Pokud například dlužná částka kolísá tak, jak se mění některý index, zveřejněná částka může vycházet z hodnoty indexu v den vykázání. |
Tržní riziko — analýza citlivosti (odstavce 40 a 41)
B17 |
Ustanovení odst. 40 písm. a) vyžadují analýzu citlivosti o každém druhu tržního rizika, jemuž je účetní jednotka vystavena. V souladu s odstavcem B3 se účetní jednotka rozhodne, jak shrne informace, aby nabídla celkový obrázek o míře vystavení rizikům z významně odlišných hospodářských prostředí, aniž by míchala informace s různými charakteristikami. Například:
Pokud je účetní jednotka vystavena pouze jednomu druhu tržního rizika jen v jednom hospodářském prostředí, nevykáže rozčleněné informace. |
B18 |
Ustanovení odst. 40 písm. a) vyžaduje, aby z analýzy citlivosti vyplynul vliv přiměřeně možných změn proměnlivého relevantního rizika (např. převládajících tržních úrokových měr, měnových kurzů, cen akcií nebo komodit) na zisk nebo ztrátu či vlastní kapitál. Za tím účelem
|
B19 |
Při určování, co je to přiměřeně možná změna proměnné příslušného rizika, by účetní jednotka měla vzít v úvahu:
|
B20 |
Odstavec 41 umožňuje účetní jednotce použít analýzu citlivosti, v níž se promítá vzájemná závislost mezi proměnnými rizika, např. metodika potenciálního rizika, pokud tuto analýzu použije za účelem řízení své míry vystavení finančním rizikům. Platí to i tehdy, pokud se touto metodou oceňuje jen potenciál ztráty, nikoli potenciál zisku. Taková účetní jednotka vyhoví ustanovením odst. 41 písm. a) tím, že zveřejní typ použitého modelu potenciálního rizika (např. zda se tento model opírá o simulace Monte Carlo), vysvětlí způsob fungování modelu a hlavní předpoklady (např. dobu držení a úroveň spolehlivosti). Účetní jednotky mohou zveřejnit také historické období sledování a váhové faktory použité na pozorované jevy v daném období, vysvětlení toho, jak se při výpočtech nakládá s opcemi a s kterými nestálostmi a korelacemi pracuje. |
B21 |
Účetní jednotka zajistí analýzy citlivosti za celý svůj podnik, i když pro různé druhy finančních nástrojů může zpracovávat různé druhy analýzy citlivosti. |
Riziko úrokových sazeb
B22 |
Riziko úrokových sazeb vzniká z úročených finančních nástrojů vykazovaných v rozvaze (např. úvěry a pohledávky a vydané dluhové nástroje) a z některých finančních nástrojů nevykazovaných v rozvaze (např. některé úvěrové přísliby). |
Měnové riziko
B23 |
Měnové riziko (neboli riziko směnných kursů) vzniká z finančních nástrojů vedených v zahraniční měně, tj. v měně, která není pracovní měnou, v níž jsou oceňovány. Pro účely tohoto IFRS platí, že měnové riziko nevzniká z finančních nástrojů, které jsou nepeněžními položkami, ani z finančních nástrojů vedených v pracovní měně účetní jednotky. |
B24 |
Analýza citlivosti se zveřejňuje u každé měny, vůči níž má účetní jednotka významnou míru rizikového vystavení. |
Jiné cenové riziko
B25 |
Jiné cenové riziko vzniká z finančních nástrojů v důsledku například změn komoditních cen nebo cen akcií. Aby vyhověla ustanovením odstavce 40, účetní jednotka může zveřejnit účinek poklesu konkrétního indexu akciového trhu, komoditní ceny nebo jiné proměnné rizika. Pokud například účetní jednotka vystaví záruky zůstatkové hodnoty ve formě finančních nástrojů, zveřejní růst nebo pokles hodnoty aktiv, jichž se záruka týká. |
B26 |
Držení akcií jiného subjektu a investice do trustu, který má ve svém portfoliu investice do nástrojů vlastního kapitálu, představují dva příklady finančních nástrojů, z nichž vzniká riziko kurzu vlastních akcií. K dalším příkladům patří forwardové smlouvy a opce k nákupu či prodeji konkrétního počtu nástrojů vlastního kapitálu a swapy indexované ke kurzům vlastních akcií. Reálné hodnoty takových finančních nástrojů ovlivňují změny tržních cen podkladových nástrojů vlastního kapitálu. |
B27 |
V souladu s odst. 40 písm. a) se citlivost zisku nebo ztráty (vyplývající například z nástrojů klasifikovaných v reálné hodnotě do zisku nebo ztráty nebo ze znehodnocení finančních aktiv nabízených k prodeji) zveřejňuje samostatně, nikoli spolu s citlivostí vlastního kapitálu (která vyplývá například z nástrojů klasifikovaných jako nástroje nabízené k prodeji). |
B28 |
Finanční nástroje, které účetní jednotka klasifikuje jako nástroje vlastního kapitálu, se nepřeceňují. Riziko ceny vlastních akcií nemá u těchto nástrojů vliv na zisk, ztrátu ani na vlastní kapitál. V souladu s tím se nevyžaduje ani analýza citlivosti. |
DODATEK C
Změny dalších IFRS
Změny v tomto dodatku se uplatní pro roční období počínající po 1. lednu 2007 včetně. Pokud účetní jednotka použije IFRS pro dřívější období, tyto změny se uplatní pro dané dřívější období. V odstavcích, kde došlo ke změně, je nové znění podtrženo a vyškrtnutý text je přeškrtnutý.
C1 |
V Mezinárodních standardech finančního výkaznictví včetně Mezinárodních účetních standardů a interpretací se odkazy na IAS 32 Finanční nástroje: zveřejnění a prezentace nahrazují odkazy na IAS 32 Finanční nástroje: prezentace, není-li níže uvedeno jinak. |
C2 |
IAS 32 Finanční nástroje: zveřejnění a prezentace (novela z roku 2003) se mění takto: Název se mění na „IAS 32 Finanční nástroje: prezentace“. Odstavec 1 se zrušuje a odstavce 2 až 4 písm. a) se mění takto:
ROZSAH PŮSOBNOSTI
Odstavce 5 a 7 se zrušují. Druhá věta odstavce 40 se mění takto:
Poslední věta odstavce 47 se mění takto:
Poslední věta odstavce 50 se mění takto:
Odstavce 51 až 95 se zrušují. Odstavec 98 se doplňuje takto:
Odstavce AG24 a AG40 a poslední věta odstavce AG39 dodatku (návod k uplatňování) se zrušují. |
C3 |
IAS 1 Prezentace účetní závěrky se mění takto: Odstavec 4 se zrušuje. Výraz „IAS 32“ v odstavci 56 se nahrazuje výrazem „IFRS 7 Finanční nástroje: Zveřejňování“ a výraz „IAS 32“ v odst. 105 písm. d) bod ii) a v odstavci 124 „IAS 32“ se nahrazuje výrazem „IFRS 7“. Poslední věta odst. 71 písm. b) se mění takto:
Čtvrtá věta odstavce 84 se mění takto:
|
C4 |
IAS 14 Vykazování podle segmentu se mění takto: Výraz „představenstvu a generálnímu řediteli“ v odst. 27 písm. a) a b) a v odstavcích 31, 32, 46 a 74 se nahrazuje výrazem „rozhodujícím řídícím pracovníkům“. Výraz „ředitelé a vedení“ v odst. 27 písm. b) a v odstavcích 30 a 32 se nahrazuje výrazem „rozhodující řídící pracovníci“. První věta odstavce 27 se mění takto:
Třetí věta odstavce 28 se mění takto:
První věta odstavce 33 se mění takto:
|
C5 |
V odstavci 31 standardu IAS 17 Leasingy se výraz „IAS 32 Finanční nástroje: zveřejňování a prezentace“ nahrazuje výrazem „IFRS 7 Finanční nástroje: zveřejňování“ a výraz „IAS 32“ v odstavcích 35, 47 a 56 se nahrazuje výrazem „IFRS 7“. |
C6 |
Výraz „IAS 32“ v odstavci 72 standardu IAS 33 Zisk na akcii se nahrazuje výrazem „IFRS 7 Finanční nástroje: Zveřejňování“. |
C7 |
IAS 39 Finanční nástroje: účtování a oceňování (novela z dubna roku 2005) se mění takto: Odstavec 1 se mění takto:
Výraz „IAS 32“ v odstavci 45 se nahrazuje výrazem „IFRS 7“ Odstavec 48 se mění takto:
|
C8 |
IAS 39 Finanční nástroje: účtování a oceňování (novela z června roku 2005) se mění takto: Definice finančního aktiva nebo finančního závazku uznaného v reálné hodnotě do zisku nebo ztráty v odstavci 9 se mění takto:
|
C9 |
Odstavec 36A se mění a titulek odstavce 36C i samotný odstavec 36C standardu IFRS 1 Výchozí přijetí mezinárodních standardů finančního výkaznictví se doplňuje takto:
|
C10 |
IFRS 4 Pojistné smlouvy se mění takto: Ustanovení odst. 2 písm. b) se mění takto:
Doplňuje se odst. 35 písm. d) tohoto znění:
Po odstavci 37 se mění odstavce 38 a 39 a doplňuje se odstavec 39A v tomto znění: Povaha a míra rizik vyplývajících z pojistných smluv
|
DODATEK D
Změny IFRS 7, pokud nebyly uplatněny změny v standardu IAS 39 Finanční nástroje: účtování a oceňování — možnost reálné hodnoty
V červnu 2005 vydala Rada IAS novelu standardu IAS 39: Finanční nástroje: účtování a oceňování — možnost reálné hodnoty, k aplikaci pro roční období počínající po 1. lednu 2006 včetně. Jestliže účetní jednotka uplatní IFRS 7 pro roční období počínající před 1. lednem 2006 a neuplatní tyto změny ve standardu IAS 39, musí pro dané období změnit standard IFRS 7 takto: V odstavcích, kde došlo ke změně, je nové znění podtrženo a vyškrtnutý text je přeškrtnutý.
D1 |
Titulky nad odstavci 9 a 11 se mění a odstavec 9 se zrušuje: Finanční závazky uznané v reálné hodnotě do zisku nebo ztráty
Ustanovení odst. B5 písm. a) se mění takto:
|
Změny v IAS 1 Prezentace účetní závěrky
V tomto dokumentu jsou formulovány změny v IAS 1 Prezentace účetní závěrky. Změny jsou konečným výsledkem některých návrhů obsažených v konzultativním dokumentu Exposure Draft 7 Finanční nástroje: Informace („ED 7“) zveřejněném v červenci 2004. Zbývající návrhy z ED 7 dostaly konečnou podobu v IFRS 7 Finanční nástroje: Vykazované informace.
Změny z tohoto dokumentu použijí účetní jednotky v ročních obdobích od 1. ledna 2007 včetně. Doporučuje se i dřívější použití.
Do standardu se doplňuje tento nadpis a tyto body 124A–124C.
Kapitál
124A |
Účetní jednotka zveřejní informace, které uživatelům jejích účetních výkazů umožní zhodnotit, jaké cíle, metody a postupy používá daná účetní jednotka při hospodaření se svým kapitálem. |
124B |
Aby vyhověla bodu 124A, účetní jednotka zveřejní:
Tyto zveřejněné informace musí vycházet z interních informací, které dostávají klíčoví řídící pracovníci účetní jednotky. |
124C |
Účetní jednotka může spravovat kapitál mnoha způsoby a může podléhat mnoha různým kapitálovým požadavkům. Součástí konsorcia podniků mohou být například společnosti, které se zabývají pojišťovnictvím a bankovnictvím, a které mohou být aktivní v několika zemích. Pokud by souhrnné informace o kapitálových požadavcích a o hospodaření s kapitálem nebyly užitečné nebo by podávaly uživateli účetních výkazů zkreslený obrázek o kapitálovém vybavení účetní jednotky, musí účetní jednotka zveřejnit samostatné informace o každém kapitálovém požadavku, který musí plnit. |
Změny v mezinárodních standardech účetního výkaznictví
IAS 39 Finanční nástroje: Účtování a oceňování
IFRS 4 Pojistné smlouvy
Smlouvy o finanční záruce
ZMĚNA STANDARDŮ
Tento dokument stanoví změny v IAS 39 Finanční nástroje: Účtování a oceňování a v IFRS 4 Pojistné smlouvy a následné změny v IAS 32 Finanční nástroje: Zveřejňování a prezentace a v IFRS 7 Finanční nástroje: Zveřejňování. Obsahuje také novelizovanou základnu pro závěry o IAS 39 a IFRS 4, novelu prováděcích pokynů k IFRS 4 a změny v příloze C standardu IAS 37: Rezervy, podmíněné závazky a podmíněná aktiva. Tyto změny jsou výsledkem návrhů obsažených v konzultativním dokumentu navrhovaných změn v IAS 39 a IFRS 4 — Smlouvy o finančních zárukách a Pojištění úvěrů zveřejněného v červenci 2004.
Účetní jednotky uplatní tyto změny v ročním období začínajícím po 1. lednu 2006 včetně. Dřívější použití se doporučuje. Pokud účetní jednotky použijí tyto změny v dřívějším období, musí to uvést.
ZMĚNY IAS 39
Odstavec 3 standardu se zrušuje a mění se odst. 2 písm. e), odst. 2 písm. h), odstavec 4 a odstavec 47. V odstavci 9 se mění definice finančního závazku vykázaného v reálné hodnotě do zisku nebo ztráty a nová definice se vkládá hned po definici realizovatelných finančních aktiv Odstavec AG4 se přečíslovává na AG3A a odstavec AG4A se mění a přečíslovává na AG4. Vkládají se nové odstavce AG4A a 103B.Odstavec 43 se uvádí níže kvůli přehlednosti, ale nemění se.Změny v odst. 2 písm. h) a odst. 47 písm. d) převádějí požadavky na ocenění určitých úvěrových příslibů z oddílu, který upravuje rozsah působnosti standardu, do oddílu, který upravuje oceňování, samotné požadavky se však nemění.
2 |
Tento standard použijí všechny účetní jednotky na všechny druhy finančních nástrojů, kromě: …
…
|
4 |
Do působnosti tohoto standardu spadají následující úvěrové přísliby:
|
9 |
… Vymezení čtyř kategorií finančních nástrojů Finanční aktivum nebo finanční závazek v reálné hodnotě vykázaný do zisku nebo ztráty je finančním aktivem nebo finančním závazkem, který splňuje obě následující podmínky:
… Vymezení smlouvy o finanční záruce Smlouva o finanční záruce je smlouva, která vyžaduje, aby výstavce záruky nahradil ztrátu držitele, jež mu vznikla proto, že určitý dlužník neplnil včas v souladu s původními nebo změněnými podmínkami dluhového nástroje.… |
Prvotní ocenění finančních aktiv a finančních závazků
43 |
Při prvotním zaúčtování finančního aktiva nebo finančního závazku musí účetní jednotka tyto ocenit reálnou hodnotou navýšenou v případě finančního aktiva nebo finančního závazku nevedeného v reálné hodnotě jako zisk nebo ztráta o transakční náklady, které lze přímo přiřadit pořízení nebo vystavení finančního aktiva nebo finančního závazku. |
Přecenění finančních závazků
47 |
Po prvotním zaúčtování musí účetní jednotka ocenit všechny finanční závazky zůstatkovou cenou, a to za použití metody efektivní úrokové sazby, kromě:
|
AG4 |
Smlouvy o finanční záruce mohou mít různou právní formu, například podobu záruky, některých druhů akreditivů, smlouvy o pokrytí ztrát z nesplácených úvěrů (credit-default contract) nebo pojistné smlouvy. Jejich účetní ošetření nezávisí na jejich právní formě. Níže jsou uvedeny příklady správného účtování (viz odst. 2 písm. e)):
|
AG4A |
Tvrzení, že výstavce považuje smlouvy za pojistné smlouvy se dají obvykle najít ve sděleních výstavce zákazníkům a regulátorům, ve smlouvách, v obchodní dokumentaci a v účetních výkazech. Na pojistné smlouvy se navíc často vztahují účetní požadavky, které jsou jiné, než požadavky na jiné druhy transakcí, jako jsou smlouvy vystavené bankami nebo obchodními společnostmi. V takových případech obsahují účetní výkazy výstavce obvykle i prohlášení, že výstavce použil takové účetní náležitosti. |
103B |
Smlouvy o finanční záruce (Změny IAS 39 a IFRS 4), vydané v srpnu 2005, novelizovaly odst. 2 písm. e) a h), odstavce 4, 47 a AG4, doplnily odstavec AG4A, doplnily novou definici smluv o finanční záruce do odstavce 9 a zrušily odstavec 3. Účetní jednotka uplatní tyto změny pro roční období počínající 1. lednem 2006 včetně. Dřívější použití se doporučuje. Pokud účetní jednotka uplatní tyto změny pro dřívější období, musí tuto skutečnost uvést a současně uplatnit příslušné změny v IAS 32 a IFRS 4. |
ZMĚNY IFRS 4
Mění se odst. 4 písm. d), odst. B18 písm. g) a odst. B19 písm. f), doplňuje se odstavec 41A a do přílohy A po definici reálné hodnoty a před definici finančního rizika se vkládá tato definice smlouvy o finanční záruce.
4 |
Účetní jednotka nepoužije tento IFRS na: …
|
41A |
Smlouvy o finanční záruce (Změny IAS 39 a IFRS 4), vydané v srpnu 2005, změnily odst. 4 písm.d), odst. B18 písm. g) a odst. B19 písm.f). Účetní jednotka uplatní tyto změny pro roční období počínající 1. lednem 2006 včetně. Dřívější použití se doporučuje. Pokud účetní jednotka uplatní tyto změny pro dřívější období, musí tuto skutečnost uvést a současně uplatnit příslušné změny v IAS 39 a IAS 32. |
DODATEK A
Definované pojmy
Smlouvy o finanční záruce |
Smlouva, která vyžaduje, aby výstavce záruky provedl platby k náhradě ztráty držitele, jež mu vznikla proto, že určitý dlužník neplnil včas v souladu s původnímu nebo změněnými podmínkami dluhového nástroje. |
DODATEK B
B18 |
Níže jsou uvedeny příklady smluv, které jsou pojistnými smlouvami, jestliže je převod pojistného rizika významný: …
|
B19 |
Níže jsou uvedeny příklady toho, co není pojistnou smlouvou: …
|
ZMĚNA DALŠÍCH STANDARDŮ
Při aplikaci příslušných změn IAS 39 a IFRS 4 použijí účetní jednotky tyto následné změny v IAS 32 (a IFRS 7, pokud už používají IFRS 7).
IAS 32 Finanční nástroje: Zveřejnění a prezentace
Ustanovení odst. 4 písm. d) a odstavce 12 se mění takto:
4 |
Tento standard použijí všechny účetní jednotky na všechny druhy finančních nástrojů, kromě: …
|
12 |
V odstavci 9 IAS 39 jsou definovány níže uvedené pojmy, které se v tomto standardu používají v tom smyslu, který je upřesněn v IAS 39. …
… |
IFRS 7 Finanční nástroje: Zveřejňování
Ustanovení odst. 3 písm. d) IFRS 7 a seznam definovaných pojmů v příloze A standardu IFRS 7 se mění, stejně jako IAS 32, takto.
3 |
Tento IFRS použijí všechny účetní jednotky na všechny druhy finančních nástrojů, kromě: …
|
DODATEK A
Definované pojmy
…
V odstavci 11 IAS 39 nebo v odstavci 9 IAS 39 jsou definovány níže uvedené pojmy, které se v IFRS používají v tom smyslu, který je upřesněn v IAS 32 a IAS 39.
…
— |
finanční aktivum nebo finanční závazek vykazovaný v reálné hodnotě do zisku nebo ztráty |
— |
smlouva o finanční záruce |
— |
finanční aktivum nebo finanční závazek držený za účelem obchodování |
…
Odkazy, které je nutno aktualizovat, když účetní jednotka přijme IFRS 7
Když účetní jednotka použije IFRS 7, odkazy na IAS 32 se musí nahradit odkazy na IFRS 7 v těchto odstavcích, které tento dokument doplnil nebo pozměnil: — IAS 39, odstavec 103B — IFRS 4, odst. 4 písm. d) a 41A a odst. B18 písm. g) přílohy B (dva odkazy)
INTERPRETACE IFRIC 6
Odpovědnost vyplývající z působení na zvláštním trhu s odpadním elektrickým a elektrotechnickým zařízením
ODKAZY
— |
IAS 8 Účetní pravidla, Změny účetních odhadů a chyb |
— |
IAS 37 Rezervy, Podmíněné závazky a Podmíněná aktiva |
SOUVISLOSTI
1 |
V odstavci 17 standardu IAS 37 se upřesňuje, že událost zakládající závazek je minulá událost, která vede k současnému závazku, k jehož vypořádání nemá účetní jednotka žádnou realistickou alternativu. |
2 |
Odstavec 19 standardu IAS 37 stanoví, že „uznatelné jsou pouze rezervy na takové závazky, které pocházejí z minulých událostí existujících nezávisle na budoucích krocích účetní jednotky“. |
3 |
Směrnice Evropské unie o odpadních elektrických a elektrotechnických zařízeních („OEEZ“), která upravuje sběr, zpracování, využití a environmentálně šetrné odstraňování OEEZ, vyvolala otázky, kdy je třeba uznat odpovědnost za likvidaci OEEZ. Směrnice rozlišuje mezi „novým“ a „historickým“ odpadem z domácností a odpadem z jiných zdrojů. Nový odpad se týká výrobků prodaných po 13. srpnu 2005. Všechny spotřebiče pro domácnost prodané před tímto datem se z hlediska směrnice považují za historický odpad. |
4 |
Směrnice stanoví, že náklady spojené s nakládáním s historickými domácími spotřebiči by měli nést výrobci spotřebičů, kteří působí na trhu v období, jež bude upřesněno v příslušných právních předpisech jednotlivých členských států (dále jen „rozhodné období“). Směrnice stanoví, že každý členský stát zavede mechanismus úměrné spoluúčasti výrobců na nákladech „např. v poměru k jejich podílu na trhu podle druhu zařízení.“ |
5 |
Několik pojmů, které se vyskytují ve interpretaci, například „tržní podíl“ a „rozhodné období“, mohou být vymezeny zcela odlišně v příslušných právních předpisech jednotlivých členských států. Délka trvání rozhodného období může například činit rok nebo jen jeden měsíc. Podobně se může v různých vnitrostátních právních úpravách lišit i oceňování tržního podílu a vzorec pro výpočet závazku. Všechny tyto příklady se však týkají jen ocenění závazku, který není předmětem Interpretace. |
ROZSAH INTERPRETACE
6 |
Tato interpretace nabízí návod k uznávání odpovědnosti za nakládání s odpadem v účetních výkazech výrobců podle směrnice EU o OEEZ v souvislosti s prodejem historických spotřebičů pro domácnosti. |
7 |
Interpretace se netýká ani nového odpadu ani historického odpadu, který nepochází z domácností. Odpovědnost za nakládání s takovým odpadem je dostatečně upravena ve standardu IAS 37. Budou-li však vnitrostátní právní předpisy pohlížet na nový odpad z domácností podobně jako na historický odpad z domácností, použijí se zásady Interpretace podle hierarchie v bodech 10–12 standardu IAS 8. Hierarchie standardu IAS 8 platí i pro jiné úpravy, které ukládají povinnosti způsobem, který připomíná model rozdělení nákladů dle směrnice EU. |
PŘEDMĚT
8 |
Výbor IFRIC byl požádán, aby v kontextu vyřazování OEEZ z provozu určil, co tvoří událost zakládající závazek podle odst. 14 písm. a) standardu IAS 37 pro účely uznání rezerv na náklady spojené s nakládáním s odpadem:
|
KONSENSUS
9 |
Událostí zakládající závazek podle odst. 14 písm. a) standardu IAS 37 je působení na trhu během rozhodného období. V důsledku toho nevzniká odpovědnost za náklady spojené s nakládáním s odpadními historickými spotřebiči pro domácnost ani v momentě výroby ani v momentě prodeje výrobků. Jelikož odpovědnost za historické spotřebiče pro domácnost je spojena s působením na trhu během rozhodného období a nikoli s výrobou či prodejem těchto věcí, jež se mají likvidovat, odpovědnost nevznikne, dokud a pokud během rozhodného období neexistuje tržní podíl. Doba vzniku události zakládající závazek může být také nezávislá na tom konkrétním období, kdy se nakládá s odpadem a kdy vznikly příslušné náklady. |
DATUM ÚČINNOSTI
10 |
Účetní jednotka použije tuto Interpretaci v ročním účetním období začínajícím po 1. prosinci 2005 včetně. Doporučuje se i dřívější použití. Použije-li účetní jednotka tuto Interpretaci v období, které začalo před 1. prosincem 2005, musí tuto skutečnost uvést. |
PŘECHOD
11 |
Změny v účetních pravidlech je nutno uplatnit v souladu se standardem IAS 8. |