Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TN0463

Υπόθεση T-463/12: Προσφυγή της 22ας Οκτωβρίου 2012 — Popp και Zech κατά ΓΕΕΑ — Müller-Boré & Partner (MB)

ΕΕ C 379 της 8.12.2012, p. 31–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 379/31


Προσφυγή της 22ας Οκτωβρίου 2012 — Popp και Zech κατά ΓΕΕΑ — Müller-Boré & Partner (MB)

(Υπόθεση T-463/12)

2012/C 379/52

Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγοντες: Eugen Popp (Μόναχο, Γερμανία) και Stefan M. Zech (Μόναχο) (εκπρόσωποι: C. Rohnke και M. Jacob, δικηγόροι)

Καθού: Γραφείο Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα)

Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: Müller-Boré & Partner (Μόναχο, Γερμανία)

Αιτήματα των προσφευγόντων

Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την απόφαση του πρώτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) της 19ης Ιουλίου 2012 στην υπόθεση R 506/2011-1,

να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι και κύρια επιχειρήματα

Αιτούντες την καταχώριση του κοινοτικού σήματος: Οι προσφεύγοντες.

Σήμα προς καταχώριση: Το λεκτικό σήμα «MB» για υπηρεσίες της κλάσης 42 — Αίτηση καταχώρισης αριθ. 7 369 771.

Δικαιούχος του κατά τη διαδικασία ανακοπής αντιταχθέντος σήματος ή σημείου: Müller-Boré & Partner.

Αντιταχθέν σήμα ή σημείο: Το λεκτικό σήμα «MBP» και το εθνικό και κοινοτικό εικονιστικό σήμα που περιέχει το λεκτικό στοιχείο «MB&P», για υπηρεσίες των κλάσεων 35 και 42.

Απόφαση του τμήματος ανακοπών: Απόρριψη της ανακοπής.

Απόφαση του τμήματος προσφυγών: Αποδοχή της προσφυγής και απόρριψη της αίτησης καταχώρισης.

Προβαλλόμενοι λόγοι:

Παράβαση των άρθρων 42, παράγραφος 2, και 15, παράγραφος 1, του κανονισμού 207/2009.

Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού 207/2009.


Top
  翻译: