Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CA0025

Rechtssache C-25/19: Urteil des Gerichtshofs (Achte Kammer) vom 27. Februar 2020 (Vorabentscheidungsersuchen des Sąd Okręgowy w Poznaniu — Polen) — Corporis sp. z o.o./Gefion Insurance A/S (Vorlage zur Vorabentscheidung – Richtlinie 2009/138/EG – Vertreter eines Nichtlebensversicherungsunternehmens – Im Inland ansässiger Vertreter – Zustellung von Schriftstücken – Entgegennahme des verfahrenseinleitenden Schriftstücks – Verordnung [EG] Nr. 1393/2007 – Unanwendbarkeit)

ABl. C 137 vom 27.4.2020, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.4.2020   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

C 137/22


Urteil des Gerichtshofs (Achte Kammer) vom 27. Februar 2020 (Vorabentscheidungsersuchen des Sąd Okręgowy w Poznaniu — Polen) — Corporis sp. z o.o./Gefion Insurance A/S

(Rechtssache C-25/19) (1)

(Vorlage zur Vorabentscheidung - Richtlinie 2009/138/EG - Vertreter eines Nichtlebensversicherungsunternehmens - Im Inland ansässiger Vertreter - Zustellung von Schriftstücken - Entgegennahme des verfahrenseinleitenden Schriftstücks - Verordnung [EG] Nr. 1393/2007 - Unanwendbarkeit)

(2020/C 137/29)

Verfahrenssprache: Polnisch

Vorlegendes Gericht

Sąd Okręgowy w Poznaniu

Parteien des Ausgangsverfahrens

Klägerin: Corporis sp. z o.o.

Beklagte: Gefion Insurance A/S

Tenor

Art. 152 Abs. 1 der Richtlinie 2009/138/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 betreffend die Aufnahme und Ausübung der Versicherungs- und der Rückversicherungstätigkeit (Solvabilität II) in Verbindung mit ihrem Art. 151 und dem achten Erwägungsgrund der Verordnung (EG) Nr. 1393/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. November 2007 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten („Zustellung von Schriftstücken“) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 des Rates ist dahin auszulegen, dass die Ernennung eines Vertreters im Aufnahmemitgliedstaat durch ein Nichtlebensversicherungsunternehmen auch die Befähigung dieses Vertreters zur Entgegennahme eines Schriftstücks umfasst, mit dem ein Gerichtsverfahren auf Schadensersatz aus einem Verkehrsunfall eingeleitet wird.


(1)  ABl. C 164 vom 13.5.2019.


Top
  翻译: