Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0250

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-250/09 και C-268/09: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 18ης Νοεμβρίου 2010 [αίτηση του Rayonen sad Plovdiv (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Vasil Ivanov Georgiev κατά Tehnicheski universitet — Sofia, filial Plovdiv (Οδηγία 2000/78/ΕΚ — Άρθρο 6, παράγραφος 1 — Απαγόρευση των διακρίσεων λόγω ηλικίας — Καθηγητές τριτοβάθμιας εκπαίδευσης — Εθνική διάταξη που προβλέπει τη σύναψη συμβάσεων εργασίας ορισμένου χρόνου μετά τη συμπλήρωση του 65ου έτους της ηλικίας — Αυτοδίκαιη συνταξιοδότηση στην ηλικία των 68 ετών — Δικαιολογητικοί ᄏόγοι για τις διαφορές στη μεταχείριση λόγω ηλικίας)

ΕΕ C 13 της 15.1.2011, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.1.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 13/12


Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 18ης Νοεμβρίου 2010 [αίτηση του Rayonen sad Plovdiv (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Vasil Ivanov Georgiev κατά Tehnicheski universitet — Sofia, filial Plovdiv

(Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-250/09 και C-268/09) (1)

(Οδηγία 2000/78/ΕΚ - Άρθρο 6, παράγραφος 1 - Απαγόρευση των διακρίσεων λόγω ηλικίας - Καθηγητές τριτοβάθμιας εκπαίδευσης - Εθνική διάταξη που προβλέπει τη σύναψη συμβάσεων εργασίας ορισμένου χρόνου μετά τη συμπλήρωση του 65ου έτους της ηλικίας - Αυτοδίκαιη συνταξιοδότηση στην ηλικία των 68 ετών - Δικαιολογητικοί λόγοι για τις διαφορές στη μεταχείριση λόγω ηλικίας)

2011/C 13/19

Γλώσσα διαδικασίας: η βουλγαρική

Αιτούν δικαστήριο

Rayonen sad Plovdiv

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Vasil Ivanov Georgiev

κατά

Tehnicheski universitet — Sofia, filial Plovdiv

Αντικείμενο

Αίτηση έκδοσης προδικαστικής απόφασης — Rayonen sad Plovdiv — Ερμηνεία του άρθρου 6, παράγραφος 1, της οδηγίας 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία (ΕΕ L 303, σ. 16) — Εθνικός νόμος που επιτρέπει στους καθηγητές τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που έχουν συμπληρώσει το 65ο έτος της ηλικίας τους να συνάπτουν σύμβαση εργασίας για ορισμένο μόνο χρόνο — Εθνικός νόμος που καθορίζει την ηλικία οριστικής συνταξιοδότησης των καθηγητών τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στα 68 έτη — Δικαιολογητικοί λόγοι για τη διαφορετική μεταχείριση λόγω ηλικίας

Διατακτικό

Η οδηγία 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία, και ειδικότερα το άρθρο 6, παράγραφος 1, της οδηγίας αυτής, έχει την έννοια ότι δεν αντιβαίνει σ’ αυτή η εθνική ρύθμιση που, όπως η επίμαχη στις κύριες δίκες ρύθμιση, προβλέπει ότι οι καθηγητές τριτοβάθμιας εκπαίδευσης συνταξιοδοτούνται αυτοδικαίως, όταν συμπληρώσουν το 68ο έτος της ηλικίας τους, και ότι μετά τη συμπλήρωση του 65ου έτους μπορούν να συνεχίσουν τη δραστηριότητά τους βάσει μόνο συμβάσεων ορισμένου χρόνου που συνάπτονται για ένα έτος και μπορούν να ανανεώνονται δύο φορές κατ’ ανώτατο όριο, εφόσον η ρύθμιση αυτή εξυπηρετεί θεμιτό στόχο, αναγόμενο κυρίως στην πολιτική που εφαρμόζεται στον τομέα της απασχόλησης και της αγοράς εργασίας, όπως είναι η διασφάλιση ορισμένου ποιοτικού επιπέδου της εκπαίδευσης και η βέλτιστη κατανομή των καθηγητικών θέσεων μεταξύ των γενιών, και εφόσον παρέχει τα πρόσφορα και αναγκαία μέσα για την επίτευξη του στόχου αυτού. Στο εθνικό δικαστήριο εναπόκειται να εξακριβώσει τη συνδρομή των προϋποθέσεων αυτών.

Σε περίπτωση διαφοράς μεταξύ δημόσιου φορές και ιδιώτη, εφόσον μια εθνική ρύθμιση όπως η επίμαχη στις κύριες δίκες δεν πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 6, παράγραφος 1 της οδηγίας 2000/78, το εθνικό δικαστήριο είναι υποχρεωμένο να μην εφαρμόσει τη ρύθμιση αυτή.


(1)  ΕΕ C 220 της 12.9.2009.


Top
  翻译: