2013R0091 — DA — 05.02.2013 — 000.002


Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

►B

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 91/2013

af 31. januar 2013

om særlige betingelser for import af jordnødder fra Ghana og Indien, okra og karryblade fra Indien og vandmelonfrø fra Nigeria og om ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 669/2009 og (EF) nr. 1152/2009

(EØS-relevant tekst)

(EFT L 033, 2.2.2013, p.2)


Berigtiget ved:

►C1

Berigtigelse, EFT L 116, 26.4.2013, s. 14  (91/2013)




▼B

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 91/2013

af 31. januar 2013

om særlige betingelser for import af jordnødder fra Ghana og Indien, okra og karryblade fra Indien og vandmelonfrø fra Nigeria og om ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 669/2009 og (EF) nr. 1152/2009

(EØS-relevant tekst)



EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed ( 1 ), særlig artikel 53, stk. 1, litra b), nr. ii),

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes ( 2 ), særlig artikel 15, stk. 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 53 i forordning (EF) nr. 178/2002 kan der vedtages relevante EU-beredskabsforanstaltninger for foder og fødevarer, der er importeret fra et tredjeland, for at beskytte menneskers sundhed, dyresundheden og miljøet, hvis denne risiko ikke kan styres på tilfredsstillende vis ved hjælp af de foranstaltninger, der træffes af medlemsstaterne hver for sig.

(2)

I Kommissionens forordning (EF) nr. 669/2009 af 24. juli 2009 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 for så vidt angår en mere intensiv offentlig kontrol af visse foderstoffer og fødevarer af ikke-animalsk oprindelse og om ændring af beslutning 2006/504/EF ( 3 ) fastlægges en mere intensiv offentlig kontrol af importen af visse foderstoffer og fødevarer af ikke-animalsk oprindelse.

(3)

Der er bl.a. blevet indført en øget hyppighed af de offentlige kontroller af importen i over to år af jordnødder fra Indien, for så vidt angår aflatoksiner, af karryblade fra Indien, for så vidt angår pesticidrester, af jordnødder fra Ghana, for så vidt angår aflatoksiner, og af vandmelonfrø fra Nigeria, for så vidt angår aflatoksiner, og i næsten to år af okra fra Indien, for så vidt angår pesticidrester.

(4)

Resultaterne af den øgede hyppighed af kontroller viser en fortsat høj frekvens af manglende overholdelse af maksimalgrænseværdierne for aflatoksiner og maksimalgrænseværdierne for pesticidrester i EU-lovgivningen, og flere gange er der blevet observeret meget høje niveauer. Disse resultater dokumenterer, at import af disse fødevarer og foderstoffer udgør en risiko for dyresundheden og menneskers sundhed. Der kunne ikke konstateres nogen forbedring af situationen efter denne periode med øget hyppighed af kontrollerne ved EU’s grænser. Der blev desuden ikke modtaget nogen konkret og tilfredsstillende handlingsplan med henblik på at rette op på fejl og mangler i produktions- og kontrolsystemerne fra de indiske, nigerianske og ghanesiske myndigheder trods den udtrykkelige anmodning fra Europa-Kommissionen.

(5)

For at beskytte menneskers og dyrs sundhed i Unionen bør der derfor indføres yderligere garantier i forbindelse med disse fødevarer og foderstoffer fra Indien, Ghana og Nigeria. Alle sendinger af jordnødder fra Indien og Ghana, vandmelonfrø fra Nigeria og karryblade og okra fra Indien bør derfor ledsages af et certifikat, som bekræfter, at der er foretaget prøveudtagning og analyse af produkterne for tilstedeværelse af restkoncentrationer af henholdsvis aflatoksiner og pesticider, og at det er blevet konstateret, at de er i overensstemmelse med EU-lovgivningen.

(6)

Af hensyn til indsatsen for at beskytte folke- og dyresundheden bør foderblandinger og sammensatte fødevarer, som indeholder en betydelig mængde af de foderstoffer og fødevarer, der er omfattet af denne forordning, også falde ind under forordningens anvendelsesområde

(7)

Prøveudtagning og analyse af sendinger bør ske i overensstemmelse med relevant EU-lovgivning. Maksimalgrænseværdierne for aflatoksiner i fødevarer er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 1881/2006 af 19. december 2006 om fastsættelse af grænseværdier for bestemte forurenende stoffer i fødevarer ( 4 ) og for så vidt angår foder i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/32/EF af 7. maj 2002 om uønskede stoffer i foderstoffer ( 5 ). Maksimalgrænseværdierne for pesticidrester er fastsat ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF ( 6 ). Bestemmelserne om prøveudtagning og analyse til offentlig kontrol af indholdet af aflatoksiner i fødevarer er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 401/2006 af 23. februar 2006 om prøveudtagnings- og analysemetoder til offentlig kontrol af indholdet af mykotoksiner i fødevarer ( 7 ) og for så vidt angår foder i Kommissionens forordning (EF) nr. 152/2009 af 27. januar 2009 om prøveudtagnings- og analysemetoder til offentlig kontrol af foder ( 8 ). Bestemmelserne om prøveudtagning til offentlig kontrol af pesticidrester er fastsat i Kommissionens direktiv 2002/63/EF af 11. juli 2002 om EF-metoder til prøveudtagning til officiel kontrol af pesticidrester i og på vegetabilske og animalske produkter og om ophævelse af direktiv 79/700/EØF ( 9 ).

(8)

For at sikre en effektiv tilrettelæggelse af kontrollen ved importen og en vis grad af ensartethed på EU-plan bør denne forordning indeholde foranstaltninger, som svarer til de gældende foranstaltninger i Kommissionens forordning (EF) nr. 669/2009, med henblik på fysisk kontrol af pesticidrester på karryblade og okra fra Indien og i Kommissionens forordning (EF) nr. 1152/2009 af 27. november 2009 om indførelse af særlige betingelser for import af visse fødevarer fra visse tredjelande som følge af risiko for aflatoksinforurening og om ophævelse af beslutning 2006/504/EF ( 10 ) med henblik på kontrol af aflatoksiner i jordnødder fra Indien og Ghana og vandmelonfrø fra Nigeria.

(9)

For at sikre en effektiv tilrettelæggelse af offentlig kontrol bør »første indgangssted«, jf. forordning (EF) nr. 1152/2009, ændres til »udpeget indgangssted«, som defineret i forordning (EF) nr. 669/2009.

(10)

Med henblik på at mindske de negative virkninger på handelen og sætte de kompetente myndigheder i Indien, Ghana og Nigeria i stand til at etablere et egnet kontrolsystem bør der fastsættes bestemmelser om, at kravet om et sundhedscertifikat kun finder anvendelse på sendinger af produkter, der er omfattet af denne forordning, og som har forladt oprindelseslandet efter en bestemt dato. Det er vigtigt for beskyttelsen af menneskers sundhed og dyresundheden, at denne periode er så kort som muligt.

(11)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:



Artikel 1

Anvendelsesområde

1.  Denne forordning anvendes på sendinger af følgende foderstoffer og fødevarer, der henhører under de KN-koder og Taric-underopdelinger, som er fastsat i bilag I:

a) Jordnødder (peanuts), med skal og afskallede og jordnøddesmør (foderstoffer og fødevarer) med oprindelse i eller afsendt fra Ghana

b) Okra (fødevarer, friske) med oprindelse i eller afsendt fra Indien

c) Karryblade (fødevarer, friske urter) med oprindelse i eller afsendt fra Indien

d) Jordnødder (peanuts), med skal og afskallede, jordnøddesmør, jordnødder (peanuts), tilberedt eller konserveret på anden måde (foderstoffer og fødevarer) med oprindelse i eller afsendt fra Indien

e) Vandmelonfrø og deraf afledte produkter (fødevarer) med oprindelse i eller afsendt fra Nigeria.

2.  Denne forordning finder også anvendelse på sammensatte fødevarer og foderblandinger, der indeholder de i stk. 1 omhandlede fødevarer og foderstoffer i en mængde på over 20 %.

3.  Denne forordning finder ikke anvendelse på sendinger af fødevarer og foderstoffer, der er omhandlet i stk. 1 og 2, og som udelukkende er bestemt til en privatpersons eget forbrug eller anvendelse. I tilfælde af tvivl ligger bevisbyrden hos modtageren af sendingen.

Artikel 2

Definitioner

Ved anvendelsen af denne forordning finder definitionerne i artikel 2 og 3 i forordning (EF) nr. 178/2002, artikel 2 i forordning (EF) nr. 882/2004, artikel 2 i forordning (EF) nr. 1152/2009 og artikel 3 i forordning (EF) nr. 669/2009 anvendelse.

Ved anvendelsen af denne forordning svarer en sending til et parti som omhandlet i forordning (EF) nr. 401/2006 og 152/2009 og direktiv 2002/63/EF.

Artikel 3

Import til Unionen

Sendinger af fødevarer og foderstoffer, jf. artikel 1, stk. 1 og 2, kan kun importeres til Unionen i overensstemmelse med procedurerne i denne forordning.

Artikel 4

Resultater af prøveudtagning og analyse

1.  Sendinger af fødevarer og foderstoffer, jf. artikel 1, stk. 1 og 2, ledsages af resultater af prøveudtagning og analyse foretaget af de kompetente myndigheder i oprindelseslandet eller det land, hvor sendingen er afsendt fra, hvis det ikke er det samme som oprindelseslandet, for at sikre overholdelsen af:

a) EU-lovgivningen om grænseværdierne for aflatoksiner for de fødevarer og foderstoffer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra a), d) og e), herunder sammensatte fødevarer og foderblandinger, der indeholder sådanne fødevarer og foderstoffer i en mængde på over 20 %

b) EU-lovgivningen om maksimalgrænseværdierne for pesticidrester for de fødevarer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra b) og c), herunder sammensatte fødevarer, der indeholder sådanne fødevarer i en mængde på over 20 %.

2.  Den prøveudtagning og analyse, der er omhandlet i stk. 1, foretages i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 401/2006 for aflatoksiner i fødevarer, med forordning (EF) nr. 152/2009 for aflatoksiner i foderstoffer og med direktiv 2002/63/EF for pesticidrester.

Artikel 5

Sundhedscertifikat

1.  Sendingerne ledsages også af et sundhedscertifikat, jf. modellen i bilag II.

2.  Sundhedscertifikatet udfyldes, underskrives og bekræftes af en bemyndiget repræsentant for den kompetente myndighed i oprindelseslandet eller den kompetente myndighed i det land, hvor sendingen afsendes fra, hvis det ikke er det samme som oprindelseslandet.

3.  Sundhedscertifikatet udfærdiges på et af modtagermedlemsstatens officielle sprog eller på et andet sprog, som de kompetente myndigheder i den medlemsstat har besluttet at acceptere.

4.  Sundhedscertifikatet er kun gyldigt i fire måneder fra udstedelsesdatoen.

Artikel 6

Identifikation

Hver enkelt sending af de fødevarer og foderstoffer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1 og 2, identificeres med en identifikationskode, der svarer til den identifikationskode, som er anført på resultaterne af den prøveudtagning og analyse, der er omhandlet i artikel 4, og det sundhedscertifikat, som er omhandlet i artikel 5. Hver enkelt pose eller anden emballagetype i sendingen identificeres med denne identifikationskode.

Artikel 7

Forhåndsmeddelelse om sendinger

1.  Ledere af foder- og fødevarevirksomheder eller deres repræsentanter giver forhåndsmeddelelse om dato og tidspunkt for den forventede fysiske ankomst af de sendinger med fødevarer og foderstoffer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1 og 2, til de kompetente myndigheder på det udpegede indgangssted samt om sendingens art.

2.  I forbindelse med forhåndsmeddelelsen udfylder de del I i det fælles importdokument og sender det til den kompetente myndighed på det udpegede indgangssted mindst en arbejdsdag forud for sendingens fysiske ankomst.

3.  Ved udfyldelsen af det fælles importdokument i henhold til denne forordning henholder foder- og fødevarevirksomhedslederne sig til:

a) for de fødevarer, som er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra b) og c), i denne forordning, herunder sammensatte fødevarer, der indeholder sådanne fødevarer i en mængde på over 20 %, vejledningen i udfyldelse af det fælles importdokument i bilag II til forordning (EF) nr. 669/2009

b) for de fødevarer og foderstoffer, som er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra a), d) og e), i denne forordning, herunder sammensatte fødevarer eller foderblandinger, der indeholder sådanne fødevarer eller foderstoffer i en mængde på over 20 %, vejledningen i udfyldelse af det fælles importdokument i bilag II til forordning (EF) nr. 1152/2009.

Artikel 8

Offentlig kontrol

1.  Den kompetente myndighed på det udpegede indgangssted foretager dokumentkontrol i forbindelse med hver enkelt sending af foderstoffer og fødevarer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1 og 2, for at sikre overholdelse af kravene i artikel 4 og 5.

2.  Identitetskontrol og fysisk kontrol af de fødevarer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra a), d) og e), og de sammensatte fødevarer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i nærværende forordning, foretages i overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF) nr. 1152/2009 med den hyppighed, der er fastsat i bilag I til nærværende forordning. ►C1  Bestemmelserne i artikel 7 i forordning (EF) nr. 1152/2009 finder anvendelse i forbindelse med identitetskontrol og fysisk kontrol af de foderstoffer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra a), d) og e), og de foderblandinger, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i nærværende forordning, hvorved prøven til analyse for aflatoksin B1 tages i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 152/2009 med den hyppighed, der er fastsat i bilag I til nærværende forordning. ◄

3.  Identitetskontrol og fysisk kontrol af de fødevarer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra b) og c), og de sammensatte fødevarer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i nærværende forordning, foretages i overensstemmelse med artikel 8, 9 og 19 i forordning (EF) nr. 669/2009 med den hyppighed, der er fastsat i bilag I til nærværende forordning.

4.  Når kontrollen er gennemført, skal de kompetente myndigheder

a) udfylde de relevante oplysninger i del II i det fælles importdokument

b) vedlægge resultaterne af prøveudtagning og analyse, der er foretaget i overensstemmelse med stk. 2 og 3 i denne artikel

c) tilvejebringe og udfylde referencenummeret på det fælles importdokument i det fælles importdokument

d) stemple og underskrive det originale fælles importdokument

e) lave og beholde en kopi af det underskrevne og stemplede fælles importdokument.

5.  Det originale fælles importdokument og det originale sundhedscertifikat ledsaget af resultater af prøveudtagning og analyse ledsager sendingen under transporten, indtil den er overgået til fri omsætning. For så vidt angår fødevarer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra b) og c), udstedes der i tilfælde af tilladelse til videre transport af sendingen, indtil resultaterne af den fysiske kontrol foreligger, en attesteret kopi af det originale fælles importdokument til det formål.

Artikel 9

Opdeling af en sending

1.  Sendinger må ikke opdeles, før alle offentlige kontroller er udført, og det fælles importdokument er blevet udfyldt af de kompetente myndigheder, jf. artikel 8.

2.  Hvis sendingen efterfølgende opdeles, skal hver del af den ledsages af en bekræftet kopi af det fælles importdokument under transporten, indtil den er overgået til fri omsætning.

Artikel 10

Overgang til fri omsætning

Sendingernes overgang til fri omsætning er betinget af, at foder- og fødevarevirksomhedslederen eller dennes repræsentant forelægger toldmyndighederne et fælles importdokument, som er behørigt udfyldt af den kompetente myndighed, efter at alle offentlige kontroller er udført, og der foreligger tilfredsstillende resultater af en eventuel fysisk kontrol.

Artikel 11

Manglende overholdelse

Hvis den offentlige kontrol afslører manglende overholdelse af den relevante EU-lovgivning, skal den kompetente myndighed udfylde det fælles importdokuments del III, og der skal træffes foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 19, 20 og 21 i forordning (EF) nr. 882/2004.

Artikel 12

Rapporter

Medlemsstaterne sender hver tredje måned Kommissionen en rapport om alle analyseresultater af de offentlige kontroller af sendinger af foderstoffer og fødevarer i henhold til denne forordning. Rapporten indsendes i den måned, der følger efter hvert kvartal.

Rapporten skal indeholde følgende oplysninger:

 antal importerede sendinger

 antal sendinger, hvoraf der blev udtaget prøver til analyse

 resultaterne af den i artikel 8, stk. 2 og 3, omhandlede kontrol.

Artikel 13

Omkostninger

Alle omkostninger forbundet med den offentlige kontrol, herunder prøveudtagning, analyse, opbevaring og eventuelle foranstaltninger, der træffes i tilfælde af manglende opfyldelse af kravene, afholdes af foder- og fødevarevirksomhedslederne.

Artikel 14

Ændring af forordning (EF) nr. 669/2009

Forordning (EF) nr. 669/2009 ændres som angivet i bilag III til nærværende forordning.

Artikel 15

Ændring af forordning (EF) nr. 1152/2009

Forordning (EF) nr. 1152/2009 ændres således:

1) I artikel 2 udgår følgende litra b):

»b)

»første indgangssted« : det sted, hvor en sending første gang frembydes til fysisk import til Fællesskabet«

og erstattes af:

»b)

»udpeget indgangssted« : indgangssted, som defineret i artikel 3, litra b), i forordning (EF) nr. 669/2009«.

2) I artikel 5, stk. 1 og 2, artikel 7, stk. 2 og 3, og i bilag II, under Generelt, Rubrik I.4, Rubrik I.9, Rubrik II.5, Rubrik II.6, Rubrik II.8, Rubrik II.9 og Rubrik III.1, ændres udtrykket »det første indgangssted« til »det udpegede indgangssted« og »det første indgangssteds« til »det udpegede indgangssteds«.

Artikel 16

Overgangsbestemmelser

Uanset artikel 4, stk. 1, og artikel 5, stk. 1, tillader medlemsstaterne import af sendinger af fødevarer og foderstoffer omhandlet i artikel 1, stk. 1 og 2, der har forladt oprindelseslandet inden den 18. februar 2013 uden at være ledsaget af et sundhedscertifikat og resultaterne af prøveudtagning og analyse.

Artikel 17

Ikrafttrædelse

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 18. februar 2013.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.




BILAG I

Foderstoffer og fødevarer af ikke-animalsk oprindelse, der er omfattet af bestemmelserne i denne forordning:



Foderstoffer og fødevarer

(påtænkt anvendelse)

KN-kode (1)

Taric-underopdeling

Oprindelsesland

Fare

Hyppighed af fysisk kontrol og identitetskontrol (%) ved import

—  Jordnødder (peanuts), med skal

—  1202 41 00

 

Ghana (GH)

Aflatoksiner

50

—  Jordnødder (peanuts), afskallede

—  1202 42 00

—  Jordnøddesmør

—  2008 11 10

(Foderstoffer og fødevarer)

 

Okra

ex070999 90

20

Indien (IN)

Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt restkoncentration (2)

20

(Fødevarer — friske)

 

Karryblade (Bergera/Murraya koenigii)

ex121190 86

10

Indien (IN)

Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt restkoncentration (3)

20

(Fødevarer — friske urter)

 

—  Jordnødder (peanuts), med skal

—  1202 41 00

 

Indien (IN)

Aflatoksiner

20

—  Jordnødder (peanuts), afskallede

—  1202 42 00

—  Jordnøddesmør

—  2008 11 10

—  Jordnødder (peanuts), tilberedt eller konserveret på anden måde

—  2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98

(Foderstoffer og fødevarer)

 

Vandmelonfrø (egusi, Citrullus lanatus) og deraf afledte produkter

ex120770 00;

10

Nigeria (NG)

Aflatoksiner

50

ex110630 90;

30

ex200899 99;

50

(Fødevarer)

 
 

(1)   Når det kun kræves, at visse produkter henhørende under en KN-kode skal undersøges, og der ikke findes nogen specifik underopdeling af koden i varenomenklaturen, er KN-koden markeret med »ex«.

(2)   Certificering i oprindelseslandet og kontrol ved importen fra medlemsstaternes side for at sikre overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005, herunder især rester af: acephat, methamidophos, triazophos, endosulfan, monocrotophos, methomyl, thiodicarb, diafenthiuron, thiamethoxam, fipronil, oxamyl, acetamiprid, indoxacarb, mandipropamid.

(3)   Certificering i oprindelseslandet og kontrol ved importen fra medlemsstaternes side for at sikre overensstemmelse med forordning (EF) nr. 396/2005, herunder især rester af: triazophos, oxydemeton-methyl, chlorpyriphos, acetamiprid, thiamethoxam, clothianidin, methamidophos, acephat, propargit, monocrotophos.




BILAG II

Sundhedscertifikat til anvendelse ved import til Den Europæiske Union af… (1)Sendingens kodenummer …Certifikatnummer …I henhold til bestemmelserne i Kommissionens forordning (EU) nr. 91/2013 om særlige betingelser for import af jordnødder fra Ghana og Indien, okra og karryblade fra Indien og vandmelonfrø fra Nigeria og om ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 669/2009 og forordning (EF) nr. 1152/2009 ATTESTERER… (den kompetente myndighed, jf. artikel 5, stk. 2, i forordning (EU) nr. 91/2013)herved, at …… (indsæt foderstoffer og fødevarer, jf. artikel 1 i forordning (EU) nr. 91/2013)i denne sending bestående af: …… (beskrivelse af sending, produkt, pakningernes antal og type samt brutto- eller nettovægt)indlastet i … (indladningssted)af … (transportfirmaets navn)med destinationen … (bestemmelsessted og land)hidrørende fra virksomheden …… (virksomhedens navn og adresse)er produceret, sorteret, håndteret, forarbejdet, emballeret og transporteret i overensstemmelse med god hygiejnepraksis.Der er udtaget prøver af denne sending i overensstemmelse med EU-lovgivningenKommissionens forordning (EF) nr. 401/2006Kommissionens forordning (EF) nr. 152/2009Kommissionens direktiv 2002/63/EFden … (dato), og der er foretaget en laboratorieanalyse den …(dato) på … (laboratoriets navn).Nærmere oplysninger om prøveudtagning og analysemetoder og alle resultater er vedlagt.Dette certifikat er gyldigt indtil den …Udfærdiget i …den …Stempel og underskrift af den bemyndigede repræsentant for den kompetente myndighed, jf. artikel 5, stk. 2, i forordning (EU) nr. 91/2013(1) Produkt og oprindelsesland.




BILAG III

Forordning (EF) nr. 669/2009 ændres således:

1) I bilag I udgår følgende:



»—  Jordnødder (peanuts), med skal

—  1202 41 00

 

Ghana (GH)

Aflatoksiner

50«

—  Jordnødder (peanuts), afskallede

—  1202 42 00

—  Jordnøddesmør

—  2008 11 10

(Foderstoffer og fødevarer)

 



»Karryblade (Bergera/Murraya koenigii)

ex121190 86

10

Indien (IN)

Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt restkoncentration(5)

50«

(Fødevarer — friske urter)

 
 



»—  Jordnødder (peanuts), med skal

—  1202 41 00

 

Indien (IN)

Aflatoksiner

20«

—  Jordnødder (peanuts), afskallede

—  1202 42 00

—  Jordnøddesmør

—  2008 11 10

—  Jordnødder (peanuts), tilberedt eller konserveret på anden måde

—  2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98

(Foderstoffer og fødevarer)

 



»Okra

ex070999 90

20

Indien (IN)

Pesticidrester analyseret efter multirestmetoder baseret på GC-MS og LC-MS eller efter metoder til påvisning af en enkelt restkoncentration(2)

50«

(Fødevarer — friske)

 
 



»Vandmelonfrø (egusi, Citrullus lanatus) og deraf afledte produkter

ex120770 00;

10

Nigeria (NG)

Aflatoksiner

50«

ex110630 90;

30

ex200899 99

50

(Fødevarer)

 
 

2) I bilag I udgår følgende slutnote (2):

»(2)  Herunder især rester af: acephat, methamidophos, triazophos, endosulfan, monocrotophos, methomyl, thiodicarb, diafenthiuron, thiamethoxam, fipronil, oxamyl, acetamiprid, indoxacarb, mandipropamid.«

3) I bilag I udgår følgende slutnote (5):

»(5)  Herunder især rester af: triazophos, oxydemeton-methyl, chlorpyriphos, acetamiprid, thiamethoxam, clothianidin, methamidophos, acephat, propargit, monocrotophos.«



( 1 ) EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1.

( 2 ) EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1.

( 3 ) EUT L 194 af 25.7.2009, s. 11.

( 4 ) EUT L 364 af 20.12.2006, s. 5.

( 5 ) EFT L 140 af 30.5.2002, s. 10.

( 6 ) EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.

( 7 ) EUT L 70 af 9.3.2006, s. 12.

( 8 ) EUT L 54 af 26.2.2009, s. 1.

( 9 ) EFT L 187 af 16.7.2002, s. 30.

( 10 ) EUT L 313 af 28.11.2009, s. 40.

  翻译: