Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004AR0339

Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών σχετικά με την «Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών — Πρώτη ετήσια έκθεση για τη μετανάστευση, ένταξη και απασχόληση»

ΕΕ C 231 της 20.9.2005, p. 46–50 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

20.9.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 231/46


Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών σχετικά με την «Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών — Πρώτη ετήσια έκθεση για τη μετανάστευση, ένταξη και απασχόληση»

(2005/C 231/05)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την «Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών — Πρώτη ετήσια έκθεση για τη μετανάστευση, ένταξη και απασχόληση» (COM (2004) 508 final),

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της 16ης Ιουλίου 2004 να ζητήσει σύμφωνα με το άρθρο 265, § 1, της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τη γνωμοδότησή της επί του εν λόγω θέματος,

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την απόφαση του Προεδρείου της, της 3ης Νοεμβρίου 2004, να αναθέσει στην επιτροπή «Εξωτερικές Σχέσεις» την προετοιμασία της σχετικής γνωμοδότησης,

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το εγχειρίδιο για την ένταξη, προς χρήση των υπεύθυνων για την χάραξη πολιτικής και των επαγγελματιών, το οποίο εξέδωσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή (Γενική Διεύθυνση Δικαιοσύνης, Ελευθερίας και Ασφάλειας) το Νοέμβριο του 2004.

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη γνωμοδότησή της για την πολιτική μετανάστευσης με βάση την «Ανακοίνωση της Επιτροπής για μια κοινή πολιτική κατά της παράνομης μετανάστευσης» (COM(2001) 672 τελικό) καθώς και για την πολιτική για το δικαίωμα ασύλου: «Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για τη θέσπιση ελάχιστων απαιτήσεων για την αναγνώριση και το καθεστώς των υπηκόων τρίτων χωρών και των απάτριδων ως προσφύγων ή ως προσώπων που χρήζουν διεθνούς προστασίας για άλλους λόγους» (COM(2001) 510 τελικό — 2001/0207 (CNS), (CdR 93/2002 τελικό) (1), που υιοθετήθηκε στις 16 Μαΐου 2002,

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη γνωμοδότησή της για την «Πράσινη Βίβλο σχετικά με την κοινοτική πολιτική επιστροφής των παρανόμως διαμενόντων» (COM(2002) 175 τελικό), (CdR 242/2002 τελικό) (2) που υιοθετήθηκε στις 20 Νοεμβρίου 2002,

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη γνωμοδότησή της, για την «Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με το δικαίωμα της οικογενειακής επανένωσης» (COM(2002) 225 τελικό — 1999/0258 CNS), (CdR 243/2002 τελικό) που υιοθετήθηκε στις 20 Νοεμβρίου 2002,

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη γνωμοδότηση που εξέδωσε στις 9 Απριλίου 2003 για την «Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για τις προϋποθέσεις εισόδου και διαμονής υπηκόων τρίτων χωρών με σκοπό τις σπουδές, την επαγγελματική κατάρτιση ή τον εθελοντισμό» (COM(2002)548 τελικό. -2002/0242 CNS), (CdR 2/2003 τελικό) (3),

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη γνωμοδότηση της με θέμα την «Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών για την μετανάστευση, ένταξη και απασχόληση» (COM(2003) 336 τελικό) που υιοθετήθηκε στις 12 Φεβρουαρίου 2004 (CdR 223/2004 fin) (4),

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ η γνωμοδότηση με θέμα «Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την υποβολή πρότασης οδηγίας και δύο προτάσεων σύστασης προκειμένου να διευκολυνθεί η εισδοχή υπηκόων τρίτων χωρών για σκοπούς επιστημονικής έρευνας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα» COM(2004) 178 τελικό — 2004/0061 (CNS) — 2004/0062 (CNS) -2004/0063 (CNS), υιοθετήθηκε στις 17 Νοεμβρίου 2004 (CdR 168/2004 fin),

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το σχέδιο γνωμοδότησης (CdR 339/2004 rev.1) που υιοθετήθηκε στις … από την επιτροπή «Εξωτερικές Σχέσεις» (εισηγητής ο κ. Aldo ISKRA, Δημοτικός Σύμβουλος (SV, PPE),),

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι στην πρώτη ετήσια έκθεση περιγράφονται οι μεταναστευτικές τάσεις στην Ευρώπη, εξετάζονται και αναλύονται οι μεταβολές που πραγματοποιήθηκαν στη μετανάστευση και αναφέρονται οι δράσεις που έχουν αναληφθεί σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα εισδοχής και ένταξης,

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι θα αποτελέσει ένα νέο εργαλείο που θα επιτρέπει την εξέταση της εξέλιξης της κοινής πολιτικής στον τομέα της μετανάστευσης,

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι ενώπιον της δημογραφικής γήρανσης και της συρρίκνωσης του πληθυσμού σε ηλικία εργασίας, η αύξηση των μεταναστευτικών ροών είναι πιθανή και όλο και περισσότερο αναγκαία για να ανταποκριθεί στις ανάγκες της διευρυμένης Ένωσης,

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Θεσσαλονίκης υπογράμμισε την ανάγκη καθιέρωσης ενός κοινού ευρωπαϊκού πλαισίου εντός του οποίου θα χαράσσονται οι εθνικές πολιτικές και εξέτασε τον ορισμό κοινών βασικών αρχών προκειμένου να τονωθεί η καθιέρωση του εν λόγω πλαισίου.

κατά την 59η σύνοδο ολομέλειας της 13ης και 14ης Απριλίου 2005 (συνεδρίαση της 13ης Απριλίου), υιοθέτησε την ακόλουθη γνωμοδότηση.

1.   Θέσεις της Επιτροπή των Περιφερειών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ

1.1

Εκφράζει την ικανοποίηση της για την πρώτη ετήσια έκθεση της Επιτροπής με θέμα τη μετανάστευση και την ένταξη η οποία αποτελεί σημαντική βάση για την ανάπτυξη μιας συνολικής στρατηγικής για την ένταξη των μεταναστών στη νέα διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση.

1.2.

Αναγνωρίζει την αξία και την έκταση της μετανάστευσης σε παγκόσμιο επίπεδο και τη σημασία της για την πολυμορφία και την ανάπτυξη, τουλάχιστο για την τοπική κοινωνία. Συμφωνεί απολύτως ότι είναι σημαντικό να συντονισθούν οι πολιτικές μετανάστευσης, ασύλου και ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αυτό είναι σήμερα ακόμη πιο σημαντικό λόγω της διεύρυνσης της Κοινότητας.

1.3

Τονίζει ότι το εθνικό επίπεδο είναι αρμόδιο για την εφαρμογή της νομοθεσίας ενώ οι τις τοπικές και περιφερειακές αρχές είναι αρμόδιες για τη διευκόλυνση της υποδοχής των μεταναστών, την εγκατάσταση και την ένταξη τους. Η ΕΤΠ τονίζει συνεπώς ιδιαιτέρως τον σημαντικό ρόλο των τοπικών και περιφερειακών αρχών, των οποίων η αρμοδιότητα μεταξύ άλλων για το σχεδιασμό, τη στέγαση, την κατάρτιση και την αγορά εργασίας έχει άμεση επίδραση στην ένταξη και μπορεί να προωθήσει την κοινωνική συνοχή, την κοινωνική ένταξη και τη βιώσιμη κοινωνία.

1.4

Επισημαίνει ότι η έκθεση εξετάζει εκτενώς την εξέλιξη της μεταναστευτικής πολιτικής όπως αυτή παρουσιάζεται σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο. Μέρος των αποτυχιών της ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλεται στο γεγονός ότι οι περιφερειακές και τοπικές αρχές δεν συμμετείχαν στην εκπόνηση της σχετικής πολιτικής. Οι τοπικές και περιφερειακές αρχές αποτελούν το επίπεδο ευθύνης που βρίσκεται πλησιέστερα στους πολίτες, οι συνέπειες όμως της εφαρμογής, σε τοπικό επίπεδο, συχνά παραμελήθηκαν και δεν ελήφθησαν πάντοτε υπόψη.

1.5

Εκφράζει τη λύπη της για την έλλειψη διαβούλευσης με τις τοπικές και περιφερειακές αρχές τόσο κατά τη συλλογή δεδομένων όσο και κατά την ανάλυση των εργασιών που προηγήθηκε της κατάρτισης της έκθεσης. Τα κράτη μέλη έλαβαν διάφορα μέτρα για να ανταποκριθούν στην αυξανόμενη πολυμορφία της σημερινής κοινωνίας. Οι εμπειρίες που αποκτήθηκαν, θετικές ή αρνητικές έχουν ιδιαίτερη σημασία τώρα διότι οι μεταναστευτικές ροές είναι πολύ πιο διαφοροποιημένες και παγκόσμιες και τα κράτη μέλη πρέπει να υποδέχονται μετανάστες και πρόσφυγες που προέρχονται από όλο και μεγαλύτερο αριθμό χωρών και όχι μόνο από εκείνες με τις οποίες διατηρούν εμπορικές ή ιστορικο-πολιτιστικές σχέσεις.

1.6

Υπενθυμίζει ότι τα θέματα της ένταξης πρέπει να λαμβάνονται υπόψη σε όλους τους πολιτικούς τομείς προκειμένου να επιτευχθεί η κοινωνική συνοχή. Η κοινοτική μεταναστευτική και ενταξιακή πολιτική πρέπει να συμβαδίζουν με τους ευρύτερους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την κοινωνική, οικονομική, εξωτερική και αναπτυξιακή πολιτική και να συμφωνούν με τις θεμελιώδεις ευρωπαϊκές αρχές όπως των ίσων ευκαιριών, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της αξιοπρέπειας του ατόμου, της ανοχής, του σεβασμού της πολυμορφίας, της λήψης μέτρων για την καταπολέμηση των διακρίσεων και της μεγαλύτερης συμμετοχής στην κοινωνική ζωή.

1.7

Επισημαίνει ότι η ένταξη αποτελεί ευθύνη ολόκληρης της κοινωνίας και ότι αυτό απαιτεί προσπάθειες τόσο εκ μέρους των μεταναστών όσο και εκ μέρους των τοπικών πληθυσμών προκειμένου να επιτευχθούν βιώσιμη κοινωνική συνοχή και ανάπτυξη.

1.8

Καταγγέλλει στην εν λόγω έκθεση την έλλειψη δεδομένων σχετικά με την ένταξη, την εφαρμογή της μεταναστευτικής πολιτικής και τονίζει ότι για να πραγματοποιηθεί το έργο της ένταξης πρέπει η Επιτροπή να προωθήσει περαιτέρω την ανταλλαγή γνώσεων και εμπειριών. Το εγχειρίδιο για την ένταξη, προς χρήση των υπεύθυνων για την χάραξη πολιτικής και των επαγγελματιών, το οποίο εξέδωσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή (Γενική Διεύθυνση Δικαιοσύνης, Ελευθερίας και Ασφάλειας) τον Νοέμβριο του 2004 αποτελεί ένα πρώτο ενθαρρυντικό βήμα προς την κατεύθυνση αυτή παρέχοντας συγκεκριμένα στοιχεία για την εφαρμοζόμενη πρακτική και τα αποτελέσματα στον τομέα της μετανάστευσης, καθώς και για τις βέλτιστες πρακτικές και τα αποτελέσματα όσον αφορά την ένταξη των μεταναστών.

Η κατάσταση των μεταναστών στην αγορά εργασίας

1.9

Αναγνωρίζει ότι τα θέματα που σχετίζονται με την αγορά εργασίας έχουν αποφασιστική σημασία για την ένταξη των μεταναστών, όμως δεν μπορεί να εξετασθούν ανεξάρτητα από το περιβάλλον τους, δεδομένου ότι ο βαθμός ένταξης εξαρτάται και από άλλους παράγοντες, όπως την κοινωνική προέλευση, την κατάρτιση και τις γλωσσικές γνώσεις και τη συμμετοχή στην κοινωνική ζωή. Η επιτυχία της ένταξης των μεταναστών αποτελεί ένα βήμα σε μία κοινωνία όπου καθένας θα έχει τη θέση του, τόσο προς το συμφέρον του ατόμου όσο και της τοπικής κοινωνίας και της κοινωνίας γενικότερα.

1.10

Εκφράζει την ικανοποίηση της για την αυξανόμενη αναγνώριση, εντός της Ένωσης, της δημιουργικότητας και της επιχειρηματικότητας των μεταναστών. Η αύξηση του αριθμού των επιχειρηματιών και των νέων επιχειρήσεων είναι αποφασιστικής σημασίας για την επιτυχία των διαδικασιών ένταξης και αποτελεί σημαντική συμβολή στην υλοποίηση της στρατηγικής της Λισσαβώνας.

1.11

Επισημαίνει ότι στην έκθεση δεσπόζει η λογική ότι η μετανάστευση του εργατικού δυναμικού είναι αναγκαία. Όμως, διαπιστώνεται ότι η πλειοψηφία των μεταναστεύσεων αφορούν οικογενειακές επανενώσεις ή κάποια μορφή ανθρωπιστικής προστασίας. Οι στρατηγικές που αφορούν τη μεγάλη ομάδα των μεταναστών που βρίσκεται εκτός της αγοράς εργασίας είναι σημαντικές τόσο για οικονομικούς όσο και για κοινωνικούς η πολιτικούς λόγους. Η σημασία των γυναικών για την επιτυχία της ένταξης σπανίως εκτιμάται στο βαθμό που πρέπει εφόσον αυτές αποτελούν συχνά τον άμεσο κρίκο με τα παιδιά στην οικογένεια.

1.12

Εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι η έκθεση δεν αναφέρεται καθόλου στην κατάσταση των 500 000 περίπου ατόμων που ζητούν άσυλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση και περιμένουν μια άδεια διαμονής ή άλλο αντίστοιχο τίτλο και των οποίων η μεγάλη πλειοψηφία βρίσκεται εκτός της κανονικής αγοράς εργασίας.

1.13

Τονίζει ότι ο ισχυρισμός σύμφωνα με τον οποίο οι πολίτες της Ένωσης χαίρουν πολύ υψηλό επίπεδο απασχόλησης πρέπει να διευκρινισθεί δεδομένου ότι οι τοπικές και περιφερειακές διαφορές είναι τεράστιες. Είναι δυνατόν να γίνεται λόγος για υψηλά ποσοστά απασχόλησης στην Ένωση, συγχρόνως όμως πρέπει να αναγνωρίσει κανείς ότι η τοπική και περιφερειακή κατανομή τους είμαι άνιση.

1.14

Υπογραμμίζει ότι η αντίθεση μεταξύ του εθνικού επιπέδου που εστιάζεται στην ανάγκη σε μεταναστευτικό εργατικό δυναμικό και του τοπικού επιπέδου που καταβάλλει προσπάθειες για να αντιμετωπίσει τον αποκλεισμό, την περιθωριοποίηση και την ξενοφοβία, ενισχύει την ανάγκη διαλόγου και συνεργασίας μεταξύ όλων των εμπλεκομένων επιπέδων.

Οι δημοκρατικές πτυχές της ενταξιακής πολιτικής

1.15

Επισημαίνει ότι η μεταναστευτική και η ενταξιακή πολιτική ανάλογα με το επίπεδο στο οποίο συζητούνται, αποτελούν αντικείμενο τελείως διαφορετικής αντιμετώπισης, πράγμα που οδηγεί σε διαφορετικές απόψεις και θέτει σε κίνδυνο την αποτελεσματικότητα των μέτρων. Ταυτοχρόνως, αυτό αποτελεί την απαρχή δυσπιστίας έναντι της κοινωνίας, η οποία μπορεί να οδηγήσει στην περιφρόνηση του πολιτικού συστήματος. Η δυσπιστία και η περιφρόνηση αυτή μπορούν εν συνεχεία να αξιοποιηθούν από ακραίες πολιτικές δυνάμεις.

1.16

Διαπιστώνει ότι η απουσία και η έλλειψη διαλόγου μεταξύ των διαφόρων πολιτικών επιπέδων διευκολύνει, κατά κάποιο τρόπο, την ίδρυση κομμάτων με προγράμματα υπέρ της απομόνωσης και της ξενοφοβίας. Πολλά αντιευρωπαϊκά και ξενόφοβα κόμματα αναπτύχθηκαν από το τοπικό επίπεδο.

1.17

Επικροτεί την εισαγωγή στην έκθεση της προοπτικής της ισότητας, επισημαίνει όμως την αισθητή απουσία της περιγραφής των μέτρων ένταξης που αφορούν τις ίσες ευκαιρίες. Τα μέτρα που αναγνωρίζουν τα προσόντα των μεταναστριών παράγουν πολύτιμα κοινωνικά οικονομικά και δημοκρατικά αποτελέσματα.

1.18

Φρονεί ότι το δικαίωμα ψήφου που συμβάλλει στην αύξηση της συμμετοχής των μεταναστών στον δημοκρατικό βίο αποτελεί ένα ελάχιστο πρότυπο που δεν έχει ακόμη επιτευχθεί σε όλα τα κράτη. Η ενσωμάτωση των νέων πολιτικών πρέπει ωστόσο να επιτευχθεί με πιο φιλόδοξους στόχους. Το δικαίωμα ψήφου τείνει να αγνοείται όταν οι συνέπειες του αποκλεισμού είναι πολύ έντονες. Το δικαίωμα αυτό, όπως και η δυνατότητα επηρεασμού της εξέλιξης της κοινωνίας, δεν θα έχει καμία αξία για κάποιον που δεν έχει ούτε εργασία ούτε θέση στην κοινωνία.

1.19

Επισημαίνει ότι στις στρατηγικές υπέρ της απασχόλησης και της κοινωνικής ένταξης αναφέρονται μόνο οι κατευθυντήριες γραμμές για την κάλυψη των αναγκών σε εργατικό δυναμικό. Πουθενά όμως δεν αναφέρεται ότι η πλειοψηφία των μεταναστών έρχεται στην Ένωση χάρις στην οικογενειακή επανένωση ή για ανθρωπιστικούς λόγους. Η στρατηγική για την κοινωνική ένταξη είναι ατελής χωρίς κατευθυντήριες γραμμές για αυτή τη μεγάλη ομάδα.

1.20

Υπογραμμίζει ότι η έκθεση περιγράφει τις δράσεις που αναπτύσσονται σε τοπικό επίπεδο. Όμως η ενημέρωση αυτή είναι μερική, και λείπουν οι στόχοι για την εφαρμογή στην πράξη και τα αποτελέσματα. Είναι δύσκολο να γνωρίζει κανείς με ποιό τρόπο θα χρησιμοποιηθούν τα οικονομικά μέσα για το έργο της ένταξης δεδομένου ότι στην έκθεση δεν καλύπτονται τα περιφερειακά και τοπικά επίπεδα.

1.21

Τονίζει ότι σε πολλές περιπτώσεις τα εισοδήματα από τη φορολογία εισπράττονται από το εθνικό επίπεδο ενώ το κόστος που συνδέεται με τη μετανάστευση που καταλήγει στον αποκλεισμό επιβαρύνει τις τοπικές και περιφερειακές αρχές. Η έλλειψη διαβούλευσης μεταξύ των διαφόρων επιπέδων καθιστά ακόμη πιο δύσκολη την άριστη χρησιμοποίηση των οικονομικών πόρων.

2.   Οι συστάσεις της ΕΤΠ

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ

2.1

Ζητεί από την Επιτροπή να επωφεληθεί της εμπειρίας που έχουν αποκτήσει οι αρχές της τοπικής αυτοδιοίκησης μετά από μια δεκαετία εξειδικευμένης εργασίας για την εφαρμογή των πολιτικών της ένταξης και της μετανάστευσης. Προκειμένου να διευκολυνθεί και να βελτιωθεί η ανταλλαγή πληροφοριών, ιδεών και εμπειριών μεταξύ των κρατών μελών, τα εθνικά κέντρα επαφής πρέπει να παρακινηθούν σε διαβουλεύσεις με τις τοπικές και περιφερειακές αρχές καθώς και με τις μεγάλες πόλεις με σκοπό να επωφεληθούν από τις εμπειρίες τους.

2.2

Καλεί την Επιτροπή να έχει διαρκή επικοινωνία κατά την υιοθέτηση της ετήσιας έκθεσης προκειμένου να εξετάζει τους καλύτερους τρόπους καταγραφής των τοπικών και περιφερειακών εμπειριών όσον αφορά το έργο της ένταξης.

2.3

Τονίζει ότι οι τοπικές αρχές πρέπει να προσδιορίσουν για την ανάπτυξη δράσεων ένταξης συγκεκριμένους και παρακολουθήσιμους στόχους και να αξιολογούν την υλοποίησή τους. Επίσης οι αρχές σε εθνικό και σε περιφερειακό επίπεδο θα πρέπει να αξιολογούν τη δράση τους: και υπενθυμίζει στην Επιτροπή ότι είναι απαραίτητη η αξιολόγηση των διαφόρων ενταξιακών στρατηγικών που ισχύουν σήμερα.

2.4

Επισημαίνει ότι για να είναι αποτελεσματικές οι δράσεις σχετικά με την οικονομική ενίσχυση της μεταναστευτικής πολιτικής της Κοινότητας πρέπει να αναγνωρισθούν οι περιφερειακές ανισότητες. Η ενίσχυση αυτή πρέπει να ενθαρρύνει τις ευέλικτες λύσεις και να παρέχεται στις περιφερειακές και τοπικές αρχές η ελευθερία επιλογής του τρόπου εργασίας τους.

2.5

Προτρέπει την Επιτροπή να ληφθούν υπόψη στη συζήτηση για τη μελλοντική ευρωπαϊκή πολιτική κοινωνικής συνοχής οι δράσεις που υλοποιούνται σε ορισμένες περιφέρειες όπου μπορεί να μειωθεί η βοήθεια των Διαρθρωτικών Ταμείων και στις οποίες ο μεταναστευτικός πληθυσμός αυξήθηκε σημαντικά τα τελευταία χρόνια, πράγμα που συμβαίνει κυρίως στις μεγάλες πόλεις.

2.6

Τονίζει ότι ο διάλογος με τις οργανώσεις των μεταναστών είναι ανεπαρκής αν διεξάγεται μόνο σε εθνικό επίπεδο και σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η ενταξιακή πολιτική, τα θρησκευτικά και τα πολιτιστικά θέματα αντιμετωπίζονται βασικά σε τοπικό επίπεδο καθημερινώς. Η σημασία ενός τοπικού και διασυνοριακού διαλόγου δεν μπορεί να παραμεληθεί εάν είναι επιθυμητή η ενίσχυση της αλληλεγγύης πέραν των εθνικών, θρησκευτικών και πολιτιστικών διαφορών.

2.7

Εξετάζει από ποιές προϋποθέσεις θα μπορούσαν οι αρχές της τοπικής αυτοδιοίκησης να συμβάλουν στην εκπόνηση εθνικών προγραμμάτων δράσης υπέρ της ένταξης και της απασχόλησης. Αυτό θα καθιστούσε ευκολότερη τη σύγκριση των τρόπων εργασίας, την προβολή των ορθών μεθόδων όπως και την ανάλυση των πραγματικών συνεπειών και αποτελεσμάτων των στρατηγικών των κρατών μελών.

2.8

Τονίζει ότι η έκθεση εξετάζει εκτενώς το οριζόντιο και το εθνικό επίπεδο. Τα μέτρα που εξετάζονται υλοποιούνται από το τοπικό επίπεδο. Η ανάγκη μιας κάθετης προοπτικής είναι προφανής. Εάν επιθυμούμε μια ακριβή και αντικειμενική ανάλυση πρέπει να περιγράφονται οι τάσεις που παρατηρούνται σε όλα τα επίπεδα, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων στα οποία εφαρμόζονται οι πολιτικές. Τα εθνικά σημεία επαφής για την ένταξη πρέπει να συμπληρωθούν με αντίστοιχα τοπικά και περιφερειακά.

2.9

Υπογραμμίζει ότι η μετανάστευση δεν θα μπορέσει να καλύψει, μακροπρόθεσμα, την έλλειψη εργατικού δυναμικού στην Ευρωπαϊκή Ένωση και υπενθυμίζει τη γνωμοδότηση της για τη συμβολή των ηλικιωμένων στην αγορά εργασίας.

2.10

Τονίζει πόσο σημαντικό είναι να θεωρούνται οι μετανάστες, προπάντων οι γυναίκες, ως πηγή πλούτου και συμπλήρωμα γενικά πολύτιμο για την αγορά εργασίας, και ότι η σύνθεση του εν λόγω εργατικού δυναμικού χαρακτηρίζεται από πολυμορφία. Η αρχή που πρέπει να ισχύσει στην επαγγελματική βίο είναι εκείνη της ίσης μεταχείρισης.

2.11

Τονίζει ότι το σύνολο των τοπικών και περιφερειακών διαφορών δίνει μια ακριβέστερη εικόνα του επιπέδου απασχόλησης σε σύγκριση με τους εθνικούς μέσους όρους. Οι αναλύσεις που βασίζονται στους εθνικούς μέσους όρους δεν αποτελούν επαρκή βάση για τη λήψη μέτρων που στοχεύουν στην περιφερειακή πολυμορφία. Για να επιτύχουν οι στρατηγικές πρέπει να υιοθετηθεί η προσέγγιση από τη βάση προς τα άνω.

2.12

Αναζητεί σχόλια που να αφορούν την πλειοψηφία των εργαζομένων που μετανάστευσαν παράνομα. Πρέπει να δημιουργηθούν μηχανισμοί που να επιτρέψουν στους μετανάστες που παραβίασαν την ισχύουσα νομοθεσία για τη μετανάστευση να νομιμοποιήσουν την κατάσταση του το ταχύτερο δυνατόν. Πρέπει όμως να συνδεθεί η διαδικασία αυτή με τη δυνατότητα αξιοπρεπούς υποδοχής των εν λόγω ατόμων.

2.13

Συμφωνεί ότι είναι αναγκαίες η συνθεώρηση της μετανάστευσης σε όλες τις πολιτικές και η ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των εθνικών, περιφερειακών και τοπικών αρχών καθώς και με την κοινωνία των πολιτών. Στον κάθετο διάλογο θα πρέπει επίσης να εξεταστεί η κατανομή των πόρων.

2.14

Η ΕΤΠ αναζητεί στοιχεία για την υγεία των μεταναστών και τονίζει τη σημασία που έχει η συνεργασία των φορέων της τοπικής περίθαλψης (πρωτοβάθμια) με τους λοιπούς φορείς που εργάζονται υπέρ μιας επιτυχημένης ένταξης.

2.15

Υπογραμμίζει τη σημασία που έχει να τεθούν σε ενέργεια χρηματοπιστωτικά μέσα υπέρ της αποκεντρωμένης συνεργασίας σε θέματα μετανάστευσης καθώς και να συνεχισθεί η υποστήριξη των προσπαθειών που έχουν αναληφθεί σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο για την προώθηση της ένταξης χάρις στα Διαρθρωτικά Ταμεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε πρωτοβουλίες όπως οι Equal και Urban. Στα πλαίσια αυτά, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στο έργο που πραγματοποιείται στα πλαίσια του νέου πιλοτικού σχεδίου INTI το οποίο στοχεύει στην ενίσχυση του διαλόγου, των δικτύων και της συνεργασίας στον τομέα της ένταξης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

2.16

Επισημαίνει ότι πρέπει να αναγνωρισθεί και να τονισθεί ότι κάθε μετανάστης χρειάζεται εργασία και αυτοσυντήρηση για την αντιμετώπιση των αναγκών του. Πέραν των οικονομικών πτυχών η επιχειρηματικότητα και οι μικρές επιχειρήσεις συμβάλλουν στη θετική εξέλιξη της κοινωνίας. Η δυνατότητα να κατέχει και να διευθύνει μια επιχείρηση επηρεάζει την ένταξη και, συνεπώς, πρέπει να παρέχεται μεγαλύτερη κοινωνική ενίσχυση.

2.17

Υπενθυμίζει ότι οι γυναίκες υφίστανται δυσμενείς διακρίσεις τόσο λόγω φύλου όσο και λόγω εθνικής προέλευσης. Στην περίπτωση που λαμβάνονται υπόψη τα προβλήματα του φύλου τότε η εργασία, όντας πιο στοχοθετημένη και αποτελεσματική, θα συνέβαλε στην καλύτερη ένταξη των μεταναστών.

2.18

Τονίζει ότι μια επιτυχημένη ενταξιακή πολιτική προϋποθέτει ότι λαμβάνονται υπόψη και άλλες αξίες εκτός από την αμιγώς οικονομική. Η μετανάστευση ανοίγει προοπτικές που μπορούν να ωφελήσουν τη ζωή κάθε πολίτη, και συγχρόνως να προσφέρουν στην Ένωση πολύτιμες δεξιότητες γενικότερα.

2.19

Υπογραμμίζει τη σημασία του έργου των μη κυβερνητικών οργανώσεων και των τοπικών και περιφερειακών αρχών, με τις οποίες εργάζονται στενά και υποστηρίζει τα προγράμματά τους, στόχος των οποίων αποτελεί η επιτάχυνση της ένταξης των μεταναστών στην πολιτική και κοινωνική ζωή της χώρας υποδοχής (εκμάθηση της γλώσσας, γνώση του πολιτισμού της χώρας και των δημοκρατικών αρχών, κοινωνική και πολιτική μόρφωση, διαφύλαξη της εθνικής ταυτότητας των μεταναστών, κ.λπ.). Την ύψιστη ευθύνη την φέρει πάντοτε το εθνικό επίπεδο που οφείλει να ενεργεί υπέρ της ένταξης στην κοινωνία, σε στενή συνεργασία με τις τοπικές και περιφερειακές αρχές και να συνεχίζει το διάλογο με τις μη κυβερνητικές οργανώσεις,

Βρυξέλλες 13 Απριλίου 2005

Ο Πρόεδρος

της Επιτροπής των Περιφερειών

Peter STRAUB


(1)  Ε.Ε. C 278, 14.11.2002

(2)  Ε.Ε. C 73, 26.3.2003

(3)  Ε.Ε. C 73, 26.3.2003

(4)  Ε.Ε. C 244 vom 10.10.2003, σ. 5.


Top
  翻译: