ISSN 1725-2520

Den Europæiske Unions

Tidende

L 72

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

49. årgang
11. marts 2006


Indhold

 

Side

 

 

Domstolen

 

*

Ændring af Domstolens tillægsreglement

1

 

 

I   Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 414/2006 af 10. marts 2006 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

4

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 415/2006 af 10. marts 2006 om ændring af forordning (EF) nr. 1572/2005 om åbning af en løbende licitation med henblik på salg på det spanske marked af rug fra det tyske interventionsorgan

6

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 416/2006 af 10. marts 2006 om niende ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1763/2004 af 11. oktober 2004 om indførelse af visse restriktive foranstaltninger til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet for Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY)

7

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 417/2006 af 10. marts 2006 om supplering af bilaget til forordning (EF) nr. 2400/96 for så vidt angår registrering af visse betegnelser i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Pimiento Asado del Bierzo (BGB), Fico bianco del Cilento (BOB), Melannurca Campana (BGB), Montes de Granada (BOB), Huile d’olive de Nice (BOB), Aceite de la Rioja (BOB), Antequera (BOB))

8

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 418/2006 af 10. marts 2006 om ændring af forordning (EF) nr. 343/2006 om indledning af opkøb af smør i visse medlemsstater for perioden 1. marts til 31. august 2006

10

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 419/2006 af 10. marts 2006 om udstedelse af importlicenser for fersk, kølet eller frosset oksekød af høj kvalitet

11

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 420/2006 af 10. marts 2006 om ændring af de repræsentative priser og den tillægstold ved import af visse sukkerprodukter, der blev fastsat ved forordning (EF) nr. 1011/2005, for produktionsåret 2005/06

12

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 421/2006 af 10. marts 2006 om fastsættelse af verdensmarkedsprisen for ikke-egreneret bomuld

14

 

 

Retsakter vedtaget i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union

 

*

Rådets fælles holdning 2006/204/FUSP af 10. marts 2006 om forlængelse af foranstaltningerne til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet til Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY)

15

 

*

Rådets afgørelse 2006/205/FUSP af 10. marts 2006 om gennemførelse af fælles holdning 2004/694/FUSP om yderligere foranstaltninger til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet til Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende Det Tidligere Jugoslavien (ICTY)

16

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


Domstolen

11.3.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 72/1


ÆNDRING AF DOMSTOLENS TILLÆGSREGLEMENT

DOMSTOLEN HAR —

under henvisning til procesreglementets artikel 125,

under henvisning til artikel 46, stk. 3, i Akt vedrørende vilkårene for Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse og tilpasningerne af de traktater, der danner grundlag for Den Europæiske Union,

med Rådets godkendelse, meddelt den 21. december 2005,

VEDTAGET FØLGENDE ÆNDRINGER I SIT TILLÆGSREGLEMENT:

Artikel 1

Tillægsreglementet, fastsat den 4. december 1974 (EFT L 350 af 28.12.1974, s. 29), som senest ændret den 11. marts 1997 (EFT L 103 af 19.4.1997, s. 4), ændres således:

1)

I artikel 9 erstattes ordene »De Europæiske Fællesskabers Tidende« med ordene »Den Europæiske Unions Tidende«.

2)

Bilag I (liste i henhold til artikel 2, stk. 1) affattes således:

 

»Belgien

Justitsministeren

 

Tjekkiet

Justitsministeren

 

Danmark

Justitsministeren

 

Tyskland

Forbundsjustitsministeren

 

Estland

Justitsministeren

 

Grækenland

Justitsministeren

 

Spanien

Justitsministeren

 

Frankrig

Justitsministeren

 

Irland

The Minister for Justice, Equality and Law Reform

 

Italien

Justitsministeren

 

Cypern

Ministeren for justitsvæsen og offentlig orden

 

Letland

Tieslietu ministrija

 

Litauen

Justitsministeren

 

Luxembourg

Justitsministeren

 

Ungarn

Justitsministeren

 

Malta

The Attorney General

 

Nederlandene

Justitsministeren

 

Østrig

Forbundsjustitsministeren

 

Polen

Justitsministeren

 

Portugal

Justitsministeren

 

Slovenien

Justitsministeren

 

Slovakiet

Justitsministeren

 

Finland

Justitsministeriet

 

Sverige

Justitsministeriet

 

Det Forenede Kongerige

The Secretary of State«.

3)

Bilag II (liste i henhold til artikel 4, stk. 2) affattes således:

 

»Belgien

Justitsministeren

 

Tjekkiet

Česká advokátní komora

 

Danmark

Justitsministeren

 

Tyskland

Bundesrechtsanwaltskammer

 

Estland

Justitsministeren

 

Grækenland

Justitsministeren

 

Spanien

Justitsministeren

 

Frankrig

Justitsministeren

 

Irland

The Minister for Justice, Equality and Law Reform

 

Italien

Justitsministeren

 

Cypern

Ministeren for justitsvæsen og offentlig orden

 

Letland

Tieslietu ministrija

 

Litauen

Justitsministeren

 

Luxembourg

Justitsministeren

 

Ungarn

Justitsministeren

 

Malta

Ministry of justice and Home Affairs

 

Nederlandene

Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten

 

Østrig

Forbundsjustitsministeren

 

Polen

Justitsministeren

 

Portugal

Justitsministeren

 

Slovenien

Justitsministeren

 

Slovakiet

Slovenská advokátska komora

 

Finland

Justitsministeriet

 

Sverige

Sveriges Advokatsamfund

 

Det Forenede Kongerige

The Law Society, London (for ansøgere med bopæl i England eller Wales)

The Law Society of Scotland, Edinburgh (for ansøgere med bopæl i Skotland)

The Incorporated Law Society of Northern Ireland, Belfast (for ansøgere med bopæl i Nordirland)«.

4)

Bilag III (liste i henhold til artikel 6) affattes således:

 

»Belgien

Justitsministeren

 

Tjekkiet

Nejvyšší státní zastupitelství

 

Danmark

Justitsministeren

 

Tyskland

Forbundsjustitsministeren

 

Estland

Riigiprokuratuur

 

Grækenland

Justitsministeren

 

Spanien

Justitsministeren

 

Frankrig

Justitsministeren

 

Irland

The Attorney General

 

Italien

Justitsministeren

 

Cypern

Noμική Yπηрεσία της Δημοκрατίας

 

Letland

Ģenerālprokuratūra

 

Litauen

Generalinė prokuratūra

 

Luxembourg

Justitsministeren

 

Ungarn

Justitsministeren

 

Malta

The Attorney General

 

Nederlandene

Justitsministeren

 

Østrig

Forbundsjustitsministeren

 

Polen

Justitsministeren

 

Portugal

Justitsministeren

 

Slovenien

Justitsministeren

 

Slovakiet

Justitsministeren

 

Finland

Justitsministeriet

 

Sverige

Riksåklagaren

 

Det Forenede Kongerige

Her Majesty's Attorney General (for vidner eller sagkyndige med bopæl i England eller Wales)

Her Majesty's Advocate (for vidner eller sagkyndige med bopæl i Skotland)

Her Majesty's Attorney General (for vidner eller sagkyndige med bopæl i Nordirland)«.

Artikel 2

Disse ændringer af tillægsreglementet, som har retsgyldighed på de sprog, der er nævnt i procesreglementets artikel 29, stk. 1, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende og træder i kraft på datoen for offentliggørelsen.

Således bestemt i Luxembourg den 21. februar 2006.


I Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk

11.3.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 72/4


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 414/2006

af 10. marts 2006

om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 3223/94 af 21. december 1994 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for frugt og grøntsager (1), særlig artikel 4, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I forordning (EF) nr. 3223/94 fastsættes som følge af gennemførelsen af resultaterne af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterierne for Kommissionens fastsættelse af de faste værdier ved import fra tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i nævnte forordnings bilag.

(2)

Ved anvendelse af ovennævnte kriterier skal de faste importværdier fastsættes på de niveauer, der findes i bilaget til nærværende forordning —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 3223/94, fastsættes som anført i tabellen i bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 11. marts 2006.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. marts 2006.

På Kommissionens vegne

J. L. DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EFT L 337 af 24.12.1994, s. 66. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 386/2005 (EUT L 62 af 9.3.2005, s. 3).


BILAG

til Kommissionens forordning af 10. marts 2006 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

052

107,6

204

66,2

212

102,0

624

120,2

999

99,0

0707 00 05

052

174,9

068

143,9

204

47,3

628

169,1

999

133,8

0709 10 00

220

46,4

999

46,4

0709 90 70

052

130,2

204

54,9

999

92,6

0805 10 20

052

54,8

204

43,3

212

43,0

220

47,0

400

61,3

512

33,1

624

58,3

999

48,7

0805 50 10

052

44,0

624

58,4

999

51,2

0808 10 80

388

94,3

400

139,2

404

90,2

512

82,8

524

62,6

528

83,9

720

88,9

999

91,7

0808 20 50

388

85,7

400

74,8

512

74,8

528

66,9

720

53,6

999

71,2


(1)  Den statistiske landefortegnelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 750/2005 (EUT L 126 af 19.5.2005, s. 12). Koden »999« repræsenterer »anden oprindelse«.


11.3.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 72/6


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 415/2006

af 10. marts 2006

om ændring af forordning (EF) nr. 1572/2005 om åbning af en løbende licitation med henblik på salg på det spanske marked af rug fra det tyske interventionsorgan

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1), særlig artikel 6, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I medfør af Kommissionens forordning (EF) nr. 1572/2005 (2) har det tyske interventionsorgan åbnet en løbende licitation med henblik på salg på det spanske marked af 500 000 t rug, som det ligger inde med.

(2)

Så godt som alle de mængder, som blev stillet til rådighed for de erhvervsdrivende, er blevet solgt ved de dellicitationer, der er blevet gennemført, siden licitationen blev åbnet. Under hensyn til markedssituationen og den kraftige efterspørgsel, der er konstateret i de seneste uger, bør nye mængder stilles til rådighed, og det tyske interventionsorgan bør bemyndiges til at forhøje den mængde, der udbydes til salg på det spanske marked, med 500 000 t.

(3)

Forordning (EF) nr. 1572/2005 bør ændres i overensstemmelse hermed.

(4)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Artikel 1, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1572/2005 affattes således:

»1.   Det tyske interventionsorgan afholder løbende licitation med henblik på salg på EF’s indre marked af 1 000 000 t rug, som det ligger inde med«.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. marts 2006.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 78. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1154/2005 (EUT L 187 af 19.7.2005, s. 11).

(2)  EUT L 253 af 29.9.2005, s. 3.


11.3.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 72/7


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 416/2006

af 10. marts 2006

om niende ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1763/2004 af 11. oktober 2004 om indførelse af visse restriktive foranstaltninger til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet for Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1763/2004 om indførelse af visse restriktive foranstaltninger til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet for Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY) (1), særlig artikel 10, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til forordning (EF) nr. 1763/2004 indeholder en liste over personer, der i henhold til forordningen er omfattet af indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer

(2)

Kommissionen har beføjelse til at ændre nævnte bilag under hensyntagen til Rådets afgørelser om gennemførelse af fælles holdning 2004/694/FUSP 11. oktober 2004 om yderligere foranstaltninger til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet til Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien ICTY (2). Ved Rådets afgørelse 2006/205/FUSP (3) gennemføres ovennævnte fælles holdning. Bilag I til forordning (EF) nr. 1763/2004 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag I til forordning (EF) nr. 1763/2004 ændres som angivet i bilaget til denne forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. marts 2006.

På Kommissionens vegne

Eneko LANDÁBURU

Generaldirektør for eksterne forbindelser


(1)  EUT L 315 af 14.10.2004, s. 14. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 23/2006 (EUT L 5 af 10.1.2006, s. 8).

(2)  EUT L 315 af 14.10.2004, s. 52. Senest ændret ved fælles holdning 2005/689/FUSP (EUT L 261 af 7.10.2005, s. 29).

(3)  Se side 16 i denne EUT.


BILAG

Følgende person slettes på listen i bilag I til forordning (EF) nr. 1763/2004:

Lukic, Milan. Fødselsdato: 6.9.1967. Fødested: Visegrad, Bosnien-Hercegovina. Nationalitet: a) Bosnien-Hercegovina, b) muligvis Serbien og Montenegro.


11.3.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 72/8


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 417/2006

af 10. marts 2006

om supplering af bilaget til forordning (EF) nr. 2400/96 for så vidt angår registrering af visse betegnelser i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Pimiento Asado del Bierzo (BGB), Fico bianco del Cilento (BOB), Melannurca Campana (BGB), Montes de Granada (BOB), Huile d’olive de Nice (BOB), Aceite de la Rioja (BOB), Antequera (BOB))

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2081/92 af 14. juli 1992 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og levnedsmidler (1), særlig artikel 6, stk. 3 og stk. 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Med henvisning til artikel 6, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2081/92 blev Italiens ansøgning om registrering af de to betegnelser »Fico bianco del Cilento« og »Melannurca Campana«, Frankrigs ansøgning om registrering af betegnelsen »Huile d’olive de Nice« samt Spaniens ansøgning om registrering af de fire betegnelser »Pimiento Asado del Bierzo«, »Montes de Granada«, »Aceite de la Rioja« og »Antequera« offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende  (2).

(2)

Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 7 i forordning (EØF) nr. 2081/92, bør disse betegnelser indføres i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 2400/96 (3) suppleres med de betegnelser, der er anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. marts 2006.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 208 af 24.7.1992, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 1).

(2)  EUT C 125 af 24.5.2005, s. 2 (Pimiento Asado del Bierzo)

EUT C 137 af 4.6.2005, s. 12 (Fico bianco del Cilento)

EUT C 138 af 7.6.2005, s. 7 (Melannurca Campana)

EUT C 151 af 22.6.2005, s. 4 (Montes de Granada)

EUT C 172 af 12.7.2005, s. 7 (Huile d’olive de Nice)

EUT C 172 af 12.7.2005, s. 13 (Aceite de La Rioja)

EUT C 177 af 19.7.2005, s. 28 (Antequera).

(3)  EFT L 327 af 18.12.1996, s. 11.


BILAG

Produkter i traktatens bilag I bestemt til konsum:

Fedtstoffer (smør, margarine, olier etc.)

SPANIEN

Montes de Granada (BOB)

Aceite de la Rioja (BOB)

Antequera (BOB)

FRANKRIG

Huile d’olive de Nice (BOB)

Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet.

SPANIEN

Pimiento Asado del Bierzo (BGB)

ITALIEN

Fico Bianco del Cilento (BOB)

Melannurca Campana (BGB)


11.3.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 72/10


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 418/2006

af 10. marts 2006

om ændring af forordning (EF) nr. 343/2006 om indledning af opkøb af smør i visse medlemsstater for perioden 1. marts til 31. august 2006

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 2771/1999 af 16. december 1999 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 for så vidt angår interventionsforanstaltninger på markedet for smør og fløde (2), særlig artikel 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionens forordning (EF) nr. 343/2006 (3) fastsætter listen over de medlemsstater, hvori der er indledt opkøb af smør, jf. artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1255/1999.

(2)

På grundlag af de seneste meddelelser i henhold til artikel 8 i forordning (EF) nr. 2771/1999 fra Italien har Kommissionen konstateret, at markedsprisen i to på hinanden følgende uger har været mindre end 92 % af interventionsprisen. Som følge heraf bør der indledes interventionsopkøb i denne medlemsstat. Denne medlemsstat bør derfor føjes til listen i forordning (EF) nr. 343/2006.

(3)

Forordning (EF) nr. 343/2006 bør ændres i overensstemmelse hermed —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Artikel 1 i forordning (EF) nr. 343/2006 affattes således:

»Artikel 1

Opkøb af smør, som omhandlet i artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1255/1999, indledes i følgende medlemsstater:

Tyskland

Estland

Spanien

Frankrig

Italien

Irland

Letland

Nederlandene

Polen

Portugal

Finland

Sverige

Det Forenede Kongerige.«

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 11. marts 2006.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. marts 2006.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 160 af 26.6.1999, s. 48. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1913/2005 (EUT L 307 af 25.11.2005, s. 2).

(2)  EFT L 333 af 24.12.1999, s. 11. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2107/2005 (EUT L 337 af 22.12.2005, s. 20).

(3)  EUT L 55 af 25.2.2006, s. 17. Ændret ved forordning (EF) nr. 387/2006 (EUT L 63 af 4.3.2006, s. 10).


11.3.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 72/11


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 419/2006

af 10. marts 2006

om udstedelse af importlicenser for fersk, kølet eller frosset oksekød af høj kvalitet

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for oksekød (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 936/97 af 27. maj 1997 om åbning og forvaltning af toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, fersk, kølet eller frosset, og for frosset bøffelkød (2), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Artikel 4 og 5 i forordning (EF) nr. 936/97 fastsætter betingelserne for licensansøgninger og udstedelse af importlicenser for kød som omhandlet i samme forordnings artikel 2, litra f).

(2)

I artikel 2, litra f), i forordning (EF) nr. 936/97 blev den mængde fersk, kølet eller frosset oksekød af høj kvalitet, der opfylder definitionen i samme bestemmelse, og som kan indføres på særlige betingelser i perioden fra 1. juli 2005 til 30. juni 2006, fastsat til 11 500 t.

(3)

Det skal bemærkes, at de licenser, der er fastsat ved denne forordning, dog kun kan anvendes i hele deres gyldighedsperiode med forbehold af de bestående ordninger på veterinærområdet —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1.   De mængder, som der er søgt om gennem importlicensansøgninger indgivet i perioden 1. til 5. marts 2006 vedrørende fersk, kølet og frosset oksekød af høj kvalitet som omhandlet i artikel 2, litra f), i forordning (EF) nr. 936/97, imødekommes fuldstændigt.

2.   Der kan i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EF) nr. 936/97 i løbet af de fem første dage af april 2006 indgives licensansøgninger for 8 574,695 t.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 11. marts 2006.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. marts 2006.

På Kommissionens vegne

J. L. DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EFT L 160 af 26.6.1999, s. 21. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1913/2005 (EUT L 307 af 25.11.2005, s. 2).

(2)  EFT L 137 af 28.5.1997, s. 10. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2186/2005 (EUT L 347 af 30.12.2005, s. 74).


11.3.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 72/12


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 420/2006

af 10. marts 2006

om ændring af de repræsentative priser og den tillægstold ved import af visse sukkerprodukter, der blev fastsat ved forordning (EF) nr. 1011/2005, for produktionsåret 2005/06

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1260/2001 af 19. juni 2001 om den fælles markedsordning for sukker (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1423/95 af 23. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser for import af sukkerprodukter undtagen melasse (2), særlig artikel 1, stk. 2, andet afsnit, andet punktum, og artikel 3, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

De repræsentative priser og tillægstolden ved import af hvidt sukker, råsukker og visse sirupper for produktionsåret 2005/06 blev fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1011/2005 (3). Disse repræsentative priser og denne tillægstold er senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 396/2006 (4).

(2)

Under hensyn til de oplysninger, som Kommissionen for tiden råder over, bør de pågældende beløb ændres i overensstemmelse med bestemmelserne og betingelserne i forordning (EF) nr. 1423/95 —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De repræsentative priser og den tillægstold, der gælder ved import af de i artikel 1 i forordning (EF) nr. 1423/95 omhandlede produkter, og som for produktionsåret 2005/06 blev fastsat ved forordning (EF) nr. 1011/2005, ændres og er vist i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 11. marts 2006.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. marts 2006.

På Kommissionens vegne

J. L. DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EFT L 178 af 30.6.2001, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 39/2004 (EUT L 6 af 10.1.2004, s. 16).

(2)  EFT L 141 af 24.6.1995, s. 16. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 624/98 (EFT L 85 af 20.3.1998, s. 5).

(3)  EUT L 170 af 1.7.2005, s. 35.

(4)  EUT L 66 af 8.3.2006, s. 3.


BILAG

De repræsentative priser og den tillægstold, der gælder ved import af hvidt sukker, råsukker og produkter i KN-kode 1702 90 99 og anvendes fra den 11. marts 2006

(EUR)

KN-kode

Repræsentativ pris pr. 100 kg netto af det pågældende produkt

Tillægstold pr. 100 kg netto af det pågældende produkt

1701 11 10 (1)

34,18

1,03

1701 11 90 (1)

34,18

4,65

1701 12 10 (1)

34,18

0,90

1701 12 90 (1)

34,18

4,35

1701 91 00 (2)

37,34

6,56

1701 99 10 (2)

37,34

3,14

1701 99 90 (2)

37,34

3,14

1702 90 99 (3)

0,37

0,30


(1)  Fastsat for standardkvaliteten, som den er fastsat i bilag I, punkt II, til Rådets forordning (EF) nr. 1260/2001 (EFT L 178 af 30.6.2001, s. 1).

(2)  Fastsat for standardkvaliteten, som den er fastsat i bilag I, punkt I, til forordning (EF) nr. 1260/2001.

(3)  Fastsat pr. 1 % indhold af saccharose.


11.3.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 72/14


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 421/2006

af 10. marts 2006

om fastsættelse af verdensmarkedsprisen for ikke-egreneret bomuld

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til protokol 4 om bomuld knyttet til akten vedrørende Grækenlands tiltrædelse, senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 1050/2001 (1),

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1051/2001 af 22. maj 2001 om støtte til bomuldsproduktioner (2), særlig artikel 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge artikel 4 i forordning (EF) nr. 1051/2001 fastsættes der regelmæssigt en verdensmarkedspris for ikke-egreneret bomuld på grundlag af den konstaterede verdensmarkedspris for egreneret bomuld under hensyntagen til det historiske forhold mellem den fastlagte verdensmarkedspris for egreneret bomuld og den beregnede pris for ikke-egreneret bomuld. Dette historiske forhold er fastlagt i artikel 2, stk. 2, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1591/2001 af 2. august 2001 om gennemførelsesbestemmelser for støtteordningen for bomuld (3). Hvis verdensmarkedsprisen ikke kan fastsættes således, beregnes den på grundlag af den seneste fastsatte pris.

(2)

I henhold til artikel 5 i forordning (EF) nr. 1051/2001 fastsættes verdensmarkedsprisen for ikke-egreneret bomuld for et produkt med visse egenskaber under hensyntagen til de højeste af de udbud og noteringer på verdensmarkedet, der anses for at være repræsentative for markedets faktiske tendens. Ved denne fastsættelse tages der hensyn til et gennemsnit af udbuddene og noteringerne konstateret på en eller flere repræsentative europæiske børser for et produkt leveret cif en havn i Fællesskabet fra de forskellige leverandørlande, der anses for at være mest repræsentative for den internationale handel. Der er dog fastsat justeringer af disse kriterier ved fastsættelsen af verdensmarkedsprisen for egreneret bomuld af hensyn til forskelle, der er begrundet i det leverede produkts kvalitet eller udbuddenes og noteringernes art. Disse justeringer er fastsat i artikel 3, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1591/2001.

(3)

Anvendelsen af ovennævnte kriterier fører til fastsættelsen af verdensmarkedsprisen for ikke-egreneret bomuld på nedennævnte niveau —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Verdensmarkedsprisen for ikke-egreneret bomuld som omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1051/2001 fastsættes til 22,346 EUR/100 kg.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 11. marts 2006.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. marts 2006.

På Kommissionens vegne

J. L. DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EFT L 148 af 1.6.2001, s. 1.

(2)  EFT L 148 af 1.6.2001, s. 3.

(3)  EFT L 210 af 3.8.2001, s. 10. Ændret ved forordning (EF) nr. 1486/2002 (EFT L 223 af 20.8.2002, s. 3).


Retsakter vedtaget i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union

11.3.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 72/15


RÅDETS FÆLLES HOLDNING 2006/204/FUSP

af 10. marts 2006

om forlængelse af foranstaltningerne til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet til Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 15, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet vedtog den 30. marts 2004 fælles holdning 2004/293/FUSP om forlængelse af foranstaltningerne til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet til Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien (ICTY) (1). Disse foranstaltninger blev forlænget ved fælles holdning 2005/227/FUSP (2) og udløber den 16. marts 2006.

(2)

Rådet finder det nødvendigt at forlænge de foranstaltninger, der er fastsat ved fælles holdning 2004/293/FUSP, med yderligere 12 måneder —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Fælles holdning 2004/293/FUSP forlænges indtil den 16. marts 2007.

Artikel 2

Denne fælles holdning har virkning fra datoen for vedtagelsen.

Artikel 3

Denne fælles holdning offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. marts 2006.

På Rådets vegne

M. BARTENSTEIN

Formand


(1)  EUT L 94 af 31.3.2004, s. 65. Senest ændret ved afgørelse 2005/83/FUSP (EUT L 29 af 2.2.2005, s. 50).

(2)  EUT L 71 af 17.3.2005, s. 74.


11.3.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 72/16


RÅDETS AFGØRELSE 2006/205/FUSP

af 10. marts 2006

om gennemførelse af fælles holdning 2004/694/FUSP om yderligere foranstaltninger til støtte for den effektive gennemførelse af mandatet til Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende Det Tidligere Jugoslavien (ICTY)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til Rådets fælles holdning 2004/694/FUSP (1), særlig artikel 2, sammenholdt med artikel 23, stk. 2, andet led, i traktaten om Den Europæiske Union, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved fælles holdning 2004/694/FUSP vedtog Rådet foranstaltninger med henblik på at indefryse alle midler og økonomiske ressourcer, der tilhører de fysiske personer, mod hvem ICTY har rejst tiltale.

(2)

Rådet vedtog den 21. december 2005 afgørelse 2005/927/FUSP, hvorved listen over personer i bilaget til fælles holdning 2004/694/FUSP blev udskiftet.

(3)

Milan LUKIC blev overført til forvaring i ICTY den 21. februar 2006, og hans navn bør derfor fjernes fra listen.

(4)

Listen i bilaget til fælles holdning 2004/694/FUSP bør ændres i overensstemmelse hermed —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Listen over personer i bilaget til fælles holdning 2004/694/FUSP erstattes af listen i bilaget til denne afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse har virkning fra dagen for vedtagelsen.

Artikel 3

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. marts 2006.

På Rådets vegne

M. BARTENSTEIN

Formand


(1)  EUT L 315 af 14.10.2004, s. 52. Senest ændret ved afgørelse 2005/927/FUSP (EUT L 337 af 22.12.2005, s. 71).


BILAG

»BILAG

Liste over de i artikel 1 omhandlede personer

1.

Navn: DJORDJEVIC Vlastimir

Fødselsdato: 1948

Fødested: Vladicin Han, Serbien og Montenegro

Nationalitet: serbisk-montenegrinsk

2.

Navn: HADZIC Goran

Fødselsdato: 7.9.1958

Fødested: Vinkovci, Republikken Kroatien

Nationalitet: serbisk-montenegrinsk

3.

Navn: KARADZIC Radovan

Fødselsdato: 19.6.1945

Fødested: Petnjica, Savnik, Montenegro, Serbien og Montenegro

Nationalitet: bosnisk-hercegovinsk

4.

Navn: MLADIC Ratko

Fødselsdato: 12.3.1942

Fødested: Bozanovici, Kalinovik kommune, Bosnien-Hercegovina

Nationalitet: bosnisk-hercegovinsk

Muligvis serbisk-montenegrinsk

5.

Navn: TOLIMIR Zdravko

Fødselsdato: 27.11.1948

Fødested:

Nationalitet: bosnisk-hercegovinsk

6.

Navn: ZELENOVIC Dragan

Fødselsdato: 12.2.1961

Fødested: Foca, Bosnien-Hercegovina

Nationalitet: bosnisk-hercegovinsk

7.

Navn: ZUPLJANIN Stojan

Fødselsdato: 22.9.1951

Fødested: Kotor Varos, Bosnien-Hercegovina

Nationalitet: bosnisk-hercegovinsk«


  翻译: