ISSN 1977-0634 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 188 |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
58. årgang |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
16.7.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 188/1 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1161
af 2. juli 2015
om registrering af en betegnelse i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Salame Piemonte (BGB))
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Italiens ansøgning om registrering af betegnelsen »Salame Piemonte« er blevet offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende (2), jf. artikel 50, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 1151/2012. |
(2) |
Da Kommissionen ikke har modtaget indsigelser, jf. artikel 51 i forordning (EU) nr. 1151/2012, skal betegnelsen »Salame Piemonte« registreres — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Betegnelsen »Salame Piemonte« (BGB) registreres.
Betegnelsen i stk. 1 henviser til et produkt i kategori 1.2. Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) i bilag XI til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 (3).
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 2. juli 2015.
På Kommissionens vegne
For formanden
Phil HOGAN
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.
(2) EUT C 75 af 4.3.2015, s. 4.
(3) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 af 13. juni 2014 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (EUT L 179 af 19.6.2014, s. 36).
16.7.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 188/3 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2015/1162
af 15. juli 2015
om ændring af bilag V til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (1), særlig artikel 23, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I forordning (EF) nr. 999/2001 er der fastsat regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af transmissible spongiforme encephalopatier (TSE) hos dyr. Forordningen gælder for produktion og markedsføring af levende dyr og animalske produkter og i visse særlige tilfælde for eksport heraf. |
(2) |
I punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001 betegnes visse væv fra kvæg, får og geder som specificeret risikomateriale (SRM), hvis de kommer fra dyr, der har oprindelse i en medlemsstat eller et tredjeland eller en af deres regioner med kontrolleret eller ikke-fastsat risiko for bovin spongiform encephalopati (BSE). I punkt 2 i bilaget udvides listen over væv, der betegnes som SRM, til medlemsstater med ubetydelig BSE-risiko, men ikke til tredjelande med samme risikostatus. Derfor skal medlemsstater med ubetydelig BSE-risiko fjerne og bortskaffe SRM, mens import til Unionen af sådanne væv fra tredjelande med ubetydelig BSE-risiko er tilladt. |
(3) |
Verdensorganisationen for Dyresundhed (OIE) anbefaler, at kun SRM fra kvæg med oprindelse i lande med kontrolleret eller ikke-fastsat BSE-risiko udelukkes fra international handel, mens det ikke anbefales at udelukke kvæg med oprindelse i lande med ubetydelig BSE-risiko (2). |
(4) |
Ifølge Kommissionens strategidokument om transmissible spongiforme encephalopatier i 2010-2015 (3) kan den forpligtelse, som medlemsstater med ubetydelig BSE-risiko i øjeblikket har til at fjerne SRM fra fødevare- og foderkæden, tages op til fornyet overvejelse, hvis et stigende antal medlemsstater opnår status som lande med ubetydelig risiko. Med vedtagelsen den 20. oktober 2014 af Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/732/EU (4), som er baseret på Verdensorganisationen for Dyresundheds resolution nr. 18 af maj 2014 (5), er sytten EU-medlemsstater anerkendt som lande med ubetydelig BSE- risiko. |
(5) |
Det anses for at være for tidligt på nuværende tidspunkt at give tilladelse til, at alt væv fra kvæg, der i øjeblikket er klassificeret som SRM, anvendes i fødevarekæden i medlemsstater med ubetydelig BSE-risiko, da der stadig er en vis videnskabelig usikkerhed forbundet med atypisk BSE. |
(6) |
Den 19. januar 2011 offentliggjorde Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) en fælles udtalelse udarbejdet sammen med Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC) om en eventuel epidemiologisk eller molekylær sammenhæng mellem transmissible spongiforme encephalopatier (TSE) hos dyr og mennesker (6). I denne fælles udtalelse fra EFSA og ECDC blev det bekræftet, at der var identificeret atypiske former af BSE hos kvæg, og der blev sondret mellem klassisk BSE, atypisk BSE af L-typen og atypisk BSE af H-typen. |
(7) |
Ifølge den fælles udtalelse er der flere faktorer, der indikerer, at den atypiske BSE-agens af L-typen har potentialet til at blive en zoonotisk agens. Disse faktorer gør sig derimod ikke gældende for den atypiske BSE-agens af H-typen. I den fælles udtalelse blev det også anført, at den usædvanligt høje alder for alle identificerede tilfælde af atypisk BSE af H-typen og atypisk BSE af L-typen og deres tilsyneladende lave prævalens i populationen kunne tyde på, at disse former for atypisk BSE opstår spontant, uafhængigt af fodringspraksis. BSE-overvågningssystemet i Unionen har vist en meget lav prævalens og et relativt konstant niveau af tilfælde af atypisk BSE i de senere år. |
(8) |
Den 11. januar 2011 offentliggjorde EFSA en videnskabelig udtalelse om revisionen af den kvantitative risikovurdering af BSE-risikoen ved forarbejdet animalsk protein (7). Af denne videnskabelige udtalelse fremgik det, at 90 % af det samlede omfang af infektivitet i et klinisk tilfælde af BSE er forbundet med vævet i centralnervesystemet og det perifere nervesystem. Nærmere bestemt blev det i udtalelsen vurderet, at 65 % af det samlede omfang af infektivitet i et klinisk tilfælde af BSE er forbundet med hjernen og 26 % er forbundet med rygmarven. |
(9) |
Den 11. juli 2014 offentliggjorde EFSA en videnskabelig rapport om en protokol for yderligere laboratorieundersøgelser af fordeling af infektivitet af atypisk BSE (8). Ifølge den videnskabelige rapport viser kollektive data, at klassisk BSE har samme fordeling i væv som de atypiske BSE-tilfælde med højere titere af infektiøse prionproteiner og/eller påvist infektivitet i centralnervesystemet eller det perifere nervesystem. |
(10) |
Af alle disse grunde bør hjerne og rygmarv fra kvæg over 12 måneder, der har oprindelse i en medlemsstat med ubetydelig BSE-risiko, forblive på listen over SRM, indtil der er opnået yderligere viden om risikoen i forbindelse med atypisk BSE. |
(11) |
På grund af de praktiske vanskeligheder med at sikre, at kraniets knogler ikke forurenes med hjernevæv, bør kranier fra kvæg over 12 måneder, der har oprindelse i en medlemsstat med ubetydelig BSE-risiko, ligeledes fortsætte med at være SRM. |
(12) |
De data, som EFSA har undersøgt, vedrører hovedsageligt Europa, idet der i Unionen findes et meget robust overvågningssystem. På OIE-plan er der drøftelser i gang for at revidere BSE-kapitlet i OIE's sundhedskodeks for terrestriske dyr i lyset af den nyligt erhvervede viden om atypisk BSE. EU-reglerne vedrørende SRM i medlemsstater og tredjelande med ubetydelig BSE-risiko bør tages op til revision på baggrund af resultaterne af disse drøftelser. |
(13) |
Kranium, hjerne, rygmarv og øjne fra kvæg over 12 måneder importeres så vidt vides ikke til Unionen. |
(14) |
For at sikre, at betingelserne for markedsføring af varer fra medlemsstaterne og for import af varer fra tredjelande bliver mere ensartede, samtidig med at der tages hensyn til den mulige resterende risiko i forbindelse med anvendelse af visse væv i fødevare- og/eller foderkæden, bør det yderligere krav, som udvider forbuddet mod SRM fra kvæg til medlemsstater med ubetydelige BSE-risiko, derfor ændres, undtagen for så vidt angår kranium, hjerne og rygmarv fra kvæg over 12 måneder. |
(15) |
Forordning (EF) nr. 999/2001 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(16) |
Hvis fremtidig videnskabelig evidens peger på folkesundhedsmæssige risici, der i øjeblikket er ukendte, bør EU-reglerne vedrørende SRM i medlemsstater og tredjelande med ubetydelig BSE-risiko tages op til revision. |
(17) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001 affattes punkt 2 således:
»2. Specifikke krav til medlemsstater med ubetydelig BSE-risiko
Væv opført i punkt 1, litra a), nr. i), og punkt 1, litra b), som kommer fra dyr, der har oprindelse i medlemsstater med ubetydelig BSE-risiko, skal betragtes som specificeret risikomateriale.«
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juli 2015.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1.
(2) Artikel 11.4.14 i OIE's sundhedskodeks for terrestriske dyr, 2014-udgaven (OIE — Terrestrial Animal Health Code — V 8 — 15.7.2014).
(3) Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet — TSE-køreplan 2 — Strategidokument om transmissible spongiforme encephalopatier i 2010-2015 (KOM(2010) 384 endelig).
(4) Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/732/EU af 20. oktober 2014 om ændring af beslutning 2007/453/EF for så vidt angår BSE-status for Bulgarien, Estland, Kroatien, Letland, Luxembourg, Ungarn, Malta, Portugal og Slovakiet (EUT L 302 af 22.10.2014, s. 58).
(5) Resolution nr. 18, »Recognition of the Bovine Spongiform Encephalopathy Risk Status of Member Countries« vedtaget af OIE's World Assembly of Delegates den 27. maj 2014 (82 GS/FR — Paris, May 2014).
(6) EFSA Journal 2011; 9(1):1945.
(7) EFSA Journal 2011; 9(1):1947.
(8) EFSA Journal 2014; 12(7):3798.
16.7.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 188/6 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2015/1163
af 15. juli 2015
om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1445/2007 for så vidt angår listen over basisgrupper til anvendelse i forbindelse med købekraftpariteter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1445/2007 af 11. december 2007 om fælles regler for indberetning af basisoplysninger om købekraftpariteter og for beregningen og offentliggørelsen heraf (1), særlig artikel 12, stk. 3, litra b), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I artikel 3, litra e), i forordning (EF) nr. 1445/2007 defineres »basisgruppe« som det laveste aggregeringsniveau for de produkter i BNP-opdelingen, for hvilke der beregnes købekraftpariteter. |
(2) |
Bilag II til forordning (EF) nr. 1445/2007 indeholder listen over basisgrupper. |
(3) |
Til brug for forordning (EF) nr. 1445/2007 og Rådets forordning (EF) nr. 2494/95 (2) anvendes der en nomenklatur vedrørende husholdningernes udgifter til konsum. Det vil forbedre datakohærensen og lette dataindsamlingen i medlemsstaterne, hvis der indføres en mere detaljeret nomenklatur. Den detaljerede nomenklatur bør være en yderligere underopdeling af nomenklaturen »klassifikation af privat forbrug efter formål« (COICOP) som angivet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 549/2013 (3). |
(4) |
Som følge af ikrafttrædelsen af forordning (EU) nr. 549/2013 er det nødvendigt at tilpasse listen over basisgrupper for så vidt angår offentlig forvaltning og services udgifter til forbrug og for så vidt angår faste bruttoinvesteringer. |
(5) |
Som følge af ikrafttrædelsen af Kommissionens forordning (EU) nr. 1209/2014 (4) er det nødvendigt at tilpasse listen over basisgrupper for så vidt angår faste bruttoinvesteringer. |
(6) |
Efter indførelsen af den forbedrede metodologi til beregning af købekraftpariteter inden for sundhed, uddannelse og bygge- og anlægssektoren bør basisgrupperne på disse områder justeres. |
(7) |
Bilag II til forordning (EF) nr. 1445/2007 bør derfor ændres. |
(8) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for det Europæiske Statistiske System — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag II til forordning (EF) nr. 1445/2007 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juli 2015.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 336 af 20.12.2007, s. 1.
(2) Rådets forordning (EF) nr. 2494/95 af 23. oktober 1995 om harmoniserede forbrugerprisindekser (EFT L 257 af 27.10.1995, s. 1).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 549/2013 af 21. maj 2013 om det europæiske national- og regionalregnskabssystem i Den Europæiske Union (»ENS 2010«) (EUT L 174 af 26.6.2013, s. 1).
(4) Kommissionens forordning (EU) nr. 1209/2014 af 29. oktober 2014 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 451/2008 om oprettelse af en ny statistisk aktivitetstilknyttet produktklassifikation (CPA) og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 3696/93 (EUT L 336 af 22.11.2014, s. 1).
BILAG
Basisgrupper som defineret i artikel 3, litra e)
BG nr. |
Beskrivelse |
COICOP (1) |
COPNI (2) |
COFOG (2) |
CPA 2008 (3) |
HUSHOLDNINGERNES UDGIFTER TIL INDIVIDUELT KONSUM |
|||||
Fødevarer og ikke-alkoholiske drikkevarer |
|||||
Fødevarer |
|||||
Brød og kornprodukter |
|||||
1 |
Ris |
01.1.1.1 |
|
|
|
2 |
Mel og andre kornprodukter |
01.1.1.2 |
|
|
|
3 |
Brød |
01.1.1.3 |
|
|
|
4 |
Andet bagværk |
01.1.1.4 |
|
|
|
5 |
Pizza og quiche |
01.1.1.5 |
|
|
|
6 |
Pastaprodukter og couscous |
01.1.1.6 |
|
|
|
7 |
Morgenmadscerealier |
01.1.1.7 |
|
|
|
8 |
Andre kornprodukter |
01.1.1.8 |
|
|
|
Kød |
|||||
9 |
Okse- og kalvekød |
01.1.2.1 |
|
|
|
10 |
Svinekød |
01.1.2.2 |
|
|
|
11 |
Lamme- og gedekød |
01.1.2.3 |
|
|
|
12 |
Fjerkræ |
01.1.2.4 |
|
|
|
13 |
Andet kød |
01.1.2.5 |
|
|
|
14 |
Spiselige slagtebiprodukter |
01.1.2.6 |
|
|
|
15 |
Tørret, saltet eller røget kød |
01.1.2.7 |
|
|
|
16 |
Andre tilberedninger af kød |
01.1.2.8 |
|
|
|
Fisk og skaldyr |
|||||
17 |
Fersk eller kølet fisk |
01.1.3.1 |
|
|
|
18 |
Frossen fisk |
01.1.3.2 |
|
|
|
19 |
Ferske eller kølede skaldyr |
01.1.3.3 |
|
|
|
20 |
Frosne skaldyr |
01.1.3.4 |
|
|
|
21 |
Tørrede, røgede eller saltede fisk og skaldyr |
01.1.3.5 |
|
|
|
22 |
Andre konserverede eller forarbejdede fisk og tilberedte varer af skaldyr |
01.1.3.6 |
|
|
|
Mælk, ost og æg |
|||||
23 |
Frisk sødmælk |
01.1.4.1 |
|
|
|
24 |
Frisk mælk med lavt fedtindhold |
01.1.4.2 |
|
|
|
25 |
Mælkekonserves |
01.1.4.3 |
|
|
|
26 |
Yoghurt |
01.1.4.4 |
|
|
|
27 |
Ost og ostemasse |
01.1.4.5 |
|
|
|
28 |
Andre mejeriprodukter |
01.1.4.6 |
|
|
|
29 |
Æg |
01.1.4.7 |
|
|
|
Olie og fedt |
|||||
30 |
Smør |
01.1.5.1 |
|
|
|
31 |
Margarine og andre vegetabilske fedtstoffer |
01.1.5.2 |
|
|
|
32 |
Olivenolie |
01.1.5.3 |
|
|
|
33 |
Andre spiselige olier |
01.1.5.4 |
|
|
|
34 |
Andre spiselige animalske fedtstoffer |
01.1.5.5 |
|
|
|
Frugt |
|||||
35 |
Frisk eller kølet frugt |
01.1.6.1 |
|
|
|
36 |
Frossen frugt |
01.1.6.2 |
|
|
|
37 |
Tørrede frugter og nødder |
01.1.6.3 |
|
|
|
38 |
Konserverede frugter og frugtbaserede produkter |
01.1.6.4 |
|
|
|
Grøntsager |
|||||
39 |
Friske eller kølede grøntsager undtagen kartofler og andre rodknolde |
01.1.7.1 |
|
|
|
40 |
Frosne grøntsager undtagen kartofler og andre rodknolde |
01.1.7.2 |
|
|
|
41 |
Tørrede grøntsager, andre konserverede eller forarbejdede grøntsager |
01.1.7.3 |
|
|
|
42 |
Kartofler |
01.1.7.4 |
|
|
|
43 |
Chips |
01.1.7.5 |
|
|
|
44 |
Andre rodknolde og produkter af rodgrøntsager |
01.1.7.6 |
|
|
|
Sukker, marmelade, honning, chokolade og konfekture |
|||||
45 |
Sukker |
01.1.8.1 |
|
|
|
46 |
Syltetøj, marmelade og honning |
01.1.8.2 |
|
|
|
47 |
Chokolade |
01.1.8.3 |
|
|
|
48 |
Konfektureprodukter |
01.1.8.4 |
|
|
|
49 |
Konsumis |
01.1.8.5 |
|
|
|
50 |
Kunstige sukkererstatninger |
01.1.8.6 |
|
|
|
Fødevarer i.a.n. |
|||||
51 |
Sovser, smagspræparater |
01.1.9.1 |
|
|
|
52 |
Salt, krydderier og køkkenurter |
01.1.9.2 |
|
|
|
53 |
Babymad |
01.1.9.3 |
|
|
|
54 |
Færdigretter |
01.1.9.4 |
|
|
|
55 |
Andre fødevarer i.a.n. |
01.1.9.9 |
|
|
|
Ikke-alkoholiske drikkevarer |
|||||
Kaffe, te og kakao |
|||||
56 |
Kaffe |
01.2.1.1 |
|
|
|
57 |
Te |
01.2.1.2 |
|
|
|
58 |
Kakao og chokoladepulver |
01.2.1.3 |
|
|
|
Mineralvand, læskedrikke, frugt- og grønsagssaft |
|||||
59 |
Mineralvand eller kildevand |
01.2.2.1 |
|
|
|
60 |
Læskedrikke |
01.2.2.2 |
|
|
|
61 |
Frugt- og grøntsagssaft |
01.2.2.3 |
|
|
|
Alkoholiske drikkevarer, tobak og euforiserende stoffer |
|||||
Alkoholiske drikkevarer |
|||||
Spiritus |
|||||
62 |
Spiritus |
02.1.1.0 |
|
|
|
Vin |
|||||
63 |
Vin |
02.1.2.0 |
|
|
|
Øl |
|||||
64 |
Øl |
02.1.3.0 |
|
|
|
Tobak |
|||||
Tobak |
|||||
65 |
Tobak |
02.2.0.0 |
|
|
|
Euforiserende stoffer |
|||||
Euforiserende stoffer |
|||||
66 |
Euforiserende stoffer |
02.3.0.0 |
|
|
|
Beklædning og fodtøj |
|||||
Beklædning |
|||||
Materialer til beklædning |
|||||
67 |
Materialer til beklædning |
03.1.1.0 |
|
|
|
Beklædningsartikler |
|||||
68 |
Beklædning til mænd |
03.1.2.1 |
|
|
|
69 |
Beklædning til kvinder |
03.1.2.2 |
|
|
|
70 |
Beklædning til småbørn (0-2 år) og børn (3-13 år) |
03.1.2.3 |
|
|
|
Andre artikler til beklædning og beklædningstilbehør |
|||||
71 |
Andre artikler til beklædning og beklædningstilbehør |
03.1.3.0 |
|
|
|
Vask, rensning, reparation og leje af beklædning |
|||||
72 |
Vask, rensning, reparation og leje af beklædning |
03.1.4.0 |
|
|
|
Fodtøj |
|||||
Sko og andet fodtøj |
|||||
73 |
Fodtøj til mænd |
03.2.1.1 |
|
|
|
74 |
Fodtøj til kvinder |
03.2.1.2 |
|
|
|
75 |
Fodtøj til småbørn og børn |
03.2.1.3 |
|
|
|
Reparation og leje af fodtøj |
|||||
76 |
Reparation og leje af fodtøj |
03.2.2.0 |
|
|
|
Boligbenyttelse, vand, elektricitet, gas og andet brændsel |
|||||
Faktisk husleje |
|||||
Faktisk husleje |
|||||
77 |
Faktisk husleje |
04.1.0.0 |
|
|
|
Beregnet lejeværdi af bolig |
|||||
Beregnet lejeværdi af bolig |
|||||
78 |
Beregnet lejeværdi af bolig |
04.2.0.0 |
|
|
|
Vedligeholdelse og reparation af bolig |
|||||
Materialer til vedligeholdelse og reparation af bolig |
|||||
79 |
Materialer til vedligeholdelse og reparation af bolig |
04.3.1.0 |
|
|
|
Tjenester til vedligeholdelse og reparation af bolig |
|||||
80 |
Tjenester til vedligeholdelse og reparation af bolig |
04.3.2.0 |
|
|
|
Vandforsyning og andre tjenester i forbindelse med boligen |
|||||
Vandforsyning |
|||||
81 |
Vandforsyning |
04.4.1.0 |
|
|
|
Renovation |
|||||
82 |
Renovation |
04.4.2.0 |
|
|
|
Opsamling af spildevand |
|||||
83 |
Opsamling af spildevand |
04.4.3.0 |
|
|
|
Andre tjenester i forbindelse med boligen i.a.n. |
|||||
84 |
Andre tjenester i forbindelse med boligen i.a.n. |
04.4.4.0 |
|
|
|
Elektricitet, gas og andet brændsel |
|||||
Elektricitet |
|||||
85 |
Elektricitet |
04.5.1.0 |
|
|
|
Gas |
|||||
86 |
Natur- og bygas |
04.5.2.1 |
|
|
|
87 |
Flydende kulbrinter (butan, propan mv.) |
04.5.2.2 |
|
|
|
Flydende brændsel |
|||||
88 |
Flydende brændsel |
04.5.3.0 |
|
|
|
Fast brændsel |
|||||
89 |
Fast brændsel |
04.5.4.0 |
|
|
|
Varmeenergi |
|||||
90 |
Varmeenergi |
04.5.5.0 |
|
|
|
Boligudstyr, husholdningsudstyr og rutinemæssig vedligeholdelse af bolig |
|||||
Møbler og boligudstyr, tæpper og anden gulvbelægning |
|||||
Møbler og boligudstyr |
|||||
91 |
Boligmøbler |
05.1.1.1 |
|
|
|
92 |
Havemøbler |
05.1.1.2 |
|
|
|
93 |
Belysningsudstyr |
05.1.1.3 |
|
|
|
94 |
Andre møbler og andet boligudstyr |
05.1.1.9 |
|
|
|
Tæpper og anden gulvbelægning |
|||||
95 |
Tæpper og anden gulvbelægning |
05.1.2.0 |
|
|
|
Reparation af møbler, boligudstyr og gulvbelægninger |
|||||
96 |
Reparation af møbler, boligudstyr og gulvbelægninger |
05.1.3.0 |
|
|
|
Boligtekstiler |
|||||
Boligtekstiler |
|||||
97 |
Møbelstof og gardiner |
05.2.0.1 |
|
|
|
98 |
Sengelinned |
05.2.0.2 |
|
|
|
99 |
Bord- og badeværelseslinned |
05.2.0.3 |
|
|
|
100 |
Reparation af boligtekstiler |
05.2.0.4 |
|
|
|
101 |
Andre boligtekstiler |
05.2.0.9 |
|
|
|
Husholdningsapparater |
|||||
Større husholdningsapparater, også elektriske |
|||||
102 |
Køleskabe, frysere og køle-fryseskabe |
05.3.1.1 |
|
|
|
103 |
Vaskemaskiner, tørretumblere og opvaskemaskiner |
05.3.1.2 |
|
|
|
104 |
Kogeapparater |
05.3.1.3 |
|
|
|
105 |
Varmeapparater, luftkonditioneringsapparater |
05.3.1.4 |
|
|
|
106 |
Rengøringsudstyr |
05.3.1.5 |
|
|
|
107 |
Andre større husholdningsapparater |
05.3.1.9 |
|
|
|
Mindre elektriske husholdningsapparater |
|||||
108 |
Mindre elektriske husholdningsapparater |
05.3.2.0 |
|
|
|
Reparation af husholdningsapparater |
|||||
109 |
Reparation af husholdningsapparater |
05.3.3.0 |
|
|
|
Glas, service og husholdningsredskaber |
|||||
Glas, service og husholdningsredskaber |
|||||
110 |
Glas, krystalvarer, keramiske artikler og porcelænsartikler |
05.4.0.1 |
|
|
|
111 |
Spisebestik, fade og sølvtøj |
05.4.0.2 |
|
|
|
112 |
Ikke-elektriske køkkenredskaber og -genstande |
05.4.0.3 |
|
|
|
113 |
Reparation af glas, service og husholdningsredskaber |
05.4.0.4 |
|
|
|
Værktøj og udstyr til hus og have |
|||||
Større redskaber og udstyr |
|||||
114 |
Større redskaber og udstyr |
05.5.1.0 |
|
|
|
Mindre redskaber og diverse tilbehør |
|||||
115 |
Mindre redskaber og diverse tilbehør |
05.5.2.0 |
|
|
|
Andre varer og tjenester til husholdningen |
|||||
Ikke-varige husholdningsartikler |
|||||
116 |
Rengørings- og vedligeholdelsesprodukter |
05.6.1.1 |
|
|
|
117 |
Andre ikke-varige mindre husholdningsartikler |
05.6.1.2 |
|
|
|
Hushjælp og tjenesteydelser i hjemmet |
|||||
118 |
Hushjælp ydet af betalt personale |
05.6.2.1 |
|
|
|
119 |
Rengøring |
05.6.2.2 |
|
|
|
120 |
Leje af møbler og boligudstyr |
05.6.2.3 |
|
|
|
121 |
Anden hushjælp og andre tjenesteydelser i hjemmet |
05.6.2.9 |
|
|
|
Sundhed — Husholdninger |
|||||
Medicinske produkter, apparater og medicinsk udstyr |
|||||
Farmaceutiske produkter |
|||||
122 |
Farmaceutiske produkter |
06.1.1.0 |
|
|
|
Andre medicinske produkter |
|||||
123 |
Andre medicinske produkter |
06.1.2.0 |
|
|
|
Medicinske apparater og medicinsk udstyr |
|||||
124 |
Medicinske apparater og medicinsk udstyr |
06.1.3.0 |
|
|
|
Ambulant behandling |
|||||
Lægebehandling |
|||||
125 |
Lægebehandling |
06.2.1.0 |
|
|
|
Tandbehandling |
|||||
126 |
Tandbehandling |
06.2.2.0 |
|
|
|
Tjenester ydet af paramedicinsk personale |
|||||
127 |
Tjenester ydet af paramedicinsk personale |
06.2.3.0 |
|
|
|
Hospitalstjenester |
|||||
Hospitalstjenester |
|||||
128 |
Almensygehuse |
06.3.0.1 |
|
|
|
129 |
Psykiatriske hospitaler og hospitaler for stofmisbrugere |
06.3.0.2 |
|
|
|
130 |
Hospitaler for specialbehandling |
06.3.0.3 |
|
|
|
131 |
Plejeinstitutioner |
06.3.0.4 |
|
|
|
Transport |
|||||
Køb af køretøjer |
|||||
Automobiler |
|||||
132 |
Nye automobiler |
07.1.1.1 |
|
|
|
133 |
Brugte automobiler |
07.1.1.2 |
|
|
|
Motorcykler |
|||||
134 |
Motorcykler |
07.1.2.0 |
|
|
|
Cykler |
|||||
135 |
Cykler |
07.1.3.0 |
|
|
|
Dyretrukne køretøjer |
|||||
136 |
Dyretrukne køretøjer |
07.1.4.0 |
|
|
|
Drift af personlige transportmidler |
|||||
Reservedele og tilbehør til personlige transportmidler |
|||||
137 |
Dæk |
07.2.1.1 |
|
|
|
138 |
Reservedele til personlige transportmidler |
07.2.1.2 |
|
|
|
139 |
Tilbehør til personlige transportmidler |
07.2.1.3 |
|
|
|
Brændstof og smøremidler til personlige transportmidler |
|||||
140 |
Diesel |
07.2.2.1 |
|
|
|
141 |
Benzin |
07.2.2.2 |
|
|
|
142 |
Andre brændstoffer til personlige transportmidler |
07.2.2.3 |
|
|
|
143 |
Smøremidler |
07.2.2.4 |
|
|
|
Vedligeholdelse og reparation af personlige transportmidler |
|||||
144 |
Vedligeholdelse og reparation af personlige transportmidler |
07.2.3.0 |
|
|
|
Andre tjenester vedrørende personlige transportmidler |
|||||
145 |
Andre tjenester vedrørende personlige transportmidler |
07.2.4.0 |
|
|
|
Transporttjenester |
|||||
Skinnebåren personbefordring |
|||||
146 |
Personbefordring med tog |
07.3.1.1 |
|
|
|
147 |
Personbefordring med metro og sporvogn |
07.3.1.2 |
|
|
|
Personbefordring ad landevej |
|||||
148 |
Personbefordring med bus og rutebil |
07.3.2.1 |
|
|
|
149 |
Personbefordring med taxi og lejet bil med fører |
07.3.2.2 |
|
|
|
Personbefordring med fly |
|||||
150 |
Personbefordring med fly |
07.3.3.0 |
|
|
|
Personbefordring ad søvejen og indre vandveje |
|||||
151 |
Personbefordring ad søvejen og indre vandveje |
07.3.4.0 |
|
|
|
Kombineret personbefordring |
|||||
152 |
Kombineret personbefordring |
07.3.5.0 |
|
|
|
Andre købte transporttjenester |
|||||
153 |
Andre købte transporttjenester |
07.3.6.0 |
|
|
|
Kommunikation |
|||||
Posttjenester |
|||||
Posttjenester |
|||||
154 |
Posttjenester |
08.1.0.0 |
|
|
|
Telefon- og telefaxudstyr |
|||||
Telefon- og telefaxudstyr |
|||||
155 |
Telefon- og telefaxudstyr |
08.2.0.0 |
|
|
|
Telefon- og telefaxtjenester |
|||||
Telefon- og telefaxtjenester |
|||||
156 |
Trådbårne telefontjenester |
08.3.0.1 |
|
|
|
157 |
Trådløse telefontjenester |
08.3.0.2 |
|
|
|
158 |
Internetadgangstjenester |
08.3.0.3 |
|
|
|
159 |
Kombinerede telekommunikationstjenester |
08.3.0.4 |
|
|
|
160 |
Andre datatransmissionstjenester |
08.3.0.5 |
|
|
|
Fritid og kultur — Husholdninger |
|||||
Audiovisuelt og fotografisk udstyr samt databehandlingsudstyr |
|||||
Udstyr til modtagelse, indspilning og reproduktion af lyd og billeder |
|||||
161 |
Udstyr til modtagelse, indspilning og reproduktion af lyd |
09.1.1.1 |
|
|
|
162 |
Udstyr til modtagelse, indspilning og reproduktion af lyd og billeder |
09.1.1.2 |
|
|
|
163 |
Bærbart udstyr til lyd og billeder |
09.1.1.3 |
|
|
|
164 |
Andet udstyr til modtagelse, indspilning og reproduktion af lyd og billeder |
09.1.1.9 |
|
|
|
Fotografisk og kinematografisk udstyr og optiske instrumenter |
|||||
165 |
Fotografisk og kinematografisk udstyr og optiske instrumenter |
09.1.2.0 |
|
|
|
Databehandlingsudstyr |
|||||
166 |
PC'er |
09.1.3.1 |
|
|
|
167 |
Tilbehør til databehandlingsudstyr |
09.1.3.2 |
|
|
|
168 |
Software |
09.1.3.3 |
|
|
|
169 |
Regnemaskiner og andet databehandlingsudstyr |
09.1.3.4 |
|
|
|
Optagemedier |
|||||
170 |
Indspillede optagemedier |
09.1.4.1 |
|
|
|
171 |
Uindspillede optagemedier |
09.1.4.2 |
|
|
|
172 |
Andre optagemedier |
09.1.4.9 |
|
|
|
Reparation af audiovisuelt og fotografisk udstyr samt databehandlingsudstyr |
|||||
173 |
Reparation af audiovisuelt og fotografisk udstyr samt databehandlingsudstyr |
09.1.5.0 |
|
|
|
Andre større varige forbrugsgoder til fritids- og kulturaktiviteter |
|||||
Større varige forbrugsgoder til udendørs fritidsaktiviteter |
|||||
174 |
Større varige forbrugsgoder til udendørs fritidsaktiviteter |
09.2.1.0 |
|
|
|
Musikinstrumenter og større varige forbrugsgoder til indendørs fritidsaktiviteter |
|||||
175 |
Musikinstrumenter og større varige forbrugsgoder til indendørs fritidsaktiviteter |
09.2.2.0 |
|
|
|
Vedligeholdelse og reparation af andre større varige forbrugsgoder til fritids- og kulturaktiviteter |
|||||
176 |
Vedligeholdelse og reparation af andre større varige forbrugsgoder til fritids- og kulturaktiviteter |
09.2.3.0 |
|
|
|
Andet tilbehør og udstyr til fritid, haver og kæledyr |
|||||
Spil, legetøj og hobbyartikler |
|||||
177 |
Spil og hobbyartikler |
09.3.1.1 |
|
|
|
178 |
Legetøj og festartikler |
09.3.1.2 |
|
|
|
Udstyr til sport, camping og friluftsaktiviteter |
|||||
179 |
Udstyr til sport, camping og friluftsaktiviteter |
09.3.2.0 |
|
|
|
Haveprodukter, planter og blomster |
|||||
180 |
Haveprodukter |
09.3.3.1 |
|
|
|
181 |
Planter og blomster |
09.3.3.2 |
|
|
|
Kæledyr og artikler til kæledyr |
|||||
182 |
Kæledyr og artikler til kæledyr |
09.3.4.0 |
|
|
|
Dyrlægetjenester og andre tjenester i forbindelse med kæledyr |
|||||
183 |
Dyrlægetjenester og andre tjenester i forbindelse med kæledyr |
09.3.5.0 |
|
|
|
Fritids- og kulturtjenester |
|||||
Fritids- og sporttjenester |
|||||
184 |
Fritids- og sporttjenester |
09.4.1.0 |
|
|
|
Kulturtjenester |
|||||
185 |
Biografer, teatre, koncerter |
09.4.2.1 |
|
|
|
186 |
Museer, biblioteker, zoologiske haver |
09.4.2.2 |
|
|
|
187 |
TV- og radiolicens, abonnementer |
09.4.2.3 |
|
|
|
188 |
Leje af udstyr og tilbehør i forbindelse med kultur |
09.4.2.4 |
|
|
|
189 |
Fotografiske tjenester |
09.4.2.5 |
|
|
|
190 |
Andre kulturtjenester |
09.4.2.9 |
|
|
|
Tilfældighedsspil |
|||||
191 |
Tilfældighedsspil |
09.4.3.0 |
|
|
|
Aviser, bøger og papirvarer |
|||||
Bøger |
|||||
192 |
Bøger |
09.5.1.0 |
|
|
|
Aviser og tidsskrifter |
|||||
193 |
Aviser |
09.5.2.1 |
|
|
|
194 |
Blade og tidsskrifter |
09.5.2.2 |
|
|
|
Diverse tryksager |
|||||
195 |
Diverse tryksager |
09.5.3.0 |
|
|
|
Papir og tegnematerialer |
|||||
196 |
Papir og tegnematerialer |
09.5.4.0 |
|
|
|
Pakkerejser |
|||||
Pakkerejser |
|||||
197 |
Pakkerejser |
09.6.0.0 |
|
|
|
Undervisning — Husholdninger |
|||||
Undervisning — Husholdninger |
|||||
Undervisning — Husholdninger |
|||||
198 |
Undervisning — Husholdninger |
10.0.0.0 |
|
|
|
Restauranter og hoteller |
|||||
Cateringtjenester |
|||||
Restauranter, caféer o.l. |
|||||
199 |
Restauranter, caféer og danseetablissementer |
11.1.1.1 |
|
|
|
200 |
Fastfood og takeawaytjenester |
11.1.1.2 |
|
|
|
Kantiner |
|||||
201 |
Kantiner |
11.1.2.0 |
|
|
|
Overnatningsfaciliteter |
|||||
Overnatningsfaciliteter |
|||||
202 |
Hoteller, moteller, kroer og lignende overnatningsfaciliteter |
11.2.0.1 |
|
|
|
203 |
Feriecentre, campingpladser, vandrehjem og lignende overnatningsfaciliteter |
11.2.0.2 |
|
|
|
204 |
Andre etablissementers overnatningsfaciliteter |
11.2.0.3 |
|
|
|
Diverse varer og tjenester |
|||||
Personlig pleje |
|||||
Frisørsaloner og institutter for personlig pleje |
|||||
205 |
Frisører til mænd og børn |
12.1.1.1 |
|
|
|
206 |
Frisører til kvinder |
12.1.1.2 |
|
|
|
207 |
Behandlinger inden for personlig pleje |
12.1.1.3 |
|
|
|
Elektriske apparater til personlig pleje |
|||||
208 |
Elektriske apparater til personlig pleje |
12.1.2.0 |
|
|
|
Andre apparater, artikler og produkter til personlig pleje |
|||||
209 |
Ikke-elektrisk udstyr |
12.1.3.1 |
|
|
|
210 |
Artikler til personlig hygiejne og wellness, esoteriske produkter og skønhedsprodukter |
12.1.3.2 |
|
|
|
Prostitution |
|||||
Prostitution |
|||||
211 |
Prostitution |
12.2.0.0 |
|
|
|
Personlige effekter i.a.n. |
|||||
Smykker og ure |
|||||
212 |
Smykker |
12.3.1.1 |
|
|
|
213 |
Ure |
12.3.1.2 |
|
|
|
214 |
Reparation af smykker og ure |
12.3.1.3 |
|
|
|
Andre personlige effekter |
|||||
215 |
Andre personlige effekter |
12.3.2.0 |
|
|
|
Social beskyttelse |
|||||
Social beskyttelse |
|||||
216 |
Social beskyttelse |
12.4.0.0 |
|
|
|
Forsikring |
|||||
Livsforsikring |
|||||
217 |
Livsforsikring |
12.5.1.0 |
|
|
|
Forsikring i forbindelse med boligen |
|||||
218 |
Forsikring i forbindelse med boligen |
12.5.2.0 |
|
|
|
Sygeforsikring |
|||||
219 |
Sygeforsikring |
12.5.3.0 |
|
|
|
Forsikringer i forbindelse med transport |
|||||
220 |
Forsikringer i forbindelse med transport |
12.5.4.0 |
|
|
|
Anden forsikring |
|||||
221 |
Anden forsikring |
12.5.5.0 |
|
|
|
Finansielle tjenesteydelser i.a.n. |
|||||
FISIM (indirekte målte finansielle formidlingstjenester) |
|||||
222 |
FISIM (indirekte målte finansielle formidlingstjenester) |
12.6.1.0 |
|
|
|
Andre finansielle tjenesteydelser i.a.n. |
|||||
223 |
Andre finansielle tjenesteydelser i.a.n. |
12.6.2.0 |
|
|
|
Andre tjenester i.a.n. |
|||||
Andre tjenester i.a.n. |
|||||
224 |
Andre tjenester i.a.n. |
12.7.0.0 |
|
|
|
Nettokøb i udlandet |
|||||
Nettokøb i udlandet |
|||||
Nettokøb i udlandet |
|||||
225 |
Nettokøb i udlandet |
|
|
|
|
INDIVIDUEL FORBRUGSUDGIFT I NPISH'ER |
|||||
Bolig — NPISH'er |
|||||
Bolig — NPISH'er |
|||||
Bolig — NPISH'er |
|||||
226 |
Bolig — NPISH'er |
|
01 |
|
|
Sundhed — NPISH'er |
|||||
Sundhed — NPISH'er |
|||||
Sundhed — NPISH'er |
|||||
227 |
Sundhed — NPISH'er |
|
02 |
|
|
Fritid og kultur — NPISH'er |
|||||
Fritid og kultur — NPISH'er |
|||||
Fritid og kultur — NPISH'er |
|||||
228 |
Fritid og kultur — NPISH'er |
|
03 |
|
|
Undervisning — NPISH'er |
|||||
Undervisning — NPISH'er |
|||||
Undervisning — NPISH'er |
|||||
229 |
Undervisning — NPISH'er |
|
04 |
|
|
Social beskyttelse — NPISH'er |
|||||
Social beskyttelse — NPISH'er |
|||||
Social beskyttelse — NPISH'er |
|||||
230 |
Social beskyttelse — NPISH'er |
|
05 |
|
|
Andre tjenester — NPISH'er |
|||||
Andre tjenester — NPISH'er |
|||||
Andre tjenester — NPISH'er |
|||||
231 |
Andre tjenester — NPISH'er |
|
06-09 |
|
|
INDIVIDUEL FORBRUGSUDGIFT I OFFENTLIG FORVALTNING OG SERVICE |
|||||
Bolig — offentlig forvaltning og servicer |
|||||
Bolig — offentlig forvaltning og service |
|||||
Bolig — offentlig forvaltning og service |
|||||
232 |
Bolig — offentlig forvaltning og service |
|
|
10.6.0 |
|
Sundhed — offentlig forvaltning og service |
|||||
Sundhed — offentlig forvaltning og service |
|||||
Sundhed — offentlig forvaltning og service |
|||||
233 |
Sundhed — offentlig forvaltning og service |
|
|
07 |
|
Fritid og kultur — offentlig forvaltning og service |
|||||
Fritid og kultur — offentlig forvaltning og service |
|||||
Fritid og kultur — offentlig forvaltning og service |
|||||
234 |
Fritid og kultur — offentlig forvaltning og service |
|
|
08 |
|
Undervisning — offentlig forvaltning og service |
|||||
Undervisning — offentlig forvaltning og service |
|||||
Undervisning — offentlig forvaltning og service |
|||||
235 |
Undervisning — offentlig forvaltning og service |
|
|
09 |
|
Social beskyttelse — offentlig forvaltning og service |
|||||
Social beskyttelse — offentlig forvaltning og service |
|||||
Social beskyttelse — offentlig forvaltning og service |
|||||
236 |
Social beskyttelse — offentlig forvaltning og service |
|
|
10 undtagen 10.6 |
|
UDGIFTER TIL KOLLEKTIVT FORBRUG I OFFENTLIG FORVALTNING OG SERVICE |
|||||
Udgifter til kollektivt forbrug i offentlig forvaltning og service |
|||||
Udgifter til kollektivt forbrug i offentlig forvaltning og service |
|||||
Udgifter til kollektivt forbrug i offentlig forvaltning og service |
|||||
237 |
Aflønning af ansatte (kollektive tjenester) |
|
|
|
|
238 |
Forbrug i produktionen |
|
|
|
|
239 |
Overskud af produktionen, brutto |
|
|
|
|
240 |
Produktionsskatter, netto |
|
|
|
|
241 |
Indtægter fra salg |
|
|
|
|
BRUTTOINVESTERINGER |
|||||
Faste bruttoinvesteringer |
|||||
Maskiner og udstyr |
|||||
Metalprodukter og udstyr |
|||||
242 |
Forarbejdede metalprodukter, undtagen maskiner og udstyr (CPA 25, undtagen 25.4) |
|
|
|
25 undtagen 25.4 |
243 |
Databehandlings- og kommunikationsudstyr (CPA 26.1, 26.2 og 26.3) |
|
|
|
26.1-26.3 |
244 |
Andre elektroniske og optiske produkter (CPA 26.4-26.8) |
|
|
|
26.4-26.8 |
245 |
Elektrisk udstyr (CPA 27) |
|
|
|
27 |
246 |
Maskiner til generelle formål (CPA 28.1 og 28.2) |
|
|
|
28.1 og 28.2 |
247 |
Maskiner til særlige formål (CPA 28.3-28.9) |
|
|
|
28.3-28.9 |
Transportudstyr |
|||||
248 |
Motorkøretøjer, påhængsvogne og sættevogne (CPA 29) |
|
|
|
29 |
249 |
Andet transportudstyr (CPA 30) |
|
|
|
30 |
Bygge- og anlægsarbejde |
|||||
Bygninger til beboelse |
|||||
250 |
Bygninger til beboelse (CPA 41) |
|
|
|
41 |
Bygninger til andre formål end beboelse |
|||||
251 |
Bygninger til andre formål end beboelse (CPA 41) |
|
|
|
41 |
Bygværker og udførelse af anlægsarbejder |
|||||
252 |
Bygværker og udførelse af anlægsarbejder (CPA 42) |
|
|
|
42 |
Andre produkter |
|||||
Andre produkter |
|||||
253 |
Møbler og andre færdigvarer (CPA 31 og 32) |
|
|
|
31 og 32 |
254 |
Computersoftware (CPA 58.2 og 62.01) |
|
|
|
58.2 og 62.01 |
255 |
Andre produkter i.a.n. |
|
|
|
øvrige |
Lagerændringer |
|||||
Lagerændringer |
|||||
Lagerændringer |
|||||
256 |
Lagerændringer |
|
|
|
|
Anskaffelser minus afhændelser af værdigenstande |
|||||
Anskaffelser minus afhændelser af værdigenstande |
|||||
Anskaffelser minus afhændelser af værdigenstande |
|||||
257 |
Anskaffelser minus afhændelser af værdigenstande |
|
|
|
|
EKSPORT- OG IMPORTBALANCE |
|||||
Eksport- og importbalance |
|||||
Eksport- og importbalance |
|||||
Eksport- og importbalance |
|||||
258 |
Eksport- og importbalance |
|
|
|
|
(1) Yderligere opdeling af COICOP som defineret i kapitel 23 i bilag A til forordning (EU) nr. 549/2013.
(2) Som defineret i kapitel 23 i bilag A til forordning (EU) nr. 549/2013.
(3) Som defineret i forordning (EU) nr. 1209/2014.
16.7.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 188/28 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1164
af 15. juli 2015
om fastsættelse af det kvantitative loft for eksport af sukker og isoglucose, der er fremstillet ud over kvoten, indtil udgangen af produktionsåret 2015/16
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 139, stk. 2 og artikel 144, stk. 1, litra g), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ifølge artikel 139, stk. 1, første afsnit, litra d), i forordning (EU) nr. 1308/2013 kan sukker eller isoglucose, der er fremstillet ud over den kvote, som er omhandlet i nævnte forordnings artikel 136, kun eksporteres inden for et kvantitativt loft, der skal fastsættes af Kommissionen. |
(2) |
Gennemførelsesbestemmelserne vedrørende eksport ud over kvoten og navnlig vedrørende udstedelsen af eksportlicenser er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 951/2006 (2). Imidlertid bør det kvantitative loft fastsættes for produktionsåret med henblik på de eventuelle muligheder på eksportmarkederne. |
(3) |
For nogle EU-producenter af sukker og isoglucose udgør eksporten fra EU en vigtig del af deres erhvervsaktiviteter, og de har etableret traditionelle markeder uden for Unionen. Eksport af sukker og isoglucose til disse markeder kan være økonomisk bæredygtig, også selv om der ikke ydes eksportrestitution. Der bør derfor fastsættes et kvantitativt loft for eksport af sukker og isoglucose, der er fremstillet ud over kvoten, så de pågældende EU-producenter kan fortsætte med at levere til deres traditionelle markeder. |
(4) |
For produktionsåret 2015/16 anslås det, at et kvantitativt loft på 650 000 ton, udtrykt i hvidt sukker, for eksport af sukker, der er fremstillet ud over kvoten, og 70 000 ton, udtrykt i tørstof, for eksport af isoglucose, der er fremstillet ud over kvoten, vil kunne dække markedsefterspørgslen. |
(5) |
Unionens eksport af sukker til visse nære destinationer og de tredjelande, der yder præferencebehandling ved import af produkter fra EU, er for tiden særdeles godt stillet konkurrencemæssigt. På grund af manglen på passende instrumenter vedrørende gensidig bistand til bekæmpelse af uregelmæssigheder og for at begrænse risikoen for svig mest muligt og forebygge misbrug i forbindelse med en eventuel reimport eller genindførelse til EU af sukker, der er fremstillet ud over kvoten, bør visse nære destinationer udelukkes som mulige destinationer. |
(6) |
Som følge af produktets art skønnes det, at der er en lavere risiko for svig vedrørende isoglucose, og det er derfor ikke nødvendigt at begrænse de mulige destinationer for eksport af isoglucose, der er fremstillet ud over kvoten. |
(7) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Fastsættelse af det kvantitative loft for eksport af sukker ud over kvoten
1. For produktionsåret 2015/16 fastsættes det kvantitative loft omhandlet i artikel 139, stk. 1, første afsnit, litra d), i forordning (EU) nr. 1308/2013, til 650 000 ton for eksport uden restitution af hvidt sukker, der er fremstillet ud over kvoten og henhører under KN-kode 1701 99.
2. Eksport under det i stk. 1 fastsatte kvantitative loft tillades for alle destinationer med undtagelse af følgende:
a) |
tredjelande: Albanien, Andorra, Bosnien-Hercegovina, Den Hellige Stol (Vatikanstaten), Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Kosovo (3), Liechtenstein, Montenegro, San Marino og Serbien |
b) |
medlemsstaters områder, der ikke er omfattet af EU's toldområde: Færøerne, Grønland, Helgoland, Ceuta, Melilla, kommunerne Livigno og Campione d'Italia samt de områder af Republikken Cypern, hvor regeringen for Republikken Cypern ikke udøver faktisk kontrol |
c) |
europæiske områder, hvis udenrigsanliggender en medlemsstat er ansvarlig for, men som ikke er omfattet af EU's toldområde: Gibraltar. |
Artikel 2
Fastsættelse af det kvantitative loft for eksport af isoglucose ud over kvoten
1. For produktionsåret 2015/16 fastsættes det kvantitative loft, der er omhandlet i artikel 139, stk. 1, første afsnit, litra d), i forordning (EU) nr. 1308/2013, til 70 000 ton, udtrykt i tørstof, for eksport uden restitution af isoglucose, der er fremstillet ud over kvoten og henhører under KN-kode 1702 40 10, 1702 60 10 og 1702 90 30.
2. Eksport af produkterne i stk. 1 tillades kun, hvis betingelserne i artikel 4 i forordning (EF) nr. 951/2006 er opfyldt.
Artikel 3
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. oktober 2015.
Den udløber den 30. september 2016.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juli 2015.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.
(2) Kommissionens forordning (EF) nr. 951/2006 af 30. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår handel med tredjelande inden for sukkersektoren (EUT L 178 af 1.7.2006, s. 24).
(3) Denne betegnelse er med forbehold af holdningerne til status og er i overensstemmelse med UNSCR 1244/1999 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
16.7.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 188/30 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1165
af 15. juli 2015
om godkendelse af aktivstoffet halauxifenmethyl, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (1), særlig artikel 13, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1107/2009 modtog Det Forenede Kongerige den 20. september 2012 en ansøgning fra Dow AgroSciences om godkendelse af aktivstoffet halauxifenmethyl. I overensstemmelse med samme forordnings artikel 9, stk. 3, underrettede Det Forenede Kongerige som rapporterende medlemsstat den 2. november 2012 Kommissionen om, at ansøgningen kunne antages. |
(2) |
Den 20. december 2013 indsendte den rapporterende medlemsstat et udkast til en vurderingsrapport til Kommissionen med kopi til Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »autoriteten«), hvori det vurderes, om aktivstoffet kan forventes at opfylde godkendelseskriterierne i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1107/2009. |
(3) |
Autoriteten handlede i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1107/2009. I overensstemmelse med artikel 12, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1107/2009 anmodede den ansøgeren om at fremlægge supplerende oplysninger for medlemsstaterne, Kommissionen og autoriteten. Den rapporterende medlemsstats evaluering af de supplerende oplysninger blev fremlagt i oktober 2014 i form af et opdateret udkast til vurderingsrapport. |
(4) |
Autoriteten meddelte den 21. november 2014 ansøgeren, medlemsstaterne og Kommissionen sin konklusion om, hvorvidt aktivstoffet halauxifenmethyl kan forventes at opfylde godkendelseskriterierne i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1107/2009 (2). Autoriteten offentliggjorde konklusionen. |
(5) |
Den 20. marts 2015 forelagde Kommissionen Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder den reviderede vurderingsrapport for halauxifenmethyl og et udkast til forordning om godkendelse af halauxifenmethyl. |
(6) |
Ansøgeren fik mulighed for at fremsætte bemærkninger til den reviderede vurderingsrapport. |
(7) |
Det er fastslået, at godkendelseskriterierne i artikel 4 forordning (EF) nr. 1107/2009 er opfyldt for en eller flere repræsentative anvendelser af mindst ét plantebeskyttelsesmiddel, der indeholder aktivstoffet, og navnlig de anvendelser, der er undersøgt og udførligt beskrevet i den reviderede vurderingsrapport. Disse godkendelseskriterier anses derfor for at være opfyldt. Halauxifenmethyl bør derfor godkendes. |
(8) |
Det er imidlertid, i overensstemmelse med artikel 13, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1107/2009, sammenholdt med samme forordnings artikel 6, og på grundlag af den foreliggende videnskabelige og tekniske viden, nødvendigt at fastsætte visse betingelser og begrænsninger. Det bør navnlig kræves, at der fremlægges yderligere bekræftende oplysninger. |
(9) |
I henhold til artikel 13, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1107/2009 bør bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 (3) ændres i overensstemmelse hermed. |
(10) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Godkendelse af aktivstof
Aktivstoffet halauxifenmethyl, som opført i bilag I, godkendes på de betingelser, der er fastsat i samme bilag.
Artikel 2
Ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011
Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 ændres som angivet i bilag II til nærværende forordning.
Artikel 3
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juli 2015.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1.
(2) EFSA Journal 2014;12(12):3913. Kan findes online på: www.efsa.europa.eu.
(3) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 af 25. maj 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 for så vidt angår listen over godkendte aktivstoffer (EUT L 153 af 11.6.2011, s. 1).
BILAG I
Almindeligt anvendt navn, identifikationsnr. |
IUPAC-navn |
Renhed (1) |
Godkendelsesdato |
Udløbsdato for godkendelsen |
Særlige bestemmelser |
||||||
Halauxifenmethyl CAS-nr.: 943831-98-9 CIPAC-nr.: 970.201 (halauxifenmethyl) 970 (halauxifen) |
methyl-4-amino-3-chlor-6-(4-chlor-2-fluor-3-methoxyphenyl)pyridin-2-carboxylat |
≥ 930 g/kg |
5. august 2015 |
5. august 2025 |
Med henblik på gennemførelsen af de i artikel 29, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1107/2009 nævnte ensartede principper skal der tages hensyn til konklusionerne i den reviderede vurderingsrapport om halauxifenmethyl, særlig tillæg I og II. Ved denne samlede vurdering skal medlemsstaterne være særlig opmærksomme på:
Anvendelsesbetingelserne skal omfatte risikobegrænsende foranstaltninger, hvis det er relevant. Ansøgeren skal fremlægge bekræftende oplysninger om:
Ansøgeren skal fremlægge disse oplysninger for Kommissionen, medlemsstaterne og autoriteten senest den 5. februar 2016. |
(1) Den reviderede vurderingsrapport indeholder yderligere oplysninger om aktivstoffets identitet og specifikation.
BILAG II
I del B i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 indsættes følgende:
|
Almindeligt anvendt navn, identifikationsnr. |
IUPAC-navn |
Renhed (1) |
Godkendelsesdato |
Udløbsdato for godkendelsen |
Særlige bestemmelser |
||||||
»86 |
Halauxifenmethyl CAS-nr::943831-98-9 CIPAC-nr.: 970.201 (halauxifenmethyl) 970 (halauxifen) |
methyl-4-amino-3-chlor-6-(4-chlor-2-fluor-3-methoxyphenyl)pyridin-2-carboxylat |
≥ 930 g/kg |
5. august 2015 |
5. august 2025 |
Med henblik på gennemførelsen af de i artikel 29, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1107/2009 nævnte ensartede principper skal der tages hensyn til konklusionerne i den reviderede vurderingsrapport om halauxifenmethyl, særlig tillæg I og II. Ved denne samlede vurdering skal medlemsstaterne være særlig opmærksomme på:
Anvendelsesbetingelserne skal omfatte risikobegrænsende foranstaltninger, hvis det er relevant. Ansøgeren skal fremlægge bekræftende oplysninger om:
Ansøgeren skal fremlægge disse oplysninger for Kommissionen, medlemsstaterne og autoriteten senest den 5. februar 2016.« |
(1) Den reviderede vurderingsrapport indeholder yderligere oplysninger om aktivstoffets identitet og specifikation.
16.7.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 188/34 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1166
af 15. juli 2015
om forlængelse af godkendelsen af aktivstoffet ferriphosphat, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (1), særlig artikel 22 sammenholdt med samme forordnings artikel 20, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Godkendelsen af aktivstoffet ferriphosphat, som opført i del A i bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 (2), udløber den 31. december 2015 |
(2) |
Der blev i overensstemmelse med artikel 4 i Kommissionens forordning (EU) nr. 1141/2010 (3) indgivet en ansøgning om forlængelse af optagelsen af ferriphosphat i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF (4) inden for den tidsfrist, der er fastsat i nævnte artikel. |
(3) |
Ansøgeren indsendte de supplerende dossierer i henhold til artikel 9 i forordning (EU) nr. 1141/2010. Den rapporterende medlemsstat fandt, at ansøgningen var fuldstændig. |
(4) |
Den rapporterende medlemsstat udarbejdede en vurderingsrapport vedrørende forlængelse i samråd med den medrapporterende medlemsstat og forelagde den for Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »autoriteten«) og Kommissionen den 30. april 2013. |
(5) |
Autoriteten fremsendte vurderingsrapporten vedrørende forlængelse til ansøgeren og medlemsstaterne, med henblik på at de kunne fremsætte bemærkninger hertil, og sendte de modtagne bemærkninger til Kommissionen. Autoriteten gjorde det supplerende sammenfattende dossier tilgængeligt for offentligheden. |
(6) |
Den 17. december 2014 meddelte autoriteten Kommissionen sin konklusion (5) om, hvorvidt ferriphosphat kan forventes at opfylde godkendelseskriterierne i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1107/2009. Kommissionen forelagde udkastet til den reviderede vurderingsrapport om ferriphosphat til Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder den 20. marts 2015. |
(7) |
Det er med hensyn til et eller flere repræsentative anvendelsesformål for mindst et plantebeskyttelsesmiddel, der indeholder aktivstoffet, fastslået, at godkendelseskriterierne i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1107/2009 er opfyldt. Disse godkendelseskriterier anses derfor for at være opfyldt. |
(8) |
Kommissionen mener endvidere, at ferriphosphat er et lavrisikoaktivstof i henhold til artikel 22 i forordning (EF) nr. 1107/2009. Ferriphosphat er ikke et problematisk stof, og det opfylder de betingelser, der er fastsat i punkt 5 i bilag II til forordning (EF) nr. 1107/2009. Ferriphosphat består af forbindelser, der er allestedsnærværende i miljøet og væsentlige for dyrs og planters funktionsmåde. Desuden er ferriphosphat en naturlig bestanddel af menneskers kost. Den yderligere eksponering, som mennesker, dyr og miljø udsættes for ved de anvendelser, der er godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009, forventes at være ubetydelig sammenlignet med den forventelige eksponering i naturligt forekommende situationer. Risikovurderingen for forlængelse af godkendelsen af ferriphosphat er baseret på et begrænset antal repræsentative anvendelsesformål, der dog ikke begrænser de anvendelsesformål, som plantebeskyttelsesmidler, der indeholder ferriphosphat, kan godkendes til. Anvendelsen bør derfor ikke begrænses til en anvendelse som molluskicid. |
(9) |
Godkendelsen af ferriphosphat som et lavrisikostof bør derfor forlænges. |
(10) |
I henhold til artikel 20, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1107/2009 sammenholdt med samme forordnings artikel 13, stk. 4, bør bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 ændres i overensstemmelse hermed. |
(11) |
Denne forordning bør anvendes fra dagen efter udløbsdatoen for godkendelse af aktivstoffet ferriphosphat, jf. betragtning 1. |
(12) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Forlængelse af aktivstoffets godkendelse
Godkendelsen af aktivstoffet ferriphosphat, som opført i bilag I, forlænges på de betingelser, der er fastsat i samme bilag.
Artikel 2
Ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011
Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 ændres som angivet i bilag II til nærværende forordning.
Artikel 3
Ikrafttræden og anvendelsesdato
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2016.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juli 2015.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1.
(2) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 af 25. maj 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 for så vidt angår listen over godkendte aktivstoffer (EUT L 153 af 11.6.2011, s. 1).
(3) Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (EFT L 230 af 19.8.1991, s. 1)
(4) Kommissionens forordning (EU) nr. 1141/2010 af 7. december 2010 om en procedure for forlængelse af optagelsen af en anden gruppe af aktivstoffer i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF og om fastlæggelse af en liste over disse stoffer (EUT L 322 af 8.12.2010, s. 10).
(5) EFSA Journal 2015;13(1):3973. Foreligger online: www.efsa.europa.eu.
BILAG I
Almindeligt anvendt navn, identifikationsnr. |
IUPAC-navn |
Renhed (1) |
Godkendelsesdato |
Udløbsdato for stoffets godkendelse |
Særlige bestemmelser |
Ferriphosphat CAS-nr.: 10045-86-0 CIPAC-nr.: 629 |
Ferriphosphat |
Ferriphosphat 703 g/kg svarende til 260 g/kg jern og 144 g/kg phosphor |
1. januar 2016 |
31. december 2030 |
Med henblik på gennemførelsen af de i artikel 29, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1107/2009 nævnte ensartede principper skal der tages hensyn til konklusionerne i den reviderede vurderingsrapport om ferriphosphat, særlig tillæg I og II. |
(1) Den reviderede vurderingsrapport indeholder yderligere oplysninger om aktivstoffets identitet og specifikation.
BILAG II
I bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 foretages følgende ændringer:
1) |
I del A udgår angivelse 22 om ferriphosphat |
2) |
I del D indsættes følgende:
|
(1) Den reviderede vurderingsrapport indeholder yderligere oplysninger om aktivstoffets identitet og specifikation.
16.7.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 188/37 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1167
af 15. juli 2015
om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1),
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om nærmere bestemmelser for anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguayrunden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning. |
(2) |
Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juli 2015.
På Kommissionens vegne
For formanden
Jerzy PLEWA
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.
(2) EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.
BILAG
Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
(EUR/100 kg) |
||
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
0702 00 00 |
MA |
197,2 |
MK |
43,4 |
|
ZZ |
120,3 |
|
0707 00 05 |
TR |
137,2 |
ZZ |
137,2 |
|
0709 93 10 |
TR |
116,7 |
ZZ |
116,7 |
|
0805 50 10 |
AR |
100,5 |
UY |
97,5 |
|
ZA |
142,5 |
|
ZZ |
113,5 |
|
0808 10 80 |
AR |
187,9 |
BR |
108,9 |
|
CL |
134,2 |
|
NZ |
158,9 |
|
US |
172,6 |
|
UY |
155,7 |
|
ZA |
130,0 |
|
ZZ |
149,7 |
|
0808 30 90 |
AR |
163,0 |
CL |
141,7 |
|
NZ |
307,3 |
|
ZA |
132,6 |
|
ZZ |
186,2 |
|
0809 10 00 |
TR |
250,9 |
ZZ |
250,9 |
|
0809 29 00 |
CA |
1 187,7 |
TR |
250,2 |
|
US |
493,3 |
|
ZZ |
643,7 |
|
0809 40 05 |
BA |
78,6 |
ZZ |
78,6 |
(1) Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EU) nr. 1106/2012 af 27. november 2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 471/2009 om fællesskabsstatistikker over varehandelen med tredjelande for så vidt angår ajourføring af den statistiske lande- og områdefortegnelse (EUT L 328 af 28.11.2012, s. 7). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.
DIREKTIVER
16.7.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 188/39 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESDIREKTIV (EU) 2015/1168
af 15. juli 2015
om ændring af direktiv 2003/90/EF og 2003/91/EF om gennemførelsesbestemmelser til artikel 7 i Rådets direktiv 2002/53/EF og artikel 7 i Rådets direktiv 2002/55/EF for så vidt angår kendetegn, som afprøvningen mindst skal omfatte, og mindstekrav til afprøvning af sorter af landbrugsplantearter og sorter af grøntsagsarter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/53/EF af 13. juni 2002 om den fælles sortsliste over landbrugsplantearter (1), særlig artikel 7, stk. 2, litra a) og b),
under henvisning til Rådets direktiv 2002/55/EF af 13. juni 2002 om handel med grøntsagsfrø (2), særlig artikel 7, stk. 2, litra a) og b), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionens direktiv 2003/90/EF (3) og 2003/91/EF (4) blev vedtaget for at sikre, at de sorter, som medlemsstaterne optager i deres nationale sortslister, er i overensstemmelse med de vejledende principper, der er fastsat af EF-Sortsmyndigheden (CPVO), for så vidt angår kendetegn, som afprøvningen af de forskellige arter mindst skal omfatte, og mindstekrav til afprøvning af sorterne, i det omfang der er fastsat sådanne vejledende principper. For øvrige sorter gælder det i henhold til direktiverne, at de vejledende principper fra Den Internationale Union til Beskyttelse af Plantenyheder (UPOV) skal anvendes. |
(2) |
EF-Sortsmyndigheden har siden fastlagt yderligere vejledende principper og ajourført eksisterende principper. |
(3) |
Direktiv 2003/90/EF og 2003/91/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(4) |
Foranstaltningerne i dette direktiv er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
Artikel 1
Bilag I og II til direktiv 2003/90/EF erstattes af teksten i del A i bilaget til nærværende direktiv.
Artikel 2
Bilagene til direktiv 2003/91/EF erstattes af teksten i del B i bilaget til nærværende direktiv.
Artikel 3
For afprøvninger, der er iværksat før den 1. juli 2016, kan medlemsstaterne beslutte at anvende de bestemmelser i direktiv 2003/90/EF og 2003/91/EF, der var gældende før ændringen ved nærværende direktiv.
Artikel 4
Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 30. juni 2016 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De tilsender straks Kommissionen disse love og bestemmelser.
De anvender disse love og bestemmelser fra den 1. juli 2016.
Lovene og bestemmelserne skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
Artikel 5
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 6
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juli 2015.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EFT L 193 af 20.7.2002, s. 1.
(2) EFT L 193 af 20.7.2002, s. 33.
(3) Kommissionens direktiv 2003/90/EF af 6. oktober 2003 om gennemførelsesbestemmelser til artikel 7 i Rådets direktiv 2002/53/EF for så vidt angår kendetegn, som afprøvningen mindst skal omfatte, og mindstekrav til afprøvning af sorter af landbrugsplantearter (EUT L 254 af 8.10.2003, s. 7).
(4) Kommissionens direktiv 2003/91/EF af 6. oktober 2003 om gennemførelsesbestemmelser til artikel 7 i Rådets direktiv 2002/55/EF for så vidt angår kendetegn, som afprøvningen mindst skal omfatte, og mindstekravene til afprøvning af sorter af grøntsagsarter (EUT L 254 af 8.10.2003, s. 11).
BILAG
DEL A
BILAG I
Liste over arter, der skal være i overensstemmelse med EF-Sortsmyndighedens protokoller for afprøvning, jf. artikel 1, stk. 2, litra a)
Videnskabeligt navn |
Almindeligt navn |
EF-Sortsmyndighedens protokol |
Festuca filiformis Pourr. |
Finbladet svingel |
TP 67/1 af 23.6.2011 |
Festuca ovina L. |
Fåresvingel |
TP 67/1 af 23.6.2011 |
Festuca rubra L. |
Rød svingel |
TP 67/1 af 23.6.2011 |
Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina |
Bakkesvingel |
TP 67/1 af 23.6.2011 |
Lolium multiflorum Lam. |
Italiensk rajgræs |
TP 4/1 af 23.6.2011 |
Lolium perenne L. |
Almindelig rajgræs |
TP 4/1 af 23.6.2011 |
Lolium × boucheanum Kunth |
Hybridrajgræs |
TP 4/1 af 23.6.2011 |
Pisum sativum L. |
Markært |
TP 7/2 rev. af 11.3.2015 |
Brassica napus L. |
Raps |
TP 36/2 af 16.11.2011 |
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |
Kålroe |
TP 89/1 af 11.3.2015 |
Cannabis sativa L. |
Hamp |
TP 276/1 af 28.11.2012 |
Helianthus annuus L. |
Almindelig solsikke |
TP 81/1 af 31.10.2002 |
Linum usitatissimum L. |
Hør (spindhør, oliehør) |
TP 57/2 af 19.3.2014 |
Avena nuda L. |
Nøgen havre |
TP 20/1 af 6.11.2003 |
Avena sativa L. (herunder A. byzantina K. Koch) |
Almindelig havre |
TP 20/1 af 6.11.2003 |
Hordeum vulgare L. |
Byg |
TP 19/3 af 21.3.2012 |
Oryza sativa L. |
Ris |
TP 16/2 af 21.3.2012 |
Secale cereale L. |
Rug |
TP 58/1 af 31.10.2002 |
xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
Hybrider, der er fremkommet ved krydsning af en art af slægten Triticum med en art af slægten Secale |
TP 121/2 rev. 1 af 16.2.2011 |
Triticum aestivum L. |
Almindelig hvede |
TP 3/4 rev. 2 af 16.2.2011 |
Triticum durum Desf. |
Durumhvede |
TP 120/3 af 19.3.2014 |
Zea mays L. |
Majs |
TP 2/3 af 11.3.2010 |
Solanum tuberosum L. |
Kartoffel |
TP 23/2 af 1.12.2005 |
Protokollerne kan findes på EF-Sortsmyndighedens websted (www.cpvo.europa.eu).
BILAG II
Liste over arter, der skal være i overensstemmelse med UPOV's vejledende principper, jf. artikel 1, stk. 2, litra b)
Videnskabeligt navn |
Almindeligt navn |
UPOV's vejledende principper |
Beta vulgaris L. |
Foderbede |
TG/150/3 af 4.11.1994 |
Agrostis canina L. |
Hundehvene |
TG/30/6 af 12.10.1990 |
Agrostis gigantea Roth. |
Stortoppet hvene |
TG/30/6 af 12.10.1990 |
Agrostis stolonifera L. |
Krybhvene |
TG/30/6 af 12.10.1990 |
Agrostis capillaris L. |
Almindelig hvene |
TG/30/6 af 12.10.1990 |
Bromus catharticus Vahl |
Amerikansk hejre |
TG/180/3 af 4.4.2001 |
Bromus sitchensis Trin. |
Alaskahejre |
TG/180/3 af 4.4.2001 |
Dactylis glomerata L. |
Almindelig hundegræs |
TG/31/8 af 17.4.2002 |
Festuca arundinacea Schreb. |
Strandsvingel |
TG/39/8 af 17.4.2002 |
Festuca pratensis Huds. |
Engsvingel |
TG/39/8 af 17.4.2002 |
xFestulolium Asch. et Graebn. |
Hybrider, der er fremkommet ved krydsning af en art af slægten Festuca med en art af slægten Lolium |
TG/243/1 af 9.4.2008 |
Phleum nodosum L. |
Knoldrottehale |
TG/34/6 af 7.11.1984 |
Phleum pratense L. |
Timoté |
TG/34/6 af 7.11.1984 |
Poa pratensis L. |
Engrapgræs |
TG/33/7 af 9.4.2014 |
Lotus corniculatus L. |
Almindelig kællingetand |
TG 193/1 af 9.4.2008 |
Lupinus albus L. |
Hvid lupin |
TG/66/4 af 31.3.2004 |
Lupinus angustifolius L. |
Smalbladet lupin |
TG/66/4 af 31.3.2004 |
Lupinus luteus L. |
Gul lupin |
TG/66/4 af 31.3.2004 |
Medicago sativa L. |
Lucerne |
TG/6/5 af 6.4.2005 |
Medicago × varia T. Martyn |
Sandlucerne |
TG/6/5 af 6.4.2005 |
Trifolium pratense L. |
Rødkløver |
TG/5/7 af 4.4.2001 |
Trifolium repens L. |
Hvidkløver |
TG/38/7 af 9.4.2003 |
Vicia faba L. |
Hestebønne |
TG/8/6 af 17.4.2002 |
Vicia sativa L. |
Fodervikke |
TG/32/7 af 20.3.2013 |
|
|
|
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
Olieræddike |
TG/178/3 af 4.4.2001 |
Arachis hypogaea L. |
Jordnød |
TG/93/4 af 9.4.2014 |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
Rybs |
TG/185/3 af 17.4.2002 |
Carthamus tinctorius L. |
Gul saflortidsel |
TG/134/3 af 12.10.1990 |
Gossypium spp. |
Bomuld |
TG/88/6 af 4.4.2001 |
Papaver somniferum L. |
Opiumvalmue |
TG/166/4 af 9.4.2014 |
Sinapis alba L. |
Gul sennep |
TG/179/3 af 4.4.2001 |
Glycine max (L.) Merr. |
Sojabønne |
TG/80/6 af 1.4.1998 |
Sorghum bicolor (L.) Moench |
Almindelig durra |
TG/122/3 af 6.10.1989 |
De vejledende principper kan findes på UPOV's websted (www.upov.int).
DEL B
BILAG I
Liste over arter, der skal være i overensstemmelse med EF-Sortsmyndighedens protokoller for afprøvning, jf. artikel 1, stk. 2, litra a)
Videnskabeligt navn |
Almindeligt navn |
EF-Sortsmyndighedens protokol |
Allium cepa L. (Cepa group) |
Kepaløg |
TP 46/2 af 1.4.2009 |
Allium cepa L. (Aggregatum group) |
Skalotteløg |
TP 46/2 af 1.4.2009 |
Allium fistulosum L. |
Pibeløg |
TP 161/1 af 11.3.2010 |
Allium porrum L. |
Porre |
TP 85/2 af 1.4.2009 |
Allium sativum L. |
Hvidløg |
TP 162/1 af 25.3.2004 |
Allium schoenoprasum L. |
Purløg |
TP 198/2 af 11.3.2015 |
Apium graveolens L. |
Bladselleri |
TP 82/1 af 13.3.2008 |
Apium graveolens L. |
Knoldselleri |
TP 74/1 af 13.3.2008 |
Asparagus officinalis L. |
Almindelig asparges |
TP 130/2 af 16.2.2011 |
Beta vulgaris L. |
Rødbede, herunder bladbede |
TP 60/1 af 1.4.2009 |
Beta vulgaris L. |
Almindelig bede, herunder bladbede eller sølvbede |
TP 106/1 af 11.3.2015 |
Brassica oleracea L. |
Grønkål |
TP 90/1 af 16.2.2011 |
Brassica oleracea L. |
Blomkål |
TP 45/2 af 11.3.2010 |
Brassica oleracea L. |
Broccoli eller calabrese |
TP 151/2 af 21.3.2007 |
Brassica oleracea L. |
Rosenkål |
TP 54/2 af 1.12.2005 |
Brassica oleracea L. |
Kålrabi |
TP 65/1 af 25.3.2004 |
Brassica oleracea L. |
Savojkål, hvidkål og rødkål |
TP 48/3 af 16.2.2011 |
Brassica rapa L. |
Kinakål |
TP 105/1 af 13.3.2008 |
Capsicum annuum L. |
Spansk peber, herunder chilipeber og sød peber |
TP 76/2 af 21.3.2007 |
Cichorium endivia L. |
Endivie, herunder kruset endivie og bredbladet endivie |
TP 118/3 af 19.3.2014 |
Cichorium intybus L. |
Cikorierod |
TP 172/2 af 1.12.2005 |
Cichorium intybus L. |
Julesalat |
TP 173/1 af 25.3.2004 |
Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai |
Vandmelon |
TP 142/2 af 19.3.2014 |
Cucumis melo L. |
Melon |
TP 104/2 af 21.3.2007 |
Cucumis sativus L. |
Almindelig agurk, herunder drueagurk |
TP 61/2 af 13.3.2008 |
Cucurbita maxima Duchesne |
Centnergræskar |
TP 155/1 af 11.3.2015 |
Cucurbita pepo L. |
Mandelgræskar, herunder courgette og squash |
TP 119/1rev. af 19.3.2014 |
Cynara cardunculus L. |
Kardon, herunder artiskok |
TP 184/2 af 27.2.2013 |
Daucus carota L. |
Vild gulerod, herunder havegulerod |
TP 49/3 af 13.3.2008 |
Foeniculum vulgare Mill. |
Fennikel |
TP 183/1 af 25.3.2004 |
Lactuca sativa L. |
Salat |
TP 13/5 af 16.2.2011 |
Solanum lycopersicum L. |
Tomat |
TP 44/4 rev. af 27.2.2013 |
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill |
Persille |
TP 136/1 af 21.3.2007 |
Phaseolus coccineus L. |
Pralbønne |
TP 9/1 af 21.3.2007 |
Phaseolus vulgaris L. |
Havebønne, herunder stangbønne |
TP 12/4 af 27.2.2013 |
Pisum sativum L. (partim) |
Almindelig ært, herunder marvært, skalært og sukkerært |
TP 7/2 rev. af 11.3.2015 |
Raphanus sativus L. |
Radise, herunder ræddike |
TP 64/2 rev. af 11.3.2015 |
Scorzonera hispanica L. |
Haveskorzoner |
TP 116/1 af 11.3.2015 |
Solanum melongena L. |
Aubergine eller ægplante |
TP 117/1 af 13.3.2008 |
Spinacia oleracea L. |
Spinat |
TP 55/5 af 27.2.2013 |
Valerianella locusta (L.) Laterr. |
Tandfri vårsalat |
TP 75/2 af 21.3.2007 |
Vicia faba L. (partim) |
Valsk bønne |
TP Broadbean/1 af 25.3.2004 |
Zea mays L. (partim) |
Sukkermajs og perlemajs |
TP 2/3 af 11.3.2010 |
Solanum lycopersicum L. × Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. × Solanum peruvianum (L.) Mill.; Solanum lycopersicum L. × Solanum cheesmaniae (L. Ridley) Fosberg |
Tomatgrundstammer |
TP 294/1 af 19.3.2014 |
Protokollerne kan findes på EF-Sortsmyndighedens websted (www.cpvo.europa.eu).
BILAG II
Liste over arter, der skal være i overensstemmelse med UPOV's vejledende principper, jf. artikel 1, stk. 2, litra b)
Videnskabeligt navn |
Almindeligt navn |
UPOV's vejledende principper |
Brassica rapa L. |
Majroe |
TG/37/10 af 4.4.2001 |
Cichorium intybus L. |
Almindelig cikorie, herunder cikoriesalat |
TG/154/3 af 18.10.1996 |
Rheum rhabarbarum L. |
Haverabarber |
TG/62/6 af 24.3.1999 |
De vejledende principper kan findes på UPOV's websted (www.upov.int).
AFGØRELSER
16.7.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 188/45 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/1169
af 14. juli 2015
om ændring af bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater for så vidt angår oplysningerne om Estland, Litauen og Polen
(meddelt under nummer C(2015) 4712)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), særlig artikel 9, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (2), særlig artikel 10, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum (3), særlig artikel 4, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU (4) er der fastsat dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater. I bilaget til nævnte gennemførelsesafgørelse afgrænses og listeopføres en række områder i disse medlemsstater, som er opdelt efter risikoniveau på grundlag af den epidemiologiske situation. Listen omfatter visse områder i Estland, Italien, Letland, Litauen og Polen. |
(2) |
I maj 2015 blev der konstateret et antal tilfælde af afrikansk svinepest hos vildsvin i Polen (i kommunen Michalowo) og sidenhen også i Litauen (i Prienai rajono savivaldybė og Kėdainiai rajono savivaldybė) og i Estland (i Türi vald) i de områder, der står opført i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU. De pågældende tilfælde blev konstateret enten i områder, der står listeopført i del I i bilaget, eller i områder, der står opført i del II og III, og som ligger i nærheden af del I. |
(3) |
Udviklingen i den nuværende epidemiologiske situation i Unionen for så vidt angår afrikansk svinepest bør indgå i vurderingen af den risiko, der udgøres af den dyresundhedsmæssige situation for så vidt angår denne sygdom i Estland, Litauen og Polen. For at målrette de dyresundhedsmæssige bekæmpelsesforanstaltninger og for at forhindre yderligere spredning af afrikansk svinepest samt for at hindre unødvendige forstyrrelser i samhandelen inden for Unionen og for at undgå, at tredjelande indfører uberettigede handelshindringer, bør EU-listen over områder omfattet af dyresundhedsmæssige bekæmpelsesforanstaltninger, der er fastlagt i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU, ændres med henblik på, at der tages hensyn til den nuværende dyresundhedssituation for så vidt angår denne sygdom i disse tre medlemsstater. |
(4) |
Gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU bør derfor ændres således, at de områder i Estland, Litauen og Polen, der står opført i del I og II, justeres. |
(5) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU erstattes af teksten i bilaget til nærværende afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. juli 2015.
På Kommissionens vegne
Vytenis ANDRIUKAITIS
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 395 af 30.12.1989, s. 13.
(2) EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29.
(3) EFT L 18 af 23.1.2003, s. 11.
(4) Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU af 9. oktober 2014 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater og om ophævelse af gennemførelsesafgørelse 2014/178/EU (EUT L 295 af 11.10.2014, s. 63).
BILAG
»BILAG
DEL I
1. |
Estland Følgende områder i Estland:
|
2. |
Letland Følgende områder i Letland:
|
3. |
Litauen Følgende områder i Litauen:
|
4. |
Polen Følgende områder i Polen: i województwo podlaskie:
|
DEL II
1. |
Estland Følgende områder i Estland:
|
2. |
Letland Følgende områder i Letland:
|
3. |
Litauen Følgende områder i Litauen:
|
4. |
Polen Følgende områder i Polen: i województwo podlaskie:
|
DEL III
1. |
Letland Følgende områder i Letland:
|
2. |
Litauen Følgende områder i Litauen:
|
3. |
Polen Følgende områder i Polen: i województwo podlaskie:
|
DEL IV
Italien
Følgende områder i Italien:
alle områder på Sardinien.«