ISSN 1725-2520 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 107 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
49. årgang |
Indhold |
|
I Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk |
Side |
|
|
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
|
|
II Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
* |
Kommissionens afgørelse af 7. april 2006 om videreanvendelse af Kommissionens informationer |
|
|
* |
Kommissionens beslutning af 12. april 2006 om ændring af beslutning 2004/639/EF for så vidt angår Kroatien (meddelt under nummer K(2006) 1541) ( 1 ) |
|
|
* |
Kommissionens beslutning af 12. april 2006 om ændring af beslutning 2006/135/EF for så vidt angår oprettelse af område A og B i visse medlemsstater som følge af udbrud af højpatogen aviær influenza (meddelt under nummer K(2006) 1583) ( 1 ) |
|
|
|
Den Europæiske Centralbank |
|
|
* |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
I Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk
20.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 107/1 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 604/2006
af 19. april 2006
om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 3223/94 af 21. december 1994 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for frugt og grøntsager (1), særlig artikel 4, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I forordning (EF) nr. 3223/94 fastsættes som følge af gennemførelsen af resultaterne af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterierne for Kommissionens fastsættelse af de faste værdier ved import fra tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i nævnte forordnings bilag. |
(2) |
Ved anvendelse af ovennævnte kriterier skal de faste importværdier fastsættes på de niveauer, der findes i bilaget til nærværende forordning — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 3223/94, fastsættes som anført i tabellen i bilaget.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 20. april 2006.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. april 2006.
På Kommissionens vegne
J. L. DEMARTY
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EFT L 337 af 24.12.1994, s. 66. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 386/2005 (EUT L 62 af 9.3.2005, s. 3).
BILAG
til Kommissionens forordning af 19. april 2006 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
(EUR/100 kg) |
||
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
0702 00 00 |
052 |
118,6 |
204 |
50,1 |
|
212 |
139,0 |
|
624 |
138,6 |
|
999 |
111,6 |
|
0707 00 05 |
052 |
129,4 |
204 |
47,4 |
|
999 |
88,4 |
|
0709 10 00 |
624 |
119,2 |
999 |
119,2 |
|
0709 90 70 |
052 |
127,1 |
204 |
114,1 |
|
999 |
120,6 |
|
0805 10 20 |
052 |
70,7 |
204 |
40,1 |
|
212 |
52,8 |
|
220 |
32,1 |
|
624 |
75,4 |
|
999 |
54,2 |
|
0805 50 10 |
624 |
54,5 |
999 |
54,5 |
|
0808 10 80 |
388 |
87,8 |
400 |
129,3 |
|
404 |
95,9 |
|
508 |
73,4 |
|
512 |
80,3 |
|
528 |
96,6 |
|
720 |
78,2 |
|
804 |
112,8 |
|
999 |
94,3 |
|
0808 20 50 |
052 |
75,0 |
388 |
99,4 |
|
512 |
78,5 |
|
528 |
80,3 |
|
720 |
76,1 |
|
999 |
81,9 |
(1) Den statistiske landefortegnelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 750/2005 (EUT L 126 af 19.5.2005, s. 12). Koden »999« repræsenterer »anden oprindelse«.
20.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 107/3 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 605/2006
af 19. april 2006
om ændring af forordning (EF) nr. 349/2003 om suspension af indførsel i Fællesskabet af enheder af visse arter af vilde dyr og planter
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 338/97 af 9. december 1996 om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af handelen hermed (1), særlig artikel 19, stk. 2,
efter høring af Den Videnskabelige Undersøgelsesgruppe, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionen kan ifølge artikel 4, stk. 6, i forordning (EF) nr. 338/97 fastsætte restriktioner for indførsel i Fællesskabet af enheder af visse arter i overensstemmelse med betingelserne fastsat i litra a) til d). Der er endvidere fastsat gennemførelsesforanstaltninger for sådanne restriktioner i Kommissionens forordning (EF) nr. 1808/2001 af 30. august 2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 338/97 om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af handelen hermed (2). |
(2) |
En liste over arter, for hvilke indførsel i Fællesskabet er suspenderet, er fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 349/2003 af 25. februar 2003 om suspension af indførsel i Fællesskabet af enheder af visse arter af vilde dyr og planter (3). |
(3) |
Ud fra nye oplysninger har Den Videnskabelige Undersøgelsesgruppe konkluderet, at bevaringsstatus for visse arter opført i bilag A og B til Rådets forordning (EF) nr. 338/97 vil blive bragt i alvorlig fare, hvis indførslen af disse i Fællesskabet fra visse oprindelseslande ikke suspenderes. Indførsel af følgende arter bør derfor suspenderes: Ursus thibetanus fra Den Russiske Føderation; Cryptoprocta ferox, Scaphiophryne gottlebei, Euphorbia banae og E. kondoi fra Madagaskar; Panthera leo fra Etiopien; Balaeniceps rex, Grus carunculatus og Chamaeleo fuelleborni fra Den Forenede Republik Tanzania; Poicephalus gulielmi fra Congo; Accipiter melanoleucus, A. ovampensis, Aviceda cuculoides, Hieraaetus ayresii, H. spilogaster, Macheiramphus alcinus, Spizaetus africanus, Urotriorchis macrourus, Falco chicquera, Asio capensis, Bubo lacteus, B. poensis, Glaucidium perlatum, Scotopelia peli og Python regius fra Guinea; Sagittarius serpentarius og Varanus exanthematicus fra Togo; Agapornis pullarius fra Den Demokratiske Republik Congo; Cuora galbinifrons fra Kina; Heosemys spinosa, Leucocephalon yuwonoi, Siebenrockiella crassicollis, Liasis fuscus, Euphyllia cristata, E. divisa, E. fimbriata, Hydnophora microconos og Scolymia vitiensis fra Indonesien; Geochelone pardalis fra Uganda og Zambia; Uromastyx geyri fra Mali og Niger; Cordylus mossambicus, C. vittifer, Tridacna maxima og T. squamosa fra Mozambique; Dendrobates pumilio fra Nicaragua; Hippopus hippopus fra Vanuatu; Hippopus hippopus, Tridacna gigas og T. maxima fra Tonga og Vietnam; Tridacna crocea, T. derasa, T. maxima og T. squamosa fra Fiji og Vanuatu; Tridacna crocea fra Tonga; Tridacna maxima fra Mikronesiens Forenede Stater og Marshalløerne; Tridacna tevoroa fra Tonga og Catalaphyllia jardinei fra Salomonøerne. |
(4) |
Den Videnskabelige Undersøgelsesgruppe har endvidere konkluderet, at der ud fra de nyeste tilgængelige oplysninger ikke længere er belæg for at suspendere indførsel i Fællesskabet af arterne: Galago senegalensis fra Djibouti; Galagoides demidoff fra Kenya og Senegal; Callithrix argentata fra Paraguay; Saguinus labiatus fra Colombia; Callicebus torquatus fra Ecuador; Cebus albifrons fra Guyana; Cebus capucinus og Aratinga solstitialis fra Venezuela; Cebus olivaceus fra Peru; Allenopithecus nigroviridis fra alle forekomststater; Colobus guereza fra Ækvatorialguinea; Lophocebus albigena fra Kenya; Papio hamadryas og Hippopotamus amphibius fra Liberia; Cynogale bennettii fra Singapore; Ara ararauna fra Trinidad og Tobago; Neophema splendida fra Australien; Poicephalus gulielmi fra Den Demokratiske Republik Congo; Geochelone chilensis, Homopus areolatus, H. boulengeri, H. femoralis, H. signatus, Kinixys natalensis og Psammobates spp. fra alle forekomststater; Geochelone denticulata fra alle forekomststater undtagen Bolivia og Ecuador; Geochelone elegans fra alle forekomststater undtagen Pakistan; Kinixys belliana fra alle forekomststater undtagen Mozambique og Benin; Kinixys erosa fra alle forekomststater undtagen Togo; Kinixys homeana fra alle forekomststater undtagen Benin; Manouria emys fra alle forekomststater undtagen Bangladesh, Indien, Indonesien, Myanmar og Thailand; Testudo horsfieldii fra alle forekomststater undtagen Kina, Pakistan og Kazakhstan; Manouria impressa fra alle forekomststater undtagen Vietnam; Phelsuma cepediana og P. trilineata fra Madagaskar; Phelsuma edwardnewtonii fra Mauritius; Varanus albigularis fra Lesotho; Varanus rudicollis fra Filippinerne; Ptyas mucosus fra Indonesien og Dactylorhiza incarnata fra Norge. |
(5) |
I forordning (EF) nr. 338/97, senest ændret ved forordning (EF) nr. 1332/2005, er det bl.a. fastsat, at Cacatua sulphurea og Pyxis arachnoides overføres fra bilag B til bilag A, og at Agapornis roseicollis slettes fra bilagene, og der er derfor ikke længere behov for at suspendere indførslen af disse arter. |
(6) |
Der er foretaget en høring af alle oprindelseslandene for de arter, der er omfattet af de nye restriktioner for indførsel, som er omhandlet i denne forordning. |
(7) |
Bilaget til forordning (EF) nr. 349/2003 bør ændres i overensstemmelse hermed og erstattes af hensyn til klarheden. |
(8) |
De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for Handel med Vilde Dyr og Planter — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Bilaget til forordning (EF) nr. 349/2003 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. april 2006.
På Kommissionens vegne
Stavros DIMAS
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 61 af 3.3.1997, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1332/2005 (EUT L 215 af 19.8.2005, s. 1).
(2) EFT L 250 af 19.9.2001, s. 1.
(3) EFT L 51 af 26.2.2003, s. 3. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 252/2005 (EUT L 43 af 15.2.2005, s. 3).
BILAG
Enheder af arter opført i bilag A til forordning (EF) nr. 338/97, for hvilke indførsel i Fællesskabet er suspenderet
Art |
Oprindelse |
Enheder |
Oprindelseslande |
På grund af artikel 4, stk. 6, litra: |
FAUNA |
||||
CHORDATA MAMMALIA |
||||
CARNIVORA |
||||
Canidae |
||||
Canis lupus |
Vildtlevende |
Jagttrofæer |
Belarus, Kirgisistan, Tyrkiet |
a |
Ursidae |
||||
Ursus arctos |
Vildtlevende |
Jagttrofæer |
British Columbia |
a |
Ursus thibetanus |
Vildtlevende |
Jagttrofæer |
Den Russiske Føderation |
a |
Felidae |
||||
Lynx lynx |
Vildtlevende |
Jagttrofæer |
Azerbaijan, Moldova, Ukraine |
a |
ARTIODACTYLA |
||||
Bovidae |
||||
Ovis ammon nigrimontana |
Vildtlevende |
Jagttrofæer |
Kazakhstan |
a |
AVES |
||||
FALCONIFORMES |
||||
Accipitridae |
||||
Leucopternis occidentalis |
Vildtlevende |
Alle |
Ecuador, Peru |
a |
Enheder af arter opført i bilag B til forordning (EF) nr. 338/97, for hvilke indførsel i Fællesskabet er suspenderet
Art |
Oprindelse |
Enheder |
Oprindelseslande |
På grund af artikel 4, stk. 6, litra: |
||||||
FAUNA |
||||||||||
CHORDATA MAMMALIA |
||||||||||
MONOTREMATA |
||||||||||
Tachyglossidae |
||||||||||
Zaglossus bruijni |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
PRIMATES |
||||||||||
Loridae |
||||||||||
Arctocebus aureus |
Vildtlevende |
Alle |
Den Centralafrikanske Republik, Gabon |
b |
||||||
Arctocebus calabarensis |
Vildtlevende |
Alle |
Nigeria |
b |
||||||
Nycticebus pygmaeus |
Vildtlevende |
Alle |
Cambodja, Laos |
b |
||||||
Perodicticus potto |
Vildtlevende |
Alle |
Togo |
b |
||||||
Galagonidae |
||||||||||
Euoticus pallidus (synonym Galago elegantulus pallidus) |
Vildtlevende |
Alle |
Nigeria |
b |
||||||
Galago matschiei (synonym G. inustus) |
Vildtlevende |
Alle |
Rwanda |
b |
||||||
Galagoides demidoff (synonym Galago demidovii) |
Vildtlevende |
Alle |
Burkina Faso, Den Centralafrikanske Republik |
b |
||||||
Galagoides zanzibaricus (synonym Galago zanzibaricus) |
Vildtlevende |
Alle |
Malawi |
b |
||||||
Callitrichidae |
||||||||||
Callithrix geoffroyi (synonym C. jacchus geoffroyi) |
Vildtlevende |
Alle |
Brasilien |
b |
||||||
Cebidae |
||||||||||
Alouatta fusca |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Alouatta seniculus |
Vildtlevende |
Alle |
Trinidad og Tobago |
b |
||||||
Ateles belzebuth |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Ateles fusciceps |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Ateles geoffroyi |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Ateles paniscus |
Vildtlevende |
Alle |
Peru |
b |
||||||
Cebus capucinus |
Vildtlevende |
Alle |
Belize |
b |
||||||
Chiropotes satanas |
Vildtlevende |
Alle |
Brasilien, Guyana |
b |
||||||
Lagothrix lagotricha |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Pithecia pithecia |
Vildtlevende |
Alle |
Guyana |
b |
||||||
Cercopithecidae |
||||||||||
Cercocebus torquatus |
Vildtlevende |
Alle |
Ghana |
b |
||||||
Cercopithecus ascanius |
Vildtlevende |
Alle |
Burundi |
b |
||||||
Cercopithecus cephus |
Vildtlevende |
Alle |
Den Centralafrikanske Republik |
b |
||||||
Cercopithecus dryas (inkl. C. salongo) |
Vildtlevende |
Alle |
Den Demokratiske Republik Congo |
b |
||||||
Cercopithecus erythrogaster |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Cercopithecus erythrotis |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Cercopithecus hamlyni |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Cercopithecus mona |
Vildtlevende |
Alle |
Togo |
b |
||||||
Cercopithecus petaurista |
Vildtlevende |
Alle |
Togo |
b |
||||||
Cercopithecus pogonias |
Vildtlevende |
Alle |
Cameroun, Ækvatorialguinea, Nigeria |
b |
||||||
Cercopithecus preussi (synonym C. lhoesti preussi) |
Vildtlevende |
Alle |
Cameroun, Ækvatorialguinea, Nigeria |
b |
||||||
Colobus polykomos |
Vildtlevende |
Alle |
Côte d'Ivoire, Ghana, Nigeria, Togo |
b |
||||||
Lophocebus albigena (synonym Cercocebus albigena) |
Vildtlevende |
Alle |
Nigeria |
b |
||||||
Macaca arctoides |
Vildtlevende |
Alle |
Indien, Malaysia, Thailand |
b |
||||||
Macaca assamensis |
Vildtlevende |
Alle |
Nepal |
b |
||||||
Macaca cyclopis |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Macaca fascicularis |
Vildtlevende |
Alle |
Bangladesh, Indien |
b |
||||||
Macaca maura |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Macaca nemestrina |
Vildtlevende |
Alle |
Kina |
b |
||||||
Macaca nemestrina pagensis |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Macaca nigra |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Macaca ochreata |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Macaca sylvanus |
Vildtlevende |
Alle |
Algeriet, Marokko |
b |
||||||
Papio hamadryas |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea-Bissau, Libyen |
b |
||||||
Procolobus badius (synonym Colobus badius) |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Procolobus verus (synonym Colobus verus) |
Vildtlevende |
Alle |
Benin, Côte d'Ivoire, Ghana, Sierra Leone, Togo |
b |
||||||
Trachypithecus phayrei (synonym Presbytis phayrei) |
Vildtlevende |
Alle |
Cambodja, Kina, Indien |
b |
||||||
Trachypithecus vetulus (synonym Presbytis senex) |
Vildtlevende |
Alle |
Sri Lanka |
b |
||||||
XENARTHRA |
||||||||||
Myrmecophagidae |
||||||||||
Myrmecophaga tridactyla |
Vildtlevende |
Alle |
Belize, Uruguay |
b |
||||||
RODENTIA |
||||||||||
Sciuridae |
||||||||||
Ratufa affinis |
Vildtlevende |
Alle |
Singapore |
b |
||||||
Ratufa bicolor |
Vildtlevende |
Alle |
Kina |
b |
||||||
CARNIVORA |
||||||||||
Canidae |
||||||||||
Chrysocyon brachyurus |
Vildtlevende |
Alle |
Bolivia, Peru |
b |
||||||
Mustelidae |
||||||||||
Lutra maculicollis |
Vildtlevende |
Alle |
Den Forenede Republik Tanzania |
b |
||||||
Viverridae |
||||||||||
Cryptoprocta ferox |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Cynogale bennettii |
Vildtlevende |
Alle |
Brunei, Kina, Indonesien, Malaysia, Thailand |
b |
||||||
Eupleres goudotii |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Fossa fossana |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Felidae |
||||||||||
Leptailurus serval |
Vildtlevende |
Alle |
Algeriet |
b |
||||||
Oncifelis colocolo |
Vildtlevende |
Alle |
Chile |
b |
||||||
Panthera leo |
Vildtlevende |
Alle |
Etiopien |
b |
||||||
Prionailurus bengalensis |
Vildtlevende |
Alle |
Macao |
b |
||||||
Profelis aurata |
Vildtlevende |
Alle |
Togo |
b |
||||||
PERISSODACTYLA |
||||||||||
Equidae |
||||||||||
Equus zebra hartmannae |
Vildtlevende |
Alle |
Angola |
b |
||||||
ARTIODACTYLA |
||||||||||
Hippopotamidae |
||||||||||
Hexaprotodon liberiensis (synonym Choeropsis liberiensis) |
Vildtlevende |
Alle |
Côte d'Ivoire, Guinea, Guinea-Bissau, Nigeria, Sierra Leone |
b |
||||||
Hippopotamus amphibius |
Vildtlevende |
Alle |
Den Demokratiske Republik Congo, Gambia, Malawi, Niger, Nigeria, Rwanda, Sierra Leone, Togo |
b |
||||||
Camelidae |
||||||||||
Lama guanicoe |
Vildtlevende |
Alle bortset fra:
|
Argentina |
b |
||||||
Moschidae |
||||||||||
Moschus berezovskii |
Vildtlevende |
Alle |
Kina |
b |
||||||
Moschus chrysogaster |
Vildtlevende |
Alle |
Kina |
b |
||||||
Moschus fuscus |
Vildtlevende |
Alle |
Kina |
b |
||||||
Moschus moschiferus |
Vildtlevende |
Alle |
Kina, Rusland |
b |
||||||
Cervidae |
||||||||||
Cervus elaphus bactrianus |
Vildtlevende |
Alle |
Usbekistan |
b |
||||||
Bovidae |
||||||||||
Saiga tatarica |
Vildtlevende |
Alle |
Kasakhstan, Rusland |
b |
||||||
AVES |
||||||||||
CICONIIFORMES |
||||||||||
Balaenicipitidae |
||||||||||
Balaeniceps rex |
Vildtlevende |
Alle |
Den Forenede Republik Tanzania, Zambia |
b |
||||||
ANSERIFORMES |
||||||||||
Anatidae |
||||||||||
Anas bernieri |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Oxyura jamaicensis |
Alle |
Levende |
Alle |
d |
||||||
FALCONIFORMES |
||||||||||
Accipitridae |
||||||||||
Accipiter brachyurus |
Vildtlevende |
Alle |
Papua Ny Guinea |
b |
||||||
Accipiter gundlachi |
Vildtlevende |
Alle |
Cuba |
b |
||||||
Accipiter imitator |
Vildtlevende |
Alle |
Papua Ny Guinea, Salomonøerne |
b |
||||||
Accipiter melanoleucus |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
Accipiter ovampensis |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
Aviceda cuculoides |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
Buteo albonotatus |
Vildtlevende |
Alle |
Peru |
b |
||||||
Buteo galapagoensis |
Vildtlevende |
Alle |
Ecuador |
b |
||||||
Buteo platypterus |
Vildtlevende |
Alle |
Peru |
b |
||||||
Buteo ridgwayi |
Vildtlevende |
Alle |
Den Dominikanske Republik, Haiti |
b |
||||||
Erythrotriorchis radiatus |
Vildtlevende |
Alle |
Australien |
b |
||||||
Gyps bengalensis |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Gyps coprotheres |
Vildtlevende |
Alle |
Mozambique, Namibia, Swaziland |
b |
||||||
Gyps indicus |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Gyps rueppellii |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
Harpyopsis novaeguineae |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien, Papua Ny Guinea |
b |
||||||
Hieraaetus ayresii |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
Hieraaetus spilogaster |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
Leucopternis lacernulata |
Vildtlevende |
Alle |
Brasilien |
b |
||||||
Lophoictinia isura |
Vildtlevende |
Alle |
Australien |
b |
||||||
Macheiramphus alcinus |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
Polemaetus bellicosus |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
Spizaetus africanus |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
Spizaetus bartelsi |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Stephanoaetus coronatus |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
Terathopius ecaudatus |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
Trigonoceps occipitalis |
Vildtlevende |
Alle |
Côte d’Ivoire, Guinea |
b |
||||||
Urotriorchis macrourus |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
Falconidae |
||||||||||
Falco chicquera |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
Falco deiroleucus |
Vildtlevende |
Alle |
Belize, Guatemala |
b |
||||||
Falco fasciinucha |
Vildtlevende |
Alle |
Botswana, Etiopien, Kenya, Malawi, Mozambique, Sydafrika, Sudan, Den Forenede Republik Tanzania, Zambia, Zimbabwe |
b |
||||||
Falco hypoleucos |
Vildtlevende |
Alle |
Australien, Papua Ny Guinea |
b |
||||||
Micrastur plumbeus |
Vildtlevende |
Alle |
Colombia, Ecuador |
b |
||||||
Sagittariidae |
||||||||||
Sagittarius serpentarius |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea, Togo |
b |
||||||
GALLIFORMES |
||||||||||
Phasianidae |
||||||||||
Polyplectron schleiermacheri |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien, Malaysia |
b |
||||||
GRUIFORMES |
||||||||||
Gruidae |
||||||||||
Balearica pavonina |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea, Mali |
b |
||||||
Balearica regulorum |
Vildtlevende |
Alle |
Angola, Botswana, Burundi, Den Demokratiske Republik Congo, Kenya, Lesotho, Malawi, Mozambique, Namibia, Rwanda, Sydafrika, Swaziland, Uganda, Zambia, Zimbabwe |
b |
||||||
Grus carunculatus |
Vildtlevende |
Alle |
Sydafrika, Den Forenede Republik Tanzania |
b |
||||||
Grus virgo |
Vildtlevende |
Alle |
Sudan |
b |
||||||
COLUMBIFORMES |
||||||||||
Columbidae |
||||||||||
Goura cristata |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Goura scheepmakeri |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Goura victoria |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
PSITTACIFORMES |
||||||||||
Psittacidae |
||||||||||
Agapornis fischeri |
Vildtlevende |
Alle |
Den Forenede Republik Tanzania |
b |
||||||
Opdrættet |
Alle |
Mozambique |
b |
|||||||
Agapornis lilianae |
Vildtlevende |
Alle |
Den Forenede Republik Tanzania |
b |
||||||
Agapornis nigrigenis |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Agapornis pullarius |
Vildtlevende |
Alle |
Angola, Den Demokratiske Republik Congo, Guinea, Kenya, Mali, Togo |
b |
||||||
Alisterus chloropterus chloropterus |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Amazona agilis |
Vildtlevende |
Alle |
Jamaica |
b |
||||||
Amazona autumnalis |
Vildtlevende |
Alle |
Ecuador |
b |
||||||
Amazona collaria |
Vildtlevende |
Alle |
Jamaica |
b |
||||||
Amazona mercenaria |
Vildtlevende |
Alle |
Venezuela |
b |
||||||
Amazona xanthops |
Vildtlevende |
Alle |
Bolivia, Paraguay |
b |
||||||
Ara chloroptera |
Vildtlevende |
Alle |
Argentina, Panama |
b |
||||||
Ara severa |
Vildtlevende |
Alle |
Guyana |
b |
||||||
Aratinga acuticaudata |
Vildtlevende |
Alle |
Uruguay |
b |
||||||
Aratinga aurea |
Vildtlevende |
Alle |
Argentina |
b |
||||||
Aratinga auricapilla |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Aratinga erythrogenys |
Vildtlevende |
Alle |
Peru |
b |
||||||
Aratinga euops |
Vildtlevende |
Alle |
Cuba |
b |
||||||
Bolborhynchus ferrugineifrons |
Vildtlevende |
Alle |
Colombia |
b |
||||||
Cacatua sanguinea |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Charmosyna amabilis |
Vildtlevende |
Alle |
Fiji |
b |
||||||
Charmosyna diadema |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Cyanoliseus patagonus |
Vildtlevende |
Alle |
Chile, Uruguay |
b |
||||||
Deroptyus accipitrinus |
Vildtlevende |
Alle |
Peru, Surinam |
b |
||||||
Eclectus roratus |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Forpus xanthops |
Vildtlevende |
Alle |
Peru |
b |
||||||
Hapalopsittaca amazonina |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Hapalopsittaca fuertesi |
Vildtlevende |
Alle |
Colombia |
b |
||||||
Hapalopsittaca pyrrhops |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Leptosittaca branickii |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Lorius domicella |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Nannopsittaca panychlora |
Vildtlevende |
Alle |
Brasilien |
b |
||||||
Pionus chalcopterus |
Vildtlevende |
Alle |
Peru |
b |
||||||
Poicephalus cryptoxanthus |
Vildtlevende |
Alle |
Den Forenede Republik Tanzania |
b |
||||||
Poicephalus gulielmi |
Vildtlevende |
Alle |
Côte d’Ivoire, Congo |
b |
||||||
Poicephalus meyeri |
Vildtlevende |
Alle |
Den Forenede Republik Tanzania |
b |
||||||
Poicephalus robustus |
Vildtlevende |
Alle |
Botswana, Den Demokratiske Republik Congo, Gambia, Guinea, Mali, Namibia, Nigeria, Senegal, Sydafrika, Swaziland, Togo, Uganda |
b |
||||||
Poicephalus rufiventris |
Vildtlevende |
Alle |
Den Forenede Republik Tanzania |
b |
||||||
Polytelis alexandrae |
Vildtlevende |
Alle |
Australien |
b |
||||||
Prioniturus luconensis |
Vildtlevende |
Alle |
Filippinerne |
b |
||||||
Psittacula alexandri |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Psittacula finschii |
Vildtlevende |
Alle |
Bangladesh, Cambodja |
b |
||||||
Psittacula roseata |
Vildtlevende |
Alle |
Kina |
b |
||||||
Psittacus erithacus |
Vildtlevende |
Alle |
Benin, Burundi, Liberia, Mali, Nigeria, Togo |
b |
||||||
Psittacus erithacus timneh |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea, Guinea-Bissau |
b |
||||||
Psittrichas fulgidus |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Pyrrhura albipectus |
Vildtlevende |
Alle |
Ecuador |
b |
||||||
Pyrrhura calliptera |
Vildtlevende |
Alle |
Colombia |
b |
||||||
Pyrrhura leucotis |
Vildtlevende |
Alle |
Brasilien |
b |
||||||
Pyrrhura orcesi |
Vildtlevende |
Alle |
Ecuador |
b |
||||||
Pyrrhura picta |
Vildtlevende |
Alle |
Colombia |
b |
||||||
Pyrrhura viridicata |
Vildtlevende |
Alle |
Colombia |
b |
||||||
Tanygnathus gramineus |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Touit melanonota |
Vildtlevende |
Alle |
Brasilien |
b |
||||||
Touit surda |
Vildtlevende |
Alle |
Brasilien |
b |
||||||
Trichoglossus johnstoniae |
Vildtlevende |
Alle |
Filippinerne |
b |
||||||
Triclaria malachitacea |
Vildtlevende |
Alle |
Argentina, Brasilien |
b |
||||||
CUCULIFORMES |
||||||||||
Musophagidae |
||||||||||
Musophaga porphyreolopha |
Vildtlevende |
Alle |
Uganda |
b |
||||||
Tauraco corythaix |
Vildtlevende |
Alle |
Mozambique |
b |
||||||
Tauraco fischeri |
Vildtlevende |
Alle |
Den Forenede Republik Tanzania |
b |
||||||
Tauraco macrorhynchus |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
STRIGIFORMES |
||||||||||
Tytonidae |
||||||||||
Phodilus prigoginei |
Vildtlevende |
Alle |
Den Demokratiske Republik Congo |
b |
||||||
Tyto aurantia |
Vildtlevende |
Alle |
Papua Ny Guinea |
b |
||||||
Tyto inexspectata |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Tyto manusi |
Vildtlevende |
Alle |
Papua New Guinea |
b |
||||||
Tyto nigrobrunnea |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Tyto sororcula |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Strigidae |
||||||||||
Asio capensis |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
Asio clamator |
Vildtlevende |
Alle |
Peru |
b |
||||||
Bubo lacteus |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
Bubo philippensis |
Vildtlevende |
Alle |
Filippinerne |
b |
||||||
Bubo poensis |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
Bubo vosseleri |
Vildtlevende |
Alle |
Den Forenede Republik Tanzania |
b |
||||||
Glaucidium albertinum |
Vildtlevende |
Alle |
Den Demokratiske Republik Congo, Rwanda |
b |
||||||
Glaucidium perlatum |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
Ketupa blakistoni |
Vildtlevende |
Alle |
Kina, Japan, Rusland |
b |
||||||
Ketupa ketupu |
Vildtlevende |
Alle |
Singapore |
b |
||||||
Nesasio solomonensis |
Vildtlevende |
Alle |
Papua Ny Guinea, Salomonøerne |
b |
||||||
Ninox affinis |
Vildtlevende |
Alle |
Indien |
b |
||||||
Ninox rudolfi |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Otus angelinae |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Otus fuliginosus |
Vildtlevende |
Alle |
Filippinerne |
b |
||||||
Otus longicornis |
Vildtlevende |
Alle |
Filippinerne |
b |
||||||
Otus magicus |
Vildtlevende |
Alle |
Seychellerne |
b |
||||||
Otus mindorensis |
Vildtlevende |
Alle |
Filippinerne |
b |
||||||
Otus mirus |
Vildtlevende |
Alle |
Filippinerne |
b |
||||||
Otus pauliani |
Vildtlevende |
Alle |
Comorerne |
b |
||||||
Otus roboratus |
Vildtlevende |
Alle |
Peru |
b |
||||||
Otus rutilus |
Vildtlevende |
Alle |
Comorerne |
b |
||||||
Pulsatrix melanota |
Vildtlevende |
Alle |
Peru |
b |
||||||
Scotopelia peli |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
Scotopelia ussheri |
Vildtlevende |
Alle |
Côte d’Ivoire, Ghana, Guinea, Liberia, Sierra Leone |
b |
||||||
Strix davidi |
Vildtlevende |
Alle |
Kina |
b |
||||||
Strix woodfordii |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
APODIFORMES |
||||||||||
Trochilidae |
||||||||||
Chalcostigma olivaceum |
Vildtlevende |
Alle |
Peru |
b |
||||||
Heliodoxa rubinoides |
Vildtlevende |
Alle |
Peru |
b |
||||||
CORACIIFORMES |
||||||||||
Bucerotidae |
||||||||||
Buceros rhinoceros |
Vildtlevende |
Alle |
Thailand |
b |
||||||
PASSERIFORMES |
||||||||||
Pittidae |
||||||||||
Pitta nympha |
Vildtlevende |
Alle |
Alle (undtagen Vietnam) |
b |
||||||
Pycnonotidae |
||||||||||
Pycnonotus zeylanicus |
Vildtlevende |
Alle |
Malaysia |
b |
||||||
REPTILIA |
||||||||||
TESTUDINES |
||||||||||
Emydidae |
||||||||||
Callagur borneoensis |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Chrysemys picta |
Alle |
Levende |
Alle |
d |
||||||
Cuora amboinensis |
Vildtlevende |
Alle |
Malaysia |
b |
||||||
Cuora galbinifrons |
Vildtlevende |
Alle |
Kina |
b |
||||||
Heosemys spinosa |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Leucocephalon yuwonoi |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Siebenrockiella crassicollis |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Trachemys scripta elegans |
Alle |
Levende |
Alle |
d |
||||||
Testudinidae |
||||||||||
Geochelone denticulata |
Vildtlevende |
Alle |
Bolivia, Ecuador |
b |
||||||
Geochelone elegans |
Vildtlevende |
Alle |
Pakistan |
b |
||||||
Geochelone gigantea |
Vildtlevende |
Alle |
Seychellerne |
b |
||||||
Geochelone pardalis |
Vildtlevende |
Alle |
Den Demokratiske Republik Congo, Mozambique, Uganda, Den Forenede Republik Tanzania |
b |
||||||
Opdrættet |
Alle |
Mozambique, Zambia |
b |
|||||||
Oprindelse »F« (1) |
Alle |
Zambia |
b |
|||||||
Geochelone platynota |
Vildtlevende |
Alle |
Myanmar |
b |
||||||
Gopherus agassizii |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Gopherus berlandieri |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Gopherus polyphemus |
Vildtlevende |
Alle |
Amerikas Forenede Stater |
b |
||||||
Indotestudo elongata |
Vildtlevende |
Alle |
Bangladesh, Kina, Indien |
b |
||||||
Indotestudo forstenii |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Kinixys belliana |
Vildtlevende |
Alle |
Mozambique |
b |
||||||
Opdrættet |
Alle |
Benin |
b |
|||||||
Kinixys erosa |
Vildtlevende |
Alle |
Togo |
b |
||||||
Kinixys homeana |
Vildtlevende |
Alle |
Benin |
b |
||||||
Manouria emys |
Vildtlevende |
Alle |
Bangladesh, Indien, Indonesien, Myanmar, Thailand |
b |
||||||
Manouria impressa |
Vildtlevende |
Alle |
Vietnam |
b |
||||||
Testudo horsfieldii |
Vildtlevende |
Alle |
Kina, Kasakhstan, Pakistan |
b |
||||||
Pelomedusidae |
||||||||||
Erymnochelys Madagaskariensis |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Podocnemis erythrocephala |
Vildtlevende |
Alle |
Colombia, Venezuela |
b |
||||||
Podocnemis expansa |
Vildtlevende |
Alle |
Colombia, Ecuador, Guyana, Peru, Trinidad og Tobago, Venezuela |
b |
||||||
Podocnemis lewyana |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
Podocnemis sextuberculata |
Vildtlevende |
Alle |
Peru |
b |
||||||
Podocnemis unifilis |
Vildtlevende |
Alle |
Surinam |
b |
||||||
CROCODYLIA |
||||||||||
Alligatoridae |
||||||||||
Caiman crocodilus |
Vildtlevende |
Alle |
El Salvador, Guatemala, Mexico |
b |
||||||
Palaeosuchus trigonatus |
Vildtlevende |
Alle |
Guyana |
b |
||||||
Crocodylidae |
||||||||||
Crocodylus niloticus |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
SAURIA |
||||||||||
Gekkonidae |
||||||||||
Phelsuma abbotti |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Phelsuma antanosy |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Phelsuma barbouri |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Phelsuma befotakensis |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Phelsuma breviceps |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Phelsuma chekei |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Phelsuma comorensis |
Vildtlevende |
Alle |
Comorerne |
b |
||||||
Phelsuma dubia |
Vildtlevende |
Alle |
Comorerne, Madagaskar |
b |
||||||
Phelsuma flavigularis |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Phelsuma guttata |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Phelsuma klemmeri |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Phelsuma laticauda |
Vildtlevende |
Alle |
Comorerne |
b |
||||||
Phelsuma leiogaster |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Phelsuma minuthi |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Phelsuma modesta |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Phelsuma mutabilis |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Phelsuma pronki |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Phelsuma pusilla |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Phelsuma seippi |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Phelsuma serraticauda |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Phelsuma standingi |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Phelsuma v-nigra |
Vildtlevende |
Alle |
Comorerne |
b |
||||||
Agamidae |
||||||||||
Uromastyx aegyptia |
Oprindelse »F« (1) |
Alle |
Egypten |
b |
||||||
Uromastyx dispar |
Vildtlevende |
Alle |
Algeriet, Mali, Sudan |
b |
||||||
Uromastyx geyri |
Vildtlevende |
Alle |
Mali, Niger |
b |
||||||
Chamaeleonidae |
||||||||||
Calumma boettgeri |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Calumma brevicornis |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Calumma capuroni |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Calumma cucullata |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Calumma fallax |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Calumma furcifer |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Calumma gallus |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Calumma gastrotaenia |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Calumma globifer |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Calumma guibei |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Calumma hilleniusi |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Calumma linota |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Calumma malthe |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Calumma nasuta |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Calumma oshaughnessyi |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Calumma parsonii |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Calumma peyrierasi |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Calumma tsaratananensis |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Chamaeleo deremensis |
Vildtlevende |
Alle |
Den Forenede Republik Tanzania |
b |
||||||
Chamaeleo eisentrauti |
Vildtlevende |
Alle |
Cameroun |
b |
||||||
Chamaeleo ellioti |
Vildtlevende |
Alle |
Burundi |
b |
||||||
Chamaeleo feae |
Vildtlevende |
Alle |
Ækvatorialguinea |
b |
||||||
Chamaeleo fuelleborni |
Vildtlevende |
Alle |
Den Forenede Republik Tanzania |
b |
||||||
Chamaeleo gracilis |
Vildtlevende |
Alle |
Benin |
b |
||||||
Opdrættet |
Alle |
Benin, Togo |
b |
|||||||
Chamaeleo pfefferi |
Vildtlevende |
Alle |
Cameroun |
b |
||||||
Chamaeleo werneri |
Vildtlevende |
Alle |
Den Forenede Republik Tanzania |
b |
||||||
Chamaeleo wiedersheimi |
Vildtlevende |
Alle |
Cameroun |
b |
||||||
Furcifer angeli |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Furcifer antimena |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Furcifer balteatus |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Furcifer belalandaensis |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Furcifer bifidus |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Furcifer campani |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Furcifer labordi |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Furcifer minor |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Furcifer monoceras |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Furcifer pardalis |
Opdrættet |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Furcifer petteri |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Furcifer rhinoceratus |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Furcifer tuzetae |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Furcifer willsii |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Iguanidae |
||||||||||
Conolophus pallidus |
Vildtlevende |
Alle |
Ecuador |
b |
||||||
Conolophus subcristatus |
Vildtlevende |
Alle |
Ecuador |
b |
||||||
Iguana iguana |
Vildtlevende |
Alle |
El Salvador |
b |
||||||
Cordylidae |
||||||||||
Cordylus mossambicus |
Vildtlevende |
Alle |
Mozambique |
b |
||||||
Cordylus tropidosternum |
Vildtlevende |
Alle |
Mozambique |
b |
||||||
Cordylus vittifer |
Vildtlevende |
Alle |
Mozambique |
b |
||||||
Scincidae |
||||||||||
Corucia zebrata |
Vildtlevende |
Alle |
Salomonøerne |
b |
||||||
Helodermatidae |
||||||||||
Heloderma horridum |
Vildtlevende |
Alle |
Guatemala, Mexico |
b |
||||||
Heloderma suspectum |
Vildtlevende |
Alle |
Mexico, Amerikas Forenede Stater |
b |
||||||
Varanidae |
||||||||||
Varanus bogerti |
Vildtlevende |
Alle |
Papua New Guinea |
b |
||||||
Varanus dumerilii |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Varanus exanthematicus |
Vildtlevende |
Alle |
Benin, Togo |
b |
||||||
Opdrættet |
Alle |
Benin, Togo |
b |
|||||||
Varanus jobiensis (synonym V. karlschmidti) |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Varanus niloticus |
Vildtlevende |
Alle |
Burundi, Mozambique |
b |
||||||
Opdrættet |
Alle |
Benin, Togo |
b |
|||||||
Varanus prasinus beccarii |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Varanus salvadorii |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Varanus salvator |
Vildtlevende |
Alle |
Kina, Indien, Singapore |
b |
||||||
Varanus telenesetes |
Vildtlevende |
Alle |
Papua New Guinea |
b |
||||||
Varanus teriae |
Vildtlevende |
Alle |
Australien |
b |
||||||
Varanus yemenensis |
Vildtlevende |
Alle |
Alle |
b |
||||||
SERPENTES |
||||||||||
Pythonidae |
||||||||||
Liasis fuscus |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Morelia boeleni |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Python molurus |
Vildtlevende |
Alle |
Kina |
b |
||||||
Python regius |
Vildtlevende |
Alle |
Guinea |
b |
||||||
Python reticulatus |
Vildtlevende |
Alle |
Indien, Malaysia (Peninsular), Singapore |
b |
||||||
Python sebae |
Vildtlevende |
Alle |
Mauretanien, Mozambique |
b |
||||||
Opdrættet |
Alle |
Mozambique |
b |
|||||||
Boidae |
||||||||||
Boa constrictor |
Vildtlevende |
Alle |
El Salvador, Honduras |
b |
||||||
Calabaria reinhardtii |
Opdrættet |
Alle |
Benin, Togo |
b |
||||||
Eunectes deschauenseei |
Vildtlevende |
Alle |
Brasilien |
b |
||||||
Eunectes murinus |
Vildtlevende |
Alle |
Paraguay |
b |
||||||
Gongylophis colubrinus |
Vildtlevende |
Alle |
Den Forenede Republik Tanzania |
b |
||||||
Elapidae |
||||||||||
Naja atra |
Vildtlevende |
Alle |
Den Demokratiske Folkerepublik Laos |
b |
||||||
Naja kaouthia |
Vildtlevende |
Alle |
Den Demokratiske Folkerepublik Laos |
b |
||||||
Naja siamensis |
Vildtlevende |
Alle |
Den Demokratiske Folkerepublik Laos |
b |
||||||
AMPHIBIA |
||||||||||
ANURA |
||||||||||
Dendrobatidae |
||||||||||
Dendrobates auratus |
Vildtlevende |
Alle |
Nicaragua |
b |
||||||
Dendrobates pumilio |
Vildtlevende |
Alle |
Nicaragua |
b |
||||||
Opdrættet |
Alle |
Nicaragua |
b |
|||||||
Dendrobates tinctorius |
Vildtlevende |
Alle |
Surinam |
b |
||||||
Mantellidae |
||||||||||
Mantella aurantiaca |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Mantella baroni (synonym Phrynomantis maculatus) |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Mantella aff. baroni |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Mantella bernhardi |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Mantella cowani |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Mantella crocea |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Mantella expectata |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Mantella haraldmeieri (synonym M. madagaskariensis haraldmeieri) |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Mantella laevigata |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Mantella madagaskariensis |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Mantella manery |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Mantella milotympanum (synonym M. aurantiaca milotympanum) |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Mantella nigricans (synonym M. cowani nigricans) |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Mantella pulchra |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Mantella viridis |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Microhylidae |
||||||||||
Scaphiophryne gottlebei |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Ranidae |
||||||||||
Conraua goliath |
Vildtlevende |
Alle |
Cameroun |
b |
||||||
Rana catesbeiana |
Alle |
Levende |
Alle |
d |
||||||
ARTHROPODA |
||||||||||
ARACHNIDA |
||||||||||
ARANEAE |
||||||||||
Theraphosidae |
||||||||||
Brachypelma albopilosum |
Vildtlevende |
Alle |
Nicaragua |
b |
||||||
INSECTA |
||||||||||
LEPIDOPTERA |
||||||||||
Papilionidae |
||||||||||
Ornithoptera croesus |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Ornithoptera tithonus |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Ornithoptera urvillianus |
Vildtlevende |
Alle |
Salomonøerne |
b |
||||||
Ornithoptera victoriae |
Vildtlevende |
Alle |
Salomonøerne |
b |
||||||
Troides andromache |
Vildtlevende |
Alle |
Indonesien |
b |
||||||
Opdrættet |
Alle |
Indonesien |
b |
|||||||
MOLLUSCA |
||||||||||
BIVALVIA |
||||||||||
VENEROIDA |
||||||||||
Tridacnidae |
||||||||||
Hippopus hippopus |
Vildtlevende |
Alle |
Ny Kaledonien, Tonga, Vanuatu, Vietnam |
b |
||||||
Tridacna crocea |
Vildtlevende |
Alle |
Fiji, Tonga, Vanuatu, Vietnam |
b |
||||||
Tridacna derasa |
Vildtlevende |
Alle |
Fiji, Ny Kaledonien, Filippinerne, Palau, Tonga, Vanuatu |
b |
||||||
Tridacna gigas |
Vildtlevende |
Alle |
Fiji, Indonesien, Marshalløerne, Mikronesiens Forenede Stater, Palau, Papua Ny Guinea, Tonga, Vanuatu, Vietnam |
b |
||||||
Tridacna maxima |
Vildtlevende |
Alle |
Mikronesiens Forenede Stater, Fiji, Marshalløerne, Mozambique, Ny Kaledonien, Tonga, Vanuatu, Vietnam |
b |
||||||
Tridacna squamosa |
Vildtlevende |
Alle |
Fiji, Mozambique, Ny Kaledonien, Tonga, Vanuatu, Vietnam |
b |
||||||
Tridacna tevoroa |
Vildtlevende |
Alle |
Tonga |
b |
||||||
MESOGASTROPODA |
||||||||||
Strombidae |
||||||||||
Strombus gigas |
Vildtlevende |
Alle |
Antigua og Barbuda, Barbados, Dominica, Haiti, Trinidad og Tobago |
b |
||||||
CNIDARIA |
||||||||||
SCLERACTINIA |
||||||||||
Acroporidae |
||||||||||
Montipora caliculata |
Vildtlevende |
Alle |
Tonga |
b |
||||||
Caryophylliidae |
||||||||||
Catalaphyllia jardinei |
Vildtlevende |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
||||||
Catalaphyllia jardinei |
Vildtlevende |
Alle |
Salomonøerne |
b |
||||||
Euphyllia cristata |
Vildtlevende |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
||||||
Euphyllia divisa |
Vildtlevende |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
||||||
Euphyllia fimbriata |
Vildtlevende |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
||||||
Plerogyra spp. |
Vildtlevende |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
||||||
Merulinidae |
||||||||||
Hydnophora microconos |
Vildtlevende |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
||||||
Mussidae |
||||||||||
Blastomussa spp. |
Vildtlevende |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
||||||
Cynarina lacrymalis |
Vildtlevende |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
||||||
Scolymia vitiensis |
Vildtlevende |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
||||||
Trachyphilliidae |
||||||||||
Trachyphyllia geoffroyi |
Vildtlevende |
Alle bortset fra enheder opdrættet på kunstige substrater i havet |
Indonesien |
b |
||||||
FLORA |
||||||||||
Amaryllidaceae |
||||||||||
Galanthus nivalis |
Vildtlevende |
Alle |
Bosnien og Hercegovina, Bulgarien, Schweiz, Ukraine |
b |
||||||
Apocynaceae |
||||||||||
Pachypodium inopinatum |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Pachypodium rosulatum |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Pachypodium rutenbergianum ssp. sofiense |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Euphorbiaceae |
||||||||||
Euphorbia banae |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Euphorbia bulbispina |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Euphorbia guillauminiana |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Euphorbia kondoi |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Euphorbia millotii |
Vildtlevende |
Alle |
Madagaskar |
b |
||||||
Orchidaceae |
||||||||||
Anacamptis pyramidalis |
Vildtlevende |
Alle |
Schweiz, Tyrkiet |
b |
||||||
Barlia robertiana |
Vildtlevende |
Alle |
Tyrkiet |
b |
||||||
Cephalanthera rubra |
Vildtlevende |
Alle |
Norge |
b |
||||||
Cypripedium japonicum |
Vildtlevende |
Alle |
Kina, Den Demokratiske Folkerepublik Korea, Japan, Republikken Korea |
b |
||||||
Cypripedium macranthos |
Vildtlevende |
Alle |
Republikken Korea, Rusland |
b |
||||||
Cypripedium margaritaceum |
Vildtlevende |
Alle |
Kina |
b |
||||||
Cypripedium micranthum |
Vildtlevende |
Alle |
Kina |
b |
||||||
Dactylorhiza latifolia |
Vildtlevende |
Alle |
Norge |
b |
||||||
Dactylorhiza romana |
Vildtlevende |
Alle |
Tyrkiet |
b |
||||||
Dactylorhiza russowii |
Vildtlevende |
Alle |
Norge |
b |
||||||
Dactylorhiza traunsteineri |
Vildtlevende |
Alle |
Liechtenstein |
b |
||||||
Himantoglossum hircinum |
Vildtlevende |
Alle |
Schweiz |
b |
||||||
Nigritella nigra |
Vildtlevende |
Alle |
Norge |
b |
||||||
Ophrys holoserica |
Vildtlevende |
Alle |
Tyrkiet |
b |
||||||
Ophrys insectifera |
Vildtlevende |
Alle |
Liechtenstein, Norge, Rumænien |
b |
||||||
Ophrys pallida |
Vildtlevende |
Alle |
Algeriet |
b |
||||||
Ophrys sphegodes |
Vildtlevende |
Alle |
Rumænien, Schweiz |
b |
||||||
Ophrys tenthredinifera |
Vildtlevende |
Alle |
Tyrkiet |
b |
||||||
Ophrys umbilicata |
Vildtlevende |
Alle |
Tyrkiet |
b |
||||||
Orchis coriophora |
Vildtlevende |
Alle |
Rusland, Schweiz |
b |
||||||
Orchis italica |
Vildtlevende |
Alle |
Tyrkiet |
b |
||||||
Orchis laxiflora |
Vildtlevende |
Alle |
Schweiz |
b |
||||||
Orchis mascula |
Vildtlevende/Opdrættet |
Alle |
Albanien |
b |
||||||
Orchis morio |
Vildtlevende |
Alle |
Tyrkiet |
b |
||||||
Orchis pallens |
Vildtlevende |
Alle |
Rusland |
b |
||||||
Orchis papilionacea |
Vildtlevende |
Alle |
Rumænien |
b |
||||||
Orchis provincialis |
Vildtlevende |
Alle |
Schweiz |
b |
||||||
Orchis punctulata |
Vildtlevende |
Alle |
Tyrkiet |
b |
||||||
Orchis purpurea |
Vildtlevende |
Alle |
Schweiz, Tyrkiet |
b |
||||||
Orchis simia |
Vildtlevende |
Alle |
Bosnien og Hercegovina, Kroatien, Makedonien, Rumænien, Schweiz, Tyrkiet |
b |
||||||
Orchis tridentata |
Vildtlevende |
Alle |
Tyrkiet |
b |
||||||
Orchis ustulata |
Vildtlevende |
Alle |
Rusland |
b |
||||||
Serapias cordigera |
Vildtlevende |
Alle |
Tyrkiet |
b |
||||||
Serapias parviflora |
Vildtlevende |
Alle |
Tyrkiet |
b |
||||||
Serapias vomeracea |
Vildtlevende |
Alle |
Schweiz, Tyrkiet |
b |
||||||
Spiranthes spiralis |
Vildtlevende |
Alle |
Liechtenstein, Schweiz |
b |
||||||
Primulaceae |
||||||||||
Cyclamen intaminatum |
Vildtlevende |
Alle |
Tyrkiet |
b |
||||||
Cyclamen mirabile |
Vildtlevende |
Alle |
Tyrkiet |
b |
||||||
Cyclamen pseudibericum |
Vildtlevende |
Alle |
Tyrkiet |
b |
||||||
Cyclamen trochopteranthum |
Vildtlevende |
Alle |
Tyrkiet |
b |
(1) Dvs. dyr født i fangenskab, men som ikke opfylder kriterierne i kapitel III i forordning (EF) nr. 1808/2001, samt dele og produkter fremstillet heraf.
20.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 107/23 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 606/2006
af 19. april 2006
om ændring af forordning (EF) nr. 2799/1999 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 for så vidt angår ydelse af støtte til skummetmælk og skummetmælkspulver bestemt til foderbrug og salg af sådant skummetmælkspulver
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter (1), særlig artikel 15, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I artikel 7, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 2799/1999 (2) fastsættes støtteniveauet for skummetmælk og skummetmælkspulver bestemt til foderbrug under hensyn til faktorerne i artikel 11, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1255/1999. På grund af udviklingen i markedsprisen for skummetmælkspulver, stigningen i markedspriserne for konkurrerende proteiner og nedgangen i udbuddet af skummetmælkspulver bør støttebeløbet nedsættes. |
(2) |
Forordning (EF) nr. 2799/1999 bør ændres i overensstemmelse hermed. |
(3) |
Forvaltningskomitéen for Mælk og Mejeriprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Artikel 7, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2799/1999 affattes således:
»1. Støtten fastsættes til:
a) |
1,62 EUR/100 kg skummetmælk med et proteinindhold i det fedtfri tørstof på mindst 35,6 % |
b) |
1,42 EUR/100 kg skummetmælk med et proteinindhold i det fedtfri tørstof på mindst 31,4 %, men under 35,6 % |
c) |
20,00 EUR/100 kg skummetmælkspulver med et proteinindhold i det fedtfri tørstof på mindst 35,6 % |
d) |
17,64 EUR/100 kg skummetmælkspulver med et proteinindhold i det fedtfri tørstof på mindst 31,4 %, men under 35,6 %.« |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. april 2006.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 48. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1913/2005 (EUT L 307 af 25.11.2005, s. 2).
(2) EFT L 340 af 31.12.1999, s. 3. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1194/2005 (EUT L 194 af 26.7.2005, s. 7).
20.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 107/24 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 607/2006
af 19. april 2006
om indledning af en undersøgelse vedrørende den mulige omgåelse af de antidumpingforanstaltninger, der indførtes ved Rådets forordning (EF) nr. 398/2004 på importen af silicium med oprindelse i Folkerepublikken Kina, ved import af silicium afsendt fra Republikken Korea, uanset om varen er angivet med oprindelse i Republikken Korea eller ej, og om registrering af denne import
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1), i det følgende benævnt grundforordningen, særlig artikel 13, stk. 3 og artikel 14, stk. 5,
efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. ANMODNING
(1) |
Kommissionen har modtaget en anmodning i henhold til artikel 13, stk. 3, i grundforordningen om at undersøge, om de antidumpingforanstaltninger, der er indført på importen af silicium med oprindelse i Folkerepublikken Kina, bliver omgået. |
(2) |
Anmodningen blev indgivet den 6. marts 2006 af Euro Alliages på vegne af producenter, der tegner sig for en væsentlig del, i dette tilfælde 100 %, af Fællesskabets produktion af silicium. |
B. VAREN
(3) |
Den vare, der muligvis er genstand for omgåelse, er silicium med oprindelse i Folkerepublikken Kina, som normalt angives under KN kode ex 2804 69 00 (»den pågældende vare«). KN koden er kun anført til orientering. |
(4) |
Den vare, der er omfattet af undersøgelsen, er silicium afsendt fra Republikken Korea (»den undersøgte vare«), der normalt angives under samme KN kode som den pågældende vare. |
C. GÆLDENDE FORANSTALTNINGER
(5) |
De gældende foranstaltninger, der muligvis omgås, er de antidumpingforanstaltninger, der blev indført ved Rådets forordning (EF) nr. 398/2004 (2). |
D. BEGRUNDELSE
(6) |
Anmodningen indeholder tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at antidumpingforanstaltningerne på importen af silicium med oprindelse i Kina omgås ved omladning af varen via Republikken Korea. |
(7) |
Der er fremlagt følgende beviser: Det fremgår af anmodningen, at der er sket en betydelig ændring i handelsmønstret for eksporten fra Folkerepublikken Kina til Fællesskabet, og at der ikke er anden tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse for denne ændring end indførelsen af tolden. Ændringen i handelsmønsteret ser ud til at skyldes, at silicium med oprindelse i Folkerepublikken Kina omlades via Republikken Korea. Anmodningen indeholder desuden tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at de afhjælpende virkninger af de gældende antidumpingforanstaltninger på importen af den pågældende vare undergraves med hensyn til både mængde og pris. Betydelige importmængder af silicium fra Republikken Korea synes at have erstattet importen af den pågældende vare. Der er desuden tilstrækkelige beviser for, at den øgede import sker til priser, der ligger betydeligt under den ikke-skadevoldende pris, der blev fastsat ved den undersøgelse, som førte til de eksisterende foranstaltninger. Endelig indeholder anmodningen tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at priserne på silicium dumpes i forhold til den normale værdi, der tidligere var fastsat for den pågældende vare. Hvis det i løbet af undersøgelsen bliver konstateret, at der via Republikken Korea foregår andre former for omgåelse, som er omfattet af grundforordningens artikel 13, end omladning, vil den pågældende praksis også blive undersøgt. |
E. PROCEDURE
(8) |
I lyset af ovenstående har Kommissionen konkluderet, at der foreligger tilstrækkelige beviser til at berettige indledningen af en undersøgelse, jf. artikel 13 i grundforordningen, og indføre registrering, jf. artikel 14, stk. 5, i grundforordningen, af import af silicium, der afsendes fra Republikken Korea, uanset om varen er angivet med oprindelse i Republikken Korea eller ej. |
a) Spørgeskemaer
(9) |
For at indhente de oplysninger, som Kommissionen anser for nødvendige til undersøgelsen, vil den sende spørgeskemaer til eksportører/producenter og eksportør- og producentsammenslutninger i Republikken Korea, til eksportører/producenter og eksportør- og producentsammenslutninger i Folkerepublikken Kina, til de importører og importørsammenslutninger i Fællesskabet, som samarbejdede i forbindelse med den undersøgelse, der førte til de gældende foranstaltninger, og til myndighederne i Folkerepublikken Kina og Republikken Korea. Der kan i givet fald også indhentes oplysninger fra EF-erhvervsgrenen. |
(10) |
Under alle omstændigheder bør alle berørte parter kontakte Kommissionen straks eller senest inden for den frist, der er fastsat i artikel 3 i denne forordning, for at finde ud af, om de er nævnt i anmodningen, og om nødvendigt anmode om et spørgeskema inden for fristen i artikel 3, stk. 1, i denne forordning, da fristen i forordningens artikel 3, stk. 2, gælder for alle berørte parter. |
(11) |
Myndighederne i Folkerepublikken Kina og Republikken Korea vil blive underrettet om indledningen af undersøgelsen. |
b) Indhentning af oplysninger og afholdelse af høringer
(12) |
Alle berørte parter opfordres til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og fremlægge dokumentation herfor. Kommissionen kan desuden høre interesserede parter, hvis de anmoder skriftligt herom og kan godtgøre, at der er særlige grunde til, at de bør høres. |
c) Fritagelse for registrering eller foranstaltninger
(13) |
I henhold til artikel 13, stk. 4, i grundforordningen kan import af den undersøgte vare fritages for registrering eller foranstaltninger, hvis der ikke er tale om omgåelse. |
(14) |
Da den mulige omgåelse finder sted uden for Fællesskabet, kan der indrømmes fritagelse i henhold til artikel 13, stk. 4, i grundforordningen for producenter af den pågældende vare, som kan bevise, at de ikke er forretningsmæssigt forbundet med nogen producent, der er omfattet af foranstaltningerne, og hvis det kan fastslås, at de ikke er involveret i nogen form for omgåelse som defineret i artikel 13, stk. 1 og 2, i grundforordningen. Producenter, som ønsker at opnå fritagelse, bør indgive en behørigt dokumenteret anmodning inden for den frist, der er fastsat i artikel 3, stk. 3, i denne forordning. |
F. REGISTRERING
(15) |
I henhold til grundforordningens artikel 14, stk. 5, bør der indføres registrering af importen af den af undersøgelsen omfattede vare med henblik på at sikre, at der med tilbagevirkende kraft kan opkræves et passende beløb i antidumpingtold fra datoen for registreringen af den pågældende import afsendt fra Republikken Korea. |
G. FRISTER
(16) |
For at sikre en forsvarlig forvaltning bør der fastsættes frister for:
|
(17) |
Der gøres opmærksom på, at de fleste proceduremæssige rettigheder, der er fastsat i grundforordningen, kun kan respekteres, hvis parterne giver sig til kende inden for den frist, der er angivet i artikel 3 i denne forordning. |
H. MANGLENDE SAMARBEJDE
(18) |
Hvis en af de berørte parter nægter at give adgang til nødvendige oplysninger eller undlader at meddele dem inden for de fastsatte frister eller lægger væsentlige hindringer i vejen for undersøgelsen, kan der træffes foreløbige eller endelige afgørelser, positive eller negative, på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger, jf. artikel 18 i grundforordningen. |
(19) |
Konstateres det, at en berørt part har meddelt urigtige eller vildledende oplysninger, ses der bort fra disse oplysninger, og der kan gøres brug af de foreliggende faktiske oplysninger. Hvis en berørt part helt eller delvist undlader at samarbejde, og resultatet af undersøgelsen derfor baseres på de foreliggende faktiske oplysninger, jf. artikel 18 i grundforordningen, kan resultatet blive mindre gunstigt for denne part, end hvis den pågældende havde udvist samarbejdsvilje — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Der indledes en undersøgelse i medfør af artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 384/96 for at fastslå, om importen til Fællesskabet af silicium henhørende under KN kode ex 2804 69 00 (TARIC-kode 2804690010) og afsendt fra Republikken Korea, uanset om varen en angivet med oprindelse i Korea eller ej, omgår de foranstaltninger, der er indført ved forordning (EF) nr. 398/2004.
Artikel 2
I medfør af artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5, i forordning (EF) nr. 384/96 pålægges det toldmyndighederne at tage de nødvendige skridt til registrering af den import til Fællesskabet, der er beskrevet i artikel 1 i denne forordning.
Registreringen ophører ni måneder efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.
Kommissionen kan ved forordning give toldmyndighederne instruks om at ophøre med at registrere import til Fællesskabet af varer fremstillet af producenter, som har anmodet om fritagelse for registrering, hvis det kan fastslås, at de pågældende ikke omgår antidumpingtolden.
Artikel 3
1. Der bør anmodes om spørgeskemaer fra Kommissionen senest 15 dage efter offentliggørelsen af denne forordning i Den Europæiske Unions Tidende.
2. Medmindre andet er angivet, skal berørte parter give sig til kende over for Kommissionen, fremsætte deres synspunkter skriftligt og indsende besvarelser af spørgeskemaerne eller alle andre oplysninger senest 40 dage efter offentliggørelsen af denne forordning i Den Europæiske Unions Tidende, hvis der skal tages hensyn til deres bemærkninger i forbindelse med undersøgelsen.
3. Producenter i Republikken Korea, som ønsker fritagelse for registrering eller foranstaltninger, skal indgive en behørigt dokumenteret anmodning herom inden for samme frist på 40 dage.
4. Berørte parter kan også anmode om at blive hørt af Kommissionen inden for samme frist på 40 dage.
5. Alle oplysninger vedrørende sagen og alle anmodninger om at blive hørt, få tilsendt et spørgeskema og om fritagelse for registrering eller foranstaltninger skal indgives skriftligt (men ikke elektronisk, medmindre andet er angivet) med angivelse af den berørte parts navn, adresse, e-mail-adresse, telefon- og faxnummer. Alle skriftlige bemærkninger, herunder de oplysninger, der anmodes om i denne forordning, besvarelser af spørgeskemaer og korrespondance, som videregives af de berørte parter som fortroligt materiale, skal være forsynet med påtegningen » Limited « (3) og skal i overensstemmelse med artikel 19, stk. 2, i grundforordningen være ledsaget af et ikke-fortroligt sammendrag forsynet med påtegningen » For inspection by interested parties «.
Kommissionens adresse:
Europa-Kommissionen |
Generaldirektoratet for Handel |
Direktorat B |
Kontor: J-79 5/16 |
B-1049 Bruxelles |
Fax (32-2) 295 65 05 |
Artikel 4
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. april 2006.
På Kommissionens vegne
Peter MANDELSON
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2117/2005 (EUT L 340 af 23.12.2005, s. 17).
(2) EUT L 66 af 4.3.2004, s. 15.
(3) Dette betyder, at dokumentet kun er til intern brug og er beskyttet i henhold til artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43). Det er et fortroligt dokument i henhold til artikel 19 i grundforordningen og artikel 6 i WTO-aftalen om anvendelse af artikel VI i GATT 1994 (antidumpingaftalen).
20.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 107/27 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 608/2006
af 19. april 2006
om ændring af forordning (EF) nr. 1060/2005 for så vidt angår den mængde, der er omfattet af den løbende licitation for udførsel af blød hvede, som er i det slovakiske interventionsorgans besiddelse
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1), særlig artikel 6, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1060/2005 (2) blev der indledt en løbende licitation med henblik på eksport af 147 949 tons blød hvede, som er i det slovakiske interventionsorgans besiddelse. |
(2) |
Slovakiet har underrettet Kommissionen om, at landets interventionsorgan har til hensigt at forøge den mængde, der udbydes i licitation med henblik på udførsel, med 81 909 tons. I betragtning af de disponible mængder og markedssituationen bør Slovakiets anmodning imødekommes. |
(3) |
Forordning (EF) nr. 1060/2005 bør ændres i overensstemmelse hermed. |
(4) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Artikel 2 i forordning (EF) nr. 1060/2005 affattes således:
»Artikel 2
Licitationen omfatter maksimalt 229 858 tons blød hvede med henblik på eksport til tredjelande undtagen Albanien, Bosnien-Hercegovina, Bulgarien, Kroatien, Liechtenstein, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Rumænien, Serbien og Montenegro (3) samt Schweiz.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. april 2006.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 270 af 21.10.2003, s. 78. Ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1154/2005 (EUT L 187 af 19.7.2005, s. 11).
(2) EUT L 174 af 7.7.2005, s. 18. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1606/2005 (EUT L 256 af 1.10.2005, s. 11).
(3) Inklusive Kosovo, som defineret ved resolution 1244 vedtaget af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd den 10. juni 1999.«
20.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 107/28 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 609/2006
af 19. april 2006
om ændring af forordning (EF) nr. 1374/2005 for så vidt angår den mængde, der er omfattet af den løbende licitation for udførsel af byg, som er i det slovakiske interventionsorgans besiddelse
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1), særlig artikel 6, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Procedurerne og betingelserne for salg af korn fra interventionsorganerne er fastsat i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2131/93 (2). |
(2) |
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1374/2005 (3) blev der indledt en løbende licitation med henblik på eksport af 64 016 tons byg, som er i det slovakiske interventionsorgans besiddelse. |
(3) |
Slovakiet har underrettet Kommissionen om, at landets interventionsorgan har til hensigt at forøge den mængde, der udbydes i licitation med henblik på udførsel, med 26 366 tons. I betragtning af markedssituationen bør Slovakiets anmodning imødekommes. |
(4) |
Forordning (EF) nr. 1374/2005 bør ændres i overensstemmelse hermed. |
(5) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Artikel 2 i forordning (EF) nr. 1374/2005 affattes således:
»Artikel 2
Licitationen omfatter maksimalt 90 382 tons byg med henblik på eksport til tredjelande undtagen Albanien, Bosnien-Hercegovina, Bulgarien, Canada, Kroatien, Liechtenstein, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Mexico, Rumænien, Schweiz, Serbien og Montenegro (4) samt USA.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. april 2006.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 270 af 21.10.2003, s. 78. Ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1154/2005 (EUT L 187 af 19.7.2005, s. 11).
(2) EFT L 191 af 31.7.1993, s. 76. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 749/2005 (EUT L 126 af 19.5.2005, s. 10).
(3) EUT L 219 af 24.8.2005, s. 3.
(4) Inklusive Kosovo, som defineret ved resolution 1244 vedtaget af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd den 10. juni 1999.«
20.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 107/29 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 610/2006
af 18. april 2006
om fastsættelse af enhedsværdier til ansættelsen af toldværdien af visse letfordærvelige varer
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (1),
under henvisning til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 (2) om visse gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2913/92, særlig artikel 173, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 173-177 i forordning (EØF) nr. 2454/93 skal Kommissionen fastsætte periodiske enhedsværdier for de varer, der er anført i grupperingen i forordningens bilag 26. |
(2) |
Anvendelsen af de regler og kriterier, som er fastsat i ovennævnte artikler, på de oplysninger, der er blevet meddelt Kommissionen i overensstemmelse med artikel 173, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2454/93, fører til fastsættelse af enhedsværdier for de pågældende varer som angivet i bilaget til denne forordning — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
De enhedsværdier, der er nævnt i artikel 173, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2454/93, fastsættes som angivet i tabellen i bilaget.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 21. april 2006.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. april 2006.
På Kommissionens vegne
Günter VERHEUGEN
Næstformand
(1) EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 648/2005 (EUT L 117 af 4.5.2005, s. 13).
(2) EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 883/2005 (EUT L 148 af 11.6.2005, s. 5).
BILAG
Kode |
Varebeskrivelse |
Enhedsværdibeløb/100 kg netto |
|||||||
Art, sort, KN-kode |
EUR LTL SEK |
CYP LVL GBP |
CZK MTL |
DKK PLN |
EEK SIT |
HUF SKK |
|||
1.10 |
Nye kartofler 0701 90 50 |
40,12 |
23,13 |
1 149,25 |
299,39 |
627,75 |
10 741,43 |
||
138,53 |
27,93 |
17,22 |
158,38 |
9 613,25 |
1 504,11 |
||||
374,16 |
27,70 |
|
|
|
|
||||
1.30 |
Spiseløg (bortset fra sætteløg) 0703 10 19 |
48,99 |
28,24 |
1 403,32 |
365,58 |
766,53 |
13 116,15 |
||
169,15 |
34,10 |
21,03 |
193,39 |
11 738,54 |
1 836,64 |
||||
456,88 |
33,82 |
|
|
|
|
||||
1.40 |
Hvidløg 0703 20 00 |
177,29 |
102,19 |
5 078,37 |
1 322,98 |
2 773,93 |
47 464,89 |
||
612,13 |
123,41 |
76,11 |
699,86 |
42 479,59 |
6 646,47 |
||||
1 653,37 |
122,38 |
|
|
|
|
||||
1.50 |
Porrer ex 0703 90 00 |
76,88 |
44,31 |
2 202,23 |
573,71 |
1 202,91 |
20 583,08 |
||
265,45 |
53,52 |
33,00 |
303,49 |
18 421,22 |
2 882,23 |
||||
716,98 |
53,07 |
|
|
|
|
||||
1.60 |
Blomkål 0704 10 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.80 |
Hvidkål og rødkål 0704 90 10 |
104,53 |
60,25 |
2 994,40 |
780,08 |
1 635,61 |
27 987,08 |
||
360,94 |
72,77 |
44,88 |
412,66 |
25 047,56 |
3 919,01 |
||||
974,89 |
72,16 |
|
|
|
|
||||
1.90 |
Broccoli (Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef var. italica Plenck) ex 0704 90 90 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
|
|
|
|
||||
1.100 |
Kinakål ex 0704 90 90 |
97,96 |
56,46 |
2 806,06 |
731,02 |
1 532,74 |
26 226,83 |
||
338,24 |
68,19 |
42,05 |
386,71 |
23 472,20 |
3 672,52 |
||||
913,57 |
67,62 |
|
|
|
|
||||
1.110 |
Hovedsalat 0705 11 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.130 |
Gulerødder ex 0706 10 00 |
38,52 |
22,20 |
1 103,41 |
287,45 |
602,71 |
10 312,96 |
||
133,00 |
26,81 |
16,54 |
152,06 |
9 229,78 |
1 444,11 |
||||
359,24 |
26,59 |
|
|
|
|
||||
1.140 |
Radiser ex 0706 90 90 |
160,57 |
92,55 |
4 599,47 |
1 198,22 |
2 512,34 |
42 988,90 |
||
554,41 |
111,77 |
68,93 |
633,86 |
38 473,72 |
6 019,70 |
||||
1 497,46 |
110,84 |
|
|
|
|
||||
1.160 |
Ærter (Pisum sativum) 0708 10 00 |
207,80 |
119,77 |
5 952,37 |
1 550,67 |
3 251,33 |
55 633,70 |
||
717,48 |
144,65 |
89,21 |
820,30 |
49 790,43 |
7 790,34 |
||||
1 937,92 |
143,44 |
|
|
|
|
||||
1.170 |
Bønner: |
|
|
|
|
|
|
||
1.170.1 |
|
194,48 |
112,10 |
5 570,86 |
1 451,28 |
3 042,94 |
52 067,94 |
||
671,50 |
135,38 |
83,49 |
767,73 |
46 599,19 |
7 291,03 |
||||
1 813,71 |
134,25 |
|
|
|
|
||||
1.170.2 |
|
202,00 |
116,43 |
5 786,29 |
1 507,40 |
3 160,61 |
54 081,46 |
||
697,47 |
140,61 |
86,72 |
797,42 |
48 401,22 |
7 572,98 |
||||
1 883,85 |
139,44 |
|
|
|
|
||||
1.180 |
Valskbønner ex 0708 90 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.190 |
Artiskokker 0709 10 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.200 |
Asparges: |
|
|
|
|
|
|
||
1.200.1 |
|
481,61 |
277,60 |
13 795,80 |
3 593,99 |
7 535,60 |
128 942,22 |
||
1 662,91 |
335,25 |
206,76 |
1 901,22 |
115 399,27 |
18 055,67 |
||||
4 491,52 |
332,46 |
|
|
|
|
||||
1.200.2 |
|
497,93 |
287,01 |
14 263,20 |
3 715,75 |
7 790,91 |
133 310,80 |
||
1 719,25 |
346,61 |
213,76 |
1 965,63 |
119 309,01 |
18 667,40 |
||||
4 643,70 |
343,72 |
|
|
|
|
||||
1.210 |
Auberginer 0709 30 00 |
141,23 |
81,40 |
4 045,53 |
1 053,91 |
2 209,77 |
37 811,51 |
||
487,64 |
98,31 |
60,63 |
557,52 |
33 840,12 |
5 294,71 |
||||
1 317,11 |
97,49 |
|
|
|
|
||||
1.220 |
Bladselleri (Apium graveolens L., var. Dulce (Mill.) Pers.) ex 0709 40 00 |
67,80 |
39,08 |
1 942,03 |
505,92 |
1 060,78 |
18 151,10 |
||
234,09 |
47,19 |
29,10 |
267,63 |
16 244,67 |
2 541,68 |
||||
632,27 |
46,80 |
|
|
|
|
||||
1.230 |
Kantareller 0709 59 10 |
334,34 |
192,71 |
9 577,17 |
2 494,98 |
5 231,28 |
89 512,85 |
||
1 154,41 |
232,73 |
143,53 |
1 319,84 |
80 111,21 |
12 534,41 |
||||
3 118,05 |
230,79 |
|
|
|
|
||||
1.240 |
Sød peber 0709 60 10 |
144,94 |
83,54 |
4 151,81 |
1 081,60 |
2 267,82 |
38 804,81 |
||
500,45 |
100,89 |
62,22 |
572,17 |
34 729,10 |
5 433,80 |
||||
1 351,71 |
100,05 |
|
|
|
|
||||
1.250 |
Fennikel 0709 90 50 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.270 |
Søde kartofler, hele, friske (bestemt til menneskeføde) 0714 20 10 |
122,22 |
70,45 |
3 501,02 |
912,06 |
1 912,34 |
32 722,23 |
||
422,00 |
85,08 |
52,47 |
482,48 |
29 285,37 |
4 582,07 |
||||
1 139,83 |
84,37 |
|
|
|
|
||||
2.10 |
Spiselige kastanjer (Castanea-arter), friske ex 0802 40 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
2.30 |
Ananas, friske ex 0804 30 00 |
86,90 |
50,09 |
2 489,30 |
648,49 |
1 359,71 |
23 266,17 |
||
300,05 |
60,49 |
37,31 |
343,05 |
20 822,49 |
3 257,94 |
||||
810,44 |
59,99 |
|
|
|
|
||||
2.40 |
Avocadoer, friske ex 0804 40 00 |
203,98 |
117,58 |
5 843,11 |
1 522,21 |
3 191,65 |
54 612,53 |
||
704,31 |
141,99 |
87,57 |
805,25 |
48 876,51 |
7 647,35 |
||||
1 902,35 |
140,81 |
|
|
|
|
||||
2.50 |
Guavabær og mango, friske ex 0804 50 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
2.60 |
Appelsiner, friske: |
|
|
|
|
|
|
||
2.60.1 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
|
|
|
|
||||
2.60.2 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
|
|
|
|
||||
2.60.3 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
|
|
|
|
||||
2.70 |
Mandariner (herunder tangeriner og satsumas), friske; klementiner, wilkings og lignende krydsninger af citrusfrugter, friske: |
|
|
|
|
|
|
||
2.70.1 |
|
124,48 |
71,75 |
3 565,72 |
928,92 |
1 947,68 |
33 326,90 |
||
429,80 |
86,65 |
53,44 |
491,40 |
29 826,53 |
4 666,74 |
||||
1 160,90 |
85,93 |
|
|
|
|
||||
2.70.2 |
|
73,90 |
42,59 |
2 116,81 |
551,46 |
1 156,25 |
19 784,68 |
||
255,15 |
51,44 |
31,72 |
291,72 |
17 706,68 |
2 770,43 |
||||
689,17 |
51,01 |
|
|
|
|
||||
2.70.3 |
|
85,33 |
49,19 |
2 444,37 |
636,79 |
1 335,17 |
22 846,23 |
||
294,64 |
59,40 |
36,63 |
336,86 |
20 446,66 |
3 199,14 |
||||
795,82 |
58,91 |
|
|
|
|
||||
2.70.4 |
|
59,84 |
34,49 |
1 714,12 |
446,55 |
936,29 |
16 020,96 |
||
206,62 |
41,65 |
25,69 |
236,22 |
14 338,26 |
2 243,40 |
||||
558,07 |
41,31 |
|
|
|
|
||||
2.85 |
Limefrugter (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia), friske 0805 50 90 |
98,99 |
57,06 |
2 835,54 |
738,69 |
1 548,84 |
26 502,30 |
||
341,79 |
68,91 |
42,50 |
390,77 |
23 718,73 |
3 711,09 |
||||
923,17 |
68,33 |
|
|
|
|
||||
2.90 |
Grapefrugter, friske: |
|
|
|
|
|
|
||
2.90.1 |
|
70,88 |
40,86 |
2 030,35 |
528,93 |
1 109,03 |
18 976,68 |
||
244,73 |
49,34 |
30,43 |
279,81 |
16 983,53 |
2 657,29 |
||||
661,03 |
48,93 |
|
|
|
|
||||
2.90.2 |
|
80,33 |
46,30 |
2 301,19 |
599,49 |
1 256,96 |
21 508,01 |
||
277,38 |
55,92 |
34,49 |
317,13 |
19 249,00 |
3 011,75 |
||||
749,20 |
55,46 |
|
|
|
|
||||
2.100 |
Druer til spisebrug 0806 10 10 |
150,07 |
86,50 |
4 298,68 |
1 119,86 |
2 348,05 |
40 177,57 |
||
518,15 |
104,46 |
64,42 |
592,41 |
35 957,67 |
5 626,03 |
||||
1 399,53 |
103,59 |
|
|
|
|
||||
2.110 |
Vandmeloner 0807 11 00 |
56,20 |
32,39 |
1 609,85 |
419,39 |
879,34 |
15 046,43 |
||
194,05 |
39,12 |
24,13 |
221,86 |
13 466,08 |
2 106,94 |
||||
524,12 |
38,79 |
|
|
|
|
||||
2.120 |
Meloner (bortset fra vandmeloner): |
|
|
|
|
|
|
||
2.120.1 |
|
63,70 |
36,72 |
1 824,72 |
475,36 |
996,71 |
17 054,75 |
||
219,95 |
44,34 |
27,35 |
251,47 |
15 263,47 |
2 388,16 |
||||
594,08 |
43,97 |
|
|
|
|
||||
2.120.2 |
|
127,68 |
73,59 |
3 657,33 |
952,78 |
1 997,72 |
34 183,15 |
||
440,85 |
88,88 |
54,81 |
504,02 |
30 592,85 |
4 786,64 |
||||
1 190,72 |
88,14 |
|
|
|
|
||||
2.140 |
Pærer |
|
|
|
|
|
|
||
2.140.1 |
|
85,10 |
49,05 |
2 437,69 |
635,05 |
1 331,53 |
22 783,82 |
||
293,83 |
59,24 |
36,53 |
335,94 |
20 390,81 |
3 190,40 |
||||
793,64 |
58,74 |
|
|
|
|
||||
2.140.2 |
|
69,83 |
40,25 |
2 000,29 |
521,10 |
1 092,61 |
18 695,69 |
||
241,11 |
48,61 |
29,98 |
275,66 |
16 732,06 |
2 617,94 |
||||
651,24 |
48,20 |
|
|
|
|
||||
2.150 |
Abrikoser 0809 10 00 |
149,08 |
85,93 |
4 270,40 |
1 112,49 |
2 332,60 |
39 913,19 |
||
514,74 |
103,77 |
64,00 |
588,51 |
35 721,06 |
5 589,01 |
||||
1 390,32 |
102,91 |
|
|
|
|
||||
2.160 |
Kirsebær 0809 20 05 0809 20 95 |
137,39 |
79,19 |
3 935,54 |
1 025,26 |
2 149,69 |
36 783,42 |
||
474,38 |
95,64 |
58,98 |
542,36 |
32 920,02 |
5 150,75 |
||||
1 281,30 |
94,84 |
|
|
|
|
||||
2.170 |
Ferskener 0809 30 90 |
157,14 |
90,57 |
4 501,25 |
1 172,63 |
2 458,69 |
42 070,85 |
||
542,57 |
109,38 |
67,46 |
620,32 |
37 652,10 |
5 891,14 |
||||
1 465,48 |
108,47 |
|
|
|
|
||||
2.180 |
Nektariner ex 0809 30 10 |
95,69 |
55,16 |
2 741,05 |
714,08 |
1 497,23 |
25 619,19 |
||
330,40 |
66,61 |
41,08 |
377,75 |
22 928,38 |
3 587,43 |
||||
892,41 |
66,06 |
|
|
|
|
||||
2.190 |
Blommer 0809 40 05 |
140,47 |
80,97 |
4 023,87 |
1 048,27 |
2 197,94 |
37 609,08 |
||
485,03 |
97,78 |
60,31 |
554,53 |
33 658,95 |
5 266,37 |
||||
1 310,06 |
96,97 |
|
|
|
|
||||
2.200 |
Jordbær 0810 10 00 |
104,32 |
60,13 |
2 988,22 |
778,47 |
1 632,24 |
27 929,35 |
||
360,19 |
72,62 |
44,78 |
411,81 |
24 995,90 |
3 910,92 |
||||
972,88 |
72,01 |
|
|
|
|
||||
2.205 |
Hindbær 0810 20 10 |
828,71 |
477,67 |
23 738,40 |
6 184,17 |
12 966,49 |
221 870,53 |
||
2 861,37 |
576,87 |
355,77 |
3 271,42 |
198 567,20 |
31 068,34 |
||||
7 728,55 |
572,06 |
|
|
|
|
||||
2.210 |
Frugter af Vaccinium myrtillus (blåbær) 0810 40 30 |
1 121,23 |
646,28 |
32 117,63 |
8 367,07 |
17 543,44 |
300 186,91 |
||
3 871,38 |
780,49 |
481,34 |
4 426,17 |
268 657,92 |
42 034,91 |
||||
10 456,59 |
773,99 |
|
|
|
|
||||
2.220 |
Kiwifrugter (Actinidia chinensis Planch.) 0810 50 00 |
178,63 |
102,96 |
5 116,86 |
1 333,01 |
2 794,95 |
47 824,61 |
||
616,77 |
124,34 |
76,69 |
705,16 |
42 801,53 |
6 696,84 |
||||
1 665,90 |
123,31 |
|
|
|
|
||||
2.230 |
Granatæbler ex 0810 90 95 |
308,24 |
177,67 |
8 829,53 |
2 300,21 |
4 822,91 |
82 525,10 |
||
1 064,29 |
214,57 |
132,33 |
1 216,81 |
73 857,39 |
11 555,92 |
||||
2 874,65 |
212,78 |
|
|
|
|
||||
2.240 |
Kakifrugter (dadelblommer) (herunder sharon-frugter) ex 0810 90 95 |
286,50 |
165,14 |
8 206,86 |
2 137,99 |
4 482,79 |
76 705,26 |
||
989,24 |
199,43 |
123,00 |
1 131,00 |
68 648,82 |
10 740,97 |
||||
2 671,92 |
197,77 |
|
|
|
|
||||
2.250 |
Litchiblommer ex 0810 90 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
20.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 107/35 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 611/2006
af 19. april 2006
om udstedelse af importlicenser for rørsukker i forbindelse med visse toldkontingenter og præferenceaftaler
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1260/2001 af 19. juni 2001 om den fælles markedsordning for sukker (1),
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1095/96 af 18. juni 1996 om iværksættelse af indrømmelserne i liste CXL, der blev udarbejdet efter afslutningen af forhandlingerne i forbindelse med artikel XXIV, stk. 6, i GATT (2),
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1159/2003 af 30. juni 2003 om gennemførelsesbestemmelser for produktionsårene 2003/04, 2004/05 og 2005/06 for indførsel af rørsukker i forbindelse med visse toldkontingenter og præferenceaftaler og om ændring af forordning (EF) nr. 1464/95 og (EF) nr. 779/96 (3), særlig artikel 5, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I artikel 9 i forordning (EF) nr. 1159/2003 er der fastsat bestemmelser om fastlæggelse af leveringsforpligtelserne med nultold for varer i KN-kode 1701, udtrykt som hvidt sukker, for indførsel fra lande, der har undertegnet AVS-protokollen og aftalen med Indien. |
(2) |
I artikel 16 i forordning (EF) nr. 1159/2003 er der fastsat bestemmelser om fastlæggelse af toldkontingenter med nultold for varer i KN-kode 1701 11 10, udtrykt som hvidt sukker, for indførsel fra lande, der har undertegnet AVS-protokollen og aftalen med Indien. |
(3) |
I artikel 22 i forordning (EF) nr. 1159/2003 er der fastsat bestemmelser om åbning af toldkontingenter med en afgift på 98 EUR pr. ton for varer i KN-kode 1701 11 10, for indførsel fra Brasilien, Cuba og andre tredjelande. |
(4) |
I henhold til artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1159/2003 blev der i ugen fra den 10. til den 14. april 2006 indgivet ansøgninger til myndighederne om udstedelse af importlicenser for en samlet mængde, som overstiger den leveringsforpligtelse for et givet land, der er fastsat i henhold til artikel 9 i forordning (EF) nr. 1159/2003 for præferencesukker AVS-Indien. |
(5) |
Under disse omstændigheder skal Kommissionen fastsætte en nedsættelseskoefficient, så der kan udstedes licenser i forhold til den disponible mængde, og oplyse, at den pågældende grænse er nået — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
For de importlicensansøgninger, der i henhold til artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1159/2003 blev indgivet i ugen fra den 10. til den 14. april 2006, udstedes der licenser inden for de mængder, der er angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 21. april 2006.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. april 2006.
På Kommissionens vegne
J. L. DEMARTY
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EFT L 178 af 30.6.2001, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 987/2005 (EUT L 167 af 29.6.2005, s. 12).
(2) EFT L 146 af 20.6.1996, s. 1.
(3) EUT L 162 af 1.7.2003, s. 25. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 568/2005 (EUT L 97 af 15.4.2005, s. 9).
BILAG
Præferencesukker AVS-INDIEN
Afsnit II i forordning (EF) nr. 1159/2003
Produktionsår 2005/06
Land |
%, der skal udstedes, af de mængder, der blev ansøgt om i ugen fra den 10.4.2006-14.4.2006 |
Grænse |
Barbados |
100 |
|
Belize |
100 |
Nået |
Congo |
100 |
|
Fiji |
0 |
Nået |
Guyana |
100 |
|
Indien |
0 |
Nået |
Côte d'Ivoire |
100 |
|
Jamaica |
100 |
|
Kenya |
100 |
|
Madagaskar |
100 |
|
Malawi |
51,7349 |
Nået |
Mauritius |
100 |
|
Mozambique |
100 |
|
Saint Christopher og Nevis |
100 |
|
Swaziland |
0 |
Nået |
Tanzania |
100 |
|
Trinidad og Tobago |
100 |
|
Zambia |
100 |
|
Zimbabwe |
100 |
|
Særligt præferencesukker
Afsnit III i forordning (EF) nr. 1159/2003
Produktionsår 2005/06
Land |
%, der skal udstedes, af de mængder, der blev ansøgt om i ugen fra den 10.4.2006-14.4.2006 |
Grænse |
Indien |
0 |
Nået |
AVS |
100 |
|
CXL-indrømmelsessukker
Afsnit IV i forordning (EF) nr. 1159/2003
Produktionsår 2005/06
Land |
%, der skal udstedes, af de mængder, der blev ansøgt om i ugen fra den 10.4.2006-14.4.2006 |
Grænse |
Brasilien |
0 |
Nået |
Cuba |
100 |
|
Andre tredjelande |
0 |
Nået |
20.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 107/37 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 612/2006
af 19. april 2006
om det omfang, i hvilket der kan imødekommes ansøgninger om importrettigheder, som er indgivet i april 2006 vedrørende import af tyre, køer og kvier af bestemte alpine racer og bjergracer, ikke bestemt til slagtning
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for oksekød (1),
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1081/1999 af 26. maj 1999 om åbning og forvaltning af EF-toldkontingenter for import af tyre, køer og kvier af bestemte alpine racer og bjergracer, ikke bestemt til slagtning, om ophævelse af forordning (EF) nr. 1012/98 og om ændring af forordning (EF) nr. 1143/98 (2), særlig artikel 5, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 9, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1081/1999 foretages der en omfordeling af de mængder, som der ikke er ansøgt om importlicens for pr. 15. marts 2006. |
(2) |
I artikel 1 i Kommissionens forordning (EF) nr. 502/2006 af 28. marts 2006 om omfordeling af importrettigheder i henhold til forordning (EF) nr. 1081/1999 for tyre, køer og kvier af bestemte alpine racer og bjergracer, ikke bestemt til slagtning (3) er der fastsat det antal tyre, køer og kvier af bestemte alpine racer og bjergracer, ikke bestemt til slagtning, som kan importeres på særlige betingelser indtil den 30. juni 2006. |
(3) |
Det antal dyr, som er omfattet af ansøgningerne om importrettigheder, svarer til ansøgningerne, og disse kan derfor imødekommes fuldt ud. |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Alle ansøgninger om importrettigheder, som er indgivet i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 9 i forordning (EF) nr. 1081/1999, imødekommes fuldt ud for løbenumre 09.0001 og 09.0003.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 20. april 2006.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. april 2006.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 21. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1782/2003 (EUT L 270 af 21.10.2003, s. 1).
(2) EFT L 131 af 27.5.1999, s. 15. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1096/2001 (EFT L 150 af 6.6.2001, s. 33).
(3) EUT L 91 af 29.3.2006, s. 10.
II Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk
Kommissionen
20.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 107/38 |
KOMMISSIONENS AFGØRELSE
af 7. april 2006
om videreanvendelse af Kommissionens informationer
(2006/291/EF, Euratom)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 218, stk. 2,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 131,
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 28, stk. 1, og artikel 41, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
De nye informations- og kommunikationsteknologier har skabt hidtil ukendte muligheder for at sammenstille og kombinere indhold fra forskellige kilder. |
(2) |
Den offentlige sektors oplysninger er en uudnyttet ressource, som kunne danne grundlag for nye, værdiforøgede produkter og tjenester i informationssamfundet. Kommissionen understregede det økonomiske potentiale i det offentliges information i sin meddelelse af 23. oktober 2001 (1)»eEurope 2002: et europæisk retsgrundlag til udnyttelse af offentlig information«. |
(3) |
Kommissionen og de andre institutioner ligger selv inde med mange forskellige dokumenter, som kunne videreanvendes i værdiforøgede informationsprodukter og tjenester, og som kunne være en nyttig indholdsressource for både virksomheder og borgere. |
(4) |
Reglerne for retten til indsigt i Kommissionens dokumenter er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (2). |
(5) |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/98/EF (3) fastsætter mindstekrav til videreanvendelse af den offentlige sektors informationer i hele EU. I direktivets betragtninger opmuntres medlemsstaterne til at gå ud over disse mindstekrav og vedtage åbne datapolitikker, som giver mere omfattende anvendelsesmuligheder for dokumenter, som offentlige organer råder over. |
(6) |
I »eEurope 2002: et europæisk retsgrundlag til udnyttelse af offentlig information« varslede Kommissionen en ajourføring af politikkerne om videreanvendelse af EU-institutionernes informationer. Der er gjort en række positive skridt i denne retning, f.eks. med Eurostats nye politik om udbredelse af informationer og udviklingen hen imod en frit tilgængelig Eur-Lex-portal. |
(7) |
Kommissionens initiativ »i2010 — Et europæisk informationssamfund som middel til vækst og beskæftigelse« sigter bl.a. mod at lette udvikling og distribution af europæisk indhold. Som led i i2010 fastsætter denne afgørelse betingelserne for videreanvendelse af Kommissionens dokumenter med henblik på at nå en omfattende videreanvendelse. |
(8) |
En åben politik for videreanvendelse hos Kommissionen vil støtte ny økonomisk aktivitet, føre til en mere omfattende og bedre fordelt anvendelse af Kommissionens informationer, styrke institutionernes image som åbne og transparente og undgå unødige administrative byrder for brugerne og Kommissionens tjenestegrene. |
(9) |
Nærværende afgørelse bør gennemføres og anvendes i fuld overensstemmelse med principperne om beskyttelse af personoplysninger i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (4). |
(10) |
Nærværende afgørelse bør ikke finde anvendelse på dokumenter, som Kommissionen ikke kan godkende til videreanvendelse, f.eks. på grund af tredjeparters intellektuelle ejendomsret, eller hvor dokumenterne er modtaget fra de andre institutioner — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Genstand
Denne afgørelse fastsætter betingelserne for videreanvendelse af dokumenter, som Kommissionen selv råder over, eller som Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer (Publikationskontoret) råder over på Kommissionens vegne, med sigte på at lette en mere omfattende videreanvendelse, styrke Kommissionens image som en åben institution og undgå unødige administrative byrder for både videreanvendere og Kommissionens tjenestegrene.
Artikel 2
Anvendelsesområde
1. Denne afgørelse finder anvendelse på offentlige dokumenter, der er affattet af Kommissionen eller af offentlige eller private enheder på dennes vegne, og som:
a) |
er offentliggjort af Kommissionen eller Publikationskontoret på dennes vegne via publikationer, websteder eller andre formidlingsmetoder, eller |
b) |
ikke er offentliggjort af økonomiske eller andre praktiske hensyn, f.eks. undersøgelser, rapporter og andre oplysninger. |
2. Denne beslutning finder ikke anvendelse på:
a) |
software eller på dokumenter omfattet af rettigheder i forbindelse med industriel ejendomsret, f.eks. patenter, varemærker samt registrerede design, logoer og navne |
b) |
dokumenter, for hvilke Kommissionen ikke kan give tilladelse til videreanvendelse på grund af tredjeparters intellektuelle ejendomsret |
c) |
Det Fælles Forskningscenters forskningsresultater |
d) |
dokumenter, som gøres tilgængelige for en part i henhold til specifikke regler for privilegeret adgang til dokumenter. |
3. Denne afgørelse gennemføres under fuld overholdelse af reglerne om beskyttelse af fysiske personer med hensyn til behandling af personoplysninger, og navnlig forordning (EF) nr. 45/2001.
4. Denne afgørelse berører ikke på nogen måde forordning (EF) nr. 1049/2001.
Artikel 3
Definitioner
I denne afgørelse forstås ved:
1) |
»dokument«:
|
2) |
»videreanvendelse«: personers eller juridiske enheders anvendelse af dokumenter til andre kommercielle eller ikke-kommercielle formål end de formål, som dokumenterne oprindeligt er produceret til. Udveksling af dokumenter mellem Kommissionen og andre organer i den offentlige sektor, som udelukkende anvender dokumenterne til at varetage deres offentlige opgaver, udgør ikke videreanvendelse |
3) |
»personoplysninger«: oplysninger som defineret i artikel 2, litra a), i forordning (EF) 45/2001. |
Artikel 4
Generelt princip
Med forbehold af de begrænsninger, der er omhandlet i artikel 2, stk. 2 og 3, er alle dokumenter til rådighed til videreanvendelse til kommercielle eller ikke-kommercielle formål i overensstemmelse med de betingelser, der er anført i det følgende. Dokumenterne skal være tilgængelige i elektronisk form, såfremt det er muligt.
Artikel 5
Behandling af anmodninger om videreanvendelse
1. Med sigte på at begrænse antallet af individuelle anmodninger om videreanvendelse anfører Kommissionens tjenestegrene, hvor det er relevant, hvorvidt dokumenter kan videreanvendes (f.eks. med generelle meddelelser på websider).
2. En anmodning om videreanvendelse af et dokument skal behandles straks. En bekræftelse af modtagelsen fremsendes til den, der har fremsat anmodningen. Inden 15 dage efter registrering af anmodningen tillader kommissionstjenestegrenen eller Publikationskontoret enten, at dokumentet videreanvendes, og stiller om nødvendigt en kopi til rådighed, eller giver en skriftlig begrundelse for en eventuel afvisning eller delvis afvisning af anmodningen.
3. I undtagelsestilfælde, f.eks. hvis anmodningen vedrører meget lange dokumenter, et meget stort antal dokumenter, eller hvis anmodningen skal oversættes, kan den i stk. 2 nævnte frist forlænges med yderligere 15 arbejdsdage, forudsat at den, der har fremsat anmodningen, på forhånd underrettes herom, og der gives en nærmere begrundelse.
4. Hvis anmodningen afvises, oplyser kommissionstjenestegrenen eller Publikationskontoret den, der har fremsat anmodningen, om muligheden for at indbringe sagen for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans eller Den Europæiske Ombudsmand i overensstemmelse med de vilkår, der er fastsat i henholdsvis EF-traktatens artikel 230 og 195 og Euratom-traktatens artikel 146 og 107 D.
5. Såfremt anmodningen afvises på grundlag af artikel 2, stk. 2, litra b), indsættes der i svaret til den, der har fremsat anmodningen, en henvisning til den fysiske eller juridiske person, som er indehaver af rettighederne, når denne kendes, eller alternativt til den licensgiver, hvorfra Kommissionen har indhentet det relevante materiale, når denne kendes.
Artikel 6
Tilgængelige formater
Dokumenter gøres tilgængelige i de foreliggende formater og sprogversioner og, såfremt det er muligt og hensigtsmæssigt, i elektronisk form.
Dette indebærer ikke en forpligtelse til at fremstille, tilpasse eller ajourføre dokumenter for at efterkomme anmodningen, eller til at stille uddrag af dokumenter til rådighed, hvis det medfører et uforholdsmæssigt stort arbejde, der ikke kan klares som en simpel ekspeditionssag.
Ej heller medfører denne afgørelse nogen forpligtelse for Kommissionen til at oversætte ønskede dokumenter til andre sprog end de sprog, dokumenterne allerede foreligger på på tidspunktet for anmodningen.
Kommissionen og Publikationskontoret kan ikke på grundlag af denne afgørelse pålægges at fortsætte produktionen af bestemte typer dokumenter eller til at bevare dem i et givet format med henblik på en fysisk eller juridisk persons videreanvendelse af sådanne dokumenter.
Artikel 7
Gebyrprincipper
1. Videreanvendelse af dokumenter er i princippet gebyrfrit.
2. I særlige tilfælde kan marginalomkostningerne til reproduktion og formidling af dokumenterne kræves godtgjort.
3. I tilfælde, hvor Kommissionen beslutter sig for at tilpasse et dokument for at imødekomme en særlig anmodning, kan omkostningerne ved tilpasningen kræves godtgjort af den, der har fremsat anmodningen. Vurderingen af, om det er nødvendigt at kræve sådanne omkostninger godtgjort, skal tage hensyn til arbejdsindsatsen i forbindelse med tilpasningen samt de potentielle fordele for Fællesskaberne ved en videreanvendelse, f.eks. i form af oplysninger til omverdenen om Fællesskabernes virke eller styrkelse af institutionens image.
Artikel 8
Gennemsigtighed
1. Eventuelle betingelser og standardgebyrer for videreanvendelse af dokumenter fastlægges på forhånd og offentliggøres, såfremt det er muligt og hensigtsmæssigt i elektronisk form.
2. Søgning efter dokumenter fremmes ved hjælp af praktiske mekanismer som f.eks. lister over de vigtigste dokumenter, der kan videreanvendes.
Artikel 9
Licenser
Videreanvendelse af dokumenter kan tillades uden betingelser, eller der kan i givet fald pålægges betingelser i form af en licens eller en ansvarsfraskrivelse. Typiske betingelser for videreanvendelse er en forpligtelse for videreanvenderen til at angive kilden til dokumenterne, en forpligtelse til ikke at fordreje dokumentets oprindelige mening eller budskab, og at Kommissionen ikke kan holdes ansvarlig for nogen følger af videreanvendelsen. Betingelserne må ikke unødigt begrænse mulighederne for videreanvendelse.
Artikel 10
Ikke-diskrimination og forbud mod eneretsaftaler
1. Betingelser for videreanvendelse af dokumenter skal være ikke-diskriminerende for sammenlignelige kategorier af videreanvendelse.
2. Alle potentielle markedsaktører skal have adgang til at videreanvende dokumenter. Der indgås ikke eneretsaftaler.
3. Såfremt eneret er nødvendig for leveringen af en tjenesteydelse i offentlighedens interesse, skal begrundelsen for enerettens tildeling revurderes med jævne mellemrum og under alle omstændigheder hvert tredje år. Eventuelle eneretsaftaler skal være transparente og offentliggøres.
Artikel 11
Gennemførelse
I overensstemmelse med artikel 14 i Kommissionens forretningsorden delegeres bemyndigelsen til at træffe beslutninger om anmodninger vedrørende videreanvendelse til generaldirektører og tjenestegrensledere. De træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at procedurerne i forbindelse med de dokumenter, som de er ansvarlige for, opfylder kravene i denne afgørelse. Med dette mål for øje udpeger de en tjenestemand, som behandler anmodninger om videreanvendelse og koordinerer generaldirektørens eller tjenestegrenens svar.
Artikel 12
Revision
Denne afgørelse tages op til nyvurdering tre år efter dens ikrafttræden. Nyvurderingen skal navnlig undersøge muligheden af at anvende denne afgørelse på Det Fælles Forskningscenters forskningsresultater.
Artikel 13
Ikrafttræden
Denne beslutning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. april 2006.
På Kommissionens vegne
Viviane REDING
Medlem af Kommissionen
(1) KOM(2001) 607 endelig
(2) EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43.
(3) EUT L 345 af 31.12.2003, s. 90.
(4) EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.
20.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 107/42 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 12. april 2006
om ændring af beslutning 2004/639/EF for så vidt angår Kroatien
(meddelt under nummer K(2006) 1541)
(EØS-relevant tekst)
(2006/292/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 88/407/EØF af 14. juni 1988 om fastsættelse af de veterinærpolitimæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med frosset tyresæd og indførsel heraf (1), særlig artikel 8, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens beslutning 2004/639/EF af 6. september 2004 om betingelserne for import af tyresæd (2) er der blandt andet opstillet en liste over tredjelande, hvorfra der må importeres tyresæd. |
(2) |
Kroatien bør på grundlag af landets resultater på dyresundhedsområdet optages på listen over tredjelande, hvorfra der må importeres tyresæd. |
(3) |
Beslutning 2004/639/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(4) |
Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Bilag I til beslutning 2004/639/EF erstattes af teksten i bilaget til nærværende beslutning.
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. april 2006.
På Kommissionens vegne
Markos KYPRIANOU
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 194 af 22.7.1988, s. 10. Senest ændret ved Kommissionens beslutning 2006/16/EF (EUT L 11 af 17.1.2006, s. 21).
(2) EUT L 292 af 15.9.2004, s. 21. Senest ændret ved beslutning 2006/16/EF.
BILAG
»BILAG I
Liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader import af tyresæd
ISO-kode |
Land |
AU |
Australien |
CA |
Canada |
CH |
Schweiz |
HR |
Kroatien |
NZ |
New Zealand |
RO |
Rumænien |
US |
USA« |
20.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 107/44 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 12. april 2006
om ændring af beslutning 2006/135/EF for så vidt angår oprettelse af område A og B i visse medlemsstater som følge af udbrud af højpatogen aviær influenza
(meddelt under nummer K(2006) 1583)
(EØS-relevant tekst)
(2006/293/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), særlig artikel 9, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (2), særlig artikel 10, stk. 4,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 998/2003 af 26. maj 2003 om dyresundhedsmæssige betingelser for ikke-kommerciel transport af selskabsdyr og om ændring af Rådets direktiv 92/65/EØF (3), særlig artikel 18,
under henvisning til Rådets direktiv 2005/94/EF af 20. december 2005 om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af aviær influenza og om ophævelse af direktiv 92/40/EØF (4), særlig artikel 66, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Tyskland har underrettet Kommissionen og de øvrige medlemsstater om et udbrud af højpatogen aviær influenza forårsaget af influenza A-virus af subtype H5N1 hos fjerkræ på landets område og har truffet de relevante foranstaltninger, der er foreskrevet i Kommissionens beslutning 2006/135/EF af 22. februar 2006 om visse beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza hos fjerkræ i Fællesskabet (5). |
(2) |
Tyskland har efter udbruddet truffet de fornødne foranstaltninger i henhold til beslutning 2006/135/EF. Efter at Kommissionen har fået meddelt de pågældende foranstaltninger, har den set nærmere på dem i samarbejde med den berørte medlemsstat, og den finder det godtgjort, at område A og B, som den pågældende medlemsstat har oprettet, indebærer tilstrækkelig afstand til udbruddet hos fjerkræ. Det er derfor nødvendigt at oprette område A og B i Tyskland og at fastlægge varigheden af denne regionalisering. |
(3) |
I henhold til artikel 2, stk. 4, litra b) og c), i beslutning 2006/135/EF og efter en afsluttende evaluering af den epidemiologiske situation med hensyn til højpatogen aviær influenza af subtype H5N1 i visse dele af Frankrig er foranstaltningerne vedrørende de områder, der er oprettet i henhold til artikel 2, stk. 2, i beslutning 2006/135/EF, samtidig blevet ophævet i Frankrig. |
(4) |
Det er derfor nødvendigt at ændre del A og B i bilag I til beslutning 2006/135/EF i overensstemmelse hermed. |
(5) |
Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Bilag I til beslutning 2006/135/EF erstattes af bilaget til nærværende beslutning.
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. april 2006.
På Kommissionens vegne
Markos KYPRIANOU
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 395 af 30.12.1989, s. 13. Senest ændret ved direktiv 2004/41/EF (EUT L 157 af 30.4.2004, s. 33). Berigtiget i EUT L 195 af 2.6.2004, s. 12.
(2) EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/33/EF (EFT L 315 af 19.11.2002, s. 14).
(3) EUT L 146 af 13.6.2003, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 18/2006 (EUT L 4 af 7.1.2006, s. 3).
(4) EUT L 10 af 14.1.2006, s. 16.
(5) EUT L 52 af 23.2.2006, s. 41. Senest ændret ved beslutning 2006/251/EF (EUT L 91 af 29.3.2006, s. 33).
BILAG
Bilag I til beslutning 2006/135/EF affattes således:
»BILAG I
DEL A
Område A, jf. artikel 2, stk. 1:
ISO-landekode |
Medlemsstat |
Område A |
Anvendelsen ophører (dato) |
|
Kode |
Navn |
|||
DE |
TYSKLAND |
Postnr. |
Kommune |
8.5.2006 |
Beskyttelseszone |
|
STADT MUTZSCHEN |
||
|
WERMSDORF |
|||
Overvågningszone |
|
|
||
I Kreis Muldental |
|
DORNREICHENBACH |
||
|
DÜRRWEITZSCHEN |
|||
|
KÜHREN-BURKARDSHAIN |
|||
|
NERCHAU |
|||
|
THÜMMLITZ-WALDE |
|||
|
TREBSEN |
|||
I Kreis Torgau-Oschatz |
|
DAHLEN |
||
|
MÜGELN |
|||
|
SORNZIG-ABLASS |
|||
I Kreis Döbeln |
|
BOCKELWITZ |
||
|
LEISNIG |
|||
SE |
SVERIGE |
|
|
|
Følgende lokaliteter i Kalmar Län |
Postnr. |
Lokalitet |
24.4.2006 |
|
Beskyttelseszone |
572 75 |
FIGEHOLM |
||
572 95 |
FIGEHOLM |
|||
Overvågningszone |
572 75 |
FIGEHOLM |
||
572 76 |
FÅRBO |
|||
572 92 |
OSKARSHAMN |
|||
572 95 |
FIGEHOLM |
|||
572 96 |
FÅRBO |
|||
Udvidet overvågningszone (20 km) |
380 75 |
BYXELKROK |
||
570 91 |
KRISTDALA |
|||
572 37 |
OSKARSHAMN |
|||
572 40 |
OSKARSHAMN |
|||
572 41 |
OSKARSHAMN |
|||
572 61 |
OSKARSHAMN |
|||
572 63 |
OSKARSHAMN |
|||
572 75 |
FIGEHOLM |
|||
572 76 |
FÅRBO |
|||
572 91 |
OSKARSHAMN |
|||
572 92 |
OSKARSHAMN |
|||
572 95 |
FIGEHOLM |
|||
572 96 |
FÅRBO |
|||
590 91 |
HJORTED |
|||
590 93 |
GUNNEBO |
DEL B
Område B, jf. artikel 2, stk. 2:
ISO-landekode |
Medlemsstat |
Område B |
Anvendelsen ophører (dato) |
|
Kode |
Navn |
|||
DE |
TYSKLAND |
Postnr. |
Kommune |
8.5.2006 |
I Kreis Muldental |
|
BAD LAUSICK |
||
|
BELGERSHAIN |
|||
|
BENNEWITZ |
|||
|
BORSDORF |
|||
|
BRANDIS |
|||
|
COLDITZ |
|||
|
FALKENHAIN |
|||
|
GRIMMA |
|||
|
GROSSBARDAU |
|||
|
GROSSBOTHEN |
|||
|
HOHBURG |
|||
|
MACHERN |
|||
|
NAUNHOF |
|||
|
OTTERWISCH |
|||
|
PARTHENSTEIN |
|||
|
THALLWITZ |
|||
|
WURZEN |
|||
|
ZSCHADRASS |
|||
I Kreis Torgau-Oschatz |
|
ARZBERG |
||
|
BEILRODE |
|||
|
BELGERN |
|||
|
CAVERTITZ |
|||
|
DOMMITZSCH |
|||
|
DREIHEIDE |
|||
|
ELSNIG |
|||
|
GROSSTREBEN-ZWETHAU |
|||
|
LIEBSCHÜTZBERG |
|||
|
MOCKREHNA |
|||
|
NAUNDORF |
|||
|
OSCHATZ |
|||
|
PFLÜCKUFF |
|||
|
SCHILDAU |
|||
|
TORGAU |
|||
|
TROSSIN |
|||
|
ZINNA |
|||
I Kreis Döbeln |
|
DÖBELN |
||
|
EBERSBACH |
|||
|
GROSSWEITZSCHER |
|||
|
HARTHA |
|||
|
MOCHAU |
|||
|
NIEDERSTRIEGIS |
|||
|
OSTRAU |
|||
|
ROSSWEIN |
|||
|
WALDHEIM |
|||
|
ZIEGRA-KNOBELSDORF |
|||
|
ZSCHAITZ-OTTEWIG |
|||
SE |
SVERIGE |
|
|
|
Hele Kalmar Län, undtagen område A, inkl. følgende lokaliteter |
Postnr. |
Lokalitet |
24.4.2006 |
|
|
360 23 |
ÄLMEBODA |
||
360 50 |
LESSEBO |
|||
360 52 |
KOSTA |
|||
360 53 |
SKRUV |
|||
360 60 |
VISSEFJÄRDA |
|||
360 65 |
BODA GLASBRUK |
|||
360 70 |
ÅSEDA |
|||
360 77 |
FRÖSEKE |
|||
361 30 |
EMMABODA |
|||
361 31 |
EMMABODA |
|||
361 32 |
EMMABODA |
|||
361 33 |
EMMABODA |
|||
361 42 |
LINDÅS |
|||
361 53 |
BROAKULLA |
|||
361 91 |
EMMABODA |
|||
361 92 |
EMMABODA |
|||
361 93 |
BROAKULLA |
|||
361 94 |
ERIKSMÅLA |
|||
361 95 |
LÅNGASJÖ |
|||
370 17 |
ERINGSBODA |
|||
370 34 |
HOLMSJÖ |
|||
370 45 |
FÅGELMARA |
|||
371 93 |
KARLSKRONA |
|||
380 30 |
ROCKNEBY |
|||
380 31 |
LÄCKEBY |
|||
380 40 |
ORREFORS |
|||
380 41 |
GULLASKRUV |
|||
380 42 |
MÅLERÅS |
|||
380 44 |
ALSTERBRO |
|||
380 52 |
TIMMERNABBEN |
|||
380 53 |
FLISERYD |
|||
380 62 |
MÖRBYLÅNGA |
|||
380 65 |
DEGERHAMN |
|||
380 74 |
LÖTTORP |
|||
380 75 |
BYXELKROK |
|||
382 30 |
NYBRO |
|||
382 31 |
NYBRO |
|||
382 32 |
NYBRO |
|||
382 33 |
NYBRO |
|||
382 34 |
NYBRO |
|||
382 35 |
NYBRO |
|||
382 36 |
NYBRO |
|||
382 37 |
NYBRO |
|||
382 38 |
NYBRO |
|||
382 39 |
NYBRO |
|||
382 40 |
NYBRO |
|||
382 41 |
NYBRO |
|||
382 42 |
NYBRO |
|||
382 43 |
NYBRO |
|||
382 44 |
NYBRO |
|||
382 45 |
NYBRO |
|||
382 46 |
NYBRO |
|||
382 90 |
ÖRSJÖ |
|||
382 91 |
NYBRO |
|||
382 92 |
NYBRO |
|||
382 93 |
NYBRO |
|||
382 94 |
NYBRO |
|||
382 96 |
NYBRO |
|||
382 97 |
ÖRSJÖ |
|||
383 30 |
MÖNSTERÅS |
|||
383 31 |
MÖNSTERÅS |
|||
383 32 |
MÖNSTERÅS |
|||
383 33 |
MÖNSTERÅS |
|||
383 34 |
MÖNSTERÅS |
|||
383 35 |
MÖNSTERÅS |
|||
383 36 |
MÖNSTERÅS |
|||
383 37 |
MÖNSTERÅS |
|||
383 38 |
MÖNSTERÅS |
|||
383 39 |
MÖNSTERÅS |
|||
383 91 |
MÖNSTERÅS |
|||
383 92 |
MÖNSTERÅS |
|||
384 30 |
BLOMSTERMÅLA |
|||
384 31 |
BLOMSTERMÅLA |
|||
384 40 |
ÅLEM |
|||
384 91 |
BLOMSTERMÅLA |
|||
384 92 |
ÅLEM |
|||
384 93 |
ÅLEM |
|||
385 30 |
TORSÅS |
|||
385 31 |
TORSÅS |
|||
385 32 |
TORSÅS |
|||
385 33 |
TORSÅS |
|||
385 34 |
TORSÅS |
|||
385 40 |
BERGKVARA |
|||
385 41 |
BERGKVARA |
|||
385 50 |
SÖDERÅKRA |
|||
385 51 |
SÖDERÅKRA |
|||
385 90 |
SÖDERÅKRA |
|||
385 91 |
TORSÅS |
|||
385 92 |
GULLABO |
|||
385 93 |
TORSÅS |
|||
385 94 |
BERGKVARA |
|||
385 95 |
TORSÅS |
|||
385 96 |
GULLABO |
|||
385 97 |
SÖDERÅKRA |
|||
385 98 |
BERGKVARA |
|||
385 99 |
TORSÅS |
|||
386 30 |
FÄRJESTADEN |
|||
386 31 |
FÄRJESTADEN |
|||
386 32 |
FÄRJESTADEN |
|||
386 33 |
FÄRJESTADEN |
|||
386 34 |
FÄRJESTADEN |
|||
386 35 |
FÄRJESTADEN |
|||
386 90 |
FÄRJESTADEN |
|||
386 92 |
FÄRJESTADEN |
|||
386 93 |
FÄRJESTADEN |
|||
386 94 |
FÄRJESTADEN |
|||
386 95 |
FÄRJESTADEN |
|||
386 96 |
FÄRJESTADEN |
|||
387 30 |
BORGHOLM |
|||
387 31 |
BORGHOLM |
|||
387 32 |
BORGHOLM |
|||
387 33 |
BORGHOLM |
|||
387 34 |
BORGHOLM |
|||
387 35 |
BORGHOLM |
|||
387 36 |
BORGHOLM |
|||
387 37 |
BORGHOLM |
|||
387 38 |
BORGHOLM |
|||
387 50 |
KÖPINGSVIK |
|||
387 51 |
KÖPINGSVIK |
|||
387 52 |
KÖPINGSVIK |
|||
387 90 |
KÖPINGSVIK |
|||
387 91 |
BORGHOLM |
|||
387 92 |
BORGHOLM |
|||
387 93 |
BORGHOLM |
|||
387 94 |
BORGHOLM |
|||
387 95 |
KÖPINGSVIK |
|||
387 96 |
KÖPINGSVIK |
|||
388 30 |
LJUNGBYHOLM |
|||
388 31 |
LJUNGBYHOLM |
|||
388 32 |
LJUNGBYHOLM |
|||
388 40 |
TREKANTEN |
|||
388 41 |
TREKANTEN |
|||
388 50 |
PÅRYD |
|||
388 91 |
VASSMOLÖSA |
|||
388 92 |
LJUNGBYHOLM |
|||
388 93 |
LJUNGBYHOLM |
|||
388 94 |
VASSMOLÖSA |
|||
388 95 |
HALLTORP |
|||
388 96 |
LJUNGBYHOLM |
|||
388 97 |
HALLTORP |
|||
388 98 |
TREKANTEN |
|||
388 99 |
PÅRYD |
|||
392 30 |
KALMAR |
|||
392 31 |
KALMAR |
|||
392 32 |
KALMAR |
|||
392 33 |
KALMAR |
|||
392 34 |
KALMAR |
|||
392 35 |
KALMAR |
|||
392 36 |
KALMAR |
|||
392 37 |
KALMAR |
|||
392 38 |
KALMAR |
|||
392 41 |
KALMAR |
|||
392 43 |
KALMAR |
|||
392 44 |
KALMAR |
|||
392 45 |
KALMAR |
|||
392 46 |
KALMAR |
|||
392 47 |
KALMAR |
|||
393 50 |
KALMAR |
|||
393 51 |
KALMAR |
|||
393 52 |
KALMAR |
|||
393 53 |
KALMAR |
|||
393 54 |
KALMAR |
|||
393 55 |
KALMAR |
|||
393 57 |
KALMAR |
|||
393 58 |
KALMAR |
|||
393 59 |
KALMAR |
|||
393 63 |
KALMAR |
|||
393 64 |
KALMAR |
|||
393 65 |
KALMAR |
|||
394 70 |
KALMAR |
|||
394 71 |
KALMAR |
|||
394 77 |
KALMAR |
|||
395 90 |
KALMAR |
|||
570 16 |
KVILLSFORS |
|||
570 19 |
PAULISTRÖM |
|||
570 30 |
MARIANNELUND |
|||
570 31 |
INGATORP |
|||
570 72 |
FAGERHULT |
|||
570 75 |
FÅGELFORS |
|||
570 76 |
RUDA |
|||
570 80 |
VIRSERUM |
|||
570 81 |
JÄRNFORSEN |
|||
570 82 |
MÅLILLA |
|||
570 83 |
ROSENFORS |
|||
570 84 |
MÖRLUNDA |
|||
570 90 |
PÅSKALLAVIK |
|||
570 91 |
KRISTDALA |
|||
572 30 |
OSKARSHAMN |
|||
572 31 |
OSKARSHAMN |
|||
572 32 |
OSKARSHAMN |
|||
572 33 |
OSKARSHAMN |
|||
572 34 |
OSKARSHAMN |
|||
572 35 |
OSKARSHAMN |
|||
572 36 |
OSKARSHAMN |
|||
572 37 |
OSKARSHAMN |
|||
572 40 |
OSKARSHAMN |
|||
572 41 |
OSKARSHAMN |
|||
572 50 |
OSKARSHAMN |
|||
572 51 |
OSKARSHAMN |
|||
572 60 |
OSKARSHAMN |
|||
572 61 |
OSKARSHAMN |
|||
572 62 |
OSKARSHAMN |
|||
572 91 |
OSKARSHAMN |
|||
572 93 |
OSKARSHAMN |
|||
572 96 |
FÅRBO |
|||
574 96 |
VETLANDA |
|||
574 97 |
VETLANDA |
|||
577 30 |
HULTSFRED |
|||
577 31 |
HULTSFRED |
|||
577 32 |
HULTSFRED |
|||
577 33 |
HULTSFRED |
|||
577 34 |
HULTSFRED |
|||
577 35 |
HULTSFRED |
|||
577 36 |
HULTSFRED |
|||
577 37 |
HULTSFRED |
|||
577 38 |
HULTSFRED |
|||
577 39 |
HULTSFRED |
|||
577 50 |
SILVERDALEN |
|||
577 51 |
SILVERDALEN |
|||
577 90 |
HULTSFRED |
|||
577 91 |
HULTSFRED |
|||
577 92 |
HULTSFRED |
|||
577 93 |
HULTSFRED |
|||
577 94 |
LÖNNEBERGA |
|||
579 30 |
HÖGSBY |
|||
579 31 |
HÖGSBY |
|||
579 32 |
HÖGSBY |
|||
579 33 |
HÖGSBY |
|||
579 40 |
BERGA |
|||
579 90 |
BERGA |
|||
579 92 |
HÖGSBY |
|||
579 93 |
GRÖNSKÅRA |
|||
590 42 |
HORN |
|||
590 80 |
SÖDRA VI |
|||
590 81 |
GULLRINGEN |
|||
590 83 |
STOREBRO |
|||
590 90 |
ANKARSRUM |
|||
590 91 |
HJORTED |
|||
590 92 |
TOTEBO |
|||
590 93 |
GUNNEBO |
|||
590 94 |
BLACKSTAD |
|||
590 95 |
LOFTAHAMMAR |
|||
590 96 |
ÖVERUM |
|||
590 98 |
EDSBRUK |
|||
593 30 |
VÄSTERVIK |
|||
593 31 |
VÄSTERVIK |
|||
593 32 |
VÄSTERVIK |
|||
593 33 |
VÄSTERVIK |
|||
593 34 |
VÄSTERVIK |
|||
593 35 |
VÄSTERVIK |
|||
593 36 |
VÄSTERVIK |
|||
593 37 |
VÄSTERVIK |
|||
593 38 |
VÄSTERVIK |
|||
593 39 |
VÄSTERVIK |
|||
593 40 |
VÄSTERVIK |
|||
593 41 |
VÄSTERVIK |
|||
593 42 |
VÄSTERVIK |
|||
593 43 |
VÄSTERVIK |
|||
593 50 |
VÄSTERVIK |
|||
593 51 |
VÄSTERVIK |
|||
593 52 |
VÄSTERVIK |
|||
593 53 |
VÄSTERVIK |
|||
593 54 |
VÄSTERVIK |
|||
593 61 |
VÄSTERVIK |
|||
593 62 |
VÄSTERVIK |
|||
593 91 |
VÄSTERVIK |
|||
593 92 |
VÄSTERVIK |
|||
593 93 |
VÄSTERVIK |
|||
593 95 |
VÄSTERVIK |
|||
593 96 |
VÄSTERVIK |
|||
594 30 |
GAMLEBY |
|||
594 31 |
GAMLEBY |
|||
594 32 |
GAMLEBY |
|||
594 91 |
GAMLEBY |
|||
594 92 |
GAMLEBY |
|||
594 93 |
GAMLEBY |
|||
594 94 |
GAMLEBY |
|||
597 40 |
ÅTVIDABERG |
|||
597 91 |
ÅTVIDABERG |
|||
597 96 |
ÅTVIDABERG |
|||
597 97 |
ÅTVIDABERG |
|||
598 30 |
VIMMERBY |
|||
598 31 |
VIMMERBY |
|||
598 32 |
VIMMERBY |
|||
598 34 |
VIMMERBY |
|||
598 35 |
VIMMERBY |
|||
598 36 |
VIMMERBY |
|||
598 37 |
VIMMERBY |
|||
598 38 |
VIMMERBY |
|||
598 39 |
VIMMERBY |
|||
598 40 |
VIMMERBY |
|||
598 91 |
VIMMERBY |
|||
598 92 |
VIMMERBY |
|||
598 93 |
VIMMERBY |
|||
598 94 |
VIMMERBY |
|||
598 95 |
VIMMERBY |
|||
598 96 |
VIMMERBY |
|||
615 92 |
VALDEMARSVIK |
|||
615 94 |
VALDEMARSVIK |
|||
615 95 |
VALDEMARSVIK« |
Den Europæiske Centralbank
20.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 107/54 |
DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE
af 7. april 2006
om Eurosystemets levering af tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver i euro til centralbanker og lande uden for euroområdet og internationale organisationer
(ECB/2006/4)
(2006/294/EF)
STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —
under henvisning til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, særlig artikel 12.1, 14.3 og 23, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Det er nødvendigt at ændre retningslinje ECB/2004/13 af 1. juli 2004 om Eurosystemets levering af tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver i euro til centralbanker og lande uden for euroområdet og internationale organisationer (1) for at tilgodese ændringer i definitionen af »valutareserver« og afskaffelsen af den tærskel, hvorunder der ikke tilbydes forrentning på dag-til-dag kreditsaldi, der indehaves som en kontant-/investeringstjenesteydelse. Retningslinje ECB/2004/13 er allerede blevet ændret én gang, og der bør derfor foretages en omarbejdning for at sikre klarhed og gennemsigtighed. |
(2) |
I henhold til statuttens artikel 23, sammenholdt med artikel 43.4, kan Den Europæiske Centralbank (ECB) og de nationale centralbanker i de medlemsstater, der har indført euroen (i det følgende benævnt de »deltagende NCB’er«) etablere relationer med centralbanker i andre lande og, hvis det er hensigtsmæssigt, med internationale organisationer og udføre alle slags bankforretninger med tredjelande og internationale organisationer. |
(3) |
Styrelsesrådet er af den opfattelse, at Eurosystemet bør optræde som et samlet system i forbindelse med tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver, som leveres af Eurosystemet til disse kunder, uanset gennem hvilket medlem af Eurosystemet disse tjenesteydelser leveres. Med dette for øje finder Styrelsesrådet det nødvendigt at vedtage denne retningslinje for blandt andet at sikre, at Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver leveres på et standardiseret grundlag og på harmoniserede betingelser og vilkår, at ECB modtager tilstrækkelige oplysninger om disse tjenesteydelser, og at der fastsættes de fælles minimumskarakteristika, som er påkrævet i kontraktlige aftaler med kunder. |
(4) |
Styrelsesrådet finder det nødvendigt at bekræfte, at alle oplysninger, data og dokumenter, som udarbejdes af og/eller udveksles mellem medlemmer af Eurosystemet i forbindelse med Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver, er fortrolige og underlagt statuttens artikel 38. |
(5) |
I overensstemmelse med statuttens artikel 12.1 og 14.3 udgør retningslinjer fastsat af ECB en integrerende del af fællesskabslovgivningen — |
VEDTAGET FØLGENDE RETNINGSLINJE:
Artikel 1
Definitioner
I denne retningslinje:
— |
omfatter »alle slags bankforretninger« Eurosystemets levering af tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver til centralbanker og lande uden for euroområdet og internationale organisationer i forbindelse med forvaltningen af de pågældende centralbankers, landes og internationale organisationers valutareserver |
— |
forstås ved »ECB’s bemyndigede personale«: personer i ECB, som af Direktionen til enhver tid er udpeget som bemyndigede afsendere og modtagere af de oplysninger, som skal stilles til rådighed inden for rammerne af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver |
— |
omfatter »centralbanker« også monetære myndigheder |
— |
forstås ved »kunde«: alle lande (herunder alle offentlige myndigheder eller offentlige organer), alle centralbanker og pengepolitiske myndigheder uden for euroområdet og alle internationale organisationer, som et medlem af Eurosystemet leverer Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver til |
— |
forstås ved »Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver«: de i artikel 2 angivne tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver, som medlemmer af Eurosystemet kan levere til kunder, og som gør det muligt for kunderne at foretage omfattende forvaltning af deres valutareserver gennem et enkelt medlem af Eurosystemet |
— |
forstås ved »leverandør af Eurosystemets tjenesteydelser« (»Eurosystem Service Provider«) (ESP): et medlem af Eurosystemet, som påtager sig at levere samtlige Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver |
— |
forstås ved »leverandør af enkelte tjenesteydelser« (»Individual Service Provider«) (ISP): et medlem af Eurosystemet, som ikke påtager sig at levere samtlige Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver |
— |
forstås ved »international organisation«: alle organisationer, undtagen fællesskabsinstitutioner og -organer, som er oprettet ved eller med hjemmel i en international traktat |
— |
forstås ved »valutareserver«: kundens godkendte eurodenominerede aktiver, dvs. kontanter og alle værdipapirer, der er godkendt som »liste 1-papirer« i Eurosystemets database over godkendte aktiver, som offentliggøres og opdateres dagligt på ECB’s websted, undtagen: i) begge de værdipapirer, som hører under »udstedergruppe 3«, og, for de øvrige udstedergruppers vedkommende, de værdipapirer, der hører under »likviditetskategori IV«; ii) aktiver, som udelukkende besiddes med det formål at opfylde kundens pensionsforpligtelser og relaterede forpligtelser over for dennes tidligere eller nuværende personale; iii) særlige konti, som er oprettet hos et medlem af Eurosystemet af en kunde til brug for omlægning af offentlig gæld inden for rammerne af internationale aftaler; og iv) andre kategorier af eurodenominerede aktiver, som Styrelsesrådet gennem tiden træffer beslutning om. |
Artikel 2
Liste over Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver
Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver omfatter følgende:
1) |
Depotkonti til valutareserverne. |
2) |
Tjenesteydelser i forbindelse med depotføring:
|
3) |
Tjenesteydelser vedrørende afvikling:
|
4) |
Kontant-/investeringstjenesteydelser:
|
Artikel 3
ESP’ers og ISP’ers levering af tjenesteydelser
1. Inden for rammerne af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver sondres mellem Eurosystemets medlemmer, idet et medlem kan være enten ESP eller ISP.
2. Ud over de tjenesteydelser, som er angivet i artikel 2, kan hver enkelt ESP også tilbyde kunderne andre tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver. Den enkelte ESP fastsætter selv disse tjenesteydelser, og de er ikke underlagt denne retningslinje.
3. En ISP kan være underlagt denne retningslinje og kravene i forbindelse med Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver, hvad angår en eller flere af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver, eller en del af en sådan tjenesteydelse, som leveres af den pågældende ISP, og som indgår i det samlede udbud af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver. Desuden kan hver enkelt ISP også tilbyde kunderne andre tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver, som fastsættes af den enkelte ISP. Disse tjenesteydelser er ikke underlagt denne retningslinje.
Artikel 4
Oplysninger om Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver
1. Medlemmerne af Eurosystemet forsyner ECB’s bemyndigede personale med alle relevante oplysninger om levering af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver til nye og eksisterende kunder samt informerer ECB’s bemyndigede personale, når en potentiel kunde henvender sig til dem.
2. Eurosystemets medlemmer skal, inden de oplyser en eksisterende, ny eller potentiel kundes identitet, anmode om kundens samtykke til at oplyse dennes identitet.
3. Hvis der ikke opnås samtykke fra kunden, forsyner det pågældende medlem af Eurosystemet ECB’s bemyndigede personale med de påkrævede oplysninger uden at afsløre kundens identitet.
Artikel 5
Forbud mod og indstilling af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver
1. Til brug for Eurosystemets medlemmer fører ECB en liste over eksisterende, nye eller potentielle kunder, hvis valutareserver påvirkes af en ordre om indefrysning eller en lignende foranstaltning, som pålægges enten af en af EU’s medlemsstater på grundlag af en resolution fra FN’s Sikkerhedsråd eller af EU.
2. Hvis et medlem af Eurosystemet på grundlag af en anden foranstaltning eller beslutning end de i stk. 1 omtalte, som af nationale politiske årsager eller af hensyn til nationale interesser er vedtaget af et medlem af Eurosystemet eller af den medlemsstat, hvor det pågældende medlem af Eurosystemet har hjemsted, indstiller leveringen af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver til en eksisterende kunde eller afviser at levere disse tjenesteydelser til en ny eller potentiel kunde, underretter dette medlem omgående ECB’s bemyndigede personale herom. ECB’s bemyndigede personale underretter omgående de øvrige medlemmer af Eurosystemet herom. En sådan foranstaltning eller beslutning er ikke til hinder for, at de øvrige medlemmer af Eurosystemet kan levere Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver til de pågældende kunder.
3. Artikel 4, stk. 2 og 3, finder anvendelse for enhver oplysning om en eksisterende, ny eller potentiel kundes identitet, som gives i henhold til stk. 2.
Artikel 6
Ansvar for Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver
1. Ethvert medlem af Eurosystemet er ansvarligt for udførelsen af alle kontraktlige aftaler med sine kunder, som det finder hensigtsmæssigt med henblik på leveringen af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver.
2. Uden at dette berører særlige bestemmelser, som finder anvendelse for eller er vedtaget af et medlem af Eurosystemet, er ethvert medlem af Eurosystemet, som leverer Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver eller en hvilken som helst del heraf til sine kunder, ansvarlig for de leverede tjenesteydelser.
Artikel 7
Supplerende fælles minimumskarakteristika i kontraktlige aftaler med kunder
Medlemmer af Eurosystemet sikrer, at deres kontraktlige aftaler med kunder er i overensstemmelse med denne retningslinje og de følgende supplerende fælles minimumskarakteristika. De kontraktlige aftaler skal:
a) |
angive, at kundens modpart er det medlem af Eurosystemet, hvormed den pågældende kunde har indgået en aftale om levering af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver eller en hvilken som helst del heraf, og at denne aftale ikke i sig selv medfører kundemæssige rettigheder eller krav over for andre medlemmer af Eurosystemet. Denne bestemmelse er ikke til hinder for, at en kunde kan indgå aftaler med flere medlemmer af Eurosystemet |
b) |
angive de link, som kan anvendes til afvikling af værdipapirer, der besiddes af kundernes modparter, og de relevante risici ved at anvende link, som ikke er godkendt til pengepolitiske operationer |
c) |
angive, at visse transaktioner inden for rammerne af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver skal udføres »bedst muligt« |
d) |
angive, at det pågældende medlem af Eurosystemet kan stille kunderne forslag med hensyn til tidspunktet for og udførelsen af en transaktion for at undgå, at den kommer i konflikt med Eurosystemets pengepolitik og valutakurspolitik, og at det pågældende medlem ikke er ansvarligt for de konsekvenser, disse forslag måtte have for kunden |
e) |
angive, at de gebyrer, som medlemmerne af Eurosystemet opkræver af deres kunder for leveringen af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver, revideres af Eurosystemet, og at kunderne er bundet af de ændringer af gebyrerne, som måtte følge af disse revisioner. |
Artikel 8
ECB’s rolle
ECB koordinerer den generelle levering af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver og de relaterede oplysningsmæssige rammer. Hvis et medlem af Eurosystemet bliver ESP eller ophæver sin status som ESP, underretter det ECB herom.
Artikel 9
Afsluttende bestemmelser
1. Denne retningslinje er rettet til de deltagende NCB’er.
2. Retningslinje ECB/2004/13 ophæves hermed. Henvisninger til den ophævede retningslinje skal forstås som henvisninger til denne retningslinje.
3. Denne retningslinje træder i kraft den 12. april 2006. Den finder anvendelse fra den 1. juli 2006.
Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 7. april 2006.
For ECB’s Styrelsesråd
Jean-Claude TRICHET
Formand for ECB
(1) EUT L 241 af 13.7.2004, s. 68. Ændret ved retningslinje ECB/2004/20 (EUT L 385 af 29.12.2004, s. 85).