This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/131/27
Case C-293/04: Judgment of the Court (Second Chamber) of 9 March 2006 (reference for a preliminary ruling from the Gerechtshof te Amsterdam) — Beemsterboer Coldstore Services BV v Inspecteur der Belastingdienst — Douanedistrict Arnhem (Post-clearance recovery of import or export duties — Article 220(2)(b) of Regulation (EEC) No 2913/92 — Application ratione temporis — System of administrative cooperation involving the authorities of a non-member country — Meaning of incorrect certificate — Burden of proof)
Υπόθεση C-293/04: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα ) της 9ης Μαρτίου 2006 (αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως του Gerechtshof te Amsterdam) — Beemsterboer Coldstore Services BV κατά Inspecteur der Belastingdienst — Douanedistrict Arnhem (Είσπραξη εκ των υστέρων των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών — Άρθρο 220, παράγραφος 2, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 — Διαχρονική εφαρμογή — Σύστημα διοικητικής συνεργασίας με τις αρχές τρίτης χώρας — Έννοια του ανακριβούς πιστοποιητικού — Βάρος απόδειξης)
Υπόθεση C-293/04: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα ) της 9ης Μαρτίου 2006 (αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως του Gerechtshof te Amsterdam) — Beemsterboer Coldstore Services BV κατά Inspecteur der Belastingdienst — Douanedistrict Arnhem (Είσπραξη εκ των υστέρων των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών — Άρθρο 220, παράγραφος 2, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 — Διαχρονική εφαρμογή — Σύστημα διοικητικής συνεργασίας με τις αρχές τρίτης χώρας — Έννοια του ανακριβούς πιστοποιητικού — Βάρος απόδειξης)
ΕΕ C 131 της 3.6.2006, p. 15–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
3.6.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 131/15 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα ) της 9ης Μαρτίου 2006 (αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως του Gerechtshof te Amsterdam) — Beemsterboer Coldstore Services BV κατά Inspecteur der Belastingdienst — Douanedistrict Arnhem
(Υπόθεση C-293/04) (1)
(Είσπραξη εκ των υστέρων των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών - Άρθρο 220, παράγραφος 2, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 - Διαχρονική εφαρμογή - Σύστημα διοικητικής συνεργασίας με τις αρχές τρίτης χώρας - Έννοια του «ανακριβούς πιστοποιητικού» - Βάρος απόδειξης)
(2006/C 131/27)
Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
Αιτούν δικαστήριο
Gerechtshof te Amsterdam
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Beemsterboer Coldstore Services BV
κατά: Inspecteur der Belastingdienst — Douanedistrict Arnhem
Αντικείμενο της υποθέσεως
Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Gerechtshof te Amsterdam — Ερμηνεία του άρθρου 220, παράγραφος 2, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, για τη θέσπιση κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 302, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 2700/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2000 (ΕΕ L 311, σ. 17) — Είσπραξη εκ των υστέρων δασμών που προέρχονται από τελωνειακή οφειλή που γεννήθηκε πριν από τη θέση σε ισχύ του κανονισμού (ΕΚ) 2700/2000 και βαρύνουν εισαγωγέα ο οποίος υπέβαλε πιστοποιητικά καταγωγής EUR.1 στα οποία ως χώρα καταγωγής των εμπορευμάτων αναφέρεται μια χώρα που δεν μπόρεσε να αποδειχθεί στο πλαίσιο ελέγχου που έγινε εκ των υστέρων
Διατακτικό της αποφάσεως
1) |
Το άρθρο 220, παράγραφος 2, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 2700/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2000, έχει εφαρμογή στις τελωνειακές οφειλές που γεννήθηκαν και των οποίων η εκ των υστέρων καταβολή πραγματοποιήθηκε πριν από την έναρξη της ισχύος του εν λόγω κανονισμού. |
2) |
Σε περίπτωση που η καταγωγή των εμπορευμάτων που αναγράφεται στο πιστοποιητικό EUR.1 δεν μπορεί να επιβεβαιωθεί κατά τον διεξαγόμενο εκ των υστέρων έλεγχο, το πιστοποιητικό αυτό πρέπει να θεωρείται ως «ανακριβές πιστοποιητικό» κατά την έννοια του άρθρου 220, παράγραφος 2, στοιχείο β', του κανονισμού 2913/92, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό 2700/2000. |
3) |
Όποιος επικαλείται το τρίτο εδάφιο του άρθρου 220, παράγραφος 2, στοιχείο β', του κανονισμού 2913/92, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό 2700/2000, έχει επίσης την υποχρέωση να προσκομίσει τις αναγκαίες αποδείξεις που θεμελιώνουν την αξίωσή του. Επομένως, στις τελωνειακές αρχές εναπόκειται καταρχήν, εφόσον οι αρχές αυτές επικαλούνται το εν λόγω άρθρο 220, παράγραφος 2, στοιχείο β', τρίτο εδάφιο, πρώτη περίοδος, προκειμένου να προβούν στην εκ των υστέρων είσπραξη των δασμών, να αποδείξουν ότι η έκδοση των ανακριβών πιστοποιητικών οφείλεται στην ανακριβή έκθεση των πραγματικών στοιχείων εκ μέρους του εξαγωγέα. Όταν όμως, λόγω αμέλειας για την οποία ευθύνεται μόνο ο εξαγωγέας, οι τελωνειακές αρχές τελούν σε αδυναμία να προσκομίσουν την αναγκαία απόδειξη του ότι το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 εκδόθηκε βάσει ορθής ή ανακριβούς έκθεσης των πραγματικών στοιχείων εκ μέρους του εξαγωγέα, στον οφειλέτη των δασμών εναπόκειται να αποδείξει ότι το εν λόγω πιστοποιητικό, το οποίο εξέδωσαν οι αρχές της τρίτης χώρας, βασίστηκε σε ορθή έκθεση των πραγματικών στοιχείων. |