02008E0124 — DA — 17.10.2022 — 016.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
RÅDETS FÆLLES AKTION 2008/124/FUSP af 4. februar 2008 om Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX KOSOVO (EUT L 042 af 16.2.2008, s. 92) |
Ændret ved:
|
|
Tidende |
||
nr. |
side |
dato |
||
L 148 |
33 |
11.6.2009 |
||
L 145 |
13 |
11.6.2010 |
||
L 272 |
19 |
16.10.2010 |
||
L 270 |
31 |
15.10.2011 |
||
L 310 |
10 |
25.11.2011 |
||
L 146 |
46 |
6.6.2012 |
||
L 141 |
47 |
28.5.2013 |
||
L 174 |
42 |
13.6.2014 |
||
L 284 |
51 |
30.9.2014 |
||
L 147 |
21 |
12.6.2015 |
||
L 157 |
26 |
15.6.2016 |
||
L 306 |
16 |
15.11.2016 |
||
L 146 |
141 |
9.6.2017 |
||
L 146 |
5 |
11.6.2018 |
||
L 193 |
9 |
17.6.2020 |
||
L 197 |
114 |
4.6.2021 |
||
L 16 |
32 |
18.1.2023 |
Berigtiget ved:
RÅDETS FÆLLES AKTION 2008/124/FUSP
af 4. februar 2008
om Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX KOSOVO
Artikel 1
Missionen
Artikel 2
Missionsbeskrivelse
EULEX KOSOVO støtter udvalgte retsstatsinstitutioner i Kosovo på deres vej i retning af øget effektivitet, bæredygtighed, multietnicitet og ansvarlighed, fri for politisk indblanding og under fuld overholdelse af de internationale menneskerettighedsstandarder og bedste europæiske praksis — gennem overvågningsaktiviteter og begrænsede ledelsesfunktioner som omhandlet i artikel 3 og 3a — med henblik på at overdrage de resterende opgaver til andre langsigtede EU-instrumenter og udfase de resterende ledelsesfunktioner.
Artikel 3
Opgaver
For at efterleve missionsbeskrivelsen i artikel 2 skal EULEX KOSOVO:
overvåge udvalgte sager og procedurer i Kosovos straffe- og civilretlige institutioner i tæt samarbejde med andre EU-aktører og med respekt for retsvæsenets uafhængighed samt lette kontakter og overvåge relevante møder inden for det regionale samarbejde om sager vedrørende krigsforbrydelser, korruption og grov og organiseret kriminalitet
yde operationel støtte til den EU-støttede dialog efter behov
overvåge, vejlede og rådgive Kosovos fængselsvæsen
bevare et vist begrænset udøvende ansvar inden for retsmedicin og politiet, herunder sikkerhedsoperationer og et tilbageværende vidnebeskyttelsesprogram samt ansvaret for at sikre opretholdelse og fremme af offentlig orden og sikkerhed, herunder om nødvendigt gennem ændring eller ophævelse af operationelle afgørelser truffet af de kompetente myndigheder i Kosovo
sikre, at alle dens aktiviteter respekterer de internationale standarder vedrørende menneskerettigheder og kønsmainstreaming, og
samarbejde med relevante EU-agenturer, medlemsstaternes og tredjelandes retlige og retshåndhævende myndigheder om gennemførelsen af sit mandat.
Opgaven med at yde operationel støtte til den EU-støttede dialog overføres til Den Europæiske Unions særlige repræsentant for dialogen mellem Beograd og Pristina og for andre regionale spørgsmål vedrørende det vestlige Balkan senest den 31. december 2022.
Artikel 3a
Overflyttede retslige procedurer
Artikel 4
Planlægnings- og forberedelsesfasen
Chefen for EUPT Kosovo refererer til chefen for EULEX KOSOVO ( i det følgende benævnt »missionschefen«).
Artikel 5
Oprettelse og overgangsbestemmelser
Artikel 6
EULEX KOSOVO's struktur
EULEX KOSOVO etablerer:
sit centrale hovedkvarter i Pristina
de fornødne kontorer i Kosovo
de fornødne forbindelseskontorer, og
en støtteenhed i Bruxelles.
Artikel 7
Den øverstbefalende for den civile operation
Artikel 8
Missionschefen
▼M8 —————
Artikel 9
Personale
Artikel 10
EULEX KOSOVOs og dets personales status
Artikel 11
Kommandovej
Artikel 12
Politisk kontrol og strategisk styring
Artikel 13
Tredjelandes deltagelse
Artikel 14
Sikkerhed
Artikel 15
Vagt
Vagtkapaciteten aktiveres i forbindelse med EULEX KOSOVO.
Artikel 15a
Retlige ordninger
EULEX KOSOVO har beføjelse til at erhverve tjenester og leveringer, indgå kontrakter og administrative ordninger, ansætte personale, indehave bankkonti, erhverve og afhænde aktiver og indfri sine forpligtelser samt optræde som part i retssager som påkrævet for at gennemføre denne fælles aktion.
Artikel 16
Finansielle ordninger
Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. oktober 2010 til den 14. december 2011 fastsættes til 165 000 000 EUR.
Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. december 2011 til den 14. juni 2012 fastsættes til 72 800 000 EUR.
Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. juni 2012 til den 14. juni 2013 fastsættes til 111 000 000 EUR.
Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. juni 2013 til den 14. juni 2014 fastsættes til 110 000 000 EUR.
Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. juni 2014 til den 14. oktober 2014 fastsættes til 34 000 000 EUR.
Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. oktober 2014 til den 14. juni 2015 fastsættes til 55 820 000 EUR.
Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. juni 2015 til den 14. juni 2016 fastsættes til 77 000 000 EUR.
Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. juni 2016 til den 14. juni 2017 fastsættes til 86 850 000 EUR.
Af det beløb, der er omhandlet i niende afsnit, udgør beløbet til dækning af EULEX KOSOVOs udgifter til gennemførelse af sit mandat i Kosovo 34 500 000 EUR fra den 15. juni til den 14. december 2016, og 23 250 000 EUR fra den 15. december 2016 til den 14. juni 2017; 29 100 000 EUR skal dække støtte til de overflyttede retslige procedurer i en medlemsstat fra den 15. juni 2016 til den 14. juni 2017 og skal også med tilbagevirkende kraft dække udgifter som følge af støtte til de overflyttede retslige procedurer fra den 1. april 2016. Kommissionen undertegner en tilskudsaftale med en justitssekretær, der handler på vegne af et justitskontor med ansvar for forvaltning af de overflyttede retslige procedurer, for det pågældende beløb. Tilskudsreglerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 ( 15 ) finder anvendelse på tilskudsaftalen.
Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. juni 2017 til den 14. juni 2018 fastsættes til 90 914 000 EUR.
Af det beløb, der er omhandlet i ellevte afsnit, udgør beløbet til dækning af EULEX KOSOVOs udgifter til gennemførelse af sit mandat i Kosovo 49 600 000 EUR, og beløbet til dækning af støtte til de overflyttede retslige procedurer i en medlemsstat udgør 41 314 000 EUR.
Kommissionen undertegner en tilskudsaftale med en justitssekretær, der handler på vegne af et justitskontor med ansvar for forvaltning af de overflyttede retslige procedurer, for et beløb på 41 314 000 EUR. Tilskudsreglerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 ( 16 ) finder anvendelse på tilskudsaftalen.
Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. juni 2018 til den 14. juni 2020 fastsættes til 169 805 000 EUR.
Af det beløb, der er omhandlet i 14. afsnit, udgør beløbet til dækning af EULEX KOSOVOs udgifter til gennemførelse af sit mandat i Kosovo 83 555 000 EUR, og beløbet til dækning af støtte til de overflyttede retslige procedurer i en medlemsstat udgør 86 250 000 EUR.
Kommissionen undertegner en tilskudsaftale med en justitssekretær, der handler på vegne af et justitskontor med ansvar for forvaltning af de overflyttede retslige procedurer, for et beløb på 86 250 000 EUR. Tilskudsreglerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 ( 17 ) finder anvendelse på tilskudsaftalen.
Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. juni 2020 til den 14. juni 2021 fastsættes til 83 745 000 EUR.
Af det beløb, der er omhandlet i syttende afsnit, udgør beløbet til dækning af EULEX KOSOVOs udgifter til gennemførelse af sit mandat i Kosovo 38 700 000 EUR, og beløbet til dækning af støtte til de overflyttede retslige procedurer i en medlemsstat udgør 45 045 000 EUR.
Kommissionen undertegner en tilskudsaftale med en justitssekretær, der handler på vegne af et justitskontor med ansvar for forvaltning af de overflyttede retslige procedurer, for et beløb på 45 045 000 EUR. Tilskudsreglerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 ( 18 ) finder anvendelse på tilskudsaftalen.
Det finansielle referencegrundlag for den efterfølgende periode for EULEX KOSOVO fastsættes af Rådet.
Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. juni 2021 til den 14. juni 2023 udgør 173 693 683 EUR. Af dette beløb udgør beløbet til dækning af EULEX KOSOVOs udgifter til gennemførelse af sit mandat i Kosovo 57 900 000 EUR, og beløbet til dækning af støtte til de overflyttede retslige procedurer i en medlemsstat udgør 115 793 683 EUR.
Kommissionen undertegner en tilskudsaftale med en justitssekretær, der handler på vegne af et justitskontor med ansvar for forvaltning af de overflyttede retslige procedurer, for et beløb på 115 793 683 EUR. Tilskudsreglerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 ( 19 ) finder anvendelse på tilskudsaftalen.
Det finansielle referencegrundlag for den efterfølgende periode for EULEX KOSOVO fastsættes af Rådet.
Artikel 16a
Projektcelle
EULEX KOSOVO bemyndiges til at anvende finansielle bidrag fra medlemsstaterne eller tredjelande til at gennemføre projekter, der konstateres at kunne supplere EULEX KOSOVOs øvrige aktioner på sammenhængende vis, hvis projektet:
er medtaget i finansieringsoversigten vedrørende denne fælles aktion, eller
er indarbejdet i løbet af mandatet ved en ændring af finansieringsoversigten på anmodning fra missionschefen. EULEX KOSOVO indgår en aftale med de disse stater, der navnlig fastsætter de specifikke procedurer med hensyn til behandlingen af klager fra tredjeparter over skader, der er påført som følge af handlinger eller undladelser, som EULEX KOSOVO har begået i forbindelse med anvendelsen af de midler, der er stillet til rådighed af disse stater. De bidragydende stater må under ingen omstændigheder drage hverken Unionen eller den højtstående repræsentant til ansvar som følge af EULEX KOSOVOs handlinger eller undladelser i forbindelse med anvendelsen af disse staters midler.
▼M2 —————
Artikel 18
Videregivelse af informationer og dokumenter
Artikel 19
Revision
Senest seks måneder efter udløbet af denne fælles aktion tager Rådet stilling til, om EULEX KOSOVO bør forlænges.
Artikel 20
Ikrafttræden og varighed
Denne fælles aktion har virkning fra datoen for dens vedtagelse.
►M16 Den udløber den 14. juni 2023. ◄ Rådet træffer på forslag af den højtstående repræsentant og under hensyntagen til supplerende finansieringskilder og bidrag fra andre partnere de nødvendige afgørelser for at sikre, at EULEX KOSOVOs mandat til støtte for de overflyttede retslige procedurer, der er omhandlet i artikel 3a, og de tilknyttede nødvendige finansielle midler forbliver i kraft, indtil de pågældende retslige procedurer er afsluttet.
Artikel 21
Offentliggørelse
( 1 ) I henhold til FN's Sikkerhedsråds resolution 1244 (1999).
( 2 ) I overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1244 (1999).
( 3 ) I overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1244 (1999).
( 4 ) I overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1244 (1999).
( 5 ) I overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1244 (1999).
( 6 ) Denne betegnelse er med forbehold for holdningerne til status og er i overensstemmelse med UNSCR 1244/99 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
( 7 ) Denne betegnelse berører ikke holdningerne til status og er i overensstemmelse med UNSCR 1244/99 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
( 8 ) Denne betegnelse berører ikke holdningerne til status og er i overensstemmelse med UNSCR 1244(1999) og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
( 9 ) Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244(1999) og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
( 10 ) Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 (1999) og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
( *1 ) Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 (1999) og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
( *2 ) Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 (1999) og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
( *3 ) Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 (1999) og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
( *4 ) Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 (1999) og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
( 11 ) Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 (1999) og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
( 12 ) Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 (1999) og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
( 13 ) Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244/1999 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
( 14 ) Rådets afgørelse 2013/488/EU af 23. september 2013 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer (EUT L 274 af 15.10.2013, s. 1).
( 15 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).
( 16 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).
( 17 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).
( 18 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1).
( 19 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1).
( 20 ) Rådets afgørelse 2009/937/EU af 1. december 2009 om vedtagelse af Rådets forretningsorden (EUT L 325 af 11.12.2009, s. 35).