2.
|
31972 R 0574: Rådets forordning (EØF) nr. 574/72 af 21. marts 1972 om regler til gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, som flytter inden for Fællesskabet (EFT L 74 af 27.3.1972, s. 1), som ændret og senest ajourført ved:
og siden ændret ved:
—
|
12003 T: Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af traktaterne — Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse (EUT L 236 af 23.9.2003, s. 33),
|
a)
|
Bilag 1 »Kompetente myndigheder (forordningens artikel 1, litra l), og gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 1, og artikel 122)« ændres således:
i)
|
Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B. BULGARIEN
1.
|
Министърът на труда и социалната политика (arbejds- og socialministeren, Sofia), София.
|
2.
|
Министърът на здравеопазването (sundhedministeren, Sofia), София.«.
|
|
ii)
|
Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
|
iii)
|
Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:
»V. RUMÆNIEN
1.
|
Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei (Ministeriet for Arbejde, Social Solidaritet og Familieanliggender), Bucureşti.
|
2.
|
Ministerul Sănătăţii (Sundhedsministeriet), Bucureşti.«.
|
|
|
b)
|
Bilag 2 »Kompetente institutioner (forordningens artikel 1, litra o), og gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 2)« ændres således:
i)
|
Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B. BULGARIEN
1. Sygdom og moderskab:
|
|
—
|
Министерство на здравеопазването (Sundhedsministeriet, Sofia),София
|
—
|
Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
|
—
|
Агенция за хората с увреждания (Handicapagenturet, Sofia) София
|
|
|
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
|
2.
|
Invalide-, alders- og efterladtepensioner:
|
|
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
|
3. Arbejdsulykker og erhvervssygdomme:
|
|
—
|
Министерство на здравеопазването (Sundhedsministeriet, Sofia),София
|
—
|
Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
|
—
|
Агенция за хората с увреждания (Handicapagenturet, Sofia) София
|
|
|
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
|
|
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
|
5.
|
Arbejdsløshedsunderstøttelse:
|
|
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
|
|
Агенция за социално подпомагане (Agenturet for Social Bistand, Sofia), София«.
|
|
ii)
|
Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
|
iii)
|
Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:
»V. RUMÆNIEN
1. Sygdom og moderskab:
|
|
Casa judeţeană de asigurări de sănătate (Det Amtslige Sygeforsikringsinstitut)
|
|
|
|
Casa de asigurari de sanatate (Det Nationale Sygeforsikringsinstitut)
|
|
|
—
|
professionelle soldater:
|
|
Specialiseret enhed under Forsvarsministeriet
|
|
Specialiseret enhed under Forvaltnings- og Indenrigsministeriet
|
|
Casa de Asigurări a Avocaţilor (Forsikringsinstituttet for Advokater)
|
2. Invaliditet:
|
|
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut For Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
|
|
|
i)
|
professionelle soldater:
|
|
Specialiseret enhed under Forsvarsministeriet
|
ii)
|
medlemmer af politiet:
|
|
Specialiseret enhed under Forvaltnings- og Indenrigsministeriet
|
|
Casa de Asigurări a Avocaţilor (Forsikringsinstituttet for Advokater)
|
3. Alders- og efterladtepensioner samt ydelser ved dødsfald:
|
|
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
|
|
|
i)
|
professionelle soldater:
|
|
Specialiseret enhed under Forsvarsministeriet
|
ii)
|
medlemmer af politiet:
|
|
Specialiseret enhed under Forvaltnings- og Indenrigsministeriet
|
|
Casa de Asigurări a Avocaţilor (Forsikringsinstituttet for Advokater)
|
4. Arbejdsulykker og erhvervssygdomme:
|
|
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
|
b)
|
kontantydelser og pensioner:
|
|
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
|
5. Ydelser ved dødsfald:
|
|
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
|
|
|
i)
|
professionelle soldater:
|
|
Specialiseret enhed under Forsvarsministeriet
|
ii)
|
medlemmer af politiet:
|
|
Specialiseret enhed under Forvaltnings- og Indenrigsministeriet
|
|
Casa de Asigurări a Avocaţilor (Forsikringsinstituttet for Advokater)
|
6.
|
Arbejdsløshedsunderstøttelse:
|
|
Agenţia judeţeană pentru ocuparea forţei de muncă (Det Amtslige Beskæftigelsesagentur).
|
|
—
|
Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei (Ministeriet for Arbejde, Social Solidaritet og Familieanliggender), Bucureşti
|
—
|
Ministerul Educaţiei şi Cercetării (Undervisnings- og Forskningsministeriet), Bucureşti«.
|
|
|
|
c)
|
Bilag 3 »Bopælsstedets institutioner og opholdsstedets institutioner (forordningens artikel 1, litra p), og gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 3)« ændres således:
i)
|
Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B. BULGARIEN
1. Sygdom og moderskab:
|
|
—
|
Министерство на здравеопазването (Sundhedsministeriet, Sofia), София
|
—
|
Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
|
—
|
Агенция за хората с увреждания (Handicapagenturet, Sofia), София
|
|
|
De regionale afdelinger af Det Nationale Socialsikringsinstitut
|
2.
|
Invalide-, alders- og efterladtepensioner:
|
|
Det Nationale Socialsikringsinstituts Hovedkontor
|
3. Arbejdsulykker og erhvervssygdomme:
|
|
—
|
Министерство на здравеопазването (Sundhedsministeriet, Sofia), София
|
—
|
Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
|
—
|
Агенция за хората с увреждания (Handicapagenturet, Sofia), София
|
|
b)
|
kortvarige kontantydelser:
|
|
De regionale afdelinger af Det Nationale Socialsikringsinstitut
|
|
Det Nationale Socialsikringsinstituts Hovedkontor
|
|
De regionale afdelinger af Det Nationale Socialsikringsinstitut
|
5.
|
Arbejdsløshedsunderstøttelse:
|
|
De regionale afdelinger af Det Nationale Socialsikringsinstitut
|
|
Direktoraterne for Social Bistand under Agenturet for Social Bistand«.
|
|
ii)
|
Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
|
iii)
|
Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:
»V. RUMÆNIEN
|
Casa judeţeană de asigurări de sănătate (Det Amtslige Sygeforsikringsinstitut)
|
2. Kontantydelser:
|
|
Casa de asigurari de sanatae (Det Nationale Sygeforsikringsinstitut)
|
b)
|
invalide-, alders- og efterladtepensioner samt ydelser ved dødsfald:
|
|
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
|
c)
|
arbejdsulykker og erhvervssygdomme:
|
|
Casa judeţeană de pensii şi alte drepturi de asigurări sociale (Det Amtslige Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder)
|
d)
|
arbejdsløshedsunderstøttelse:
|
|
Agenţia judeţeană pentru ocuparea forţei de muncă (Det Amtslige Beskæftigelsesagentur)
|
|
Lokale myndigheder og skolemyndigheder«.
|
|
|
d)
|
Bilag 4 »Kontaktorganer (gennemførelsesforordningens artikel 3, stk. 1, artikel 4, stk. 4, og artikel 122)« ændres således:
i)
|
Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B. BULGARIEN
1. Sygdom og moderskab:
|
|
Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
|
|
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
|
2.
|
Invalide-, alders- og efterladtepensioner:
|
|
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
|
3. Arbejdsulykker og erhvervssygdomme:
|
|
Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
|
b)
|
kontantydelser og pensioner:
|
|
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
|
|
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
|
5.
|
Arbejdsløshedsunderstøttelse:
|
|
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
|
|
Агенция за социално подпомагане (Agenturet for Social Bistand, Sofia), София«.
|
|
ii)
|
Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
|
iii)
|
Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:
»V. RUMÆNIEN
|
Casa Naţională de Asigurări de Sănătate (Det Nationale Sygeforsikringsinstitut), Bucureşti
|
2. Kontantydelser:
|
|
Casa Naţională de Asigurări de Sănătate (Det Nationale Sygeforsikringsinstitut), Bucureşti
|
b)
|
invalide-, alders- og efterladtepensioner samt ydelser ved dødsfald:
|
|
Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale (Det Nationale Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder), Bucureşti
|
c)
|
arbejdsulykker og erhvervssygdomme:
|
|
Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale (Det Nationale Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder), Bucureşti
|
d)
|
arbejdsløshedsunderstøttelse:
|
|
Agenţia Naţională pentru Ocuparea Forţei de Muncă (Det Nationale Beskæftigelsesagentur), Bucureşti
|
|
Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei (Ministeriet for Arbejde, Social Solidaritet og Familieanliggender), Bucureşti«.
|
|
|
e)
|
Bilag 5 »Til tosidede overenskomster knyttede gennemførelsesbestemmelser, der forbliver i kraft (gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 5, artikel 5, artikel 53, stk. 3, artikel 104, artikel 105, stk. 2, artikel 116, artikel 121 og artikel 122)« ændres således:
i)
|
Før punkt 1 »BELGIEN — DEN TJEKKISKE REPUBLIK« indsættes følgende:
»1. BELGIEN — BULGARIEN
Ingen overenskomst.«.
|
ii)
|
Punkt 1 »BELGIEN — DEN TJEKKISKE REPUBLIK« bliver punkt 2, og de følgende punkter omnummereres således:
»6.
|
BELGIEN — GRÆKENLAND«
|
»14.
|
BELGIEN — LUXEMBOURG«
|
»17.
|
BELGIEN — NEDERLANDENE«
|
»20.
|
BELGIEN — PORTUGAL«.
|
|
iii)
|
Efter sidste linje i punkt 20 »BELGIEN — PORTUGAL« indsættes følgende:
»21. BELGIEN — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.
|
iv)
|
Punkt 20 »BELGIEN — SLOVENIEN« bliver punkt 22, og de følgende punkter omnummereres således:
»23.
|
BELGIEN — SLOVAKIET«
|
»26.
|
BELGIEN — DET FORENEDE KONGERIGE«.
|
|
v)
|
Efter sidste linje i punkt 26 »BELGIEN — DET FORENEDE KONGERIGE« indsættes følgende:
»27. BULGARIEN — DEN TJEKKISKE REPUBLIK
Artikel 29, stk. 1 og 3, i aftalen af 25. november 1998 og artikel 5, stk. 4, i den administrative ordning af 30. november 1999 om afkald på refusion af udgifter til administrativ og lægelig kontrol.
28. BULGARIEN — DANMARK
Ingen overenskomst.
29. BULGARIEN — TYSKLAND
Artikel 8 og 9 i den administrative aftale om gennemførelse af overenskomsten om social sikring af 17. december 1997 på pensionsområdet.
30. BULGARIEN — ESTLAND
Ingen overenskomst.
31. BULGARIEN — GRÆKENLAND
Ingen overenskomst.
32. BULGARIEN — SPANIEN
Ingen.
33. BULGARIEN — FRANKRIG
Ingen overenskomst.
34. BULGARIEN — IRLAND
Ingen overenskomst.
35. BULGARIEN — ITALIEN
Ingen overenskomst.
36. BULGARIEN — CYPERN
Ingen overenskomst.
37. BULGARIEN — LETLAND
Ingen overenskomst.
38. BULGARIEN — LITAUEN
Ingen overenskomst.
39. BULGARIEN — LUXEMBOURG
Ingen.
40. BULGARIEN — UNGARN
Ingen.
41. BULGARIEN — MALTA
Ingen overenskomst.
42. BULGARIEN — NEDERLANDENE
Ingen.
43. BULGARIEN — ØSTRIG
Ingen.
44. BULGARIEN — POLEN
Ingen.
45. BULGARIEN — PORTUGAL
Ingen overenskomst.
46. BULGARIEN — RUMÆNIEN
Ingen.
47. BULGARIEN — SLOVENIEN
Ingen.
48. BULGARIEN — SLOVAKIET
Artikel 9, stk. 1, i den administrative aftale om gennemførelse af overenskomsten om social sikring af 30. maj 2001.
49. BULGARIEN — FINLAND
Ingen overenskomst.
50. BULGARIEN — SVERIGE
Ingen overenskomst.
51. BULGARIEN — DET FORENEDE KONGERIGE
Ingen.«.
|
vi)
|
Punkt 25 »DEN TJEKKISKE REPUBLIK — DANMARK« bliver punkt 52, og de følgende punkter omnummereres således:
»53.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — TYSKLAND«
|
»54.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — ESTLAND«
|
»55.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — GRÆKENLAND«
|
»56.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — SPANIEN«
|
»57.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — FRANKRIG«
|
»58.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — IRLAND«
|
»59.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — ITALIEN«
|
»60.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — CYPERN«
|
»61.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — LETLAND«
|
»62.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — LITAUEN«
|
»63.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — LUXEMBOURG«
|
»64.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — UNGARN«
|
»65.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — MALTA«
|
»66.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — NEDERLANDENE«
|
»67.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — ØSTRIG«
|
»68.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — POLEN«
|
»69.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — PORTUGAL«.
|
|
vii)
|
Efter »Ingen overenskomst« i punkt 69 »DEN TJEKKISKE REPUBLIK — PORTUGAL« indsættes følgende:
»70. DEN TJEKKISKE REPUBLIK — RUMÆNIEN
Ingen.«.
|
viii)
|
Punkt 43 »DEN TJEKKISKE REPUBLIK — SLOVENIEN« bliver punkt 71, og de følgende punkter omnummereres således:
»72.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — SLOVAKIET«
|
»73.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — FINLAND«
|
»74.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — SVERIGE«
|
»75.
|
DEN TJEKKISKE REPUBLIK — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
»78.
|
DANMARK — GRÆKENLAND«
|
»86.
|
DANMARK — LUXEMBOURG«
|
»89.
|
DANMARK — NEDERLANDENE«
|
»92.
|
DANMARK — PORTUGAL«.
|
|
ix)
|
Efter sidste linje i punkt 92 »DANMARK — PORTUGAL« indsættes følgende:
»93. DANMARK — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.
|
x)
|
Punkt 65 »DANMARK — SLOVENIEN« bliver punkt 94, og de følgende punkter omnummereres således:
»95.
|
DANMARK — SLOVAKIET«
|
»98.
|
DANMARK — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
»100.
|
TYSKLAND — GRÆKENLAND«
|
»101.
|
TYSKLAND — SPANIEN«
|
»102.
|
TYSKLAND — FRANKRIG«
|
»104.
|
TYSKLAND — ITALIEN«
|
»106.
|
TYSKLAND — LETLAND«
|
»107.
|
TYSKLAND — LITAUEN«
|
»108.
|
TYSKLAND — LUXEMBOURG«
|
»111.
|
TYSKLAND — NEDERLANDENE«
|
»114.
|
TYSKLAND — PORTUGAL«.
|
|
xi)
|
Efter sidste linje i punkt 114 »TYSKLAND — PORTUGAL« indsættes følgende:
»115. TYSKLAND — RUMÆNIEN
Ingen.«.
|
xii)
|
Punkt 86 »TYSKLAND — SLOVENIEN« bliver punkt 116, og de følgende punkter omnummereres således:
»117.
|
TYSKLAND — SLOVAKIET«
|
»118.
|
TYSKLAND — FINLAND«
|
»119.
|
TYSKLAND — SVERIGE«
|
»120.
|
TYSKLAND — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
»121.
|
ESTLAND — GRÆKENLAND«
|
»123.
|
ESTLAND — FRANKRIG«
|
»129.
|
ESTLAND — LUXEMBOURG«
|
»132.
|
ESTLAND — NEDERLANDENE«
|
»135.
|
ESTLAND — PORTUGAL«.
|
|
xiii)
|
Efter »Ingen overenskomst« i punkt 135 »ESTLAND — PORTUGAL« indsættes følgende:
»136. ESTLAND — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.
|
xiv)
|
Punkt 106 »ESTLAND — SLOVENIEN« bliver punkt 137, og de følgende punkter omnummereres således:
»138.
|
ESTLAND — SLOVAKIET«
|
»141.
|
ESTLAND — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
»142.
|
GRÆKENLAND — SPANIEN«
|
»143.
|
GRÆKENLAND — FRANKRIG«
|
»144.
|
GRÆKENLAND — IRLAND«
|
»145.
|
GRÆKENLAND — ITALIEN«
|
»146.
|
GRÆKENLAND — CYPERN«
|
»147.
|
GRÆKENLAND — LETLAND«
|
»148.
|
GRÆKENLAND — LITAUEN«
|
»149.
|
GRÆKENLAND — LUXEMBOURG«
|
»150.
|
GRÆKENLAND — UNGARN«
|
»151.
|
GRÆKENLAND — MALTA«
|
»152.
|
GRÆKENLAND — NEDERLANDENE«
|
»153.
|
GRÆKENLAND — ØSTRIG«
|
»154.
|
GRÆKENLAND — POLEN«
|
»155.
|
GRÆKENLAND — PORTUGAL«.
|
|
xv)
|
Efter »Ingen overenskomst« i punkt 155 »GRÆKENLAND — PORTUGAL« indsættes følgende:
»156. GRÆKENLAND — RUMÆNIEN
Ingen.«.
|
xvi)
|
Punkt 125 »GRÆKENLAND — SLOVENIEN« bliver punkt 157, og de følgende punkter omnummereres således:
»158.
|
GRÆKENLAND — SLOVAKIET«
|
»159.
|
GRÆKENLAND — FINLAND«
|
»160.
|
GRÆKENLAND — SVERIGE«
|
»161.
|
GRÆKENLAND — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
»162.
|
SPANIEN — FRANKRIG«
|
»168.
|
SPANIEN — LUXEMBOURG«
|
»171.
|
SPANIEN — NEDERLANDENE«
|
»174.
|
SPANIEN — PORTUGAL«.
|
|
xvii)
|
Efter sidste linje i punkt 174 »SPANIEN — PORTUGAL« indsættes følgende:
»175. SPANIEN — RUMÆNIEN
Ingen.«.
|
xviii)
|
Punkt 143 »SPANIEN — SLOVENIEN« bliver punkt 176, og de følgende punkter omnummereres således:
»177.
|
SPANIEN — SLOVAKIET«
|
»180.
|
SPANIEN — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
»182.
|
FRANKRIG — ITALIEN«
|
»184.
|
FRANKRIG — LETLAND«
|
»185.
|
FRANKRIG — LITAUEN«
|
»186.
|
FRANKRIG — LUXEMBOURG«
|
»189.
|
FRANKRIG — NEDERLANDENE«
|
»192.
|
FRANKRIG — PORTUGAL«.
|
|
xix)
|
Efter sidste linje i punkt 192 »FRANKRIG — PORTUGAL« indsættes følgende:
»193. FRANKRIG — RUMÆNIEN
Ingen.«.
|
xx)
|
Punkt 160 »FRANKRIG — SLOVENIEN« bliver punkt 194, og de følgende punkter omnummereres således:
»195.
|
FRANKRIG — SLOVAKIET«
|
»196.
|
FRANKRIG — FINLAND«
|
»197.
|
FRANKRIG — SVERIGE«
|
»198.
|
FRANKRIG — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
»203.
|
IRLAND — LUXEMBOURG«
|
»206.
|
IRLAND — NEDERLANDENE«
|
»209.
|
IRLAND — PORTUGAL«.
|
|
xxi)
|
Efter »Ingen overenskomst« i punkt 209 »IRLAND — PORTUGAL« indsættes følgende:
»210. IRLAND — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.
|
xxii)
|
Punkt 176 »IRLAND — SLOVENIEN« bliver punkt 211, og de følgende punkter omnummereres således:
»212.
|
IRLAND — SLOVAKIET«
|
»215.
|
IRLAND — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
»219.
|
ITALIEN — LUXEMBOURG«
|
»222.
|
ITALIEN — NEDERLANDENE«
|
»225.
|
ITALIEN — PORTUGAL«.
|
|
xxiii)
|
Efter »Ingen overenskomst« i punkt 225 »ITALIEN — PORTUGAL« indsættes følgende:
»226. ITALIEN — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.
|
xxiv)
|
Punkt 191 »ITALIEN — SLOVENIEN« bliver punkt 227, og de følgende punkter omnummereres således:
»228.
|
ITALIEN — SLOVAKIET«
|
»231.
|
ITALIEN — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
»234.
|
CYPERN — LUXEMBOURG«
|
»237.
|
CYPERN — NEDERLANDENE«
|
»240.
|
CYPERN — PORTUGAL«.
|
|
xxv)
|
Efter »Ingen overenskomst« i punkt 240 »CYPERN — PORTUGAL« indsættes følgende:
»241. CYPERN — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.
|
xxvi)
|
Punkt 205 »CYPERN — SLOVENIEN« bliver punkt 242, og de følgende punkter omnummereres således:
»243.
|
CYPERN — SLOVAKIET«
|
»246.
|
CYPERN — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
»248.
|
LETLAND — LUXEMBOURG«
|
»251.
|
LETLAND — NEDERLANDENE«
|
»254.
|
LETLAND — PORTUGAL«.
|
|
xxvii)
|
Efter »Ingen overenskomst« i punkt 254 »LETLAND — PORTUGAL« indsættes følgende:
»255. LETLAND — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.
|
xxviii)
|
Punkt 218 »LETLAND — SLOVENIEN« bliver punkt 256, og de følgende punkter omnummereres således:
»257.
|
LETLAND — SLOVAKIET«
|
»260.
|
LETLAND — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
»261.
|
LITAUEN — LUXEMBOURG«
|
»264.
|
LITAUEN — NEDERLANDENE«
|
»267.
|
LITAUEN — PORTUGAL«.
|
|
xxix)
|
Efter »Ingen overenskomst« i punkt 267 »LITAUEN — PORTUGAL« indsættes følgende:
»268. LITAUEN — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.
|
xxx)
|
Punkt 230 »LITAUEN — SLOVENIEN« bliver punkt 269, og de følgende punkter omnummereres således:
»270.
|
LITAUEN — SLOVAKIET«
|
»273.
|
LITAUEN — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
»274.
|
LUXEMBOURG — UNGARN«
|
»275.
|
LUXEMBOURG — MALTA«
|
»276.
|
LUXEMBOURG — NEDERLANDENE«
|
»277.
|
LUXEMBOURG — ØSTRIG«
|
»278.
|
LUXEMBOURG — POLEN«
|
»279.
|
LUXEMBOURG — PORTUGAL«.
|
|
xxxi)
|
Efter punkt 279 »LUXEMBOURG — PORTUGAL« indsættes følgende:
»280. LUXEMBOURG — RUMÆNIEN
Ingen.«.
|
xxxii)
|
Punkt 241 »LUXEMBOURG — SLOVENIEN« bliver punkt 281, og de følgende punkter omnummereres således:
»282.
|
LUXEMBOURG — SLOVAKIET«
|
»283.
|
LUXEMBOURG — FINLAND«
|
»284.
|
LUXEMBOURG — SVERIGE«
|
»285.
|
LUXEMBOURG — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
»287.
|
UNGARN — NEDERLANDENE«
|
»290.
|
UNGARN — PORTUGAL«.
|
|
xxxiii)
|
Efter »Ingen overenskomst« i punkt 290 »UNGARN — PORTUGAL« indsættes følgende:
»291. UNGARN — RUMÆNIEN
Ingen.«.
|
xxxiv)
|
Punkt 251 »UNGARN — SLOVENIEN« bliver punkt 292, og de følgende punkter omnummereres således:
»293.
|
UNGARN — SLOVAKIET«
|
»296.
|
UNGARN — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
»297.
|
MALTA — NEDERLANDENE«
|
|
xxxv)
|
Efter »Ingen overenskomst« i punkt 300 »MALTA — PORTUGAL« indsættes følgende:
»301. MALTA — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.
|
xxxvi)
|
Punkt 260 »MALTA — SLOVENIEN« bliver punkt 302, og de følgende punkter omnummereres således:
»306.
|
MALTA — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
»307.
|
NEDERLANDENE — ØSTRIG«
|
»308.
|
NEDERLANDENE — POLEN«
|
»309.
|
NEDERLANDENE — PORTUGAL«.
|
|
xxxvii)
|
Efter sidste linje i punkt 309 »NEDERLANDENE — PORTUGAL« indsættes følgende:
»310. NEDERLANDENE — RUMÆNIEN
Ingen.«.
|
xxxviii)
|
Punkt 268 »NEDERLANDENE — SLOVENIEN« bliver punkt 311, og de følgende punkter omnummereres således:
»312.
|
NEDERLANDENE — SLOVAKIET«
|
»313.
|
NEDERLANDENE — FINLAND«
|
»314.
|
NEDERLANDENE — SVERIGE«
|
»315.
|
NEDERLANDENE — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
»317.
|
ØSTRIG — PORTUGAL«.
|
|
xxxix)
|
Efter sidste linje i punkt 317 »ØSTRIG — PORTUGAL« indsættes følgende:
»318. ØSTRIG — RUMÆNIEN
Ingen.«.
|
xl)
|
Punkt 275 »ØSTRIG — SLOVENIEN« bliver punkt 319, og de følgende punkter omnummereres således:
»320.
|
ØSTRIG — SLOVAKIET«
|
»323.
|
ØSTRIG — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
|
xli)
|
Efter »Ingen overenskomst« i punkt 324 »POLEN — PORTUGAL« indsættes følgende:
»325. POLEN — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.
|
xlii)
|
Punkt 281 »POLEN — SLOVENIEN« bliver punkt 326, og de følgende punkter omnummereres således:
»330.
|
POLEN — DET FORENEDE KONGERIGE«.
|
|
xliii)
|
Efter »Ingen.« i punkt 330 »POLEN — DET FORENEDE KONGERIGE« indsættes følgende:
»331. PORTUGAL — RUMÆNIEN
Ingen overenskomst.«.
|
xliv)
|
Punkt 286 »PORTUGAL — SLOVENIEN« bliver punkt 332, og de følgende punkter omnummereres således:
»333.
|
PORTUGAL — SLOVAKIET«
|
»334.
|
PORTUGAL — FINLAND«
|
»335.
|
PORTUGAL — SVERIGE«
|
»336.
|
PORTUGAL — DET FORENEDE KONGERIGE«.
|
|
xlv)
|
Efter sidste linje i punkt 336 »PORTUGAL — DET FORENEDE KONGERIGE« indsættes følgende:
»337. RUMÆNIEN — SLOVENIEN
Ingen.
338. RUMÆNIEN — SLOVAKIET
Ingen.
339. RUMÆNIEN — FINLAND
Ingen overenskomst.
340. RUMÆNIEN — SVERIGE
Ingen overenskomst.
341. RUMÆNIEN — DET FORENEDE KONGERIGE
Ingen.«.
|
xlvi)
|
Punkt 291 »SLOVENIEN — SLOVAKIET« bliver punkt 342, og de følgende punkter omnummereres således:
»343.
|
SLOVENIEN — FINLAND«
|
»344.
|
SLOVENIEN — SVERIGE«
|
»345.
|
SLOVENIEN — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
»346.
|
SLOVAKIET — FINLAND«
|
»347.
|
SLOVAKIET — SVERIGE«
|
»348.
|
SLOVAKIET — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
»350.
|
FINLAND — DET FORENEDE KONGERIGE«
|
»351.
|
SVERIGE — DET FORENEDE KONGERIGE«.
|
|
|
f)
|
Bilag 6 »Fremgangsmåden ved udbetaling af ydelser (gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 6, artikel 53, stk. 1, og artikel 122)« ændres således:
i)
|
Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B. BULGARIEN
1.
|
i forhold til Belgien, Den Tjekkiske Republik, Danmark, Estland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Irland, Italien, Letland, Luxembourg, Ungarn, Malta, Nederlandene, Østrig, Polen, Portugal, Rumænien, Slovenien, Slovakiet, Finland, Sverige og Det Forenede Kongerige: direkte betaling.
|
2.
|
i forhold til Tyskland, Cypern og Litauen: betaling gennem kontaktorganerne.«.
|
|
ii)
|
Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE« og »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
|
iii)
|
Afsnit »E. TYSKLAND« ændres således:
a)
|
I nr. 1, litra b), og nr. 2, litra b), indsættes »Bulgarien og« før »Nederlandene«
|
b)
|
I nr. 4, litra b), indsættes »Bulgarien« efter »Belgien«.
|
|
iv)
|
Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:
»V. RUMÆNIEN
Direkte betaling.«.
|
|
g)
|
Bilag 7 »Banker (gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 7, artikel 55, stk. 3, og artikel 122)« ændres således:
i)
|
Efter »Intet.« i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B. BULGARIEN
Булбанк (Bulbank), София.«.
|
ii)
|
Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
|
iii)
|
Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:
»V. RUMÆNIEN
Banca Naţională a României (Rumæniens nationalbank), Bucureşti.«.
|
|
h)
|
Bilag 8 affattes således:
»BILAG 8 (B) (12) (13)
TILKENDELSE AF FAMILIEYDELSER
(gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 8, artikel 10a, litra d), og artikel 122)
Gennemførelsesforordningens artikel 10a, litra d), anvendes for:
A. Arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivende
a)
|
med en referenceperiode på en kalendermåned i forholdet:
—
|
mellem Belgien og Bulgarien
|
—
|
mellem Belgien og Den Tjekkiske Republik
|
—
|
mellem Belgien og Tyskland
|
—
|
mellem Belgien og Grækenland
|
—
|
mellem Belgien og Spanien
|
—
|
mellem Belgien og Frankrig
|
—
|
mellem Belgien og Irland
|
—
|
mellem Belgien og Litauen
|
—
|
mellem Belgien og Luxembourg
|
—
|
mellem Belgien og Østrig
|
—
|
mellem Belgien og Polen
|
—
|
mellem Belgien og Portugal
|
—
|
mellem Belgien og Rumænien
|
—
|
mellem Belgien og Slovakiet
|
—
|
mellem Belgien og Finland
|
—
|
mellem Belgien og Sverige
|
—
|
mellem Belgien og Det Forenede Kongerige
|
—
|
mellem Bulgarien og Den Tjekkiske Republik
|
—
|
mellem Bulgarien og Tyskland
|
—
|
mellem Bulgarien og Estland
|
—
|
mellem Bulgarien og Grækenland
|
—
|
mellem Bulgarien og Spanien
|
—
|
mellem Bulgarien og Frankrig
|
—
|
mellem Bulgarien og Irland
|
—
|
mellem Bulgarien og Cypern
|
—
|
mellem Bulgarien og Letland
|
—
|
mellem Bulgarien og Litauen
|
—
|
mellem Bulgarien og Luxembourg
|
—
|
mellem Bulgarien og Ungarn
|
—
|
mellem Bulgarien og Malta
|
—
|
mellem Bulgarien og Nederlandene
|
—
|
mellem Bulgarien og Østrig
|
—
|
mellem Bulgarien og Polen
|
—
|
mellem Bulgarien og Portugal
|
—
|
mellem Bulgarien og Rumænien
|
—
|
mellem Bulgarien og Slovakiet
|
—
|
mellem Bulgarien og Finland
|
—
|
mellem Bulgarien og Sverige
|
—
|
mellem Bulgarien og Det Forenede Kongerige
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Danmark
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Tyskland
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Grækenland
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Spanien
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Frankrig
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Irland
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Letland
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Litauen
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Luxembourg
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Ungarn
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Malta
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Nederlandene
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Østrig
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Polen
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Portugal
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Rumænien
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Slovenien
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Slovakiet
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Finland
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Sverige
|
—
|
mellem Den Tjekkiske Republik og Det Forenede Kongerige
|
—
|
mellem Danmark og Litauen
|
—
|
mellem Danmark og Polen
|
—
|
mellem Danmark og Slovakiet
|
—
|
mellem Tyskland og Grækenland
|
—
|
mellem Tyskland og Spanien
|
—
|
mellem Tyskland og Frankrig
|
—
|
mellem Tyskland og Irland
|
—
|
mellem Tyskland og Litauen
|
—
|
mellem Tyskland og Luxembourg
|
—
|
mellem Tyskland og Østrig
|
—
|
mellem Tyskland og Polen
|
—
|
mellem Tyskland og Rumænien
|
—
|
mellem Tyskland og Slovakiet
|
—
|
mellem Tyskland og Finland
|
—
|
mellem Tyskland og Sverige
|
—
|
mellem Tyskland og Det Forenede Kongerige
|
—
|
mellem Estland og Rumænien
|
—
|
mellem Grækenland og Litauen
|
—
|
mellem Grækenland og Polen
|
—
|
mellem Grækenland og Rumænien
|
—
|
mellem Grækenland og Slovakiet
|
—
|
mellem Spanien og Litauen
|
—
|
mellem Spanien og Østrig
|
—
|
mellem Spanien og Polen
|
—
|
mellem Spanien og Rumænien
|
—
|
mellem Spanien og Slovenien
|
—
|
mellem Spanien og Slovakiet
|
—
|
mellem Spanien og Finland
|
—
|
mellem Spanien og Sverige
|
—
|
mellem Frankrig og Litauen
|
—
|
mellem Frankrig og Luxembourg
|
—
|
mellem Frankrig og Østrig
|
—
|
mellem Frankrig og Polen
|
—
|
mellem Frankrig og Portugal
|
—
|
mellem Frankrig og Rumænien
|
—
|
mellem Frankrig og Slovenien
|
—
|
mellem Frankrig og Slovakiet
|
—
|
mellem Frankrig og Finland
|
—
|
mellem Frankrig og Sverige
|
—
|
mellem Irland og Litauen
|
—
|
mellem Irland og Østrig
|
—
|
mellem Irland og Portugal
|
—
|
mellem Irland og Rumænien
|
—
|
mellem Irland og Slovakiet
|
—
|
mellem Irland og Sverige
|
—
|
mellem Letland og Litauen
|
—
|
mellem Letland og Luxembourg
|
—
|
mellem Letland og Ungarn
|
—
|
mellem Letland og Polen
|
—
|
mellem Letland og Rumænien
|
—
|
mellem Letland og Slovenien
|
—
|
mellem Letland og Slovakiet
|
—
|
mellem Letland og Finland
|
—
|
mellem Litauen og Luxembourg
|
—
|
mellem Litauen og Ungarn
|
—
|
mellem Litauen og Nederlandene
|
—
|
mellem Litauen og Østrig
|
—
|
mellem Litauen og Portugal
|
—
|
mellem Litauen og Rumænien
|
—
|
mellem Litauen og Slovenien
|
—
|
mellem Litauen og Slovakiet
|
—
|
mellem Litauen og Finland
|
—
|
mellem Litauen og Sverige
|
—
|
mellem Litauen og Det Forenede Kongerige
|
—
|
mellem Luxembourg og Østrig
|
—
|
mellem Luxembourg og Polen
|
—
|
mellem Luxembourg og Portugal
|
—
|
mellem Luxembourg og Rumænien
|
—
|
mellem Luxembourg og Slovenien
|
—
|
mellem Luxembourg og Slovakiet
|
—
|
mellem Luxembourg og Finland
|
—
|
mellem Luxembourg og Sverige
|
—
|
mellem Ungarn og Østrig
|
—
|
mellem Ungarn og Rumænien
|
—
|
mellem Ungarn og Slovenien
|
—
|
mellem Ungarn og Slovakiet
|
—
|
mellem Malta og Rumænien
|
—
|
mellem Malta og Slovakiet
|
—
|
mellem Nederlandene og Østrig
|
—
|
mellem Nederlandene og Polen
|
—
|
mellem Nederlandene og Rumænien
|
—
|
mellem Nederlandene og Slovakiet
|
—
|
mellem Nederlandene og Finland
|
—
|
mellem Nederlandene og Sverige
|
—
|
mellem Østrig og Portugal
|
—
|
mellem Østrig og Rumænien
|
—
|
mellem Østrig og Slovenien
|
—
|
mellem Østrig og Slovakiet
|
—
|
mellem Østrig og Finland
|
—
|
mellem Østrig og Sverige
|
—
|
mellem Østrig og Det Forenede Kongerige
|
—
|
mellem Polen og Portugal
|
—
|
mellem Polen og Rumænien
|
—
|
mellem Polen og Slovenien
|
—
|
mellem Polen og Slovakiet
|
—
|
mellem Polen og Finland
|
—
|
mellem Polen og Sverige
|
—
|
mellem Polen og Det Forenede Kongerige
|
—
|
mellem Portugal og Rumænien
|
—
|
mellem Portugal og Slovenien
|
—
|
mellem Portugal og Slovakiet
|
—
|
mellem Portugal og Finland
|
—
|
mellem Portugal og Sverige
|
—
|
mellem Portugal og Det Forenede Kongerige
|
—
|
mellem Rumænien og Slovenien
|
—
|
mellem Rumænien og Slovakiet
|
—
|
mellem Rumænien og Finland
|
—
|
mellem Rumænien og Sverige
|
—
|
mellem Rumænien og Det Forenede Kongerige
|
—
|
mellem Slovenien og Slovakiet
|
—
|
mellem Slovenien og Finland
|
—
|
mellem Slovenien og Det Forenede Kongerige
|
—
|
mellem Slovakiet og Finland
|
—
|
mellem Slovakiet og Sverige
|
—
|
mellem Slovakiet og Det Forenede Kongerige
|
—
|
mellem Finland og Sverige
|
—
|
mellem Finland og Det Forenede Kongerige
|
—
|
mellem Sverige og Det Forenede Kongerige.
|
|
b)
|
med en referenceperiode på et kalenderkvartal i forholdet:
—
|
mellem Danmark og Tyskland
|
—
|
mellem Nederlandene og Danmark, Tyskland, Frankrig, Luxembourg og Portugal.
|
|
B. Selvstændige erhvervsdrivende
med en referenceperiode på et kalenderkvartal i forholdet:
—
|
mellem Belgien og Nederlandene.
|
C. Arbejdstagere
med en referenceperiode på en kalendermåned i forholdet:
—
|
mellem Belgien og Nederlandene.«.
|
|
i)
|
Bilag 9 »Beregning af de gennemsnitlige årlige udgifter til naturalydelser (gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 9, artikel 94, stk. 3, litra a), og artikel 95, stk. 3, litra a))« ændres således:
i)
|
Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B. BULGARIEN
De gennemsnitlige årlige udgifter til naturalydelser beregnes under hensyntagen til de naturalydelser, der udbetales af Den Nationale Sygeforsikringsfond i henhold til loven om sygeforsikring.«.
|
ii)
|
Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
|
iii)
|
Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:
»V. RUMÆNIEN
De gennemsnitlige årlige udgifter til naturalydelser beregnes under hensyntagen til de ydelser, der tilkendes under sygeforsikringsordningen.«.
|
|
j)
|
Bilag 10 »Institutioner og organer udpeget af de kompetente myndigheder (gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 10)« ændres således:
i)
|
Efter sidste linje i afsnit »A. BELGIEN« indsættes følgende:
»B. BULGARIEN
1.
|
Ved anvendelse af forordningens artikel 14c, artikel 14d, stk. 3, og artikel 17:
|
|
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
|
2.
|
Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 6, stk. 1:
|
|
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
|
3.
|
Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 8, artikel 10b, artikel 11, stk. 1, artikel 11a, stk. 1, artikel 12a, artikel 13, stk. 3, artikel 14, stk. 1, 2, og 3, samt artikel 38, stk. 1:
|
|
—
|
Министерство наздравеопазването (Sundhedsministeriet, Sofia),София
|
—
|
Национален осигурителенинститут (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
|
—
|
Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
|
|
4.
|
Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 70, stk. 1, artikel 80, stk. 2, artikel 81, artikel 82, stk. 2, og artikel 91, stk. 2:
|
|
Национален осигурителен институт (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
|
5.
|
Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 85, stk. 2, artikel 86, stk. 2, artikel 89, stk. 1, artikel 102, stk. 2, artikel 109 og artikel 110:
|
|
—
|
Министерство наздравеопазването (Sundhedsministeriet, Sofia), София
|
—
|
Национален осигурителенинститут (Det Nationale Socialsikringsinstitut, Sofia), София
|
—
|
Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София
|
|
6.
|
Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 113, stk. 2:
|
|
—
|
Министерство наздравеопазването (Sundhedsministeriet, Sofia), София
|
—
|
Национална здравноосигурителна каса (Den Nationale Sygeforsikringsfond, Sofia), София.«.
|
|
|
ii)
|
Rækkefølgen af afsnit »B. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »C. DANMARK«, »D. TYSKLAND«, »E. ESTLAND«, »F. GRÆKENLAND«, »G. SPANIEN«, »H. FRANKRIG«, »I. IRLAND«, »J. ITALIEN«, »K. CYPERN«, »L. LETLAND«, »M. LITAUEN«, »N. LUXEMBOURG«, »O. UNGARN«, »P. MALTA«, »Q. NEDERLANDENE«, »R. ØSTRIG«, »S. POLEN«, »T. PORTUGAL«, »U. SLOVENIEN«, »V. SLOVAKIET«, »W. FINLAND«, »X. SVERIGE«, »Y. DET FORENEDE KONGERIGE« samt oplysningerne derunder ændres således: »C. DEN TJEKKISKE REPUBLIK«, »D. DANMARK«, »E. TYSKLAND«, »F. ESTLAND«, »G. GRÆKENLAND«, »H. SPANIEN«, »I. FRANKRIG«, »J. IRLAND«, »K. ITALIEN«, »L. CYPERN«, »M. LETLAND«, »N. LITAUEN«, »O. LUXEMBOURG«, »P. UNGARN«, »Q. MALTA«, »R. NEDERLANDENE«, »S. ØSTRIG«, »T. POLEN«, »U. PORTUGAL«, »W. SLOVENIEN«, »X. SLOVAKIET«, »Y. FINLAND«, »Z. SVERIGE«, »AA. DET FORENEDE KONGERIGE«.
|
iii)
|
Efter sidste linje i afsnit »U. PORTUGAL« indsættes følgende:
»V. RUMÆNIEN
1.
|
Ved anvendelse af forordningens artikel 14, stk. 1, litra b), og artikel 17 og ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 10, litra b), artikel 11, stk. 1, artikel 11a, stk. 1, artikel 12, litra a), artikel 13, stk. 2 og 3, artikel 14, stk. 1, 2 og 3, artikel 80, stk. 2, artikel 81 og artikel 85, stk. 2:
|
|
Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale (Det Nationale Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder), Bucureşti
|
2. Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 38, stk. 1, artikel 70, stk. 1, artikel 82, stk. 2, og artikel 86, stk. 2:
|
|
Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale (Det Nationale Institut for Pensioner og Andre Socialforsikringsrettigheder), Bucureşti
|
|
Casa Naţională de Asigurări de Sănătate (Det Nationale Sygeforsikringsinstitut), Bucureşti
|
3.
|
Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 102, stk. 2 (refusion af udgifter til naturalydelser i henhold til forordningens artikel 36 og 63):
|
|
Casa Naţională de Asigurări de Sănătate (Det Nationale Sygeforsikringsinstitut), Bucureşti
|
4.
|
Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 102, stk. 2 (refusion af udgifter til arbejdsløshedsunderstøttelse i henhold til forordningens artikel 70):
|
|
Agenţia Naţională pentru Ocuparea Forţei de Muncă (Det Nationale Beskæftigelsesagentur), Bucureşti«.
|
|
|
|