Kommissionens beslutning nr. 2182/83/EKSF af 27. juli 1983 om indførelse af en endelig antidumpingtold på import af visse pladeemner i ruller af jern og stål med oprindelse i Argentina, Brasilien, Canada og Venezuela
EF-Tidende nr. L 210 af 02/08/1983 s. 0005 - 0006
den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 28 s. 0154
den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 28 s. 0157
***** KOMMISSIONENS BESLUTNING Nr. 2182/83/EKSF af 27. juli 1983 om indfoerelse af en endelig antidumpingtold paa import af visse pladeemner i ruller af jern og staal med oprindelse i Argentina, Brasilien, Canada og Venezuela KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktatens om oprettelse af Det europaeiske Kul- og Staalfaellesskab, under henvisning til Kommissionens henstilling nr. 3018/79/EKSF af 21. december 1979 om beskyttelse mod dumpet eller subsidieret import fra lande, der ikke tilhoerer Det europaeiske Kul- og Staalfaellesskab (1), senest aendret ved henstilling nr. 3025/82/EKSF (2), saerlig artikel 12, efter hoering af Det raadgivende Udvalg, der er nedsat i henhold til naevnte henstilling, og ud fra foelgende betragtninger: A. Foreloebige foranstaltninger Ved beslutning nr. 702/83/EKSF (3), aendret ved beslutning nr. 1638/83/EKSF (4), indfoerte Kommissionen en midlertidig antidumpingtold paa visse pladeemner i ruller af jern og staal med oprindelse i Argentina, Brasilien, Canada og Venezuela og godtog pristilsagn fra tre eksportoerer af varen med oprindelse i Canada; B. Efterfoelgende procedure efter indfoerelsen af den midlertidige antidumpingtold anmodede repraesentanter for et af de paagaeldende eksportoerlande, Argentina, og en venezuelansk eksportoer, CVG-Siderurgica del Orinoco CA, om at blive hoert af Kommissionen, hvilket blev imoedekommet; de argentinske repraesentanter tilkendegav ogsaa skriftligt deres synspunkter vedroerende tolden; C. Dumping der er ikke modtaget nye beviser vedroerende dumping siden indfoerelsen af den midlertidige told, og Kommissionen betragter derfor sine konstateringer vedroerende som de fremgaar af beslutning nr. 702/83/EKSF, som endelige; D. Skade med hensyn til skade, der paafoeres den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet, er der ikke fremkommet nye beviser, som medfoerer, at Kommissionen maa aendre sine konklusioner vedroerende skade, saaledes som de fremgaar af beslutning nr. 702/83/EKSF; imidlertid anfoerte regeringsrepraesentanter for Argentina, som er det af de fire paagaeldende lande, der har eksporteret mindst af varen til Faellesskabet, at virkningen af den argentinske import paa EKSF-industrien burde betragtes saerskilt og anses for ikke at have forvoldt vaesentlig skade; ved undersoegelsen af, hvorvidt kumulering skulle finde sted for de argentinske varer, overvejede Kommissionen, om denne dumpingimport var en medvirkende aarsag til den vaesentlige skade, faellesskabsindustrien led ; de faktorer, der blev taget i betragtning i saa henseende, var de importerede varers sammenlignelighed, den samlede import, stigningen i importen i forhold til den foregaaende tilsvarende periode samt det lave prisniveau; desuden var det Kommissionens opfattelse, at de maengder, de paagaeldende lande, dvs. Argentina, Brasilien, Canada og Venezuela, eksporterede, var af en saadan stoerrelse, at hvis Kommissionen skulle behandle et af landene saerskilt, ville den handle diskriminerende over for de oevrige; Kommissionen konkluderede derfor, at der ved konstatering af den skade, der paafoertes EKSF-industrien, skulle tages hensyn til virkningen af den kumulerede dumpingimport fra alle fire lande; efter Kommissionens opfattelse fremgaar det derfor af den endelige konstatering af de faktiske forhold, at den skade, der forvoldes af dumpingimporten af visse pladeemner i ruller af jern og staal med oprindelse i Argentina, Brasilien, Canada og Venezuela i sig selv og uden hensyn til den skade, der forvoldes af andre faktorer, maa betragtes som vaesentlig; Kommissionen har ikke modtaget bemaerkninger vedroerende Faellesskabets interesser og har derfor ingen grund til at aendre sine synspunkter, saaledes som de fremgaar af beslutning nr. 702/83/EKSF; under disse omstaendigheder er det af hensyn til beskyttelsen af Faellesskabets interesser noedvendigt at indfoere en endelig antidumpingtold paa importen af visse pladeemner i ruller af jern og staal med oprindelse i Argentina, Brasilien, Canada og Venezuela; E. Endelig told paa baggrund af ovenstaaende boer den endelig antidumpingtold vaere af samme stoerrelse som den midlertidige antidumpingtold; F. Tilsagn den midlertidige antidumpingtold fandt ikke anvendelse paa tre eksportoerer af varen af canadisk oprindelse efter at Kommissionen havde godtaget de pristilsagn, de havde afgivet; den relevante endelige antidumpingtold boer af samme grund ikke finde anvendelse paa disse selskabers eksport; efter indfoerelsen af den midlertidige antidumpingtold afgav endnu et canadisk selskab, Stelco Inc., et pristilsagn, som efter hoering blev godtaget af Kommissionen; den endelige told boer derfor ikke finde anvendelse paa dette selskabs eksport af den paagaeldende vare; en venezuelansk virksomhed, CVG-Siderurgica del Orinoco CA, og en brasiliansk eksportoer, Algoma Steel Corporation Ltd, afgav ogsaa pristilsagn, som Kommissionen efter konsultationer ikke kunne godtage; G. Opkraevning af midlertidig told de beloeb, for hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig antidumpingtold, boer opkraeves endeligt - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING: Artikel 1 1. Der indfoeres en endelig antidumpingtold paa import af pladeemner i ruller af jern og staal som defineret i bestemmelse 1 (k) til kapitel 73 i den faelles toldtarif, med undtagelse af »elektriske« plader, henhoerende under pos. 73.08 ex A og 73.08 B i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer 73.08-03, 05, 07, 21, 25, 29, 41 45 og 49, med oprindelse i Argentina, Brasilien, Canada og Venezuela. 2. Tolden fastsaettes til: - 29 ECU/1000 kg netto for varer med oprindelse i Argentina, - 64 ECU/1 000 kg netto for varer med oprindelse i Brasilien, - 81 ECU/1 000 kg netto for varer med oprindelse i Canada, - 88 ECU/1 000 kg netto for varer med oprindelse i Venezuela. 3. Tolden finder ikke anvendelse paa varer med oprindelse i Canada, som fremstilles og eksporteres af Dofasco Inc., Hamilton, Ontario, Sidbec-Dosco Ltd, Montreal, Quebec, og Stelco Inc., Hamilton, Ontario, eller som fremstilles af Dofasco Inc. og eksporteres af Titan International Corporation. 4. Det pristilsagn, der er afgivet af Stelco Inc., Hamilton, Ontario, godtages, og hermed anses sagen for afsluttet, hvad angaar denne staalvirksomhed. 5. Gaeldende bestemmelser for told finder anvendelse paa tolden. Artikel 2 De beloeb, for hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig antidumpingtold i henhold til beslutning nr. 702/83/EKSF, opkraeves endeligt med de fulde beloeb. Artikel 3 Denne beslutning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne beslutning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 27. juli 1983. Paa Kommissionens vegne Wilhelm HAFERKAMP Naestformand (1) EFT nr. L 339 af 31. 12. 1979, s. 15. (2) EFT nr. L 317 af 13. 11. 1982, s. 17. (3) EFT nr. L 82 af 29. 3. 1983, s. 9. (4) EFT nr. L 160 af 18. 6. 1983, s. 32.