Afgørelse nr. 2/97, truffet af Associeringsrådet mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bulgarien på den anden side den 7. oktober 1997 om vedtagelse af gennemførelsesbestemmelser til konkurrencebestemmelserne i artikel 64, stk. 1, nr. i) og ii), og stk. 2, i Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bulgarien på den anden side, og til artikel 9, stk. 1, nr. i) og ii), og stk. 2, i samme aftales protokol nr. 2 om produkter henhørende under EKSF-traktaten
EF-Tidende nr. L 015 af 21/01/1998 s. 0037 - 0040
AFGØRELSE Nr. 2/97, TRUFFET AF ASSOCIERINGSRÅDET mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bulgarien på den anden side den 7. oktober 1997 om vedtagelse af gennemførelsesbestemmelser til konkurrencebestemmelserne i artikel 64, stk. 1, nr. i) og ii), og stk. 2, i Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bulgarien på den anden side, og til artikel 9, stk. 1, nr. i) og ii), og stk. 2, i samme aftales protokol nr. 2 om produkter henhørende under EKSF-traktaten (98/82/EF, EKSF) ASSOCIERINGSRÅDET HAR - under henvisning til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bulgarien på den anden side, særlig artikel 64, stk. 3, under henvisning til protokol nr. 2 til nævnte Europaaftale om produkter henhørende under EKSF-traktaten, særlig artikel 9, stk. 3, og ud fra følgende betragtninger: Artikel 64, stk. 3, i Europaaftalen fastsætter, at Associeringsrådet inden tre år efter aftalens ikrafttræden ved afgørelse skal vedtage de nødvendige gennemførelsesbestemmelser til nævnte artikels stk. 1 og 2; artikel 9, stk. 3, i protokol nr. 2 til Europaaftalen om produkter henhørende under EKSF-traktaten fastsætter, at Associeringsrådet inden tre år efter aftalens ikrafttræden ved afgørelse skal vedtage de nødvendige gennemførelsesbestemmelser til nævnte artikels stk. 1 og 2 - TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE: Eneste artikel Gennemførelsesbestemmelser til konkurrencebestemmelserne i artikel 64, stk. 1, nr. i) og ii), og stk. 2, i Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bulgarien på den anden side, og til artikel 9, stk. 1, nr. i) og ii), og stk. 2, i samme aftales protokol nr. 2 om produkter henhørende under EKSF-traktaten som opført i bilaget til denne afgørelse, vedtages hermed. Udfærdiget i Bruxelles, den 7. oktober 1997. På Associeringsrådets vegne J. POOS Formand BILAG Gennemførelsesbestemmelser til konkurrencebestemmelserne i artikel 64, stk. 1, nr. i) og ii), og stk. 2, i Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bulgarien på den anden side, og til artikel 9, stk. 1, nr. i) og ii), og stk. 2, i samme aftales protokol nr. 2 om produkter henhørende under EKSF-traktaten Artikel 1 Almindeligt princip Sager, der vedrører aftaler mellem virksomheder, vedtagelser inden for sammenslutninger af virksomheder og samordnet praksis, som har til formål eller følge at hindre, begrænse eller fordreje konkurrencen, samt misbrug af dominerende stilling i Fællesskabets eller Bulgariens territorier i deres helhed eller i en væsentlig del heraf, som kan påvirke samhandelen mellem Fællesskabet og Bulgarien, afgøres i henhold til principperne i artikel 64, stk. 1 og 2, i Europaaftalen. Med henblik herpå behandles disse sager af Kommissionen (GD IV) for Fællesskabets vedkommende og af Konkurrencebeskyttelseskommissionen (CPC) for Bulgariens vedkommende. Kommissionens og CPC's kompetence til at behandle disse sager udledes af de eksisterende regler i henholdsvis Fællesskabets og Bulgariens lovgivning, herunder også de tilfælde, hvor disse regler finder anvendelse på virksomheder, der er beliggende uden for deres respektive territorier. Begge myndigheder træffer afgørelse i overensstemmelse med deres egne materielle regler og under hensyntagen til nedenstående bestemmelser. De relevante materielle regler er konkurrencereglerne i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab og i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab samt den konkurrencerelaterede afledte ret, for så vidt angår Kommissionen, og den bulgarske monopollovgivning, for så vidt angår CPC. ØKONOMISKE AKTIVITETER UNDER EF-TRAKTATEN Artikel 2 Begge konkurrencemyndigheders kompetence Sager henhørende under artikel 64 i Europaaftalen, der kan påvirke både Fællesskabets og det bulgarske marked, og som kan henhøre under begge konkurrencemyndigheders kompetence, behandles af Kommissionen og CPC efter bestemmelserne i denne artikel. 2.1. Anmeldelse 2.1.1. Konkurrencemyndighederne skal underrette hinanden om de sager, de behandler, og som i overensstemmelse med det i artikel 1 fastsatte almindelige princip synes at falde ind under den anden myndigheds kompetence. 2.1.2. Denne situation kan især opstå i sager, som: - indebærer konkurrencebegrænsende aktiviteter på den anden myndigheds territorium - berører den anden myndigheds retshåndhævelse - indebærer indgreb i form af påbud og forbud i den anden myndigheds territorium. 2.1.3. Anmeldelser i henhold til denne artikel skal indeholde tilstrækkelige oplysninger til, at modtageren kan foretage en foreløbig vurdering af eventuelle virkninger for sine interesser. Der indgives regelmæssigt kopier af anmeldelserne til Associeringsrådet. 2.1.4. Anmeldelserne skal udarbejdes på forhånd, så hurtigt som muligt og senest i undersøgelsesfasen, og så betids inden der indgås en aftale eller træffes en beslutning, at der gives mulighed for at fremsætte kommentarer eller afholdes konsultationer, og at den myndighed, der behandler sagen, kan tage hensyn til den anden myndigheds synspunkter, samt træffe sådanne forholdsregler, den måtte finde rimelige i henhold til sin egen lovgivning med henblik på behandling af den pågældende sag. 2.2. Konsultation og Comitas Nationum Hvis Kommissionen eller CPC finder, at konkurrencebegrænsende aktiviteter på den anden myndigheds territorium mærkbart påvirker væsentlige interesser hos den pågældende part, kan denne anmode om konsultation med den anden myndighed eller anmode den anden parts konkurrencemyndighed om at indlede passende procedurer med henblik på at træffe forholdsregler i henhold til dens lovgivning om konkurrencebegrænsende aktiviteter. Dette hverken foregriber indgreb i henhold til lovgivningen hos den part, der anmoder om konsultationer, eller begrænser den myndigheds frihed, der rettes henvendelse til, til at træffe sin endelige beslutning. 2.3. Indgåelse af en aftale Den myndighed, der rettes henvendelse til, tager de synspunkter og den dokumentation, den anmodende myndighed fremlægger, op til indgående og velvillig overvejelse, og især de pågældende konkurrencebegrænsende aktiviteters art, de berørte virksomheder og de påståede skadelige virkninger for den anden parts væsentlige interesser. Uden at det i øvrigt berører deres rettigheder og forpligtelser, skal konkurrencemyndigheder, der er involveret i konsultationer i henhold til denne artikel, bestræbe sig på at finde frem til en gensidig acceptabel løsning under hensyntagen til deres respektive væsentlige interesser. Artikel 3 Den ene konkurrencemyndigheds kompetence 3.1. Sager, der i overensstemmelse med det i artikel 1 fastlagte princip henhører under én konkurrencemyndigheds enekompetence, og som kan påvirke den anden parts væsentlige interesser, behandles under hensyntagen til bestemmelserne i artikel 2 og følgende principper. 3.2. Såfremt en konkurrencemyndighed indleder en undersøgelse eller en procedure i en sag, som viser sig at påvirke den anden parts væsentlige interesser, skal den myndighed, der behandler sagen, anmelde sagen til den anden myndighed, uden at der skal foreligge formel anmodning herom fra sidstnævnte. Artikel 4 Anmodning om oplysninger Hvis en parts konkurrencemyndighed bliver opmærksom på, at en sag, der enten også falder ind under eller kun falder ind under den anden myndigheds kompetence, synes at påvirke førstnævnte parts væsentlige interesser, kan den anmode om oplysninger om sagen hos den myndighed, der behandler sagen. Den myndighed, der behandler sagen, skal så vidt muligt og så betids, inden den træffer beslutning eller indgår et forlig, give tilstrækkelige oplysninger, at den oplysningssøgende myndigheds synspunkter kan tages i betragtning. Artikel 5 Tavshedspligt og behandling af fortrolige oplysninger 5.1. I henhold til artikel 64, stk. 7, i Europaaftalen har ingen konkurrencemyndigheder pligt til at udlevere oplysninger til den anden myndighed, hvis det i henhold til lovgivningen i den myndigheds land, der ligger inde med oplysningerne, er forbudt denne myndighed at give oplysningerne videre til den myndighed, der anmoder herom, eller hvis dette ville være uforeneligt med væsentlige interesser hos den part, hvis myndighed er i besiddelse af oplysningerne. 5.2. Begge myndigheder forpligter sig til i videst mulig udstrækning at påse, at fortrolige oplysninger, som de modtager fra den anden myndighed, ikke videregives. Artikel 6 Gruppefritagelser Ved anvendelsen af artikel 64 i Europaaftalen som fastsat i ovennævnte artikel 2 og 3 skal konkurrencemyndighederne sikre, at principperne i de i Fællesskabet gældende forordninger om gruppefritagelser anvendes fuldt ud. CPC skal underrettes om enhver procedure vedrørende vedtagelse, ophævelse eller ændring af Fællesskabets gruppefritagelser. Hvis der fra bulgarsk side rejses kraftig indsigelse mod sådanne gruppefritagelsesforordninger, bør der under henvisning til den tilnærmelse af lovgivningen, der er fastsat i Europaaftalen, indledes konsultationer i Associeringsrådet i overensstemmelse med artikel 9. De samme principper gælder, for så vidt angår væsentlige ændringer i Fællesskabets og Bulgariens konkurrenceregler. Artikel 7 Fusionskontrol For så vidt angår fusioner, der falder ind under Rådets forordning (EØF) nr. 4064/89 af 21. december 1989 om kontrol med virksomhedssammenslutninger (1) og har mærkbar indvirkning på den bulgarske økonomi, har CPC ret til at fremsætte sine synspunkter under proceduren inden for de tidsfrister, der er fastsat i nævnte forordning. Kommissionen skal tage behørigt hensyn til de således fremsatte synspunkter. Artikel 8 Aktiviteter af ringe betydning 8.1. Konkurrencebegrænsende aktiviteter, hvis virkninger på samhandelen mellem parterne eller konkurrenceforholdene er ubetydelig, falder ikke ind under artikel 64, stk. 1, i Europaaftalen og er derfor ikke omfattet af artikel 2-6 i disse gennemførelsesbestemmelser. 8.2. Der er tale om ubetydelige virkninger som omhandlet i artikel 8, stk. 1, når - de deltagende virksomheders samlede omsætning i et regnskabsår ikke overstiger 200 mio. ECU - de varer og tjenesteydelser, aftalen omfatter, og de af de deltagende virksomheders andre varer og tjenesteydelser, der på grund af deres egenskaber, pris og anvendelse af forbrugeren anses som værende af samme art, ikke på den del af det fælles marked, og på det bulgarske marked, som berøres af aftalen, udgør mere end 5 % af markedet for disse varer eller tjenesteydelser. Artikel 9 Associeringsrådet 9.1. Såfremt de i artikel 2 og 3 fastsatte procedurer ikke fører til en gensidig acceptabel løsning, samt i andre i nærværende gennemførelsesbestemmelser udtrykkeligt nævnte tilfælde, skal der på begæring af en part afholdes drøftelser i Associeringsrådet inden for en frist på tre måneder efter begæringens fremsættelse. 9.2. På baggrund af disse drøftelser eller efter udløbet af den i stk. 1 nævnte frist kan Associeringsrådet med forbehold af Europaaftalens artikel 64, stk. 6, rette passende henstillinger med henblik på afslutning af de pågældende sager. I disse henstillinger kan Associeringsrådet tage hensyn til, at den myndighed, der er blevet anmodet om drøftelser, eventuelt ikke har kunnet fremsætte sine synspunkter over for den myndighed, der har anmodet om drøftelserne, inden for den i artikel 9, stk. 1, fastsatte frist. 9.3. Disse procedurer i Associeringsrådet berører ikke foranstaltninger, der træffes i medfør af gældende konkurrenceregler inden for parternes territorier. Artikel 10 Negativ kompetencekonflikt Hvis såvel Kommissionen som CPC mener, at ingen af dem er kompetent til at behandle sagen på grundlag af deres respektive lovgivninger, skal der begæres drøftelser i Associeringsrådet. Fællesskabet og Bulgarien søger med bistand fra Associeringsrådet, som kan fremsætte passende henstillinger, at finde en gensidig acceptabel løsning i lyset af deres berørte væsentlige interesser, uden at dette i øvrigt berører artikel 64, stk. 6, i Europaaftalen og de enkelte af Den Europæiske Unions medlemsstaters rettigheder i medfør af deres egne konkurrenceregler. ØKONOMISKE AKTIVITETER UNDER EKSF-TRAKTATEN Artikel 11 Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab (EKSF) Artikel 1-6 og 8-10 finder også anvendelse på kul- og stålsektoren som omhandlet i protokol nr. 2 til Europaaftalen. Artikel 12 Administrativ bistand (Sprog) Kommissionen og CPC drager omsorg for den praktiske tilrettelæggelse af den gensidige bistand og finder i øvrigt passende løsninger, især hvad angår oversættelse. (1) EFT L 395 af 30. 12. 1989, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2367/90 (EFT L 219 af 14. 8. 1990, s. 5).