5.9.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 266/248


EUROPA-PARLAMENTETS BESLUTNING

af 3. april 2014

med bemærkningerne, der er en integrerende del af afgørelsen om decharge for gennemførelsen af budgettet for Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur for regnskabsåret 2012

EUROPA-PARLAMENTET,

der henviser til det endelige årsregnskab for Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur for regnskabsåret 2012,

der henviser til Revisionsrettens beretning om årsregnskabet for Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur for regnskabsåret 2012 med agenturets svar (1),

der henviser til Rådets henstilling af 18. februar 2014 (05849/2014 — C7-0054/2014),

der henviser til artikel 319 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

der henviser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (2), særlig artikel 185,

der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (3), særlig artikel 208,

der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1406/2002 af 27. juni 2002 om oprettelse af et europæisk agentur for søfartssikkerhed (4), særlig artikel 19,

der henviser til Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 af 19. november 2002 om rammefinansforordning for de organer, der er omhandlet i artikel 185 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (5),

der henviser til Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 af 30. september 2013 om finansforordningen for de organer, der er omhandlet i artikel 208 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (6), særlig artikel 108,

der henviser til sine tidligere dechargeafgørelser og -beslutninger,

der henviser til forretningsordenens artikel 77 og bilag VI,

der henviser til betænkning fra Budgetkontroludvalget og udtalelse fra Transport- og Turismeudvalget (A7-0196/2014),

A.

der henviser til, at budgettet for Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur (»agenturet«) for regnskabsåret 2012 ifølge dets regnskab var på 55 127 505 EUR, hvilket er et fald på 2,33 % sammenlignet med 2011; der henviser til, at hele agenturets budget stammer fra EU's budget;

B.

der henviser til, at Revisionsretten har fastslået, at den har fået rimelig sikkerhed for, at årsregnskabet for Det Europæiske Søfartssikkerhedsagentur for regnskabsåret 2012 er rigtigt, og at de underliggende transaktioner er lovlige og formelt rigtige;

1.

fremhæver agenturets vigtige rolle som garant for den maritime sikkerhed i Europa, hvis kompetencer er blevet styrket i forbindelse med vedtagelsen af den nye grundforordning for agenturet i februar 2013; understreger i denne forbindelse, at det er nødvendigt at tildele agenturet tilstrækkelige økonomiske, materielle og menneskelige ressourcer til, at det kan udføre sine opgaver;

Opfølgning på decharge for 2011

2.

noterer sig på baggrund af Revisionsrettens beretning, at status for én korrigerende foranstaltning truffet som reaktion på sidste års bemærkninger er, at den endnu ikke er afsluttet, én er fuldført og én delvist fuldført og delvist udestående;

3.

noterer sig agenturets meddelelse om, at:

årsafslutningsprocedurer til analyse af udestående budgetforpligtelser blev finjusteret i 2012, hvilket resulterede i annullering af de uindfriede budgetforpligtelser, som ikke var knyttet til eksisterende retlige forpligtelser

der er udarbejdet konsoliderede retningslinjer om interessekonflikter, som supplerer reglerne i tjenestemandsvedtægten, og de er stillet til rådighed for agenturets personale, og desuden gives der intern undervisning i etik og integritet, som er obligatorisk for alle medarbejdere;

Bemærkninger om transaktionernes lovlighed og formelle rigtighed

4.

bemærker med bekymring, at Revisionsretten ved den årlige revision har konstateret budgetforpligtelser til et beløb af 800 000 EUR, der ikke er knyttet til en eksisterende retlig forpligtelse og derfor udgjorde en uregelmæssighed; noterer sig agenturets svar, hvori det forklares, at denne uregelmæssighed skyldes en forsinkelse i forbindelse med underskrivelse af en kontrakt; minder imidlertid agenturet om, at det har pligt til at sikre princippet om etårighed i regnskaberne og glæder sig derfor over agenturets beslutning om at indføre årsafslutningsprocedurer til analyse af udestående budgetforpligtelser for at undgå, at sådanne situationer opstår igen;

Budgetmæssig og økonomisk forvaltning

5.

noterer sig, at budgetovervågningsindsatsen i regnskabsåret 2012 resulterede i en budgetudnyttelsesgrad på 94 %, og at udnyttelsesgraden for betalingsbevillingerne var på 89 %;

6.

minder agenturet om, at det har pligt til at sikre alle mulige effektive besparelser og en intelligent anvendelse af eksisterende administrative strukturer, således at det kan udføre sine nyligt tildelte kompetencer uden unødig budgetstigning, og at det skal være opmærksom på at undgå unødvendig gentagelse af nationale myndigheders arbejde;

Forpligtelser og fremførsler

7.

anerkender, at der i Revisionsrettens årlige revision ikke blev konstateret nogen bemærkelsesværdige forhold, for så vidt angår antallet af fremførsler i 2012; roser agenturet for at have overholdt princippet om etårighed og for dets rettidige gennemførelse af budgettet;

Overførsler

8.

noterer sig med tilfredshed, at antallet og beskaffenheden af overførsler i 2012 ifølge den årlige aktivitetsrapport og Revisionsrettens resultater ligger inden for de rammer, der er fastlagt i de finansielle bestemmelser; roser agenturet for dets gode budgetplanlægning;

Udbuds- og ansættelsesprocedurer

9.

noterer sig, at hverken stikprøverne af transaktionerne eller revisionsresultaterne for 2012 har givet anledning til bemærkninger til agenturets udbudsprocedurer i Revisionsrettens årsberetning;

10.

noterer sig med bekymring, at Revisionsretten konstaterede mangler i gennemsigtigheden med hensyn til to ansættelsesprocedurer gennemført i første halvår af 2012, for hvilke spørgsmålene til de skriftlige prøver og samtaler, og hvordan de skulle vægtes, ikke blev udfærdiget, før ansøgningerne blev gennemgået, samt at det ikke blev fastlagt, hvor mange point der mindst skulle til for at blive opført på listen over egnede kandidater, før ansøgningerne blev gennemgået; anerkender imidlertid, at agenturet i forlængelse af Revisionsrettens bemærkninger fra sidste år traf korrigerende foranstaltninger, og der blev ikke konstateret sådanne svagheder vedrørende de to undersøgte ansættelsesprocedurer, der blev gennemført i andet halvår 2012;

Forebyggelse og håndtering af interessekonflikter samt gennemsigtighed

11.

anerkender, at agenturet vedtog en politik til undgåelse af interessekonflikter ved sikkerhedsvurderinger og inspektioner i april 2012 samt en politik for interessekonflikter hos bestyrelsesmedlemmerne i november 2013;

12.

bemærker, at CV'er for og interesseerklæringer fra bestyrelsesmedlemmerne, den administrerende direktør og den øverste ledelse ikke er offentligt tilgængelige; opfordrer agenturet til at udbedre dette så hurtigt som muligt;

Bemærkninger om den interne kontrol

13.

noterer sig med bekymring, at regnskabsprocedurerne og oplysningerne om omkostninger vedrørende internt skabte immaterielle aktiver ikke er fuldstændig pålidelige; forventer, at agenturet træffer korrigerende foranstaltninger og underretter dechargemyndigheden om resultaterne af de iværksatte foranstaltninger;

Intern revision

14.

noterer sig agenturets meddelelse om, at Kommissionens Interne Revisionstjeneste (IAS) i 2012 gennemførte en revision for at vurdere og give en rimelig garanti for, at det interne kontrolsystem er tilstrækkeligt og effektivt i forbindelse med agenturets forvaltning af forretningskontinuitet, som resulterede i tre henstillinger, og at agenturet udarbejdede en detaljeret handlingsplan, som blev godkendt af IAS; noterer sig, at IAS også gennemførte en opfølgning på tidligere revisioner, som viste, at 17 ud af 20 henstillinger var blevet gennemført på passende vis;

Resultater

15.

anmoder om, at agenturet på en tilgængelig måde, først og fremmest via sit websted, meddeler resultaterne af sit arbejde og arbejdets påvirkning af de europæiske borgere;

16.

henviser i forbindelse med de øvrige bemærkninger, der ledsager dechargeafgørelsen, og som er af horisontal karakter, til sin beslutning af 3. april 2014 (7) om præstation, økonomisk forvaltning og kontrol med agenturer.


(1)  EUT C 365 af 13.12.2013, s. 165.

(2)  EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.

(3)  EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1.

(4)  EFT L 208 af 5.8.2002, s. 1.

(5)  EFT L 357 af 31.12.2002, s. 72.

(6)  EUT L 328 af 7.12.2013, s. 42.

(7)  Vedtagne tekster, P7_TA(2014)0299 (se side 359 i denne EUT).


  翻译: