This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/228/42
Case C-264/04: Reference for a preliminary ruling by the Amtsgericht Breisach (Germany) by decision of that court of 7 June 2004 in the case of Badischer Winzerkeller eG against Land Baden-Württemberg
Υπόθεση C-264/04: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Amtsgericht Breisach με διάταξη της 7ης Ιουνίου 2004 στην υπόθεση Badischer Winzerkeller eG κατά Land Baden-Württemberg
Υπόθεση C-264/04: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Amtsgericht Breisach με διάταξη της 7ης Ιουνίου 2004 στην υπόθεση Badischer Winzerkeller eG κατά Land Baden-Württemberg
ΕΕ C 228 της 11.9.2004, p. 21–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
11.9.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 228/21 |
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Amtsgericht Breisach με διάταξη της 7ης Ιουνίου 2004 στην υπόθεση Badischer Winzerkeller eG κατά Land Baden-Württemberg
(Υπόθεση C-264/04)
(2004/C 228/42)
Με διάταξη της 7ης Ιουνίου 2004, η οποία περιήλθε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 22 Ιουνίου 2004, το Amtsgericht Breisach, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Badischer Winzerkeller eG και Land Baden-Württemberg, που εκκρεμεί ενώπιόν του, ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτημάτων:
1. |
Έχει η οδηγία 69/335/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 1969 (1), περί των εμμέσων φόρων των επιβαλλομένων επί των συγκεντρώσεων κεφαλαίων, όπως τροποποιήθηκε με τις οδηγίες 73/79/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 9ης Απριλίου 1973 (2), περί τροποποιήσεως του πεδίου εφαρμογής του μειωμένου συντελεστού του φόρου εισφοράς, του προβλεπομένου υπέρ ορισμένων πράξεων αναδιαρθρώσεως εταιρειών στο άρθρο 7 παράγραφος 1 περίπτωση β) της οδηγίας περί εμμέσων φόρων, των επιβαλλομένων επί των συγκεντρώσεων κεφαλαίων, 73/80/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 9ης Απριλίου 1973 (3), περί ορισμού των κοινών συντελεστών του φόρου εισφοράς, 74/553/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 7ης Νοεμβρίου 1974 (4), περί της τροποποιήσεως του άρθρου 5 παράγραφος 2 της οδηγίας 69/335/ΕΟΚ «περί των εμμέσων φόρων των επιβαλλομένων επί των συγκεντρώσεων κεφαλαίων» και 85/303/ΕΟΚ (5) του Συμβουλίου, της 10ης Ιουνίου 1985, για την τροποποίηση της οδηγίας 69/335/ΕΟΚ περί των εμμέσων φόρων των επιβαλλομένων επί των συγκεντρώσεων κεφαλαίων (καλούμενη στο εξής «οδηγία»), την έννοια ότι εμπίπτουν στην απαγόρευση του άρθρου 10, στοιχείο γ), της οδηγίας, ανεξαρτήτως των προϋποθέσεων του άρθρου 4 της οδηγίας, όλες οι πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 10, στοιχείο γ), της οδηγίας; |
2. |
Πρέπει, κατά την εφαρμογή της οδηγίας, να μη γίνεται διάκριση μεταξύ τελών για την παροχή κρατικών υπηρεσιών και φόρων, με αποτέλεσμα να μπορούν να εξομοιωθούν τα «τέλη», σύμφωνα με την Kostenordnung, με τους φόρους μεταβιβάσεως; |
3. |
Εάν το Δικαστήριο απαντήσει καταφατικά στο δεύτερο ερώτημα, τίθεται το ακόλουθο ερώτημα: Έχει το άρθρο 12, παράγραφος 2, τελευταίο εδάφιο, της οδηγίας την έννοια ότι θεσπίζεται εξαίρεση λόγω του γεγονότος ότι το άρθρο 60 της γερμανικής Kostenordnung (νόμου περί των εξόδων στις περιπτώσεις εκουσίας δικαιοδοσίας, όπως δημοσιεύτηκε στις 26 Ιουλίου 1957, στην Bundesgesetzblatt I, σ. 960) προβλέπει ότι, στην περίπτωση π.χ. κληρονομικής διαδοχής, δεν επιβάλλονται τέλη για τη διόρθωση του κτηματολογίου, εφόσον η αίτηση διορθώσεως υποβληθεί εντός δύο ετών από της επαγωγής; |
(1) ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001, σ. 20.
(2) ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001, σ. 38.
(3) ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001, σ. 40.
(4) ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001, σ. 42.
(5) ΕΕ L 156, σ. 23.