ISSN 1977-0634 doi:10.3000/19770634.L_2013.312.dan |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 312 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
56. årgang |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
21.11.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 312/1 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 1174/2013
af 20. november 2013
om ændring af forordning (EF) nr. 1126/2008 om vedtagelse af visse internationale regnskabsstandarder i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 for så vidt angår IFRS 10 og 12 og IAS 27
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 af 19. juli 2002 om anvendelse af internationale regnskabsstandarder (1), særlig artikel 3, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1126/2008 (2) blev der vedtaget visse internationale standarder og fortolkninger, der eksisterede pr. 15. oktober 2008. |
(2) |
Den 12. maj 2012 offentliggjorde International Accounting Standards Board (IASB) ændringer til IFRS 10 Koncernregnskaber, IFRS 12 Oplysninger om kapitalandele i andre virksomheder samt IAS 27 Separate regnskaber. IFRS 10 er blevet ændret for bedre at kunne afspejle investeringsvirksomhedernes forretningsmodel. Det kræver, at investeringsvirksomhederne måler deres dattervirksomheder til dagsværdi via resultatopgørelsen frem for at konsolidere dem. IFRS 12 er blevet ændret, for at der bedre kan kræves særlig fremlæggelse af oplysninger om sådanne investeringsvirksomheders dattervirksomheder. Ændringerne til IAS 27 fjernede også muligheden for, at investeringsvirksomheder måler investeringer i visse dattervirksomheder enten til kostpris eller til dagsværdi i deres separate regnskaber. Ændringer til IFRS 10, IFRS 12 og IAS 27 indebærer således ændringer til IFRS 1, IFRS 3, IFRS 7, IAS 7, IAS 12, IAS 24, IAS 32, IAS 34 og IAS 39 for at sikre, at der sammenhæng mellem de internationale regnskabsstandarder. |
(3) |
Ændringerne til IFRS 10, IAS 27 og visse ændringer til andre standarder som følge heraf indeholder henvisninger til IFRS 9 Finansielle instrumenter, som for øjeblikket ikke kan anvendes, da IFRS 9 endnu ikke er blevet vedtaget af Unionen. Derfor bør enhver henvisning til IFRS 9, der forekommer i bilaget til denne forordning, læses som en henvisning til IAS 39. |
(4) |
Høringen af Den Tekniske Ekspertgruppe under European Financial Reporting Advisory Group bekræfter, at ændringerne til IFRS 10, IFRS 12 og IAS 27 opfylder de tekniske kriterier for vedtagelse som omhandlet i artikel 3, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1606/2002. |
(5) |
Forordning (EF) nr. 1126/2008 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(6) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med Regnskabskontroludvalgets udtalelse — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1. I bilaget til forordning (EF) nr. 1126/2008 foretages følgende ændringer:
a) |
IFRS 10 Koncernregnskaber ændres som anført i bilaget til denne forordning. |
b) |
IFRS 12 Oplysninger om kapitalandele i andre virksomheder ændres som anført i bilaget til denne forordning. |
c) |
IAS 27 Separate regnskaber ændres som anført i bilaget til denne forordning. |
d) |
IFRS 1 Førstegangsanvendelse af International Financial Reporting Standard, IFRS 3 Virksomhedssammenslutninger, IFRS 7 Finansielle instrumenter: Oplysninger, IAS 7 Pengestrømsopgørelsen, IAS 12 Indkomstskatter, IAS 24 Oplysning om nærtstående parter, IAS 32 Finansielle instrumenter: Præsentation, IAS 34 Delårsregnskaber og IAS 39 Finansielle instrumenter: Indregning og måling ændres i overensstemmelse med ændringerne i IFRS 10 som anført i bilaget til denne forordning. |
2. Enhver henvisning til IFRS 9 Finansielle instrumenter, der forekommer i ændringer, der er omhandlet i stk. 1, læses som en henvisning til IAS 39.
Artikel 2
Virksomhederne anvender de ændringer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, senest fra den første dag i det førstkommende regnskabsår, der begynder den 1. januar 2014 eller derefter.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. november 2013.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EFT L 243 af 11.9.2002, s. 1.
(2) EUT L 320 af 29.11.2008, s. 1.
BILAG
INTERNATIONALE REGNSKABSSTANDARDER
IFRS 10 |
|
||
IFRS 12 |
|
||
IAS 27 |
|
"Kopiering tilladt inden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde. Alle eksisterende rettigheder forbeholdes uden for EØS med undtagelse af retten til at kopiere til personlig brug eller anden form for "fair dealing". Yderligere oplysninger fås hos IASB på adressen www.iasb.org"
Investeringsvirksomheder
(Ændringer til IFRS 10, IFRS 12 og IAS 27)
Ændringer til IFRS 10 Koncernregnskaber
Afsnit 2 og 4 ændres.
2 |
For at opfylde målsætningen i afsnit 1 indeholder denne standard:
|
3 |
… |
4 |
En virksomhed, der optræder som modervirksomhed, skal udarbejde et koncernregnskab. Denne standard finder anvendelse på alle virksomheder, undtagen følgende:
|
Efter afsnit 26 tilføjes overskrifter og afsnit 27-33.
FASTLÆGGELSE AF, OM EN VIRKSOMHED ER EN INVESTERINGSVIRKSOMHED
27 |
En modervirksomhed skal fastlægge, om den er en investeringsvirksomhed. En investeringsvirksomhed er en virksomhed, som:
Afsnit B85A-B85M indeholder anvendelsesvejledning i denne forbindelse. |
28 |
Når en virksomhed skal bestemme, hvorvidt den opfylder definitionen i afsnit 27, skal den vurdere, om den har følgende af en investeringsvirksomheds typiske egenskaber:
Hvis ikke alle disse typiske egenskaber finder anvendelse på en virksomhed, betyder det ikke nødvendigvis, at den pågældende virksomhed ikke kan klassificeres som en investeringsvirksomhed. En investeringsvirksomhed, som ikke har alle disse typiske egenskaber, skal afgive yderligere oplysninger i henhold til afsnit 9A i IFRS 12 Oplysninger om kapitalandele i andre virksomheder. |
29 |
Hvis der ifølge forholdene eller omstændighederne er ændringer til en eller flere af de tre elementer i definitionen af en investeringsvirksomhed, som beskrevet i afsnit 27, eller de typiske egenskaber for en investeringsvirksomhed, som beskrevet i afsnit 28, skal en modervirksomhed revurdere, om den er en investeringsvirksomhed. |
30 |
En modervirksomhed, som enten ophører med at være en investeringsvirksomhed, eller som bliver en investeringsvirksomhed, skal gøre rede for ændringen i sin status fremadrettet fra datoen for statusændringen (se afsnit B100-B101). |
INVESTERINGSVIRKSOMHEDER: FRITAGELSE FOR KONSOLIDERING
31 |
En investeringsvirksomhed skal ikke konsolidere sine dattervirksomheder eller anvende IFRS 3, når den får bestemmende indflydelse på en anden virksomhed, jf. dog afsnit 32. I stedet skal en investeringsvirksomhed måle en investering i en dattervirksomhed til dagsværdi over resultatet i overensstemmelse med IFRS 9 (1). |
32 |
Uanset kravet i afsnit 31 skal en investeringsvirksomhed, som har en dattervirksomhed, der udfører tjenesteydelser, som er relateret til investeringsvirksomhedens investeringsaktiviteter (se afsnit B85C-B85E), konsolidere den pågældende dattervirksomhed i overensstemmelse med afsnit 19-26 i denne standard og anvende kravene i IFRS 3 på erhvervelsen af enhver sådan dattervirksomhed. |
33 |
En modervirksomhed til en investeringsvirksomhed skal konsolidere alle virksomheder, som den har bestemmende indflydelse på, herunder gennem en investeringsdattervirksomhed, medmindre modervirksomheden selv er en investeringsvirksomhed. |
I appendiks A tilføjes en ny definition.
koncern |
… |
||||||
Investeringsvirksomhed |
En virksomhed, som:
|
I appendiks B tilføjes overskrifter og afsnit B85A-B85W.
FASTLÆGGELSE AF, OM EN VIRKSOMHED ER EN INVESTERINGSVIRKSOMHED
B85A |
En virksomhed skal tage højde for alle forhold og omstændigheder, når det vurderes, hvorvidt den er en investeringsvirksomhed, herunder formål og udformning. En virksomhed, der opfylder alle tre elementer i definitionen af en investeringsvirksomhed ifølge afsnit 27, er en investeringsvirksomhed. Afsnit B85B–B85M beskriver elementerne i definitionen nærmere. |
Forretningsmæssigt formål
B85B |
Ifølge definitionen af en investeringsvirksomhed skal virksomhedens formål være udelukkende at investere med henblik på at opnå kapitalgevinst, investeringsafkast (såsom udbytte, rente eller lejeindtægter) eller begge. Dokumenter, der angiver, hvad virksomhedens investeringsformål er, såsom virksomhedens tegningsprospekt, publikationer udsendt af virksomheden samt andre selskabs- eller partnerskabsmæssige dokumenter, vil typisk udgøre dokumentation for en investeringsvirksomheds forretningsmæssige formål. Yderligere dokumentation kan omfatte den måde, hvorpå virksomheden præsenterer sig over for andre parter (såsom potentielle investorer eller potentielle virksomheder, der skal investeres i), hvor en virksomhed f.eks. kan præsentere sin forretning som en virksomhed, der foretager mellemlange investeringer med henblik på at opnå kapitalgevinst. Derimod har en virksomhed, som præsenterer sig som en investor, hvis formål er at udvikle, fremstille eller markedsføre produkter i fællesskab med de virksomheder, denne investerer i, et forretningsmæssigt formål, som er uforeneligt med en investeringsvirksomheds forretningsmæssige formål, fordi virksomheden vil opnå en indtjening på udvikling, fremstilling eller markedsføring ud over sine investeringer (se afsnit B85I). |
B85C |
En investeringsvirksomhed kan udføre investeringsrelaterede tjenesteydelser (f.eks. investeringsrådgivning, investeringsforvaltning, investeringsstøtte samt administrative tjenesteydelser), enten direkte eller gennem en dattervirksomhed, for tredjeparter samt for investorer, selv om sådanne aktiviteter er væsentlige for virksomheden. |
B85D |
En investeringsvirksomhed kan også deltage i følgende investeringsrelaterede aktiviteter, enten direkte eller gennem en dattervirksomhed, hvis disse aktiviteter udføres for at maksimere investeringsafkastet (kapitalgevinst eller investeringsindkomst) fra de virksomheder, den investerer i, og ikke udgør en særskilt væsentlig forretningsaktivitet eller en særskilt væsentlig indtægtskilde for investeringsvirksomheden:
|
B85E |
Hvis en investeringsvirksomhed har en dattervirksomhed, som udfører investeringsrelaterede tjenesteydelser eller aktiviteter, som f.eks. de i afsnit B85C-B85D beskrevne, for virksomheden eller andre parter, skal den konsolidere den pågældende dattervirksomhed i overensstemmelse med afsnit 32. |
Exit-strategier
B85F |
En virksomheds investeringsplaner udgør også dokumentation for det forretningsmæssige formål. Et kendetegn, der adskiller en investeringsvirksomhed fra andre virksomheder, er, at en investeringsvirksomhed ikke planlægger at beholde sine investeringer på ubestemt tid, men kun for en begrænset periode. Eftersom investeringer i egenkapitalinstrumenter og ikke-finansielle aktiver kan beholdes på ubestemt tid, skal en investeringsvirksomhed have en exit-strategi, der dokumenterer, hvordan virksomheden planlægger at opnå kapitalgevinst fra alle sine væsentlige investeringer i egenkapitalinstrumenter og ikke-finansielle aktiver. En investeringsvirksomhed skal også have en exit-strategi for gældsinstrumenter, der kan beholdes på ubestemt tid, f.eks. investeringer i uamortisable lån. Virksomheden behøver ikke at dokumentere specifikke exit-strategier for hver enkelt investering, men skal identificere forskellige potentielle strategier for forskellige typer eller porteføljer af investeringer, herunder en fast tidshorisont for afhændelse af investeringerne. Exit-mekanismer, der kun iværksættes for visse hændelser, f.eks. misligholdelse eller manglende opfyldelse af kontrakt, betragtes ikke som exit-strategier i forbindelse med denne vurdering. |
B85G |
Exit-strategier kan variere efter investeringstype. For investeringer i private egenkapitalinstrumenter kan exit-strategier være børsintroduktion, privat placering, salg af en virksomhed, udlodning (til investorer) af ejerandele i virksomheder, der er investeret i, samt salg af aktiver (herunder salg af aktiver i en virksomhed, der er investeret i, efterfulgt af likvidation af den pågældende virksomhed). For investeringer i egenkapitalinstrumenter, der handles på en offentlig børs, kan exit-strategier være salg af investeringen i en privat placering eller på en offentlig børs. For ejendomsinvesteringer kan exit-strategien være salg af ejendommen gennem specialiserede ejendomshandlere eller på det åbne marked. |
B85H |
En investeringsvirksomhed kan have en investering i en anden investeringsvirksomhed, som stiftes i forbindelse med virksomheden af juridiske, lovgivningsmæssige, skattemæssige eller lignende forretningsmæssige årsager. I dette tilfælde behøver investeringsvirksomheden ikke at have en exit-strategi for den investering, hvis den virksomhed, investeringsvirksomheden har investeret i, har passende exit-strategier for sine investeringer. |
Investeringsafkast
B85I |
En virksomhed investerer ikke udelukkende med henblik på at opnå kapitalgevinst, investeringsafkast eller begge, hvis virksomheden eller et andet medlem af den koncern, hvori virksomheden indgår (dvs. den koncern, som investeringsvirksomhedens øverste modervirksomhed har bestemmende indflydelse på), opnår eller har som mål at opnå andre fordele ved virksomhedens investeringer, som ikke er tilgængelige for andre parter, der ikke har forbindelse til den virksomhed, der er investeret i. Sådanne fordele omfatter:
|
B85J |
En investeringsvirksomhed kan have en strategi om at investere i flere virksomheder inden for samme branche, marked eller geografiske område med henblik på at udnytte synergier, som øger kapitalgevinsten eller investeringsafkastet fra investeringerne i disse virksomheder. Uanset afsnit B85I, litra e), udelukkes en virksomhed ikke fra at blive klassificeret som en investeringsvirksomhed blot fordi de virksomheder, den investerer i, handler med hinanden. |
Dagsværdimåling
B85K |
En vigtig del af definitionen af en investeringsvirksomhed er, at den måler og evaluerer resultatet af alle væsentlige investeringer til dagsværdi, fordi brugen af dagsværdi giver mere relevante oplysninger end f.eks. at konsolidere dattervirksomhederne eller bruge den indre værdis metode på sine kapitalandele i associerede virksomheder eller joint ventures. For at påvise, at den opfylder denne del af definitionen, skal en investeringsvirksomhed:
|
B85L |
For at opfylde kravet i B85K, litra a), vil en investeringsvirksomhed:
|
B85M |
En investeringsvirksomhed kan have nogle ikke-investeringsaktiver, som f.eks. domicilejendom og dertilhørende udstyr, og kan også have finansielle forpligtelser. Den del af definitionen af en investeringsvirksomhed i afsnit 27, litra c), der omhandler dagsværdimåling, gælder for en investeringsvirksomheds investeringer. Derfor behøver en investeringsvirksomhed ikke at måle sine ikke-investeringsaktiver eller forpligtelser til dagsværdi. |
Typiske egenskaber for en investeringsvirksomhed
B85N |
Når en virksomhed skal beslutte, hvorvidt den opfylder definitionen af en investeringsvirksomhed, skal den vurdere, om den har de typiske egenskaber for en sådan virksomhed (se afsnit 28). Det, at virksomheden ikke har en eller flere af disse egenskaber, betyder ikke nødvendigvis, at den er udelukket fra at blive klassificeret som en investeringsvirksomhed, men at det er nødvendigt at undersøge nærmere, om virksomheden er en investeringsvirksomhed. |
Mere end én investering
B85O |
En investeringsvirksomhed har normalt flere investeringer for at diversificere sin risiko og maksimere afkastet. En virksomhed kan have en portefølje af investeringer direkte eller indirekte, f.eks. én investering i en anden investeringsvirksomhed, som selv har flere investeringer. |
B85P |
Det kan forekomme, at virksomheden har én investering. Dette betyder dog ikke nødvendigvis, at virksomheden ikke opfylder definitionen af en investeringsvirksomhed. En investeringsvirksomhed kan f.eks. kun have én investering, når virksomheden:
|
Mere end én investor
B85Q |
Normalt vil en investeringsvirksomhed have flere investorer, som samler deres midler for at få adgang til investeringsforvaltningstjenester og investeringsmuligheder, som de muligvis ikke ville have haft adgang til alene. At have flere investorer betyder, at det er mindre sandsynligt, at virksomheden, eller andre medlemmer af den koncern, hvori virksomheden indgår, vil opnå andre fordele end kapitalgevinst eller investeringsafkast (se afsnit B85I). |
B85R |
Alternativt kan en investeringsvirksomhed stiftes af eller for én investor, der repræsenterer eller støtter en større gruppe investorers interesser (f.eks. en pensionsfond, offentlig investeringsfond eller familietrust). |
B85S |
Det kan også forekomme, at virksomheden midlertidigt har én investor. En investeringsvirksomhed kan f.eks. kun have én investor, når virksomheden:
|
Ikke-nærtstående investorer
B85T |
En investeringsvirksomhed har normalt flere investorer, der ikke er nærtstående parter (som defineret i IAS 24) til virksomheden eller andre medlemmer af den koncern, hvori virksomheden indgår. At have ikke-nærtstående investorer betyder, at det er mindre sandsynligt, at virksomheden, eller andre medlemmer af den koncern, hvori virksomheden indgår, vil opnå andre fordele end kapitalgevinst eller investeringsafkast (se afsnit B85I). |
B85U |
En virksomhed kan imidlertid stadig klassificeres som en investeringsvirksomhed, selv om dens investorer er nærtstående. En investeringsvirksomhed kan f.eks. oprette en særskilt "parallel" fond for en gruppe medarbejdere (som f.eks. nøglepersoner i ledelsen) eller en eller flere andre nærtstående investorer, som har de samme investeringer som virksomhedens primære investeringsfond. Denne "parallelle" fond kan klassificeres som en investeringsvirksomhed, selv om alle investorer er nærtstående parter. |
Ejerandele
B85V |
En investeringsvirksomhed er normalt en særskilt juridisk enhed, men dette er ikke et krav. Ejerandele i en investeringsvirksomhed består normalt i egenkapitalinstrumenter eller lignende andele (f.eks. partnerskabsandele), som giver ret til en forholdsvis andel af investeringsvirksomhedens nettoaktiver. At have forskellige klasser af investorer, hvoraf nogle kun har ret til en bestemt investering eller grupper af investeringer, eller som har forskellige forholdsvise andele af nettoaktiverne, udelukker ikke en virksomhed fra at være en investeringsvirksomhed. |
B85W |
Endvidere kan en virksomhed, som har betydelige ejerandele i form af gældsinstrumenter, som i overensstemmelse med andre gældende standarder ikke opfylder definitionen af egenkapital, stadig klassificeres som en investeringsvirksomhed, hvis indehaverne af gældsinstrumenterne risikerer variable afkast som følge af ændringer i virksomhedens nettoaktivers dagsværdi. |
I appendiks B tilføjes en overskrift samt afsnit B100-B101.
REGNSKABSMÆSSIG BEHANDLING AF ÆNDRING I INVESTERINGSVIRKSOMHEDSSTATUS
B100 |
Når en virksomhed ophører med at være en investeringsvirksomhed, skal den anvende IFRS 3 på enhver dattervirksomhed, som tidligere blev målt til dagsværdi over resultatet i overensstemmelse med afsnit 31. Datoen for statusændringen er den skønnede anskaffelsesdato. Dagsværdien af dattervirksomheden på den skønnede anskaffelsesdato udgør det skønnede erlagte vederlag i forbindelse med måling af goodwill eller gevinst hidrørende fra et tilbudskøb som følge af den skønnede anskaffelse. Alle dattervirksomheder konsolideres i overensstemmelse med denne standards afsnit 19-24 fra datoen for statusændringen. |
B101 |
Når en virksomhed bliver en investeringsvirksomhed, ophører den med at konsolidere sine dattervirksomheder på datoen for statusændringen, bortset fra enhver dattervirksomhed, som fortsat skal konsolideres i henhold til afsnit 32. Investeringsvirksomheden anvender kravene i afsnit 25 og 26 på de dattervirksomheder, den ophører med at konsolidere, som om investeringsvirksomheden havde mistet den bestemmende indflydelse på disse dattervirksomheder på den pågældende dato. |
I appendiks C tilføjes afsnit C1B.
C1B |
Investeringsvirksomheder (ændringer til IFRS 10, IFRS 12 og IAS 27), udstedt i oktober 2012, vedrørte ændring af afsnit 2, 4, C2A, C6A og appendiks A og tilføjelse af afsnit 27-33, B85A-B85W, B100-B101 og C3A-C3F. En virksomhed skal anvende disse ændringer på regnskabsår, som begynder den 1. januar 2014 eller derefter. Det er tilladt at anvende dem tidligere. Hvis en virksomhed anvender ændringerne tidligere, skal den oplyse derom og anvende alle ændringerne i Investeringsvirksomheder. |
I appendiks C ændres afsnit C2A.
C2A |
Uanset kravene i afsnit 28 i IAS 8 vil en virksomhed, når denne standard anvendes første gang, og, hvis dette er senere, når ændringerne vedrørende Investeringsvirksomheder til denne standard anvendes første gang, kun skulle forelægge de kvantitative oplysninger, der kræves i afsnit 28, litra f), i IAS 8 for det regnskabsår, der ligger umiddelbart forud for datoen for førstegangsanvendelsen af denne standard ("den umiddelbart foregående periode"). En virksomhed kan også forelægge disse oplysninger for den indeværende periode eller for tidligere sammenlignelige perioder, men er ikke nødt til det. |
I appendiks C tilføjes afsnit C3A-C3F.
C3A |
På datoen for førstegangsanvendelsen skal en virksomhed vurdere, hvorvidt den er en investeringsvirksomhed, på grundlag af de forhold og omstændigheder, der gør sig gældende på denne dato. Hvis en virksomhed på datoen for førstegangsanvendelsen konkluderer, at den er en investeringsvirksomhed, skal den anvende kravene i afsnit C3B-C3F i stedet for afsnit C5-C5A. |
C3B |
Med undtagelse af en dattervirksomhed, som konsolideres i henhold til afsnit 32 (som enten afsnit C3 og C6 eller afsnit C4-C4C finder anvendelse på), skal en investeringsvirksomhed måle sin investering i hver enkelt dattervirksomhed til dagsværdi over resultatet, som om kravene i denne standard altid havde været gældende. Investeringsvirksomheden regulerer med tilbagevirkende kraft både det regnskabsår, der ligger umiddelbart forud for datoen for førstegangsanvendelsen, og egenkapitalen i begyndelsen af den umiddelbart foregående periode for en eventuel forskel mellem:
Den samlede værdi af dagsværdireguleringer, der tidligere er indregnet i øvrig totalindkomst, overføres til det overførte resultat i starten af det regnskabsår, der ligger umiddelbart forud for datoen for førstegangsanvendelsen. |
C3C |
Før datoen for anvendelsen af IFRS 13 Dagsværdimåling skal en investeringsvirksomhed bruge de dagsværdibeløb, der tidligere blev rapporteret til investorer eller til ledelsen, hvis sådanne beløb repræsenterer det beløb, som investeringen kunne have været udvekslet til ved en handel mellem kvalificerede, villige, indbyrdes uafhængige parter på datoen for vurderingen. |
C3D |
Hvis det ikke er muligt i overensstemmelse med afsnit C3B-C3C (som defineret i IAS 8) at måle investeringen i en dattervirksomhed, skal investeringsvirksomheden anvende kravene i denne standard ved begyndelsen af den tidligste periode, hvor anvendelsen af afsnit C3B-C3C er mulig, hvilket kan være den indeværende periode. Investoren regulerer det regnskabsår med tilbagevirkende kraft, der ligger umiddelbart forud for datoen for førstegangsanvendelsen, medmindre den tidligste periode, hvor anvendelsen af dette afsnit er mulig, er den indeværende periode. Hvis dette er tilfældet, indregnes reguleringen af egenkapitalen fra begyndelsen af den indeværende periode. |
C3E |
Hvis en investeringsvirksomhed har afhændet eller har mistet den bestemmende indflydelse på en dattervirksomhed før datoen for førstegangsanvendelsen af denne standard, er det ikke et krav, at investeringsvirksomheden foretager reguleringer i de tidligere regnskaber for den pågældende dattervirksomhed. |
C3F |
Hvis en virksomhed anvender ændringerne vedrørende Investeringsvirksomheder i en periode senere end, hvor den anvender IFRS 10 første gang, læses alle henvisninger til "datoen for førstegangsanvendelsen" i afsnit C3A-C3E som "begyndelsen af det regnskabsår, for hvilket ændringerne i Investeringsvirksomheder (ændringer til IFRS 10, IFRS 12 og IAS 27), udstedt i oktober 2012, anvendes første gang." |
I appendiks C ændres afsnit C6A.
C6A |
Uanset henvisningerne til det regnskabsår, der ligger umiddelbart forud for datoen for førstegangsanvendelsen ("den umiddelbart foregående periode"), i afsnit C3B-C5A kan en virksomhed også forelægge justerede sammenlignelige oplysninger for en tidligere forelagt periode, men er ikke nødt til det. Hvis en virksomhed alligevel forelægger justerede sammenlignelige oplysninger for en tidligere periode, læses alle henvisninger til "den umiddelbart foregående periode" i afsnit C3B-C5A som "den tidligst justerede sammenlignelige periode, der er forelagt". |
Appendiks
Konsekvensændringer til andre standarder
Dette appendiks indeholder ændringer til andre standarder, der følger af IASB's udstedelse af Investeringsvirksomheder (ændringer til IFRS 10, IFRS 12 og IAS 27). En virksomhed skal anvende disse ændringer på regnskabsår, som begynder den 1. januar 2014 eller derefter. Det er tilladt at anvende Investeringsvirksomheder tidligere. Hvis en virksomhed anvender ændringerne tidligere, skal alle ændringerne i Investeringsvirksomheder anvendes. De ændrede afsnit er vist med den nye tekst understreget, og den udgåede tekst gennemstreget.
IFRS 1 Førstegangsanvendelse af internationale regnskabsstandarder
Afsnit 39T tilføjes.
39T |
Investeringsvirksomheder (ændringer til IFRS 10, IFRS 12 og IAS 27), udstedt i oktober 2012, vedrørte ændring af afsnit D16, D17 og appendiks C og tilføjelse af en overskrift og afsnit E6-E7. En virksomhed skal anvende disse ændringer på regnskabsår, som begynder den 1. januar 2014 eller derefter. Det er tilladt at anvende Investeringsvirksomheder tidligere. Hvis en virksomhed anvender ændringerne tidligere, skal alle ændringerne i Investeringsvirksomheder anvendes. |
Appendiks C ændres.
Dette appendiks er en integreret del af standarden. En virksomhed skal anvende følgende krav på virksomhedssammenslutninger, som virksomheden indregnede før tidspunktet for overgangen til IFRS. Dette appendiks anvendes kun på virksomhedssammenslutninger inden for rammerne af IFRS 3 Virksomhedssammenslutninger.
I appendiks D ændres afsnit D16-D17.
D16 |
Hvis en dattervirksomhed anvender IFRS for første gang på et senere tidspunkt end modervirksomheden, skal dattervirksomheden i sit årsregnskab foretage en måling af sine aktiver og forpligtelser enten:
|
D17 |
Hvis en virksomhed derimod anvender IFRS for første gang på et senere tidspunkt end en dattervirksomhed (eller en associeret virksomhed eller et joint venture), skal virksomheden i sit konsoliderede årsregnskab foretage en måling af dattervirksomhedens (eller den associerede virksomheds eller joint ventures) aktiver og forpligtelser på grundlag af de samme regnskabsmæssige værdier som i dattervirksomhedens (eller den associerede virksomheds eller joint ventures) årsregnskab, efter regulering for konsolidering og regnskabsmæssige egenkapitalreguleringer samt for effekten af den virksomhedssammenslutning, ved hvilken virksomheden erhvervede dattervirksomheden. Uanset dette krav må en modervirksomhed, som ikke er en investeringsvirksomhed, ikke anvende den fritagelse for konsolidering, der anvendes af investeringsdattervirksomheder. … |
I appendiks E tilføjes en overskrift og afsnit E6-E7 efter afsnit E5.
Investeringsvirksomheder
E6 |
En førstegangsbruger, som er en modervirksomhed, skal vurdere, hvorvidt den er en investeringsvirksomhed, som defineret i IFRS 10, på grundlag af de forhold og omstændigheder, der foreligger på datoen for overgang til IFRS-standarderne. |
E7 |
En førstegangsbruger, som er en investeringsvirksomhed, som defineret i IFRS 10, kan anvende overgangsbestemmelserne i afsnit C3C-C3D i IFRS 10 og afsnit 18C-18G i IAS 27, hvis dens første IFRS-årsregnskab gælder for et regnskabsår, som slutter den 31. december 2014 eller før. Henvisningerne i disse afsnit til det regnskabsår, der ligger umiddelbart forud for datoen for førstegangsanvendelsen, læses som det tidligst forelagte regnskabsår. Derfor læses henvisningerne i disse afsnit som datoen for overgangen til IFRS-standarderne. |
IFRS 3 Virksomhedssammenslutninger
Afsnit 7 ændres, og afsnit 2A og 64G tilføjes.
2A |
Kravene i denne standard finder ikke anvendelse på en investeringsvirksomheds, som defineret i IFRS 10 Koncernregnskaber, erhvervelse af en investering i en dattervirksomhed, som skal måles til dagsværdi over resultatet. |
7 |
Vejledningen i IFRS 10 anvendes til at identificere erhververen… |
64G |
Investeringsvirksomheder (ændringer til IFRS 10, IFRS 12 og IAS 27) udstedt i oktober 2012, vedrørte ændring af afsnit 7 og tilføjelse af afsnit 2A. En virksomhed skal anvende disse ændringer på regnskabsår, som begynder den 1. januar 2014 eller derefter. Det er tilladt at anvende Investeringsvirksomheder tidligere. Hvis en virksomhed anvender ændringerne tidligere, skal alle ændringerne i Investeringsvirksomheder anvendes. |
IFRS 7 Finansielle instrumenter: oplysninger
Afsnit 3 ændres, og afsnit 44X tilføjes.
3 |
Denne standard anvendes af alle virksomheder på alle typer finansielle instrumenter, med undtagelse af:
|
44X |
Investeringsvirksomheder (ændringer til IFRS 10, IFRS 12 og IAS 27), udstedt i oktober 2012, vedrørte ændring af afsnit 3. Virksomheden skal anvende disse ændringer for regnskabsår, som begynder den 1. januar 2014 eller derefter. Det er tilladt at anvende Investeringsvirksomheder tidligere. Hvis en virksomhed anvender ændringen tidligere, skal alle ændringerne i Investeringsvirksomheder anvendes. |
IAS 7 Pengestrømsopgørelsen
Afsnit 42A og 42B ændres, og afsnit 40A og 58 tilføjes.
40A |
En investeringsvirksomhed, som defineret i IFRS 10 Koncernregnskaber, behøver ikke at anvende afsnit 40, litra c) eller d), på en investering i en dattervirksomhed, som skal måles til dagsværdi over resultatet. |
42A |
Pengestrømme hidrørende fra ændringer i ejerandelen i en dattervirksomhed, som ikke medfører, at den bestemmende indflydelse mistes, skal klassificeres som pengestrømme fra finansieringsaktiviteter, medmindre dattervirksomheden ejes af en investeringsvirksomhed, som defineret i IFRS 10, og skal måles til dagsværdi over resultatet. |
42B |
Ændringer i ejerandelen i en dattervirksomhed, som ikke medfører, at den bestemmende indflydelse mistes, som eksempelvis en modervirksomheds efterfølgende køb eller salg af en dattervirksomheds egenkapitalinstrumenter, behandles regnskabsmæssigt som egenkapitaltransaktioner (jf. IFRS 10), medmindre dattervirksomheden ejes af en investeringsvirksomhed og skal måles til dagsværdi over resultatet. Derfor klassificeres dermed forbundne pengestrømme på samme måde som andre transaktioner med ejere, som beskrevet i afsnit 17. |
58 |
Investeringsvirksomheder (ændringer til IFRS 10, IFRS 12 og IAS 27), udstedt i oktober 2012, vedrørte ændring af afsnit 42A og 42B og tilføjelse af afsnit 40A. En virksomhed skal anvende disse ændringer på regnskabsår, som begynder den 1. januar 2014 eller derefter. Det er tilladt at anvende Investeringsvirksomheder tidligere. Hvis en virksomhed anvender ændringerne tidligere, skal alle ændringerne i Investeringsvirksomheder anvendes. |
IAS 12 Indkomstskatter
Afsnit 58 og 68C ændres, og afsnit 98C tilføjes.
58 |
Aktuel og udskudt skat skal indregnes som indtægt eller omkostning og medtages i årets resultat, undtagen i det omfang skatten opstår som følge af:
|
68C |
Som anført i afsnit 68A kan skattefradraget (eller det skønnede fremtidige skattefradrag målt i overensstemmelse med afsnit 68B) afvige fra de tilknyttede akkumulerede omkostninger til vederlag. I henhold til standardens afsnit 58 skal aktuel og udskudt skat indregnes som indtægt eller omkostning og medtages i årets resultat, undtagen i det omfang skatten opstår som følge af a) en transaktion eller begivenhed, som i det aktuelle regnskabsår eller et andet regnskabsår indregnes uden for resultatet, eller b) som følge af en virksomhedssammenslutning (bortset fra en investeringsvirksomheds erhvervelse af en dattervirksomhed, som skal måles til dagsværdi over resultatet). Hvis skattefradraget (eller det skønnede fremtidige skattefradrag) overstiger de tilknyttede akkumulerede omkostninger til vederlag, indikerer dette, at skattefradraget ikke kun knytter sig til omkostninger til vederlag, men også til en egenkapitalpost. I denne situation skal den overstigende tilknyttede aktuelle eller udskudte skat indregnes direkte på egenkapitalen. |
98C |
Investeringsvirksomheder (ændringer til IFRS 10, IFRS 12 og IAS 27), udstedt i oktober 2012, vedrørte ændring af afsnit 58 og 68C. En virksomhed skal anvende disse ændringer på regnskabsår, som begynder den 1. januar 2014 eller derefter. Det er tilladt at anvende Investeringsvirksomheder tidligere. Hvis en virksomhed anvender ændringerne tidligere, skal alle ændringerne i Investeringsvirksomheder anvendes. |
IAS 24 Oplysning om nærtstående parter
Afsnit 4 og 9 ændres, og afsnit 28B tilføjes.
4 |
Transaktioner mellem nærtstående parter og mellemværender med andre virksomheder i samme koncern oplyses i virksomhedens årsregnskab. Koncerninterne transaktioner mellem nærtstående parter og mellemværender elimineres, bortset fra transaktioner og mellemværender mellem en investeringsvirksomhed og dens dattervirksomheder, som måles til dagsværdi over resultatet, i koncernens årsregnskab. |
9 |
Begreberne "bestemmende indflydelse" og "investeringsvirksomhed", "fælles bestemmende indflydelse" og "betydelig indflydelse" er defineret i henholdsvis IFRS 10, IFRS 11 Fælles ordninger og IAS 28 Investeringer i associerede virksomheder og joint ventures og anvendes i denne standard i den betydning, der er angivet i de nævnte standarder. |
28B |
Investeringsvirksomheder (ændringer til IFRS 10, IFRS 12 og IAS 27), udstedt i oktober 2012, vedrørte ændring af afsnit 4 og 9. En virksomhed skal anvende disse ændringer på regnskabsår, som begynder den 1. januar 2014 eller derefter. Det er tilladt at anvende Investeringsvirksomheder tidligere. Hvis en virksomhed anvender ændringerne tidligere, skal alle ændringerne i Investeringsvirksomheder anvendes. |
IAS 32 Finansielle instrumenter: præsentation
Afsnit 4 ændres, og afsnit 97N tilføjes.
4 |
Denne standard anvendes af alle virksomheder på alle typer finansielle instrumenter, med undtagelse af:
|
97N |
Investeringsvirksomheder (ændringer til IFRS 10, IFRS 12 og IAS 27), udstedt i oktober 2012, vedrørte ændring af afsnit 4. Virksomheden skal anvende disse ændringer for regnskabsår, som begynder den 1. januar 2014 eller derefter. Det er tilladt at anvende Investeringsvirksomheder tidligere. Hvis en virksomhed anvender ændringen tidligere, skal alle ændringerne i Investeringsvirksomheder anvendes. |
IAS 34 Præsentation af delårsregnskaber
Afsnit 16A ændres, og afsnit 54 tilføjes. Den nye tekst er understreget.
16A |
Ud over oplysninger om væsentlige begivenheder og transaktioner i henhold til afsnit 15-15C skal en virksomhed medtage følgende oplysninger i noterne til delårsregnskabet, hvis oplysningerne ikke fremgår andetsteds i delårsrapporten. Oplysningerne skal normalt gives på et år-til-dato-grundlag.
|
54 |
Investeringsvirksomheder (ændringer til IFRS 10, IFRS 12 og IAS 27), udstedt i oktober 2012, vedrørte tilføjelse af afsnit 16A. Virksomheden skal anvende ændringen for regnskabsår, som begynder 1. januar 2014. Det er tilladt at anvende Investeringsvirksomheder tidligere. Hvis en virksomhed anvender ændringen tidligere, skal alle ændringerne i Investeringsvirksomheder anvendes. |
IAS 39 Finansielle instrumenter: indregning og måling
Afsnit 2 og 80 ændres, og afsnit 103R tilføjes.
2 |
Denne standard anvendes af alle virksomheder på alle typer finansielle instrumenter, med undtagelse af:
|
80 |
… Heraf følger, at regnskabsmæssig sikring kun kan anvendes på transaktioner mellem virksomheder i samme koncern i de enkelte eller separate årsregnskaber for disse virksomheder og ikke på koncernregnskabet, bortset fra koncernregnskabet for en investeringsvirksomhed, som defineret i IFRS 10, hvor transaktioner mellem en investeringsvirksomhed og dens dattervirksomheder, som måles til dagsværdi over resultatet, ikke vil blive elimineret i koncernregnskabet. … |
103R |
Investeringsvirksomheder (ændringer til IFRS 10, IFRS 12 og IAS 27), udstedt i oktober 2012, vedrørte ændring af afsnit 2 og 80. En virksomhed skal anvende disse ændringer på regnskabsår, som begynder den 1. januar 2014 eller derefter. Det er tilladt at anvende Investeringsvirksomheder tidligere. Hvis en virksomhed anvender ændringerne tidligere, skal alle ændringerne i Investeringsvirksomheder anvendes. |
Ændringer til IFRS 12 Oplysninger om kapitalandele i andre virksomheder
Afsnit 2 ændres.
2 |
For at opfylde målsætningen i afsnit 1 skal en virksomhed fremlægge følgende oplysninger:
|
Efter afsnit 9 tilføjes en overskrift og afsnit 9A-9B.
Investeringsvirksomhedsstatus
9A |
Hvis en modervirksomhed fastlægger, at den er en investeringsvirksomhed i henhold til afsnit 27 i IFRS 10, fremlægger investeringsvirksomheden oplysninger om de væsentlige bedømmelser og antagelser, den har foretaget i forbindelse med fastlæggelsen af, at den er en investeringsvirksomhed. Hvis en investeringsvirksomhed ikke har en eller flere af de typiske egenskaber for en investeringsvirksomhed (se afsnit 28 i IFRS 10), skal den oplyse, hvorfor den alligevel har konkluderet, at den er en investeringsvirksomhed. |
9B |
Når en virksomhed bliver eller ophører med at være en investeringsvirksomhed, oplyser den om ændringen i investeringsvirksomhedsstatus og årsagerne til ændringen. Endvidere skal en virksomhed, som bliver investeringsvirksomhed, oplyse om konsekvenserne af statusændringen for årsregnskabet for den fremlagte periode, herunder
|
Efter afsnit 19 tilføjes en overskrift og afsnit 19A-19G.
KAPITALANDELE I UKONSOLIDEREDE DATTERVIRKSOMHEDER (INVESTERINGSVIRKSOMHEDER)
19A |
En investeringsvirksomhed, som i henhold til IFRS 10 skal anvende fritagelsen for konsolidering og i stedet behandle sin investering i en dattervirksomhed regnskabsmæssigt til dagsværdi over resultatet, skal oplyse derom. |
19B |
For hver ukonsolideret dattervirksomhed skal en investeringsvirksomhed oplyse:
|
19C |
Hvis en investeringsvirksomhed er modervirksomhed for en anden investeringsvirksomhed, skal modervirksomheden også fremlægge oplysningerne i 19B, litra a)-c), for investeringer, som investeringsdattervirksomheden har bestemmende indflydelse på. Oplysningen kan fremlægges ved i modervirksomhedens årsregnskab at medtage dattervirksomhedens (eller dattervirksomhedernes) årsregnskab, som indeholder ovennævnte oplysninger. |
19D |
En investeringsvirksomhed skal oplyse:
|
19E |
Hvis en investeringsvirksomhed eller en af dens dattervirksomheder i regnskabsåret har ydet økonomisk eller anden støtte til en ukonsolideret dattervirksomhed (f.eks. i form af anskaffelse af aktiver fra eller instrumenter udstedt af dattervirksomheden eller bistand til dattervirksomheden med at opnå økonomisk støtte) uden at være kontraktligt forpligtet dertil, skal denne virksomhed oplyse:
|
19F |
En investeringsvirksomhed skal fremlægge oplysninger om de vilkår i en eventuel kontraktlig aftale, der kan medføre, at virksomheden eller dens ukonsoliderede dattervirksomheder skal yde økonomisk støtte til en ukonsolideret, struktureret virksomhed, som den har bestemmende indflydelse på, herunder begivenheder eller omstændigheder, der kan medføre tab for den regnskabsaflæggende virksomhed (f.eks. likviditetsordninger eller kreditvurderingsudløsere, der er forbundet med forpligtelser til at købe aktiver i den strukturerede virksomhed eller yde økonomisk støtte). |
19G |
Hvis en investeringsvirksomhed eller en af dens ukonsoliderede dattervirksomheder i regnskabsåret har ydet økonomisk eller anden støtte til en ukonsolideret, struktureret virksomhed, som investeringsvirksomheden ikke havde bestemmende indflydelse på, uden at være kontraktligt forpligtet dertil, og denne støtte medførte, at investeringsvirksomheden fik bestemmende indflydelse på den strukturerede virksomhed, skal denne investeringsvirksomhed fremlægge en redegørelse for de relevante faktorer, der lå til grund for beslutningen om at yde støtte. |
Afsnit 21A tilføjes efter afsnit 21
21A |
En investeringsvirksomhed behøver ikke at fremlægge de oplysninger, der kræves i afsnit 21, litra b)-c). |
Afsnit 25A tilføjes efter afsnit 25
25A |
En investeringsvirksomhed behøver ikke at fremlægge de oplysninger, der kræves i afsnit 24, for en ukonsolideret struktureret dattervirksomhed, som den har bestemmende indflydelse på, og for hvilken den fremlægger de oplysninger, der kræves i afsnit 19A-19G. |
I appendiks A tilføjes et nyt begreb.
Nedenstående begreber er defineret i IAS 27 (som ændret i 2011), IAS 28 (som ændret i 2011), IFRS 10 og IFRS 11 Fælles ordninger og anvendes i nærværende standard med den betydning, der er anført i disse IFRS-standarder:
— |
associeret virksomhed |
— |
koncernregnskab |
— |
bestemmende indflydelse på en virksomhed |
— |
den indre værdis metode |
— |
koncern |
— |
investeringsvirksomhed |
— |
fælles ordning |
— |
… |
I appendiks C tilføjes afsnit C1B.
C1B |
Investeringsvirksomheder (ændringer til IFRS 10, IFRS 12 og IAS 27), udstedt i oktober 2012, vedrørte ændring af afsnit 2 og appendiks A og tilføjelse af afsnit 9A-9B, 19A-19G, 21A og 25A. En virksomhed skal anvende disse ændringer på regnskabsår, som begynder den 1. januar 2014 eller derefter. Det er tilladt at anvende dem tidligere. Hvis en virksomhed anvender ændringerne tidligere, skal den oplyse derom og anvende alle ændringerne i Investeringsvirksomheder. |
Ændringer til IAS 27 Separate årsregnskaber
Afsnit 5-6 ændres.
5 |
Nedenstående begreber er defineret i Appendiks A til IFRS 10 Koncernregnskaber, Appendiks A til IFRS 11 Fælles ordninger og afsnit 3 i IAS 28 Investeringer i associerede virksomheder og joint ventures:
|
6 |
Separate årsregnskaber er regnskaber, som præsenteres ud over de konsoliderede årsregnskaber eller ud over de regnskaber, hvori investeringer i associerede virksomheder eller joint ventures behandles regnskabsmæssigt ved hjælp af den indre værdis metode, undtagen under de omstændigheder, der er beskrevet i afsnit 8-8A. Det er ikke nødvendigt at vedhæfte eller vedlægge separate årsregnskaber til disse regnskaber. |
Afsnit 8A tilføjes efter afsnit 8.
8A |
En investeringsvirksomhed, der i hele perioden og alle sammenlignelige perioder, der er præsenteret, skal anvende fritagelsen for konsolidering af alle sine dattervirksomheder i overensstemmelse med afsnit 31 i IFRS 10, præsenterer et separat årsregnskab som sit eneste årsregnskab. |
Afsnit 11A-11B tilføjes efter afsnit 11.
11A |
Hvis en modervirksomhed i overensstemmelse med afsnit 31 i IFRS 10 skal måle sine investeringer i en dattervirksomhed til dagsværdi over resultatet i overensstemmelse med IFRS 9, skal den også regnskabsmæssigt behandle disse investeringer på samme måde i sit separate årsregnskab. |
11B |
Hvis en modervirksomhed ophører med at være en investeringsvirksomhed eller bliver en investeringsvirksomhed, skal den fra datoen for statusændringen behandle denne ændring regnskabsmæssigt som følger:
|
Afsnit 16A tilføjes efter afsnit 16
16A |
Når en investeringsvirksomhed, som er modervirksomhed (ud over modervirksomheder, som er dækket af afsnit 16) i overensstemmelse med afsnit 8A udarbejder et separat årsregnskab som sit eneste årsregnskab, skal den oplyse derom. Investeringsvirksomheden skal også fremlægge de oplysninger vedrørende investeringsvirksomheder, der kræves i IFRS 12 Oplysninger om kapitalandele i andre virksomheder . |
Afsnit 17 ændres.
17 |
Når en modervirksomhed (ud over modervirksomheder, som er dækket af afsnit 16-16A) eller en investor med fælles bestemmende indflydelse eller betydelig indflydelse på en virksomhed, hvori der er investeret, udarbejder et separat årsregnskab, skal modervirksomheden eller investor angive det i overensstemmelse med IFRS 10, IFRS 11 eller IAS 28 (som ændret i 2011) udarbejdede årsregnskab, som det er tilknyttet. Modervirksomheden eller investor skal i det separate årsregnskab også give oplysning om:
|
Afsnit 18 ændres.
18 |
… Hvis en virksomhed anvender denne standard tidligere, skal den oplyse derom og samtidig anvende IFRS 10, IFRS 11, IFRS 12 og IAS 28 (som ændret i 2011). |
Efter afsnit 18 tilføjes afsnit 18A-18I.
18A |
Investeringsvirksomheder (ændringer til IFRS 10, IFRS 12 og IAS 27), udstedt i oktober 2012, vedrørte ændring af afsnit 5, 6, 17 og 18 og tilføjelse af afsnit 8A, 11A-11B, 16A og 18B-18I. En virksomhed skal anvende disse ændringer på regnskabsår, som begynder den 1. januar 2014 eller derefter. Det er tilladt at anvende dem tidligere. Hvis en virksomhed anvender ændringerne tidligere, skal den oplyse derom og anvende alle ændringerne i Investeringsvirksomheder. |
18B |
Hvis en modervirksomhed på datoen for førstegangsanvendelsen af Investeringsvirksomheder (som i forbindelse med denne standard er begyndelsen af det regnskabsår, for hvilket ændringerne anvendes første gang) konkluderer, at den er en investeringsvirksomhed, skal den anvende afsnit 18C-18I på sin investering i en dattervirksomhed. |
18C |
På datoen for førstegangsanvendelsen skal en investeringsvirksomhed, som tidligere målte sin investering i en dattervirksomhed til kostpris, i stedet måle investeringen til dagsværdi over resultatet, som om kravene i denne standard altid havde været gældende. Investeringsvirksomheden justerer med tilbagevirkende kraft det år, der ligger umiddelbart forud for datoen for førstegangsanvendelsen, og justerer det overførte resultat i begyndelsen af den umiddelbart forudgående periode for en eventuel forskel mellem:
|
18D |
På datoen for førstegangsanvendelsen skal en investeringsvirksomhed, som tidligere målte sin investering i en dattervirksomhed til dagsværdi over øvrig totalindkomst, fortsat måle investeringen til dagsværdi. Den samlede værdi af dagsværdijusteringer, der tidligere er indregnet i øvrig totalindkomst, overføres til det overførte resultat i starten af det regnskabsår, der ligger umiddelbart forud for datoen for førstegangsanvendelsen. |
18E |
På datoen for førstegangsanvendelsen skal en investeringsvirksomhed ikke foretage justeringer i den tidligere regnskabsmæssige behandling af en ejerandel i en dattervirksomhed, som den tidligere har valgt at måle til dagsværdi over resultatet i overensstemmelse med IFRS 9, i henhold til afsnit 10. |
18F |
Før datoen for anvendelsen af IFRS 13 Dagsværdimåling skal en investeringsvirksomhed bruge de dagsværdibeløb, der tidligere blev rapporteret til investorer eller til ledelsen, hvis sådanne beløb repræsenterer det beløb, som investeringen kunne have været udvekslet til ved en handel mellem kvalificerede, villige, indbyrdes uafhængige parter på datoen for vurderingen. |
18G |
Hvis det ikke er muligt i overensstemmelse med afsnit 18C-18F (som defineret i IAS 8 Anvendt regnskabspraksis, ændringer i regnskabsmæssige skøn og fejl) at måle investeringen i en dattervirksomhed, skal investeringsvirksomheden anvende kravene i denne standard ved begyndelsen af den tidligste periode, hvor anvendelsen af afsnit 18C-18F er mulig, hvilket kan være den indeværende periode. Investoren regulerer det regnskabsår med tilbagevirkende kraft, der ligger umiddelbart forud for datoen for førstegangsanvendelsen, medmindre begyndelsen af den tidligste periode, hvor anvendelsen af dette afsnit er mulig, er den indeværende periode. Hvis den dato, hvor det er muligt for investeringsvirksomheden at måle dattervirksomhedens dagsværdi, ligger tidligere end begyndelsen af den umiddelbart foregående periode, regulerer investeringsvirksomheden egenkapitalen i begyndelsen af den umiddelbart foregående periode for en eventuel forskel mellem:
Hvis den tidligste periode, hvor anvendelsen af dette afsnit er mulig, er den indeværende periode, indregnes reguleringen af egenkapitalen fra begyndelsen af den indeværende periode. |
18H |
Hvis en investeringsvirksomhed har afhændet eller har mistet den bestemmende indflydelse på en dattervirksomhed før datoen for førstegangsanvendelsen af ændringerne vedrørende Investeringsvirksomheder, er det ikke et krav, at investeringsvirksomheden foretager justeringer i de tidligere regnskaber for den pågældende investering. |
18I |
Uanset henvisningerne til det regnskabsår, der ligger umiddelbart forud for datoen for førstegangsanvendelsen ("den umiddelbart foregående periode"), i afsnit 18C-18G kan en virksomhed også forelægge justerede sammenlignelige oplysninger for en tidligere forelagt periode, men er ikke nødt til det. Hvis en virksomhed alligevel forelægger justerede sammenlignelige oplysninger for en tidligere periode, læses alle henvisninger til "den umiddelbart foregående periode" i afsnit 18C-18G som "den tidligst justerede sammenlignelige periode, der er forelagt". Hvis en virksomhed forelægger ikke-justerede sammenlignelige oplysninger for en tidligere periode, skal den klart udpege de oplysninger, der ikke er blevet justeret, anføre, at de er udarbejdet på et andet grundlag, og redegøre for dette grundlag. |
(1) I afsnit C7 i IFRS 10 Koncernregnskaber fastlægges følgende: "Hvis en virksomhed anvender denne standard, men endnu ikke anvender IFRS 9, læses enhver henvisning i denne standard til IFRS 9 som en henvisning til IAS 39 Finansielle instrumenter: Indregning og måling."
21.11.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 312/18 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1175/2013
af 20. november 2013
om godkendelse af aktivstoffet benalaxyl-M, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 (1) af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF, særlig artikel 13, stk. 2, og artikel 78, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 80, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1107/2009 finder direktiv 91/414/EØF (2), for så vidt angår godkendelsesprocedure og –betingelser, anvendelse på aktivstoffer, for hvilke der inden den 14. juni 2011 er truffet en afgørelse i overensstemmelse med direktivets artikel 6, stk. 3. Med hensyn til benalaxyl-M er betingelserne i artikel 80, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1107/2009 opfyldt ved Kommissionens beslutning 2003/35/EF (3). |
(2) |
Portugal modtog den 22. februar 2002 en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF fra Isagro SpA om optagelse af aktivstoffet benalaxyl-M i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Ved beslutning 2003/35/EF blev det bekræftet, at dossieret var fuldstændigt og således principielt kunne anses for at opfylde data- og informationskravene i bilag II og III til direktiv 91/414/EØF. |
(3) |
For dette aktivstof er virkningerne på menneskers og dyrs sundhed og miljøet blevet vurderet i henhold til bestemmelserne i artikel 6, stk. 2 og 4, i direktiv 91/414/EØF for de anvendelsesformål, som ansøgeren har foreslået. Den udpegede rapporterende medlemsstat forelagde et udkast til vurderingsrapport den 21. november 2003. Udkastet til vurderingsrapport blev behandlet af medlemsstaterne og Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »autoriteten«). Autoriteten forelagde den 28. juli 2007 Kommissionen sin konklusion (4) om vurderingen af pesticidrisikoen ved aktivstoffet benalaxyl-M. |
(4) |
Autoriteten tog i sin konklusion ikke hensyn til alle de oplysninger, der var indsendt af ansøgeren og vurderet af den udpegede rapporterende medlemsstat før denne dato. Kommissionen anmodede autoriteten om at tage konklusionen op til revision og tage hensyn til alle fremlagte oplysninger. |
(5) |
Den udpegede rapporterende medlemsstat vurderede alle de supplerende oplysninger, som ansøgeren havde indsendt, og fremlagde et tillæg til udkastet til vurderingsrapport den 16. april 2012. |
(6) |
Tillægget til udkastet til vurderingsrapport blev behandlet af medlemsstaterne og autoriteten. Autoriteten forelagde den 21. marts 2013 Kommissionen den første udgave af sin konklusion (5) om vurderingen af pesticidrisikoen ved aktivstoffet benalaxyl-M og en revideret udgave den 25. marts 2013. Det opdaterede udkast til vurderingsrapport og autoritetens konklusioner blev behandlet af medlemsstaterne og Kommissionen i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed, og behandlingen blev afsluttet den 3. oktober 2013 med Kommissionens reviderede vurderingsrapport om benalaxyl-M. |
(7) |
Det fremgår af de forskellige undersøgelser, at plantebeskyttelsesmidler, der indeholder benalaxyl-M, kan forventes generelt at opfylde kravene i artikel 5, stk. 1, litra a) og b), og artikel 5, stk. 3, i direktiv 91/414/EØF, især med hensyn til de anvendelsesformål, der er undersøgt og udførligt beskrevet i Kommissionens reviderede vurderingsrapport. Benalaxyl-M bør derfor godkendes. |
(8) |
Før et aktivstof godkendes, bør medlemsstaterne og de berørte parter have en rimelig frist til at forberede sig, så de kan opfylde de nye krav, godkendelsen medfører. |
(9) |
Uden at det berører de forpligtelser, der i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009 følger af godkendelsen, bør følgende betingelser dog finde anvendelse i betragtning af den særlige situation, der er opstået efter overgangen fra direktiv 91/414/EØF til forordning (EF) nr. 1107/2009. Medlemsstaterne bør have en frist på seks måneder efter godkendelsen til at tage eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder benalaxyl-M, op til fornyet overvejelse. Medlemsstaterne bør ændre eller erstatte godkendelserne eller kalde dem tilbage, alt efter hvad der er relevant. Uanset ovenstående frist bør der afsættes en længere periode til indgivelse og vurdering af det fuldstændige dossier, jf. bilag III til direktiv 91/414/EØF, for hvert plantebeskyttelsesmiddel og for hvert påtænkt anvendelsesformål i overensstemmelse med de ensartede principper. |
(10) |
Erfaringerne fra tidligere optagelser i bilag I til direktiv 91/414/EØF af aktivstoffer, som er vurderet inden for rammerne af Kommissionens forordning (EØF) nr. 3600/92 (6), har vist, at der kan opstå vanskeligheder med fortolkningen af de pligter, som indehavere af eksisterende godkendelser har med hensyn til adgang til data. For at undgå yderligere vanskeligheder synes det derfor nødvendigt at præcisere medlemsstaternes forpligtelser, især pligten til at kontrollere, at indehaveren af en godkendelse kan påvise, at han har adgang til et dossier, der opfylder kravene i bilag II til direktivet. Denne præcisering indebærer dog ikke nye forpligtelser for medlemsstaterne eller indehavere af godkendelser i forhold til de hidtil vedtagne direktiver om ændring af bilag I til det pågældende direktiv eller i forhold til forordningerne om godkendelse af aktivstoffer. |
(11) |
I henhold til artikel 13, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1107/2009 bør bilaget til forordning (EU) nr. 540/2011 (7) ændres i overensstemmelse hermed. |
(12) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Godkendelse af aktivstof
Aktivstoffet benalaxyl-M, som opført i bilag I, godkendes på de betingelser, der er fastsat i samme bilag.
Artikel 2
Revurdering af plantebeskyttelsesmidler
1. Om nødvendigt ændrer eller tilbagekalder medlemsstaterne i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009 senest den 31. oktober 2014 eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder benalaxyl-M som aktivstof.
Senest da skal medlemsstaterne navnlig kontrollere, at betingelserne i bilag I til nærværende forordning er overholdt, dog ikke betingelserne i kolonnen vedrørende særlige bestemmelser i samme bilag, og at indehaveren af godkendelsen er i besiddelse af eller har adgang til et dossier, der opfylder kravene i bilag II til direktiv 91/414/EØF, jf. betingelserne i direktivets artikel 13, stk. 1-4, samt artikel 62 i forordning (EF) nr. 1107/2009.
2. Uanset stk. 1 revurderer medlemsstaterne for hvert godkendt plantebeskyttelsesmiddel, der indeholder benalaxyl-M, enten som eneste aktivstof eller som ét af flere aktivstoffer, som alle er optaget i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 pr. 30. april 2014, midlet i overensstemmelse med de ensartede principper i artikel 29, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1107/2009 på grundlag af et dossier, der opfylder kravene i bilag III til direktiv 91/414/EØF, idet der samtidig tages højde for kolonnen vedrørende særlige bestemmelser i bilag I til nærværende forordning. På grundlag af den vurdering fastslår medlemsstaterne, om midlet opfylder kravene i artikel 29, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1107/2009.
Derefter skal medlemsstaterne:
a) |
hvis det drejer sig om et middel, der indeholder benalaxyl-M som eneste aktivstof, om nødvendigt ændre eller tilbagekalde godkendelsen senest den 31. oktober 2015, eller |
b) |
hvis det drejer sig om et middel, der indeholder benalaxyl-M som ét af flere aktivstoffer, om nødvendigt ændre eller tilbagekalde godkendelsen senest den 31. oktober 2015 eller senest den dato, der er fastsat for en sådan ændring eller tilbagekaldelse i den eller de pågældende retsakter, hvorved det eller de pågældende stoffer blev optaget i bilag I til direktiv 91/414/EØF, eller hvorved det eller de pågældende stoffer blev godkendt, alt efter hvilket der er det seneste tidspunkt. |
Artikel 3
Ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011
Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 ændres som angivet i bilag II til nærværende forordning.
Artikel 4
Ikrafttrædelse og anvendelsesdato
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. maj 2014.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. november 2013.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1.
(2) Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (EFT L 230 af 19.8.1991, s. 1).
(3) Kommissionens beslutning 2003/35/EF af 10. januar 2003 om principiel anerkendelse af, at dossiererne for detaljeret gennemgang med henblik på eventuel optagelse af benalaxyl-M, benthiavalicarb, 1-methylcyclopropen, prothioconazol og fluoxastrobin i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler er fuldstændige (EUT L 11 af 16.1.2003, s. 52).
(4) EFSA Scientific Report (2007) 108, s. 1-86.
(5) EFSA Journal 2013; 11(1):3052. Tilgængelig online på www.efsa.europa.eu
(6) Kommissionens forordning (EØF) nr. 3600/92 af 11. december 1992 om de nærmere bestemmelser for iværksættelsen af første fase af det arbejdsprogram, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, i Rådets direktiv 91/414/EØF om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (EFT L 366 af 15.12.1992, s. 10).
(7) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 af 25. maj 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 for så vidt angår listen over godkendte aktivstoffer (EUT L 153 af 11.6.2011, s. 1).
BILAG I
Almindeligt anvendt navn, identifikationsnr. |
IUPAC-navn |
Renhed (1) |
Godkendelsesdato |
Udløbsdato for stoffets godkendelse |
Særlige bestemmelser |
||||
Benalaxyl-M CAS-nr. 98243-83-5 CIPAC-nr. 766 |
Methyl N-(phenylacetyl)-N-(2,6-xylyl)-D-alaninat |
≥ 950 g/kg |
1. maj 2014 |
30. april 2024 |
Med henblik på gennemførelsen af de i artikel 29, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1107/2009 nævnte ensartede principper skal der tages hensyn til konklusionerne i den reviderede vurderingsrapport om benalaxyl-M, særlig tillæg I og II, som færdigbehandlet i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed den 3. oktober 2013. Ved denne samlede vurdering skal medlemsstaterne være særligt opmærksomme på:
Anvendelsesbetingelserne bør omfatte risikobegrænsende foranstaltninger, hvis det er relevant. |
(1) Yderligere oplysninger om aktivstoffets identitet og specifikation fremgår af den reviderede vurderingsrapport.
BILAG II
I del B i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 indsættes følgende:
Nummer |
Almindeligt anvendt navn, identifikationsnr. |
IUPAC-navn |
Renhed (1) |
Godkendelsesdato |
Udløbsdato for stoffets godkendelse |
Særlige bestemmelser |
||||
»58 |
Benalaxyl-M CAS-nr. 98243-83-5 CIPAC-nr. 766 |
Methyl N-(phenylacetyl)-N-(2,6-xylyl)-D-alaninat |
≥ 950 g/kg |
1. maj 2014 |
30. april 2024 |
Med henblik på gennemførelsen af de i artikel 29, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1107/2009 nævnte ensartede principper skal der tages hensyn til konklusionerne i den reviderede vurderingsrapport om benalaxyl-M, særlig tillæg I og II, som færdigbehandlet i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed den 3. oktober 2013. Ved denne samlede vurdering skal medlemsstaterne være særligt opmærksomme på:
Anvendelsesbetingelserne skal omfatte risikobegrænsende foranstaltninger, hvis det er relevant.« |
(1) Yderligere oplysninger om aktivstoffets identitet og specifikation fremgår af den reviderede vurderingsrapport.
21.11.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 312/23 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1176/2013
af 20. november 2013
om godkendelse af aktivstoffet pyroxsulam, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (1), særlig artikel 13, stk. 2, og artikel 78, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 80, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1107/2009 finder Rådets direktiv 91/414/EØF (2), for så vidt angår godkendelsesprocedure og -betingelser, anvendelse på aktivstoffer, for hvilke der inden den 14. juni 2011 er truffet en afgørelse i overensstemmelse med direktivets artikel 6, stk. 3. Med hensyn til pyroxsulam er betingelserne i artikel 80, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1107/2009 opfyldt ved Kommissionens beslutning 2007/277/EF (3). |
(2) |
Det Forenede Kongerige modtog den 28. februar 2006 en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF fra Dow AgroSciences GmbH om optagelse af aktivstoffet pyroxsulam i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Ved beslutning 2007/277/EF blev det bekræftet, at dossieret var fuldstændigt og således principielt kunne anses for at opfylde data- og informationskravene i bilag II og III til direktiv 91/414/EØF. |
(3) |
For dette aktivstof er virkningerne på menneskers og dyrs sundhed og miljøet blevet vurderet i henhold til bestemmelserne i artikel 6, stk. 2 og 4, i direktiv 91/414/EØF for de anvendelsesformål, som ansøgeren har foreslået. Den udpegede rapporterende medlemsstat forelagde et udkast til vurderingsrapport den 20. marts 2008. Ansøgeren blev den 5. juli 2012 i overensstemmelse med artikel 11, stk. 6, i Kommissionens forordning (EU) nr. 188/2011 (4) anmodet om at fremlægge yderligere oplysninger. Det Forenede Kongeriges evaluering af de yderligere oplysninger blev fremlagt i november 2012 i form af et opdateret udkast til vurderingsrapport. |
(4) |
Udkastet til vurderingsrapport blev behandlet af medlemsstaterne og Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »autoriteten«). Autoriteten forelagde den 3. april 2013 Kommissionen sin konklusion om vurderingen af pesticidrisikoen ved aktivstoffet pyroxsulam (5). Udkastet til vurderingsrapport og autoritetens konklusioner blev behandlet af medlemsstaterne og Kommissionen i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed, og behandlingen blev afsluttet den 3. oktober 2013 med Kommissionens reviderede vurderingsrapport om pyroxsulam. |
(5) |
Det fremgår af de forskellige undersøgelser, at plantebeskyttelsesmidler, der indeholder pyroxsulam, kan forventes generelt at opfylde kravene i artikel 5, stk. 1, litra a) og b), og artikel 5, stk. 3, i direktiv 91/414/EØF, især med hensyn til de anvendelsesformål, der er undersøgt og udførligt beskrevet i Kommissionens reviderede vurderingsrapport. Pyroxsulam bør derfor godkendes. |
(6) |
Det er imidlertid, i overensstemmelse med artikel 13, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1107/2009, sammenholdt med samme forordnings artikel 6, og på grundlag af den foreliggende videnskabelige og tekniske viden, nødvendigt at fastsætte visse betingelser og begrænsninger. Det bør navnlig kræves, at der fremlægges yderligere bekræftende oplysninger. |
(7) |
Før et aktivstof godkendes, bør medlemsstaterne og de berørte parter have en rimelig frist til at forberede sig, så de kan opfylde de nye krav, godkendelsen medfører. |
(8) |
Uden at det berører de forpligtelser, der i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009 følger af godkendelsen, bør følgende betingelser dog finde anvendelse i betragtning af den særlige situation, der er opstået efter overgangen fra direktiv 91/414/EØF til forordning (EF) nr. 1107/2009. Medlemsstaterne bør have en frist på seks måneder efter godkendelsen til at tage eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder pyroxsulam, op til fornyet overvejelse. Medlemsstaterne bør ændre eller erstatte godkendelserne eller kalde dem tilbage, alt efter hvad der er relevant. Uanset ovenstående frist bør der afsættes en længere periode til indgivelse og vurdering af det fuldstændige dossier, jf. bilag III til direktiv 91/414/EØF, for hvert plantebeskyttelsesmiddel og for hvert påtænkt anvendelsesformål i overensstemmelse med de ensartede principper. |
(9) |
Erfaringerne fra tidligere optagelser i bilag I til direktiv 91/414/EØF af aktivstoffer, som er vurderet inden for rammerne af Kommissionens forordning (EØF) nr. 3600/92 (6), har vist, at der kan opstå vanskeligheder med fortolkningen af de pligter, som indehavere af eksisterende godkendelser har med hensyn til adgang til data. For at undgå yderligere vanskeligheder synes det derfor nødvendigt at præcisere medlemsstaternes forpligtelser, især pligten til at kontrollere, at indehaveren af en godkendelse kan påvise, at han har adgang til et dossier, der opfylder kravene i bilag II til direktivet. Denne præcisering indebærer dog ikke nye forpligtelser for medlemsstaterne eller indehavere af godkendelser i forhold til de hidtil vedtagne direktiver om ændring af bilag I til det pågældende direktiv eller i forhold til forordningerne om godkendelse af aktivstoffer. |
(10) |
I henhold til artikel 13, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1107/2009 bør bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 (7) ændres i overensstemmelse hermed. |
(11) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Godkendelse af aktivstof
Aktivstoffet pyroxsulam, som opført i bilag I, godkendes på de betingelser, der er fastsat i samme bilag.
Artikel 2
Revurdering af plantebeskyttelsesmidler
1. Om nødvendigt ændrer eller tilbagekalder medlemsstaterne i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009 senest den 31. oktober 2014 eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder pyroxsulam som aktivstof.
Senest da skal medlemsstaterne navnlig kontrollere, at betingelserne i bilag I til nærværende forordning er overholdt, dog ikke betingelserne i kolonnen vedrørende særlige bestemmelser i samme bilag, og at indehaveren af godkendelsen er i besiddelse af eller har adgang til et dossier, der opfylder kravene i bilag II til direktiv 91/414/EØF, jf. betingelserne i direktivets artikel 13, stk. 1-4, samt artikel 62 i forordning (EF) nr. 1107/2009.
2. Uanset stk. 1 revurderer medlemsstaterne for hvert godkendt plantebeskyttelsesmiddel, der indeholder pyroxsulam, enten som eneste aktivstof eller som ét af flere aktivstoffer, som alle er optaget i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 pr. 30. april 2014, midlet i overensstemmelse med de ensartede principper i artikel 29, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1107/2009 på grundlag af et dossier, der opfylder kravene i bilag III til direktiv 91/414/EØF, idet der samtidig tages højde for kolonnen vedrørende særlige bestemmelser i bilag I til nærværende forordning. På grundlag af den vurdering fastslår medlemsstaterne, om midlet opfylder kravene i artikel 29, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1107/2009.
Derefter skal medlemsstaterne:
a) |
hvis det drejer sig om et middel, der indeholder pyroxsulam som eneste aktivstof, om nødvendigt ændre eller tilbagekalde godkendelsen senest den 31. oktober 2015, eller |
b) |
hvis det drejer sig om et middel, der indeholder pyroxsulam som ét af flere aktivstoffer, om nødvendigt ændre eller tilbagekalde godkendelsen senest den 31. oktober 2015 eller senest den dato, der er fastsat for en sådan ændring eller tilbagekaldelse i den eller de pågældende retsakter, hvorved det eller de pågældende stoffer blev optaget i bilag I til direktiv 91/414/EØF, eller hvorved det eller de pågældende stoffer blev godkendt, alt efter hvilket der er det seneste tidspunkt. |
Artikel 3
Ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011
Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 ændres som angivet i bilag II til nærværende forordning.
Artikel 4
Ikrafttrædelse og anvendelsesdato
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. maj 2014.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. november 2013.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1.
(2) Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (EFT L 230 af 19.8.1991, s. 1).
(3) Kommissionens beslutning 2007/277/EF af 20. april 2007 om principiel anerkendelse af, at det dossier, der er fremlagt til detaljeret gennemgang med henblik på eventuel optagelse af pyroxsulam i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF, er fuldstændigt (EUT L 116 af 4.5.2007, s. 59).
(4) Kommissionens forordning (EU) nr. 188/2011 af 25. februar 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets direktiv 91/414/EØF for så vidt angår proceduren for vurdering af aktivstoffer, der ikke fandtes på markedet to år efter meddelelsen af direktivet (EUT L 53 af 26.2.2011, s. 51).
(5) EFSA Journal 2013; 11(4):3182. Tilgængelig online på www.efsa.europa.eu
(6) Kommissionens forordning (EØF) nr. 3600/92 af 11. december 1992 om de nærmere bestemmelser for iværksættelsen af første fase af det arbejdsprogram, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (EFT L 366 af 15.12.1992, s. 10).
(7) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 af 25. maj 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 for så vidt angår listen over godkendte aktivstoffer (EUT L 153 af 11.6.2011, s. 1).
BILAG I
Almindeligt anvendt navn, identifikationsnr. |
IUPAC-navn |
Renhed (1) |
Godkendelsesdato |
Udløbsdato for stoffets godkendelse |
Særlige bestemmelser |
||||||||||
Pyroxsulam CAS-nr.: 422556-08-9 CIPAC-nr.: 793 |
N-(5,7-dimethoxy[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin-2-yl)-2-methoxy-4-(trifluormethyl)pyridin-3-sulfonamid |
≥ 965 g/kg |
1. maj 2014 |
30. april 2024 |
Med henblik på gennemførelsen af de i artikel 29, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1107/2009 nævnte ensartede principper skal der tages hensyn til konklusionerne i den reviderede vurderingsrapport om pyroxsulam, særlig tillæg I og II, som færdigbehandlet i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed den 3. oktober 2013. Ved denne samlede vurdering skal medlemsstaterne være særligt opmærksomme på:
Anvendelsesbetingelserne bør omfatte risikobegrænsende foranstaltninger, hvis det er relevant. Ansøgeren fremlægger bekræftende oplysninger om:
Ansøgeren fremlægger disse oplysninger for Kommissionen, medlemsstaterne og autoriteten senest den 30. april 2016. |
(1) Yderligere oplysninger om aktivstoffets identitet og specifikation fremgår af den reviderede vurderingsrapport.
BILAG II
I del B i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 indsættes følgende:
Nummer |
Almindeligt anvendt navn, identifikationsnr. |
IUPAC-navn |
Renhed (1) |
Godkendelsesdato |
Udløbsdato for stoffets godkendelse |
Særlige bestemmelser |
||||||||||
»61 |
Pyroxsulam CAS-nr.: 422556-08-9 CIPAC-nr.: 793 |
N-(5,7-dimethoxy[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin-2-yl)-2-methoxy-4-(trifluormethyl)pyridin-3-sulfonamid |
≥ 965 g/kg |
1. maj 2014 |
30. april 2024 |
Med henblik på gennemførelsen af de i artikel 29, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1107/2009 nævnte ensartede principper skal der tages hensyn til konklusionerne i den reviderede vurderingsrapport om pyroxsulam, særlig tillæg I og II, som færdigbehandlet i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed den 3. oktober 2013. Ved denne samlede vurdering skal medlemsstaterne være særligt opmærksomme på:
Anvendelsesbetingelserne bør omfatte risikobegrænsende foranstaltninger, hvis det er relevant. Ansøgeren fremlægger bekræftende oplysninger om:
Ansøgeren fremlægger disse oplysninger for Kommissionen, medlemsstaterne og autoriteten senest den 30. april 2016.« |
(1) Yderligere oplysninger om aktivstoffets identitet og specifikation fremgår af den reviderede vurderingsrapport.
21.11.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 312/28 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1177/2013
af 20. november 2013
om godkendelse af aktivstoffet spirotetramat, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (1), særlig artikel 13, stk. 2, og artikel 78, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 80, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1107/2009 finder Rådets direktiv 91/414/EØF (2), for så vidt angår godkendelsesprocedure og -betingelser, anvendelse på aktivstoffer, for hvilke der inden den 14. juni 2011 er truffet en afgørelse i overensstemmelse med direktivets artikel 6, stk. 3. Med hensyn til spirotetramat er betingelserne i artikel 80, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1107/2009 opfyldt ved Kommissionens beslutning 2007/560/EF (3). |
(2) |
Østrig modtog den 9. oktober 2006 en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF fra Bayer CropScience AG om optagelse af aktivstoffet spirotetramat i bilag I til direktiv 91/414/EØF. Ved beslutning 2007/560/EF blev det bekræftet, at dossieret var fuldstændigt og således principielt kunne anses for at opfylde data- og informationskravene i bilag II og III til direktiv 91/414/EØF. |
(3) |
For dette aktivstof er virkningerne på menneskers og dyrs sundhed og miljøet blevet vurderet i henhold til bestemmelserne i artikel 6, stk. 2 og 4, i direktiv 91/414/EØF for de anvendelsesformål, som ansøgeren har foreslået. Den udpegede rapporterende medlemsstat forelagde et udkast til vurderingsrapport den 5. maj 2008. |
(4) |
Udkastet til vurderingsrapport blev behandlet af medlemsstaterne og Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »autoriteten«). Autoriteten forelagde den 27. maj 2013 Kommissionen sin konklusion om vurderingen af pesticidrisikoen ved aktivstoffet spirotetramat (4). Udkastet til vurderingsrapport og autoritetens konklusioner blev behandlet af medlemsstaterne og Kommissionen i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed, og behandlingen blev afsluttet den 3. oktober 2013 med Kommissionens reviderede vurderingsrapport om spirotetramat. |
(5) |
Det fremgår af de forskellige undersøgelser, at plantebeskyttelsesmidler, der indeholder spirotetramat, kan forventes generelt at opfylde kravene i artikel 5, stk. 1, litra a) og b), og artikel 5, stk. 3, i direktiv 91/414/EØF, især med hensyn til de anvendelsesformål, der er undersøgt og udførligt beskrevet i Kommissionens reviderede vurderingsrapport. Spirotetramat bør derfor godkendes. |
(6) |
Det er imidlertid, i overensstemmelse med artikel 13, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1107/2009, sammenholdt med samme forordnings artikel 6, og på grundlag af den foreliggende videnskabelige og tekniske viden, nødvendigt at fastsætte visse betingelser og begrænsninger. Det bør navnlig kræves, at der fremlægges yderligere bekræftende oplysninger. |
(7) |
Før et aktivstof godkendes, bør medlemsstaterne og de berørte parter have en rimelig frist til at forberede sig, så de kan opfylde de nye krav, godkendelsen medfører. |
(8) |
Uden at det berører de forpligtelser, der i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009 følger af godkendelsen, bør følgende betingelser dog finde anvendelse i betragtning af den særlige situation, der er opstået efter overgangen fra direktiv 91/414/EØF til forordning (EF) nr. 1107/2009. Medlemsstaterne bør have en frist på seks måneder efter godkendelsen til at tage eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder spirotetramat, op til fornyet overvejelse. Medlemsstaterne bør ændre eller erstatte godkendelserne eller kalde dem tilbage, alt efter hvad der er relevant. Uanset ovenstående frist bør der afsættes en længere periode til indgivelse og vurdering af det fuldstændige dossier, jf. bilag III til direktiv 91/414/EØF, for hvert plantebeskyttelsesmiddel og for hvert påtænkt anvendelsesformål i overensstemmelse med de ensartede principper. |
(9) |
Erfaringerne fra tidligere optagelser i bilag I til direktiv 91/414/EØF af aktivstoffer, som er vurderet inden for rammerne af Kommissionens forordning (EØF) nr. 3600/92 (5), har vist, at der kan opstå vanskeligheder med fortolkningen af de pligter, som indehavere af eksisterende godkendelser har med hensyn til adgang til data. For at undgå yderligere vanskeligheder synes det derfor nødvendigt at præcisere medlemsstaternes forpligtelser, især pligten til at kontrollere, at indehaveren af en godkendelse kan påvise, at han har adgang til et dossier, der opfylder kravene i bilag II til direktivet. Denne præcisering indebærer dog ikke nye forpligtelser for medlemsstaterne eller indehavere af godkendelser i forhold til de hidtil vedtagne direktiver om ændring af bilag I til det pågældende direktiv eller i forhold til forordningerne om godkendelse af aktivstoffer. |
(10) |
I henhold til artikel 13, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1107/2009 bør bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 (6) ændres i overensstemmelse hermed. |
(11) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Godkendelse af aktivstof
Aktivstoffet spirotetramat, som opført i bilag I, godkendes på de betingelser, der er fastsat i samme bilag.
Artikel 2
Revurdering af plantebeskyttelsesmidler
1. Om nødvendigt ændrer eller tilbagekalder medlemsstaterne i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009 senest den 31. oktober 2014 eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder spirotetramat som aktivstof.
Senest da skal medlemsstaterne navnlig kontrollere, at betingelserne i bilag I til nærværende forordning er overholdt, dog ikke betingelserne i kolonnen vedrørende særlige bestemmelser i samme bilag, og at indehaveren af godkendelsen er i besiddelse af eller har adgang til et dossier, der opfylder kravene i bilag II til direktiv 91/414/EØF, jf. betingelserne i direktivets artikel 13, stk. 1-4, samt artikel 62 i forordning (EF) nr. 1107/2009.
2. Uanset stk. 1 revurderer medlemsstaterne for hvert godkendt plantebeskyttelsesmiddel, der indeholder spirotetramat, enten som eneste aktivstof eller som ét af flere aktivstoffer, som alle er optaget i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 pr. 30. april 2014, midlet i overensstemmelse med de ensartede principper i artikel 29, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1107/2009 på grundlag af et dossier, der opfylder kravene i bilag III til direktiv 91/414/EØF, idet der samtidig tages højde for kolonnen vedrørende særlige bestemmelser i bilag I til nærværende forordning. På grundlag af den vurdering fastslår medlemsstaterne, om midlet opfylder kravene i artikel 29, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1107/2009.
Derefter skal medlemsstaterne:
a) |
hvis det drejer sig om et middel, der indeholder spirotetramat som eneste aktivstof, om nødvendigt ændre eller tilbagekalde godkendelsen senest den 31. oktober 2015, eller |
b) |
hvis det drejer sig om et middel, der indeholder spirotetramat som ét af flere aktivstoffer, om nødvendigt ændre eller tilbagekalde godkendelsen senest den 31. oktober 2015 eller senest den dato, der er fastsat for en sådan ændring eller tilbagekaldelse i den eller de pågældende retsakter, hvorved det eller de pågældende stoffer blev optaget i bilag I til direktiv 91/414/EØF, eller hvorved det eller de pågældende stoffer blev godkendt, alt efter hvilket der er det seneste tidspunkt. |
Artikel 3
Ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011
Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 ændres som angivet i bilag II til nærværende forordning.
Artikel 4
Ikrafttrædelse og anvendelsesdato
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. maj 2014.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. november 2013.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1.
(2) Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (EFT L 230 af 19.8.1991, s. 1).
(3) Kommissionens beslutning 2007/560/EF af 2. august 2007 om principiel anerkendelse af, at de dossierer, der er fremlagt til detaljeret gennemgang med henblik på eventuel optagelse af chlorantraniliprol, heptamaloxyglucan, spirotetramat og Helicoverpa armigera nucleopolyhedrovirus i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF, er komplette (EUT L 213 af 15.8.2007, s. 29).
(4) EFSA Journal (2013) 11(6):3243. Tilgængelig online på www.efsa.europa.eu.
(5) Kommissionens forordning (EØF) nr. 3600/92 af 11. december 1992 om de nærmere bestemmelser for iværksættelsen af første fase af det arbejdsprogram, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, i direktiv 91/414/EØF om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (EFT L 366 af 15.12.1992, s. 10).
(6) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 af 25. maj 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 for så vidt angår listen over godkendte aktivstoffer (EUT L 153 af 11.6.2011, s. 1).
BILAG I
Almindeligt anvendt navn, identifikationsnr. |
IUPAC-navn |
Renhed (1) |
Godkendelsesdato |
Udløbsdato for stoffets godkendelse |
Særlige bestemmelser |
Spirotetramat CAS-nr.: 203313-25-1 CIPAC-nr.: 795 |
cis-4-(ethoxycarbonyloxy)-8-methoxy-3-(2,5-xylyl)-1-azaspiro[4.5]dec-3-en-2-one |
≥ 970 g/kg |
1. maj 2014 |
30. april 2024 |
Med henblik på gennemførelsen af de i artikel 29, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1107/2009 nævnte ensartede principper skal der tages hensyn til konklusionerne i den reviderede vurderingsrapport om spirotetramat, særlig tillæg I og II, som færdigbehandlet i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed den 3. oktober 2013. Ved denne samlede vurdering skal medlemsstaterne være særligt opmærksomme på risikoen for insektædende fugle. Anvendelsesbetingelserne bør omfatte risikobegrænsende foranstaltninger, hvis det er relevant. Ansøgeren forelægger Kommissionen, medlemsstaterne og autoriteten bekræftende oplysninger om potentialet for hormonforstyrrende stoffers virkninger hos fugle og fisk senest to år efter vedtagelsen af OECD's retningslinjer for testning af hormonforstyrrende stoffer eller alternativt efter vedtagelse af EU-retningslinjer for testning. |
(1) Yderligere oplysninger om aktivstoffets identitet og specifikation fremgår af den reviderede vurderingsrapport.
BILAG II
I del B i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 indsættes følgende:
Nummer |
Almindeligt anvendt navn, identifikationsnr. |
IUPAC-navn |
Renhed (1) |
Godkendelsesdato |
Udløbsdato for stoffets godkendelse |
Særlige bestemmelser |
»60 |
Spirotetramat CAS-nr.: 203313-25-1 CIPAC-nr.: 795 |
cis-4-(ethoxycarbonyloxy)-8-methoxy-3-(2,5-xylyl)-1-azaspiro[4.5]dec-3-en-2-one |
≥ 970 g/kg |
1. maj 2014 |
30. april 2024 |
Med henblik på gennemførelsen af de i artikel 29, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1107/2009 nævnte ensartede principper skal der tages hensyn til konklusionerne i den reviderede vurderingsrapport om spirotetramat, særlig tillæg I og II, som færdigbehandlet i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed den 3. oktober 2013. Ved denne samlede vurdering skal medlemsstaterne være særligt opmærksomme på risikoen for insektædende fugle. Anvendelsesbetingelserne bør omfatte risikobegrænsende foranstaltninger, hvis det er relevant. Ansøgeren forelægger Kommissionen, medlemsstaterne og autoriteten bekræftende oplysninger om potentialet for hormonforstyrrende virkninger hos fugle og fisk senest to år efter vedtagelsen af OECD's retningslinjer for testning af hormonforstyrrende stoffer eller alternativt efter vedtagelse af EU-retningslinjer for testning.« |
(1) Yderligere oplysninger om aktivstoffets identitet og specifikation fremgår af den reviderede vurderingsrapport.
21.11.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 312/33 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1178/2013
af 20. november 2013
om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 for så vidt angår godkendelsesbetingelserne for aktivstoffet ethoprophos
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (1), særlig det andet alternativ i artikel 21, stk. 3, og artikel 78, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens direktiv 2007/52/EF (2) blev ethoprophos optaget som aktivstof i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF (3) på betingelse af, at de berørte medlemsstater pålagde den anmelder, der anmodede om, at ethoprophos blev optaget i bilaget, at fremlægge yderligere bekræftende oplysninger i form af undersøgelser af risikoen for fugle og pattedyr, der æder regnorme. |
(2) |
Aktivstoffer i bilag I til direktiv 91/414/EØF betragtes som godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009 og er anført i del A i bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 (4). |
(3) |
Anmelderen har forelagt yderligere oplysninger, der har form af undersøgelser af risikoen for fugle og pattedyr, der æder regnorme, for den rapporterende medlemsstat, Det Forenede Kongerige, inden for den frist, der er fastsat for forelæggelse af oplysninger. |
(4) |
Det Forenede Kongerige vurderede de yderligere oplysninger, som anmelderen havde forelagt. Det Forenede Kongerige forelagde den 5. september 2011 sin vurdering i form af et tillæg til udkastet til vurderingsrapport for de øvrige medlemsstater, Kommissionen og Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »autoriteten«). |
(5) |
Kommissionen hørte autoriteten, der fremlagde sin udtalelse om risikovurderingen for ethoprophos den 30. januar 2013 (5). Udkastet til vurderingsrapport, tillægget og autoritetens udtalelse er blevet behandlet af medlemsstaterne og Kommissionen i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed, og behandlingen blev afsluttet den 3. oktober 2013 med Kommissionens reviderede vurderingsrapport om ethoprophos. |
(6) |
Kommissionen opfordrede anmelderen til at fremsætte bemærkninger til den reviderede vurderingsrapport om ethoprophos. |
(7) |
Kommissionen er nået frem til den konklusion, at de yderligere bekræftende oplysninger viser, at en høj risiko for fugle og pattedyr, der æder regnorme ikke kan udelukkes, medmindre der indføres yderligere restriktioner. |
(8) |
Det bekræftes, at aktivstoffet ethoprophos betragtes som godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009. For at fugle og pattedyr, der æder regnorme, eksponeres mindst muligt, bør anvendelsesformålene for dette aktivstof dog begrænses yderligere, og der bør træffes specifikke risikobegrænsende foranstaltninger til beskyttelse af disse arter. |
(9) |
Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 bør derfor ændres. |
(10) |
Medlemsstaterne bør have tid til at ændre eller tilbagekalde godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder ethoprophos. |
(11) |
For plantebeskyttelsesmidler, der indeholder ethoprophos, og for hvilke medlemsstaterne bevilger en afviklingsperiode i henhold til artikel 46 i forordning (EF) nr. 1107/2009, bør en sådan periode udløbe senest atten måneder efter forordningens ikrafttrædelse. |
(12) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011
Del A i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Overgangsforanstaltninger
Om nødvendigt ændrer eller tilbagekalder medlemsstaterne i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009 eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder ethoprophos som aktivstof senest den 11. juni 2014.
Artikel 3
Afviklingsperiode
Eventuelle afviklingsperioder, som medlemsstaterne bevilger i henhold til artikel 46 i forordning (EF) nr. 1107/2009, skal være så korte som muligt og skal udløbe senest den 11. juni 2015.
Artikel 4
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. november 2013.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1.
(2) Kommissionens direktiv 2007/52/EF af 16. august 2007 om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF for at optage ethoprophos, pirimiphos-methyl og fipronil som aktivstoffer (EUT L 214 af 17.8.2007, s. 3).
(3) Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (EFT L 230 af 19.8.1991, s. 1).
(4) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 af 25. maj 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 for så vidt angår listen over godkendte aktivstoffer (EUT L 153 af 11.6.2011, s. 1).
(5) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of confirmatory data submitted for the active substance ethoprophos. EFSA Journal 2013; 11(2):3089. [27 pp.] doi:10.2903/j.efsa.2013.3089. Foreligger online: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm
BILAG
Kolonnen »Særlige bestemmelser« i række 155, ethoprophos, i del A i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 affattes således:
»DEL A
Må kun tillades anvendt som nematicid og insekticid på jord. Må kun tillades anvendt en gang pr. dyrkningssæson i doseringer på højst 6 kg aktivstof/ha.
Må kun tillades anvendt af professionelle brugere.
DEL B
Ved vurdering af anmodninger om godkendelse af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder ethoprophos, til andre anvendelsesformål end kartofler, der ikke dyrkes til konsum eller foder, skal medlemsstaterne være særligt opmærksomme på kriterierne i artikel 29, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1107/2009, ligesom de skal sikre, at de nødvendige data og oplysninger er fremlagt, inden en sådan godkendelse gives.
Med henblik på gennemførelsen af de i artikel 29, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1107/2009 nævnte ensartede principper skal der tages hensyn til konklusionerne i den reviderede vurderingsrapport om ethoprophos, særlig tillæg I og II, som færdigbehandlet i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed den 16. marts 2007.
Ved denne samlede vurdering skal medlemsstaterne være særligt opmærksomme på:
a) |
forbrugernes eksponering via kosten |
b) |
på brugernes sikkerhed og sikre, at anvendelsesbetingelserne foreskriver anvendelse af passende personlige værnemidler og åndedrætsværn samt andre risikobegrænsende foranstaltninger, f.eks. anvendelse af et lukket overførselssystem ved distribution af produktet |
c) |
beskyttelsen af fugle, pattedyr, vandorganismer, overflade- og grundvand i følsomme områder. |
Anvendelsesbetingelserne skal omfatte risikobegrænsende foranstaltninger, f.eks. oprettelse af stødpudezoner og fuldstændig nedfældning af granulaterne i jorden.«
21.11.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 312/36 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1179/2013
af 20. november 2013
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning. |
(2) |
Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. november 2013.
På Kommissionens vegne For formanden
Jerzy PLEWA
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
(EUR/100 kg) |
||
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
0702 00 00 |
AL |
59,9 |
MA |
40,6 |
|
MK |
50,7 |
|
TR |
116,2 |
|
ZZ |
66,9 |
|
0707 00 05 |
AL |
44,6 |
MK |
57,9 |
|
TR |
91,5 |
|
ZZ |
64,7 |
|
0709 93 10 |
MA |
97,2 |
TR |
134,2 |
|
ZZ |
115,7 |
|
0805 20 10 |
MA |
73,6 |
TR |
76,1 |
|
ZA |
155,8 |
|
ZZ |
101,8 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
IL |
78,7 |
TR |
75,0 |
|
UY |
56,3 |
|
ZZ |
70,0 |
|
0805 50 10 |
TR |
72,6 |
ZZ |
72,6 |
|
0808 10 80 |
BA |
54,0 |
BR |
93,9 |
|
CL |
102,3 |
|
MK |
38,5 |
|
NZ |
93,9 |
|
US |
117,9 |
|
ZA |
204,0 |
|
ZZ |
100,6 |
|
0808 30 90 |
CN |
57,5 |
TR |
116,3 |
|
ZZ |
86,9 |
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.
DIREKTIVER
21.11.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 312/38 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESDIREKTIV 2013/57/EU
af 20. november 2013
om ændring af direktiv 2003/90/EF og 2003/91/EF om gennemførelsesbestemmelser til artikel 7 i Rådets direktiv 2002/53/EF og artikel 7 i Rådets direktiv 2002/55/EF for så vidt angår kendetegn, som afprøvningen mindst skal omfatte, og mindstekrav til afprøvning af sorter af landbrugsplantearter og grøntsagsarter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/53/EF af 13. juni 2002 om den fælles sortsliste over landbrugsplantearter (1), særlig artikel 7, stk. 2, litra a) og b),
under henvisning til Rådets direktiv 2002/55/EF af 13. juni 2002 om handel med grøntsagsfrø (2), særlig artikel 7, stk. 2, litra a) og b), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionens direktiv 2003/90/EF (3) og 2003/91/EF (4) blev vedtaget for at sikre, at de sorter, som medlemsstaterne optager i deres nationale sortslister, er i overensstemmelse med de vejledende principper, der er fastsat af EF-Sortsmyndigheden (CPVO), for så vidt angår kendetegn, som afprøvningen mindst skal omfatte, og mindstekrav til afprøvning af sorterne, i det omfang der er fastsat sådanne vejledende principper. For øvrige sorter gælder det i henhold til direktiverne, at de vejledende principper fra Den Internationale Union til Beskyttelse af Plantenyheder (UPOV) skal anvendes. |
(2) |
EF-Sortsmyndigheden og UPOV har siden fastlagt yderligere vejledende principper og ajourført eksisterende principper. |
(3) |
Direktiv 2003/90/EF og 2003/91/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(4) |
Foranstaltningerne i dette direktiv er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Frø og Plantemateriale henhørende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug — |
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
Artikel 1
Bilag I og II til direktiv 2003/90/EF erstattes af teksten i del A i bilaget til nærværende direktiv.
Artikel 2
Bilagene til direktiv 2003/91/EF erstattes af teksten i del B i bilaget til nærværende direktiv.
Artikel 3
For afprøvninger, der er iværksat før den 1. juli 2014, kan medlemsstaterne beslutte at anvende de bestemmelser i direktiv 2003/90/EF og 2003/91/EF, der var gældende før ændringen ved nærværende direktiv.
Artikel 4
Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 30. juni 2014 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen teksten til disse love og bestemmelser.
De anvender disse bestemmelser fra den 1. juli 2014.
Bestemmelserne skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
Artikel 5
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 6
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. november 2013.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EFT L 193 af 20.7.2002, s. 1.
(2) EFT L 193 af 20.7.2002, s. 33.
(3) Kommissionens direktiv 2003/90/EF af 6. oktober 2003 om gennemførelsesbestemmelser til artikel 7 i Rådets direktiv 2002/53/EF for så vidt angår kendetegn, som afprøvningen mindst skal omfatte, og mindstekrav til afprøvning af sorter af landbrugsplantearter (EUT L 254 af 8.10.2003, s. 7).
(4) Kommissionens direktiv 2003/91/EF af 6. oktober 2003 om gennemførelsesbestemmelser til artikel 7 i Rådets direktiv 2002/55/EF for så vidt angår kendetegn, som afprøvningen mindst skal omfatte, og mindstekravene til afprøvning af sorter af grøntsagsarter (EUT L 254 af 8.10.2003, s. 11).
BILAG
DEL A
BILAG I
Liste over arter, som skal være i overensstemmelse med EF-Sortsmyndighedens protokoller for afprøvning, jf. artikel 1, stk. 2, litra a)
Videnskabeligt navn |
Almindeligt anvendt navn |
EF-Sortsmyndighedens protokol |
Festuca filiformis Pourr. |
Finbladet svingel |
TP 67/1 af 23.6.2011 |
Festuca ovina L. |
Fåresvingel |
TP 67/1 af 23.6.2011 |
Festuca rubra L. |
Rød svingel |
TP 67/1 af 23.6.2011 |
Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina |
Bakkesvingel |
TP 67/1 af 23.6.2011 |
Lolium multiflorum Lam. |
Italiensk rajgræs |
TP 4/1 af 23.6.2011 |
Lolium perenne L. |
Almindelig rajgræs |
TP 4/1 af 23.6.2011 |
Lolium x boucheanum Kunth |
Hybridrajgræs |
TP 4/1 af 23.6.2011 |
Pisum sativum L. |
Markært |
TP 7/2 af 11.3.2010 |
Brassica napus L. |
Raps |
TP 36/2 af 16.11.2011 |
Cannabis sativa L. |
Hamp |
TP 276/1 af 28.11.2012 |
Helianthus annuus L. |
Solsikke |
TP 81/1 af 31.10.2002 |
Linum usitatissimum L. |
Hør (spindhør, oliehør) |
TP 57/1 af 21.3.2007 |
Avena nuda L. |
Nøgen havre |
TP 20/1 af 6.11.2003 |
Avena sativa L. (herunder A. byzantina K. Koch) |
Almindelig havre |
TP 20/1 af 6.11.2003 |
Hordeum vulgare L. |
Byg |
TP 19/3 af 21.3.2012 |
Oryza sativa L. |
Ris |
TP 16/2 af 21.3.2012 |
Secale cereale L. |
Rug |
TP 58/1 af 31.10.2002 |
xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
Hybrider, der er fremkommet ved krydsning af en art af slægten Triticum med en art af slægten Secale |
TP 121/2 rev. 1 af 16.2.2011 |
Triticum aestivum L. |
Hvede |
TP 3/4 rev. 2 af 16.2.2011 |
Triticum durum Desf. |
Durumhvede |
TP 120/2 af 6.11.2003 |
Zea mays L. |
Majs |
TP 2/3 af 11.3.2010 |
Solanum tuberosum L. |
Kartoffel |
TP 23/2 af 1.12.2005 |
Protokollerne kan findes på EF-Sortsmyndighedens websted (www.cpvo.europa.eu). |
BILAG II
Liste over arter, som skal være i overensstemmelse med UPOV's vejledende principper, jf. artikel 1, stk. 2, litra b)
Videnskabeligt navn |
Almindeligt anvendt navn |
UPOV's vejledende principper |
Beta vulgaris L. |
Foderbede |
TG/150/3 af 4.11.1994 |
Agrostis canina L. |
Hundehvene |
TG/30/6 af 12.10.1990 |
Agrostis gigantea Roth. |
Stortoppet hvene |
TG/30/6 af 12.10.1990 |
Agrostis stolonifera L. |
Krybhvene |
TG/30/6 af 12.10.1990 |
Agrostis capillaris L. |
Almindelig hvene |
TG/30/6 af 12.10.1990 |
Bromus catharticus Vahl |
Amerikansk hejre |
TG/180/3 af 4.4.2001 |
Bromus sitchensis Trin. |
Alaskahejre |
TG/180/3 af 4.4.2001 |
Dactylis glomerata L. |
Hundegræs |
TG/31/8 af 17.4.2002 |
Festuca arundinacea Schreber |
Strandsvingel |
TG/39/8 af 17.4.2002 |
Festuca pratensis Huds. |
Engsvingel |
TG/39/8 af 17.4.2002 |
xFestulolium Asch. et Graebn. |
Hybrider, der er fremkommet ved krydsning af en art af slægten Festuca med en art af slægten Lolium |
TG/243/1 af 9.4.2008 |
Phleum nodosum L. |
Knoldrottehale |
TG/34/6 af 7.11.1984 |
Phleum pratense L. |
Timothé |
TG/34/6 af 7.11.1984 |
Poa pratensis L. |
Engrapgræs |
TG/33/6 af 12.10.1990 |
Lotus corniculatus L. |
Kællingetand |
TG/193/1 af 9.4.2008 |
Lupinus albus L. |
Hvid lupin |
TG/66/4 af 31.3.2004 |
Lupinus angustifolius L. |
Smalbladet lupin |
TG/66/4 af 31.3.2004 |
Lupinus luteus L. |
Gul lupin |
TG/66/4 af 31.3.2004 |
Medicago sativa L. |
Lucerne |
TG/6/5 af 6.4.2005 |
Medicago x varia T. Martyn |
Sandlucerne |
TG/6/5 af 6.4.2005 |
Trifolium pratense L. |
Rødkløver |
TG/5/7 af 4.4.2001 |
Trifolium repens L. |
Hvidkløver |
TG/38/7 af 9.4.2003 |
Vicia faba L. |
Hestebønne |
TG/8/6 af 17.4.2002 |
Vicia sativa L. |
Fodervikke |
TG/32/7 af 20.3.2013 |
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |
Kålroe |
TG/89/6 rev. af 4.4.2001 + 1.4.2009 |
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
Olieræddike |
TG/178/3 af 4.4.2001 |
Arachis hypogea L. |
Jordnød |
TG/93/3 af 13.11.1985 |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
Rybs |
TG/185/3 af 17.4.2002 |
|
|
|
Carthamus tinctorius L. |
Saflor |
TG/134/3 af 12.10.1990 |
Gossypium spp. |
Bomuld |
TG/88/6 af 4.4.2001 |
Papaver somniferum L. |
Valmue |
TG/166/3 af 24.3.1999 |
Sinapis alba L. |
Gul sennep |
TG/179/3 af 4.4.2001 |
Glycine max (L.) Merrill |
Soja |
TG/80/6 af 1.4.1998 |
Sorghum bicolor (L.) Moench |
Almindelig durra |
TG/122/3 af 6.10.1989 |
De vejledende principper kan findes på UPOV's websted (www.upov.int). |
DEL B
BILAG I
Liste over arter, som skal være i overensstemmelse med EF-Sortsmyndighedens protokoller for afprøvning, jf. artikel 1, stk. 2, litra a)
Videnskabeligt navn |
Almindeligt anvendt navn |
EF-Sortsmyndighedens protokol |
Allium cepa L. (Cepa group) |
Kepaløg |
TP 46/2 af 1.4.2009 |
Allium cepa L. (Aggregatum group) |
Skalotteløg |
TP 46/2 af 1.4.2009 |
Allium fistulosum L. |
Pibeløg |
TP 161/1 af 11.3.2010 |
Allium porrum L. |
Porrer |
TP 85/2 af 1.4.2009 |
Allium sativum L. |
Hvidløg |
TP 162/1 af 25.3.2004 |
Allium schoenoprasum L. |
Purløg |
TP 198/1 af 1.4.2009 |
Apium graveolens L. |
Bladselleri |
TP 82/1 af 13.3.2008 |
Apium graveolens L. |
Knoldselleri |
TP 74/1 af 13.3.2008 |
Asparagus officinalis L. |
Almindelig asparges |
TP 130/2 af 16.2.2011 |
Beta vulgaris L. |
Almindelig bede, herunder bladbede |
TP 60/1 af 1.4.2009 |
Brassica oleracea L. |
Grønkål |
TP 90/1 af 16.2.2011 |
Brassica oleracea L. |
Blomkål |
TP 45/2 af 11.3.2010 |
Brassica oleracea L. |
Broccoli eller calabrese |
TP 151/2 af 21.3.2007 |
Brassica oleracea L. |
Rosenkål |
TP 54/2 af 1.12.2005 |
Brassica oleracea L. |
Kålrabi |
TP 65/1 af 25.3.2004 |
Brassica oleracea L. |
Savojkål, hvidkål og rødkål |
TP 48/3 af 16.2.2011 |
Brassica rapa L. |
Kinakål |
TP 105/1 af 13.3.2008 |
Capsicum annuum L. |
Spansk peber, herunder chilipeber og sød peber |
TP 76/2 af 21.3.2007 |
Cichorium endivia L. |
Endivie, herunder kruset endivie og bredbladet endivie |
TP 118/2 af 1.12.2005 |
Cichorium intybus L. |
Cikorierod |
TP 172/2 af 1.12.2005 |
Cichorium intybus L. |
Julesalat |
TP 173/1 af 25.3.2004 |
Citrullus lanatus (Thumb.) Matsum. et Nakai |
Vandmelon |
TP 142/1 af 21.3.2007 |
Cucumis melo L. |
Melon |
TP 104/2 af 21.3.2007 |
Cucumis sativus L. |
Almindelig agurk, herunder drueagurk |
TP 61/2 af 13.3.2008 |
Cucurbita pepo L. |
Mandelgræskar, herunder courgette og squash |
TP 119/1 af 25.3.2004 |
Cynara cardunculus L. |
Kardon, herunder artiskok |
TP 184/2 af 27.2.2013 |
Daucus carota L. |
Vild gulerod, herunder havegulerod |
TP 49/3 af 13.3.2008 |
Foeniculum vulgare Mill. |
Fennikel |
TP 183/1 af 25.3.2004 |
Lactuca sativa L. |
Salat |
TP 13/5 af 16.2.2011 |
Solanum tuberosum L. |
Tomat |
TP 44/4 rev. af 27.2.2013 |
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. |
Persille |
TP 136/1 af 21.3.2007 |
Phaseolus coccineus L. |
Pralbønne |
TP 9/1 af 21.3.2007 |
Phaseolus vulgaris L. |
Havebønne, herunder stangbønne |
TP 12/4 af 27.2.2013 |
Pisum sativum L. (partim) |
Almindelig ært, herunder marvært, skalært og sukkerært |
TP 7/2 af 11.3.2010 |
Raphanus sativus L. |
Radise, herunder ræddike |
TP 64/2 af 27.2.2013 |
Solanum melongena L. |
Aubergine eller ægplante |
TP 117/1 af 13.3.2008 |
Spinacia oleracea L. |
Spinat |
TP 55/5 af 27.2.2013 |
Valerianella locusta (L.) Laterr. |
Tandfri vårsalat |
TP 75/2 af 21.3.2007 |
Vicia faba L. (partim) |
Valsk bønne |
TP Broadbean/1 af 25.3.2004 |
Zea mays L. (partim) |
Sukkermajs og majs bestemt til popcorn |
TP 2/3 af 11.3.2010 |
Protokollerne kan findes på EF-Sortsmyndighedens websted (www.cpvo.europa.eu). |
BILAG II
Liste over arter, som skal være i overensstemmelse med UPOV's vejledende principper, jf. artikel 1, stk. 2, litra b)
Videnskabeligt navn |
Almindeligt anvendt navn |
UPOV's vejledende principper |
Beta vulgaris L. |
Almindelig bede, herunder bladbede eller sølvbede |
TG/106/4 af 31.3.2004 |
Brassica rapa L. |
Majroe |
TG/37/10 af 4.4.2001 |
Cichorium intybus L. |
Almindelig cikorie, herunder cikoriesalat |
TG/154/3 af 18.10.1996 |
Cucurbita maxima Duchesne |
Centnergræskar |
TG/155/4 rev. af 28.3.2007 + 1.4.2009 |
Rheum rhabarbarum L. |
Haverabarber |
TG/62/6 af 24.3.1999 |
Scorzonera hispanica L. |
Haveskorzoner |
TG/116/4 af 24.3.2010 |
Solanum lycopersicum L. x Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. x Solanum peruvianum (L.) Mill.; Solanum lycopersicum L. x Solanum cheesmaniae (L. Ridley) Fosberg |
Tomatgrundstammer |
TG/294/1 af 20.3.2013 |
De vejledende principper kan findes på UPOV's websted (www.upov.int). |
AFGØRELSER
21.11.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 312/46 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 15. november 2013
om beskikkelse af et dansk medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
(2013/669/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 302,
under henvisning til indstilling fra den danske regering,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådet vedtog den 13. september 2010 afgørelse 2010/570/EU, Euratom om beskikkelse af medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for perioden fra den 21. september 2010 til den 20. september 2015 (1). |
(2) |
Der er blevet en plads ledig som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, efter at Peder Munch HANSENs mandat er udløbet — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bernt FALLENKAMP beskikkes som medlem af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 20. september 2015.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. november 2013.
På Rådets vegne
R. ŠADŽIUS
Formand
(1) EUT L 251 af 25.9.2010, s. 8.
21.11.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 312/47 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 15. november 2013
om beskikkelse af et tysk medlem af og en tysk suppleant til Regionsudvalget
(2013/670/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 305,
under henvisning til indstilling fra den tyske regering, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådet vedtog den 22. december 2009 og den 18. januar 2010 afgørelse 2009/1014/EU og 2010/29/EU om beskikkelse af medlemmerne af og suppleanterne til Regionsudvalget for perioden 26. januar 2010 til 25. januar 2015 (1). |
(2) |
Der er blevet en plads ledig som medlem af Regionsudvalget, efter at Martina KROGMANNS mandat er udløbet. |
(3) |
Der er blevet en plads ledig som suppleant, efter at Wilhelm HOGREFES mandat er udløbet — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Til Regionsudvalget beskikkes for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2015:
a) |
som medlem:
og |
b) |
som suppleant:
|
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. november 2013.
På Rådets vegne
R. ŠADŽIUS
Formand
(1) EUT L 348 af 29.12.2009, s. 22, og EUT L 12 af 19.1.2010, s. 11.