Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/131/16

Υπόθεση C-122/04: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 23ης Φεβρουαρίου 2006 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (Αρμοδιότητες της Επιτροπής — Όροι ασκήσεως των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων — Εκτέλεση του προγράμματος Έμφαση στα δάση (Forest Focus)

ΕΕ C 131 της 3.6.2006, p. 9–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

3.6.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 131/9


Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 23ης Φεβρουαρίου 2006 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως

(Υπόθεση C-122/04) (1)

(Αρμοδιότητες της Επιτροπής - Όροι ασκήσεως των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων - Εκτέλεση του προγράμματος «Έμφαση στα δάση» (Forest Focus)

(2006/C 131/16)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων [εκπρόσωποι: C.-F. Durand και M. van Beek]

Καθών: Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο [εκπρόσωποι: K. Bradley και M. Gómez-Leal], Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ενώσεως [εκπρόσωποι: I. Díez Parra και M. Balta]

Παρεμβαίνοντες υπέρ των καθών: Βασίλειο της Ισπανίας [εκπρόσωπος: M. Muñoz Pérez], Δημοκρατία της Φινλανδίας [εκπρόσωπος: T. Pynnä]

Αντικείμενο της υποθέσεως

Ακύρωση του άρθρου 17, παράγραφος 2, του κανονισμού (EK) 2152/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Νοεμβρίου 2003, για την παρακολούθηση των δασών και των περιβαλλοντικών αλληλεπιδράσεων στην Κοινότητα (Έμφαση στα δάση) (Forest Focus) (ΕΕ 2003, L 324, σ. 1), καθόσον υποβάλλει τη λήψη των μέτρων εφαρμογής του προγράμματος «Έμφαση στα δάση» στη διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής του άρθρου 5 της αποφάσεως 1999/468/ΕΚ· του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1992, για τον καθορισμό των όρων ασκήσεως των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (ΕΕ 1999, L 184, σ. 23) — Περιορισμός των δυνατοτήτων επιλογής, από το Συμβούλιο, μεταξύ των εκτελεστικών μέτρων που προβλέπει η απόφαση 1999/468/ΕΚ.

Διατακτικό της αποφάσεως

Το Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στα δικαστικά έξοδα.

3)

Το Βασίλειο της Ισπανίας και η Δημοκρατία της Φινλανδίας φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα.


(1)  ΕΕ C 94 της 17.4.2004.


Top
  翻译: