Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CB0349

Sag C-349/11: Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 9. december 2011 — Auditeur du travail mod Yangwei SPRL (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal de première instance de Liège — Belgien) (Procesreglementets artikel 104, stk. 3, første afsnit — direktiv 97/81/EF — administrative hindringer, der kan begrænse mulighederne for deltidsarbejde — pligt til bekendtgørelse og opbevaring af ansættelseskontrakter og arbejdsskemaer)

EUT C 109 af 14.4.2012, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 109/5


Domstolens kendelse (Sjette Afdeling) af 9. december 2011 — Auditeur du travail mod Yangwei SPRL (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal de première instance de Liège — Belgien)

(Sag C-349/11) (1)

(Procesreglementets artikel 104, stk. 3, første afsnit - direktiv 97/81/EF - administrative hindringer, der kan begrænse mulighederne for deltidsarbejde - pligt til bekendtgørelse og opbevaring af ansættelseskontrakter og arbejdsskemaer)

2012/C 109/09

Processprog: fransk

Den forelæggende ret

Tribunal de première instance de Liège

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Auditeur du travail

Sagsøgt: Yangwei SPRL

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Tribunal de première instance de Liège — fortolkning af Rådets direktiv 97/81/EF af 15. december 1997 om rammeaftalen vedrørende deltidsarbejde, der er indgået af Unice, CEEP og EFS (EFT 1998 L 14, s. 9) — lovligheden af en national ordning, hvorefter arbejdsgiveren er forpligtet til at oprette dokumenter med oplysning om fravigelser af arbejdstiden og til at opbevare og offentliggøre kontrakter og arbejdstider for arbejdstagere på deltid — administrative hindringer, der kan begrænse mulighederne for deltidsarbejde

Konklusion

§ 4 i rammeaftalen vedrørende deltidsarbejde i bilaget til Rådets direktiv 97/81/EF af 15. december 1997 om rammeaftalen vedrørende deltidsarbejde, der er indgået af Unice, CEEP og EFS, skal fortolkes således, at den ikke er til hinder for en national lovgivning, der pålægger arbejdsgiverne en pligt til opbevaring og bekendtgørelse af kontrakter og arbejdsplaner for deltidsansatte arbejdstagere, såfremt det godtgøres, at denne lovgivning ikke medfører, at disse sidstnævnte udsættes for en ringere behandling end fuldtidsansatte arbejdstagere, der befinder sig i en sammenlignelig situation, eller, hvis der foreligger en sådan forskellig behandling, såfremt det godtgøres, at den er begrundet i objektive hensyn og ikke går ud over, hvad der er nødvendigt for at opnå de forfulgte formål. Det tilkommer den forelæggende ret at foretage den fornødne faktiske og retlige prøvelse, bl.a. på grundlag af den nationale lovgivning, der finder anvendelse, med henblik på en bedømmelse af, om dette er tilfældet i den sag, der er indbragt for den.

I tilfælde af at den forelæggende ret kommer frem til den konklusion, at den omhandlede nationale lovgivning er uforenelig med § 4 i rammeaftalen vedrørende deltidsarbejde i bilaget til direktiv 97/81, skal § 5, nr. 1), i rammeaftalen fortolkes således, at den ligeledes er til hinder for en sådan lovgivning.


(1)  EUT C 282 af 24.9.2011.


Top
  翻译: