Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CN0257

Sag C-257/20: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Varhoven administrativen sad (Bulgarien) den 9. juni 2020 — »Viva Telekom Bulgaria« EOOD mod Direktor na Direktsia »Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika« — Sofia

EUT C 279 af 24.8.2020, p. 36–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.8.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 279/36


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Varhoven administrativen sad (Bulgarien) den 9. juni 2020 — »Viva Telekom Bulgaria« EOOD mod Direktor na Direktsia »Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika« — Sofia

(Sag C-257/20)

(2020/C 279/48)

Processprog: bulgarsk

Den forelæggende ret

Varhoven administrativen sad

Parter i hovedsagen

Appellant:»Viva Telekom Bulgaria« EOOD

Appelindstævnt: Direktor na Direktsia »Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika« — Sofia

Præjudicielle spørgsmål

1)

Er proportionalitetsprincippet i henhold til artikel 5, stk. 4, og artikel 12, litra b), i Traktaten om Den Europæiske Union og retten til effektive retsmidler i henhold til artikel 47 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder til hinder for en national bestemmelse såsom bestemmelsen i artikel 16, stk. 2, nr. 3, i Zakon za korporativnoto podohodno oblagane (lov om selskabsskat)?

2)

Udgør rentebetalinger som omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra d), i direktiv 2003/49/EF (1) udlodning af overskud, som er omfattet af artikel 5 i direktiv 2011/96/EF (2)?

3)

Finder bestemmelsen i artikel 1, stk. 1, litra b), stk. 3, og artikel 5 i direktiv 2011/96/EF anvendelse på betalinger fra et rentefrit lån, som er omfattet af artikel 4, stk. 1, litra d), i direktiv 2003/49, og som forfalder 60 år efter indgåelsen af aftalen?

4)

Er artikel 49 og artikel 63, stk. 1 og 2, i Traktaten om Den Europæiske Unions Funktionsmåde, artikel 1, stk. 1, litra b), stk. 3, og artikel 5 i direktiv 2011/96/EF og artikel 4, stk. 1, litra d), i direktiv 2003/49/EF til hinder for en national bestemmelse såsom bestemmelsen i selskabsskattelovens artikel 195, stk. 1, artikel 200, stk. 2, og selskabsskattelovens (ophævet) artikel 200a, stk. 1, og stk. 5, nr. 4, i de respektive affattelser, der var i kraft fra den 1. januar 2011 til den 1. januar 2015, og selskabsskattelovens artikel 195, stk. 1, stk. 6, nr. 3, og stk. 11, nr. 4, i affattelsen efter den 1. januar 2015 og en beskatningspraksis, hvorefter ikke betalte renter af et rentefrit lån, som er ydet til et i indlandet etableret datterselskab af moderselskabet, som har hjemsted i en anden medlemsstat, og som forfalder 60 år efter den 22. november 2013, er underlagt kildeskat?

5)

Er artikel 3, stk. 1, litra h)-j), artikel 5, stk. 1, litra a) og b), artikel 7, stk. 1, og artikel 8 i Rådets Direktiv 2008/7/EF af 12. februar 2008 om kapitaltilførselsafgifter (3) til hinder for en national bestemmelse såsom bestemmelsen i selskabsskattelovens artikel 16, stk. 1 og stk. 2, nr. 3, og artikel 195, stk. 1, om beskatning ved kilden af fiktive renteindtægter på grundlag af et rentefrit lån, som ydes til et i indlandet etableret selskab af et selskab i en anden medlemsstat, som er eneindehaver af låntagerens kapital?

6)

Udgør gennemførelsen af direktiv 2003/49/EF i 2011 før udløbet af overgangsfristen, som var fastsat i bilag VI, afsnittet »[6.] Fiskale bestemmelser«, nr. 3, i akten og protokollen om vilkårene og de nærmere bestemmelser for optagelse af Republikken Bulgarien i Den Europæiske Union, i selskabsskattelovens artikel 200, stk. 2, og artikel 200a, stk. 1, og stk. 5, nr. 4, med en fastsat beskatningssats på 10 % i stedet for den maksimale sats på 5 %, som er foreskrevet i akten og protokollen, ikke en tilsidesættelse af principperne om retssikkerhed og beskyttelse af den berettigede forventning?


(1)  Rådets direktiv 2003/49/EF af 3.6.2003 om en fælles ordning for beskatning af renter og royalties, der betales mellem associerede selskaber i forskellige medlemsstater (EUT 2003, L 157, s. 49).

(2)  Rådets direktiv 2011/96/EU af 30.11.2011 om en fælles beskatningsordning for moder- og datterselskaber fra forskellige medlemsstater (EUT 2011, L 345, s. 8).

(3)  EUT 2008, L 46, s. 11.


Top
  翻译: