Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0531

Sag C-531/10: Sag anlagt den 16. november 2010 — Europa-Kommissionen mod Den Slovakiske Republik

EUT C 30 af 29.1.2011, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.1.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 30/22


Sag anlagt den 16. november 2010 — Europa-Kommissionen mod Den Slovakiske Republik

(Sag C-531/10)

()

2011/C 30/37

Processprog: slovakisk

Parter

Sagsøger: Europa-Kommissionen (ved C. Zadra og J. Javorský, som befuldmægtigede)

Sagsøgt: Den Slovakiske Republik

Sagsøgerens påstande

Det fastslås, at Den Slovakiske Republik har tilsidesat de forpligtelser, som påhviler den som følge af forbuddet mod forskelsbehandling og princippet om gennemsigtighed i henhold til 49 TEUF og 56 TEUF og nævnt i artikel 2 i direktiv nr. 2004/18/EF (1), idet Den Slovakiske Republiks ministerium for transport, post og telekommunikation har indgået en kontrakt om levering af konsulentydelser, som har en grænseoverskridende interesse, uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse.

Den Slovakiske Republik tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Den Slovakiske Republiks ministerium for transport, post og telekommunikation har indgået en kontrakt om levering af tjenesteydelser, som har en grænseoverskridende interesse på grund af kontraktens værdi, de kompetencer, der kræves, og den omstændighed, at den tidligere leverandør af tjenesteydelser var et selskab i en anden medlemsstat. Kontrakten blev indgået uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse. Der er herved utvivlsomt sket en tilsidesættelse af princippet om gennemsigtighed, eftersom andre virksomheder end dem, som ministeriet har henvendt sig til af eget valg, ikke er blevet oplyst om, at der foreligger en sådan kontrakt, og ikke har haft mulighed for at afgive bud. Ministeriet har foruden at tilsidesætte princippet om gennemsigtighed tillige tilsidesat forbuddet mod forskelsbehandling, idet det har foretaget en forskelsbehandling af den gruppe af virksomheder, som ministeriet har henvendt sig til i forbindelse med den offentlige kontrakt, og af en gruppe — som også de virksomheder, som har deres hjemsted uden for Den Slovakiske Republik, tilhører — som ikke er blevet kontaktet, men som kunne have en interesse i en sådan offentlig kontrakt. Eftersom tildelingen af kontrakten ikke har været gjort til genstand for et offentligt udbud, har ministeriet selv givet afkald på de fordele, som i det foreliggende tilfælde kunne være fulgt af det indre marked og takket være hvilke ministeriet ville have kunnet opnå et mere fordelagtigt bud med hensyn til leveringen af konsulentydelser på grund af det større antal virksomheder i Den Europæiske Union.


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv nr. 2004/18/EF af 31.3.2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter (EUT L 134, s. 114).


Top
  翻译: