31.5.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

CE 153/124


Torsdag den 17. november 2011
Topmøde EU-USA den 28. november 2011

P7_TA(2011)0510

Europa-Parlamentets beslutning af 17. november 2011 om topmødet mellem EU og USA den 28. november 2011

2013/C 153 E/14

Europa-Parlamentet,

der henviser til sine tidligere beslutninger om transatlantiske forbindelser,

der henviser til forretningsordenens artikel 110, stk. 4,

A.

der påpeger, at selv om mange globale udfordringer på områderne udenrigspolitik, sikkerhed, udvikling og miljø kræver fælles handling og transatlantisk samarbejde, er den igangværende økonomiske krise trådt i forgrunden som den primære udfordring, der skal løses i dag;

B.

der henviser til, at EU og USA tilsammen tegner sig for halvdelen af den globale økonomi, og at deres partnerskab, til en værdi af 4,28 billioner USD, repræsenterer det største, mest integrerede og længst varende økonomiske samarbejde i verden og er en afgørende drivkraft for den globale økonomiske vækst;

C.

der påpeger, at den vedvarende finansielle og økonomiske krise i såvel Europa som USA truer vores økonomiers stabilitet og vækst og vores borgeres velfærd, og at behovet for et tættere økonomisk samarbejde mellem Europa og USA med henblik på at bekæmpe krisen er større end nogensinde;

D.

der understreger, at målsætningen om at sikre frihed og sikkerhed på hjemmefronten ikke må opfyldes på bekostning af de grundlæggende principper om borgerlige frihedsrettigheder og den nødvendige opretholdelse af fælles standarder for menneskerettigheder;

E.

der henviser til, at det transatlantiske partnerskab er baseret på fælles kerneværdier såsom frihed, demokrati, menneskerettigheder og retsstatsprincippet og på fælles mål såsom sociale fremskridt og social inklusion, åbne og integrerede økonomier, bæredygtig udvikling og fredelig konfliktløsning og udgør hjørnestenen for sikkerheden og stabiliteten i det euro-atlantiske område;

Beskæftigelse og vækst

1.

glæder sig over konklusionerne fra G20-topmødet i Cannes den 3.-4. november 2011, navnlig hvad angår handlingsplanen for vækst og job, reformen med henblik på at styrke det internationale monetære system, de fortsatte bestræbelser på at forbedre den finansielle regulering og tilsagnet om at sætte skub i den multilaterale handel og undgå protektionisme; anser det for afgørende, at begge parter under topmødet mellem EU og USA påtager sig at spille en førende rolle i gennemførelsen af G20-forpligtelserne; konstaterer, at G20 drøftede en række muligheder for innovativ finansiering, og at EU fortsætter med at arbejde på tanken om en skat på finansielle transaktioner;

2.

opfordrer EU og den amerikanske regering til at udvikle og lancere et fælles transatlantisk initiativ for arbejdspladser og vækst, herunder en køreplan for fremme af handel og investeringer;

3.

opfordrer EU og USA til at indføre en tidlig varslingsmekanisme, der kan gøre det muligt at afsløre og forhindre protektionisme i deres bilaterale forbindelser; minder om, at åbne markeder for offentlige indkøb, der giver lige adgang for leverandører, herunder navnlig små og mellemstore virksomheder, er af stor betydning for den transatlantiske handel, og opfordrer derfor USA til at undlade at indføre nogen form for "køb amerikansk"-klausul; understreger den betydning, som WTO-aftalen om offentlige indkøb (GPA) har for opnåelsen af en åben og afbalanceret adgang af denne art til begge markeder;

4.

understreger, at det for at nå disse mål er nødvendigt at styrke den proces, der foregår i Det Transatlantiske Økonomiske Råd (TEC), især hvad angår udformningen af fælles standarder for nye områder, hvor der er brug for regulering, såsom nanoteknologi eller for fremspirende økonomiske sektorer såsom elkøretøjsteknologi; opfordrer indtrængende EU og USA til at inddrage repræsentanter for den transatlantiske lovgiverdialog (TLD) i TEC, eftersom lovgiverne deler ansvaret for gennemførelsen og opfølgningen af mange TEC-beslutninger med deres respektive regeringer;

5.

opmuntrer EU og USA til at udveksle erfaringer og bedste praksis om de måder, hvorpå iværksætteri kan fremmes, herunder gennem støtte til nystartede virksomheder og håndtering af konkurser;

6.

understreger nødvendigheden af at styrke samarbejdet inden for rammerne af et forsknings- og innovationspartnerskab;

7.

understreger behovet for at vedtage og gennemføre en EU-USA-køreplan for råstoffer indtil 2020 med særligt fokus på sjældne jordarter, der bør fremme samarbejdet om ressourceeffektivitet. innovation inden for udvindings- og genanvendelsesteknologier for råstoffer og forskning i substitution; opfordrer til en transatlantisk strategi til fremme af global styring vedrørende råstoffer gennem en samarbejdsindsats såsom et internationalt forum for råvarer svarende til Det Internationale Energiforum;

8.

understreger betydningen af samarbejde om fremme af energieffektivitet, vedvarende energi og høje standarder for nuklear sikkerhed på verdensplan, og glæder sig over den fortsatte koordinering af energieffektivitetsmærkningen af kontorudstyr og samarbejdet om udvikling af energiteknologier;

9.

opfordrer Kommissionen til at sætte skub i forhandlingerne med USA om produktsikkerhed og bifalder indførelsen af et retsgrundlag, der kan sætte USA's Agentur for Forbrugerproduktsikkerhed (CPSC) i stand til at forhandle med EU om en aftale, som kan forbedre udvekslingen af oplysninger om farlige produkter, skader og korrigerende foranstaltninger, der træffes såvel i EU-landene som i USA;

Global styring, udenrigspolitik og udvikling

10.

minder om, at frie og åbne demokratier fremmer fred og stabilitet og er den bedste garanti for global sikkerhed, og opfordrer EU og USA til at øge samarbejdet om fremme af fred, især i Mellemøsten, og at støtte de fremspirende demokratier i Nordafrika;

11.

opfordrer indtrængende EU og USA til at presse på for en genoptagelse af direkte forhandlinger mellem Israel og palæstinenserne i fuld overensstemmelse med folkeretten, og at disse bør føre til en tostatsløsning baseret på grænsedragningen fra 1967 og med Jerusalem som hovedstad for begge stater, hvor en sikker israelsk stat og en uafhængig, demokratisk og levedygtig palæstinensisk stat kan leve side om side i fred og sikkerhed; opfordrer medlemsstaterne og USA til at imødekomme palæstinensernes legitime krav om at opnå repræsentation som stat ved De Forenede Nationer som resultat af forhandlinger i FN-regi;

12.

opfordrer navnlig til et fælles EU-amerikansk initiativ med henblik på at formå den israelske regering til at omgøre sin beslutning om at fremskynde opførelsen af 2 000 boliger på Vestbredden og om, som reaktion på Palæstinas tiltrædelse af UNESCO, at tilbageholde de toldindtægter, den skal udbetale til Den Palæstinensiske Myndighed;

13.

fordømmer på det kraftigste den voksende brug af vold i Syrien og støtter de bestræbelser, som USA og EU-medlemsstaterne i FN's Sikkerhedsråd gør for at få vedtaget en resolution, der fordømmer det syriske styres brug af dødbringende vold og kræver, at det ophører hermed, samt indeholder bestemmelser om indførelse af sanktioner i tilfælde af, at det undlader at opfylde dette krav; hilser Den Arabiske Ligas suspendering af Syriens medlemskab velkommen og bifalder den jordanske kong Abdullahs opfordring til præsident Bashar-al-Assad om at træde tilbage;

14.

opfordrer både EU og USA til at fortsætte med at støtte de libyske overgangsmyndigheder i alle deres bestræbelser for at opbygge et inklusivt og demokratisk samfund; understreger samtidig, at denne støtte skal være betinget af, at menneskerettighederne og retsstatsprincipperne respekteres, og at alle borgere, navnlig kvinder, får adgang til at deltage i det politiske liv;

15.

er stærkt foruroliget over de påstande, der fremsættes i den seneste rapport fra Det Internationale Atomenergiagentur (IAEA) om de fremskridt, som Iran har gjort i retning af opnå den fornødne knowhow til at designe og bygge et atomvåben; beklager, at Iran på trods af gentagne forsikringer om, at landets atomprogram alene har fredelige civile energiproduktionsformål, har undladt at samarbejde fuldt ud med IAEA; mener, at EU og USA bør fortsætte med at arbejde tæt sammen og inden for P5 +1 opretholde et stærkt pres på Iran under anvendelse af alle politiske, diplomatiske og økonomiske midler, herunder sanktioner, for at overtale landet til at opfylde sine internationale ikke-sprednings-forpligtelser og for at afværge og inddæmme den trussel, det udgør mod den internationale sikkerhed;

16.

understreger, at EU og USA tilsammen administrerer 90 % af den samlede udviklingsbistand på sundhedsområdet og 80 % af den globale bistand; glæder sig over genoptagelsen af udviklingsdialogen mellem EU og USA i september 2011, eftersom der kun er fem år tilbage til at nå MDG-udviklingsmålene;

17.

opfordrer EU og USA til i G20 at presse på for at få indført et mere omfattende globalt samarbejde om bekæmpelsen af uhæmmet spekulation i fødevarepriser og overdrevent store svingninger i verdens fødevarepriser; understreger, at G20 må inddrage lande uden for G20 for at sikre global konvergens;

18.

understreger, at topmødet også bør anvendes til at udveksle synspunkter og styrke samordningen over for tredjelande, især BRIK-landene;

19.

understreger, at klimaændringerne er et globalt anliggende, og opfordrer Kommissionen til at søge at opnå et ambitiøst amerikansk tilsagn om opnåelse af fremskridt på den kommende Durban-konference med henblik på at sikre, at der fastlægges et detaljeret mandat for gennemførelse af forhandlinger om en global, altomfattende klimaaftale i 2015; er i denne forbindelse betænkelig ved lovforslag 2594, der for nylig blev vedtaget i det amerikanske Repræsentanternes Hus, og som går ud på at forbyde amerikanske flyselskaber at deltage i EU's emissionshandelsordning; opfordrer det amerikanske Senat til ikke at vedtage dette lovforslag og opfordrer til en konstruktiv dialog om spørgsmålet;

20.

opfordrer til, at topmødet mellem EU og USA tager højde for spørgsmål, som f.eks. klimabeskyttelse, ressourceknaphed og –effektivitet, energisikkerhed, innovation og konkurrenceevne i drøftelser vedrørende økonomien; gentager, at internationalt koordinerede foranstaltninger kan bidrage til at gøre noget ved den bekymring over CO2-lækage, der hersker i de relevante sektorer, navnlig de energiintensive sektorer;

Frihed og sikkerhed

21.

anerkender, at al passager- og godstrafik inden for det transatlantiske område bør være omfattet af passende og forholdsmæssige sikkerhedsforanstaltninger;

22.

opfordrer i den forbindelse til USA til at opgive de meget brede generelle restriktioner såsom kravet om 100 % containerscanning eller forbuddet mod væsker om bord på fly og i stedet gå over til mere målrettede og risikobaserede fremgangsmåder som f.eks. indførelse af "sikker operatør"-ordninger og scanning af væsker;

23.

bifalder i denne forbindelse indledningen af forhandlinger i marts 2011 om EU's og USA's aftale om beskyttelse af personoplysninger; noterer sig Kommissionens meddelelse om afslutningen af forhandlingerne om en PNR-aftale mellem EU og USA, som Parlamentet vil gennemgå i lyset af kravene i sin beslutning af 5. maj 2010 (1) og 11. november 2010 (2)

24.

understreger betydningen af en korrekt gennemførelse af aftalerne mellem EU og USA om udlevering og gensidig retshjælp og de hertil knyttede bilaterale instrumenter;

25.

gentager sit synspunkt om, at EU på såvel politisk som embedsmandsplan skal fortsætte med at gøre USA opmærksom på den vægt, det lægger på at få de fire resterende EU-medlemsstater optaget i visumfritagelsesprogrammet så hurtigt som muligt;

26.

understreger behovet for at sikre beskyttelsen af det globale internets integritet og kommunikationsfriheden ved at undlade unilaterale skridt til at tilbagekalde IP-adresser eller domænenavne;

27.

tager de konkrete forslag fra forskellige udvalg i Parlamentet i betragtning og anmoder Parlamentets delegation til den transatlantiske lovgiverdialog om at gøre brug af deres bidrag;

*

* *

28.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, medlemsstaternes regeringer og parlamenter, USA’s kongres, formændene for den transatlantiske lovgiverdialog samt Det Transatlantiske Økonomiske Råds formænd og sekretariat.


(1)  EUT C 81 E af 15.3.2011, s. 70.

(2)  Vedtagne tekster, P7_TA(2010)0397.


  翻译: