21.12.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 349/26


RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1390/2013

af 16. december 2013

om fordeling af fiskerimuligheder i henhold til protokollen mellem Den Europæiske Union og Unionen Comorerne om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem de to parter

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet godkendte den 5. oktober 2006 fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Unionen Comorerne (i det følgende benævnt »partnerskabsaftalen«) ved vedtagelse af forordning (EF) nr. 1563/2006 (1).

(2)

Den Europæiske Union har med Unionen Comorerne forhandlet en ny protokol til partnerskabsaftalen, ifølge hvilken EU-fartøjer tildeles fiskerimuligheder i Comorernes farvande. Disse forhandlinger er mundet ud i, at der den 5. juli 2013 blev paraferet en ny protokol.

(3)

Rådet vedtog den 16. december 2013 afgørelse 2013/786/EU (2) om undertegnelse og midlertidig anvendelse af den nye protokol.

(4)

Fiskerimulighederne bør fordeles mellem medlemsstaterne i anvendelsesperioden for den nye protokol.

(5)

I henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1006/2008 (3) skal Kommissionen underrette de berørte medlemsstater, hvis det viser sig, at de fiskerimuligheder, som Den Europæiske Unionen har fået tildelt i henhold til den nye protokol, ikke udnyttes fuldt ud. Modtages der ikke svar inden udløbet af en frist, som fastsættes af Rådet, betragtes det som en bekræftelse af, at den pågældende medlemsstats fartøjer ikke udnytter deres fiskerimuligheder fuldt ud i den pågældende periode. Denne frist bør fastsættes.

(6)

For at EU-fartøjer kan fortsætte deres fiskeri, er det i den nye protokol fastsat, at den kan anvendes midlertidigt af begge parter fra den 1. januar 2014. Denne forordning bør derfor finde anvendelse fra det tidspunkt, hvor den nye protokol finder midlertidig anvendelse —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

1.   De fiskerimuligheder, der er fastsat i protokollen mellem Den Europæiske Union og Unionen Comorerne om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem de to parter (i det følgende benævnt »protokollen«), fordeles mellem medlemsstaterne som følger:

a)

42 notfartøjer til tunfiskeri

Spanien: 21 fartøjer

Frankrig: 21 fartøjer

b)

20 langlinefartøjer med flydeline:

Spanien: 8 fartøjer

Frankrig: 9 fartøjer

Portugal: 3 fartøjer.

2.   Forordning (EF) nr. 1006/2008 finder anvendelse, jf. dog protokollen og partnerskabsaftalen.

3.   Den frist, som medlemsstaterne i henhold til artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1006/2008 har til at bekræfte, at de ikke fuldt ud udnytter de fiskerimuligheder, der er tildelt i henhold til partnerskabsaftalen, fastsættes til ti arbejdsdage fra den dato, hvor Kommissionen underretter dem om, at fiskerimulighederne ikke er udnyttet fuldt ud.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2014.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. december 2013.

På Rådets vegne

V. JUKNA

Formand


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 1563/2006 af 5. oktober 2006 om indgåelse af en fiskeripartnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Unionen Comorerne (EUT L 290 af 20.10.2006, s. 6).

(2)  Rådets afgørelse 2013/786/EU af 16. december 2013 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og midlertidig anvendelse af protokollen mellem Den Europæiske Union og Unionen Comorerne om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem de to parter (Se side 4. i denne EUT).

(3)  Rådets forordning (EF) nr. 1006/2008 af 29. september 2008 om tilladelser til EF-fiskerfartøjers fiskeri uden for EF-farvande og tredjelandsfartøjers adgang til EF-farvande, om ændring af forordning (EØF) nr. 2847/93 og (EF) nr. 1627/94 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 3317/94 (EUT L 286 af 29.10.2008, s. 33).


  翻译: