20.6.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 159/45


KOMMISSIONENS HENSTILLING

af 13. juni 2007

om en række tiltag med sigte på at håndhæve Rådets forordning (EF) nr. 338/97 om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af handelen hermed

(meddelt under nummer K(2007) 2551)

(2007/425/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 211, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ulovlig handel med enheder af arter, der er omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 338/97 af 9. december 1996 om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af handelen hermed (1), som gennemfører konventionen om international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter (i det følgende benævnt »CITES«), har alvorlige konsekvenser for bestanden af vilde dyr og planter, mindsker effektiviteten af forvaltningsprogrammer for vilde dyr og planter, underminerer lovlig og bæredygtig handel og truer en bæredygtig udvikling, navnlig i producentlande med udviklingsøkonomier.

(2)

Det er vigtigt at gribe ind over for de tilgrundliggende årsager til handlen med vilde dyr og planter for at støtte håndhævelsesindsatsen.

(3)

I henhold til artikel 14 i forordning (EF) nr. 338/97 træffer medlemsstaterne de fornødne forholdsregler til, at forordning (EF) nr. 338/97 overholdes, eller til at indlede retsforfølgning, hvis det er nødvendigt.

(4)

I henhold til artikel 15 i forordning (EF) nr. 338/97 træffer medlemsstaterne og Kommissionen alle fornødne foranstaltninger til at bevidstgøre og informere offentligheden om bestemmelserne til gennemførelse af CITES og denne forordning.

(5)

I henhold til artikel 16 i forordning (EF) nr. 338/97 træffer medlemsstaterne de fornødne foranstaltninger til, at sanktioner tages i anvendelse for overtrædelser af denne forordning, og at sanktionerne svarer til overtrædelsernes art og alvor.

(6)

I henhold til Domstolens retspraksis er det medlemsstaternes ansvar at sikre, at sanktioner for overtrædelse af fællesskabslovgivning er virksomme, afskrækkende og forholdsmæssige.

(7)

I overensstemmelse med EF-traktatens artikel 10 er samordning og samarbejde mellem medlemsstaterne og deres myndigheder absolut nødvendig for at sikre en effektiv håndhævelse af forordning (EF) nr. 338/97.

(8)

Anvendelsen af forordning (EF) nr. 338/97 forudsætter internationalt samarbejde, hvilket også er absolut nødvendigt for at opfylde CITES-målene.

(9)

I Kommissionens undersøgelse af håndhævelsen af EU-reglerne for handel med vilde dyr og planter i EU-25, som blev offentliggjort i november 2006, erkendes behovet for at udpege prioriterede samarbejdsområder og for at udvikle et sæt fælles retningslinjer, som skal lette anvendelsen af forordning (EF) nr. 338/97.

(10)

Rådet opfordrede i sine konklusioner af december 2006 vedrørende standsning af tabet af biodiversitet (2) medlemsstaterne til at styrke indsatsen mod ulovlig handel med CITES-arter og opfordrede medlemsstaterne og Kommissionen til at fremme samordnet indsats og tiltag med sigte på håndhævelsen af CITES.

(11)

De tiltag, der er beskrevet i henstillingen, afspejler drøftelser i den håndhævelsesgruppe, der er nedsat i medfør af artikel 14 i forordning (EF) nr. 338/97 og i Udvalget for Handel med Vilde Dyr og Planter, der er nedsat i medfør af samme forordnings artikel 18 —

HENSTILLER:

I.

Tiltag, som udpeges i denne henstilling, bør gennemføres af medlemsstaterne for at lette håndhævelsen af forordning (EF) nr. 338/97.

II.

Med henblik på at udbygge håndhævelseskapaciteten bør medlemsstaterne:

a)

vedtage nationale handlingsplaner for samordning af håndhævelsen; planerne bør omfatte klart definerede mål og tidsplaner og bør jævnligt harmoniseres og revideres

b)

sikre, at alle relevante håndhævelsesorganer har passende finansielle og personalemæssige ressourcer til rådighed til at håndhæve forordning (EF) nr. 338/97, og at de har adgang til specialudstyr og relevant sagkundskab

c)

sikre, at sanktioner for overtrædelse af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 338/97 har en afskrækkende virkning i forbindelse med ulovlig handel med vilde dyr og planter, og at de i overensstemmelse med Domstolens retspraksis anvendes konsekvent og navnlig tager hensyn til bl.a. en enheds markedsværdi, bevaringsværdien for den berørte art og de omkostninger, der påløber

d)

i forbindelse med litra c) gennemføre oplysningsaktiviteter for håndhævelsesorganer, anklagemyndighed og retsvæsenet

e)

sikre, at alle relevante håndhævelsesorganer har adgang til passende uddannelse i forbindelse med forordning (EF) nr. 338/97 og identifikation af arter

f)

sikre, at offentligheden og interesseparter får tilstrækkelige oplysninger, navnlig med henblik på at skabe større opmærksomhed omkring de negative virkninger af ulovlig handel med vilde dyr og planter

g)

sikre håndhævelsen i eget land i tilgift til de grænsekontroller, som kræves i henhold til forordning (EF) nr. 338/97, navnlig i form af jævnlige kontroller hos personer, som handler med eller ejer vilde dyr og planter, f.eks. dyrehandlere, opdrættere og gartnerier

h)

bruge risikovurderinger og efterretningsanalyser på en systematisk måde til at sikre grundige kontroller ved grænseovergangene og i eget land

i)

sikre, at der er faciliteter til rådighed til midlertidig pasning af tilbageholdte eller konfiskerede levende enheder, og at der i givet fald er mekanismer på plads til at sikre deres genudsættelse på lang sigt.

III.

Med henblik på øget samarbejde og informationsudveksling bør medlemsstaterne:

a)

etablere procedurer for samordning af håndhævelsen blandt alle deres relevante nationale myndigheder, bl.a. ved hjælp af udvalg med deltagelse fra flere organer, aftalememoranda og andre interinstitutionelle samarbejdsaftaler

b)

lette det relevante håndhævelsespersonales adgang til eksisterende ressourcer, værktøjer og kommunikationskanaler med sigte på udveksling af oplysninger vedrørende håndhævelsen af forordning (EF) nr. 338/97 og CITES, således at alle relevante oplysninger er tilgængelige for håndhævelsespersonale på alle niveauer, herunder også kontrolpersonalet i forreste linje

c)

udpege nationale kontaktpunkter til udveksling af oplysninger og efterretninger vedrørende handel med vilde dyr og planter

d)

udveksle relevante oplysninger om væsentlige tendenser, tilbageholdelser, beslaglæggelser og retssager ved de jævnlige møder i håndhævelsesgruppen og uden for disse møder

e)

samarbejde med relevante håndhævelsesorganer i andre medlemsstater om undersøgelser af overtrædelser af forordning (EF) nr. 338/97

f)

bruge Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svigs kommunikations- og koordineringsmidler og dets knowhow ved samordningen af undersøgelser på fællesskabsplan

g)

udveksle oplysninger om sanktioner for ulovlige handeler med vilde dyr og planter med henblik på at sikre en konsekvent anvendelse

h)

bistå med kapacitetsudbygning i forbindelse med anvendelsen af forordning (EF) nr. 338/97 i andre medlemsstater, herunder ved hjælp af uddannelsesprogrammer og ved at dele uddannelsesmanualer og -materiale

i)

stille eksisterende oplysningsværktøjer og -materialer beregnet til offentligheden og interesseparter til rådighed for andre medlemsstater

j)

bistå andre medlemsstater med midlertidig pasning og langsigtet genudsætning af tilbageholdte eller konfiskerede levende enheder

k)

holde nær kontakt med CITES-forvaltningsmyndigheder og politimyndigheder i kilde-, transit- og forbrugerlande uden for Fællesskabet såvel som CITES-sekretariatet, ICPO Interpol og Verdenstoldorganisationen med sigte på at opdage, afskrække og forebygge ulovlig handel med vilde dyr og planter ved hjælp af udveksling af information og efterretninger

l)

rådgive og støtte CITES-forvaltningsmyndigheder og politimyndigheder i kilde-, transit- og forbrugerlande uden for Fællesskabet med henblik på at lette lovlig og bæredygtig handel via en korrekt anvendelse af procedurer

m)

støtte kapacitetsudbygningsprogrammer i tredjelande for at forbedre gennemførelsen og håndhævelsen af CITES, bl.a. ved hjælp af udviklingssamarbejdsmidler og inden for rammerne af en fremtidig »Aid for Trade-strategi« (3)

n)

fremme mellemregionalt samarbejde med sigte på at bekæmpe ulovlig handel med vilde dyr og planter, bl.a. ved at opbygge forbindelser til andre regionale og sub-regionale initiativer.

IV.

Oplysninger om de foranstaltninger, der træffes på grundlag af denne henstilling, bør fremsendes til Kommissionen samtidig med de oplysninger, der er omhandlet i artikel 15, stk. 4, litra c), i forordning (EF) nr. 338/97.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. juni 2007.

På Kommissionens vegne

Stavros DIMAS

Medlem af Kommissionen


(1)  FT L 61 af 3.3.1997, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1332/2005 (EUT L 215 af 19.8.2005, s. 1).

(2)  Rådets møde (miljø) nr. 2773 den 18. december 2006.

(3)  Meddelelse fra Kommissionen til Rådet, Europa-Parlamentet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget — En EU-strategi for »Aid for Trade« — Kommissionens bidrag (KOM(2007) 163 endelig).


  翻译: