This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0253
Case C-253/08: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 19 May 2009 — Commission of the European Communities v Portuguese Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 2006/22/EC — Approximation of laws — Social legislation relating to road transport activities — Failure to transpose within the prescribed period)
Sag C-253/08: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 19. maj 2009 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Portugisiske Republik (Traktatbrud — direktiv 2006/22/EF — tilnærmelse af lovgivningerne — sociale bestemmelser inden for vejtransportvirksomhed — manglende gennemførelse inden for den fastsatte frist)
Sag C-253/08: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 19. maj 2009 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Portugisiske Republik (Traktatbrud — direktiv 2006/22/EF — tilnærmelse af lovgivningerne — sociale bestemmelser inden for vejtransportvirksomhed — manglende gennemførelse inden for den fastsatte frist)
EUT C 153 af 4.7.2009, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.7.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 153/14 |
Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 19. maj 2009 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Portugisiske Republik
(Sag C-253/08) (1)
(Traktatbrud - direktiv 2006/22/EF - tilnærmelse af lovgivningerne - sociale bestemmelser inden for vejtransportvirksomhed - manglende gennemførelse inden for den fastsatte frist)
2009/C 153/26
Processprog: portugisisk
Parter
Sagsøger: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved N. Yerrell og M. Teles Romão, som befuldmægtigede)
Sagsøgt: Den Portugisiske Republik (ved L. Inez Fernandes og F. Fraústo de Azevedo, som befuldmægtigede)
Sagens genstand
Traktatbrud — manglende vedtagelse inden for den fastsatte frist af alle de nødvendige bestemmelser for at efterkomme Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/22/EF af 15. marts 2006 om minimumsbetingelser for gennemførelse af Rådets forordning (EØF) nr. 3820/85 og (EØF) nr. 3821/85 med hensyn til sociale bestemmelser inden for vejtransportvirksomhed og om ophævelse af Rådets direktiv 88/599/EØF (EFT L 102, s. 35).
Konklusion
1) |
Den Portugisiske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til direktiv 2006/22, idet den ikke har vedtaget de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/22/EF af 15. marts 2006 om minimumsbetingelser for gennemførelse af Rådets forordning (EØF) nr. 3820/85 og (EØF) nr. 3821/85 med hensyn til sociale bestemmelser inden for vejtransportvirksomhed og om ophævelse af Rådets direktiv 88/599/EØF. |
2) |
Den Portugisiske Republik betaler sagens omkostninger. |