Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0120

Sag C-120/10: Domstolens dom (Første Afdeling) af 8. september 2011 — European Air Transport SA mod Collège d'Environnement de la Région de Bruxelles-Capitale og Région de Bruxelles-Capitale (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Conseil d'État — Belgien) (Luftfart — direktiv 2002/30/EF — støjrelaterede driftsrestriktioner i Fællesskabets lufthavne — støjgrænser, som skal overholdes ved overflyvning af byområder i nærheden af en lufthavn)

EUT C 311 af 22.10.2011, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 311/10


Domstolens dom (Første Afdeling) af 8. september 2011 — European Air Transport SA mod Collège d'Environnement de la Région de Bruxelles-Capitale og Région de Bruxelles-Capitale (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Conseil d'État — Belgien)

(Sag C-120/10) (1)

(Luftfart - direktiv 2002/30/EF - støjrelaterede driftsrestriktioner i Fællesskabets lufthavne - støjgrænser, som skal overholdes ved overflyvning af byområder i nærheden af en lufthavn)

2011/C 311/13

Processprog: fransk

Den forelæggende ret

Conseil d'État

Parter i hovedsagen

Sagsøger: European Air Transport SA

Sagsøgte: Collège d'Environnement de la Région de Bruxelles-Capitale og Région de Bruxelles-Capitale

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Conseil d'État — fortolkning af artikel 2, litra e), artikel 4, stk. 4 og artikel 6, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/30/EF af 26. marts 2002 med henblik på bestemmelser og procedurer for indførelse af støjrelaterede driftsrestriktioner i Fællesskabets lufthavne (EFT L 85, s. 40) — støjgrænser, som skal overholdes ved overflyvning af områder i nærheden af lufthavnen — betydningen af »driftsrestriktion« — restriktioner, der er vedtaget med hensyn til fly, der kun netop opfylder kravene — muligheden for at fastsætte sådanne restriktioner i forhold til støjen målt på jordniveau — virkning af konventionen angående international civil luftfart (Chicagokonventionen)

Konklusion

Artikel 2, litra e), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/30/EF af 26. marts 2002 med henblik på bestemmelser og procedurer for indførelse af støjrelaterede driftsrestriktioner i Fællesskabets lufthavne skal fortolkes således, at »driftsrestriktioner« udgør en fuldstændig eller midlertidig forbudsforanstaltning, som forbyder et subsonisk civiljetflys adgang til en lufthavn i en medlemsstat i Unionen. Følgelig udgør nationale miljøbestemmelser, som fastsætter maksimale støjgrænser målt på jordniveau, som skal overholdes ved overflyvning af områder i nærheden af lufthavnen, ikke i sig selv »driftsrestriktioner« som omhandlet i denne bestemmelse, medmindre de som følge af den relevante økonomiske, tekniske og retlige kontekst kan have samme virkninger som et forbud mod adgang til nævnte lufthavn.


(1)  EUT C 148 af 5.6.2010.


Top
  翻译: