This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012AR0004
Opinion of the Committee of the Regions on ‘Proposal for a general regulation on the funds covered by the Common Strategic Framework’
Regionsudvalgets udtalelse om »Forslag til generel forordning om de fonde, der er omfattet af den fælles strategiske ramme«
Regionsudvalgets udtalelse om »Forslag til generel forordning om de fonde, der er omfattet af den fælles strategiske ramme«
EUT C 225 af 27.7.2012, p. 58–113
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.7.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 225/58 |
Regionsudvalgets udtalelse om »Forslag til generel forordning om de fonde, der er omfattet af den fælles strategiske ramme«
2012/C 225/07
REGIONSUDVALGET
— |
efterlyser et ambitiøst budget for fremtidens samhørighedspolitik (2014-2020), der kan stå mål med traktatens og Europa 2020-strategiens ambitioner, og opfordrer til, at der inddrages andre kriterier end BNP i evalueringen af udviklingsniveau og fordelingen af ressourcer |
— |
støtter den struktur, Kommissionen foreslår, dvs. opstillingen af to centrale mål (»investeringer i vækst og beskæftigelse« og »territorialt samarbejde«), fastholdelse af ESF (Den Europæiske Socialfond) i samhørighedspolitikken og oprettelse af en ny kategori, »overgangsregioner«, som sikkerhedsnet for regioner, der ikke længere er berettiget til fuld konvergensstøtte |
— |
efterlyser større fleksibilitet i fordelingen af strukturfondsmidlerne og en mere realistisk tilpasning til regionernes behov gennem direkte inddragelse af lokale og regionale myndigheder; denne fleksibilitet skal gælde for fordelingen mellem EFRU (Den Europæiske Fond for Regionaludvikling) og ESF og den tematiske koncentration af midlerne på bestemte Europa 2020-mål; anmoder i denne forbindelse om, at de minimumstærskler, der er fastlagt i de specifikke forordninger, sænkes betydeligt eller gøres mere fleksible |
— |
støtter den strategiske tilgang i den fælles strategiske ramme, hvor alle fonde med regionalt sigte integreres; dette vil forbedre koordineringen med ELFUL (Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne) og EHFF (Den Europæiske Hav- og Fiskerifond); ønsker også større hensyntagen til princippet om territorial samhørighed gennem tiltag i byområder, lokaludviklingstiltag, integrerede territoriale investeringer og fælles handlingsplaner samt større fokus på regioner i industriel omstilling eller med demografiske handicap |
— |
opfordrer til øget anvendelse af programmer, der kombinerer flere fonde (EFRU, ESF, Samhørighedsfonden, ELFUL, EHFF), og opfordrer Kommissionen til at træffer enhver foranstaltning i forbindelse med forberedelse og gennemførelse af sådanne programmer under overholdelse af proportionalitetsprincippet |
— |
afviser makroøkonomiske betingelser og indførelsen af en resultatreserve som værende i modstrid med samhørighedspolitikkens primære mål; støtter til gengæld oprettelsen af en fleksibilitetsreserve, der udgøres af midlerne fra den automatiske frigørelse, og som skal finansiere forsøgsinitiativer; bakker også op om princippet om lempeligere forhåndsbetingelser, der i højere grad forebygger end straffer |
— |
insisterer på en reel forenkling af forvaltningsprocedurerne, især hvad angår kontrol- og revisionsmyndigheder, indtægtsskabende aktiviteter og faste omkostningssatser. |
Ordfører |
Catiuscia MARINI (IT/PSE), præsident for regionen Umbrien |
Basisdokument |
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond, som er omfattet af den fælles strategiske ramme, om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 COM(2011) 615 final |
I. POLITISKE ANBEFALINGER
A. Eu-budgettet og tildeling af midler
REGIONSUDVALGET
Et passende og afbalanceret EU-budget
1. |
minder om, at EU bør kunne råde over et budget, der er stort nok til at sikre en effektiv samhørighedspolitik og opfylde ambitionerne i Europa 2020-strategien; |
2. |
anmoder om, at man for hver regionskategori som minimum bevarer det samme niveau for EU-støtte som i den aktuelle programmeringsperiode; |
3. |
understreger, at den nuværende situation med en alvorlig økonomisk, finansiel og social krise er ved at skabe en varig situation med underbeskæftigelse i Europa, hvor alle regioner rammes hårdt, men på forskellig måde. I den sammenhæng er strukturfondene et uundværligt finansieringsinstrument til bekæmpelse af krisen og støtte af regionaludviklingen i Europa. |
REGIONSUDVALGET
Begrænsning af absorptionsproblemerne
4. |
opfordrer Kommissionen til at tage effektive initiativer for at mindske de absorptionsproblemer, som nogle medlemsstater har haft, gennem en forbedring af EU-fondenes forvaltning – især forenkling og modernisering af forvaltnings- og kontrolsystemerne – og fremme af en resultatorienteret tilgang. |
REGIONSUDVALGET
Mere retfærdige og afbalancerede fordelingskriterier
5. |
mener, at den økonomiske og finansielle krise er med til at styrke behovet for rettidige sammenlignelige BNP-data og andre supplerende indikatorer for at kunne fastlægge det reelle udviklingsniveau i de europæiske regioner mere korrekt (1); under alle omstændigheder skal støtten i et passende omfang koncentreres i regioner med et udviklingsefterslæb; |
6. |
mener, at der ved fordelingen af midlerne bør tages tilbørligt hensyn til den specielle situation i de medlemsstater, som er karakteriseret ved store interne økonomiske forskelle; udtrykker især bekymring over fordelingskriteriet for midlerne til den fælles landbrugspolitik – med henvisning til den flerårige finansielle ramme – som ikke tager tilstrækkeligt hensyn til de sociale, økonomiske og strukturelle forskelle. |
B. Samhørighedspolitikkens opbygning
REGIONSUDVALGET
En forenklet struktur
7. |
tilslutter sig opstillingen af de to centrale målsætninger»investeringer i vækst og beskæftigelse« og »territorialt samarbejde«, som bidrager til at forenkle samhørighedspolitikkens opbygning; |
8. |
bifalder indførelsen af en kategori for overgangsregioner, som især skal finansieres med de frigjorte midler fra regioner og medlemsstater, der ikke længere er omfattet af konvergensmålet og Samhørighedsfonden, uden dermed at mindske støtten til de to andre kategorier af regioner; bifalder også det sikkerhedsnet, der er foreslået for regioner, som ikke længere er fuldstændigt omfattet af konvergensmålet. Denne nye kategori vil gøre det muligt at forbedre støtten til de regioner, der er på vej ud af konvergensmålet, men også til andre regioner, der har et BNP pr. indbygger på mellem 75 % og 90 % af EU-gennemsnittet. Den nye kategori vil også gøre det muligt at graduere EU-støtten på grundlag af de forskellige udviklingsniveauer og dæmpe den tærskeleffekt, der er konstateret i indeværende programmeringsperiode. Disse bestemmelser bør gælde alle FSR-fondene; |
9. |
fastholder, at også bestemmelsen vedrørende de regionale retningslinjer for statsstøtte for perioden 2014-2020 bør afpasses efter den fremtidige samhørighedspolitiks struktur, og at det i forbindelse med udformningen af kortet over støtteberettigede regioner skal sikres, at der ikke skabes konflikter mellem samhørighedspolitikken og konkurrenceretten. |
REGIONSUDVALGET
En passende rolle for Den Europæiske Socialfond i samhørighedspolitikken
10. |
glæder sig over, at Den Europæiske Socialfond (ESF) fastholdes i samhørighedspolitikken som et vigtigt instrument for beskæftigelse, forbedring af personlige kompetencer og social inklusion; |
11. |
kræver dog, at valget af investeringsprioriteter og fordelingen af strukturfondsmidlerne mellem EFRU og ESF foretages af de regionale og lokale kompetente myndigheder i overensstemmelse med nærhedsprincippet. |
C. Fælles principper for alle fondene
REGIONSUDVALGET
Et styrket partnerskab og flerniveaustyring
12. |
kræver, at de lokale og regionale myndigheder i hver enkelt medlemsstat i overensstemmelse med princippet om flerniveaustyring og under overholdelse af den nationale kompetencefordeling inddrages fuldt ud i udarbejdelse, forhandling, gennemførelse og revision af de forskellige strategiske dokumenter, dvs. den fælles strategiske ramme (FSR), og især partnerskabsaftalen. Territoriale pagter mellem lokale, regionale og nationale myndigheder bør også være en mulighed for at formalisere partnerskabsordninger i samarbejde med de nationale regeringer; |
13. |
finder det ikke rimeligt, at de regionale og lokale myndigheder sidestilles med arbejdsmarkedets parter, når det gælder partnerskab, eftersom disse myndigheder som repræsentanter for de almene interesser i de områder, de administrerer, og afhængigt af den institutionelle ramme i medlemsstaterne, er med til at forvalte og finansiere samhørighedspolitikkens projekter. |
REGIONSUDVALGET
En medfinansieringssats, der svarer til regionernes udviklingsniveau
14. |
bekræfter sin støtte til princippet om europæisk medfinansiering, som sikrer, at de lokale og regionale aktører får et medansvar; |
15. |
mener, at moms bør være støtteberettiget, hvis den ikke kan blive tilbagebetalt; |
16. |
har den opfattelse, at der bør skelnes mellem aktører fra civilsamfundet og partnere fra den offentlige sektor. De kompetente lokale og regionale myndigheder, eller deres repræsentanter, bør deltage i forhandlingsprocessen vedrørende forberedelsen af partnerskabskontrakten eller -aftalen på medlemsstatsniveau og ikke kun på regionalt niveau. |
D. Forbindelse mellem samhørighedspolitikken og europa 2020-strategien
REGIONSUDVALGET
En harmonisk og fleksibel tematisk koncentration
17. |
fremhæver princippet om tematisk koncentration om hovedmålsætningerne i Europa 2020-strategien og om de målsætninger, der er fastlagt i EUF-traktatens artikel 174 og nærmere beskrevet i en EU-liste over tematiske mål, men er bekymret over den manglende fleksibilitet i valget af de tematiske mål, der burde fastlægges på baggrund af en territorial analyse; |
18. |
anmoder derfor om en reel fleksibilitet for alle fonde, der er omfattet af den fælles strategiske ramme, ved at give den enkelte forvaltningsmyndighed størst mulig frihed til at fastlægge, hvilke tematiske mål midlerne skal koncentreres på, og anmoder ligeledes generelt om, at de minimumstærskler, der er fastlagt i de specifikke forordninger, sænkes betydeligt eller gøres mere fleksible. |
E. Strategisk tilgang og forvaltning af samhørighedspolitikken
REGIONSUDVALGET
Den fælles strategiske ramme (FSR): mod en større integration af fonde med territorialt formål
19. |
støtter en bedre integration af fondene og bifalder medtagelsen af ELFUL (Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne) og EHFF (Den Europæiske Hav- og Fiskerifond) i den fælles strategiske ramme, dog således at de enkelte fondes særlige karakteristika bevares; |
20. |
finder det hensigtsmæssigt, at den fælles strategiske ramme godkendes af Europa-Parlamentet og af Det Europæiske Råd, da et sådant dokument bør vedtages med den størst mulige deltagelse af EU-institutionerne; går derfor ind for, at den fælles strategiske ramme vedlægges den generelle forordning som bilag; |
21. |
anser det for nødvendigt, at mekanismerne, der beskrives i den fælles strategiske ramme, er tilstrækkeligt fleksible for at muliggøre en reel integration med regionalpolitikker og lokale udviklingspolitikker; |
22. |
mener, at den fælles strategiske ramme primært bør fremme en bottom-up territorial strategi og integreret finansiering. FSR-anbefalingerne bør ikke være for restriktive, men tillade den nødvendige fleksibilitet i valget af metode til opfyldelse af de tematiske mål og investeringsprioriteter, som defineret i forordningerne for strukturfondene og Samhørighedsfonden; |
23. |
understreger, at den fælles strategiske ramme på en passende måde bør forbinde de tematiske mål i den generelle forordnings artikel 9 med investeringsprioriteterne i forordningerne for EFRU, ESF, Samhørighedsfonden, ELFUL og EHFF og skabe juridisk klarhed om, hvorvidt prioriteterne er forenelige, samtidig med at huller og overlapninger undgås, således at prioriterede projekter med flere tematiske mål, hvor der anvendes flere fonde, kan gennemføres på en integreret og uproblematisk måde. |
REGIONSUDVALGET
Partnerskabsaftalen: mere aftale end partnerskab
24. |
anmoder om, at de regionale myndigheder og de kompetente lokale myndigheder i overensstemmelse med deres respektive forvaltningsstrukturer deltager fuldt ud i udarbejdelse, forhandling, gennemførelse og revision af partnerskabsaftalerne, eftersom de finansierer og gennemfører samhørighedspolitikken (artikel 13, stk. 2); |
25. |
kræver navnlig, at de regionale myndigheder i overensstemmelse med deres respektive forvaltningsstrukturer og inden for aftalens rammer, involveres direkte i fastlæggelsen af de interne betingelser og de heraf følgende sanktioner (artikel 14); |
26. |
er bekymret over de forsinkelser, der kan opstå, fordi partnerskabsaftalen og de operationelle programmer skal fremlægges samtidigt, og anmoder derfor om, at programmerne kan fremlægges op til 6 måneder efter fremlæggelsen af partnerskabsaftalen. |
REGIONSUDVALGET
Operationelle programmer: for en regionaliseret og integreret forvaltning
27. |
anbefaler, at de regionale og lokale myndigheder i overensstemmelse med deres respektive forvaltningsstrukturer bliver tæt inddraget i forvaltningen af de europæiske fonde, og opfordrer kraftigt til anvendelse af flerfondsprogrammer; |
28. |
gør opmærksom på, at en bedre harmonisering af de fælles bestemmelser om gennemførelsen af de forskellige fonde ville fremme deres integration og øge effektiviteten og virkningerne af deres anvendelse samt reducere den administrative byrde for den endelige modtager; |
29. |
kræver, at Kommissionen udarbejder en vurdering af funktionsmåden, effekten og merværdien af de makroregionale strategier, der anvendes i øjeblikket. |
F. En resultatorienteret og evalueringsorienteret programmering
REGIONSUDVALGET
Makroøkonomiske betingelser: en dobbelt straf for medlemsstaterne
30. |
afviser kraftigt de forslag, der tager sigte på at kæde samhørighedspolitikken sammen med overholdelse af stabilitetspagten (makroøkonomiske betingelser); er nemlig af den opfattelse, at de makroøkonomiske betingelser hænger sammen med nogle andre mål end samhørighedspolitikkens mål; |
31. |
mener, at de regionale myndigheder ikke bør straffes, fordi nogle medlemsstater ikke overholder deres forpligtelser, navnlig med hensyn til nationale offentlige underskud (artikel 21). |
REGIONSUDVALGET
Lempeligere forhåndsbetingelser, der i højere grad forebygger end straffer
32. |
bifalder princippet om forhåndsbetingelser, der skal forstås som tilstedeværelsen af vigtige forudsætninger for en effektiv gennemførelse af investeringerne – herunder en vurdering af de tidligere erfaringer – så man både undgår at give samhørighedspolitikken opgaver, der ikke tilkommer den, og at øge de administrative byrder; |
33. |
frygter dog, at betingelser, der gælder for en tredje aktør (f.eks. manglende gennemførelse af EU-direktiver), kan hæmme udarbejdelsen og gennemførelsen af programmer og projekter på regionalt og lokalt plan. Regionsudvalget mener, at forhåndsbetingelser skal være begrænset til tilfælde, der direkte har med gennemførelsen af samhørighedspolitikken at gøre; |
34. |
anmoder ligeledes Kommissionen om, at disse forhåndsbetingelser ikke må føre til nogen suspension af betalinger eller til finansielle korrektioner, med undtagelse af de betingelser, som medlemsstaterne har forpligtet sig til at rette sig efter. |
REGIONSUDVALGET
Resultatreserve
35. |
giver udtryk for sin bekymring over indførelsen af en resultatreserve, eftersom det frygter, at en sådan mekanisme kan tilskynde nogle til at fastlægge meget beskedne og dermed let opnåelige resultatmål for at få del i yderligere finansiering, hvilket ville give mindre ambitiøse projekter en fordel og hæmme innovationen; henleder opmærksomheden på Revisionsrettens udtalelse 7/2011, hvori det bemærkes, at der »I perioden 2000-06 var […] en lignende resultatreserve, som ikke var særlig vellykket, eftersom der kun var afholdt meget få udgifter, da midtvejsevalueringen blev foretaget, og der manglede en passende metode til vurdering af programmernes forløb«; |
36. |
støtter til gengæld oprettelsen af en fleksibilitetsreserve bestående af midlerne fra den automatiske frigørelse; den skal finansiere forsøgsinitiativer inden for intelligent, bæredygtig eller inklusiv vækst eller anvendes i tilfælde af krise. |
REGIONSUDVALGET
Resultatrammen som styringsinstrument
37. |
gør opmærksom på, at resultatgennemgangen omfatter fastlæggelsen af etapevise målsætninger for de enkelte prioriteter for årene 2016 og 2018. Efter Regionsudvalgets opfattelse skal den betragtes som en styrings- og kontrolmekanisme for de mål, der er fulgt i hele programmeringsperioden, og den skal ikke give anledning til finansielle korrektioner på de berørte prioriterede felter, hvis de mål, der er fastsat ud fra den endelige statusrapport, ikke er nået, eftersom manglende målopfyldelse kan skyldes socioøkonomiske omstændigheder og de deraf følgende politiske ændringer, som de nationale og regionale myndigheder er blevet nødt til at gennemføre; |
38. |
mener, at denne nye bestemmelse er en overflødig tilføjelse til de forskellige betingelser (makroøkonomiske betingelser, forhåndsbetingelser og efterfølgende betingelser), som Kommissionen har foreslået, og til systemet for forudgående verificering, verificering undervejs og efterfølgende verificering såvel som til fastlæggelsen af kvantificerede mål og resultatindikatorer; ønsker desuden en større sammenhæng med de evalueringsaktiviteter, der er omhandlet i artikel 48, 49 og 50. |
REGIONSUDVALGET
Forøgelse af forskuddene
39. |
bifalder forslaget om at pålægge forvaltningsmyndighederne at betale støttemodtagerne, inden Kommissionen anmodes om refusion, og ønsker en større fleksibilitet i forskudssystemet samt en forøgelse af forskuddene for at forbedre forvaltningsmyndighedernes likviditet. |
REGIONSUDVALGET
Sanktioner og finansielle korrektioner: mod en tilgang, der i højere grad forebygger end straffer
40. |
ønsker, at Kommissionen, såfremt en medlemsstat i dyb finansiel krise modtager støtte fra EU, skal kunne ændre partnerskabsaftalen og de operationelle programmer i en konstruktiv dialog med medlemsstaten og de berørte lokale myndigheder; Kommissionens eksperter bør gøre en indsats for de nationale og regionale myndigheder og styrke deres evne til at forvalte de europæiske fonde effektivt. |
G. Styrkelse af samhørighedsprincippet
REGIONSUDVALGET
Fremme af de lokale udviklingsforanstaltninger og de integrerede lokale investeringer
41. |
bifalder i høj grad det fokus, der er på spørgsmålet om integreret byudvikling, og tilslutter sig især Kommissionens forslag om lokale udviklingsforanstaltninger og integrerede lokale investeringer, som bør være centrale gennemførelsesinstrumenter i den næste programmeringsperiode; anmoder samtidig om oplysninger om disse nye bestemmelsers gennemførelse; |
42. |
ønsker, at disse bestemmelser bliver anvendt med særlig opmærksomhed for at sikre en effektiv gennemførelse af den integrerede territoriale udvikling, som f.eks. samordningen af de forskellige fondes anvendelse, navnlig EFRU og ELFUL i de bynære og funktionelle områder, deres integration, fastlæggelsen af projektområder og udarbejdelsen af en sammenhængende strategi; |
43. |
bifalder i høj grad, at incitamenter til lokaludvikling styret af lokalsamfundet giver en supplerende medfinansieringssats på 10 %, og anmoder om, at denne ligeledes kommer til at gælde for de integrerede territoriale investeringer; har den opfattelse, at lokale aktionsgruppers organisation og funktion skal aftales mellem forvaltningsmyndighederne og de lokale partnere på nationalt niveau; |
44. |
kræver, at reglen om, at offentlige myndigheder ikke må besidde mere end 49 % af stemmerettighederne, revideres i de tilfælde, hvor der allerede findes institutionaliserede lokale udviklingspartnerskaber; |
45. |
understreger behovet for, at lokal udvikling opfattes som et holistisk koncept til gennemførelse af integrerede territoriale investeringer, bypolitiske tiltag og fælles handlingsplaner. |
REGIONSUDVALGET
En passende indsats til fordel for regioner med særlige geografiske og demografiske karakteristika
46. |
opfordrer til at have særligt fokus på de områder, hvor der sker industrielle ændringer, og på de regioner, der lider af alvorlige og permanente naturbetingede eller demografiske handicap, som giver dem et komparativt efterslæb i den økonomiske og territoriale samhørighed, samt på regionerne i den yderste periferi (artikel 174 og 349 i EUF-traktaten). |
REGIONSUDVALGET
Fortsat støtte til netværkssamarbejde i områderne gennem finansiering af infrastruktur
47. |
er bekymret over, at der for de udviklede regioners vedkommende ikke tages højde for finansiering af infrastruktur, især ikt-højhastighedsnetværk. |
H. Forenkling af reglerne for forvaltning, kontrol og revision
REGIONSUDVALGET
Større forenkling af forvaltningen og et fælles ansvar for kontrollerne
48. |
kræver en reel forenkling af bestemmelserne om fondenes gennemførelse, som både gavner forvaltnings-, kontrol- og revisionsmyndighederne og letter støttemodtagernes adgang til finansiering; |
49. |
er bekymret over, at ESF kun kan yde støtte til administrativ kapacitet i medlemsstater med mindre udviklede regioner, eller som er berettigede til støtte fra Samhørighedsfonden, men at dette ikke gælder for EFRU, selv om de nationale systemer for disse to fonde er underlagt omtrent de samme krav; |
50. |
håber, at en mere resultatorienteret tilgang vil føre til større fokus på resultater, kvalitet og effektivitet i brugen af fondene end på den formelle overholdelse af regler og udgiftsstørrelse; |
51. |
mener, at en alt for omfattende anvendelse af delegerede retsakter fra Kommissionens side (der henvises til dem ca. 50 gange i forordningen) kan medføre forsinkelser i brugen af fondene, og foreslår derfor, at Kommissionen udarbejder en gennemførelsesforordning, som på forhånd fastlægger alle gennemførelsesbestemmelserne. |
REGIONSUDVALGET
Større samordning og proportionalitet i kontrollerne
52. |
giver udtryk for tvivl med hensyn til udpegelsen af en godkendelsesmyndighed på ministerplan, som er et ekstra kontrolniveau, der skal have til opgave at godkende forvaltnings- og attesteringsmyndighederne på baggrund af en forudgående kontrol, og mener, at godkendelsen snarere skal vedrøre systemerne end de forvaltende myndigheder; |
53. |
minder om risikoen for, at en forkert anvendelse af proportionalitetsprincippet kan føre til forskelsbehandling af medlemsstaterne, da kontrol og revision sandsynligvis vil være en tungere byrde for de medlemsstater, der modtager mest strukturfondsstøtte; desuden kunne det faktum, at kontrolniveauet fastsættes i forhold til programmernes finansieringsbeløb, bevirke, at flerfondsprogrammer fravælges; |
54. |
mener, at den foreslåede årlige regnskabsafslutning bør være frivillig, så kun de forvaltningsmyndigheder, som ønsker det, får mulighed for at forenkle afslutningsproceduren ved periodens udløb og reducere perioden for regnskabsdokumenternes opbevaring (artikel 67, 76, 77 og 131); |
55. |
ønsker at undgå en mangedobling af kontroller fra den nationale og regionale revisionsmyndigheds, Kommissionens, Revisionsrettens og operatørernes side og foreslår en systematisk tilrettelæggelse af fælles revisioner på stedet for at undgå dobbeltarbejde og fremme en fælles »diagnose« (artikel 65, stk. 2). |
REGIONSUDVALGET
Finansieringstekniske instrumenter, der for alvor er forenklet og fremmer iværksættervirksomhed
56. |
mener, at der er behov for yderligere præcisering i forbindelse med anvendelsen af finansielle instrumenter hvad angår regnskabsføringen af dem i anvendelsen af EU-midlerne, overvågningen af dem og deres ejerskab; støtter dog anvendelsen af finansieringstekniske instrumenter med det formål at øge fondenes løftestangseffekt, forudsat at det sker som et supplement til og ikke på bekostning af tilskudselementet i samhørighedspolitikken, og at man begrænser støtten til konventionelle finansielle instrumenter (erhvervelse af kapitalandele, lån, kaution) og ikke støtter uigennemskuelige finansielle instrumenter såsom derivater eller strukturerede finansielle instrumenter; |
57. |
anser det for alt for begrænsende, at finansielle instrumenter skal anvendes senest to år efter deres iværksættelse i overensstemmelse med målene for programmet og i en periode på mindst ti år efter afslutningen af programmet. |
REGIONSUDVALGET
Fælles handlingsplan: en nyskabelse, der skal afprøves
58. |
glæder sig over Kommissionens forslag om udarbejdelsen af fælles handlingsplaner, som omfatter en gruppe af projekter, der gennemføres på støttemodtagerens ansvar som led i et eller flere operationelle programmer til gengæld for en væsentlig reduktion af forvaltnings- og kontrolbestemmelserne; beklager dog, at infrastrukturprojekter er udelukket; |
59. |
anmoder om, at den fælles handlingsplan besluttes i samråd med Kommissionen, medlemsstaten og de lokale og regionale myndigheder, der er tilknyttet programmet, også under hensyntagen til det støttebeløb, der er involveret; anmoder desuden om, at tærsklen sænkes til 5 mio. EUR. |
REGIONSUDVALGET
Indtægtsskabende operationer: behov for større fleksibilitet
60. |
anser det for ønskeligt at genindføre de regler, der var gældende for perioden 2000-2006, og som fastsatte anvendelsen af en specifik (reduceret) og unik interventionssats for indtægtsskabende projekter. |
REGIONSUDVALGET
Faste satser for omkostningerne: en forenkling, der lader vente på sig
61. |
bifalder Kommissionens forslag med hensyn til de forskellige former for forenklet tilskud og opfordrer forvaltningsmyndighederne og støttemodtagerne til i højere grad at gøre brug af standardsatser for enhedsomkostninger, faste beløb og finansiering efter en fast takst; |
62. |
anmoder Kommissionen og medlemsstaterne om hurtigst muligt at vedtage en rimelig, retfærdig og kontrollerbar beregningsmetode samt metoder og standardsatser for enhedsomkostninger, så projektets operatører får mulighed for at anvende dem ved programmets start og udnytte de erfaringer, der allerede er høstet i indeværende programmeringsperiode. |
II. FORSLAG TIL ÆNDRINGER
Ændringsforslag 1
Betragtning 14
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Kommissionen bør ved en delegeret retsakt vedtage en fælles strategisk ramme, som omsætter EU-målene til nøgleaktioner for FSR-fondene med henblik på at udstikke en klarere strategisk kurs for programmeringsprocessen på medlemsstaternes og regionernes niveau. Den fælles strategiske ramme bør lette en sektoriel og territorial samordning af EU-interventionerne under FSR-fonde med andre relevante EU-politikker og -instrumenter. |
Kommissionen en fælles strategisk ramme, som omsætter EU-målene til nøgleaktioner for FSR-fondene med henblik på at udstikke en klarere strategisk kurs for programmeringsprocessen på medlemsstaternes og regionernes niveau. Den fælles strategiske ramme bør lette en sektoriel og territorial samordning af EU-interventionerne under FSR-fonde med andre relevante EU-politikker og -instrumenter. |
Baggrund
De delegerede retsakter giver lovgiver mulighed for at delegere beføjelse til Kommissionen til at vedtage almengyldige ikke-lovgivningsmæssige retsakter, der udbygger eller ændrer visse ikke-væsentlige bestemmelser i den lovgivningsmæssige retsakt. Formålet med den fælles strategiske ramme er at udstikke retningslinjer og fælles regler for alle fonde med fælles forvaltning, hvilket vil sige, at den indeholder væsentlige elementer, som bør forelægges alle EU's institutioner, og som i givet fald kan ændres.
Ændringsforslag 2
Betragtning 16
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
På grundlag af den fælles strategiske ramme, der vedtages af Kommissionen, bør den enkelte medlemsstat i samarbejde med sine partnere og i samråd med Kommissionen udarbejde en partnerskabsaftale. Partnerskabsaftaler bør omsætte elementerne i den fælles strategiske ramme i den nationale kontekst og stadfæste partnernes faste forpligtelser til at opfylde EU-målene via programmerne under FSR-fondene. |
På grundlag af den fælles strategiske ramme, der vedtages af Kommissionen, bør den enkelte medlemsstat i samarbejde med sine partnere og i samråd med Kommissionen udarbejde en partnerskabsaftale. Partnerskabsaftaler bør omsætte elementerne i den fælles strategiske ramme i den nationale kontekst og stadfæste partnernes forpligtelser til at opfylde EU-målene via programmerne under FSR-fondene. |
Baggrund
Eftersom de regionale myndigheder finansierer og gennemfører samhørighedspolitikken, bør de deltage fuldt ud i udarbejdelse, forhandling, gennemførelse og revision af partnerskabsaftalerne.
Ændringsforslag 3
Betragtning 18
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
For hvert program bør der fastlægges en resultatramme med henblik på at overvåge fremskridtene hen imod de mål, der er fastsat for hvert enkelt program i løbet af programmeringsperioden. Kommissionen bør foretage en resultatgennemgang i samarbejde med medlemsstaterne i 2017 og 2019. Der bør i 2019 afsættes og tildeles en resultatreserve til der, hvor delmålene fastsat i resultatrammen er nået. Der bør ikke afsættes en resultatreserve til programmer vedrørende europæisk territorialt samarbejde på grund af deres forskelligartede og tværnationale karakter. I tilfælde, hvor der er markante mangler i forhold til at nå delmål og mål, bør Kommissionen kunne suspendere betalinger til programmet eller foretage finansielle korrektioner ved udløbet af programmeringsperioden for at sikre, at EU-budgettet ikke anvendes på en overflødig eller ineffektiv måde. |
For hvert program bør der fastlægges en resultatramme med henblik på at overvåge fremskridtene hen imod de mål, der er fastsat for hvert enkelt program i løbet af programmeringsperioden. Kommissionen bør foretage en resultatgennemgang i samarbejde med medlemsstaterne i 2017 og 2019. Der bør afsættes |
Baggrund
Ændringen afspejler modstanden mod indførelsen af en resultatreserve på nationalt niveau. Regionsudvalget frygter, at en sådan mekanisme kan tilskynde nogle til at fastlægge meget beskedne og dermed let opnåelige resultatmål for at få del i yderligere finansiering, hvilket ville give de mindre ambitiøse projekter en fordel og hæmme innovationen.
Udvalget støtter til gengæld oprettelsen af en fleksibilitetsreserve bestående af midlerne fra den automatiske frigørelse. Den skal finansiere forsøgsinitiativer inden for intelligent, bæredygtig eller inklusiv vækst eller anvendes i tilfælde af krise.
Ændringsforslag 4
Betragtning 19
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
En tættere forbindelse mellem samhørighedspolitikken og Unionens økonomiske styring vil sikre, at effektiviteten af FSR-fondenes udgifter understøttes af forsvarlige økonomiske politikker, og at FSR-fondene om nødvendigt kan omdirigeres for at tackle de økonomiske problemer, et land står over for. Denne proces skal foregå gradvis: først med ændringer af partnerskabsaftalen og af programmerne for at imødekomme Rådets henstillinger om at rette op på makroøkonomiske ubalancer og sociale og økonomiske problemer. Hvis en medlemsstat på trods af en forstærket anvendelse af FSR-fondene ikke træffer effektive foranstaltninger som led i den økonomiske styringsproces, bør Kommissionen have beføjelse til at suspendere alle eller dele af betalingerne og forpligtelserne. Afgørelser om suspensioner bør være i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet og være effektive under hensyntagen til de enkelte programmers virkninger med hensyn til at rette op på den pågældende medlemsstats økonomiske og sociale situation og tidligere ændringer af partskabsaftalen. Når Kommissionen træffer afgørelse om suspension, bør den samtidig overholde princippet om ligebehandling mellem medlemsstaterne og navnlig tage hensyn til suspensionens virkninger for den pågældende medlemsstats økonomi. Suspensionerne bør ophæves, og der bør atter stilles fondsmidler til rådighed for den pågældende medlemsstat, så snart medlemsstaten træffer de fornødne foranstaltninger. |
En tættere forbindelse mellem samhørighedspolitikken og Unionens økonomiske styring vil sikre, at effektiviteten af FSR-fondenes udgifter understøttes af forsvarlige økonomiske politikker, og at FSR-fondene om nødvendigt kan omdirigeres for at tackle de økonomiske problemer, et land står over for. Denne proces skal foregå gradvis: først med ændringer af partnerskabsaftalen og af programmerne for at imødekomme Rådets henstillinger om at rette op på makroøkonomiske ubalancer og sociale og økonomiske problemer. |
Baggrund
Regionsudvalget går stærkt imod bestemmelserne om makroøkonomiske betingelser. Anvendelse af sanktioner eller finansielle incitamenter knyttet til stabilitets- og vækstpagten med henblik på at sikre overholdelse af de makroøkonomiske betingelser risikerer at gå hårdt ud over de lokale og regionale myndigheder, som ikke er ansvarlige for medlemsstaternes manglende opfyldelse af deres forpligtelser.
Ændringsforslag 5
Betragtning 29
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
For at forenkle forvaltningsordninger på alle niveauer er det nødvendigt at bringe FSR-fondenes overvågnings- og rapporteringsordninger på linje med hinanden. Det er vigtigt at sikre proportionalitet i rapporteringskravene, men der skal samtidig foreligge fyldestgørende oplysninger om status på centrale kontrolpunkter. Det er derfor nødvendigt, at rapporteringskravene afspejler oplysningsbehovet i de givne år og bringes på linje med tidsplanen for resultatgennemgangene. |
For at forenkle forvaltningsordninger på alle niveauer er det nødvendigt at bringe FSR-fondenes overvågnings- og rapporteringsordninger på linje med hinanden. Det er vigtigt at sikre proportionalitet i rapporteringskravene, men der skal samtidig foreligge fyldestgørende oplysninger om status på centrale kontrolpunkter. Det er derfor nødvendigt, at rapporteringskravene afspejler oplysningsbehovet i de givne år . |
Baggrund
Hvad resultatgennemgangen angår, bør den efter Regionsudvalgets mening være en styrings- og kontrolmekanisme for de mål, der er fulgt i hele programmeringsperioden.
Ændringsforslag 6
Betragtning 43
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
I overensstemmelse med principperne om delt forvaltning bør medlemsstaterne via deres forvaltnings- og kontrolsystemer have hovedansvaret for gennemførelsen af og kontrollen med operationerne under programmerne. For at styrke effektiviteten af kontrollen med udvælgelsen og gennemførelsen af operationer og den måde, forvaltnings- og kontrolsystemet fungerer på, bør forvaltningsmyndighedens funktioner fastlægges. |
I overensstemmelse med principperne om delt forvaltning bør medlemsstaterne via deres forvaltnings- og kontrolsystemer have hovedansvaret for gennemførelsen af og kontrollen med operationerne under programmerne. For at styrke effektiviteten af kontrollen med udvælgelsen og gennemførelsen af operationer og den måde, forvaltnings- og kontrolsystemet fungerer på, bør forvaltningsmyndighedens funktioner fastlægges. |
Baggrund
De fonde, der er omfattet af den fælles strategiske ramme, henhører under regionalpolitikken, og derfor bør man ved enhver omtale af de myndigheder, der deltager i gennemførelsen af de fonde, som er omfattet af forordningen, ikke glemme de vigtigste medspillere, nemlig de regionale og lokale myndigheder.
Ændringsforslag 7
Betragtning 44
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
For på forhånd at give sikkerhed med hensyn til etableringen og udformningen af de vigtigste forvaltnings- og kontrolsystemer bør medlemsstaterne udpege et godkendelsesorgan, der er ansvarligt for godkendelse og tilbagetrækning af godkendelse af forvaltningsmyndigheder og kontrolmyndigheder. |
Baggrund
Regionsudvalget ønsker at undgå en mangedobling af organer og personer, som ville gøre forvaltnings- og kontrolsystemet endnu mere uigennemskueligt.
Ændringsforslag 8
Ny betragtning efter betragtning 55
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
|
Baggrund
Der er hidtil ikke blevet gennemført fælles bestemmelser for de forskellige fonde for så vidt angår fastsættelsen af overgangsbestemmelser og den hermed forbundne EU-involvering (medfinansieringssatser). Mens der er blevet indført overgangsbestemmelser (herunder sikkerhedsnet) for EFRU og ESF, er noget tilsvarende ikke sket for ELFUL's vedkommende. I forhold til gennemførelsen af fondene resulterer dette i markant forskellige støttebetingelser, hvilket er i modstrid med den tilstræbte harmonisering. Derfor er der behov for at sikre, at overgangsbestemmelserne også finder anvendelse på ELFUL.
Ændringsforslag 9
Betragtning 58
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
For at styrke fokus på resultater og nå Europa 2020-målene bør 5 % af midlerne til målet om investeringer i vækst og beskæftigelse sættes til side som en resultatreserve for hver fond og regionskategori i hver enkelt medlemsstat. |
Baggrund
Ændringen afspejler modstanden mod indførelsen af en resultatreserve på nationalt niveau. Regionsudvalget frygter, at en sådan mekanisme kan tilskynde nogle til at fastlægge meget beskedne og dermed let opnåelige resultatmål for at få del i yderligere finansiering, hvilket ville give de mindre ambitiøse projekter en fordel og hæmme innovationen.
Udvalget støtter til gengæld oprettelsen af en fleksibilitetsreserve bestående af midlerne fra den automatiske frigørelse. Den skal finansiere forsøgsinitiativer inden for intelligent, bæredygtig eller inklusiv vækst eller anvendes i tilfælde af krise sammen med Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen og EU's Solidaritetsfond.
Ændringsforslag 10
Betragtning 84
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Proceduren med årlig regnskabsafslutning bør ledsages af en årlig afslutning af fuldførte operationer (for EFRU og Samhørighedsfonden) eller udgifter (for ESF). For at mindske omkostningerne i forbindelse med den endelige afslutning af operationelle programmer, mindske den administrative byrde for støttemodtagerne og give retssikkerhed bør en årlig afslutning være obligatorisk, hvorved man begrænser den periode, hvor bilag skal opbevares, og hvor operationer kan blive revideret og der kan pålægges finansielle korrektioner. |
Proceduren med årlig regnskabsafslutning ledsages af en årlig afslutning af fuldførte operationer (for EFRU og Samhørighedsfonden) eller udgifter (for ESF). For at mindske omkostningerne i forbindelse med den endelige afslutning af operationelle programmer, mindske den administrative byrde for støttemodtagerne og give retssikkerhed en årlig afslutning , hvorved man begrænser den periode, hvor bilag skal opbevares, og hvor operationer kan blive revideret og der kan pålægges finansielle korrektioner. |
Baggrund
Den foreslåede årlige regnskabsafslutning betyder i virkeligheden, at den administrative byrde vil blive forøget, og at der vil blive indført obligatorisk finansiel korrektion af de uregelmæssigheder, Kommissionen og/eller Revisionsretten har opdaget, hvilket vil mindske den fleksibilitet, der findes i indeværende periode 2007-2013 med hensyn til at afgive erklæring om og erstatte »overbogførte« udgifter.
Ændringsforslag 11
Betragtning 87
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Hyppigheden af revisioner af operationer bør stå i et rimeligt forhold til størrelsen af EU-støtten fra fondene. Antallet af revisioner bør bl.a. nedsættes, hvis de samlede støtteberettigede udgifter til en operation ikke overstiger 100 000 EUR. Det bør dog være muligt at foretage revisioner på et hvilket som helst tidspunkt, hvis der er bevis for en uregelmæssighed eller svig, eller, efter afslutning af en fuldført operation, som led i en revisionsstikprøve. For at niveauet for Kommissionens revisioner står i et rimeligt forhold til risikoen, bør Kommissionen kunne reducere sin revisionsindsats vedrørende operationelle programmer, hvor der ikke er væsentlige mangler, eller hvor der ikke er tvivl om revisionsmyndighedens pålidelighed. |
Hyppigheden af revisioner af operationer bør stå i et rimeligt forhold til størrelsen af EU-støtten fra fondene. , hvis de samlede støtteberettigede udgifter til en operation ikke overstiger EUR. Det bør dog være muligt at foretage revisioner på et hvilket som helst tidspunkt, hvis der er bevis for en uregelmæssighed eller svig, eller, efter afslutning af en fuldført operation, som led i en revisionsstikprøve. For at niveauet for Kommissionens revisioner står i et rimeligt forhold til risikoen, bør Kommissionen kunne reducere sin revisionsindsats vedrørende operationelle programmer, hvor der ikke er væsentlige mangler, eller hvor der ikke er tvivl om revisionsmyndighedens pålidelighed. |
Baggrund
For at sikre en reelt proportional revision af operationelle programmer foreslår Regionsudvalget, at operationer, for hvilke de samlede støtteberettigede udgifter ikke overstiger 250 000 EUR, ikke må underkastes mere end én revision.
Ændringsforslag 12
Betragtning 88
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
For at udbygge eller ændre visse ikke-væsentlige bestemmelser i nærværende forordning bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten for så vidt angår en adfærdskodeks om mål og kriterier til støtte for gennemførelsen af partnerskaber, vedtagelse af en fælles strategisk ramme, supplerende bestemmelser om fordeling af vækst- og konkurrenceevnereserven, afgrænsning af det område og den befolkning, lokaludviklingsstrategierne omfatter, nærmere bestemmelser om finansielle instrumenter (forhåndsvurdering, støtteberettigede udgifter, typer aktiviteter, der ikke ydes støtte til, kombination af støtte, overførsel og forvaltning af aktiver, betalingsanmodninger og kapitalisering af årlige rater), fastlæggelsen af den faste takst for indtægtsskabende aktiviteter, medlemsstaternes forpligtelser vedrørende proceduren for indberetning af uregelmæssigheder og inddrivelse af beløb, der uberettiget er udbetalt, forvaltningserklæringen om den måde, forvaltnings- og kontrolsystemet fungerer på, betingelserne for nationale revisioner, kriterierne for godkendelse af forvaltningsmyndigheder og attesteringsmyndigheder, fastsættelse af, hvilke datamedier der kan betragtes som almindeligt anerkendte, omfanget af finansielle korrektioner, ændring af bilag og de særlige foranstaltninger, der er nødvendige for at lette overgangen fra forordning (EF) nr. 1083/2006. Kommissionen bør ligeledes tillægges beføjelser til at ændre bilag I og IV for at tilgodese fremtidige behov for tilpasning. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau. |
For at udbygge eller ændre visse ikke-væsentlige bestemmelser i nærværende forordning bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten for så vidt angår en adfærdskodeks om mål og kriterier til støtte for gennemførelsen af partnerskaber, nærmere bestemmelser om finansielle instrumenter (forhåndsvurdering, støtteberettigede udgifter, typer aktiviteter, der ikke ydes støtte til, kombination af støtte, overførsel og forvaltning af aktiver, betalingsanmodninger og kapitalisering af årlige rater), fastlæggelsen af den faste takst for indtægtsskabende aktiviteter, medlemsstaternes forpligtelser vedrørende proceduren for indberetning af uregelmæssigheder og inddrivelse af beløb, der uberettiget er udbetalt, forvaltningserklæringen om den måde, forvaltnings- og kontrolsystemet fungerer på, betingelserne for nationale revisioner, kriterierne for godkendelse af forvaltningsmyndigheder og attesteringsmyndigheder, fastsættelse af, hvilke datamedier der kan betragtes som almindeligt anerkendte, omfanget af finansielle korrektioner, ændring af bilag og de særlige foranstaltninger, der er nødvendige for at lette overgangen fra forordning (EF) nr. 1083/2006. Kommissionen bør ligeledes tillægges beføjelser til at ændre bilag I og IV for at tilgodese fremtidige behov for tilpasning. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau. |
Baggrund
De delegerede retsakter giver lovgiver mulighed for at delegere beføjelse til Kommissionen til at vedtage ikke-lovgivningsmæssige retsakter, der udbygger eller ændrer visse elementer i en lovgivningsmæssig retsakt. Den foreslåede ændring (sletning af et afsnit) ligger i forlængelse af den holdning, udtalelsen giver udtryk for, især vedr. artikel 12 (den fælles strategiske ramme), artikel 18 (resultatreserven) og artikel 29 (lokaludviklingsstrategier).
Ændringsforslag 13
Betragtning 90
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Kommissionen bør have beføjelser til ved hjælp af gennemførelsesretsakter at vedtage, for så vidt angår alle FSR-fondene, afgørelser om godkendelse af partnerskabsaftaler, afgørelser om tildeling af resultatreserven og afgørelser om suspension af betalinger i forbindelse med medlemsstaternes økonomiske politikker og, for så vidt angår fondene, afgørelser om vedtagelse af afgørelser under operationelle programmer om godkendelse af store projekter, afgørelser om suspension af betalinger og afgørelser om finansielle korrektioner. |
Kommissionen bør have beføjelser til ved hjælp af gennemførelsesretsakter at vedtage, for så vidt angår alle FSR-fondene, afgørelser om godkendelse af partnerskabsaftaler, afgørelser om vedtagelse af afgørelser under operationelle programmer om godkendelse af store projekter, afgørelser om suspension af betalinger og afgørelser om finansielle korrektioner. |
Baggrund
Ændringen afspejler modstanden mod indførelsen af en resultatreserve på nationalt niveau. Regionsudvalget frygter, at en sådan mekanisme kan tilskynde nogle til at fastlægge meget beskedne og dermed let opnåelige resultatmål for at få del i yderligere finansiering, hvilket ville give de mindre ambitiøse projekter en fordel og hæmme innovationen.
Ændringsforslag 14
Artikel 5, stk. 1
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||
Partnerskab og flerniveaustyring 1. For henholdsvis partnerskabsaftalen og de enkelte programmer tilrettelægger en medlemsstat et partnerskab med følgende partnere:
|
Partnerskab og flerniveaustyring 1. For henholdsvis partnerskabsaftalen og de enkelte programmer tilrettelægger en medlemsstat et partnerskab med følgende partnere:
|
Baggrund
Ændringen skal bekræfte, at de lokale og regionale myndigheder i hver enkelt medlemsstat i overensstemmelse med princippet om flerniveaustyring inddrages fuldt ud i udarbejdelsen af, forhandlingen om og gennemførelsen af de forskellige strategiske dokumenter, dvs. den fælles strategiske ramme, partnerskabsaftalen og de operationelle programmer. Regionsudvalget finder det ikke rimeligt, at de regionale og lokale myndigheder sidestilles med arbejdsmarkedets parter, når det gælder partnerskab, eftersom de regionale og lokale myndigheder som repræsentanter for de almene interesser i de områder, de administrerer, er med til at forvalte og finansiere strukturfondene.
Ændringsforslag 15
Artikel 9, nr. 6) og 11)
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||
Tematiske mål […]
[…]
|
Tematiske mål […]
[…]
|
Baggrund
Vedr. nr. 6):
Det er meget vigtigt at medtage kulturarven blandt de tematiske mål for den fælles strategiske ramme. Dette bringer desuden forslaget på linje med bestemmelserne i artikel 5, stk. 6, litra c), i forslaget til forordning om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling.
Vedr. nr. 11):
Den tekniske bistand bør også gøre strategiske bottom-up-indgreb nemmere. Den territoriale dagsorden 2020, der blev godkendt af medlemsstaterne i 2011, indeholder meget nyttige anbefalinger vedrørende den territoriale udvikling i EU.
Ændringsforslag 16
Artikel 11
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||||||||||||||
Indhold Den fælles strategiske ramme fastsætter:
|
Indhold Den fælles strategiske ramme fastsætter:
|
Baggrund
De nøgleaktioner, som Kommissionen foreslår i forbindelse med den fælles strategiske ramme, udgør efter Regionsudvalgets mening en ny form for koncentration. Udvalget mener desuden, at de territoriale karakteristika bør behandles i forbindelse med de operationelle programmer. Det samme gælder for eventuelle interaktioner mellem de regionale strategier i programmerne og de makroregionale strategier, hvor sådanne findes.
Ændringsforslag 17
Artikel 12
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage en delegeret retsakt i overensstemmelse med artikel 142 vedrørende den fælles strategiske ramme senest tre måneder efter vedtagelsen af denne forordning. Når der sker store ændringer i EU-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, tager Kommissionen spørgsmålet op til revision og vedtager, hvis det er relevant, en revideret fælles strategisk ramme ved en delegeret retsakt i overensstemmelse med artikel 142. Senest seks måneder efter vedtagelsen af en revideret fælles strategisk ramme skal medlemsstaterne, om nødvendigt, foreslå ændringer af deres partnerskabsaftale og programmer for at sikre, at de er i overensstemmelse med den reviderede fælles strategiske ramme. |
Kommissionen en fælles strategisk ramme . Når der sker store ændringer i EU-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, tager Kommissionen spørgsmålet op til revision og vedtager, hvis det er relevant, en revideret fælles strategisk ramme ved en delegeret retsakt i overensstemmelse med artikel 142. Senest seks måneder efter vedtagelsen af en revideret fælles strategisk ramme skal medlemsstaterne, om nødvendigt, foreslå ændringer af deres partnerskabsaftale og programmer for at sikre, at de er i overensstemmelse med den reviderede fælles strategiske ramme. |
Baggrund
De delegerede retsakter giver lovgiver mulighed for at delegere beføjelse til Kommissionen til at vedtage almengyldige ikke-lovgivningsmæssige retsakter, der udbygger eller ændrer visse ikke-væsentlige bestemmelser i den lovgivningsmæssige retsakt. Formålet med den fælles strategiske ramme er at udstikke retningslinjer og fælles regler for alle fonde med fælles forvaltning, hvilket vil sige, at den indeholder væsentlige elementer, som bør forelægges alle EU's institutioner, og som i givet fald kan ændres.
Ændringsforslag 18
Artikel 13
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Udarbejdelse af partnerskabsaftalen 1. Hver medlemsstat udarbejder en partnerskabsaftale for perioden fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020. 2. Partnerskabsaftalen udarbejdes af medlemsstaterne i samarbejde med de partnere, der er nævnt i artikel 5. Partnerskabsaftalen udarbejdes i samråd med Kommissionen. 3. Partnerskabsaftalen dækker al støtte fra FSR-fondene i den pågældende medlemsstat. 4. Hver medlemsstat fremsender sin partnerskabsaftale til Kommissionen senest tre måneder efter vedtagelsen af den fælles strategiske ramme. |
Udarbejdelse af partnerskabsaftalen 1. Hver medlemsstat udarbejder en partnerskabsaftale for perioden fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020. . Partnerskabsaftalen udarbejdes af medlemsstaterne i samarbejde med de partnere, der er nævnt i artikel 5. Partnerskabsaftalen udarbejdes i samråd med Kommissionen. Partnerskabsaftalen dækker al støtte fra FSR-fondene i den pågældende medlemsstat. . Hver medlemsstat fremsender sin partnerskabsaftale til Kommissionen senest måneder efter vedtagelsen af den fælles strategiske ramme. |
Baggrund
Eftersom de regionale og lokale myndigheder finansierer og gennemfører samhørighedspolitikken, bør de deltage fuldt ud i udarbejdelse, forhandling, gennemførelse og revision af partnerskabsaftalerne. Eftersom der kræves mange og detaljerede oplysninger, og programmerne skal forelægges samtidigt med aftalen (jf. artikel 23, stk. 3), samt for at sikre et effektivt og aktivt partnerskab, finder Regionsudvalget det nødvendigt at forlænge fristen.
Ændringsforslag 19
Artikel 14
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Partnerskabsaftalens indhold I partnerskabsaftalen angives følgende:
|
Partnerskabsaftalens indhold I partnerskabsaftalen angives følgende:
|
Baggrund
Det er ikke nødvendigt, at oplysninger, som allerede er leveret eller forhandlet i forbindelse med de operationelle programmer, også angives i partnerskabsaftalen. Disse bestemmelser er overflødige og går ikke i retning af en forenkling. Desuden kan medlemsstaterne ikke påtage sig forpligtelser, som på forhånd er blevet indgået på regionalt og lokalt plan.
En integreret tilgang til anvendelsen af midler fra FSR-fondene er afgørende for forstadsområderne, da disse ellers risikerer at gå glip af ikke blot midler, der er afsat til landområder, men også finansiering, der bevilges byer, til trods for, at der bliver stadig flere forstadsområder i EU.
Det europæiske territoriale samarbejde kan pga. samarbejdets multilaterale karakter ikke styres via partnerskabsaftaler. Det territoriale samarbejde bør derfor udtrykkeligt ikke være omfattet af anvendelsesområdet for partnerskabsaftalerne.
Ændringsforslag 20
Artikel 16
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Tematisk koncentration Medlemsstaterne koncentrerer støtten i overensstemmelse med de fondsspecifikke regler om aktioner, der giver den største merværdi i forhold til EU-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst og tager de udfordringer op, der peges på i de landespecifikke henstillinger i henhold til traktatens artikel 121, stk. 2, og de relevante rådshenstillinger vedtaget i henhold til traktatens artikel 148, stk. 4, under hensyntagen til nationale og regionale behov. |
Tematisk koncentration Medlemsstaterne koncentrerer støtten i overensstemmelse med de fondsspecifikke regler om aktioner, der giver den største merværdi i forhold til EU-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst og tager de udfordringer op, der peges på i de landespecifikke henstillinger i henhold til traktatens artikel 121, stk. 2, og de relevante rådshenstillinger vedtaget i henhold til traktatens artikel 148, stk. 4, under hensyntagen til nationale og regionale behov. |
Baggrund
Regionsudvalget er enigt i princippet om at koncentrere hovedparten af midlerne på et begrænset antal tematiske mål/investeringsprioriteter, men mener, at valget af mål og prioriteter bør overlades til forvaltningsmyndighederne og bygge på en lokal udspecificering af målene i Europa 2020-strategien og i den fælles strategiske ramme.
Ændringsforslag 21
Artikel 17
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Forhåndsbetingelser 1. Der fastsættes forhåndsbetingelser for de enkelte FSR-fonde i de fondsspecifikke regler. 2. Medlemsstaterne vurderer, om de gældende forhåndsbetingelser er overholdt. 3. Hvis forhåndsbetingelserne ikke er opfyldt på datoen for forelæggelsen af partnerskabsaftalen, fastlægger medlemsstaterne i partnerskabsaftalen en sammenfatning af de foranstaltninger, der skal træffes på nationalt eller regionalt plan og en tidsplan for gennemførelsen heraf, for at sikre, at de er opfyldt senest to år efter vedtagelsen af partnerskabsaftalen, dog senest den 31. december 2016. 4. Medlemsstaterne fastsætter de nærmere foranstaltninger vedrørende opfyldelsen af forhåndsbetingelserne, herunder tidsplanen for gennemførelsen heraf, i de relevante programmer. 5. Kommissionen vurderer oplysningerne om opfyldelsen af forhåndsbetingelserne i forbindelse med sin vurdering af partnerskabsaftalen og programmerne. Den kan ved vedtagelsen af et program beslutte at suspendere alle eller en del af de mellemliggende betalinger til et program, indtil foranstaltninger for at opfylde forhåndsbetingelser er gennemført på tilfredsstillende vis. Manglende gennemførelse af foranstaltninger for at opfylde en forhåndsbetingelse inden den frist, der er fastsat i programmet, kan begrunde en suspension af betalinger fra Kommissionen. 6. Stk. 1-5 gælder ikke for programmer under målet om europæisk territorialt samarbejde. |
Forhåndsbetingelser 1. Der fastsættes forhåndsbetingelser for de enkelte FSR-fonde i de fondsspecifikke regler. 2. Medlemsstaterne vurderer , om de gældende forhåndsbetingelser er overholdt 3. Hvis forhåndsbetingelserne ikke er opfyldt på datoen for forelæggelsen af partnerskabsaftalen, fastlægger medlemsstaterne i partnerskabsaftalen en sammenfatning af de foranstaltninger, der skal træffes på nationalt eller regionalt plan og en tidsplan for gennemførelsen heraf, for at sikre, at de er opfyldt senest år efter vedtagelsen af partnerskabsaftalen, dog senest den 31. december 2016. 4. Medlemsstaterne fastsætter foranstaltninger vedrørende opfyldelsen af forhåndsbetingelserne, herunder tidsplanen for gennemførelsen heraf, i de relevante programmer. 5. Kommissionen vurderer oplysningerne om opfyldelsen af forhåndsbetingelserne i forbindelse med sin vurdering af partnerskabsaftalen og programmerne. Manglende gennemførelse af foranstaltninger for at opfylde en forhåndsbetingelse inden den frist, der er fastsat i programmet, kan begrunde en suspension af betalinger fra Kommissionen. 6. Stk. 1-5 gælder ikke for programmer under målet om europæisk territorialt samarbejde. |
Baggrund
Regionsudvalget mener, at disse forhåndsbetingelser ikke må føre til nogen suspension af betalinger eller til finansielle korrektioner, med undtagelse af de betingelser, som medlemsstaterne har forpligtet sig til at rette sig efter. Hvis forhåndsbetingelser ikke er opfyldt ved programperiodens start, kan den pågældende investering ikke sættes på programmet, og der er derfor ingen grund til at pålægge sanktioner efterfølgende. Det er desuden vigtigt, at Kommissionen tager hensyn til den enkelte medlemsstats institutionelle kontekst og til dens interne kompetencefordeling. Det er utænkeligt, at en medlemsstat indgår forpligtelser, som hører ind under de regionale eller lokale myndigheders kompetenceområde, og omvendt.
Ændringsforslag 22
Artikel 18
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
Resultatreserve 5 % af de midler, der tildeles hver FSR-fond og hver medlemsstat, undtagen midler, der tildeles målet om europæiske territorialt samarbejde og afsnit V i EHFF-forordningen, udgør en resultatreserve, der tildeles i overensstemmelse med artikel 20. |
|
Baggrund
Ændringen afspejler modstanden mod indførelsen af en resultatreserve på nationalt niveau. Regionsudvalget frygter, at en sådan mekanisme kan tilskynde nogle til at fastlægge meget beskedne og dermed let opnåelige resultatmål for at få del i yderligere finansiering, hvilket ville give de mindre ambitiøse projekter en fordel og hæmme innovationen.
Udvalget støtter til gengæld oprettelsen af en fleksibilitetsreserve bestående af midlerne fra den automatiske frigørelse. Den skal finansiere forsøgsinitiativer inden for intelligent, bæredygtig eller inklusiv vækst eller anvendes i tilfælde af krise, og den skal holde sig inden for rammerne af de midler, der er tildelt den enkelte medlemsstat.
Ændringsforslag 23
Artikel 19
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Resultatgennemgang 1. Kommissionen foretager i samarbejde med medlemsstaterne en gennemgang af resultaterne af programmerne i hver medlemsstat i 2017 og 2019 med henvisning til den resultatramme, der er fastlagt i partnerskabsaftalen og programmet. Metoden til fastlæggelse af resultatrammen er fastsat i bilag I. 2. Ved gennemgangen undersøges realiseringen af programmernes delmål inden for prioriteterne på baggrund af oplysningerne og vurderingerne i de statusrapporter, medlemsstaterne forelægger i 2017 og 2019. |
Resultatgennemgang 1. Kommissionen foretager i samarbejde med medlemsstaterne en gennemgang af resultaterne af programmerne i hver medlemsstat i 2017 og 2019 med henvisning til den resultatramme, der er fastlagt i partnerskabsaftalen og programmet. Metoden til fastlæggelse af resultatrammen er fastsat i bilag I. 2. Ved gennemgangen undersøges realiseringen af programmernes delmål inden for prioriteterne på baggrund af oplysningerne og vurderingerne i de statusrapporter, medlemsstaterne forelægger i 2017 og 2019.
|
Baggrund
Ændringen afspejler modstanden mod indførelsen af en resultatreserve på nationalt niveau. Regionsudvalget frygter, at en sådan mekanisme kan tilskynde nogle til at fastlægge meget beskedne og dermed let opnåelige resultatmål for at få del i yderligere finansiering, hvilket ville give de mindre ambitiøse projekter en fordel og hæmme innovationen.
Hvad resultatgennemgangen angår, bør den efter Regionsudvalgets mening betragtes som en styrings- og kontrolmekanisme for de mål, der er fulgt i hele programmeringsperioden. Hvis de fastsatte mål ikke er nået, skal resultatgennemgangen ikke give anledning til finansielle korrektioner, men til Kommissionens aktivering af mekanismer for teknisk bistand.
Ændringsforslag 24
Artikel 20
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Tildeling af resultatreserven 1. Hvis resultatgennemgangen i 2017 viser, at en prioritet inden for et program ikke har nået de delmål, der er fastsat for 2016, retter Kommissionen henstillinger til den pågældende medlemsstat. 2. På grundlag af gennemgangen i 2019 vedtager Kommissionen en afgørelse i form af en gennemførelsesretsakt med henblik på for hver FSR-fond og hver medlemsstat at fastslå de programmer og prioriteter, for hvilke delmålene er nået. Medlemsstaterne foreslår en fordeling af resultatreserven til de programmer og prioriteter, der er anført i den pågældende kommissionsafgørelse. Kommissionen godkender ændringen af de pågældende programmer i overensstemmelse med artikel 26. Hvis en medlemsstat ikke forelægger oplysningerne i overensstemmelse med artikel 46, stk. 2 og 3, tildeles resultatreserven for de pågældende programmer og prioriteter ikke. 3. Hvis en resultatgennemgang dokumenterer, at en prioritet ikke har realiseret de delmål, der er fastsat i resultatrammen, kan Kommissionen suspendere en mellemliggende betaling eller en del deraf til en prioritet under et operationelt program efter den procedure, der er fastsat i de fondsspecifikke regler. 4. Hvis Kommissionen på grundlag af en gennemgang af den endelige rapport om gennemførelsen af programmet fastslår, at der er alvorlige mangler med hensyn til realisering af målene opstillet i resultatrammen, kan den anvende finansielle korrektioner i forbindelse med de pågældende prioriteter i overensstemmelse med de fondsspecifikke regler. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 142 vedrørende de kriterier og den metode, der anvendes til at fastlægge, hvilket niveau af finansiel korrektion der skal anvendes. 5. Stk. 2 gælder ikke for programmer under målet om europæisk territorialt samarbejde og afsnit V i EHFF-forordningen. |
|
Baggrund
Ændringen afspejler modstanden mod indførelsen af en resultatreserve på nationalt niveau. Regionsudvalget frygter, at en sådan mekanisme kan tilskynde nogle til at fastlægge meget beskedne og dermed let opnåelige resultatmål for at få del i yderligere finansiering, hvilket ville give de mindre ambitiøse projekter en fordel og hæmme innovationen.
Ændringsforslag 25
Artikel 21
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Betingelser vedrørende samordningen af medlemsstaternes økonomiske politikker […] 4. Uanset stk. 1 kan Kommissionen, hvis en medlemsstat får stillet finansiel støtte til rådighed i henhold til stk. 1, litra d), og støtten er knyttet til et tilpasningsprogram, uden forslag fra medlemsstaten ændre partnerskabsaftalen og programmerne med henblik på at maksimere de disponible FSR-fondes virkninger for vækst og konkurrenceevne. For at sikre en effektiv gennemførelse af partnerskabsaftalen og de relevante programmer inddrages Kommissionen i forvaltningen heraf, således som det er angivet i tilpasningsprogrammet eller det aftalememorandum, der er undertegnet med den pågældende medlemsstat. 5. Hvis medlemsstaten ikke imødekommer Kommissionens anmodning, jf. stk. 1, eller ikke efter højst en måned på tilfredsstillende vis besvarer Kommissionens bemærkninger, jf. stk. 2, kan Kommissionen senest tre måneder efter fremsættelsen af sine bemærkninger vedtage en afgørelse i form af en gennemførelsesretsakt, som suspenderer en del af eller alle betalingerne til de pågældende programmer. 6. Kommissionen suspenderer ved hjælp af gennemførelsesretsakter en del af eller alle betalingerne og forpligtelserne til de pågældende programmer, hvis:
7. Når Kommissionen beslutter at suspendere alle eller en del af betalingerne eller forpligtelserne, jf. henholdsvis stk. 5 og 6, sikrer den, at suspensionen er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet og effektiv, under hensyntagen til den pågældende medlemsstats økonomiske og sociale forhold og under overholdelse af princippet om ligebehandling af medlemsstaterne, især hvad angår suspensionens virkninger for den pågældende medlemsstats økonomi. 8. Kommissionen ophæver straks suspensionen af betalinger og forpligtelser, hvis medlemsstaten har foreslået ændringer af partnerskabsaftalen og de relevante programmer ifølge Kommissionens anmodning og Kommissionen har godkendt ændringerne, og, hvis det er relevant:
Samtidig beslutter Rådet efter forslag fra Kommissionen at genopføre de suspenderede forpligtelser på budgettet, jf. artikel 8 i Rådets forordning (EU) nr. […] om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020. |
Betingelser vedrørende samordningen af medlemsstaternes økonomiske politikker […]
|
Baggrund
Regionsudvalget afviser kraftigt de forslag, der tager sigte på at kæde samhørighedspolitikken sammen med overholdelse af stabilitetspagten (makroøkonomiske betingelser), da det er af den opfattelse, at de makroøkonomiske betingelser hænger sammen med nogle andre mål end samhørighedspolitikkens mål. Udvalget mener, at de regionale myndigheder ikke bør straffes, fordi nogle medlemsstater ikke overholder deres forpligtelser, navnlig med hensyn til nationale offentlige underskud. Udvalget erkender, at det i visse tilfælde kan være nødvendigt at foretage ændringer i aftalen og i de operationelle programmer, men afviser idéen om at suspendere en del af eller alle betalingerne.
Ændringsforslag 26
Artikel 23
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Udarbejdelse af programmer 1. FSR-fondene gennemføres gennem programmer i overensstemmelse med partnerskabsaftalen. Hvert program dækker perioden fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020. 2. Programmerne udarbejdes af medlemsstaterne eller en af medlemsstaterne udpeget myndighed i samarbejde med partnerne. 3. Medlemsstaterne forelægger programmerne samtidig med partnerskabsaftalen; dette gælder dog ikke programmer vedrørende europæisk territorialt samarbejde, som fremlægges senest seks måneder efter godkendelsen af den fælles strategiske ramme. Alle programmer skal ledsages af en forhåndsevaluering, jf. artikel 48. |
Udarbejdelse af programmer 1. FSR-fondene gennemføres gennem programmer i overensstemmelse med partnerskabsaftalen. Hvert program dækker perioden fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020. 2. Programmerne udarbejdes af medlemsstaterne eller en af medlemsstaterne udpeget myndighed i samarbejde med partnerne.
Medlemsstaterne forelægger programmerne partnerskabsaftalen; dette gælder dog ikke programmer vedrørende europæisk territorialt samarbejde, som fremlægges senest seks måneder efter godkendelsen af den fælles strategiske ramme. Alle programmer skal ledsages af en forhåndsevaluering, jf. artikel 48. |
Baggrund
Regionsudvalget mener, at en beslutning om at udarbejde flerfondsprogrammer (som støttes varmt af udvalget) bør fremmes og konkret støttes af alle aktører (Kommissionen, medlemsstaterne, de regionale og lokale myndigheder). Kommissionen bør fjerne alle proceduremæssige hindringer og undgå yderligere kontroller, som i kraft af proportionalitetsprincippet kunne blive resultatet af, at et flerfondsprogram har et større finansielt omfang. Udvalget frygter også, at kravet om at forelægge aftalen og programmerne samtidigt kan forsinke iværksættelsen af operationerne, og foreslår derfor en frist på 6 måneder.
Ændringsforslag 27
Artikel 25, stk. 1
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Proceduren for vedtagelse af programmer 1. Kommissionen vurderer sammenhængen mellem programmerne og denne forordning, de fondsspecifikke regler, deres effektive bidrag til de tematiske mål og de EU-prioriteter, der er specifikke for hver enkelt FSR-fond, den fælles strategiske ramme, partnerskabsaftalen og de landespecifikke henstillinger i henhold til traktatens artikel 121, stk. 2, og de relevante rådshenstillinger vedtaget i henhold til traktatens artikel 148, stk. 4, under hensyntagen til forhåndsevalueringen. Vurderingen skal bl.a. se på, om programmets strategi, de tilsvarende målsætninger, indikatorer og mål og tildelingen af budgetmidler er tilstrækkelig. |
Proceduren for vedtagelse af programmer 1. Kommissionen vurderer sammenhængen mellem programmerne og denne forordning, de fondsspecifikke regler, deres effektive bidrag til de tematiske mål og de EU-prioriteter, der er specifikke for hver enkelt FSR-fond, den fælles strategiske ramme, partnerskabsaftalen og de landespecifikke henstillinger i henhold til traktatens artikel 121, stk. 2, og de relevante rådshenstillinger vedtaget i henhold til traktatens artikel 148, stk. 4, under hensyntagen til forhåndsevalueringen. Vurderingen skal bl.a. se på, om programmets strategi, de tilsvarende målsætninger, indikatorer og mål og tildelingen af budgetmidler er tilstrækkelig . |
Baggrund
Det er vigtigt at understrege, at vurderingen ikke kun bør have til formål at påpege, at strategien er tilstrækkelig, men også, om den kan gennemføres.
Ændringsforslag 28
Artikel 28, stk. 1
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||
Lokaludvikling styret af lokalsamfundet 1. Lokaludvikling styret af lokalsamfundet, som er udpeget som lokaludvikling under Leader for så vidt angår ELFUL, skal:
|
Lokaludvikling styret af lokalsamfundet 1. Lokaludvikling styret af lokalsamfundet, som er udpeget som lokaludvikling under Leader for så vidt angår ELFUL, skal:
|
Baggrund
De lokale partnerskaber, der allerede eksisterer, bør ikke straffes urimeligt på grund af interne stemmeregler, der ikke nøjagtigt svarer til dem, der er krav om i forslaget til direktiv. Forordningen bør give nok spillerum til, at partnerne kan finde frem til en brugbar løsning under udarbejdelsen af partnerskabskontrakten.
Ændringsforslag 29
Artikel 29
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||||||||||||||||||
Lokaludviklingsstrategier 1. En lokaludviklingsstrategi skal som minimum omfatte følgende elementer:
2. Medlemsstaterne fastlægger kriterier for udvælgelse af lokaludviklingsstrategier. De fondsspecifikke regler kan fastsætte udvælgelseskriterier. […] 6. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 142 vedrørende afgrænsningen af det område og den befolkning, der er omfattet af den strategi, der er omhandlet i artikel 1, litra a). |
Lokaludviklingsstrategier 1. En lokaludviklingsstrategi skal omfatte følgende elementer:
2. Medlemsstaterne fastlægger kriterier for udvælgelse af lokaludviklingsstrategier. De fondsspecifikke regler kan fastsætte udvælgelseskriterier. […]
|
Baggrund
Regionsudvalget bifalder Kommissionens forslag vedrørende lokale udviklingsforanstaltninger og integrerede lokale investeringer, men efterlyser samtidig større forenkling af fremgangsmåder og procedurer i forbindelse med gennemførelsen af disse nye bestemmelser for at undgå, at aktørerne opgiver at anvende dem. Udvalget mener, det går for vidt at kræve en delegeret retsakt også for afgrænsningen af det område og den befolkning, der er omfattet af den lokale udviklingsstrategi, eftersom dette typisk er en opgave for de regionale og lokale myndigheder, der har et konkret kendskab til det pågældende områdes dynamik og problematik. Af hensyn til sammenhængen bør det fuldt ud være muligt i visse situationer at kombinere lokale udviklingsstrategier med integrerede territoriale investeringer og fælles handlingsplaner, i stedet for at de udvikles separat.
Det er vigtigt, at de strategier for lokal udvikling, der iværksættes, fremmer relationerne mellem land- og byområder, og at de lokale aktører i forstadsområderne kan indgå som fuldgyldige partnere i disse strategier for lokal udvikling.
Ændringsforslag 30
Artikel 35
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Betalingsanmodninger, der vedrører udgifter til finansielle instrumenter 2. De samlede støtteberettigede udgifter anført i betalingsanmodningen for så vidt angår finansielle instrumenter omhandlet i artikel 33, stk. 1, litra b), og gennemført i henhold til artikel 33, stk. 4, litra a) og b), skal omfatte – og særskilt oplyse om – det samlede støttebeløb, der er udbetalt eller forventes udbetalt til det finansielle instrument for investeringer i de endelige modtagere i en på forhånd fastlagt periode af højst to år, herunder forvaltningsomkostninger og -gebyrer. 3. Det beløb, der bestemmes i henhold til stk. 2, justeres i de efterfølgende betalingsanmodninger for at tage hensyn til forskellen mellem det støttebeløb, der tidligere er udbetalt til det pågældende finansielle instrument, og de beløb, der faktisk investeres i endelige modtagere, plus betalte forvaltningsomkostninger og gebyrer. Disse beløb oplyses særskilt i betalingsanmodningen. […] |
Betalingsanmodninger, der vedrører udgifter til finansielle instrumenter 2. De samlede støtteberettigede udgifter anført i betalingsanmodningen for så vidt angår finansielle instrumenter omhandlet i artikel 33, stk. 1, litra b), og gennemført i henhold til artikel 33, stk. 4, litra a) og b), skal omfatte – og særskilt oplyse om – det samlede støttebeløb, der er udbetalt eller forventes udbetalt til det finansielle instrument til opfyldelse af investeringer i de endelige modtagere i en på forhånd fastlagt periode af højst to år, herunder forvaltningsomkostninger og -gebyrer. 3. […] |
Baggrund
Forordningsforslaget tilskynder især til anvendelse af de standardinstrumenter, som Kommissionen har stillet til rådighed med det rimelige formål at bremse en overdreven anvendelse af de finansieringstekniske instrumenter blot for at attestere udgifter. Regionsudvalgets ændringsforslag har til formål at genskabe en ligevægt bl.a. gennem en større diversificering af bestemmelser og betingelser samt indførelse af en vis tolerancemargen for evnen til at overholde budgetoverslagene.
Ændringsforslag 31
Artikel 39
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Anvendelse af resterende midler efter afslutning af programmet Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at kapitalressourcer og indtjening og andre indtægter eller afkast, som kan henføres til støtte fra FSR-fondene til det finansielle instrument, anvendes i overensstemmelse med målene for programmet i en periode på mindst ti år efter afslutningen af programmet. |
Anvendelse af resterende midler efter afslutning af programmet Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at kapitalressourcer og indtjening og andre indtægter eller afkast, som kan henføres til støtte fra FSR-fondene til det finansielle instrument, anvendes i overensstemmelse med målene for programmet i en periode på mindst år efter afslutningen af programmet. |
Baggrund
Regionsudvalget mener, at perioden for obligatorisk anvendelse af de finansieringstekniske instrumenter og de derfra stammende midler ikke bør være så lang. En periode på 10 år efter afslutningen af programmet udgør en langvarig retsusikkerhed.
Ændringsforslag 32
Artikel 40, stk. 2
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||||||||||
Rapport om gennemførelsen af finansielle instrumenter 2. Den rapport, der er nævnt i stk. 1, skal for hvert finansielt instrument omfatte følgende oplysninger:
|
Rapport om gennemførelsen af finansielle instrumenter 2. Den rapport, der er nævnt i stk. 1, skal for hvert finansielt instrument omfatte følgende oplysninger:
|
Baggrund
Hensigten er at forenkle forpligtelserne i forbindelse med den årlige rapportering vedrørende Kommissionens krav om oplysninger om gennemførelsen af de finansielle instrumenter.
Ændringsforslag 33
Artikel 42, stk. 1
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Overvågningsudvalgets sammensætning 1. Overvågningsudvalget sammensættes af repræsentanter for forvaltningsmyndigheden, eventuelle bemyndigede organer og repræsentanter for partnerne. Hvert medlem af overvågningsudvalget har stemmeret. Overvågningsudvalget for et program under målet om europæisk territorialt samarbejde skal desuden have deltagelse af repræsentanter for tredjelande, der måtte deltage i programmet. |
Overvågningsudvalgets sammensætning 1. Overvågningsudvalget sammensættes af repræsentanter for forvaltningsmyndigheden, eventuelle bemyndigede organer og repræsentanter for partnerne. Hvert medlem af overvågningsudvalget har stemmeret. Overvågningsudvalget for et program under målet om europæisk territorialt samarbejde skal desuden have deltagelse af repræsentanter for tredjelande, der måtte deltage i programmet. |
Baggrund
Det er uklart, hvordan man vil tilrettelægge deltagelsen af tredjelande og af tilstødende områder til regionerne i den yderste periferi i det europæiske territoriale samarbejde. I forbindelse med programmer, der modtager midler fra Det Europæiske Naboskabsinstrument, instrumentet til førtiltrædelsesbistand eller Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), jf. artikel 28 i forordningen om det territoriale samarbejde, er tredjelandes deltagelse en nødvendighed. I forbindelse med regioner i den yderste periferi er tredjelande og tilstødende områder dog ikke omfattet hverken i Det Europæiske Naboskabsinstrument eller instrumentet til førtiltrædelsesbistand (undtagen De Kanariske Øer og Marokko). Der er tale om lande, der modtager midler fra Den Europæiske Udviklingsfond og ikke yder nogen bidrag til det europæiske territoriale samarbejde. De territoriale samarbejdsprogrammer for regionerne i den yderste periferi modtager kun støtte fra EFRU, hvoraf man dog kan anvende 30 % af midlerne uden for EU's område, og derfor bør tredjelande ikke deltage i overvågningsudvalgene.
Ændringsforslag 34
Artikel 43, stk. 1
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Overvågningsudvalgets funktioner 1. Overvågningsudvalget mødes mindst en gang om året og behandler gennemførelsen af programmet og fremskridt med hensyn til realisering af målene. I denne sammenhæng tager udvalget hensyn til de finansielle data, de fælles og de programspecifikke indikatorer, herunder ændringer i resultatindikatorer og fremskridt hen imod kvantificerede målværdier, og delmål fastlagt i resultatrammen. |
Overvågningsudvalgets funktioner 1. Overvågningsudvalget mødes mindst en gang om året og behandler gennemførelsen af programmet og fremskridt med hensyn til realisering af målene. I denne sammenhæng tager udvalget hensyn til de finansielle data, de fælles og de programspecifikke indikatorer, herunder ændringer i resultatindikatorer og fremskridt hen imod kvantificerede målværdier, og delmål fastlagt i resultatrammen. |
Baggrund
Ved evalueringen af programmet er det nødvendigt også at tage hensyn til de løbende evalueringer i programmeringsperioden beskrevet i artikel 49.
Ændringsforslag 35
Artikel 47, nyt stk. 2
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Generelle bestemmelser 1. Der foretages evalueringer for at forbedre kvaliteten af udformningen og gennemførelsen af programmer og for at vurdere deres effektivitet og virkninger. Programmernes virkninger evalueres i overensstemmelse med de respektive FSR-fondes målsætninger i forhold til målene for EU-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst (2) og, når det er relevant, i forhold til bruttonationalprodukt (BNP) og arbejdsløshed. 2. Medlemsstaterne tilvejebringer de midler, der er nødvendige for udførelsen af evalueringerne, og sikrer, at der er indført procedurer til at udarbejde og indsamle de data, der er nødvendige for evalueringerne, herunder data vedrørende fælles og eventuelle programspecifikke indikatorer. |
Generelle bestemmelser 1. Der foretages evalueringer for at forbedre kvaliteten af udformningen og gennemførelsen af programmer og for at vurdere deres effektivitet og virkninger. Programmernes virkninger evalueres i overensstemmelse med de respektive FSR-fondes målsætninger i forhold til målene for EU-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst (2) og, når det er relevant, i forhold til bruttonationalprodukt (BNP) og arbejdsløshed.
Medlemsstaterne tilvejebringer de midler, der er nødvendige for udførelsen af evalueringerne, og sikrer, at der er indført procedurer til at udarbejde og indsamle de data, der er nødvendige for evalueringerne, herunder data vedrørende fælles og eventuelle programspecifikke indikatorer.
|
Baggrund
Det er vigtigt, at evalueringer af programmernes virkninger kan skele til andre lige så vigtige aspekter »hinsides BNP« som nævnt i Regionsudvalgets udtalelse »En vurdering af fremskridt hinsides BNP« (CdR 163/2010 fin).
Ændringsforslag 36
Artikel 48, stk. 3
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||||||||||||||||||
3. Ved forhåndsevalueringerne bedømmes: […]
|
3. Ved forhåndsevalueringerne bedømmes: […]
|
Baggrund
Udvalget mener, at forhåndsevalueringerne ikke bør indeholde elementer, der ikke kan kvantificeres ordentligt før iværksættelsen af programmerne, eller som allerede er rapporteret i andre dokumenter (f.eks. forvaltnings- og kontrolsystemet og partnerskabskontrakter). I dette øjemed foreslås det at lade nogle oplysninger udgå.
Ændringsforslag 37
Artikel 49, nyt stk. 4
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Evaluering i programmeringsperioden 1. Forvaltningsmyndigheden udarbejder en evalueringsplan for hvert program, og den forelægges i overensstemmelse med de fondsspecifikke regler. 2. Medlemsstaterne sikrer, at der er passende evalueringskapacitet til rådighed. 3. I programmeringsperioden foretager forvaltningsmyndighederne evalueringer, herunder evalueringer for at vurdere effektiviteten og virkningerne, for hvert program på grundlag af evalueringsplanen. Mindst én gang i løbet af programmeringsperioden skal en evaluering vurdere, hvordan støtten fra FSR-fondene har bidraget til målene for hver prioritet. Alle evalueringer gennemgås af overvågningsudvalget og sendes til Kommissionen. 4. Kommissionen kan på eget initiativ foretage evalueringer af programmer. |
Evaluering i programmeringsperioden 1. Forvaltningsmyndigheden udarbejder en evalueringsplan for hvert program, og den forelægges i overensstemmelse med de fondsspecifikke regler. 2. Medlemsstaterne sikrer, at der er passende evalueringskapacitet til rådighed. 3. I programmeringsperioden foretager forvaltningsmyndighederne evalueringer, herunder evalueringer for at vurdere effektiviteten og virkningerne, for hvert program på grundlag af evalueringsplanen. Mindst én gang i løbet af programmeringsperioden skal en evaluering vurdere, hvordan støtten fra FSR-fondene har bidraget til målene for hver prioritet. Alle evalueringer gennemgås af overvågningsudvalget og sendes til Kommissionen. 4. 4. Kommissionen kan på eget initiativ foretage evalueringer af programmer. |
Baggrund
For at være mere resultatorienteret er det på sin plads, at de oplysninger, der fremskaffes ved de løbende evalueringer, reelt bliver brugt til at forbedre programmernes effektivitet.
Ændringsforslag 38
Artikel 54, stk. 1
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||||||||||||||||||
Indtægtsskabende operationer 1. Nettoindtægter, som vil blive genereret efter fuldførelsen af en operation i en specifik referenceperiode, bestemmes på forhånd ved en af de følgende metoder:
De støtteberettigede udgifter til den operation, der skal samfinansieres, må ikke overstige investeringsudgiften til operationen i løbende priser minus nettoindtægterne i løbende priser bestemt i henhold til en af disse metoder. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 142 vedrørende definitionen af den faste takst som omhandlet i litra a). Kommissionen vedtager metoden omhandlet i litra b) ved hjælp af gennemførelsesretsakter efter undersøgelsesproceduren i artikel 143, stk. 3. |
Indtægtsskabende operationer 1. Nettoindtægter, som vil blive genereret efter fuldførelsen af en operation i en specifik referenceperiode, bestemmes på forhånd ved en af de følgende metoder:
De støtteberettigede udgifter til den operation, der skal samfinansieres, må ikke overstige investeringsudgiften til operationen i løbende priser minus nettoindtægterne i løbende priser bestemt i henhold til en af disse metoder. edrørende definitionen af den faste takst som omhandlet i litra a)
Kommissionen vedtager metoden omhandlet i litra b) ved hjælp af gennemførelsesretsakter efter undersøgelsesproceduren i artikel 143, stk. 3. |
Baggrund
Det anses for ønskeligt at genindføre de regler, der var gældende for perioden 2000-2006, og som fastsatte anvendelsen af en specifik (reduceret) og unik interventionssats for indtægtsskabende projekter for ikke at demotivere projektlederne.
Ændringsforslag 39
Artikel 55
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Støtteberettigelse 1. Udgifters støtteberettigelse bestemmes på grundlag af nationale regler, medmindre der er fastsat specifikke regler i eller på grundlag af denne forordning eller de fondsspecifikke regler. […] 6. Nettoindtægter, der er genereret direkte ved gennemførelsen af en operation, og som der ikke er taget hensyn til i forbindelse med godkendelse af operationen, fratrækkes operationens støtteberettigede udgifter i den endelige betalingsanmodning, som forelægges af støttemodtageren. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på finansielle instrumenter og priser. |
Støtteberettigelse 1. Udgifters støtteberettigelse bestemmes på grundlag af nationale regler, medmindre der er fastsat specifikke regler i eller på grundlag af denne forordning eller de fondsspecifikke regler. […]
[…]
|
Baggrund
For ikke at besværliggøre verificeringerne under gennemførelsen af operationerne anses det for nødvendigt at lade stk. 6 udgå. Der bør indsættes et nyt stk. 9, for det territoriale samarbejde fortjener en særlig ordning, da anvendelse eller ensretning af forskellige nationale regler ville udgøre en alt for stor administrativ byrde i forbindelse med gennemførelsen af projekter.
Ændringsforslag 40
Artikel 59, stk. 3
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||
Særlige regler for støtteberettigelse i forbindelse med tilskud 3. Følgende udgifter er ikke berettigede til støtte fra FSR-fondene:
|
Særlige regler for støtteberettigelse i forbindelse med tilskud 3. Følgende udgifter er ikke berettigede til støtte fra FSR-fondene:
|
Baggrund
Regionsudvalget mener, at kun moms, der kan blive tilbagebetalt, ikke er berettiget til støtte fra FSR-fondene. Hvis moms, som ikke kan blive tilbagebetalt, betragtes som en ikke-støtteberettiget udgift i alle projekter, der gennemføres af offentlige institutioner, vil den nationale medfinansiering blive betydeligt øget, og de regionale og lokale muligheder for at gennemføre projekter kan lide skade. Udvalget mener desuden, at bestemmelsen om, at momsbeløb ikke er støtteberettigede, når de er afholdt i forbindelse med levering af infrastruktur til støttemodtagere, indebærer en forskelsbehandling i forhold til andre operationer.
Ændringsforslag 41
Artikel 64
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Godkendelse og samordning […] 3. Godkendelse baseres på en udtalelse fra et uafhængigt revisionsorgan, som vurderer, om organet opfylder godkendelseskriterierne. Det uafhængige revisionsorgan udfører sit arbejde i overensstemmelse med internationalt anerkendte revisionsstandarder. […] 5. Medlemsstaten kan udpege et koordineringsorgan, der har til opgave at have kontakt med og give oplysninger til Kommissionen, fremme en harmoniseret anvendelse af EU-bestemmelserne, udarbejde en sammenfattende rapport med en oversigt på nationalt plan over alle forvaltningserklæringer og revisionserklæringer og samordne gennemførelsen af korrigerende foranstaltninger vedrørende mangler af fælles karakter. |
Godkendelse og samordning […]
[…]
|
Baggrund
Regionsudvalget ønsker at undgå en mangedobling af organer og personer, som ville gøre forvaltnings- og kontrolsystemet endnu mere uigennemskueligt.
Ændringsforslag 42
Artikel 67
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Fælles regler for betalinger 1. Kommissionens betalinger af FSR-fondsbidraget til hvert enkelt program foretages i overensstemmelse med budgetbevillingerne, forudsat at der er midler til rådighed. Hver betaling opføres under den tidligst indgåede budgetforpligtelse for den pågældende fond. 2. Betalingerne tager form af forfinansiering, mellemliggende betalinger og betaling af den årlige saldo, hvis det er relevant, og den endelige saldo. 3. Hvad angår støtteformer i henhold til artikel 57, stk. 1, litra b), c) og d), betragtes beløb udbetalt til støttemodtageren som støtteberettigede udgifter. |
Fælles regler for betalinger 1. Kommissionens betalinger af FSR-fondsbidraget til hvert enkelt program foretages i overensstemmelse med budgetbevillingerne, forudsat at der er midler til rådighed. Hver betaling opføres under den tidligst indgåede budgetforpligtelse for den pågældende fond. 2. Betalingerne tager form af forfinansiering, mellemliggende betalinger og betaling af den endelige saldo. 3. Hvad angår støtteformer i henhold til artikel 57, stk. 1, litra b), c) og d), betragtes beløb udbetalt til støttemodtageren som støtteberettigede udgifter. |
Baggrund
Regionsudvalget er ikke enigt i henvisningen til den »årlige saldo«, da der dermed indføres et princip om årlig regnskabsafslutning (årsafslutning). Udvalget mener, at den foreslåede årlige regnskabsafslutning i virkeligheden er en årsafslutning, som vil indebære mere administration, indføre obligatorisk finansiel korrektion af uoverensstemmelser, som Kommissionen og/eller Revisionsretten har opdaget, og mindske den fleksibilitet, der findes i indeværende periode 2007-2013 med hensyn til at afgive erklæring om og erstatte »overbogførte« udgifter.
Ændringsforslag 43
Artikel 75, stk. 1, litra a)
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||
Fremlæggelse af oplysninger 1. Senest den 1. februar i året efter afslutningen af et regnskabsår forelægger medlemsstaten Kommissionen følgende dokumenter og oplysninger i overensstemmelse med [artikel 56] i finansforordningen:
|
Fremlæggelse af oplysninger 1. Senest den 1. februar i året efter afslutningen af et regnskabsår forelægger medlemsstaten Kommissionen følgende dokumenter og oplysninger i overensstemmelse med [artikel 56] i finansforordningen:
|
Baggrund
Det ville være hensigtsmæssigt, at regnskabsafslutningen forblev en valgmulighed for attesteringsmyndigheden, ligesom det er tilfældet for den nuværende programmeringsperiode. Tidsrammen fastlagt i artikel 75 er ikke nem at overholde, da den er for stram.
Ændringsforslag 44
Artikel 82, stk. 2
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||
Investeringer i vækst og beskæftigelse […] 2. Midlerne til målet om investeringer i vækst og beskæftigelse fordeles blandt følgende tre kategorier af NUTS 2-regioner:
De tre kategorier af regioner afgrænses på grundlag af, hvordan deres BNP pr. indbygger, målt i købekraftspariteter og beregnet på grundlag af EU-tal for perioden 2006-2008, relaterer sig til det gennemsnitlige BNP i EU-27 i samme referenceperiode. |
Investeringer i vækst og beskæftigelse […] 2. Midlerne til målet om investeringer i vækst og beskæftigelse fordeles blandt følgende tre kategorier af NUTS 2-regioner:
De tre kategorier af regioner afgrænses på grundlag af, hvordan deres BNP pr. indbygger, målt i købekraftspariteter og beregnet på grundlag af EU-tal for , relaterer sig til det gennemsnitlige BNP i EU-27 i samme referenceperiode. |
Baggrund
Præcisering af, at det er de nyeste tal, der bør bruges til at vurdere, om en region er berettiget til støtte, og ikke tal fra 2006-2008, som er fra før krisen.
Ændringsforslag 45
Artikel 83, stk. 2
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Samlede midler 2. Kommissionen vedtager en afgørelse i form af en gennemførelsesretsakt om den årlige fordeling af de samlede midler pr. medlemsstat, jf. dog stk. 3 i nærværende artikel og artikel 84, stk. 7. |
Samlede midler 2. Kommissionen vedtager en afgørelse i form af en gennemførelsesretsakt om den årlige fordeling af de samlede midler pr. medlemsstat , jf. dog stk. 3 i nærværende artikel og artikel 84, stk. 7. |
Baggrund
Regionsudvalget ønsker at sikre, at Kommissionen fordeler de ressourcer, der tildeles territoriale samarbejdsprogrammer, pr. samarbejdsområde og ikke ud fra en fordeling i nationale puljer.
Ændringsforslag 46
Artikel 84
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||
Midler til investeringer i vækst og beskæftigelse og til europæisk territorialt samarbejde 2. Følgende kriterier anvendes til fordeling mellem medlemsstaterne:
3. Mindst 25 % af strukturfondsmidlerne til de mindre udviklede regioner, 40 % til overgangsregionerne og 52 % for mere udviklede regioner i hver medlemsstat tildeles ESF. Støtten til en medlemsstat via [instrumentet for fødevarer til socialt dårligt stillede] anses i denne bestemmelse for at udgøre en andel af de strukturfondsmidler, der tildeles ESF. […] 5. Støtten fra strukturfondene til [fødevarer til socialt dårligt stillede] under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse udgør 2 500 000 000 EUR. Kommissionen vedtager en afgørelse i form af en gennemførelsesretsakt om fastsættelse af de beløb, der skal overføres fra hver medlemsstats strukturfondstildeling for hele perioden i hver medlemsstat. De enkelte medlemsstaters strukturfondstildeling reduceres tilsvarende. De årlige bevillinger svarende til støtten fra strukturfondene, der er omhandlet i første afsnit, opføres på de relevante budgetposter for [instrumentet for fødevarer til socialt dårligt stillede] fra og med regnskabsåret 2014. 6. 5 % af midlerne til målet om investeringer i vækst og beskæftigelse udgør resultatreserven, som fordeles i overensstemmelse med artikel 19. […] 8. Midlerne til målet om europæisk territorialt samarbejde udgør 3,48 % af de samlede midler, der er til rådighed til budgetmæssige forpligtelser fra fondene i perioden 2014-2020 (dvs. i alt 11 700 000 004 EUR). |
Midler til investeringer i vækst og beskæftigelse og til europæisk territorialt samarbejde 2. Følgende kriterier anvendes til fordeling mellem medlemsstaterne:
3. Mindst 2 % af strukturfondsmidlerne til de mindre udviklede regioner, % til overgangsregionerne og % for mere udviklede regioner i hver medlemsstat tildeles ESF. Støtten til en medlemsstat via [instrumentet for fødevarer til socialt dårligt stillede] anses i denne bestemmelse for at udgøre en andel af de strukturfondsmidler, der tildeles ESF. […] 5. Støtten til [fødevarer til socialt dårligt stillede] udgør 2 500 000 000 EUR. Kommissionen vedtager en afgørelse i form af en gennemførelsesretsakt om fastsættelse af de beløb, der skal overføres fra .
[…] 8. Midlerne til målet om europæisk territorialt samarbejde udgør 3,48 % af de samlede midler, der er til rådighed til budgetmæssige forpligtelser fra fondene i perioden 20142020 (dvs. i alt 11 700 000 004 EUR). |
Baggrund
Der bør ved tildelingen af støtte til medlemsstaterne ud over de traditionelle kriterier tages hensyn til områder med alvorlige naturbetingede eller demografiske ulemper af permanent art som anført i artikel 174 i TEUF. Andre demografiske kriterier bør også tages i betragtning, f.eks. stor befolkningsspredning, affolkning af nogle områder i en region, især landdistrikter og grænseområder, og befolkningens aldring, som kan have store konsekvenser for den økonomiske udvikling og udgifterne til offentlige tjenesteydelser.
Desuden mener udvalget, at den foreslåede minimumsandel af strukturfondsbidraget, der skal tildeles ESF, er for stor. Derfor anmoder det om en nedsættelse af denne andel for hver type region. Udvalget anser det nemlig for vigtigt at give regionerne mulighed for at investere i sektorer med mange beskæftigede, og som skaber arbejdspladser, samtidig med at der sættes høje mål for finansieringen på det beskæftigelsesmæssige og sociale område.
Strukturfondsforordningen kan danne et nyt retsgrundlag for EU-programmet for fødevarehjælp til socialt dårligt stillede, men den kan i finansiel henseende på ingen måde træde i stedet for dette program (fødevarehjælp), hvis mål henhører under den fælles landbrugspolitik.
Endelig ønsker Regionsudvalget at sikre, at Kommissionen fordeler de ressourcer, der tildeles territoriale samarbejdsprogrammer, pr. samarbejdsområde.
Ændringsforslag 47
Artikel 86, stk. 4
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Additionalitet 4. Verificering af, om det niveau for de offentlige eller tilsvarende strukturelle udgifter under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse, som er blevet bibeholdt i perioden, må kun finde sted i de medlemsstater, hvor mindre udviklede regioner og overgangsregioner mindst omfatter 15 % af den samlede befolkning. I de medlemsstater, hvor mindre udviklede regioner og overgangsregioner mindst omfatter 70 % af befolkningen, foretages verificeringen på nationalt plan. I de medlemsstater, hvor mindre udviklede regioner og overgangsregioner omfatter mere end 15 % og mindre end 70 % af befolkningen, foretages verificeringen på nationalt og regionalt plan. Med henblik herpå skal medlemsstaterne give Kommissionen oplysninger om udgifterne i de mindre udviklede regioner og overgangsregionerne på hvert trin i verificeringsprocessen. |
Additionalitet 4. Verificering af, om det niveau for de offentlige eller tilsvarende strukturelle udgifter under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse, som er blevet bibeholdt i perioden, må kun finde sted i de medlemsstater, hvor mindre udviklede regioner og overgangsregioner mindst omfatter % af den samlede befolkning. I de medlemsstater, hvor mindre udviklede regioner og overgangsregioner omfatter mere end % og mindre end 70 % af befolkningen, foretages verificeringen på nationalt og regionalt plan. Med henblik herpå skal medlemsstaterne give Kommissionen oplysninger om udgifterne i de mindre udviklede regioner og overgangsregionerne på hvert trin i verificeringsprocessen. |
Baggrund
Det forekommer unødvendigt og overflødigt at lade verificeringen afhænge af den omfattede befolkning, eftersom det er medlemsstaterne, der har kompetence til at fastsætte bestemmelserne vedrørende overholdelsen af dette princip. Regionsudvalget støtter, at der skal foretages verificering af additionalitetsprincippet i medlemsstater, hvor kun en lille andel af befolkningen bor i overgangsregioner og/eller mindre udviklede regioner. For at overholde proportionalitetsprincippet og lette administrationen bør tærskelværdien hæves til 20 %.
Ændringsforslag 48
Artikel 87, stk. 2, litra c) og h)
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indhold i og vedtagelse af operationelle programmer under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse 2. Et operationelt program indeholder: […]
|
Indhold i og vedtagelse af operationelle programmer under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse 2. Et operationelt program indeholder: […]
|
Baggrund
Kommissionens forslag om at identificere et fast antal byer er for restriktivt. Det foreslås derfor, at listen gøres vejledende. Listen kan eventuelt fastlægges i samarbejde med de lokale og regionale myndigheder.
Det foreslås at placere litra d) under litra c) med nummereringen viii), således at beskrivelsen af den integrerede tilgang bliver udtømmende. I overensstemmelse med ændringsforslaget til artikel 64, stk. 3, foreslås det at slette henvisningen til det eksterne godkendelsesorgan.
Ændringsforslag 49
Artikel 91, stk. 2
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Oplysninger, der skal forelægges Kommissionen 2. Store projekter, der forelægges for Kommissionen med henblik på godkendelse, skal være indeholdt i listen over store projekter i et operationelt program. Listen skal tages op til revision af medlemsstaten eller forvaltningsmyndigheden to år efter vedtagelsen af et operationelt program og kan efter anmodning fra medlemsstaten justeres efter proceduren artikel 26, stk. 2, navnlig for at medtage store projekter med forventet fuldendelse inden udgangen af 2022. |
Oplysninger, der skal forelægges Kommissionen 2. Store projekter, der forelægges for Kommissionen med henblik på godkendelse, skal være indeholdt i listen over store projekter i et operationelt program. store projekter inden udgangen af 2022. |
Baggrund
Regionsudvalget ønsker, at de store projekter, der forelægges i programmeringsperioden, kan starte uden at vente på Kommissionens godkendelse, sådan som det foreslås i forbindelse med den igangværende programmering. Udvalget anmoder om, at udgifterne kan angives før selve godkendelsen fra Kommissionens side for ikke at forhale igangsættelsen af operationerne.
Ændringsforslag 50
Artikel 93, stk. 1
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
1. En fælles handlingsplan er en operation, der fastlægges og forvaltes i forhold til de output og resultater, den skal realisere. Den omfatter en gruppe af projekter, der ikke omfatter levering af infrastruktur, og som gennemføres under støttemodtagerens ansvar som led i et ellerflere operationelle programmer. Output og resultater af en fælles handlingsplan skal være aftalt mellem medlemsstaten og Kommissionen og skal bidrage til særlige mål under de operationelle programmer og danne grundlag for støtte fra fondene. Resultater skal henvise til den fælles handlingsplans direkte virkninger. Støttemodtageren skal være et offentligretligt organ. Fælles handlingsplaner betragtes ikke som store projekter. |
1. En fælles handlingsplan er en operation, der fastlægges og forvaltes i forhold til de output og resultater, den skal realisere. Den omfatter en gruppe af projekter, som gennemføres under støttemodtagerens ansvar som led i et ellerflere operationelle programmer. Output og resultater af en fælles handlingsplan skal være aftalt mellem medlemsstaten og Kommissionen og skal bidrage til særlige mål under de operationelle programmer og danne grundlag for støtte fra fondene. Resultater skal henvise til den fælles handlingsplans direkte virkninger. Støttemodtageren skal være et offentligretligt organ. Fælles handlingsplaner betragtes ikke som store projekter. |
Baggrund
Udvalget påpeger, at den fælles handlingsplan især letter gennemførelsen af ESF, når der er tale om præcise og velafgrænsede operationer, men beklager dog, at det er blevet vanskeligt for EFRU at benytte denne mekanisme på grund af udelukkelsen af infrastrukturprojekter.
Ændringsforslag 51
Artikel 93, stk. 2
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Anvendelsesområde 2. Den offentlige støtte, der tildeles til en fælles handlingsplan, skal udgøre mindst 10 000 000 EUR, dog højst 20 % af den offentlige støtte til det eller de operationelle programmer, hvis dette beløb er mindre end 10 mio. EUR. |
Anvendelsesområde 2. Den offentlige støtte, der tildeles til en fælles handlingsplan, skal udgøre mindst 000000 EUR, dog højst % af den offentlige støtte til det eller de operationelle programmer, hvis dette beløb er mindre end 10 mio. EUR. |
Baggrund
Et lavere loft betragtes af mange som værende bedre til at sikre, at instrumentet er afpasset efter den kritiske masse, der findes. Det bemærkes dog, at dette er det juridiske mindstebeløb, og at det loft, der aftales under forhandlingerne i medlemsstaterne, i mange tilfælde vil være langt højere.
Ændringsforslag 52
Artikel 102, stk. 1
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||
Indberetning af finansielle data 1. Senest den 31. januar, den 30. april, den 31. juli og den 31. oktober fremsender forvaltningsmyndigheden følgende elektronisk til Kommissionen pr. operationelt program og pr. prioriteret felt:
|
Indberetning af finansielle data 1. Senest den 31. januar den 31. juli fremsender forvaltningsmyndigheden følgende elektronisk til Kommissionen pr. operationelt program og pr. prioriteret felt:
|
Baggrund
Udvalget ønsker at forenkle fremsendelsen af finansielle data ved at skære den ned fra 4 til 2 gange om året. Det samme gælder fremsendelsen af data om de operationer, der er udvalgt til støtte. Dette omfatter kun de samlede støtteberettigede omkostninger, de støtteberettigede offentlige udgifter, kontrakter og andre retlige forpligtelser, der er indgået mellem forvaltningsmyndighed og støttemodtager.
Ændringsforslag 53
Artikel 105
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||
Information og pr 1. Medlemsstaterne og forvaltningsmyndighederne er ansvarlige for:
2. Medlemsstaterne skal for at sikre gennemsigtighed i støtten fra fondene føre en liste over operationer opdelt pr. operationelt program og pr. fond i csv- eller xml-format, som skal være tilgængelige via webstedet eller webportalen og omfatte en liste over og kort beskrivelse af alle operationelle programmer i den pågældende medlemsstat. Listen over operationer skal ajourføres mindst hver tredje måned. Det minimum af oplysninger, listen over operationer skal indeholde, er fastsat i bilag V. |
Information og pr 1. Medlemsstaterne og forvaltningsmyndighederne er ansvarlige for:
3. Medlemsstaterne skal for at sikre gennemsigtighed i støtten fra fondene føre en liste over operationer opdelt pr. operationelt program og pr. fond i csv- eller xml-format, som skal være tilgængelige via webstedet eller webportalen og omfatte en liste over og kort beskrivelse af alle operationelle programmer i den pågældende medlemsstat. Listen over operationer skal ajourføres mindst hver måned. Det minimum af oplysninger, listen over operationer skal indeholde, er fastsat i bilag V. |
Baggrund
Forordningerne bør muliggøre fælles oplysningstiltag mellem Kommissionen og Regionsudvalget for at støtte lokale og regionale myndigheder i arbejdet med at forklare, hvordan samhørighedspolitikken fungerer i faserne før, under og efter gennemførelsen af tiltagene. Regionsudvalget bør have mulighed for at støtte de lokale og regionale myndigheders indsats som samhørighedsstøttemodtagere, der skal levere resultater i praksis. Regionsudvalget bør også være i stand til at forklare borgerne, hvordan strukturfondsmidlerne er blevet anvendt, og EU's rolle i processen.
Udvalget ønsker derudover at forenkle gennemførelsen af informations- og pr-foranstaltninger, og det må derfor være tilstrækkeligt at ajourføre listen over operationer to gange om året.
Ændringsforslag 54
Artikel 110, stk. 3
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||||||||||||||
Fastlæggelse af medfinansieringssatser 3. Medfinansieringssatsen for hvert prioriteret felt for operationelle programmer under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse må højst udgøre:
Medfinansieringssatsen for hvert prioriteret felt for operationelle programmer under målet om europæisk territorialt samarbejde må højst udgøre 75 %. |
Fastlæggelse af medfinansieringssatser 3. Medfinansieringssatsen for hvert prioriteret felt for operationelle programmer under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse må højst udgøre:
Medfinansieringssatsen for for operationelle programmer under målet om europæisk territorialt samarbejde må højst udgøre %. |
Baggrund
Den foreslåede medfinansieringssats på 75 % for de operationelle programmer under målet om europæisk territorialt samarbejde er lavere end satsen for de mindre udviklede regioner inden for rammerne af målet »investeringer i vækst og beskæftigelse«. Denne lavere finansieringssats gør disse programmer for europæisk territorialt samarbejde uinteressante i disse mindre udviklede regioner. Regionsudvalget er derfor ikke enigt i denne lavere medfinansieringssats på 75 % for de europæiske programmer for territorialt samarbejde. Udvalget mener ikke, at en sådan forskel er berettiget, og opfordrer til, at der for de to mål fastsættes den samme medfinansieringssats på 85 %. For at bevare et samarbejde af høj kvalitet er det nødvendigt at fastholde de gældende betingelser, som er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006, artikel 53, stk. 3 og 4:
»3. For operationelle programmer under målet om europæisk territorialt samarbejde, hvor mindst én deltager er blandt de medlemsstater, hvis gennemsnitlige BNP pr. indbygger i perioden 2001-2003 var under 85 % af gennemsnittet i EU-25 i den samme periode, må bidraget fra EFRU ikke overstige 85 % af de samlede støtteberettigede udgifter. For alle andre operationelle programmer må bidraget fra EFRU ikke overstige 75 % af de støtteberettigede udgifter, der medfinansieres af EFRU.
4. Fondenes bidrag til prioriteter er ikke omfattet af lofterne i bilag III, punkt 3. De fastsættes dog sådan, at maksimumsbeløbet fra fonden og maksimumssatsen for bidrag fra den enkelte fond, som fastsat for det operationelle program, kan overholdes.«
Samtidig mener udvalget ikke, at det er hensigtsmæssigt at fastsætte maksimumssatsen for hver enkel prioritet. Denne foranstaltning gør det således ikke muligt at differentiere omfanget af medfinansiering for de enkelte prioriteter, så modtagerne tilskyndes til at gennemføre specifikke strategiske prioriteter.
Ændringsforslag 55
Artikel 111, nr. 4)
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||||
Graduering af medfinansieringssatserne 4) dækningen af områder med alvorlige naturbetingede eller demografiske ulemper af permanent art defineret som følger:
|
Graduering af medfinansieringssatserne 4) dækningen af områder med alvorlige naturbetingede eller demografiske ulemper af permanent art defineret som følger:
|
Ændringsforslag 56
Artikel 112, stk. 2
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Medlemsstaternes ansvarsområder 2. Medlemsstaterne forebygger, afslører og korrigerer uregelmæssigheder og inddriver uretmæssigt udbetalte beløb, inkl. eventuelle morarenter. De giver Kommissionen meddelelse om sådanne uregelmæssigheder og holder den underrettet om udviklingen med hensyn til administrative og retlige skridt i den forbindelse. |
Medlemsstaternes ansvarsområder 2. Medlemsstaterne forebygge, afsløre og korrigere uregelmæssigheder og inddriver uretmæssigt udbetalte beløb, inkl. eventuelle morarenter. De giver Kommissionen meddelelse om sådanne uregelmæssigheder og holder den underrettet om udviklingen med hensyn til administrative og retlige skridt i den forbindelse. |
Baggrund
Præciseringen af Kommissionens tekst accepteres, men det anses ikke for nødvendigt at begrænse indførelsen af elektroniske dataudvekslingssystemer til offentlige støttemodtagere alene.
Ændringsforslag 57
Artikel 113
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Udpegelse af myndigheder […] 5. Forudsat at princippet om adskillelse af funktionerne er overholdt, kan forvaltningsmyndigheden, attesteringsmyndigheden, hvis en sådan findes, og revisionsmyndigheden, for så vidt angår målet om investeringer i vækst og beskæftigelse, være en del af samme offentlige myndighed eller organ. For operationelle programmer, for hvilke den samlede støtte fra fondene overstiger 250 000 000 EUR, må revisionsmyndigheden dog ikke være en del af samme offentlige myndighed eller organ som forvaltningsmyndigheden. […] 7. Medlemsstaten eller forvaltningsmyndigheden kan overdrage forvaltningen af en del af et operationelt program til et bemyndiget organ ved en skriftlig aftale mellem det bemyndigede organ og medlemsstaten eller forvaltningsmyndigheden (i det følgende benævnt »globaltilskud«). Det bemyndigede organ giver garantier for sin solvens og sin kompetence på det pågældende område samt med hensyn til administrativ og finansiel forvaltning. |
Udpegelse af myndigheder […] 5. Forudsat at princippet om adskillelse af funktionerne er overholdt, kan forvaltningsmyndigheden, attesteringsmyndigheden, hvis en sådan findes, og revisionsmyndigheden, for så vidt angår målet om investeringer i vækst og beskæftigelse, være en del af samme offentlige myndighed eller organ. […] 7. Medlemsstaten eller forvaltningsmyndigheden kan overdrage forvaltningen af en del af et operationelt program til et bemyndiget organ ved en skriftlig aftale mellem det bemyndigede organ og medlemsstaten eller forvaltningsmyndigheden (i det følgende benævnt »globaltilskud«). Det bemyndigede organ giver garantier for sin solvens og sin kompetence på det pågældende område samt med hensyn til administrativ og finansiel forvaltning. |
Baggrund
Regionsudvalget foretrækker, at man bevarer det nuværende system, hvor revisionsmyndigheden godt må være en del af den samme offentlige myndighed eller organ som forvaltningsmyndigheden, selv ved programmer, der overstiger 250 mio. EUR.
Desuden mener udvalget, at man ikke bør kræve de nævnte garantier, når det bemyndigede organ er en offentligretlig juridisk person.
Ændringsforslag 58
Artikel 114, stk. 2
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||||||||||
Forvaltningsmyndighedens funktioner Hvad angår det operationelle programs programforvaltning skal forvaltningsmyndigheden:
|
Forvaltningsmyndighedens funktioner Hvad angår det operationelle programs programforvaltning skal forvaltningsmyndigheden:
|
Baggrund
Det anses for vigtigt at kunne opbevare data om operationerne, som kan være nyttige i forskellige sammenhænge, f.eks. tvister.
Ændringsforslag 59
Artikel 117
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Godkendelse og tilbagetrækning af godkendelse af forvaltningsmyndigheden og attesteringsmyndigheden 1. Godkendelsesorganet vedtager en formel beslutning om at godkende forvaltningsmyndigheder og attesteringsmyndigheder, der opfylder de godkendelseskriterier, som er blevet fastlagt af Kommissionen ved hjælp af delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 142. 2. Den formelle beslutning omhandlet i stk. 1 skal være baseret på en rapport og en udtalelse fra et uafhængigt revisionsorgan, der vurderer forvaltnings- og kontrolsystemet, herunder den rolle, de bemyndigede organer har i den forbindelse, og dets overensstemmelse med artikel 62, 63, 114 og 115. Godkendelsesorganet tager hensyn til, om forvaltnings- og kontrolsystemerne for det operationelle program er de samme som i den foregående programmeringsperiode, samt til dokumentation for, at de fungerer effektivt. 3. Medlemsstaten indsender den formelle beslutning, der er omhandlet i stk. 1, til Kommissionen senest seks måneder efter vedtagelsen af afgørelsen om vedtagelse af det operationelle program. 4. Når den samlede støtte fra fondene til et operationelt program overstiger 250 000 000 EUR, kan Kommissionen inden to måneder efter modtagelsen af den formelle beslutning, der er omhandlet i stk. 1, anmode om rapporten og udtalelsen fra det uafhængige revisionsorgan og beskrivelsen af forvaltnings- og kontrolsystemet. Kommissionen kan fremsætte bemærkninger inden to måneder efter modtagelsen af disse dokumenter. Når Kommissionen beslutter, om der skal anmodes om disse dokumenter, skal den tage i betragtning, om forvaltnings- og kontrolsystemerne for det operationelle program er de samme som i den foregående programmeringsperiode, om forvaltningsmyndigheden også udfører godkendelsesmyndighedens funktioner og eventuel dokumentation for, at de fungerer effektivt. |
|
Baggrund
Forslagsstillerne afviser akkreditering af forvaltnings- og kontrolmyndigheder. Medlemsstaternes gennemførelse af samhørighedspolitikken sker i overensstemmelse med EU's nærhedsprincip. Godkendelse af statslige myndigheder ved andre statslige myndigheder har ikke nogen hjemmel i forvaltningsretten i en række af medlemsstaterne og er et indgreb i medlemsstaternes forvaltningsmæssige suverænitet.
Ændringsforslag 60
Artikel 118, nyt stk. 4
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Samarbejde med revisionsmyndigheder |
Samarbejde med revisionsmyndigheder
|
Baggrund
Regionsudvalget foreslår at genindføre den tidligere artikel 74, stk. 1, fra programmeringsperioden 2007-2013 for at indføre forenklinger mht. kontrollens proportionalitet.
Ændringsforslag 61
Artikel 121, stk. 1
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||
Betalingsanmodninger 1. Betalingsanmodninger omfatter for hvert prioriteret felt:
|
Betalingsanmodninger 1. Betalingsanmodninger omfatter for hvert prioriteret felt:
|
Baggrund
Regionsudvalget mener ikke, at data vedrørende den offentlige støtte, som er udbetalt til støttemodtageren, skal medtages i de betalingsanmodninger, der indgives til Kommissionen. Udvalget foreslår altså en forenkling af disse oplysninger.
Ændringsforslag 62
Artikel 124, stk. 1
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||
Betaling af forfinansiering 1. Det første forfinansieringsbeløb betales i rater på følgende måde:
Hvis et operationelt program vedtages i 2015 eller senere, udbetales raterne i det år, der følger efter vedtagelsen. |
Betaling af forfinansiering 1. Det første forfinansieringsbeløb betales i rater på følgende måde:
Hvis et operationelt program vedtages i 2015 eller senere, udbetales raterne i det år, der følger efter vedtagelsen. |
Baggrund
Udvalget bifalder forslaget om, at forvaltningsmyndigheden skal betale støttemodtagerne, før tilbagebetalingen til Kommissionen forfalder. En sådan bestemmelse kræver dog større fleksibilitet i forfinansieringen, for at forvaltningsmyndigheden kan råde over tilstrækkelige midler til at udbetale forfinansieringsbeløbene til støttemodtagerne. Udvalget anmoder i denne forbindelse om en forhøjelse af de beløb, som Kommissionen foreslår, og som yderligere vil kunne afbøde de vanskeligheder, som nogle medlemsstater har i disse krisetider i deres egenskab af offentlig kontrahent.
Ændringsforslag 63
Artikel 128, stk. 1
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||||||
Årsregnskabernes indhold 1. Det attesterede årsregnskab for hvert operationelt program dækker regnskabsåret og omfatter for hvert prioriteret felt:
|
Årsregnskabernes indhold 1. Det attesterede årsregnskab for hvert operationelt program dækker regnskabsåret og omfatter for hvert prioriteret felt:
|
Baggrund
Det ville være hensigtsmæssigt, at regnskabsafslutningen forblev en valgmulighed for attesteringsmyndigheden, ligesom det er tilfældet for den nuværende programmeringsperiode. Tidsrammen fastlagt i artikel 75 er ikke nem at overholde, da den er for stram.
Ændringsforslag 64
Artikel 134
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Suspension af betalinger 1. Alle eller en del af de mellemliggende betalinger vedrørende prioriterede felter eller operationelle programmer kan suspenderes af Kommissionen, hvis:
2. Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter beslutte at suspendere alle eller en del af de mellemliggende betalinger efter at have givet medlemsstaten mulighed for at fremsætte bemærkninger. 3. Kommissionen bringer suspensionen af alle eller en del af de mellemliggende betalinger til ophør, når medlemsstaten har truffet de nødvendige foranstaltninger, som gør det muligt at ophæve suspensionen. |
Suspension af betalinger 1. Alle eller en del af de mellemliggende betalinger vedrørende prioriterede felter eller operationelle programmer kan suspenderes af Kommissionen, hvis:
|
Baggrund
Regionsudvalget støtter princippet om, at alle eller en del af de mellemliggende betalinger kan suspenderes af Kommissionen udelukkende i alvorlige tilfælde af manglende gennemførelse af forvaltnings- og kontrolsystemet.
Ændringsforslag 65
Artikel 140, stk. 1
Kommissionens forslag |
Regionsudvalgets ændringsforslag |
Proportional kontrol af operationelle programmer 1. Operationer, for hvilke de samlede støtteberettigede udgifter ikke overstiger 100 000 EUR, må ikke underkastes mere end én revision af enten revisionsmyndigheden eller Kommissionen før afslutningen af alle udgifter i henhold til artikel 131. Andre operationer må ikke underkastes mere end én revision pr. regnskabsår af revisionsmyndigheden og Kommissionen forud for afslutningen af alle udgifter i henhold til artikel 131. Disse bestemmelser tilsidesætter ikke stk. 4. |
Proportional kontrol af operationelle programmer 1. Operationer, for hvilke de samlede støtteberettigede udgifter ikke overstiger EUR, må ikke underkastes mere end én revision før afslutningen af alle udgifter i henhold til artikel 131. Andre operationer må ikke underkastes mere end én revision pr. regnskabsår forud for afslutningen af alle udgifter i henhold til artikel 131. Disse bestemmelser tilsidesætter ikke stk. 4. |
Baggrund
For at sikre en reelt proportional kontrol af operationelle programmer foreslår udvalget, at operationer, for hvilke de samlede støtteberettigede udgifter ikke overstiger 250 000 EUR, ikke må underkastes mere end én revision.
Ændringsforslag 66
BILAG IV
Konditionalitet – Forhåndsbetingelser
Tematiske forhåndsbetingelser punkt 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Tematiske mål |
Forhåndsbetingelse |
Opfyldelseskriterier |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
Medlemsstaternes administrative effektivitet:
|
|
Konditionalitet – Forhåndsbetingelser
Tematiske forhåndsbetingelser punkt 2, 5
Område |
Forhåndsbetingelse |
Opfyldelseskriterier |
||||||||||
|
Der foreligger en strategi til fremme af ligestilling mellem kønnene og en mekanisme, som sikrer en effektiv gennemførelse heraf. |
|
||||||||||
|
Der foreligger en mekanisme, som sikrer effektiv gennemførelse og anvendelse af EU-lovgivningen om statsstøtte. |
|
Baggrund
De fremlagte ændringsforslag har til formål at tynde ud i teksten, da Kommissionens forslag fremstår for tungt og detaljeret, især hvad angår afsnittet om opfyldelseskriterier.
Bruxelles, den 3. maj 2012.
Mercedes BRESSO
Formand for Regionsudvalget
(1) Regionsudvalgets udtalelse »En vurdering af fremskridt hinsides BNP« (CdR 163/2010 fin).
(2) Jf. de overordnede mål for Europa 2020.
(3) Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget: Europa 2020-flagskibsinitiativet »Innovation i EU« (COM(2010) 546 final af 6.10.2010). Forpligtelse 24 og 25 og bilag I »Selvevalueringsværktøj: Kendetegn ved velfungerende nationale og regionale forsknings- og innovationssystemer«. Konklusionerne om innovation fra mødet i Rådet (konkurrenceevne): Conclusions on Innovation Union for Europe (dok. 17165/10 af 26.11.2010).
(4) Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget: En digital dagsorden for Europa (COM(2010) 245 final/2 af 26.8.2010). Arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene: Digital Agenda Scoreboard (SEC(2011) 708 af 31.5.2011). Konklusionerne fra samlingen i Rådet (transport, telekommunikation og energi) om den digitale dagsorden for Europa (dok. 10130/10 af 26.5.2010).
(5) Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget: En digital dagsorden for Europa (COM(2010) 245 final/2 af 26.8.2010). Arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene: Digital Agenda Scoreboard (SEC(2011) 708 af 31.5.2011).
(6) Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget: »Tænk småt først« - En »Small Business Act« for Europa (COM(2008) 394 final af 23.6.2008). Konklusionerne om innovation fra mødet i Rådet (konkurrenceevne): »Tænk småt først« - En »Small Business Act« for Europa (dok. 16788/08 af 1.12.2008). Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget: Status vedrørende »Small Business Act« for Europa (COM(2011) 78 final af 23.2.2011), konklusionerne fra mødet i Rådet (konkurrenceevne): Conclusions on the Review of the »Small Business Act« for Europe (dok. 10975/11 af 30.5.2011).
(7) EUT L 48 af 23.2.2011, s. 1.
(8) EFT L 327 af 22.12.2000, s. 1.
(9) EFT L 327 af 22.12.2000, s. 1.
(10) EUT L 312 af 22.11.2008, s. 3.
(11) Rådets henstilling 2010/410/EU af 13. juli 2010 (EUT L 191 af 23.7.2010, s. 28).
(12) Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget: »Tænk småt først« - En »Small Business Act« for Europa (COM(2008) 394 final af 23.6.2008). Konklusionerne om innovation fra mødet i Rådet (konkurrenceevne): »Tænk småt først« - En »Small Business Act« for Europa (dok. 16788/08 af 1.12.2008). Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget: Status vedrørende »Small Business Act« for Europa (COM(2011) 78 af 23.2.2011), konklusionerne fra mødet i Rådet (konkurrenceevne): Conclusions on the Review of the »Small Business Act« for Europe (dok. 10975/11 af 30.5.2011).
(13) Rådets henstilling 2010/410/EU af 13. juli 2010 (EUT L 191 af 23.7.2010, s. 28).
(14) Hvis der foreligger en landespecifik henstilling fra Rådet, som er direkte knyttet til denne konditionalitetsbestemmelse, vil der ved vurderingen af, om den er opfyldt, blive taget hensyn til vurderingen af de fremskridt, der er gjort med at opfylde Rådets landespecifikke henstilling.
(15) Frister for resultater vedrørende alle de her anførte elementer kan være i løbet af programgennemførelsesperioden.
(16) Hvis der foreligger en landespecifik henstilling fra Rådet, som er direkte knyttet til denne konditionalitetsbestemmelse, vil der ved vurderingen af, om den er opfyldt, blive taget hensyn til vurderingen af de fremskridt, der er gjort med at opfylde Rådets landespecifikke henstilling.
(17) Frister for at nå resultater vedrørende alle de anførte elementer i dette afsnit kan fastsættes i løbet af programgennemførelsesperioden.
(18) Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget, “Den fælles forpligtelse til at løfte beskæftigelsen (COM(2009) 257 final af 29. juni 2011).
(19) EUT C 191 af 1.7.2011, s. 1.
(20) (COM(2006) 208 final) [vil blive erstattet af den kommende meddelelse inden udgangen af september 2011].
(21) Rådets konklusioner af 12. maj 2009 om en strategiramme for det europæiske samarbejde på uddannelsesområdet (»ET 2020«) (2009/C 119/02).
(22) Kommissionens henstilling af 3. oktober 2008 om aktiv integration af mennesker, som er udstødt fra arbejdsmarkedet (EUT L 307 af 18.11.2008, s. 11).
(23) Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget: En EU-ramme for de nationale strategier for romaernes integration frem til 2020 (COM(2011) 173 final).
(24) Hvis der foreligger en landespecifik henstilling fra Rådet, som er direkte knyttet til denne konditionalitetsbestemmelse, vil der ved vurderingen af, om den er opfyldt, blive taget hensyn til vurderingen af de fremskridt, der er gjort med at opfylde Rådets landespecifikke henstilling.
(25) Frister for at nå resultater vedrørende alle de anførte elementer i dette afsnit kan fastsættes i løbet af programgennemførelsesperioden.