ISSN 1725-2520 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 26 |
|
![]() |
||
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
50. årgang |
Indhold |
|
I Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk |
Side |
|
|
FORORDNINGER |
|
|
|
||
|
|
||
|
* |
|
|
II Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk |
|
|
|
AFGØRELSER OG BESLUTNINGER |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
|
2007/79/EF |
|
|
* |
Kommissionens beslutning af 31. januar 2007 om ændring af beslutning 2006/415/EF om visse beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5N1 hos fjerkræ i Ungarn (meddelt under nummer K(2007) 325) ( 1 ) |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
I Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk
FORORDNINGER
2.2.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 26/1 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 98/2007
af 1. februar 2007
om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 3223/94 af 21. december 1994 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for frugt og grøntsager (1), særlig artikel 4, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I forordning (EF) nr. 3223/94 fastsættes som følge af gennemførelsen af resultaterne af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterierne for Kommissionens fastsættelse af de faste værdier ved import fra tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i nævnte forordnings bilag. |
(2) |
Ved anvendelse af ovennævnte kriterier skal de faste importværdier fastsættes på de niveauer, der findes i bilaget til nærværende forordning — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 3223/94, fastsættes som anført i tabellen i bilaget.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 2. februar 2007.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 1. februar 2007.
På Kommissionens vegne
Jean-Luc DEMARTY
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EFT L 337 af 24.12.1994, s. 66. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 386/2005 (EUT L 62 af 9.3.2005, s. 3).
BILAG
til Kommissionens forordning af 1. februar 2007 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
(EUR/100 kg) |
||
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
0702 00 00 |
IL |
203,0 |
MA |
64,4 |
|
TN |
148,3 |
|
TR |
149,8 |
|
ZZ |
141,4 |
|
0707 00 05 |
JO |
178,8 |
MA |
58,1 |
|
TR |
188,1 |
|
ZZ |
141,7 |
|
0709 90 70 |
MA |
51,9 |
TR |
135,3 |
|
ZZ |
93,6 |
|
0709 90 80 |
EG |
26,8 |
ZZ |
26,8 |
|
0805 10 20 |
EG |
50,5 |
IL |
57,2 |
|
MA |
50,9 |
|
TN |
46,7 |
|
TR |
67,4 |
|
ZZ |
54,5 |
|
0805 20 10 |
MA |
75,0 |
TR |
21,5 |
|
ZZ |
48,3 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
EG |
88,0 |
IL |
63,9 |
|
MA |
59,5 |
|
TR |
64,9 |
|
ZZ |
69,1 |
|
0805 50 10 |
TR |
55,0 |
ZZ |
55,0 |
|
0808 10 80 |
CA |
103,5 |
CN |
78,1 |
|
TR |
90,5 |
|
US |
125,9 |
|
ZZ |
99,5 |
|
0808 20 50 |
CN |
44,7 |
US |
97,8 |
|
ZA |
85,7 |
|
ZZ |
76,1 |
(1) Den statistiske landefortegnelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« repræsenterer »anden oprindelse«.
2.2.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 26/3 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 99/2007
af 1. februar 2007
om fastsættelse af, i hvilken udstrækning ansøgninger om importrettigheder indgivet i januar 2007 for frosset oksekød til forarbejdning kan imødekommes
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for oksekød (1),
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 727/2006 af 12. maj 2006 om åbning og forvaltning af et toldkontingent for indførsel af frosset oksekød bestemt til forarbejdning (1. juli 2006 til 30. juni 2007) (2), særlig artikel 5, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 727/2006 fastsættes de mængder frosset oksekød til forarbejdning, der kan indføres på særlige betingelser i perioden 1. januar til 30. juni 2007. |
(2) |
I henhold til artikel 5, stk. 4, i forordning (EF) nr. 727/2006 kan de mængder, der er ansøgt om, nedsættes. De samlede mængder, for hvilke der er indgivet ansøgninger, overstiger de disponible mængder. For at sikre en ligelig fordeling af de disponible mængder bør de mængder, hvorom der er ansøgt, derfor nedsættes forholdsmæsigt — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Alle ansøgninger om importrettigheder, der er indgivet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EF) nr. 727/2006 for perioden 1. januar til 30. juni 2007, imødekommes i et omfang svarende til følgende mængder, udtrykt i ikke-udbenet kød:
a) |
6,04342 % af den mængde, der ansøges om, for så vidt angår kød til fremstilling af konserves som omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 727/2006 |
b) |
33,499412 % af den mængde, der ansøges om, for så vidt angår kød til fremstilling af produkter som omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 727/2006. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 2. februar 2007.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 1. februar 2007.
På Kommissionens vegne
Jean-Luc DEMARTY
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 21. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1899/2004 (EUT L 328 af 30.10.2004, s. 67).
(2) EUT L 126 af 13.5.2006, s. 9.
2.2.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 26/4 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 100/2007
af 1. februar 2007
om ændring af forordning (EF) nr. 877/2004 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 for så vidt angår meddelelse af priser, der er noteret på markederne for friske frugter og grøntsager, som følge af Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse,
under henvisning til akten vedrørende Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse, særlig artikel 56, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Artikel 28, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for frugt og grøntsager (1) pålægger medlemsstaterne at underrette Kommissionen for hver markedsdag i hvert af de pågældende produktionsår om de noteringer, som konstateres på deres repræsentative produktionsmarkeder for bestemte produkter, der fastlægges med hensyn til handelskendetegn såsom sort eller type, klasse, størrelsessortering og emballering. |
(2) |
I bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 877/2004 (2) er der opstillet en liste over repræsentative markeder, på hvilke en betydelig del af den indenlandske produktion i hele høståret eller i et af de tidsafsnit, i hvilke høståret er opdelt, afsættes. |
(3) |
Som følge af Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union den 1. januar 2007 bør der fastlægges repræsentative markeder for dem begge. |
(4) |
Forordning (EF) nr. 877/2004 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I bilaget til forordning (EF) nr. 877/2004 foretages følgende ændringer:
a) |
»Sofia (BG)« tilføjes til listen over repræsentative markeder for følgende produkter: »Tomater«, »Auberginer«, »Vandmeloner«, »Meloner«, »Abrikoser«, »Ferskner«, »Spisedruer«, »Kirsebær«, »Agurker«, »Blommer« og »Sød peber«. |
b) |
»Bukarest (RO)« tilføjes til listen over repræsentative markeder for følgende produkter: »Tomater«, »Auberginer«, »Vandmeloner«, »Abrikoser«, »Æbler«, »Kirsebær«, »Agurker«, »Hvidløg«, »Gulerødder«, »Blommer«, »Sød peber«, »Spiseløg« og »Bønner«. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 1. februar 2007.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 297 af 21.11.1996, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 47/2003 (EFT L 7 af 11.1.2003, s. 64).
(2) EUT L 162 af 30.4.2004, s. 54. Ændret ved forordning (EF) nr. 974/2006 (EUT L 176 af 30.6.2006, s. 68).
II Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk
AFGØRELSER OG BESLUTNINGER
Kommissionen
2.2.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 26/5 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 31. januar 2007
om ændring af beslutning 2006/415/EF om visse beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5N1 hos fjerkræ i Ungarn
(meddelt under nummer K(2007) 325)
(EØS-relevant tekst)
(2007/79/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), særlig artikel 9, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (2), særlig artikel 10, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 2005/94/EF af 20. december 2005 om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af aviær influenza og om ophævelse af direktiv 92/40/EØF (3), særlig artikel 66, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved direktiv 2005/94/EF blev der fastsat foranstaltninger til bekæmpelse af aviær influenza, ligesom Rådets direktiv 92/40/EØF af 19. maj 1992 om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af aviær influenza (4) blev ophævet med virkning fra den 1. juli 2007. |
(2) |
Eftersom fristen for gennemførelse af direktiv 2005/94/EF i den nationale lovgivning er 1. juli 2007, blev Kommissionens beslutning 2006/415/EF af 14. juni 2006 om visse beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5N1 hos fjerkræ i Fællesskabet og om ophævelse af beslutning 2006/135/EF (5) og Kommissionens beslutning 2006/416/EF af 14. juni 2006 om visse overgangsforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza hos fjerkræ eller andre fugle i fangenskab i Fællesskabet (6) vedtaget i afventning af, at førstnævnte direktiv er gennemført. Sidstnævnte beslutninger finder anvendelse indtil den 30. juni 2007. |
(3) |
Ved beslutning 2006/415/EF fastsættes visse beskyttelsesforanstaltninger, der skal anvendes i tilfælde af et udbrud hos fjerkræ i en medlemsstat af højpatogen aviær influenza forårsaget af influenza A-virus af subtype H5 med henblik på at forhindre spredning af aviær influenza til sygdomsfrie dele af Fællesskabet via flytning af fugle eller produkter heraf. |
(4) |
Ungarn har underrettet Kommissionen om et udbrud af H5N1 hos fjerkræ i landet og har truffet de relevante foranstaltninger i overensstemmelse med beslutning 2006/415/EF, herunder oprettelse af et område A og et område B, jf. artikel 4 i samme beslutning. |
(5) |
Kommissionen har gennemgået de pågældende foranstaltninger sammen med Ungarn og finder det godtgjort, at område A og B som oprettet af Ungarns kompetente myndighed ligger tilstrækkelig langt fra udbrudsstedet. Afgrænsningen af område A og B i Ungarn kan derfor bekræftes, og varigheden af denne regionalisering fastlægges. |
(6) |
Beslutning 2006/415/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(7) |
Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Bilaget til beslutning 2006/415/EF erstattes af teksten i bilaget til nærværende beslutning.
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 31. januar 2007.
På Kommissionens vegne
Markos KYPRIANOU
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 395 af 30.12.1989, s. 13. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/41/EF (EUT L 157 af 30.4.2004, s. 33. Berigtiget i EUT L 195 af 2.6.2004, s. 12).
(2) EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/33/EF (EFT L 315 af 19.11.2002, s. 14).
(3) EUT L 10 af 14.1.2006, s. 16.
(4) EFT L 167 af 22.6.1992, s. 1. Senest ændret ved direktiv 2006/104/EF (EUT L 363 af 20.12.2006, s. 352).
(5) EUT L 164 af 16.6.2006, s. 51. Ændret ved beslutning 2006/506/EF (EUT L 199 af 21.7.2006, s. 36).
(6) EUT L 164 af 16.6.2006, s. 61.
BILAG
»BILAG
DEL A
Område A oprettet i henhold til artikel 4, stk. 2:
ISO-landekode |
Medlemsstat |
Område A |
Anvendelsen ophører (dato) (art. 4, stk. 4, litra b), nr. iii)) |
|
Kode (hvis en sådan findes) |
Navn |
|||
HU |
UNGARN |
00006 |
I regionen Csongrád, kommunerne: |
1.3.2007 |
Beskyttelseszone |
SZENTES LAPISTÓ külterület NAGYMÁGOCS külterület (delvis) |
|||
Overvågningszone |
DEREKEGYHÁZ FÁBIÁNSEBESTYÉN NAGYMÁGOCS ÁRPÁDHALOM (delvis) SZENTES külterület (delvis) SZEGVÁR külterület (delvis) SZÉKKUTAS külterület (delvis) DEREKEGYHÁZ |
DEL B
Område B oprettet i henhold til artikel 4, stk. 2:
ISO-landekode |
Medlemsstat |
Område B |
Anvendelsen ophører (dato) (art. 4, stk. 4, litra b), nr. iii)) |
|
Kode (hvis en sådan findes) |
Navn |
|||
HU |
UNGARN |
00006 |
I regionen Csongrád, kommunerne: ÁRPÁDHALOM BAKS BALÁSTYA CSANYTELEK CSONGRÁD DÓC EPERJES FELGYŐ HÓDMEZŐVÁSÁRHELY KISTELEK MÁRTÉLY MINDSZENT NAGYTŐKE ÓPUSZTASZER PUSZTASZER SZEGVÁR SZÉKKUTAS SZENTES TÖMÖRKÉNY« |
1.3.2007 |