ISSN 1725-2520 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 211 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
51. årgang |
Indhold |
|
I Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk |
Side |
|
|
FORORDNINGER |
|
|
* |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
I Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk
FORORDNINGER
6.8.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 211/1 |
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 732/2008
af 22. juli 2008
om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1. januar 2009 til 31. december 2011 og om ændring af forordning (EF) nr. 552/97, (EF) nr. 1933/2006 og af Kommissionens forordning (EF) nr. 1100/2006 og (EF) nr. 964/2007
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Siden 1971 har Fællesskabet indrømmet udviklingslande handelspræferencer inden for rammerne af arrangementet med generelle toldpræferencer. |
(2) |
Fællesskabets fælles handelspolitik skal være forenelig med og konsolidere udviklingspolitikkens mål, især udryddelse af fattigdom og fremme af en bæredygtig udvikling og god regeringsførelse i udviklingslandene. Den skal være i overensstemmelse med WTO-reglerne og navnlig med GATT’s »bemyndigelsesbestemmelse« fra 1979, hvori det hedder, at WTO’s medlemmer kan indrømme udviklingslandene en differentieret og gunstigere behandling. |
(3) |
I sin meddelelse til Rådet, Europa-Parlamentet og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg af 7. juli 2004 med titlen »Udviklingslande, international handel og bæredygtig udvikling: Fællesskabets generelle toldpræferenceordnings rolle i tiåret 2006/2015«, fastlægger Kommissionen retningslinjerne for anvendelsen af arrangementet med generelle toldpræferencer for perioden 2006 til 2015. |
(4) |
Med Rådets forordning (EF) nr. 980/2005 (2) gennemføres arrangementet med generelle toldpræferencer indtil den 31. december 2008. Ifølge retningslinjerne bør arrangementet fortsat finde anvendelse indtil den 31. december 2011. |
(5) |
Arrangementet med generelle toldpræferencer (i det følgende benævnt »arrangementet«) bør bestå af en generel ordning, der gælder for alle begunstigede lande og territorier, og to særlige ordninger, der tager højde for de forskellige udviklingsbehov i lande i samme økonomiske situation. |
(6) |
Den generelle ordning bør gælde for alle de begunstigede lande, der ikke er klassificeret som højindkomstlande af Verdensbanken, og som ikke er tilstrækkeligt diversificerede i deres eksport. |
(7) |
Den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse er baseret på en helhedsopfattelse af begrebet bæredygtig udvikling, som det fremgår af internationale konventioner og instrumenter som for eksempel FN’s erklæring om retten til udvikling fra 1986, Rioerklæringen om miljø og udvikling fra 1992, ILO-erklæringen om grundlæggende principper og rettigheder på arbejdet fra 1998, FN’s årtusinderklæring fra 2000 og Johannesburgerklæringen om bæredygtig udvikling fra 2002. |
(8) |
Derfor bør de supplerende toldpræferencer indrømmes til de udviklingslande, som på grund af manglende diversificering og utilstrækkelig integration i det internationale handelssystem er sårbare, og som har særlige problemer og et særligt ansvar i forbindelse med ratificering og effektiv gennemførelse af centrale internationale konventioner om menneskerettigheder og arbejdstagerrettigheder, miljøbeskyttelse og god regeringsførelse. |
(9) |
Disse præferencer bør have til formål at fremme videre økonomisk vækst og derved imødekomme behovene for bæredygtig udvikling på en positiv måde. Under denne ordning bør værditolden derfor suspenderes for de pågældende begunstigede lande, ligesom også den specifikke told, medmindre den er kombineret med en værditold. |
(10) |
De udviklingslande, der opfylder kriterierne for at indgå i den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse, bør kunne være omfattet af de supplerende toldpræferencer, hvis Kommissionen efter at have modtaget deres anmodning bekræfter, at de opfylder betingelserne herfor inden 15. december 2008. De lande, der allerede er omfattet af den særlige ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse, bør forny deres anmodninger. |
(11) |
Kommissionen bør overvåge, at de internationale konventioner bliver gennemført i overensstemmelse med de respektive mekanismer, og bør vurdere forholdet mellem de supplerende toldpræferencer og fremme af bæredygtig udvikling. |
(12) |
Den særlige ordning for de mindst udviklede lande bør fortsætte med at indrømme toldfri adgang til Fællesskabets marked for varer med oprindelse i de mindst udviklede lande, således som de er anerkendt og klassificeret af De Forenede Nationer. Der bør fastsættes en overgangsperiode for lande, som De Forenede Nationer ikke længere klassificerer som et mindst udviklet land, for at afbøde de negative følgevirkninger, der måtte opstå, når toldpræferencerne under denne ordning afskaffes. |
(13) |
For at sikre sammenhæng med bestemmelserne om markedsadgang for sukker i de økonomiske partnerskabsaftaler, skal den toldfri markedsadgang for sukker gælde fra den 1. oktober 2009, og toldkontingentet for varer under pos. 1701 11 10, som blev åbnet under den særlige ordning for de mindst udviklede lande, bør forlænges indtil den 30. september 2009 med en forholdsmæssig stigning i mængden. Desuden bør importører af varer under pos. 1701 i perioden mellem den 1. oktober 2009 og den 30. september 2012 acceptere at købe disse varer til en pris, der ikke ligger under mindsteprisen. |
(14) |
Under den generelle ordning bør der fortsat ske en differentiering af præferencerne, således at der differentieres mellem »ikke-følsomme« og »følsomme« varer, for at tage højde for situationen i de sektorer, der fremstiller de samme varer i Fællesskabet. |
(15) |
Tolden bør fortsat være suspenderet for ikke-følsomme varer, mens tolden på følsomme varer bør nedsættes for at sikre en tilfredsstillende udnyttelsesgrad og samtidig tage højde for situationen i de berørte erhvervsgrene i Fællesskabet. |
(16) |
En sådan nedsættelse af tolden bør være tilstrækkelig attraktiv til, at virksomhederne motiveres til at udnytte de muligheder, arrangementet giver. Værditolden bør derfor generelt nedsættes med en enhedssats på 3,5 procentpoint af mestbegunstigelsestoldsatsen, hvorimod sådanne toldsatser for tekstiler og tekstilvarer bør nedsættes med 20 %. Specifik told bør nedsættes med 30 %. Hvis bestemmelserne omfatter en minimumstold, bør denne minimumstold ikke finde anvendelse. |
(17) |
Når præferencetoldsatserne beregnet i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 980/2005 giver en større toldnedsættelse, bør disse satser fortsat finde anvendelse. |
(18) |
Tolden bør suspenderes fuldstændigt, når præferencebehandlingen for en individuel indførselsangivelse resulterer i en værditold på 1 % eller derunder eller en specifik told på 2 EUR eller derunder, fordi omkostningerne til opkrævning af en sådan told kan være højere end indtægterne herved. |
(19) |
For at der kan være sammenhæng i Fællesskabets handelspolitik bør et begunstiget land ikke være omfattet af både arrangementet og en præferencehandelsaftale, hvis denne aftale dækker alle de præferencer, som landet har ifølge dette arrangement. |
(20) |
Graduering bør foretages på grundlag af kriterier, der er knyttet til afsnit i den fælles toldtarif. Et afsnit bør gradueres for et begunstiget land, når afsnittet opfylder gradueringskriteriet i tre på hinanden følgende år, for at øge forudsigeligheden og rimeligheden i gradueringen ved at fjerne virkningen af voldsomme, ekstraordinære variationer i importstatistikkerne. |
(21) |
Oprindelsesreglerne vedrørende definitionen af begrebet produkter med oprindelsesstatus, og de hertil knyttede procedurer og metoder for administrativt samarbejde, som er fastlagt i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (3), bør gælde for toldpræferencerne i denne forordning for at sikre, at fordelen ved dette arrangement kun går til de begunstigede lande, som arrangementet er beregnet for. |
(22) |
Begrundelsen for midlertidig tilbagetrækning bør også omfatte alvorlig og systematisk overtrædelse af principperne i visse internationale konventioner om grundlæggende menneskerettigheder og arbejdstagerrettigheder, miljøbeskyttelse og god regeringsførelse, således at målene i disse konventioner fremmes, og det sikres, at intet begunstiget land får en urimelig fordel ved at fortsætte med at overtræde disse konventioner. |
(23) |
Som følge af den politiske situation i Myanmar og Belarus bør den midlertidige tilbagetrækning af alle toldpræferencer ved import af varer med oprindelse i Myanmar eller Belarus fortsat gælde. |
(24) |
Om nødvendigt bør henvisninger i anden fællesskabslovgivning ajourføres, således at de henviser til denne forordning. Rådets forordning (EF) nr. 552/97 af 24. marts 1997 om midlertidig tilbagetrækning af Unionen Myanmars adgang til generelle toldpræferencer (4), (EF) nr. 1933/2006 af 21. december 2006 om midlertidig tilbagetrækning af Republikken Belarus’ adgang til generelle toldpræferencer (5) og Kommissionens forordning (EF) nr. 1100/2006 af 17. juli 2006 om detaljerede regler for åbning og forvaltning af toldkontingenter for rårørsukker til raffinering med oprindelse i de mindst udviklede lande for produktionsårene 2006/07, 2007/08 og 2008/09 samt om detaljerede regler for import af varer under pos. 1701 i den fælles toldtarif med oprindelse i de mindst udviklede lande (6) og (EF) nr. 964/2007 af 14. august 2007 om detaljerede regler for åbning og forvaltning af toldkontingenter for ris med oprindelse i de mindst udviklede lande for produktionsårene 2007/08 og 2008/09 (7), bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(25) |
De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (8) — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
KAPITEL I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
1. Arrangementet med generelle toldpræferencer (i det følgende benævnt »arrangementet«) gælder i overensstemmelse med denne forordning.
2. Forordningen omfatter følgende toldpræferencer:
a) |
en generel ordning |
b) |
en særlig ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse og |
c) |
en særlig ordning for de mindst udviklede lande. |
Artikel 2
I denne forordning forstås ved:
a) |
»toldsatser i den fælles toldtarif«: toldsatserne i II. del i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif (9), dog ikke satser, der er fastsat inden for toldkontingenter |
b) |
»afsnit«: ethvert afsnit i den fælles toldtarif som fastlagt ved forordning (EØF) nr. 2658/87. Afsnit XI betragtes som to afsnit: afsnit XI a) omfattende den fælles toldtarifs kapitel 50-60 og afsnit XI b) omfattende den fælles toldtarifs kapitel 61-63 |
c) |
»begunstigede lande og territorier«: lande og territorier, der er opført i bilag I til denne forordning. |
Artikel 3
1. Et begunstiget land fjernes fra arrangementet, når det er blevet klassificeret af Verdensbanken som højindkomstland i tre på hinanden følgende år, og når værdien af importen for de fem største afsnit af landets import til Fællesskabet, der er omfattet af arrangementet med generelle toldpræferencer (GSP), udgør mindre end 75 % af det begunstigede lands samlede import til Fællesskabet under GSP.
2. Når et begunstiget land er omfattet af en præferencehandelsaftale med Fællesskabet, der indeholder alle de præferencer, som det pågældende land nyder godt af under dette arrangement, fjernes det fra listen over begunstigede lande.
Kommissionen underretter det i artikel 27 nævnte udvalg om præferencerne i henhold til præferencehandelsaftalen i første afsnit.
3. Kommissionen underretter det pågældende begunstigede land om, at det er fjernet fra listen over begunstigede lande.
Artikel 4
De varer, der er omfattet af de i artikel 1, stk. 2, litra a) og b), omhandlede ordninger, er opført i bilag II.
Artikel 5
1. De fastsatte toldpræferencer anvendes ved import af varer, der er omfattet af den ordning, der gælder for det begunstigede land, hvor de har oprindelse.
2. I forbindelse med de ordninger, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, er de oprindelsesregler, der vedrører definitionen af begrebet varer med oprindelsesstatus og de hertil knyttede procedurer og metoder for administrativt samarbejde, dem, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 2454/93.
3. Regional kumulation som omhandlet i forordning (EØF) nr. 2454/93 finder også anvendelse, når en vare, der anvendes til videre forarbejdning i et land, som er medlem af en regional gruppe, har oprindelse i et andet land i gruppen, som ikke er omfattet af de ordninger, der gælder for slutproduktet, forudsat at begge lande er omfattet af regional kumulation for denne gruppe.
KAPITEL II
ORDNINGER OG TOLDPRÆFERENCER
AFDELING 1
Generel ordning
Artikel 6
1. Toldsatserne i den fælles toldtarif for de varer, der er opført i bilag II som ikke-følsomme varer, suspenderes fuldstændig, undtagen for landbrugselementerne.
2. Værditolden i den fælles toldtarif på de varer, der er opført i bilag II som følsomme varer, nedsættes med 3,5 procentpoint. For varer i afsnit XI a) og XI b) er denne nedsættelse på 20 %.
3. Hvis de præferencetoldsatser, der i overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF) nr. 980/2005 beregnes for den fælles toldtarifs værditold, som gælder den 25. august 2008, giver en toldnedsættelse på mere end 3,5 procentpoint for de varer, der er nævnt i denne artikels stk. 2, finder disse præferencetoldsatser anvendelse.
4. Den specifikke told i den fælles toldtarif, bortset fra minimums- eller maksimumstold på de varer, der er opført i bilag II som følsomme varer, nedsættes med 30 %.
5. Når toldsatserne i den fælles toldtarif for de varer, der er opført i bilag II som følsomme varer, omfatter værditoldsatser og specifikke toldsatser, nedsættes de specifikke toldsatser ikke.
6. Når de i overensstemmelse med stk. 2 og 4 nedsatte toldsatser angiver en maksimumstoldsats, nedsættes denne maksimumstoldsats ikke. Når sådanne toldsatser angiver en minimumstoldsats, finder denne minimumstoldsats ikke anvendelse.
7. De i stk. 1-4 omhandlede toldpræferencer finder ikke anvendelse på varer fra afsnit, for hvilke disse toldpræferencer er afskaffet for det berørte oprindelsesland ifølge artikel 13 og artikel 20, stk. 8, jf. kolonne C i bilag I.
AFDELING 2
Særlig ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse
Artikel 7
1. Værditoldsatserne i den fælles toldtarif suspenderes for alle de varer, der er opført i bilag II, og som har oprindelse i et land, der er omfattet af den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse.
2. Den specifikke told i den fælles toldtarif for de varer, der er omhandlet i stk. 1, suspenderes fuldstændig, undtagen for varer, for hvilke tolden i den fælles toldtarif også omfatter værditold. For varer henhørende under KN-kode 1704 10 90 begrænses den specifikke told til 16 % af toldværdien.
3. For et begunstiget land omfatter den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse ikke varer fra afsnit, for hvilke disse toldpræferencer er tilbagetrukket ifølge kolonne C i bilag I.
Artikel 8
1. Den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse kan indrømmes et land, der
a) |
har ratificeret og effektivt gennemført alle de konventioner, der er opført i bilag III |
b) |
giver tilsagn om at opretholde ratificeringen af konventionerne og deres gennemførelsesbestemmelser og -foranstaltninger, og som accepterer regelmæssigt at overvåge og kontrollere gennemførelsen heraf i overensstemmelse med gennemførelsesbestemmelserne i de konventioner, det har ratificeret, og |
c) |
betragtes som et sårbart land som defineret i stk. 2. |
2. I denne afdeling forstås ved et sårbart land, et land, der:
a) |
ikke er klassificeret af Verdensbanken som et højindkomstland i tre på hinanden følgende år, og hvor de fem største afsnit af dets import til Fællesskabet under GSP udgør mere end 75 % i værdi af dets samlede import under GSP, og |
b) |
hvis import til Fællesskabet under GSP udgør mindre end 1 % i værdi af den samlede import til Fællesskabet under GSP. |
Der benyttes følgende data:
a) |
i forbindelse med artikel 9, litra a, nr. i) — de data, der var tilgængelige den 1. september 2007, som et årligt gennemsnit over tre på hinanden følgende år |
b) |
i forbindelse med artikel 9, litra a, nr. ii) — de data, der var tilgængelige den 1. september 2009, som et årligt gennemsnit over tre på hinanden følgende år. |
3. Kommissionen følger ratificeringen og den effektive gennemførelse af de konventioner, der er opført i bilag III, ved at gennemgå de foreliggende oplysninger fra de relevante overvågningsorganer. Kommissionen underretter Rådet, hvis oplysningerne viser, at et begunstiget land har afveget fra en effektiv gennemførelse af en eller flere af konventionerne.
I god tid før drøftelserne om den næste forordning forelægger Kommissionen en sammenfattende rapport for Rådet med en status over ratificeringen og med de henstillinger, som relevante overvågningsorganer har forelagt.
Artikel 9
1. Med forbehold af stk. 3 indrømmes den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse, hvis følgende betingelser er opfyldt:
a) |
Et land eller territorium opført i bilag I har indgivet en anmodning herom, enten:
|
b) |
en undersøgelse af anmodningen viser, at ansøgerlandet eller -territoriet opfylder betingelserne i artikel 8, stk. 1 og 2. |
2. Ansøgerlandet indgiver en skriftlig anmodning til Kommissionen med udførlige oplysninger om ratificeringen af de konventioner, der henvises til i bilag III, og om de retsforskrifter og foranstaltninger, der er vedtaget til effektivt at gennemføre konventionernes bestemmelser, og et tilsagn om at acceptere og i fuldt omfang efterkomme de overvågnings- og kontrolmekanismer, der er omhandlet i de pågældende konventioner og hertil knyttede instrumenter.
3. De lande, som blev indrømmet den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse, jf. forordning (EF) nr. 980/2005, skal også indgive en anmodning i henhold til stk. 1 og 2. Lande, som er blevet indrømmet den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse på grundlag af en anmodning efter stk. 1, litra a), nr. i), behøver ikke indgive nogen anmodning efter stk. 1, litra a), nr. ii).
Artikel 10
1. Kommissionen gennemgår anmodningen, der er ledsaget af de i artikel 9, stk. 2, nævnte oplysninger. Ved gennemgangen af anmodningen tager Kommissionen hensyn til konklusionerne fra relevante internationale organisationer og agenturer. Kommissionen kan stille ansøgerlandet de spørgsmål, som den skønner nyttige, og kan efterprøve de indkomne oplysninger sammen med ansøgerlandet eller med enhver anden relevant kilde.
2. Efter gennemgangen af anmodningen efter proceduren i artikel 27, stk. 4, træffer Kommissionen afgørelse om, hvorvidt der skal indrømmes ansøgerlandet den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse.
3. Kommissionen underretter ansøgerlandet om den afgørelse, der træffes i henhold til stk. 2. Hvis et land bliver omfattet af den særlige ansporende ordning, underrettes det om datoen for denne afgørelses ikrafttræden. Kommissionen offentliggør i Den Europæiske Unions Tidende en meddelelse med en liste over de lande, der er omfattet af den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse:
a) |
senest den 15. december 2008, hvis der er tale om en ansøgning efter artikel 9, stk. 1, litra a), nr. i), eller |
b) |
senest den 15. juni 2010, hvis der er tale om en ansøgning efter artikel 9, stk. 1, litra a), nr. ii). |
4. Hvis ansøgerlandet ikke bliver omfattet af den særlige ansporende ordning, skal Kommissionen begrunde dette, hvis landet anmoder herom.
5. Kommissionen står for alle forbindelser med et ansøgerland vedrørende anmodningen, jf. proceduren i artikel 27, stk. 4.
6. Den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse, der indrømmes efter forordning (EF) nr. 980/2005, indrømmes fortsat fra den 1. januar 2009 til ethvert land, der er stadig er genstand for en undersøgelse iværksat efter den nævnte forordnings artikel 18, stk. 2, indtil den dato, hvor en sådan undersøgelse afsluttes i henhold til denne forordning.
AFDELING 3
Særlig ordning for de mindst udviklede lande
Artikel 11
1. Toldsatserne i den fælles toldtarif suspenderes fuldstændigt for alle varer, der henhører under kapitel 1-97 i det harmoniserede system, med undtagelse af kapitel 93, og som har oprindelse i et land, der ifølge bilag I er omfattet af den særlige ordning for de mindst udviklede lande, jf. dog stk. 2 og 3.
2. Toldsatserne i den fælles toldtarif for varer under pos. 1006 nedsættes med 80 % indtil den 31. august 2009 og suspenderes fuldstændig med virkning fra den 1. september 2009.
3. Toldsatserne i den fælles toldtarif for varer under pos. 1701 nedsættes med 80 % indtil den 30. september 2009 og suspenderes fuldstændig med virkning fra den 1. oktober 2009.
4. For perioden fra den 1. oktober 2009 til den 30. september 2012 accepterer importører af varer under pos. 1701 at købe disse varer til en mindstepris, der ikke er lavere end 90 % af den referencepris (på cif-basis), der er fastsat i artikel 3 i Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 af 20. februar 2006 om den fælles markedsordning for sukker (10) for det pågældende produktionsår.
5. Indtil toldsatserne i den fælles toldtarif for varer under pos. 1006 og 1701 suspenderes fuldstændig i overensstemmelse med stk. 2 og 3, åbnes der for hvert produktionsår et globalt toldkontingent med nulsats for varer under henholdsvis pos. 1006 og pos. 1701 11 10, som har oprindelse i de lande, der er omfattet af denne særlige ordning. Toldkontingenterne for produktionsåret 2008/09 er på 6 694 tons ækvivalent afskallet ris for varer under pos. 1006, og på 204 735 tons ækvivalent hvidt sukker for varer under pos. 1701 11 10.
6. For perioden fra den 1. oktober 2009 til den 30. september 2015 kræves der en importlicens til import af varer under pos. 1701.
7. Kommissionen vedtager detaljerede regler for gennemførelse af bestemmelserne i stk. 4, 5 og 6 i denne artikel efter proceduren i artikel 195 i Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (11).
8. Når De Forenede Nationer udelukker et land fra listen over mindst udviklede lande, fjernes det fra listen over begunstigede lande under denne ordning. Kommissionen træffer afgørelse om at fjerne et land fra ordningen og om at fastsætte en overgangsperiode på mindst tre år efter proceduren i artikel 27, stk. 4.
Artikel 12
Artikel 11, stk. 3, og artikel 11, stk. 5, der vedrører varer under pos. 1701 11 10, finder ikke anvendelse på varer med oprindelse i lande omfattet af de i denne afdeling omhandlede præferencer, der er overgået til fri omsætning i de franske oversøiske departementer.
AFDELING 4
Fælles bestemmelser
Artikel 13
1. Toldpræferencerne ifølge artikel 6 og 7 afskaffes for de under et afsnit hørende varer, som har oprindelse i et begunstiget land, når den gennemsnitlige værdi af Fællesskabets import fra dette land af varer fra det pågældende afsnit, som er omfattet af den ordning, der gælder for dette land, overstiger 15 % af værdien af Fællesskabets import af samme varer fra alle begunstigede lande og territorier over tre på hinanden følgende år ifølge de seneste oplysninger, der var tilgængelige den 1. september 2007. For hvert af afsnittene XI a) og XI b) er tærskelværdien 12,5 %.
2. De afsnit, der er fjernet i overensstemmelse med stk. 1, er opført i bilag I, kolonne C. Fjernelsen af afsnit gælder i hele anvendelsesperioden for denne forordning, som nævnt i artikel 32, stk. 2.
3. Kommissionen underretter det begunstigede land om, at et afsnit er fjernet.
4. Stk. 1 gælder ikke for et begunstiget land, hvis et afsnit udgør mere end 50 % af værdien af al import til Fællesskabet under GSP med oprindelse i det pågældende land.
5. Den statistiske kilde, der skal anvendes i forbindelse med denne artikel, er Eurostats statistik over udenrigshandelen.
Artikel 14
1. Når satsen for en værditold for en individuel indførselsangivelse, der er nedsat efter dette kapitel, er 1 % eller derunder, suspenderes denne told fuldstændig.
2. Når satsen for en specifik told for en individuel indførselsangivelse, der er nedsat i overensstemmelse med bestemmelserne i dette kapitel, er på 2 EUR eller derunder for hvert beløb angivet i euro, suspenderes denne told fuldstændig.
3. Den endelige præferencetoldsats, der beregnes i henhold til bestemmelserne i denne forordning, afrundes til første decimal, jf. dog stk. 1 og 2.
KAPITEL III
MIDLERTIDIG TILBAGETRÆKNING OG BESKYTTELSESBESTEMMELSER
AFDELING 1
Midlertidig tilbagetrækning
Artikel 15
1. De i denne forordning omhandlede præferenceordninger kan tilbagetrækkes midlertidigt for alle eller visse varer, der har oprindelse i et begunstiget land, af en af følgende årsager:
a) |
alvorlig og systematisk overtrædelse af principperne i de i bilag III, del A, opførte konventioner, konstateret af de relevante overvågningsorganer |
b) |
eksport af varer fremstillet i fængsler |
c) |
alvorlige mangler i toldkontrollen af eksport og transit af narkotika (ulovlige stoffer eller prækursorer) eller tilsidesættelse af internationale konventioner om hvidvaskning af penge |
d) |
alvorlig og systematisk urimelig handelspraksis, som har en negativ indvirkning på erhvervslivet i Fællesskabet, og som det begunstigede land ikke har grebet ind over for. For så vidt angår urimelig handelspraksis, som er ulovlig, eller som kan indbringes for en domstol i henhold til WTO-aftalerne, bygger anvendelsen af denne artikel på en afgørelse herom, der på forhånd er truffet af det kompetente WTO-organ |
e) |
alvorlig og systematisk tilsidesættelse af målene for regionale fiskeriorganisationer eller -ordninger, som Fællesskabet er medlem af, og som vedrører bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne. |
2. Med forbehold af stk. 1 kan den i afdeling 2 i kapitel II omhandlede særlige ansporende ordning tilbagetrækkes midlertidigt for alle eller visse varer, der er omfattet af denne ordning, og som har oprindelse i et begunstiget land, navnlig hvis de nationale retsforskrifter ikke længere indbefatter de i bilag III opførte konventioner, der er ratificeret i henhold til kravene i artikel 8, stk. 1 og 2, eller hvis disse retsforskrifter ikke er effektivt gennemført.
3. De i denne forordning fastsatte præferenceordninger vil ikke blive tilbagetrukket i medfør af stk. 1, litra d), for varer, som er genstand for antidumping- eller udligningsforanstaltninger i henhold til forordning (EF) nr. 384/96 (12) eller (EF) nr. 2026/97 (13), af årsager, som gør disse foranstaltninger berettigede.
Artikel 16
1. De i denne forordning fastsatte præferenceordninger kan tilbagetrækkes midlertidigt for alle eller visse varer, der har oprindelse i et begunstiget land, i tilfælde af svig, uregelmæssigheder og systematisk manglende overholdelse af eller sikkerhed for overholdelse af oprindelsesreglerne for varer og dertil knyttede procedurer, samt manglende administrativt samarbejde ved gennemførelse og kontrol af de i artikel 1, stk. 2, omhandlede ordninger.
2. Det i stk. 1 omhandlede administrative samarbejde kræver bl.a., at et begunstiget land:
a) |
giver Kommissionen de oplysninger, der er nødvendige for gennemførelse af oprindelsesreglerne og kontrol af overholdelse heraf, og ajourfører dem |
b) |
bistår Fællesskabet ved efter anmodning fra toldmyndighederne i medlemsstaterne at foretage efterfølgende kontrol af varernes oprindelse og i tide meddeler resultaterne heraf |
c) |
bistår Fællesskabet ved at tillade, at Kommissionen i samordning og nært samarbejde med de kompetente myndigheder i medlemsstaterne udfører Fællesskabets opgaver vedrørende administrativt og undersøgelsesmæssigt samarbejde i dette land for at kontrollere dokumenters ægthed eller nøjagtigheden af oplysninger, som er relevante for at kunne indrømme adgang til de i artikel 1, stk. 2, omhandlede ordninger |
d) |
foretager eller sørger for passende undersøgelser for at identificere og forhindre overtrædelse af oprindelsesreglerne |
e) |
overholder eller sikrer overholdelse af oprindelsesreglerne med hensyn til regional kumulation som omhandlet i forordning (EØF) nr. 2454/93, hvis landet er omfattet heraf |
f) |
bistår Fællesskabet med kontrol af adfærd, når der er mistanke om svig med hensyn til oprindelse. Der vil være mistanke om svig, hvis importen af varer under de præferenceordninger, der er indrømmet i medfør af denne forordning, kraftigt overstiger det sædvanlige niveau af eksporten fra det begunstigede land. |
3. Kommissionen kan suspendere de i denne forordning omhandlede præferenceordninger for alle eller visse varer med oprindelse i et begunstiget land, hvis den finder, at der er tilstrækkeligt bevis for, at midlertidig tilbagetrækning er berettiget af de i stk. 1 og 2 omhandlede årsager, forudsat at den forinden:
a) |
har underrettet det i artikel 27 nævnte udvalg |
b) |
har opfordret medlemsstaterne til at træffe de fornødne forsigtighedsforanstaltninger til at beskytte Fællesskabets finansielle interesser og/eller bringe det begunstigede land til at overholde sine forpligtelser, og |
c) |
har offentliggjort en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at der foreligger begrundet tvivl om, hvorvidt det pågældende begunstigede land anvender præferenceordningen korrekt og/eller overholder sine forpligtelser, hvilket kan anfægte dets ret til fortsat at anvende denne forordning. |
Kommissionen underretter det berørte begunstigede land om alle afgørelser, der træffes i overensstemmelse med dette stykke, inden de får virkning. Kommissionen underretter også det i artikel 27 nævnte udvalg herom.
4. Enhver medlemsstat kan indbringe en afgørelse, der træffes i overensstemmelse med stk. 3, for Rådet inden en måned. Rådet kan inden en måned med kvalificeret flertal træffe anden afgørelse.
5. Suspensionsperioden må ikke overstige seks måneder. Ved periodens udløb træffer Kommissionen afgørelse om enten at bringe suspensionen til ophør efter underretning af det i artikel 27 nævnte udvalg eller at forlænge suspensionsperioden efter proceduren i stk. 3.
6. Medlemsstaterne giver Kommissionen alle relevante oplysninger, som kan gøre suspension af præferencerne eller en forlængelse heraf berettiget.
Artikel 17
1. Hvis Kommissionen eller en medlemsstat modtager oplysninger, som kan gøre midlertidig tilbagetrækning berettiget, og hvis Kommissionen eller en medlemsstat skønner, at der er tilstrækkeligt grundlag for en undersøgelse, underretter den det i artikel 27 nævnte udvalg og anmoder om konsultationer. Disse konsultationer skal finde sted inden en måned.
2. Efter konsultationerne kan Kommissionen inden for en frist på en måned og efter proceduren i artikel 27, stk. 5, beslutte at iværksætte en undersøgelse.
Artikel 18
1. Hvis Kommissionen beslutter at iværksætte en undersøgelse, giver den i Den Europæiske Unions Tidende meddelelse om undersøgelsen og underretter det berørte begunstigede land herom. Meddelelsen skal indeholde et sammendrag af de modtagne oplysninger og præcisere, at alle relevante oplysninger skal sendes til Kommissionen. Endvidere angives der en frist, som ikke må overstige fire måneder efter offentliggørelsen af meddelelsen, inden for hvilken de berørte parter skriftligt kan redegøre for deres synspunkter.
2. Kommissionen sørger for, at det berørte begunstigede land får alle muligheder for at medvirke ved undersøgelsen.
3. Kommissionen indhenter alle de oplysninger, den skønner nødvendige, herunder de foreliggende vurderinger, kommentarer, afgørelser, henstillinger og konklusioner fra FN’s, ILO’s og andre kompetente internationale organisationers relevante tilsynsorganer. Disse oplysninger skal danne udgangspunkt for undersøgelsen af, om midlertidig tilbagetrækning er berettiget af de i artikel 15, stk. 1, litra a), anførte årsager. Kommissionen kan efterprøve de indkomne oplysninger sammen med erhvervsdrivende og det berørte begunstigede land.
4. Kommissionen kan bistås i dette arbejde af embedsmænd i den medlemsstat, på hvis område der eventuelt skal gennemføres kontrol, hvis den pågældende medlemsstat har fremsat ønske herom.
5. Hvis de oplysninger, Kommissionen anmoder om, ikke gives inden for den periode, der er anført i meddelelsen om undersøgelsen, eller undersøgelsen i væsentlig grad hindres, kan der drages konklusioner på grundlag af de foreliggende oplysninger.
6. Undersøgelsen skal være afsluttet i løbet af et år. Kommissionen kan forlænge denne periode efter proceduren i artikel 27, stk. 5.
Artikel 19
1. Kommissionen aflægger rapport om sine resultater til det i artikel 27 nævnte udvalg.
2. Skønner Kommissionen, at resultaterne af undersøgelsen ikke gør en midlertidig tilbagetrækning berettiget, træffer den efter proceduren i artikel 27, stk. 5, afgørelse om at afslutte undersøgelsen. I så fald offentliggør Kommissionen en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende om afslutningen af undersøgelsen med angivelse af de vigtigste konklusioner.
3. Hvis Kommissionen mener, at konklusionerne gør en midlertidig tilbagetrækning berettiget af de i artikel 15, stk. 1, litra a), anførte årsager, beslutter den efter proceduren i artikel 27, stk. 5, at overvåge og evaluere situationen i det pågældende begunstigede land i en periode på seks måneder. Kommissionen underretter det begunstigede land om beslutningen og offentliggør en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at den vil forelægge Rådet et forslag om midlertidig tilbagetrækning, medmindre det pågældende begunstigede land inden udløbet af perioden giver tilsagn om at træffe de nødvendige foranstaltninger til inden for en rimelig frist at efterkomme de i bilag III, del A, opførte konventioner.
4. Hvis Kommissionen finder det nødvendigt at foranstalte midlertidig tilbagetrækning, forelægger den et passende forslag for Rådet, der inden to måneder træffer afgørelse herom med kvalificeret flertal. I det i stk. 3 omhandlede tilfælde forelægger Kommissionen sit forslag ved udløbet af den periode, der er omhandlet i det pågældende stykke.
5. Hvis Rådet træffer afgørelse om midlertidig tilbagetrækning, træder afgørelsen i kraft seks måneder efter, at den er truffet, medmindre Rådet på grundlag af et passende forslag fra Kommissionen inden da beslutter, at begrundelsen for afgørelsen ikke længere foreligger.
AFDELING 2
Beskyttelsesbestemmelser
Artikel 20
1. Hvis en vare med oprindelse i et begunstiget land indføres på vilkår, der forvolder eller truer med at forvolde alvorlige vanskeligheder for en producent i Fællesskabet af lignende eller direkte konkurrerende varer, kan toldsatserne i den fælles toldtarif efter anmodning fra en medlemsstat eller på Kommissionens initiativ til enhver tid genindføres for den pågældende vare.
2. Kommissionen træffer inden for en rimelig tidsfrist en formel afgørelse om at indlede en undersøgelse. Hvis Kommissionen beslutter at indlede en undersøgelse, offentliggør den en meddelelse om undersøgelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Meddelelsen skal indeholde et sammendrag af de modtagne oplysninger og præcisere, at alle relevante oplysninger skal sendes til Kommissionen. Endvidere angives der en frist, som ikke må overstige fire måneder efter offentliggørelsen af meddelelsen, inden for hvilken de berørte parter skriftligt kan redegøre for deres synspunkter.
3. Kommissionen indhenter alle de oplysninger, som den skønner nødvendige, og kan efterprøve de indkomne oplysninger sammen med det berørte begunstigede land og enhver anden relevant kilde. Den kan bistås i dette arbejde af embedsmænd i den medlemsstat, på hvis område der eventuelt skal gennemføres kontrol, hvis den pågældende medlemsstat har fremsat ønske herom.
4. Kommissionen tager i sin undersøgelse af, om der foreligger alvorlige vanskeligheder, bl.a. hensyn til følgende faktorer vedrørende fællesskabsproducenter, når der foreligger oplysninger herom:
a) |
markedsandel |
b) |
produktion |
c) |
lagerbeholdning |
d) |
produktionskapacitet |
e) |
konkurser |
f) |
rentabilitet |
g) |
kapacitetsudnyttelse |
h) |
beskæftigelse |
i) |
import |
j) |
priser. |
5. Undersøgelsen skal være afsluttet inden for en frist på seks måneder fra datoen for offentliggørelsen af den i stk. 2 omhandlede meddelelse. Kommissionen kan i tilfælde af usædvanlige omstændigheder og efter samråd med det i artikel 27 nævnte udvalg forlænge denne periode efter proceduren i artikel 27, stk. 5.
6. Kommissionen træffer en afgørelse efter proceduren i artikel 27, stk. 5, inden en måned. Denne afgørelse træder i kraft inden en måned efter datoen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
7. Når det som følge af usædvanlige omstændigheder, der kræver øjeblikkelig indgriben, er umuligt at foretage en undersøgelse, kan Kommissionen efter at have underrettet det i artikel 27 nævnte udvalg træffe enhver strengt nødvendig forebyggende foranstaltning.
8. Kommissionen ophæver den 1. januar hvert år i denne forordnings anvendelsesperiode, som nævnt i artikel 32, stk. 2, på eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstat og efter at have underrettet det i artikel 27 nævnte udvalg, de præferencer, der er omhandlet i artikel 6 og 7 med hensyn til varer i afsnit XI b), hvis importen af disse varer, jf. artikel 13, stk. 1, med oprindelse i et begunstiget land
a) |
stiger med mindst 20 % i mængde (volumen) sammenlignet med det foregående kalenderår, eller |
b) |
i en hvilken som helst periode på 12 måneder overstiger 12,5 % af værdien for Fællesskabets import af varer under afsnit XI b), fra alle lande og territorier, der er opført i bilag I. |
Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på lande, der er omfattet af den særlige ordning for de mindst udviklede lande, jf. artikel 11, eller på lande, hvis andel af importen til Fællesskabet, som fastlagt i artikel 13, stk. 1, ikke overstiger 8 %. Ophævelsen af præferencerne får virkning to måneder efter offentliggørelsen af Kommissionens afgørelse herom i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 21
Hvis importen af varer, der er opført i bilag I til EF-traktaten, giver eller truer med at give alvorlige forstyrrelser på markederne i Fællesskabet, navnlig for en eller flere regioner i den yderste periferi, eller for disse markeders reguleringsmekanismer, kan Kommissionen på eget initiativ eller efter anmodning af en medlemsstat suspendere præferenceordningerne for de pågældende varer efter at have konsulteret forvaltningskomitéen for den relevante fælles markedsordning.
Artikel 22
1. Kommissionen underretter snarest muligt det berørte begunstigede land om alle afgørelser, der træffes i overensstemmelse med artikel 20 eller 21, inden de får virkning. Kommissionen underretter også Rådet og medlemsstaterne herom.
2. Enhver medlemsstat kan indbringe en afgørelse, der træffes i overensstemmelse med artikel 20 eller 21, for Rådet inden en måned. Rådet kan inden en måned med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse.
AFDELING 3
Overvågningsforanstaltninger inden for landbrugssektoren
Artikel 23
1. Med forbehold af artikel 20 kan de i kapitel 1-24 i den fælles toldtarif omhandlede varer med oprindelse i begunstigede lande gøres til genstand for en særlig overvågningsmekanisme med henblik på at undgå forstyrrelser på fællesskabsmarkedet. Kommissionen afgør på eget initiativ eller på anmodning af en medlemsstat, hvilke varer denne overvågningsmekanisme skal finde anvendelse på.
2. Når artikel 20 finder anvendelse på de i kapitel 1-24 i den fælles toldtarif omhandlede varer med oprindelse i begunstigede lande, nedsættes de perioder, som er nævnt i artikel 20, stk. 2 og stk. 5, til to måneder i følgende tilfælde:
a) |
hvis det pågældende begunstigede land ikke sikrer overholdelse af oprindelsesreglerne eller ikke gennemfører det administrative samarbejde, der er omhandlet i artikel 16, eller |
b) |
hvis importen af de i kapitel 1-24 omhandlede varer under de præferenceordninger, der er indrømmet i medfør af denne forordning, kraftigt overstiger det sædvanlige niveau for eksporten fra det pågældende begunstigede land. |
AFDELING 4
Fælles bestemmelse
Artikel 24
Dette kapitel berører ikke anvendelsen af beskyttelsesklausuler, der vedtages som led i den fælles landbrugspolitik i henhold til traktatens artikel 37, eller bestemmelser, der vedtages som led i den fælles handelspolitik i henhold til traktatens artikel 133, eller nogen andre beskyttelsesklausuler, der eventuelt kan bringes i anvendelse.
KAPITEL IV
PROCEDUREBESTEMMELSER
Artikel 25
Kommissionen vedtager efter proceduren i artikel 27, stk. 5, de ændringer af bilagene til denne forordning, som bliver nødvendige:
a) |
på grund af ændringer i den kombinerede nomenklatur |
b) |
på grund af ændringer i landenes eller territoriernes internationale status eller klassifikation |
c) |
på grund af anvendelse af artikel 3, stk. 2 |
d) |
hvis et land har nået de tærskelværdier, der er anført i artikel 3, stk. 1 |
e) |
til opstilling af listen over begunstigede lande i henhold til artikel 10. |
Artikel 26
1. Senest seks uger efter udløbet af hvert kvartal sender medlemsstaterne Eurostat deres statistiske oplysninger vedrørende de varer, der er henført under toldproceduren for overgang til fri omsætning i løbet af referencekvartalet inden for toldpræferencerne i denne forordning i henhold til bestemmelserne i Rådets forordning (EF) nr. 1172/95 (14) og Kommissionens forordning (EF) nr. 1917/2000 (15). Disse oplysninger, der gives med reference til koderne i den kombinerede nomenklatur og i givet fald Taric-koden, skal efter oprindelsesland angive værdi, mængde og alle nødvendige supplerende enheder i henhold til definitionerne i forordning (EF) nr. 1172/95 og forordning (EF) nr. 1917/2000.
2. I overensstemmelse med artikel 308d i forordning (EØF) nr. 2454/93 skal medlemsstaterne på anmodning af Kommissionen sende denne nærmere oplysninger om de varemængder, der er overgået til fri omsætning under toldpræferencerne i denne forordning i de foregående måneder. Disse oplysninger skal omfatte de i stk. 3 omhandlede varer.
3. Kommissionen overvåger i nært samarbejde med medlemsstaterne importen af varer henhørende under KN-kode 0603, 0803 00 19, 1006, 1604 14, 1604 19 31, 1604 19 39, 1604 20 70, 1701, 1704, 1806 10 30, 1806 10 90, 2002 90, 2103 20, 2106 90 59, 2106 90 98 og 6403 for at fastslå, om betingelserne i artikel 20 og 21 er opfyldt.
Artikel 27
1. Med forbehold af artikel 11, stk. 7, bistås Kommissionen af et udvalg for generelle præferencer (i det følgende benævnt »udvalget«).
2. Udvalget kan undersøge ethvert spørgsmål vedrørende anvendelsen af denne forordning, som rejses af Kommissionen eller efter anmodning fra en medlemsstat.
3. Udvalget undersøger, hvilke virkninger arrangementet har haft, på grundlag af en beretning fra Kommissionen, der omfatter perioden fra den 1. januar 2006. Denne beretning omhandler alle de præferenceordninger, der er nævnt i artikel 1, stk. 2, og forelægges i god tid før drøftelserne om den næste forordning.
4. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.
Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder.
5. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 3 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.
KAPITEL V
ÆNDRINGER TIL FORORDNING (EF) Nr. 552/97, (EF) Nr. 1933/2006, (EF) Nr. 1100/2006 OG (EF) Nr. 964/2007
Artikel 28
I forordning (EF) nr. 552/97 foretages følgende ændringer:
1) |
I artikel 1, ændres: »Forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96« til »Rådets forordning (EF) nr. 732/2008 af 22. juli 2008 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1. januar 2009 til 31. december 2011 (16) |
2) |
I artikel 2 ændres: »artikel 9, stk. 1, første led, i forordning (EF) nr. 3281/94 og artikel 9, stk., 1, første led, i forordning (EF) nr. 1256/96« til »artikel 15, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 732/2008.« |
Artikel 29
I forordning (EF) nr. 1933/2006 ændres i artikel 1 »forordning (EF) nr. 980/2005« til »Rådets forordning (EF) nr. 732/2008 af 22. juli 2008 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1. januar 2009 til 31. december 2011 (17).
Artikel 30
I forordning (EF) nr. 1100/2006 foretages følgende ændringer:
1) |
I artikel 1, første led, ændres »artikel 12, stk. 5, i forordning (EF) nr. 980/2005« til »artikel 11, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 732/2008 af 22. juli 2008 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1. januar 2009 til 31. december 2011 (18) |
2) |
I artikel 1, andet led, ændres »artikel 12, stk. 4 og 5, i forordning (EF) nr. 980/2005« til »artikel 11, stk. 3 og 5, i forordning (EF) nr. 732/2008.« |
3) |
I artikel 3, stk. 1, ændres første og andet afsnit som følger: »Der åbnes følgende globale toldkontingenter til nulsats, udtrykt som hvidt sukkerækvivalent, for import af rårørsukker til raffinering under KN-kode 1701 11 10 med oprindelse i et land, som ifølge bilag I til forordning (EF) nr. 732/2008 er omfattet af den særlige ordning for de mindst udviklede lande:
Kontingenterne har henholdsvis løbenummer 09.4361 og 09.4362.« |
4) |
I artikel 3, stk. 2, foretages følgende ændringer:
|
5) |
I artikel 5, stk. 7), litra d), ændres: »den godkendte erhvervsdrivendes tilsagn« til »ansøgerens tilsagn«. |
6) |
I artikel 5, stk. 8, litra a), ændres »bilag I til forordning (EF) nr. 980/2005« til »bilag I til forordning (EF) nr. 732/2008«. |
7) |
I artikel 5, stk. 8, litra c), første led, ændres »artikel 12, stk. 5, i forordning (EF) nr. 980/2005« til »artikel 11, stk. 5, i forordning (EF) nr. 732/2008«. |
8) |
I artikel 5, stk. 8, litra c), andet led, ændres »artikel 12, stk. 4, i forordning (EF) nr. 980/2005« til »artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 732/2008«. |
9) |
I artikel 10, stk. 2, ændres »artikel 12, stk. 4, i forordning (EF) nr. 980/2005« til »artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 732/2008«. |
Artikel 31
I forordning (EF) nr. 964/2007 foretages følgende ændringer:
1) |
I artikel 1, stk. 1, ændres »artikel 12, stk. 5, i forordning (EF) nr. 980/2005« til »artikel 11, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 732/2008 af 22. juli 2008 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1. januar 2009 til 31. december 2011 (19). |
2) |
I artikel 1, stk. 1, andet afsnit, ændres »bilag I til forordning (EF) nr. 980/2005« til »bilag I til forordning (EF) nr. 732/2008.« |
KAPITEL VI
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 32
1. Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
2. Den anvendes fra den 1. januar 2009 til den 31. december 2011. Denne udløbsdato gælder dog ikke for den særlige ordning for de mindst udviklede lande og heller ikke for andre bestemmelser i denne forordning, i det omfang de anvendes sammen med denne ordning.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. Juli 2008.
På Rådets vegne
B. KOUCHNER
Formand
(1) Udtalelse af 5.6.2008 på grundlag af ikke-obligatorisk høring (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(2) Rådets forordning (EF) nr. 980/2005 af 27. juni 2005 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer (EUT L 169 af 30.6.2005, s. 1). Senest ændret ved forordning (EF) nr. 55/2008 (EUT L 20 af 24.1.2008, s. 1).
(3) EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 214/2007 (EUT L 62 af 1.3.2007, s. 6).
(4) EFT L 85 af 27.3.1997, s. 8.
(5) EUT L 405 af 30.12.2006, s. 35.
(6) EUT L 196 af 18.7.2006, s. 3.
(7) EUT L 213 af 15.8.2007, s. 26.
(8) EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23. Ændret ved afgørelse 2006/512/EF (EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11).
(9) EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 360/2008 (EUT L 111 af 23.4.2008, s. 9).
(10) EUT L 58 af 28.2.2006, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1260/2007 (EUT L 283 af 27.10.2007, s. 1).
(11) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 510/2008 (EUT L 149 af 7.6.2008, s. 61).
(12) Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1). Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2117/2005 (EUT L 340 af 23.12.2005, s. 17).
(13) Rådets forordning (EF) nr. 2026/97 af 6. oktober 1997 om beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (EFT L 288 af 21.10.1997, s. 1). Senest ændret ved forordning (EF) nr. 461/2004 (EUT L 77 af 13.3.2004, s. 12).
(14) Rådets forordning (EF) nr. 1172/95 af 22. maj 1995 om statistikker over Fællesskabets og dets medlemsstaters udveksling af goder med tredjelande (EFT L 118 af 25.5.1995, s. 10). Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) 1882/2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).
(15) Kommissionens forordning (EF) nr. 1917/2000 af 7. september 2000 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1172/95 for så vidt angår udenrigshandelsstatistikken (EFT L 229 af 9.9.2000, s. 14). Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1949/2005 (EUT L 312 af 29.11.2005, s. 10).
(16) EUT L 211 af 6.8.2008, s. 1.«
(17) EUT L 211 af 6.8.2008, s. 1.«
(18) EUT L 211 af 6.8.2008, s. 1.«
(19) EUT L 211 af 6.8.2008, s. 1.«
BILAG I
Lande (1) og territorier, der er omfattet af Fællesskabets arrangement med generelle toldpræferencer
Kolonne A: |
alfabetisk kode ifølge nomenklaturen over lande og territorier i Fællesskabets statistik over udenrigshandelen |
Kolonne B |
landets eller territoriets navn |
Kolonne C: |
afsnit, for hvilke toldpræferencerne er blevet afskaffet for det pågældende begunstigede land (artikel 13) |
Kolonne D: |
lande, der er omfattet af den særlige ordning for mindst udviklede lande (artikel 11) |
Kolonne E: |
lande, der er omfattet af den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse (artikel 7) |
A |
B |
C |
D |
E |
|
AE |
De Forenede Arabiske Emirater |
|
|
|
|
AF |
Afghanistan |
|
X |
|
|
AG |
Antigua og Barbuda |
|
|
|
|
AI |
Anguilla |
|
|
|
|
AM |
Armenien |
|
|
|
|
AN |
Nederlandske Antiller |
|
|
|
|
AO |
Angola |
|
X |
|
|
AQ |
Antarktis |
|
|
|
|
AR |
Argentina |
|
|
|
|
AS |
Amerikansk Samoa |
|
|
|
|
AW |
Aruba |
|
|
|
|
AZ |
Aserbajdsjan |
|
|
|
|
BB |
Barbados |
|
|
|
|
BD |
Bangladesh |
|
X |
|
|
BF |
Burkina Faso |
|
X |
|
|
BH |
Bahrain |
|
|
|
|
BI |
Burundi |
|
X |
|
|
BJ |
Benin |
|
X |
|
|
BM |
Bermuda |
|
|
|
|
BN |
Brunei Darussalam |
|
|
|
|
BO |
Bolivia |
|
|
|
|
BR |
Brasilien |
A-IV |
Produkter fra næringsmiddelindustrien; drikkevarer; ethanol (ethylalkohol) og eddike; tobak og fabrikerede tobakserstatninger |
|
|
A-IX |
Træ og varer deraf; trækul; kork og varer deraf; kurvemagerarbejder og andre varer af flettematerialer |
||||
BS |
Bahamas |
|
|
|
|
BT |
Bhutan |
|
X |
|
|
BV |
Bouvetøen |
|
|
|
|
BW |
Botswana |
|
|
|
|
BY |
Belarus |
|
|
|
|
BZ |
Belize |
|
|
|
|
CC |
Cocosøerne (eller Keelingøerne) |
|
|
|
|
CD |
Congo, Den Demokratiske Republik |
|
X |
|
|
CF |
Den Centralafrikanske Republik |
|
X |
|
|
CG |
Congo |
|
|
|
|
CI |
Côte d’Ivoire |
|
|
|
|
CK |
Cookøerne |
|
|
|
|
CM |
Cameroun |
|
|
|
|
CN |
Kina, Folkerepublikken |
A-VI |
Produkter fra kemiske og nærstående industrier. |
|
|
A-VII |
Plast og varer deraf; gummi og varer deraf. |
||||
A-VIII |
Huder, skind, læder, pelsskind og varer deraf; sadelmagerarbejder; rejseartikler, håndtasker og lignende varer; varer af tarme |
||||
A-IX |
Træ og varer deraf; trækul; kork og varer deraf; kurvemagerarbejder og andre varer af flettematerialer |
||||
A-XI(a) |
Tekstiler, A-XI(b) Beklædning |
||||
A-XII |
Fodtøj, hovedbeklædning, paraplyer, parasoller, spadserestokke, siddestokke, piske, ridepiske samt dele dertil; bearbejdede fjer og dun samt varer af fjer og dun; kunstige blomster; varer af menneskehår |
||||
A-XIII |
Varer af sten, gips, cement, asbest, glimmer og lignende materialer; keramiske produkter; glas og glasvarer |
||||
A-XIV |
Naturperler, kulturperler, ædel- og halvædelsten, ædle metaller, ædelmetaldublé samt varer af disse materialer; bijouterivarer; mønter |
||||
A-XV |
Uædle metaller og varer deraf |
||||
A-XVI |
Maskiner og apparater samt mekaniske redskaber; dele dertil; lydoptagere og lydgengivere samt billed- og lydoptagere og billed- og lydgengivere til fjernsyn dele; og tilbehør dertil |
||||
A-XVII |
Transportmidler |
||||
A-XVIII |
Optiske fotografiske og kinematografiske instrumenter og apparater; måle-, kontrol- og præcisionsinstrumenter og -apparater; medicinske og kirurgiske instrumenter og apparater; ure; musikinstrumenter; dele og tilbehør dertil |
||||
A-XX |
Diverse varer |
||||
CO |
Colombia |
|
|
|
|
CR |
Costa Rica |
|
|
|
|
CU |
Cuba |
|
|
|
|
CV |
Kap Verde |
|
X |
|
|
CX |
Juleøen |
|
|
|
|
DJ |
Djibouti |
|
X |
|
|
DM |
Dominica |
|
|
|
|
DO |
Den Dominikanske Republik |
|
|
|
|
DZ |
Algeriet |
|
|
|
|
EC |
Ecuador |
|
|
|
|
EG |
Egypten |
|
|
|
|
ER |
Eritrea |
|
X |
|
|
ET |
Etiopien |
|
X |
|
|
FJ |
Fiji |
|
|
|
|
FK |
Falklandsøerne |
|
|
|
|
FM |
Mikronesiens Forenede Stater |
|
|
|
|
GA |
Gabon |
|
|
|
|
GD |
Grenada |
|
|
|
|
GE |
Georgien |
|
|
|
|
GH |
Ghana |
|
|
|
|
GI |
Gibraltar |
|
|
|
|
GL |
Grønland |
|
|
|
|
GM |
Gambia |
|
X |
|
|
GN |
Guinea |
|
X |
|
|
GQ |
Ækvatorialguinea |
|
X |
|
|
GS |
Sydgeorgien og Sydsandwichøerne |
|
|
|
|
GT |
Guatemala |
|
|
|
|
GU |
Guam |
|
|
|
|
GW |
Guinea-Bissau |
|
X |
|
|
GY |
Guyana |
|
|
|
|
HM |
Heard Island og McDonald Islands |
|
|
|
|
HN |
Honduras |
|
|
|
|
HT |
Haiti |
|
X |
|
|
ID |
Indonesien |
A-III |
Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt deres spaltningsprodukter; tilberedt spisefedt; animalsk og vegetabilsk voks |
|
|
IN |
Indien |
A-XI(a) |
Tekstiler |
|
|
IO |
Det Britiske Territorium i Det Indiske Ocean |
|
|
|
|
IQ |
Irak |
|
|
|
|
IR |
Iran |
|
|
|
|
JM |
Jamaica |
|
|
|
|
JO |
Jordan |
|
|
|
|
KE |
Kenya |
|
|
|
|
KG |
Kirgisistan |
|
|
|
|
KH |
Cambodja |
|
X |
|
|
KI |
Kiribati |
|
X |
|
|
KM |
Comorerne |
|
X |
|
|
KN |
Saint Kitts og Nevis |
|
|
|
|
KW |
Kuwait |
|
|
|
|
KY |
Caymanøerne |
|
|
|
|
KZ |
Kasakhstan |
|
|
|
|
LA |
Den Demokratiske Folkerepublik Laos |
|
X |
|
|
LB |
Libanon |
|
|
|
|
LC |
St. Lucia |
|
|
|
|
LK |
Sri Lanka |
|
|
|
|
LR |
Liberia |
|
X |
|
|
LS |
Lesotho |
|
X |
|
|
LY |
Libyen (Den Libyske Arabiske Jamahiriya) |
|
|
|
|
MA |
Marokko |
|
|
|
|
MG |
Madagaskar |
|
X |
|
|
MH |
Marshalløerne |
|
|
|
|
ML |
Mali |
|
X |
|
|
MM |
Myanmar |
|
X |
|
|
MN |
Mongoliet |
|
|
|
|
MO |
Macao |
|
|
|
|
MP |
Nordmarianerne |
|
|
|
|
MR |
Mauretanien |
|
X |
|
|
MS |
Montserrat |
|
|
|
|
MU |
Mauritius |
|
|
|
|
MV |
Maldiverne |
|
X |
|
|
MW |
Malawi |
|
X |
|
|
MX |
Mexico |
|
|
|
|
MY |
Malaysia |
A-III |
Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt deres spaltningsprodukter; tilberedt spisefedt; animalsk og vegetabilsk voks |
|
|
MZ |
Mozambique |
|
X |
|
|
NA |
Namibia |
|
|
|
|
NC |
Ny Kaledonien |
|
|
|
|
NE |
Niger |
|
X |
|
|
NF |
Norfolk |
|
|
|
|
NG |
Nigeria |
|
|
|
|
NI |
Nicaragua |
|
|
|
|
NP |
Nepal |
|
X |
|
|
NR |
Nauru |
|
|
|
|
NU |
Niue |
|
|
|
|
OM |
Oman |
|
|
|
|
PA |
Panama |
|
|
|
|
PE |
Peru |
|
|
|
|
PF |
Fransk Polynesien |
|
|
|
|
PG |
Papua New Guinea |
|
|
|
|
PH |
Filippinerne |
|
|
|
|
PK |
Pakistan |
|
|
|
|
PM |
Saint Pierre og Miquelon |
|
|
|
|
PN |
Pitcairn |
|
|
|
|
PW |
Palau |
|
|
|
|
PY |
Paraguay |
|
|
|
|
QA |
Qatar |
|
|
|
|
RU |
Den Russiske Føderation |
|
|
|
|
RW |
Rwanda |
|
X |
|
|
SA |
Saudi-Arabien |
|
|
|
|
SB |
Salomonøerne |
|
X |
|
|
SC |
Seychellerne |
|
|
|
|
SD |
Sudan |
|
X |
|
|
SH |
Saint Helena |
|
|
|
|
SL |
Sierra Leone |
|
X |
|
|
SN |
Senegal |
|
X |
|
|
SO |
Somalia |
|
X |
|
|
SR |
Surinam |
|
|
|
|
ST |
São Tomé og Príncipe |
|
X |
|
|
SV |
El Salvador |
|
|
|
|
SY |
Syrien |
|
|
|
|
SZ |
Swaziland |
|
|
|
|
TC |
Turks- og Caicosøerne |
|
|
|
|
TD |
Tchad |
|
X |
|
|
TF |
De franske besiddelser i det sydlige Indiske Ocean |
|
|
|
|
TG |
Togo |
|
X |
|
|
TH |
Thailand |
A-XIV |
Naturperler, kulturperler, ædel- og halvædelsten, ædle metaller, ædelmetaldublé samt varer af disse materialer; bijouterivarer; mønter |
|
|
TJ |
Tadsjikistan |
|
|
|
|
TK |
Tokelau |
|
|
|
|
TL |
Østtimor |
|
X |
|
|
TM |
Turkmenistan |
|
|
|
|
TN |
Tunesien |
|
|
|
|
TO |
Tonga |
|
|
|
|
TT |
Trinidad og Tobago |
|
|
|
|
TV |
Tuvalu |
|
X |
|
|
TZ |
Tanzania |
|
X |
|
|
UA |
Ukraine |
|
|
|
|
UG |
Uganda |
|
X |
|
|
UM |
De Mindre Amerikanske Oversøiske Øer |
|
|
|
|
UY |
Uruguay |
|
|
|
|
UZ |
Usbekistan |
|
|
|
|
VC |
Saint Vincent og Grenadinerne |
|
|
|
|
VE |
Venezuela |
|
|
|
|
VG |
De Britiske Jomfruøer |
|
|
|
|
VI |
Jomfruøerne (USA) |
|
|
|
|
VN |
Vietnam |
A-XII |
Fodtøj, hovedbeklædning, paraplyer, parasoller, spadserestokke, siddestokke, piske, ridepiske samt dele dertil; bearbejdede fjer og dun samt varer af fjer og dun; kunstige blomster; varer af menneskehår |
|
|
VU |
Vanuatu |
|
X |
|
|
WF |
Wallis- og Futunaøerne |
|
|
|
|
WS |
Samoa |
|
X |
|
|
YE |
Yemen |
|
X |
|
|
YT |
Mayotte |
|
|
|
|
ZA |
Sydafrika |
|
|
|
|
ZM |
Zambia |
|
X |
|
|
ZW |
Zimbabwe |
|
|
|
(1) Listen kan omfatte lande, der er midlertidigt suspenderet fra Fællesskabets GSP-ordning, eller som ikke har overholdt den forpligtelse til administrativt samarbejde, der er en forudsætning for at give varerne adgang til toldpræferencer. Kommissionen eller de kompetente myndigheder i det pågældende land kan bistå med en ajourført liste.
BILAG II
Liste over varer, der er omfattet af de i artikel 1, stk. 2, litra a) og b), omhandlede ordninger
Uanset bestemmelserne for anvendelse af den kombinerede nomenklatur anses varebeskrivelsen for at være vejledende, idet toldpræferencerne fastlægges af KN-koderne. Hvor der er anført »ex« KN-koder, fastlægges toldpræferencerne af KN-koden og varebeskrivelsen samlet.
For varer henhørende under en KN-kode med en asterisk gælder betingelserne i de relevante fællesskabsbestemmelser.
Kolonnen »Følsomhed/ikke-følsomhed« henviser til varer, der er omfattet af den generelle ordning (artikel 6) og af den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse (artikel 7). Disse varer er enten anført som IF (ikke-følsom vare, jf. artikel 6, stk. 1) eller F (følsom vare, jf. artikel 6, stk. 2).
Af hensyn til forenkling er varerne opført i grupper. Disse kan omfatte varer, som toldsatserne i den fælles toldtarif ikke gælder for eller er suspenderet for.
KN-kode |
Varebeskrivelse |
Følsomhed/ikke-følsomhed |
0101 10 90 |
Æsler, levende, racerene avlsdyr, og andre varer |
F |
0101 90 19 |
Heste, levende, bortset fra racerene avlsdyr, undtagen til slagtning |
F |
0101 90 30 |
Æsler, levende, bortset fra racerene avlsdyr |
F |
0101 90 90 |
Muldyr og mulæsler, levende |
F |
0104 20 10* |
Geder, levende, racerene avlsdyr |
F |
0106 19 10 |
Tamkaniner, levende |
F |
0106 39 10 |
Duer, levende |
F |
0205 00 |
Hestekød samt kød af æsler, muldyr eller mulæsler, fersk, kølet eller frosset |
F |
0206 80 91 |
Spiselige slagtebiprodukter af heste, æsler, muldyr eller mulæsler, fersk eller kølet, undtagen til fremstilling af farmaceutiske produkter |
F |
0206 90 91 |
Spiselige slagtebiprodukter af heste, æsler, muldyr eller mulæsler, frosset, undtagen til fremstilling af farmaceutiske produkter |
F |
0207 14 91 |
Lever, frosset, af høns af arten Gallus domesticus |
F |
0207 27 91 |
Lever, frosset, af kalkun |
F |
0207 36 89 |
Lever, frosset, af ænder, gæs eller perlehøns, bortset fra lever af overfedede ænder eller gæs (»foies gras«) |
F |
ex 0208 (1) |
Andet kød og spiselige slagtebiprodukter, fersk, kølet eller frosset, bortset fra varer henhørende under pos. 0208 90 55 (undtagen varer henhørende under pos. 0208 90 70, som fodnoten ikke gælder for) |
F |
0208 90 70 |
Frølår |
IF |
0210 99 10 |
Hestekød, saltet, i saltlage eller tørret |
F |
0210 99 59 |
Slagtebiprodukter af hornkvæg, saltet, i saltlage, tørret eller røget, bortset fra nyretappe |
F |
0210 99 60 |
Slagtebiprodukter af får og geder, saltet, i saltlage, tørret eller røget |
F |
0210 99 80 |
Slagtebiprodukter, saltet, i saltlage, tørret eller røget, bortset fra lever af fjerkræ, bortset fra af tamsvin, hornkvæg, får og geder |
F |
ex Kapitel 3 (2) |
Fisk og krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr, undtagen varer henhørende under pos. 0301 10 90 |
F |
0301 10 90 |
Saltvandsakvariefisk, levende |
IF |
0403 10 51 0403 10 53 0403 10 59 0403 10 91 0403 10 93 0403 10 99 |
Yoghurt, aromatiseret eller tilsat frugt, nødder eller kakao |
F |
0403 90 71 0403 90 73 0403 90 79 0403 90 91 0403 90 93 0403 90 99 |
Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, kefir og anden fermenteret eller syrnet mælk og fløde, aromatiseret eller tilsat frugt, nødder eller kakao |
F |
0405 20 10 0405 20 30 |
Smørbare mælkefedtprodukter med fedtindhold på 39 vægtprocent og derover, men ikke over 75 vægtprocent |
F |
0407 00 90 |
Fugleæg med skal, friske, konserverede eller kogte, undtagen æg af fjerkræ |
F |
0409 00 00 (3) |
Naturlig honning |
F |
0410 00 00 |
Spiselige produkter af animalsk oprindelse, ikke andetsteds tariferet |
F |
0511 99 39 |
Naturlige animalske vaskesvampe, bortset fra rå varer |
F |
ex Kapitel 6 |
Levende træer og andre levende planter; løg, rødder o. lign.; afskårne blomster og blade, undtagen varer henhørende under pos. 0604 91 40 |
F |
0604 91 40 |
Grene af nåletræer, friske |
IF |
0701 |
Kartofler, friske eller kølede |
F |
0703 10 |
Skalotteløg og andre spiseløg, friske eller kølede |
F |
0703 90 00 |
Porrer og andre Allium-arter, friske eller kølede |
F |
0704 |
Hvidkål, blomkål, grønkål og anden spiselig kål (Brassica-arter), friske eller kølede |
F |
0705 |
Salat (Lactuca sativa) og cikorie (Cichorium-arter), friske eller kølede |
F |
0706 |
Gulerødder, majroer, rødbeder, skorzoner, knoldselleri, radiser og andre spiselige rødder, friske eller kølede |
F |
ex 0707 00 05 |
Agurker, friske eller kølede, i perioden 16. maj til 31. oktober |
F |
0708 |
Bælgfrugter, også udbælgede, friske eller kølede |
F |
0709 20 00 |
Asparges, friske eller kølede |
F |
0709 30 00 |
Auberginer, friske eller kølede |
F |
0709 40 00 |
Selleri, undtagen knoldselleri, friske eller kølede |
F |
0709 51 00 0709 59 |
Svampe, friske eller kølede, undtagen varer henhørende under pos. 0709 59 50 |
F |
0709 60 10 |
Sød peber, frisk eller kølet |
F |
0709 60 99 |
Frugter af slægterne Capsicum eller Pimenta, friske eller kølede, bortset fra sød peber, bortset fra bestemt til fremstilling af capsicin eller alkoholholdige oleoresiner af Capsicum, bortset fra til industriel fremstilling af flygtige vegetabilske olier eller resinoider |
F |
0709 70 00 |
Spinat, newzealandsk spinat og havemældespinat, frisk eller kølet |
F |
0709 90 10 |
Salat, frisk eller kølet, bortset fra hovedsalat (Lactuca sativa) og cikorie (Cichorium-arter) |
F |
0709 90 20 |
Bladbeder og kardoner, friske eller kølede |
F |
0709 90 31* |
Oliven, friske eller kølede, ikke til fremstilling af olie |
F |
0709 90 40 |
Kapers, friske eller kølede |
F |
0709 90 50 |
Fennikel, friske eller kølede |
F |
0709 90 70 |
Courgetter, friske eller kølede |
F |
ex 0709 90 80 |
Artiskokker, friske eller kølede, i perioden 1. juli til 31. oktober |
F |
0709 90 90 |
Andre grøntsager, friske eller kølede |
F |
ex 0710 |
Grøntsager, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, undtagen varer henhørende under pos. 0710 80 85 |
F |
0710 80 85 (3) |
Asparges, også kogte i vand eller dampkogte, frosne |
F |
ex 0711 |
Grøntsager, foreløbigt konserverede f.eks. med svovldioxid, i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger, men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring, undtagen varer henhørende under pos. 0711 20 90 |
F |
ex 0712 |
Grøntsager, tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedte, bortset fra oliven og varer henhørende under pos. 0712 90 19 |
F |
0713 |
Bælgfrugter, udbælgede og tørrede, også afskallede eller flækkede |
F |
0714 20 10 * |
Batater (søde kartofler), friske, hele, bestemt til menneskeføde |
IF |
0714 20 90 |
Batater (søde kartofler), friske, kølede, frosne eller tørrede, hele eller snittede, også i form af pellets, bortset fra friske, hele, bestemt til menneskeføde |
F |
0714 90 90 |
Jordskokker og lignende rødder og rodknolde med stort indhold af inulin, friske, kølede, frosne eller tørrede, hele eller snittede, også i form af pellets; marv af sagopalmer |
IF |
0802 11 90 0802 12 90 |
Mandler, friske eller tørrede, også afskallede, bortset fra bitre mandler |
F |
0802 21 00 0802 22 00 |
Hasselnødder (Corylus-arter), friske eller tørrede, også afskallede |
F |
0802 31 00 0802 32 00 |
Valnødder, friske eller tørrede, også afskallede |
F |
0802 40 00 |
Spiselige kastanjer (Castanea-arter), friske eller tørrede, også afskallede |
F |
0802 50 00 |
Pistacienødder, friske eller tørrede, også afskallede |
IF |
0802 60 00 |
Macadamianødder (queenslandnødder), friske eller tørrede, også afskallede |
IF |
0802 90 50 |
Pinjefrø, friske eller tørrede, også afskallede |
IF |
0802 90 85 |
Andre nødder, friske eller tørrede, også afskallede |
IF |
0803 00 11 |
Pisang, friske |
F |
0803 00 90 |
Bananer, herunder pisang, tørrede |
F |
0804 10 00 |
Dadler, friske eller tørrede |
F |
0804 20 10 0804 20 90 |
Figner, friske eller tørrede |
F |
0804 30 00 |
Ananas, friske eller tørrede |
F |
0804 40 00 |
Avocadoer, friske eller tørrede |
F |
ex 0805 20 |
Mandariner (herunder tangeriner og satsumas), klementiner, wilkings og andre lignende krydsninger af citrusfrugter, friske eller tørrede, i perioden 1. marts til 31. oktober |
F |
0805 40 00 |
Grapefrugter, herunder pomeloer, friske eller tørrede |
IF |
0805 50 90 |
Limefrugter (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia), friske eller tørrede |
F |
0805 90 00 |
Andre citrusfrugter, friske eller tørrede |
F |
ex 0806 10 10 |
Druer, friske, til spisebrug, i perioden 1. januar til 20. juli og i perioden 21. november til 31. december, bortset fra druer af varieteten Emperor (Vitis vinifera c.v.) i perioden 1. december til 31. december |
F |
0806 10 90 |
Andre druer, friske |
F |
ex 0806 20 |
Druer, tørrede, undtagen varer henhørende under pos. ex 0806 20 30, i pakninger af nettovægt over 2 kg |
F |
0807 11 00 0807 19 00 |
Meloner (herunder vandmeloner), friske |
F |
0808 10 10 |
Æbler, friske, i løs afladning, til fremstilling af æblecider eller æblesaft, i perioden 16. september til 15. december |
F |
0808 20 10 |
Pærer, friske, i løs afladning, til fremstilling af pærecider eller pæresaft, i perioden 1. august til 31. december |
F |
ex 0808 20 50 |
Andre pærer, friske, i perioden 1. maj til 30. juni |
F |
0808 20 90 |
Kvæder, friske |
F |
ex 0809 10 00 |
Abrikoser, friske, i perioden 1. januar til 31. maj og 1. august til 31. december |
F |
0809 20 05 |
Surkirsebær (Prunus cerasus), friske |
F |
ex 0809 20 95 |
Kirsebær, friske, i perioden 1. januar til 20. maj og 11. august til 31. december, bortset fra surkirsebær (Prunus cerasus) |
F |
ex 0809 30 |
Ferskner, herunder nektariner, friske, i perioden 1. januar til 10. juni og 1. oktober til 31. december |
F |
ex 0809 40 05 |
Blommer, friske, i perioden 1. januar til 10. juni og 1. oktober til 31. december |
F |
0809 40 90 |
Slåen, friske |
F |
ex 0810 10 00 |
Jordbær, friske, i perioden 1. januar til 30. april og 1. august til 31. december |
F |
0810 20 |
Hindbær, brombær, morbær og loganbær, friske |
F |
0810 40 30 |
Frugter af arten Vaccinium myrtillus, friske |
F |
0810 40 50 |
Frugter af arterne Vaccinium macrocarpon og Vaccinium corymbosum, friske |
F |
0810 40 90 |
Andre frugter af slægten Vaccinium, friske |
F |
0810 50 00 |
Kiwifrugter, friske |
F |
0810 60 00 |
Durianfrugter, friske |
F |
0810 90 50 0810 90 60 0810 90 70 |
Ribs, solbær og stikkelsbær, friske |
F |
0810 90 95 |
Andre frugter, friske |
F |
ex 0811 |
Frugter og nødder, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, også tilsat sukker eller andre sødemidler, undtagen varer henhørende under pos. 0811 10 og 0811 20 |
F |
0811 10 (3) og 0811 20 (3) |
Jordbær, hindbær, brombær, morbær, loganbær, ribs, solbær og stikkelsbær |
F |
ex 0812 |
Frugter og nødder, foreløbigt konserverede (f.eks. med svovldioxidgas eller i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger), men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring, undtagen varer henhørende under pos. 0812 90 30 |
F |
0812 90 30 |
Melontræsfrugter (papaya) |
IF |
0813 10 00 |
Abrikoser, tørrede |
F |
0813 20 00 |
Svesker |
F |
0813 30 00 |
Æbler, tørrede |
F |
0813 40 10 |
Ferskner, herunder nektariner, tørrede |
F |
0813 40 30 |
Pærer, tørrede |
F |
0813 40 50 |
Melontræsfrugter (papaya), tørrede |
IF |
0813 40 95 |
Andre frugter, tørrede, der ikke henhører under pos. 0801-0806 |
IF |
0813 50 12 |
Blandet tørret frugt (undtagen frugt henhørende under pos. 0801-0806) af melontræsfrugter (papaya), tamarinder, cashewæbler, litchi, jackfrugter, sapotiller, passionsfrugter, caramboler og pitahaya, men uden indhold af svesker |
F |
0813 50 15 |
Andre blandinger af tørret frugt (undtagen frugt henhørende under pos. 0801-0806), uden indhold af svesker |
F |
0813 50 19 |
Blandinger af tørret frugt (undtagen frugt henhørende under pos. 0801-0806), med indhold af svesker |
F |
0813 50 31 |
Blandinger udelukkende af tropiske nødder henhørende under pos. 0801 og 0802 |
F |
0813 50 39 |
Blandinger udelukkende af nødder henhørende under pos. 0801 og 0802, bortset fra tropiske nødder |
F |
0813 50 91 |
Andre blandinger af nødder og tørret frugt henhørende under kapitel 8, uden indhold af svesker eller figner |
F |
0813 50 99 |
Andre blandinger af nødder og tørret frugt henhørende under kapitel 8 |
F |
0814 00 00 |
Skaller af citrusfrugter eller meloner (herunder vandmeloner) friske, frosne, tørrede eller foreløbigt konserverede i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger |
IF |
ex Kapitel 9 |
Kaffe, te, maté og krydderier, undtagen varer henhørende under pos. 0901 12 00, 0901 21 00, 0901 22 00, 0901 90 90 og 0904 20 10, pos. 0905 00 00 og 0907 00 00, pos. 0910 91 90, 0910 99 33, 0910 99 39, 0910 99 50 og 0910 99 99 |
IF |
0901 12 00 |
Kaffe, rå, koffeinfri |
F |
0901 21 00 |
Kaffe, brændt, med koffeinindhold |
F |
0901 22 00 |
Kaffe, brændt, koffeinfri |
F |
0901 90 90 |
Kaffeerstatning med indhold af kaffe, uanset blandingsforholdet |
F |
0904 20 10 |
Sød peber, tørret, ikke knust eller formalet |
F |
0905 00 00 |
Vanille |
F |
0907 00 00 |
Kryddernelliker, modernelliker og nellikestilke |
F |
0910 91 90 |
Blandinger af to eller flere varer henhørende under forskellige positioner under pos. 0904-0910, knuste eller formalede |
F |
0910 99 33 0910 99 39 0910 99 50 |
Timian; laurbærblade |
F |
0910 99 99 |
Andre krydderier, knuste eller formalede, undtagen blandinger af to eller flere varer henhørende under forskellige pos. under pos. 0904-0910 |
F |
ex 1008 90 90 |
Kvinoa |
F |
1105 |
Mel, pulver, flager, granulater og pellets, af kartofler |
F |
1106 10 00 |
Mel og pulver af tørrede bælgfrugter henhørende under pos. 0713 |
F |
1106 30 |
Mel og pulver af varer henhørende under kapitel 8 |
F |
1108 20 00 |
Inulin |
F |
ex Kapitel 12 |
Olieholdige frø og frugter; diverse andre frø og frugter, undtagen varer henhørende under pos. 1209 21 00, 1209 23 80, 1209 29 50, 1209 29 80, 1209 30 00, 1209 91 10, 1209 91 90 og 1209 99 91; planter til industriel og medicinsk brug, undtagen varer henhørende under pos. 1210 og pos. 1211 90 30, og undtagen varer henhørende under pos. 1212 91 og 1212 99 20; halm og foderplanter |
F |
1209 21 00 |
Lucernefrø, af den art der anvendes til udsæd |
IF |
1209 23 80 |
Andre svingelfrø, af den art der anvendes til udsæd |
IF |
1209 29 50 |
Lupin, af den art der anvendes til udsæd |
IF |
1209 29 80 |
Andre grøntfoderfrø, af den art der anvendes til udsæd |
IF |
1209 30 00 |
Frø af urteagtige planter, der hovedsagelig dyrkes for deres blomster, af den art der anvendes til udsæd |
IF |
1209 91 10 1209 91 90 |
Andre grøntsagsfrø, af den art, der anvendes til udsæd |
IF |
1209 99 91 |
Frø af planter, der hovedsagelig dyrkes for deres blomster, af den art der anvendes til udsæd, undtagen varer henhørende under pos. 1209 30 00 |
IF |
1210 (1) |
Humle, frisk eller tørret, også formalet, pulveriseret eller som pellets; lupulin |
F |
1211 90 30 |
Tonkabønner, friske eller tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede |
IF |
ex Kapitel 13 |
Schellak o. lign.; carbohydratgummier og naturharpikser samt andre plantesafter og planteekstrakter, undtagen varer henhørende under pos. 1302 12 00 |
F |
1302 12 00 |
Plantesafter og planteekstrakter, af lakrids |
IF |
1501 00 90 |
Fedt af fjerkræ, bortset fra varer henhørende under pos. 0209 eller 1503 |
F |
1502 00 90 |
Talg af hornkvæg, får eller geder, bortset fra varer henhørende under pos. 1503 og bortset fra til industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler |
F |
1503 00 19 |
Lardstearin og oleostearin (pressetalg), bortset fra til industriel anvendelse |
F |
1503 00 90 |
Lardoil, oleomargarin og talgolie, ikke emulgeret eller blandet eller på anden måde tilberedt, bortset fra talgolie til industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler |
F |
1504 |
Fedtstoffer og olier udvundet af fisk og havpattedyr samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede |
F |
1505 00 10 |
Uldfedt, råt |
F |
1507 |
Sojabønneolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede |
F |
1508 |
Jordnøddeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede |
F |
1511 10 90 |
Palmeolie, rå, bortset fra til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler |
F |
1511 90 |
Palmeolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, bortset fra rå olie |
F |
1512 |
Solsikkeolie, saflorolie og bomuldsfrøolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede |
F |
1513 |
Kokosolie (kopraolie), palmekerneolie og babassuolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede |
F |
1514 |
Rybsolie, rapsolie og sennepsolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede |
F |
1515 |
Andre vegetabilske fedtstoffer og olier (herunder jojobaolie) samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede |
F |
ex 1516 |
Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, helt eller delvis hydrerede, inter-esterificerede, re-esterificerede eller elaidiniserede, også raffinerede, men ikke på anden måde bearbejdede, undtagen varer henhørende under pos. 1516 20 10 |
F |
1516 20 10 |
Hærdet ricinusolie (såkaldt opalvoks) |
IF |
1517 |
Margarine; spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier fra kapitel 15, undtagen spiselige fedtstoffer og olier eller fraktioner deraf henhørende under pos. 1516 |
F |
1518 00 |
Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier og fraktioner deraf, kogte, oxyderede, dehydrerede, svovlbehandlede, blæste, polymeriserede ved opvarmning i vakuum eller i en inaktiv gas eller på anden måde kemisk modificerede, undtagen varer henhørende under pos. 1516; ikke-spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier fra kapitel 15, ikke andetsteds tariferet |
F |
1521 90 99 |
Bivoks og anden insektvoks, også raffineret eller farvet, bortset fra rå varer |
F |
1522 00 10 |
Degras |
F |
1522 00 91 |
Oliefod og sæbefod (soap-stock), undtagen med indhold af olie, der har karakter af olivenolie |
F |
1601 00 10 |
Pølser og lignende varer, af lever, og tilberedte næringsmidler på basis af lever |
F |
1602 20 10 |
Gåse- eller andelever, tilberedt eller konserveret |
F |
1602 41 90 |
Skinke og stykker deraf, tilberedt eller konserveret, af svin, bortset fra tamsvin |
F |
1602 42 90 |
Bov og stykker deraf, tilberedt eller konserveret, af svin, bortset fra tamsvin |
F |
1602 49 90 |
Andre varer af kød eller slagtebiprodukter, herunder blandinger, tilberedte eller konserverede, af svin, bortset fra tamsvin |
F |
1602 50 31 (3), 1602 50 95 (3) |
Andre varer af kød eller slagtebiprodukter, tilberedte eller konserverede, kogt, stegt eller på lignende måde tilberedt, af hornkvæg, også i hermetisk lukkede pakninger |
F |
1602 90 31 |
Andre varer af kød eller slagtebiprodukter, tilberedte eller konserverede, af vildt eller kanin |
F |
1602 90 69 1602 90 72 1602 90 74 1602 90 76 1602 90 78 1602 90 99 |
Andre varer af kød eller slagtebiprodukter, tilberedte eller konserverede, af får, geder og andre dyr, uden indhold af ikke kogt, stegt eller på lignende måde tilberedt kød eller slagtebiprodukter af hornkvæg, og uden indhold af kød eller slagtebiprodukter af tamsvin |
F |
1603 00 10 |
Ekstrakter og saft af kød, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr, i pakninger af nettovægt 1 kg og derunder |
F |
1604 |
Fisk, tilberedt eller konserveret; kaviar og kaviarerstatning tilberedt af fiskerogn |
F |
1605 |
Krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr, tilberedt eller konserveret |
F |
1702 50 00 |
Kemisk ren fruktose |
F |
1702 90 10 |
Kemisk ren maltose |
F |
1704 (4) |
Sukkervarer (også hvid chokolade), uden indhold af kakao |
F |
Kapitel 18 |
Kakao og tilberedte varer deraf |
F |
ex Kapitel 19 |
Tilberedte varer af korn, mel, stivelse eller mælk; bagværk, undtagen varer henhørende under pos. 1901 20 00 og 1901 90 91 |
F |
1901 20 00 |
Blandinger og dej til fremstilling af bagværk henhørende under pos. 1905 |
IF |
1901 90 91 |
Andre varer, uden indhold af mælkefedt, saccharose, isoglucose, glukose eller stivelse, eller med indhold af mælkefedt på under 1,5 vægtprocent, med indhold af saccharose (herunder invertsukker) på under 5 vægtprocent, af isoglucose på under 5 vægtprocent, af glukose på under 5 vægtprocent eller af stivelse på under 5 vægtprocent, bortset fra tilberedte næringsmidler i pulverform fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401-0404 |
IF |
ex Kapitel 20 |
Varer af grøntsager, frugter, nødder eller andre planter og plantedele, undtagen varer henhørende under pos. 2002 og pos. 2005 80 00, 2008 20 19, 2008 20 39, ex 2008 40 og ex 2008 70 |
F |
2002 (1) |
Tomater, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre |
F |
2005 80 00 (3) |
Sukkermajs (Zea mays var. saccharata), tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006 |
F |
2008 20 19 2008 20 39 |
Ananas, tilberedt eller konserveret på anden måde, tilsat alkohol, ikke andetsteds tariferet |
IF |
ex 2008 40 (3) |
Pærer, tilberedt eller konserveret på anden måde, også tilsat sukker, andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet (undtagen varer henhørende under pos. 2008 40 11, 2008 40 21, 2008 40 29 og 2008 40 39, for hvilke fodnoten ikke finder anvendelse) |
F |
ex 2008 70 (3) |
Ferskner, herunder nektariner, tilberedt eller konserveret på anden måde, også tilsat sukker, andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet (undtagen varer henhørende under pos. 2008 70 11, 2008 70 31, 2008 70 39 og 2008 70 59, for hvilke fodnoten ikke finder anvendelse) |
F |
ex Kapitel 21 |
Diverse produkter fra næringsmiddelindustrien, undtagen varer henhørende under pos. 2101 20 og 2102 20 19, og undtagen varer henhørende under pos. 2106 10, 2106 90 30, 2106 90 51, 2106 90 55 og 2106 90 59 |
F |
2101 20 |
Ekstrakter, essenser og koncentrater af te eller maté samt varer tilberedt på basis af disse ekstrakter, essenser eller koncentrater eller på basis af te eller maté |
IF |
2102 20 19 |
Inaktiv gær, i andre tilfælde |
IF |
ex Kapitel 22 |
Drikkevarer, ethanol (ethylalkohol) og eddike, undtagen varer henhørende under pos. 2207, og bortset fra varer henhørende under pos. 2204 10 11-2204 30 10 og pos. 2208 40 |
F |
2207 (1) |
Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på 80 % vol. eller derover; ethanol (ethylalkohol) og anden spiritus, denatureret, uanset alkoholindholdet |
F |
2302 50 00 |
Rest- og affaldsprodukter, også i form af pellets, fra formaling eller anden bearbejdning af bælgfrugter |
F |
2307 00 19 |
Vinbærme, i andre tilfælde |
F |
2308 00 19 |
Presserester fra vindruer, i andre tilfælde |
F |
2308 00 90 |
Andre vegetabilske produkter og andet vegetabilsk affald samt rest- og biprodukter fra forarbejdning af vegetabilske produkter, også i form af pellets, af den art der anvendes som dyrefoder, ikke andetsteds tariferet |
IF |
2309 10 90 |
Andet hunde- og kattefoder, i pakninger til detailsalg, undtagen med indhold af stivelse, glukose, glukosesirup og andre glukoseopløsninger, maltodextrin, maltodextrinsirup og andre maltodextrinopløsninger henhørende under pos. 1702 30 50 til 1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 og 2106 90 55 eller mælkeprodukter |
F |
2309 90 10 |
»Solubles« af fisk eller havpattedyr, af den art der anvendes til dyrefoder |
IF |
2309 90 91 |
Roeaffald tilsat melasse, af den art der anvendes til dyrefoder |
F |
2309 90 95 2309 90 99 |
Andre tilberedninger, af den art der anvendes til dyrefoder, også med indhold af cholinchlorid på 49 vægtprocent og derover, med organisk eller uorganisk bærestof |
F |
Kapitel 24 |
Tobak og fabrikerede tobakserstatninger |
F |
2519 90 10 |
Magnesiumoxid, undtagen brændt naturlig magnesiumcarbonat |
IF |
2522 |
Brændt kalk, læsket kalk og hydraulisk kalk, undtagen calciumoxid og calciumhydroxid henhørende under pos. 2825 |
IF |
2523 |
Portlandcement, aluminatcement, slaggecement og lignende hydraulisk cement, også farvet eller i form af klinker |
IF |
Kapitel 27 |
Mineralske brændselsstoffer, mineralolier og destillationsprodukter deraf; bituminøse stoffer; mineralsk voks |
IF |
2801 |
Fluor, chlor, brom og jod |
IF |
2802 00 00 |
Svovl, sublimeret eller fældet; kolloid svovl |
IF |
ex 2804 |
Hydrogen, inaktive gasser og andre ikke-metaller, undtagen varer henhørende under pos. 2804 69 00 |
IF |
2806 |
Hydrogenchlorid (saltsyre); chlorsvovlsyre |
IF |
2807 00 |
Svovlsyre; rygende svovlsyre |
IF |
2808 00 00 |
Salpetersyre; nitrersyrer |
IF |
2809 |
Diphosphorpentaoxid; phosphorsyre; polyphosphorsyrer, også når de ikke er kemisk definerede |
IF |
2810 00 90 |
Oxider af bor, bortset fra dibortrioxid; borsyrer |
IF |
2811 |
Andre uorganiske syrer og andre uorganiske oxider af ikke-metaller |
IF |
2812 |
Halogenider og oxydhalogenider af ikke-metaller |
IF |
2813 |
Sulfider af ikke-metaller; kommercielt phosphortrisulfid |
IF |
2814 |
Ammoniak, vandfri eller i vandig opløsning |
F |
2815 |
Natriumhydroxid (kaustisk natron); kaliumhydroxid (kaustisk kali); peroxider af natrium eller kalium |
F |
2816 |
Hydroxid og peroxid af magnesium; oxider, hydroxider og peroxider af strontium eller barium |
IF |
2817 00 00 |
Zinkoxid; zinkperoxid |
F |
2818 10 |
Kunstig korund, også når den ikke er kemisk defineret |
F |
2819 |
Oxider og hydroxider af chrom |
F |
2820 |
Oxider af mangan |
F |
2821 |
Oxider og hydroxider af jern; jernoxidholdige jordpigmenter med et indhold af 70 vægtprocent og derover af bundet jern, beregnet som Fe2O3 |
IF |
2822 00 00 |
Oxider og hydroxider af cobalt; kommercielle cobaltoxider |
IF |
2823 00 00 |
Oxider af titan |
F |
2824 |
Oxider af bly; mønje og orangemønje |
IF |
ex 2825 |
Hydrazin og hydroxylamin samt deres uorganiske salte; andre uorganiske baser; andre oxider, hydroxider og peroxider af metaller, undtagen varer henhørende under pos. 2825 10 00 og 2825 80 00 |
IF |
2825 10 00 |
Hydrazin og hydroxylamin samt deres uorganiske salte |
F |
2825 80 00 |
Antimonoxider |
F |
2826 |
Fluorider; fluorosilicater, fluoroaluminater og andre komplekse fluorosalte |
IF |
ex 2827 |
Chlorider, oxychlorider og hydroxychlorider, undtagen varer henhørende under pos. 2827 10 00 og 2827 32 00; bromider og oxybromider; jodider og oxyjodider |
IF |
2827 10 00 |
Ammoniumchlorid |
F |
2827 32 00 |
Aluminiumchlorid |
F |
2828 |
Hypochloriter; kommercielt calciumhypochlorit; chloriter; hypobromiter |
IF |
2829 |
Chlorater og perchlorater; bromater og perbromater; jodater og perjodater |
IF |
ex 2830 |
Sulfider, undtagen varer henhørende under pos. 2830 10 00; polysulfider, også når de ikke er kemisk definerede |
IF |
2830 10 00 |
Natriumsulfider |
F |
2831 |
Dithioniter og sulfoxylater |
IF |
2832 |
Sulfiter; tiosulfater |
IF |
2833 |
Sulfater; aluner; peroxosulfater (persulfater) |
IF |
2834 10 00 |
Nitriter |
F |
2834 21 00 2834 29 |
Nitrater |
IF |
2835 |
Phosphinater (hypophosphiter), phosphonater (phosphiter) og phosphater; polyphosphater, også når de ikke er kemisk definerede |
F |
ex 2836 |
Carbonater, undtagen varer henhørende under pos. 2836 20 00, 2836 40 00 og 2836 60 00; peroxocarbonater (percarbonater); kommercielt ammoniumcarbonat indeholdende ammoniumcarbamat (hjortetaksalt) |
IF |
2836 20 00 |
Dinatriumcarbonat |
F |
2836 40 00 |
Calciumcarbonater |
F |
2836 60 00 |
Bariumcarbonat |
F |
2837 |
Cyanider, oxydcyanider og cyanosalte |
IF |
2839 |
Silicater; kommercielle silicater af alkalimetaller |
IF |
2840 |
Borater; peroxoborater (perborater) |
IF |
ex 2841 |
Salte af oxometalsyrer eller peroxometalsyrer, undtagen varer henhørende under pos. 2841 61 00 |
IF |
2841 61 00 |
Kaliumpermanganat |
F |
2842 |
Andre salte af uorganiske syrer eller peroxosyrer (herunder aluminosilicater, også når de ikke er kemisk definerede) (undtagen azider) |
IF |
2843 |
Kolloide ædle metaller; uorganiske eller organiske forbindelser af ædle metaller, også når de ikke er kemisk definerede; amalgamer af ædle metaller |
IF |
ex 2844 30 11 |
Sintrede keramiske metaller (cermets) med indhold af uran med formindsket indhold af U 235 eller forbindelser af dette stof, bortset fra ubearbejdede |
IF |
ex 2844 30 51 |
Sintrede keramiske metaller (cermets) med indhold af thorium eller forbindelser af dette stof, bortset fra ubearbejdede |
IF |
2845 90 90 |
Isotoper, andre end de under pos. 2844 hørende; uorganiske eller organiske forbindelser deraf, også når de ikke er kemisk definerede, bortset fra deuterium og andre forbindelser af deuterium; hydrogen og forbindelser deraf, beriget med deuterium og blandinger og opløsninger med indhold af disse stoffer |
IF |
2846 |
Uorganiske eller organiske forbindelser af de sjældne jordarters metaller, af yttrium eller af scandium eller af blandinger af disse metaller |
IF |
2847 00 00 |
Hydrogenperoxid (brintoverilte), også bragt i fast form med urinstof |
IF |
2848 00 00 |
Phosphider, også når de ikke er kemisk definerede, bortset fra ferrophosphor |
IF |
ex 2849 |
Carbider, også når de ikke er kemisk definerede, undtagen varer henhørende under pos. 2849 20 00 og 2849 90 30 |
IF |
2849 20 00 |
Siliciumcarbid, også når det ikke er kemisk defineret |
F |
2849 90 30 |
Carbider, af wolfram, også når de ikke er kemisk definerede |
F |
ex 2850 00 |
Hydrider, nitrider, azider, silicider og borider, også når de ikke er kemisk definerede, bortset fra forbindelser, der også udgør carbider under pos. 2849, undtagen varer henhørende under pos. 2850 00 70 |
IF |
2850 00 70 |
Silicider, også når de ikke er kemisk definerede |
F |
2852 00 00 |
Uorganiske eller organiske forbindelser af kviksølv, bortset fra amalgamer |
IF |
2853 00 |
Andre uorganiske forbindelser (herunder destilleret vand, demineraliseret vand eller vand af tilsvarende renhedsgrad); flydende atmosfærisk luft (herunder flydende atmosfærisk luft, hvorfra de inaktive gasser er fjernet); komprimeret atmosfærisk luft; amalgamer, undtagen af ædle metaller |
IF |
2903 |
Halogenderivater af carbonhydrider |
F |
ex 2904 |
Sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater af carbonhydrider, også halogenerede, undtagen varer henhørende under pos. 2904 20 00 |
IF |
2904 20 00 |
Derivater, kun indeholdende nitro- eller nitrosogrupper |
F |
ex 2905 |
Acycliske alkoholer samt halogen-, sulfo, nitro- eller nitrosoderivater deraf, undtagen varer henhørende under pos. 2905 45 00, og undtagen varer henhørende under pos. 2905 43 00 og 2905 44 |
F |
2905 45 00 |
Glycerol |
IF |
2906 |
Cycliske alkoholer samt halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf |
IF |
ex 2907 |
Phenoler, undtagen varer henhørende under pos. 2907 15 90 og ex 2907 22 00; phenolalkoholer |
IF |
2907 15 90 |
Naphtholer og salte deraf, undtagen 1-Naphtol |
F |
ex 2907 22 00 |
Hydroquinon (quinol) |
F |
2908 |
Halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater af phenoler eller phenol-alkoholer |
IF |
2909 |
Ethere, etheralkoholer, etherphenoler, etheralkoholphenoler, alkoholperoxider, etherperoxider og ketonperoxider (uanset om de er kemisk definerede) samt halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf |
F |
2910 |
Epoxider, epoxyalkoholer, epoxyphenoler og epoxyethere med treleddede ringe samt halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf |
IF |
2911 00 00 |
Acetaler og hemiacetaler, også med andre oxygenholdige grupper, samt halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf |
IF |
ex 2912 |
Aldehyder, også med andre oxygenholdige grupper; cykliske polymerer af aldehyder; paraformaldehyd, undtagen varer henhørende under pos. 2912 41 00 |
IF |
2912 41 00 |
Vanillin (4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyd) |
F |
2913 00 00 |
Halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater af produkter henhørende under pos. 2912 |
IF |
ex 2914 |
Ketoner og quinoner, også med andre oxygenholdige grupper, samt halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf, undtagen varer under pos. 2914 11 00, 2914 21 00 og 2914 22 00 |
IF |
2914 11 00 |
Acetone |
F |
2914 21 00 |
Campher |
F |
2914 22 00 |
Cyclohexanon og methylcyclohexanoner |
F |
2915 |
Mættede acycliske monocarboxylsyrer og deres anhydrider, halogenider, peroxider og peroxysyrer; halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf |
F |
ex 2916 |
Umættede acycliske monocarboxylsyrer og cycliske monocarboxylsyrer samt deres anhydrider, hologenider, peroxider og peroxysyrer; halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf, undtagen varer henhørende under pos. ex 2916 11 00, 2916 12 og 2916 14 |
IF |
ex 2916 11 00 |
Acrylsyre |
F |
2916 12 |
Estere af acrylsyre |
F |
2916 14 |
Estere af methacrylsyre |
F |
ex 2917 |
Polycarboxylsyrer og deres anhydider, hologenider, peroxider og peroxysyrer; halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf, undtagen varer henhørende under pos. 2917 11 00, 2917 12 10, 2917 14 00, 2917 32 00, 2917 35 00 og 2917 36 00 |
IF |
2917 11 00 |
Oxalsyre samt salte og estere deraf |
F |
2917 12 10 |
Adipinsyre og salte deraf |
F |
2917 14 00 |
Maleinsyreanhydrid |
F |
2917 32 00 |
Dioctylorthophthalater |
F |
2917 35 00 |
Phthalsyreanhydrid |
F |
2917 36 00 |
Terephthalsyre og salte deraf |
F |
ex 2918 |
Carboxylsyrer med andre oxygenholdige grupper og deres anhydrider, halogenider, peroxider og peroxysyrer; halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf, undtagen varer henhørende under pos. 2918 14 00, 2918 15 00, 2918 21 00, 2918 22 00 og 2918 29 10 |
IF |
2918 14 00 |
Citronsyre |
F |
2918 15 00 |
Salte og estere af citronsyre |
F |
2918 21 00 |
Salicylsyre og salte deraf |
F |
2918 22 00 |
o-Acetylsalicylsyre samt salte og estere deraf |
F |
2918 29 10 |
Sulfosalicylsyrer, hydroxynaphthoesyrer; salte og estere deraf |
F |
2919 |
Estere af phosphorsyre og deres salte (herunder lactophosphater); halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf |
IF |
2920 |
Estere af andre uorganiske syrer af ikke-metaller (undtagen estere af hydrogenhalogenider) og deres salte; halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf |
IF |
2921 |
Aminer |
F |
2922 |
Aminer indeholdende oxygenholdige grupper |
F |
2923 |
Kvaternære ammoniumsalte og kvaternære ammoniumhydroxider; lecithiner og andre phosphoaminolipider, også når de ikke er kemisk definerede |
IF |
ex 2924 |
Amider af carboxylsyrer eller carbonsyre (kulsyre), undtagen varer henhørende under pos. 2924 23 00 |
F |
2924 23 00 |
2-Acetamidobenzoesyre (N-acetylanthranilinsyre) og salte deraf |
IF |
2925 |
Imider af carboxylsyrer (herunder saccharin og salte deraf) samt iminer |
IF |
ex 2926 |
Nitriler, undtagen varer henhørende under pos. 2926 10 00 |
IF |
2926 10 00 |
Acrylonitril |
F |
2927 00 00 |
Diazo-, azo- og azoxyforbindelser |
F |
2928 00 90 |
Andre organiske derivater af hydrazin eller hydroxylamin |
IF |
2929 10 |
Isocyanater |
F |
2929 90 00 |
Andre forbindelser med andre nitrogenholdige grupper |
IF |
2930 20 00 2930 30 00 ex 2930 90 85 |
Thiocarbamater og dithiocarbamater og mono-, di- eller tetrasulfider af thiuram; dithiocarbonater (xanthater) |
IF |
2930 40 90 2930 50 00 2930 90 13 2930 90 16 2930 90 20 ex 2930 90 85 |
Methionin, captafol (ISO), methamidophos (ISO) og andre organiske svovlforbindelser, bortset fra dithiocarbonater (xanthater) |
F |
2931 00 |
Andre organiske-uorganiske forbindelser |
IF |
ex 2932 |
Heterocycliske forbindelser udelukkende med oxygen som heteroatom(er), undtagen varer henhørende under pos. 2932 12 00, 2932 13 00 og 2932 21 00 |
IF |
2932 12 00 |
2-Furaldehyd (furfuraldehyd) |
F |
2932 13 00 |
Furfurylalkohol og tetrahydrofurfurylalkohol |
F |
2932 21 00 |
Cumarin, methylcumariner og ethylcumariner |
F |
ex 2933 |
Heterocycliske forbindelser udelukkende med nitrogen som heteroatom(er), undtagen varer henhørende under pos. 2933 61 00 |
IF |
2933 61 00 |
Melamin |
F |
2934 |
Nucleinsyrer og salte deraf, også når de ikke er kemiske definerede; andre heterocykliske forbindelser |
IF |
2935 00 90 |
Andre sulfonamider |
F |
2938 |
Glycosider, naturlige eller syntetisk reproducerede, samt salte, ethere, estere og andre derivater deraf |
IF |
ex 2940 00 00 |
Sukkerarter, kemisk rene (bortset fra saccharose, lactose, maltose, glukose og fructose) og undtagen rhamnose, raffinose og mannose; sukkerethere, sukkeracetaler og sukkerestere samt salte deraf, bortset fra produkter henhørende under pos. 2937, 2938 og 2939 |
F |
ex 2940 00 00 |
Rhamnose, raffinose og mannose |
IF |
2941 20 30 |
Dihydrostreptomycin samt salte, estere og hydrater deraf |
IF |
2942 00 00 |
Andre organiske forbindelser |
IF |
3102 (1) |
Nitrogenholdige gødningsstoffer, mineralske eller kemiske |
F |
3103 10 |
Superphosphater |
F |
3105 |
Mineralske eller kemiske gødningsstoffer indeholdende to eller tre af gødningselementerne nitrogen, phosphor og kalium; andre gødningsstoffer; varer henhørende under kapitel 31, i form af tabletter eller lignende eller i pakninger af bruttovægt 10 kg og derunder |
F |
ex Kapitel 32 |
Garve- og farvestofekstrakter; garvesyrer og derivater deraf; farver, pigmenter og andre farvestoffer; maling og lakker, kit, spartelmasse o. lign.; trykfarver, blæk og tusch; undtagen varer henhørende under pos. 3204 og 3206, og undtagen varer henhørende under pos. 3201 20 00, 3201 90 20, ex 3201 90 90 (garvestofekstrakter af eucalyptus), ex 3201 90 90 (garvestofekstrakter af gambier og myrobalaner) og ex 3201 90 90 (andre vegetabilske garvestofekstrakter) |
IF |
3204 |
Syntetiske organiske farvestoffer, også kemisk definerede; præparater som nævnt i bestemmelse 3 til kapitel 32, på basis af syntetiske organiske farvestoffer; syntetiske organiske produkter, af den art der anvendes som fluorescerende blegemidler (optisk hvidt) eller som luminophorer, også kemisk definerede |
F |
3206 |
Andre farvestoffer; præparater som nævnt i bestemmelse 3 til kapitel 32, undtagen varer henhørende under pos. 3203, 3204 eller 3205; uorganiske produkter, af den art der anvendes som luminophorer, også kemisk definerede |
F |
Kapitel 33 |
Flygtige vegetabilske olier og resinoider; parfumevarer, kosmetik og toiletmidler |
IF |
Kapitel 34 |
Sæbe; organiske overfladeaktive stoffer samt vaske- og rengøringsmidler; smøremidler; syntetisk voks og tilberedt voks; pudse- og skuremidler; lys og lignende produkter; modellermasse; dentalvoks og andre dentalpræparater på basis af gips |
IF |
3501 |
Casein, caseinater og andre caseinderivater; caseinlim |
F |
3502 90 90 |
Albuminater og andre albuminderivater |
IF |
3503 00 |
Gelatine (herunder gelatinefolier i kvadratisk eller rektangulær form, også overfladebearbejdet eller farvet) og gelatinederivater; husblas; anden lim af animalsk oprindelse, undtagen caseinlim henhørende under pos. 3501 |
IF |
3504 00 00 |
Peptoner og derivater deraf; andre proteinstoffer og derivater deraf, ikke andetsteds tariferet; hudpulver, også behandlet med chromsalt |
IF |
3505 10 50 |
Stivelse, esterificeret eller etherificeret |
IF |
3506 |
Tilberedt lim og klister samt andre tilberedte klæbemidler, ikke andetsteds tariferet; varer af enhver art, der er anvendelige som lim eller klister, i pakninger til detailsalg, der tilkendegiver, at varerne er til brug som lim eller klister, og hvis nettovægt ikke overstiger 1 kg pr. stk. |
IF |
3507 |
Enzymer; tilberedte enzymer, ikke andetsteds tariferet |
F |
Kapitel 36 |
Krudt og andre eksplosive stoffer; pyrotekniske artikler; tændstikker; pyrofore legeringer; visse brændbare materialer |
IF |
Kapitel 37 |
Fotografiske og kinematografiske artikler |
IF |
ex Kapitel 38 |
Diverse kemiske produkter, undtagen varer henhørende under pos. 3802 og 3817 00, pos. 3823 12 00 og 3823 70 00 og pos. 3825, og bortset fra varer henhørende under pos. 3809 10 og 3824 60 |
IF |
3802 |
Aktiveret kul; aktiverede naturlige mineraler; dyrekul, også brugt |
F |
3817 00 |
Blandede alkylbenzener og blandede alkylnaphthalener, undtagen produkter henhørende under pos. 2707 eller 2902 |
F |
3823 12 00 |
Oliesyre |
F |
3823 70 00 |
Industrielle fedtalkoholer |
F |
3825 |
Restprodukter fra kemiske og nærstående industrier, ikke andetsteds tariferet; kommunalt affald; kloakslam; andet affald som nævnt i bestemmelse 6 til kapitel 38 |
F |
ex Kapitel 39 |
Plast og varer deraf, undtagen varer henhørende under pos. 3901, 3902, 3903 og 3904, pos. 3906 10 00, 3907 10 00, 3907 60 og 3907 99, pos. 3908 og 3920 og pos. 3921 90 19 og 3923 21 00 |
IF |
3901 |
Polymerer af ethylen, i ubearbejdet form |
F |
3902 |
Polymerer af propylen eller andre olefiner, i ubearbejdet form |
F |
3903 |
Polymerer af styren, i ubearbejdet form |
F |
3904 |
Polymerer af vinylchlorid eller andre halogenerede olefiner, i ubearbejdet form |
F |
3906 10 00 |
Poly(methylmethacrylat) |
F |
3907 10 00 |
Polyacetaler |
F |
3907 60 |
Poly(ethylenterephthalat) |
F |
3907 99 |
Andre polyestere, undtagen umættede |
F |
3908 |
Polyamider, i ubearbejdet form |
F |
3920 |
Andre plader, ark, film, folier, bånd og strimler, af plast undtagen celleplast, uden underlag og ikke forstærket, lamineret eller på lignende måde i forbindelse med andre materialer |
F |
3921 90 19 |
Andre plader, ark, film, folier, bånd og strimler af polyester, undtagen celleprodukter og undtagen profilerede plader |
F |
3923 21 00 |
Sække og poser (herunder kræmmerhuse), af polymerer af ethylen |
F |
ex Kapitel 40 |
Gummi og varer deraf, undtagen varer henhørende under pos. 4010 |
IF |
4010 |
Driv- og transportremme af blødgummi |
F |
ex 4104 |
Garvede eller »crust« huder og skind af hornkvæg (herunder bøfler) eller af dyr af hestefamilien, uden hår, også spaltede, men ikke yderligere beredte, undtagen varer henhørende under pos. 4104 41 19 og 4104 49 19 |
F |
ex 4106 31 4106 32 |
Garvede eller »crust« skind af svin, uden hår, i våd tilstand (herunder wet-blue), spaltede, men ikke yderligere beredte, eller i tør tilstand (»crust« skind), også spaltede, men ikke yderligere beredte, undtagen varer henhørende under pos. 4106 31 10 |
IF |
4107 |
Læder, yderligere beredt efter garvning eller »crusting«, herunder pergamentbehandlet læder, af hornkvæg (herunder bøfler) eller af dyr af hestefamilien, uden hår, også spaltet, undtagen læder henhørende under pos. 4114 |
F |
4112 00 00 |
Læder, yderligere beredt efter garvning eller »crusting«, herunder pergamentbehandlet læder, af får og lam, uden hår, også spaltet, undtagen læder henhørende under pos. 4114 |
F |
ex 4113 |
Læder, yderligere beredt efter garvning eller »crusting«, herunder pergamentbehandlet læder, af andre dyr, uden hår, også spaltet, undtagen læder henhørende under pos. 4114, undtagen varer henhørende under pos. 4113 10 00 |
IF |
4113 10 00 |
Af geder eller gedekid |
F |
4114 |
Semsgarvet læder (vaskeskind); laklæder og lamineret laklæder; metalliseret læder |
F |
4115 10 00 |
Kunstlæder på basis af læder eller læderfibre, i plader eller bånd, også i ruller |
F |
ex Kapitel 42 |
Varer af læder; saddelmagerarbejder; rejseartikler, håndtasker og lignende varer; varer af tarme; undtagen varer henhørende under pos. 4202 og 4203 |
IF |
4202 |
Kufferter, dokumentmapper, skoletasker, beautybokse, etuier og lignende beholdere til briller, kikkerter, fotografiapparater, musikinstrumenter og våben mv.; rejsetasker, isolerede tasker til transport af næringsmidler og drikkevarer, toilettasker, rygsække, håndtasker, indkøbstasker, tegnebøger, punge, kortetuier, cigaretetuier, tobakspunge, værktøjsetuier, sportstasker, flaskeholdere, smykkeskrin, pudderdåser, æsker til spisebestik samt lignende beholdere, af læder eller kunstlæder, af plader eller folier af plast, af tekstilmaterialer, af vulcanfiber eller af pap, eller helt eller i overvejende grad beklædt med disse materialer eller med papir |
F |
4203 |
Beklædningsgenstande og tilbehør dertil, af læder eller kunstlæder |
F |
Kapitel 43 |
Pelsskind og kunstigt pelsskind samt varer deraf |
IF |
ex Kapitel 44 |
Træ og varer deraf, undtagen varer henhørende under pos. 4410, 4411, 4412, pos. 4418 10, 4418 20 10, 4418 71 00, 4420 10 11, 4420 90 10 og 4420 90 91; trækul |
IF |
4410 |
Spånplader, OSB-plader og lignende plader (f.eks. waferboard) af træ eller andre træagtige materialer, også agglomereret med harpiks eller andre organiske bindemidler |
F |
4411 |
Træfiberplader og fiberplader af andre træagtige materialer, også agglomereret med harpiks eller andre organiske bindemidler |
F |
4412 |
Krydsfinér, finerede plader og lignende laminerede træprodukter |
F |
4418 10 |
Vinduer, glasdøre og rammer dertil, af træ |
F |
4418 20 10 |
Døre og rammer dertil, samt dørtærskler, af tropiske træsorter som nævnt i supplerende bestemmelse 2 til kapitel 44 |
F |
4418 71 00 |
Sammensatte gulvbrædder, til mosaikgulve, af træ |
F |
4420 10 11 4420 90 10 4420 90 91 |
Statuetter og andre dekorationsgenstande, af tropiske træsorter som nævnt i supplerende bestemmelse 2 til kapitel 44; indlagt træ og træmosaik; æsker, skrin og etuier til smykker eller bestik samt lignende varer og boligudstyr af træ, ikke henhørende under kapitel 94, af tropiske træsorter som nævnt i supplerende bestemmelse 2 til kapitel 44 |
F |
ex Kapitel 45 |
Kork og varer deraf, undtagen varer henhørende under pos. 4503 |
IF |
4503 |
Varer af naturkork |
F |
Kapitel 46 |
Kurvemagerarbejder og andre varer af flettematerialer |
F |
Kapitel 50 |
Natursilke |
F |
ex Kapitel 51 |
Uld samt fine eller grove dyrehår, undtagen varer henhørende under pos. 5105; garn og vævet stof af hestehår |
F |
Kapitel 52 |
Bomuld |
F |
Kapitel 53 |
Andre vegetabilske tekstilfibre; papirgarn og vævet stof af papirgarn |
F |
Kapitel 54 |
Endeløse kemofibre; strimler og lignende af endeløse kemofibre |
F |
Kapitel 55 |
Korte kemofibre |
F |
Kapitel 56 |
Vat, filt og fiberdug; særligt garn; sejlgarn, reb og tovværk samt varer deraf |
F |
Kapitel 57 |
Gulvtæpper og anden gulvbelægning af tekstilmaterialer |
F |
Kapitel 58 |
Særlige vævede stoffer; tuftede tekstilstoffer; blonder og kniplinger; tapisserier; possementartikler; broderier |
F |
Kapitel 59 |
Imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret tekstilstof; tekniske varer af tekstil |
F |
Kapitel 60 |
Trikotagestoffer |
F |
Kapitel 61 |
Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage |
F |
Kapitel 62 |
Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, undtagen varer af trikotage |
F |
Kapitel 63 |
Andre konfektionerede tekstilvarer; håndarbejdssæt; brugte beklædningsgenstande og brugte tekstilvarer; klude |
F |
Kapitel 64 |
Fodtøj, gamacher og lign; dele dertil |
F |
Kapitel 65 |
Hovedbeklædning og dele dertil |
IF |
Kapitel 66 |
Paraplyer, parasoller, spadserestokke, siddestokke, piske, ridepiske samt dele dertil |
F |
Kapitel 67 |
Bearbejdede fjer og dun samt varer af fjer og dun; kunstige blomster; varer af menneskehår |
IF |
Kapitel 68 |
Varer af sten, gips, cement, asbest, glimmer og lignende materialer |
IF |
Kapitel 69 |
Keramiske produkter |
F |
Kapitel 70 |
Glas og glasvarer |
F |
ex Kapitel 71 |
Naturperler, kulturperler, ædel- og halvædelsten, ædle metaller, ædelmetaldublé samt varer af disse materialer; bijouterivarer; mønter, undtagen varer henhørende under pos. 7117 |
IF |
7117 |
Bijouterivarer |
F |
7202 |
Ferrolegeringer |
F |
Kapitel 73 |
Varer af jern og stål |
IF |
Kapitel 74 |
Kobber og varer deraf |
F |
7505 12 00 |
Stænger, profiler og tråd, af nikkellegeringer |
IF |
7505 22 00 |
Tråd, af nikkellegeringer |
IF |
7506 20 00 |
Plader, bånd og folie, af nikkellegeringer |
IF |
7507 20 00 |
Rørfittings, af nikkel |
IF |
ex Kapitel 76 |
Aluminium og varer deraf, undtagen varer henhørende under pos. 7601 |
F |
ex Kapitel 78 |
Bly og varer deraf, undtagen varer henhørende under pos. 7801 |
F |
ex Kapitel 79 |
Zink og varer deraf, undtagen varer henhørende under pos. 7901 og 7903 |
F |
ex Kapitel 81 |
Andre uædle metaller; sintrede keramiske metaller (cermets); varer af disse materialer, undtagen varer henhørende under pos. 8101 10 00, 8101 94 00, 8102 10 00, 8102 94 00, 8104 11 00, 8104 19 00, 8107 20 00, 8108 20 00, 8108 30 00, 8109 20 00, 8110 10 00, 8112 21 90, 8112 51 00, 8112 59 00, 8112 92 og 8113 00 20 |
F |
Kapitel 82 |
Værktøj, redskaber, knive, skeer og gafler samt dele dertil, af uædle metaller |
F |
Kapitel 83 |
Diverse varer af uædle metaller |
F |
ex Kapitel 84 |
Atomreaktorer; kedler; maskiner og apparater samt mekaniske redskaber; dele dertil, undtagen varer henhørende under pos. 8401 10 00 og 8407 21 10 |
IF |
8401 10 00 |
Atomreaktorer |
F |
8407 21 10 |
Påhængsmotorer, med slagvolumen 325 cm3 og derunder |
F |
ex Kapitel 85 |
Elektriske maskiner og apparater, elektrisk materiel samt dele dertil; lydoptagere og lydgengivere samt billed- og lydoptagere og billed- og lydgengivere til fjernsyn samt dele og tilbehør dertil, undtagen varer henhørende under pos. 8516 50 00, 8517 69 39, 8517 70 15, 8517 70 19, 8519 20, 8519 30, 8519 81 11 til 8519 81 45, 8519 81 85, 8519 89 11 til 8519 89 19, pos. 8521, 8525 og 8527, pos. 8528 49, 8528 59 og 8528 69 til 8528 72, pos. 8529 og pos. 8540 11 og 8540 12 |
IF |
8516 50 00 |
Mikrobølgeovne |
F |
8517 69 39 |
Modtagere til radiotelefoni eller radiotelegrafi, bortset fra bærbare modtagere til kald, alarmering og søgning af personer |
F |
8517 70 15 8517 70 19 |
Antenner og antennereflektorer af enhver art, bortset fra antenner til radiotelegrafi- eller radiotelefoniapparater; dele til anvendelse i forbindelse med disse varer |
F |
8519 20 8519 30 |
Apparater, der aktiveres af mønter, pengesedler, bankkort, spillemønter eller lignende betalingsmidler; pladetallerkener |
F |
8519 81 11 til 8519 81 45 |
Lydgengivere (herunder kassettespillere), uden indbygget lydoptager |
F |
8519 81 85 |
Andre magnetiske båndoptagere med indbygget lydgengiver, bortset fra af kassettetypen |
F |
8519 89 11 til 8519 89 19 |
Lydgengivere uden indbygget lydoptager, i andre tilfælde |
F |
8521 |
Apparater til optagelse og gengivelse af video, også med indbygget videotuner |
F |
8525 |
Sendere til radiofoni og fjernsyn, også sammenbygget med modtagere, lydoptagere eller lydgengivere; fjernsynskameraer; digitalkameraer og videokameraer |
F |
8527 |
Modtagere til radiofoni, også sammenbygget med lydoptagere, lydgengivere eller et ur i et fælles kabinet |
F |
8528 49 8528 59 8528 69 til 8528 72 |
Monitorer og projektionsapparater, uden indbyggede fjernsynsmodtagere, bortset fra af den art der udelukkende eller hovedsagelig anvendes i forbindelse med et automatisk databehandlingsanlæg henhørende under pos. 8471; fjernsynsmodtagere, også med indbyggede radiofonimodtagere, lydoptagere eller lydgengivere eller videooptagere eller videogengivere |
F |
8529 |
Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til apparater henhørende under pos. 8525-8528 |
F |
8540 11 8540 12 00 |
Katodestrålerør til fjernsynsmodtagere, herunder katodestrålerør til videomonitorer, til farvefjernsyn, til sort-hvidt eller andet monokromt fjernsyn |
F |
Kapitel 86 |
Lokomotiver, vogne og andet materiel til jernbaner og sporveje samt dele dertil; stationært jernbane- og sporvejsmateriel samt dele dertil; mekanisk (herunder elektromekanisk) trafikreguleringsudstyr af enhver art |
IF |
ex Kapitel 87 |
Køretøjer (undtagen til jernbaner og sporveje) samt dele og tilbehør dertil, undtagen varer henhørende under pos. 8702, 8703, 8704, 8705, 8706 00, 8707, 8708, 8709, 8711, 8712 00 og 8714 |
IF |
8702 |
Motorkøretøjer til befordring af mindst ti personer (inklusive føreren) |
F |
8703 |
Personmotorkøretøjer og andre motorkøretøjer, hovedsagelig konstrueret til personbefordring (undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8702), herunder stationcars og racerbiler |
F |
8704 |
Motorkøretøjer til godsbefordring |
F |
8705 |
Motorkøretøjer til specielle formål, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8702-8704 (f.eks. bugseringsvogne, autokraner, brandbiler, betonblandevogne, gadefejevogne, vandingsvogne, værkstedsvogne og vogne med røntgenudstyr) |
F |
8706 00 |
Chassiser med motor til motorkøretøjer henhørende under pos. 8701-8705 |
F |
8707 |
Karrosserier og førerhuse til motorkøretøjer henhørende under pos. 8701-8705 |
F |
8708 |
Dele og tilbehør til motorkøretøjer henhørende under pos. 8701-8705 |
F |
8709 |
Motortrucker uden løftemekanisme, af de typer der benyttes i fabrikker, pakhuse, havne og lufthavne til transport af gods over korte afstande; traktorer, af de typer der benyttes på jernbaneperroner; dele til de nævnte køretøjer |
F |
8711 |
Motorcykler (herunder knallerter) og cykler med hjælpemotor, også med sidevogn; sidevogne |
F |
8712 00 |
Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler) |
F |
8714 |
Dele og tilbehør til køretøjer henhørende under pos. 8711-8713 |
F |
Kapitel 88 |
Luft- og rumfartøjer samt dele dertil |
IF |
Kapitel 89 |
Skibe, både og flydende materiel |
IF |
Kapitel 90 |
Optiske fotografiske og kinematografiske instrumenter og apparater; måle-, kontrol- og præcisionsinstrumenter og -apparater; dele og tilbehør dertil |
F |
Kapitel 91 |
Ure og dele dertil |
F |
Kapitel 92 |
Musikinstrumenter; dele og tilbehør dertil |
IF |
ex Kapitel 94 |
Møbler; sengebunde, madrasser, dyner, puder o. lign.; lamper og belysningsartikler, ikke andetsteds tariferet; lysskilte, navneplader med lys og lignende varer; præfabrikerede bygninger, undtagen varer henhørende under pos. 9405 |
IF |
9405 |
Lamper og belysningsartikler (herunder projektører) og dele dertil, ikke andetsteds tariferet; lysskilte, navneplader med lys og lignende varer, med permanent monteret lyskilde, samt dele dertil, ikke andetsteds tariferet |
F |
ex Kapitel 95 |
Legetøj, spil og sportsartikler; dele og tilbehør dertil, undtagen varer henhørende under pos. 9503 00 30 til 9503 00 99 |
IF |
9503 00 30 til 9503 00 99 |
Andet legetøj; skalamodeller og lignende modeller til underholdnings- og legebrug, også bevægelige; puslespil af enhver art |
F |
Kapitel 96 |
Diverse |
IF |
(1) Ordningen i afdeling 1 i kapitel II finder ikke anvendelse på varerne i denne position.
(2) For varerne i pos. 0306 13 er tolden 3,6 % under ordningen i afdeling 2 i kapitel II.
(3) Ordningen i afdeling 1 i kapitel II finder ikke anvendelse på varerne i denne position.
(4) For varer henhørende under pos. 1704 10 90 begrænses den specifikke told til 16 % af toldværdien under ordningen i afdeling 2 i kapitel II.
BILAG III
DE I ARTIKEL 8 OMHANDLEDE KONVENTIONER
DEL A
FN- og ILO-konventioner om grundlæggende menneske- og arbejdstagerrettigheder
1. |
Den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder |
2. |
Den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder |
3. |
Den internationale konvention om afskaffelse af alle former for racediskrimination |
4. |
Konventionen om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder |
5. |
Konventionen mod tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf |
6. |
Konventionen om barnets rettigheder |
7. |
Konventionen om forebyggelse af og straf for folkedrab |
8. |
Konventionen om mindstealder for adgang til beskæftigelse (nr. 138) |
9. |
Konventionen om forbud mod og omgående indsats til afskaffelse af de værste former for børnearbejde (nr. 182) |
10. |
Konventionen om afskaffelse af tvangsarbejde (nr. 105) |
11. |
Konventionen vedrørende tvunget eller pligtmæssigt arbejde (nr. 29) |
12. |
Konventionen vedrørende lige løn til mandlige og kvindelige arbejdere for arbejde af samme værdi (nr. 100) |
13. |
Konventionen vedrørende forskelsbehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv (nr. 111) |
14. |
Konventionen om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig (nr. 87) |
15. |
Konventionen om retten til at organisere sig og føre kollektive forhandlinger (nr. 98) |
16. |
International konvention om bekæmpelse af og straf for apartheidsforbrydelser. |
DEL B
Konventioner om miljø og god regeringsførelse
17. |
Montreal-protokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget |
18. |
Basel-konventionen om kontrol med grænseoverskridende overførsel af farligt affald og bortskaffelse heraf |
19. |
Stockholm-konventionen om persistente organiske miljøgifte |
20. |
Konventionen om international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter |
21. |
Konventionen om den biologiske mangfoldighed |
22. |
Cartagenaprotokollen om biosikkerhed |
23. |
Kyoto-protokollen til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer |
24. |
De Forenede Nationers enkeltkonvention angående narkotiske stoffer (1961) |
25. |
De Forenede Nationers konvention om psykotrope stoffer (1971) |
26. |
De Forenede Nationers konvention mod ulovlig handel med narkotika og psykotrope stoffer (1988) |
27. |
De Forenede Nationers konvention mod korruption (Mexico). |