This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/249/10
Case C-342/06 P: Appeal brought on 7 August 2006 by La Poste against the judgment of the Court of First Instance delivered on 7 June 2006 in Case T-613/97 Union française de l'express (Ufex) and Others v Commission of the European Communities
Sag C-342/06 P: Appel iværksat den 7. august 2006 af La Poste til prøvelse af dom afsagt den 7. juni 2006 af Retten i Første Instans (Tredje Udvidede Afdeling) i sag T-613/97 — Union française de l'express (Ufex) m.fl. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
Sag C-342/06 P: Appel iværksat den 7. august 2006 af La Poste til prøvelse af dom afsagt den 7. juni 2006 af Retten i Første Instans (Tredje Udvidede Afdeling) i sag T-613/97 — Union française de l'express (Ufex) m.fl. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
EUT C 249 af 14.10.2006, p. 5–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
14.10.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 249/5 |
Appel iværksat den 7. august 2006 af La Poste til prøvelse af dom afsagt den 7. juni 2006 af Retten i Første Instans (Tredje Udvidede Afdeling) i sag T-613/97 — Union française de l'express (Ufex) m.fl. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
(Sag C-342/06 P)
(2006/C 249/10)
Processprog: fransk
Parter
Appellant: La Poste (ved avocat H. Lehman)
De andre parter i appelsagen: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Den Franske Republik, Chronopost SA, Union française de l'express (Ufex), DHL International SA, Federal express international (France) SNC, CRIE SA
Appellanten har nedlagt følgende påstande
— |
Dommen af sagt af Retten den 7. juni 2006 ophæves, for så vidt som det heri fastslås, at Kommissionens beslutning 98/365/EF af 1. oktober 1997 om Frankrigs påståede støtte til SFMI-Chronopost (1) annulleres, for så vidt som den fastslår, at hverken den logistiske og forretningsmæssige bistand, som La Poste har ydet sit datterselskab SFMI-Chronopost, eller overdragelsen af Postadex udgør statsstøtte til SFMI-Chronopost. |
— |
Union française de l'express, DHL International SA, Federal express international og CRIE SA tilpligtes at betale La Postes omkostninger for Retten og Domstolen. |
Anbringender og væsentligste argumenter
Appellanten har fremført tre anbringender til støtte for appellen.
Appellanten gør med sit første anbringende gældende, at Retten tilsidesatte artikel 6 EU og artikel 6, stk. 1, i den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, for så vidt som den ikke iagttog alle de nødvendige garantier for upartiskhed, idet den dommer, der fungerede som refererende dommer ved den appellerede dom af 7. juni 2006, også var formand for den afdeling, der afsagde dommen — der ophævedes af Domstolen — af 14. december 2000 (sag T-613/97, Ufex m.fl. mod Kommissionen, Sml. II, s. 4055).
Med sit andet anbringende, der omfatter to led, kritiserer appellanten herefter Retten for at have begået flere retlige og processuelle fejl. For det første undlod Retten at afvise visse anbringender, der ikke fremgik af den oprindelige stævning, og undergav dem realitetsbehandling i strid med artikel 48, stk. 2, i Rettens procesreglement. For det andet lagde Retten en urigtig retsopfattelse til grund, da den med urette indtog det standpunkt, at overførsel af en økonomisk aktivitet til et datterselskab i det væsentlige udgør statsstøtte. Retten lagde nærmere bestemt en urigtig opfattelse af dette begreb til grund, da den ikke tog den særlige situation angående overførsel til et datterselskab af en økonomisk aktivitet, der tidligere udførtes af staten, i betragtning og idet den ikke karakteriserede den undersøgte foranstaltnings indvirkning på markedet.
Med sit tredje anbringende kritiserer appellanten endelig Retten for at have pålagt Kommissionen en for vidtgående begrundelsespligt, hvilket strider mod både artikel 88 EF, hvorefter Kommissionen har en bred skønsbeføjelse for så vidt angår komplicerede økonomiske vurderinger, og artikel 253 EF, der ikke kræver, at begrundelsen for en beslutning om afvisning af en klage har samme detaljeringsgrad, som en revisionsrapport.