This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0326
Case C-326/07: Judgment of the Court (Third Chamber) of 26 March 2009 — Commission of the European Communities v Italian Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Articles 43 EC and 56 EC — Articles of association of privatised undertakings — Criteria for the exercise of certain special powers held by the State)
Υπόθεση C-326/07: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 26ης Μαρτίου 2009 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας (Παράβαση κράτους μέλους — Άρθρα 43 ΕΚ και 56 ΕΚ — Καθεστώς επιχειρήσεων που έχουν ιδιωτικοποιηθεί — Κριτήρια ασκήσεως ορισμένων ειδικών δικαιωμάτων που διατήρησε το Δημόσιο)
Υπόθεση C-326/07: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 26ης Μαρτίου 2009 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας (Παράβαση κράτους μέλους — Άρθρα 43 ΕΚ και 56 ΕΚ — Καθεστώς επιχειρήσεων που έχουν ιδιωτικοποιηθεί — Κριτήρια ασκήσεως ορισμένων ειδικών δικαιωμάτων που διατήρησε το Δημόσιο)
ΕΕ C 113 της 16.5.2009, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.5.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 113/7 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 26ης Μαρτίου 2009 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας
(Υπόθεση C-326/07) (1)
(Παράβαση κράτους μέλους - Άρθρα 43 ΕΚ και 56 ΕΚ - Καθεστώς επιχειρήσεων που έχουν ιδιωτικοποιηθεί - Κριτήρια ασκήσεως ορισμένων ειδικών δικαιωμάτων που διατήρησε το Δημόσιο)
2009/C 113/13
Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: L. Pignataro-Nolin και H. Støvlbæk)
Καθής: Ιταλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: I. M. Braguglia, P. Gentili, avvocato dello Stato)
Αντικείμενο
Παράβαση κράτους — Παράβαση των άρθρων 43 και 56 της Συνθήκης ΕΚ — Εισαγωγή ρήτρας στα καταστατικά ορισμένων ιδιωτικοποιημένων επιχειρήσεων σχετικής με την άσκηση ορισμένων δικαιωμάτων
Διατακτικό
Το Δικαστήριο αποφασίζει:
1) |
Η Ιταλική Δημοκρατία θεσπίζοντας τις διατάξεις του άρθρου 1, παράγραφος 2, του διατάγματος του προέδρου του Υπουργικού Συμβουλίου, για τον καθορισμό των κριτηρίων ασκήσεως των ειδικών δικαιωμάτων που προβλέπει το άρθρο 2 του νομοθετικού διατάγματος 332, της 31ης Μαΐου 1994, το οποίο κυρώθηκε, κατόπιν τροποποιήσεων, με τον νόμο 474, της 30ής Ιουλίου 1994 (decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri, definizione dei criteri di esercizio dei poteri speciali, di cui all’art. 2 del decreto-legge 31 maggio 1994, n. 332, convertito, con modificazioni, dalla legge 30 luglio 1994, n. 474), της 10ης Ιουνίου 2004, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει:
|
2) |
Καταδικάζει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα. |