32002D0161

2002/161/EF: Kommissionens beslutning af 22. februar 2002 om godkendelse af de planer, Tyskland har forelagt for udryddelse af klassisk svinepest hos vildsvin i Saarland og for nødvaccination mod klassisk svinepest hos vildsvin i Rheinland-Pfalz (EØS-relevant tekst) (meddelt under nummer K(2002) 617)

EF-Tidende nr. L 053 af 23/02/2002 s. 0043 - 0044


Kommissionens beslutning

af 22. februar 2002

om godkendelse af de planer, Tyskland har forelagt for udryddelse af klassisk svinepest hos vildsvin i Saarland og for nødvaccination mod klassisk svinepest hos vildsvin i Rheinland-Pfalz

(meddelt under nummer K(2002) 617)

(Kun den tyske udgave er autentisk)

(EØS-relevant tekst)

(2002/161/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets direktiv 2001/89/EF af 23. oktober 2001 om EF-foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest(1), særlig artikel 16, stk. 1, og artikel 20, stk. 1, og artikel 25, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Klassisk svinepest blev bekræftet i vildsvinepopulationen i Rheinland-Pfalz i Tyskland i 1999.

(2) Ved beslutning 1999/335/EF(2) godkendte Kommissionen den plan, Tyskland forelagde for udryddelse af klassisk svinepest hos vildsvin i Rheinland-Pfalz.

(3) På trods af de hidtil gennemførte foranstaltninger breder sygdommen sig fortsat, og den er blevet bekræftet hos vildsvinepopulationen i Saarland. I 2001 og 2002 blev der også konstateret udbrud af klassisk svinepest i svinebesætninger i Rheinland-Pfalz, sandsynligvis i forbindelse med sygdommen hos vildsvin.

(4) I henhold til artikel 16 og 20 i direktiv 2001/89/EF har de tyske myndigheder forelagt planer for udryddelse af klassisk svinepest hos vildsvin i Saarland og for nødvaccination af vildsvin i Rheinland-Pfalz og Saarland.

(5) De tyske myndigheder har tilladt, at der anvendes en levende svækket vaccine mod klassisk svinepest (C-stamme) for at immunisere vildsvin gennem udlægning af lokkemad.

(6) I denne forbindelse anses vaccination af vildsvin at være et effektivt redskab, som kan supplere andre foranstaltninger til sygdomsbekæmpelse.

(7) Kommissionen har gennemgået de forelagte planer og fundet dem i overensstemmelse med direktiv 2001/89/EF.

(8) Der bør fastlægges nærmere regler for handelen med levende svin og visse svinekødsprodukter fra de områder i Tyskland, hvor vaccination sandsynligvis vil påvirke sygdommens udvikling.

(9) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité -

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

De af Tyskland forelagte planer for udryddelse af klassisk svinepest hos vildsvin i Saarland godkendes.

Artikel 2

De af Tyskland forelagte planer for nødvaccination af vildsvin i Rheinland-Pfalz godkendes.

Artikel 3

1. Tyskland sikrer sig, at svin, ornesæd og æg og embryoner af svin ikke afsendes fra de områder, der er beskrevet i bilaget.

2. Tyskland kan dog fastsætte undtagelser til det i stk. 1 fastsatte forbud mod at afsende svin, ornesæd og æg og embryoner af svin til andre områder i Tyskland, hvis svin, ornesæd og æg og embryoner af svin ikke derpå afsendes fra bestemmelsesbesætningen til en destination uden for Tyskland i løbet af 30 dage efter indsætning af svin eller brug af sæd, æg og embryoner i modtagersøerne.

Artikel 4

1. I det sundhedscertifikat, der er fastsat i Rådets direktiv 64/432/EØF(3), og som ledsager de fra Tyskland afsendte svin, anføres følgende: "Dyr i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2002/161/EF".

2. I det sundhedscertifikat, der er fastsat i Rådets direktiv 90/429/EØF(4), og som ledsager ornesæd afsendt fra Tyskland, anføres følgende: "Sæd i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2002/161/EF".

3. I det sundhedscertifikat, der er fastsat i Kommissionens beslutning 95/483/EF(5), og som ledsager æg og embryoner af svin afsendt fra Tyskland, anføres følgende: "Embryoner/æg(6) i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2002/161/EF."

Artikel 5

Tyskland sikrer sig, at alle vildsvin, der findes døde eller nedskydes i det område, som er beskrevet i bilaget, bortskaffes i overensstemmelse med artikel 16, stk. 3, litra k), i direktiv 2001/89/EF.

Artikel 6

Tyskland sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at gennemføre de i artikel 1 og 2 nævnte planer fra datoen for vedtagelsen af denne beslutning.

Artikel 7

Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland.

Udfærdiget i Bruxelles, den 22. februar 2002.

På Kommissionens vegne

David Byrne

Medlem af Kommissionen

(1) EFT L 316 af 1.12.2001, s. 5.

(2) EFT L 126 af 20.5.1999, s. 21.

(3) EFT 121 af 29.7.1964, s. 1977/64.

(4) EFT L 224 af 18.8.1990, s. 62.

(5) EFT L 275 af 18.11.1995, s. 30.

(6) Det ikke-relevante overstreges.

BILAG

Rheinland-Pfalz

Kreise: Ahrweiler, Bernkastel-Wittlich, Birkenfeld, Bitburg-Prüm, Cochem-Zell, Daun, Mayen-Koblenz, Stadt Koblenz, Stadt Trier.

I Kreis Kusel: Reichweiler, Pfeffelbach, Thallichtenberg, Körborn, Dennweiler-Frohnbach, Oberalben, Ulmet, Rathsweiler, Niederalben, Homberg.

I Kreis Birkenfeld: verbandsfr. Gemeinde Idar-Oberstein, Mackenrodt, Hettenrodt, Kirchweiler, Veitsrodt, Herborn, Mörschied, Weiden, Oberhosenbach, Wickenrodt, Sonnschied.

I Kreis Bad Kreuznach: Bruschied, Schneppenbach, Hennweiler, Kellenbach, Königsau, Schwarzerden, Staatswald Entenpfuhl, Winterbach.

I Kreis Rhein-Hunsrück: Riesweiler, Argenthal, Schnorbach, Mörschbach, Rheinböllen.

I Kreis Mainz-Bingen: Breitscheid, Stadt Bacharach.

I Kreis Trier-Saarburg: Taben-Rodt, Kastel-Staadt, Serrig, Stadt Saarburg, Ayl, Kanzem, Stadt Konz, Wasserliesch, Oberbillig.

Saarland

I Kreis Merzig-Wadern: Mettlach, Merzig, Beckingen, Losheim, Weiskirchen, Wadern.

I Kreis Saarlouis: Dillingen, Bous, Ensdorf, Schwalbach, Saarwellingen, Nalbach, Lebach, Schmelz, Saarlouis.

I Kreis Sankt Wendel: Nonnweiler, Nohfelden, Tholey.

Nordrhein-Westfalen

I Kreis Euskirchen: Dahlem og Blankenheim.

  翻译: