This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0111
Case C-111/08: Judgment of the Court (First Chamber) of 2 July 2009 (reference for a preliminary ruling from the Högsta domstolen (Sweden)) — SCT Industri AB i likvidation v Alpenblume AB (Judicial cooperation in civil matters — Jurisdiction and enforcement of judgments — Scope — Insolvency)
Υπόθεση C-111/08: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 2ας Ιουλίου 2009 [αίτηση του Högsta domstolen (Σουηδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — SCT Industri AB i likvidation κατά Alpenblume AB (Δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις — Διεθνής δικαιοδοσία και εκτέλεση των αποφάσεων — Πεδίο εφαρμογής — Πτωχεύσεις)
Υπόθεση C-111/08: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 2ας Ιουλίου 2009 [αίτηση του Högsta domstolen (Σουηδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — SCT Industri AB i likvidation κατά Alpenblume AB (Δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις — Διεθνής δικαιοδοσία και εκτέλεση των αποφάσεων — Πεδίο εφαρμογής — Πτωχεύσεις)
ΕΕ C 205 της 29.8.2009, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.8.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 205/8 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 2ας Ιουλίου 2009 [αίτηση του Högsta domstolen (Σουηδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — SCT Industri AB i likvidation κατά Alpenblume AB
(Υπόθεση C-111/08) (1)
(Δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις - Διεθνής δικαιοδοσία και εκτέλεση των αποφάσεων - Πεδίο εφαρμογής - Πτωχεύσεις)
2009/C 205/12
Γλώσσα διαδικασίας: η σουηδική
Αιτούν δικαστήριο
Högsta domstolen
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
SCT Industri AB i likvidation
κατά
Alpenblume AB
Αντικείμενο
Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Högsta domstolen — Ερμηνεία του άρθρου 1, παράγραφος 2, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (ΕΕ 2001, L 12, σ. 1) — Απόφαση δικαστηρίου κράτους μέλους Α, με την οποία ο σύνδικος πτωχευτικής διαδικασίας διεξαγόμενης εντός κράτος μέλους Β κρίνεται αναρμόδιος να διαθέσει τα περιουσιακά στοιχεία της πτωχής εταιρίας τα οποία βρίσκονται εντός του κράτους μέλους Α — Διεκδικητική αγωγή ασκηθείσα από την προς ην η μεταβίβαση εταιρία, προκειμένου να ανακτήσει τα εταιρικά μερίδια τα οποία απέκτησε στο πλαίσιο της πτωχευτικής διαδικασίας, τα οποία όμως ανέκτησε η μεταβιβάσασα εταιρία κατ’ εφαρμογήν της αποφάσεως περί ακυρώσεως της μεταβιβάσεως
Διατακτικό
Η εξαίρεση του άρθρου 1, παράγραφος 2, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, έχει την έννοια ότι έχει εφαρμογή επί αποφάσεως την οποία εκδίδει δικαστήριο του κράτους μέλους Α ως προς την καταχώριση του δικαιώματος κυριότητας επί των εταιρικών μεριδίων τα οποία έχει εκδώσει εταιρία η οποία έχει την έδρα της εντός του κράτους μέλους A, απόφαση κατά την οποία η μεταβίβαση των εν λόγω μεριδίων πρέπει να θεωρηθεί άκυρη με την αιτιολογία ότι το δικαστήριο του κράτους μέλους Α δεν αναγνωρίζει τις εξουσίες του συνδίκου ενός κράτους μέλους Β στο πλαίσιο πτωχευτικής διαδικασίας κινηθείσας και περατωθείσας εντός του κράτους μέλους B.