This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0547
Case C-547/10 P: Judgment of the Court (Third Chamber) of 7 March 2013 — Swiss Confederation v European Commission, Federal Republic of Germany, Landkreis Waldshut (Appeal — External relations — Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on air transport — Regulation (EEC) No 2408/92 — Access of Community air carriers to intra-Community air routes — Articles 8 and 9 — Scope — Exercise of traffic rights — Decision 2004/12/EC — German measures relating to the approaches to Zurich Airport — Duty to state reasons — Non-discrimination — Proportionality — Burden of proof)
Sag C-547/10 P: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 7. marts 2013 — Det Schweiziske Forbund mod Europa-Kommissionen, Forbundsrepublikken Tyskland og Landkreis Waldshut (Appel — forbindelser udadtil — aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om luftfart — forordning (EØF) nr. 2408/92 — EF-luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for Fællesskabet — artikel 8 og 9 — anvendelsesområde — udøvelse af trafikrettigheder — beslutning 2004/12/EF — tyske foranstaltninger i forbindelse med indflyvningsvejene til Zürich lufthavn — begrundelsespligt — forbud mod forskelsbehandling — proportionalitet — bevisbyrde)
Sag C-547/10 P: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 7. marts 2013 — Det Schweiziske Forbund mod Europa-Kommissionen, Forbundsrepublikken Tyskland og Landkreis Waldshut (Appel — forbindelser udadtil — aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om luftfart — forordning (EØF) nr. 2408/92 — EF-luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for Fællesskabet — artikel 8 og 9 — anvendelsesområde — udøvelse af trafikrettigheder — beslutning 2004/12/EF — tyske foranstaltninger i forbindelse med indflyvningsvejene til Zürich lufthavn — begrundelsespligt — forbud mod forskelsbehandling — proportionalitet — bevisbyrde)
EUT C 123 af 27.4.2013, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.4.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 123/2 |
Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 7. marts 2013 — Det Schweiziske Forbund mod Europa-Kommissionen, Forbundsrepublikken Tyskland og Landkreis Waldshut
(Sag C-547/10 P) (1)
(Appel - forbindelser udadtil - aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om luftfart - forordning (EØF) nr. 2408/92 - EF-luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for Fællesskabet - artikel 8 og 9 - anvendelsesområde - udøvelse af trafikrettigheder - beslutning 2004/12/EF - tyske foranstaltninger i forbindelse med indflyvningsvejene til Zürich lufthavn - begrundelsespligt - forbud mod forskelsbehandling - proportionalitet - bevisbyrde)
2013/C 123/02
Processprog: tysk
Parter
Appellant: Det Schweiziske Forbund (ved Rechtsanwalt S. Hirsbrunner)
De andre parter i appelsagen: Europa-Kommissionen (ved T. van Rijn, K. Simonsson og K.-P. Wojcik, som befuldmægtigede), Forbundsrepublikken Tyskland (ved T. Henze, som befuldmægtiget, og Rechtsanwalt T. Masing) og Landkreis Waldshut (ved Rechtsanwalt M. Núñez Müller)
Sagens genstand
Appel af dom afsagt af Retten (Femte Afdeling) den 9. september 2010 — Schweiz mod Kommissionen (sag T-319/05), hvorved Retten frifandt sagsøgte i det af Det Schweiziske Forbund anlagte søgsmål om annullation af Kommissionens beslutning 2004/12/EF af 5. december 2003, af artikel 18, stk. 2, første punktum, i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om luftfart og af Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92 af 23. juli 1992 om EF- luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for Fællesskabet (EFT L 15, s. 33) — foranstaltninger vedtaget af Tyskland vedrørende indflyvningsvejene til Zürich lufthavn — fejlagtig vurdering af anvendelsen af artikel 9, stk. 1 i forordning (EØF) nr. 2408/92 på de omtvistede foranstaltninger — tilsidesættelse af rækkevidden af Kommissionens begrundelsespligt — manglende hensyntagen til lufthavnsoperatørernes og de omkringboendes rettigheder — overtrædelse af princippet om forbud mod forskelsbehandling og proportionalitetsprincippet
Konklusion
1) |
Appellen forkastes. |
2) |
Det Schweiziske Forbund bærer sine egne omkostninger og betaler samtlige de omkostninger, der er afholdt af Europa-Kommissionen, både i første instans og i forbindelse med nærværende appel. |
3) |
Forbundsrepublikken Tyskland og Landkreis Waldshut bærer deres egne omkostninger. |