Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0784

Sag T-784/16: Sag anlagt den 1. november 2016 — Pilla mod Kommissionen og EACEA

EUT C 6 af 9.1.2017, p. 52–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.1.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 6/52


Sag anlagt den 1. november 2016 — Pilla mod Kommissionen og EACEA

(Sag T-784/16)

(2017/C 006/65)

Processprog: italiensk

Parter

Sagsøger: Rinaldo Pilla (Venafro, Italien) (ved advokat A. Silvestri)

Sagsøgte: Europa-Kommissionen og Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur

Sagsøgerens påstande

Efter udsættelse af den igangværende udvælgelse annulleres foranstaltning truffet af Europa-Kommissionen (Generaldirektoratet for Uddannelse og Kultur), ref. Ares(2016)4930111 den 2. september 2016 om udelukkelse af Rinaldo Pilla fra finansieringsprojektet i sin helhed som følge af en grov tilsidesættelse af lovgivningen, og subsidiært ophæves det pågældende valg, idet det er ulovligt på grund af en tilsidesættelse af lovgivningen.

For det tilfælde af, at Rinaldo Pilla ikke erklæres for egnet, tilpligtes sagsøgte at betale sagsøger en erstatning for fortabte muligheder som følge af den uberettigede og ubegrundede udelukkelse fra det omhandlede europæiske finansieringsprojekt på i alt 1 050 000,00 EUR, subsidiært 400 000,00 EUR.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Nærværende søgsmål er rettet mod den foranstaltning, hvorved sagsøgeren blev udelukket fra udvælgelsen med henblik på deltagelse i det europæiske finansieringsprojekt (Call for proposals EAC/S05/2016, Support for a preparatory action to create en EU Festival Award and an EU Festival Label in the field of Culture: EFFE (Europe for Festivals — Festivals for Europe)).

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført to anbringender.

1.

Første anbringende vedrører grov tilsidesættelse af afsnit I i bilaget til Kommissionens henstilling nr. 2003/361/EF af 6. maj 2003 og af artikel 2. nr. 28), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) Nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (EUT 2013, L 347 s. 320), manglende hensyntagen til Rådets overslag af 17. december 2013 og tilsidesættelse af artikel 1, afsnit 821, i stabilitetsloven 2016.

Til støtte for det første anbringende gør sagsøgeren gældende, at en selvstændig erhvervsdrivende hvad angår adgangen til strukturfondene sidestilles med en virksomhed, uafhængigt af dens retlige form, og uanset om vedkommende er medlem af en erhvervssammenslutning. Selvstændige erhvervsdrivendes adgang til fondene gives med henblik på videnskabelig forskning, kulturel og industriel innovation. Sagsøgeren gør gældende, at der med den anfægtede foranstaltning ikke er taget hensyn til, at det med stabilitetsloven af 2016, der gennemfører en europæisk henstilling af 2013, endeligt blev afklaret, at erhvervsdrivende skal sidestilles med virksomheder. Sagsøgeren, som er selvstændig erhvervsdrivende og momsregistreret, skal anses for at være en kvalificeret ansøger.

2.

Andet anbringende vedrører erstatningspåstanden

Sagsøgeren gør i denne forbindelse gældende, at udelukkelsen fra deltagelse i udvælgelsen har medført et stort tab, eftersom den manglende deltagelse i udvælgelsen til projektet »VENAFRO EUROPEAN FESTIVAL OF LITERATURE« åbenlyst har påført ham et tab af muligheder, og at vurderingen af dette tab skal foretages på baggrund af et billighedsskøn under hensyntagen til arten og omfanget af projektet, og at der i forbindelse med denne vurdering skal foretages en sammenligning med selve finansieringen af projektet.


Top
  翻译: