This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2011_250_R_0135_01
2011/570/EU: Decision of the European Parliament of 10 May 2011 on discharge in respect of the implementation of the budget of the Community Fisheries Control Agency for the financial year 2009#Resolution of the European Parliament of 10 May 2011 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the Community Fisheries Control Agency for the financial year 2009
2011/570/ΕΕ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 10ης Μαΐου 2011 , σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας για το οικονομικό έτος 2009
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 10ης Μαΐου 2011 , που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας για το οικονομικό έτος 2009
2011/570/ΕΕ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 10ης Μαΐου 2011 , σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας για το οικονομικό έτος 2009
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 10ης Μαΐου 2011 , που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας για το οικονομικό έτος 2009
ΕΕ L 250 της 27.9.2011, p. 135–138
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.9.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 250/135 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
της 10ης Μαΐου 2011
σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας για το οικονομικό έτος 2009
(2011/570/ΕΕ)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
— |
έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς της Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας για το οικονομικό έτος 2009, |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς της Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας για το οικονομικό έτος 2009, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Υπηρεσίας (1), |
— |
έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου 2011 (05892/2011 — C7-0052/2011), |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 276 της συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 319 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), και ιδίως το άρθρο 185, |
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 768/2005 του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2005, για την ίδρυση Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας (3), και ιδίως το άρθρο 36, |
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (4), και ιδίως το άρθρο 94, |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το παράρτημα VI του Κανονισμού του, |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τη γνώμη της Επιτροπής Αλιείας (A7-0118/2011), |
1. |
χορηγεί απαλλαγή στον εκτελεστικό διευθυντή της Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Υπηρεσίας για το οικονομικό έτος 2009· |
2. |
εκθέτει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί· |
3. |
αναθέτει στον πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της στον εκτελεστικό διευθυντή της Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L). |
Ο Πρόεδρος
Jerzy BUZEK
Ο Γενικός Γραμματέας
Klaus WELLE
(1) ΕΕ C 338 της 14.12.2010, σ. 1.
(2) ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(3) ΕΕ L 128 της 21.5.2005, σ. 1.
(4) ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
της 10ης Μαΐου 2011
που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας για το οικονομικό έτος 2009
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
— |
έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς της Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας για το οικονομικό έτος 2009, |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς της Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας για το οικονομικό έτος 2009, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Υπηρεσίας (1), |
— |
έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου 2011 (05892/2011 — C7-0052/2011), |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 276 της συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 319 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), και ιδίως το άρθρο 185, |
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 768/2005 του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2005, για την ίδρυση Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας (3), και ιδίως το άρθρο 36, |
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (4), και ιδίως το άρθρο 94, |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το παράρτημα VI του Κανονισμού του, |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τη γνώμη της Επιτροπής Αλιείας (A7-0118/2011), |
Α. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο αναφέρει ότι έλαβε εύλογη διαβεβαίωση ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί για το οικονομικό έτος 2009 είναι αξιόπιστοι και ότι οι υποκείμενες πράξεις είναι νόμιμες και κανονικές, |
Β. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 5 Μαΐου 2010 το Κοινοβούλιο χορήγησε απαλλαγή στον εκτελεστικό διευθυντή της Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Υπηρεσίας για το οικονομικό έτος 2008 (5), στο δε συνοδευτικό ψήφισμα της απόφασης περί απαλλαγής μεταξύ άλλων:
|
Γ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι ο προϋπολογισμός της Υπηρεσίας για το 2009 ανερχόταν σε 10 100 000 ευρώ, το οποίο αποτελεί αύξηση 18 % σε σχέση με το οικονομικό έτος 2008, |
Επιδόσεις
1. |
συγχαίρει την Υπηρεσία διότι ενέκρινε το πολυετές πρόγραμμα εργασίας της για το διάστημα 2011-2015 στις 19 Οκτωβρίου 2010 · τονίζει τη σημασία που έχει όντως ένα τέτοιο έγγραφο προκειμένου να είναι η Υπηρεσία σε θέση να διοργανώνει στην πράξη την εφαρμογή της στρατηγικής της και την υλοποίηση των στόχων της· |
2. |
καλεί για πολλοστή φορά την Υπηρεσία να υποβάλει, σε πίνακα που θα επισυνάψει στην προσεχή έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, συγκριτικά στοιχεία για τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν κατά το εξεταζόμενο οικονομικό έτος και για εκείνα του προηγούμενου οικονομικού έτους προκειμένου να επιτρέψει στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή να αξιολογήσει καλύτερα τις επιδόσεις της Υπηρεσίας από το ένα έτος στο άλλο· |
3. |
παροτρύνει την Υπηρεσία να βελτιώσει το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας της περιλαμβάνοντας συγκεκριμένους και μετρήσιμους στόχους, τόσο σε επίπεδο τομέων πολιτικής όσο και σε επίπεδο επιχειρησιακών δραστηριοτήτων, και θεσπίζοντας ευφυείς δείκτες· καλεί επίσης την Υπηρεσία να αναπτύξει βασικούς δείκτες επίδοσης εντός των λειτουργιών διοικητικής υποστήριξης· |
4. |
καλεί επίσης την Υπηρεσία να εξετάσει το ενδεχόμενο εφαρμογής διαγράμματος Gantt στον προγραμματισμό κάθε επιχειρησιακής δραστηριότητάς της, με σκοπό να δεικνύεται συνοπτικά πόσο χρόνο αφιερώνει κάθε υπάλληλος σε ένα έργο και να ενθαρρύνεται μια προσέγγιση προσανατολισμένη στην επίτευξη αποτελεσμάτων· ζητεί συνεπώς από την Υπηρεσία να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με την πραγματοποιούμενη επί του θέματος πρόοδο· |
5. |
υπενθυμίζει ότι αντιπροσωπεία της Επιτροπής Αλιείας επισκέφθηκε την Υπηρεσία τον Ιούνιο 2010 και έμεινε πολύ ικανοποιημένη από τη γενική κατάσταση των υποθέσεων της υπηρεσίας και ιδιαίτερα από την εκτέλεση των σχεδίων κοινής ανάπτυξης· |
Ανθρώπινοι πόροι
6. |
καλεί την Υπηρεσία να επιληφθεί των αδυναμιών που διαπιστώνονται στον σχεδιασμό των προσλήψεων· σημειώνει πράγματι ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο αναφέρει ότι μόνον 44 επί συνόλου προβλεπομένων 55 θέσεων εκτάκτων υπαλλήλων έχουν πληρωθεί (80 %)· |
Εσωτερικός λογιστικός έλεγχος
7. |
χαιρετίζει την πρωτοβουλία της Υπηρεσίας να αναθεωρήσει τις διαδικασίες για τον προϋπολογισμό που εφαρμόζει και τα χρηματοοικονομικά κυκλώματα που χρησιμοποιεί, να ορίσει διατάκτες και να επενδύσει στην κατάρτιση του προσωπικού στη χρηματοοικονομική διαχείριση· |
8. |
συγχαίρει την Υπηρεσία διότι το 2008 συνέστησε κλιμάκιο εσωτερικού ελέγχου (Internal Audit Capability-IAC) με αποστολή την παροχή στήριξης και συμβουλών στον εκτελεστικό διευθυντή της Υπηρεσίας και διαχείρισης σχετικά με τον εσωτερικό έλεγχο, τη διαχείριση κινδύνου και τον εσωτερικό λογιστικό έλεγχο· σημειώνει ότι η Υπηρεσία δεν απασχολεί κλιμάκιο IAC πλήρους απασχόλησης αλλά το μοιράζεται με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Ασφάλεια στη Θάλασσα (EMSA) στη Λισαβόνα· σημειώνει επ’ αυτού ότι συμφωνία επιπέδου υπηρεσίας ανάμεσα στην Υπηρεσία και τον EMSA υπεγράφη στις 17 Ιουνίου 2008· θεωρεί συνεπώς ότι αυτή η από κοινού υπηρεσία συνιστά βέλτιστη πρακτική προς προαγωγή και από άλλες υπηρεσίες· |
9. |
σημειώνει ότι το IAC προέβη σε δύο λογιστικούς ελέγχους το 2009, έναν σχετικά με την υλοποίηση των προτύπων εσωτερικού ελέγχου και έναν άλλο σχετικά με τον κύκλο πληρωμών· καλεί την Υπηρεσία να γνωστοποιήσει στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή τις συστάσεις που διατύπωσε το IAC και τα μέτρα τα οποία έλαβε η Υπηρεσία· |
10. |
παροτρύνει τον εκτελεστικό διευθυντή της Υπηρεσίας να τηρεί πλήρως την υποχρέωσή του να περιλαμβάνει στην έκθεση την οποία εκπονεί προς την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή και με την οποία συνοψίζεται η έκθεση της Υπηρεσίας Εσωτερικού Ελέγχου (ΥΕΕ) όλες τις συστάσεις που διατυπώνονται (μεταξύ των οποίων και εκείνες που θα αρνηθεί ενδεχομένως να ικανοποιήσει η Υπηρεσία) και όλα τα μέτρα τα οποία λαμβάνονται σχετικά· καλεί συνεπώς τον εκτελεστικό διευθυντή της Υπηρεσίας να παράσχει πληροφορίες σχετικά με το περιεχόμενο των τεσσάρων «πολύ σημαντικών» συστάσεων που διατύπωσε η IAS και των μέτρων που έλαβε η Υπηρεσία· |
11. |
καλεί την Υπηρεσία να προβεί σε ανασκόπηση του συστήματος εσωτερικού της ελέγχου προκειμένου να στηρίξει την ετήσια δήλωση αξιοπιστίας του εκτελεστικού διευθυντή της και να προβεί σε ανασκόπηση όλων των διαδικασιών, τόσο διοικητικών όσο και επιχειρησιακών, με μεταγενέστερη τεκμηρίωση της ροής εργασιών και των βασικών ελέγχων· ενθαρρύνει επιπλέον την Υπηρεσία να θεσπίσει καθήκοντα διαχείρισης κινδύνου για καταγραφή των κινδύνων και εκπόνηση σχεδίων για δράσεις μετριασμού· |
12. |
παραπέμπει, όσον αφορά τις περαιτέρω παρατηρήσεις οριζόντιου χαρακτήρα που συνοδεύουν την απόφασή του περί απαλλαγής στο ψήφισμά του της 10ης Μαΐου 2011 (6) σχετικά με τις επιδόσεις, τη δημοσιονομική διαχείριση και τον έλεγχο των οργανισμών. |
(1) ΕΕ C 338 της 14.12.2010, σ. 1.
(2) ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(3) ΕΕ L 128 της 21.5.2005, σ. 1.
(4) ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
(5) ΕΕ L 252 της 25.9.2010, σ. 128.
(6) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2011)0163 (βλέπε σελίδα 269της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).