Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CN0558

Rechtssache C-558/15: Vorabentscheidungsersuchen des Tribunal da Relação do Porto (Portugal), eingereicht am 2. November 2015 — Alberto José Vieira Azevedo u. a./C. E. D. Portugal Unipessoal, Lda, Instituto de Seguros de Portugal — Fundo de Garantia Automóvel

ABl. C 16 vom 18.1.2016, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.1.2016   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 16/20


Vorabentscheidungsersuchen des Tribunal da Relação do Porto (Portugal), eingereicht am 2. November 2015 — Alberto José Vieira Azevedo u. a./C. E. D. Portugal Unipessoal, Lda, Instituto de Seguros de Portugal — Fundo de Garantia Automóvel

(Rechtssache C-558/15)

(2016/C 016/26)

Verfahrenssprache: Portugiesisch

Vorlegendes Gericht

Tribunal da Relação do Porto

Parteien des Ausgangsverfahrens

Berufungskläger: Alberto José Vieira Azevedo, Maria da Conceição Ferreira da Silva, Carlos Manuel Ferreira Alves, Rui Dinis Ferreira Alves, Vítor José Ferreira Alves

Berufungsbeklagte: C. E. D. Portugal Unipessoal, Lda, Instituto de Seguros de Portugal — Fundo de Garantia Automóvel

Streithelfer: Instituto de Seguros de Portugal — Fundo de Acidentes de Trabalho

Vorlagefragen

1.

Erlaubt es die Vierte Kraftfahrzeughaftpflicht-Richtlinie (Richtlinie 2000/26/EG (1) des Parlaments und des Rates vom 16. Mai 2000 in der Fassung, die sie durch die Richtlinie 2005/14/EG (2) des Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2005 erhalten hat) in ihrem Erwägungsgrund 16a und ihrem Art. 4 unter Berücksichtigung der gesamten Abs. 4, 5 und 8 des Art. 4 (die durch Art. 43 der gesetzesvertretenden Verordnung [Decreto-Lei] Nr. 552/85 vom 31. Dezember 1985 in der Fassung der gesetzesvertretenden Verordnung [Decreto-Lei] Nr. 72 A/2003 vom 14. April 2003 in portugiesisches Recht umgesetzt wurden), den Beauftragten eines Versicherers, der nicht in dem Land tätig ist, in dem die Klage auf Entschädigung wegen eines Verkehrsunfalls erhoben wurde, auf der Grundlage einer in einem anderen Land der Europäischen Union abgeschlossenen obligatorischen Kraftfahrzeug Haftpflichtversicherung zu verklagen?

2.

Hängt im Fall der Bejahung dieser Frage, diese Möglichkeit, den Beauftragten zu verklagen, von den konkreten Einzelheiten der Beauftragungsvereinbarung ab, die den Beauftragten mit dem Versicherer verbindet?


(1)  Richtlinie 2000/26/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Mai 2000 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung und zur Änderung der Richtlinien 73/239/EWG und 88/357/EWG des Rates (Vierte Kraftfahrzeughaftpflicht-Richtlinie) (ABl. L 181, S. 65).

(2)  Richtlinie 2005/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2005 zur Änderung der Richtlinien 72/166/EWG, 84/5/EWG, 88/357/EWG und 90/232/EWG des Rates sowie der Richtlinie 2000/26/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung (ABl. L 149, S. 14).


Top
  翻译: